· web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las...

58
Parlamento Europeo 2014-2019 Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria 2018/0332(COD) 28.1.2019 ENMIENDAS 10 - 86 Proyecto de opinión Bolesław G. Piecha (PE631.995v01-00) Eliminación de los cambios de hora estacionales Propuesta de Directiva (COM(2018)0639 – C8-0408/2018 – 2018/0332(COD)) AM\1175236ES.docx PE634.558v01-00 ES Unida en la diversidad ES

Upload: others

Post on 16-Feb-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Parlamento Europeo2014-2019

Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria

2018/0332(COD)

28.1.2019

ENMIENDAS10 - 86Proyecto de opiniónBolesław G. Piecha(PE631.995v01-00)

Eliminación de los cambios de hora estacionales

Propuesta de Directiva(COM(2018)0639 – C8-0408/2018 – 2018/0332(COD))

AM\1175236ES.docx PE634.558v01-00

ES Unida en la diversidad ES

Page 2:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

AM_Com_LegOpinion

PE634.558v01-00 2/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 3:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Enmienda 10Nikos Androulakis, Giorgos Grammatikakis, Simona BonafèPropuesta de Directiva–

Propuesta de rechazo

La Comisión de [Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria] pide a la Comisión de [Transportes y Turismo], competente para el fondo, que proponga el rechazo de la [propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo por la que se eliminan los cambios de hora estacionales y por la que se deroga la Directiva 2000/84/CE].

Or. en

Enmienda 11Christophe HansenPropuesta de DirectivaConsiderando 1 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(1 bis) Los estudios han demostrado que el cambio de hora bianual tiene repercusiones negativas para la salud de las personas y los animales.

Or. de

Enmienda 12Christophe HansenPropuesta de DirectivaConsiderando 1 ter (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(1 ter) El objetivo inicial de lograr un ahorro energético de la electricidad destinada a la iluminación cambiando a la hora de verano es compensado en

AM\1175236ES.docx 3/43 PE634.558v01-00

ES

Page 4:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

exceso por la sobreutilización de energía para la calefacción y el adelanto de los horarios más habituales del uso de esta.

Or. de

Enmienda 13Mireille D'OrnanoPropuesta de DirectivaConsiderando 2

Texto de la Comisión Enmienda

(2) En su Resolución de 8 de febrero de 2018, el Parlamento Europeo pidió a la Comisión que llevase a cabo una evaluación de las disposiciones sobre la hora de verano previstas en la Directiva 2000/84/CE y, en su caso, que elaborase una propuesta para su revisión. Dicha Resolución también confirmó la absoluta necesidad de mantener un enfoque armonizado en torno a las disposiciones sobre la hora en toda la Unión.

(2) En su Resolución de 8 de febrero de 2018, el Parlamento Europeo pidió a la Comisión que llevase a cabo una evaluación de las disposiciones sobre la hora de verano previstas en la Directiva 2000/84/CE y, en su caso, que elaborase una propuesta para su revisión. Dicha Resolución también consideró la absoluta necesidad de mantener un enfoque armonizado en torno a las disposiciones sobre la hora en toda la Unión.

Or. fr

Enmienda 14Joëlle Mélin, Jean-François JalkhPropuesta de DirectivaConsiderando 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(2 bis) Considerando que en 18 años la Comisión no ha llevado a cabo ninguna evaluación seria a pesar de las numerosas advertencias sobre los efectos nefastos de los cambios semestrales.

Or. fr

Enmienda 15Christophe HansenPropuesta de DirectivaConsiderando 3

PE634.558v01-00 4/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 5:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Texto de la Comisión Enmienda

(3) La Comisión ha examinado los datos disponibles, que ponen de manifiesto la importancia de contar con normas armonizadas en este ámbito para velar por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación, mayores costes para el comercio transfronterizo, o menor productividad de bienes y servicios. Los datos no son concluyentes en lo que se refiere al balance entre las ventajas asociadas a las disposiciones sobre la hora de verano y las desventajas vinculadas a un cambio de hora bianual.

(3) La Comisión ha examinado los datos disponibles, que ponen de manifiesto la importancia de contar con normas armonizadas en este ámbito para velar por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación, mayores costes para el comercio transfronterizo, o menor productividad de bienes y servicios.

Or. de

Enmienda 16Andrzej Grzyb, Krzysztof HetmanPropuesta de DirectivaConsiderando 3

Texto de la Comisión Enmienda

(3) La Comisión ha examinado los datos disponibles, que ponen de manifiesto la importancia de contar con normas armonizadas en este ámbito para velar por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación, mayores costes para el comercio transfronterizo, o menor productividad de bienes y servicios. Los datos no son concluyentes en lo que se refiere al balance entre las ventajas asociadas a las disposiciones sobre la hora de verano y las desventajas vinculadas a un cambio de hora bianual.

(3) La Comisión ha examinado los datos disponibles, que ponen de manifiesto la importancia de contar con normas armonizadas en este ámbito para velar por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación, mayores costes para el comercio transfronterizo, o menor productividad de bienes y servicios. Por ello, todos los cambios realizados a escala de la Unión y en los Estados miembros relativos a la eliminación de la Directiva 2000/84/CE tendrán como objetivo conservar la armonización de las zonas horarias en la Unión al menos al

AM\1175236ES.docx 5/43 PE634.558v01-00

ES

Page 6:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

nivel actual.

Or. pl

Enmienda 17Jytte GutelandPropuesta de DirectivaConsiderando 3

Texto de la Comisión Enmienda

(3) La Comisión ha examinado los datos disponibles, que ponen de manifiesto la importancia de contar con normas armonizadas en este ámbito para velar por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación, mayores costes para el comercio transfronterizo, o menor productividad de bienes y servicios. Los datos no son concluyentes en lo que se refiere al balance entre las ventajas asociadas a las disposiciones sobre la hora de verano y las desventajas vinculadas a un cambio de hora bianual.

(3) La Comisión ha examinado los datos disponibles, que ponen de manifiesto la importancia de contar con normas armonizadas en este ámbito para velar por el correcto funcionamiento del mercado interior, la viabilidad a largo plazo y la previsibilidad a fin de evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación, mayores costes para el comercio transfronterizo, o menor productividad de bienes y servicios. Los datos no son concluyentes en lo que se refiere al balance entre las ventajas asociadas a las disposiciones sobre la hora de verano y las desventajas vinculadas a un cambio de hora bianual.

Or. sv

Enmienda 18Annie Schreijer-PierikPropuesta de DirectivaConsiderando 3

Texto de la Comisión Enmienda

(3) La Comisión ha examinado los datos disponibles, que ponen de manifiesto la importancia de contar con normas armonizadas en este ámbito para velar por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el

(3) La Comisión ha examinado los datos disponibles, que ponen de manifiesto la importancia de contar con normas armonizadas en este ámbito para velar por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el

PE634.558v01-00 6/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 7:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

funcionamiento de los sistemas de información y comunicación, mayores costes para el comercio transfronterizo, o menor productividad de bienes y servicios. Los datos no son concluyentes en lo que se refiere al balance entre las ventajas asociadas a las disposiciones sobre la hora de verano y las desventajas vinculadas a un cambio de hora bianual.

funcionamiento de los sistemas de información y comunicación, mayores costes para el comercio transfronterizo, o menor productividad de bienes y servicios. Los datos parecen revelar que las ventajas asociadas a las disposiciones sobre la hora de verano no compensan las desventajas vinculadas a un cambio de hora bianual.

Or. nl

Justificación

Según los expertos del seminario de la Comisión TRAN del 21 de enero de 2019, el cambio horario es perjudicial para la salud y comporta un ahorro escaso o nulo de energía.

Enmienda 19Marco AffrontePropuesta de DirectivaConsiderando 3

Texto de la Comisión Enmienda

(3) La Comisión ha examinado los datos disponibles, que ponen de manifiesto la importancia de contar con normas armonizadas en este ámbito para velar por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación, mayores costes para el comercio transfronterizo, o menor productividad de bienes y servicios. Los datos no son concluyentes en lo que se refiere al balance entre las ventajas asociadas a las disposiciones sobre la hora de verano y las desventajas vinculadas a un cambio de hora bianual.

(3) La Comisión ha examinado los datos disponibles, que ponen de manifiesto la importancia de contar con normas armonizadas en este ámbito para velar por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación, mayores costes para el comercio transfronterizo, o menor productividad de bienes y servicios. Los datos de estos ámbitos no son concluyentes en lo que se refiere al balance entre las ventajas asociadas a las disposiciones sobre la hora de verano y las desventajas vinculadas a un cambio de hora bianual.

Or. en

AM\1175236ES.docx 7/43 PE634.558v01-00

ES

Page 8:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Enmienda 20Marco AffrontePropuesta de DirectivaConsiderando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(3 bis) No obstante, hay claros indicios que demuestran el impacto negativo en la salud humana debido a la alteración de los biorritmos derivada de los cambios de hora estacionales. Por consiguiente, resulta conveniente terminar con los cambios de hora estacionales.

Or. en

Enmienda 21Joëlle Mélin, Jean-François JalkhPropuesta de DirectivaConsiderando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(3 bis) Considerando que la mayor parte del trabajo objetivo va en la misma dirección. Es decir, que la hora de verano es perjudicial para la salud humana y animal y probablemente también para las plantas.

Or. fr

Enmienda 22Christophe HansenPropuesta de DirectivaConsiderando 3 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(3 bis) La existencia de diferentes husos horarios tendría unas repercusiones dramáticas para la vida laboral y familiar, sobre todo en las regiones fronterizas con numerosos viajeros pendulares.

Or. de

PE634.558v01-00 8/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 9:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Enmienda 23Andrzej GrzybPropuesta de DirectivaConsiderando 4

Texto de la Comisión Enmienda

(4) El debate público sobre esta cuestión está siendo intenso y algunos Estados miembros ya han manifestado su preferencia por eliminar la aplicación de dichas disposiciones. A la luz de estos hechos, es necesario seguir velando por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar posibles alteraciones importantes causadas por las divergencias entre Estados miembros al respecto. Por consiguiente, resulta conveniente terminar de manera coordinada con las disposiciones sobre la hora de verano.

(4) El debate público sobre esta cuestión está siendo intenso y algunos Estados miembros ya han manifestado su preferencia por eliminar la aplicación de dichas disposiciones. Los Parlamentos de algunos Estados miembros están instando a sus Gobiernos a emprender acciones para suprimir los cambios de hora estacionales en la Unión. Se han lanzado iniciativas legislativas nacionales para abolir los cambios de hora estacionales, por ejemplo, un proyecto de ley en Polonia que ha surgido como resultado de la campaña social «#czasowstrzymywacz», que cuenta con el apoyo de todos los partidos políticos con representación en la Dieta polaca, y cuyos procedimientos y aplicación se están retrasando por acuerdos a nivel de la Unión. A la luz de estos hechos, es necesario seguir velando por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar posibles alteraciones importantes causadas por las divergencias entre Estados miembros al respecto. Por consiguiente, resulta conveniente terminar de manera coordinada con las disposiciones sobre la hora de verano.

Or. pl

Enmienda 24Jytte GutelandPropuesta de DirectivaConsiderando 4

Texto de la Comisión Enmienda

(4) El debate público sobre esta cuestión está siendo intenso y algunos Estados miembros ya han manifestado su

(4) El debate público sobre esta cuestión está siendo intenso, lo que también quedó demostrado por los 4,6

AM\1175236ES.docx 9/43 PE634.558v01-00

ES

Page 10:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

preferencia por eliminar la aplicación de dichas disposiciones. A la luz de estos hechos, es necesario seguir velando por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar posibles alteraciones importantes causadas por las divergencias entre Estados miembros al respecto. Por consiguiente, resulta conveniente terminar de manera coordinada con las disposiciones sobre la hora de verano.

millones de respuestas de los ciudadanos en relación con la consulta pública realizada por la Comisión Europea, en la que una clara mayoría se manifestó en contra el sistema de cambio de la hora estacional actual. Algunos Estados miembros ya han manifestado asimismo su preferencia por eliminar la aplicación de dichas disposiciones. A la luz de estos hechos, es necesario seguir velando por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar posibles alteraciones importantes causadas por las divergencias entre Estados miembros al respecto. Por consiguiente, resulta conveniente terminar de manera coordinada con las disposiciones sobre la hora de verano.

Or. sv

Enmienda 25Seb DancePropuesta de DirectivaConsiderando 4

Texto de la Comisión Enmienda

(4) El debate público sobre esta cuestión está siendo intenso y algunos Estados miembros ya han manifestado su preferencia por eliminar la aplicación de dichas disposiciones. A la luz de estos hechos, es necesario seguir velando por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar posibles alteraciones importantes causadas por las divergencias entre Estados miembros al respecto. Por consiguiente, resulta conveniente terminar de manera coordinada con las disposiciones sobre la hora de verano.

(4) El debate público sobre esta cuestión está siendo intenso y algunos Estados miembros ya han manifestado su preferencia por eliminar la aplicación de dichas disposiciones. No obstante, el nivel de apoyo público declarado es cuestionable: el setenta por ciento de los participantes de la consulta pública provenían del mismo Estado miembro. A la luz de estos hechos, es necesario seguir velando por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar posibles alteraciones importantes causadas por las divergencias entre Estados miembros al respecto. Por consiguiente, resulta conveniente terminar de manera coordinada con las disposiciones sobre la hora de verano.

Or. en

PE634.558v01-00 10/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 11:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Enmienda 26Annie Schreijer-PierikPropuesta de DirectivaConsiderando 4

Texto de la Comisión Enmienda

(4) El debate público sobre esta cuestión está siendo intenso y algunos Estados miembros ya han manifestado su preferencia por eliminar la aplicación de dichas disposiciones. A la luz de estos hechos, es necesario seguir velando por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar posibles alteraciones importantes causadas por las divergencias entre Estados miembros al respecto. Por consiguiente, resulta conveniente terminar de manera coordinada con las disposiciones sobre la hora de verano.

(4) Gracias a la activa participación de los grupos de acción nacionales en numerosos Estados miembros, el debate público sobre esta cuestión está siendo intenso y algunos Estados miembros ya han manifestado su preferencia por eliminar la aplicación de dichas disposiciones. A la luz de estos hechos, es necesario seguir velando por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar posibles alteraciones importantes causadas por las divergencias entre Estados miembros al respecto. Por consiguiente, resulta conveniente terminar de manera coordinada con las disposiciones sobre la hora de verano.

Or. nl

Justificación

Esta enmienda reconoce el esfuerzo de los numerosos grupos de acción que han hecho entrega de firmas y peticiones incluso al Parlamento Europeo.

Enmienda 27Monika BeňováPropuesta de DirectivaConsiderando 4

Texto de la Comisión Enmienda

(4) El debate público sobre esta cuestión está siendo intenso y algunos Estados miembros ya han manifestado su preferencia por eliminar la aplicación de dichas disposiciones. A la luz de estos hechos, es necesario seguir velando por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar posibles alteraciones importantes causadas por las divergencias

(4) El debate público sobre esta cuestión está siendo intenso y algunos Estados miembros, así como una parte significativa del público, ya han manifestado su preferencia por eliminar la aplicación de dichas disposiciones. A la luz de estos hechos, es necesario seguir velando por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar posibles

AM\1175236ES.docx 11/43 PE634.558v01-00

ES

Page 12:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

entre Estados miembros al respecto. Por consiguiente, resulta conveniente terminar de manera coordinada con las disposiciones sobre la hora de verano.

alteraciones importantes causadas por las divergencias entre Estados miembros al respecto. Por consiguiente, resulta conveniente terminar de manera coordinada con las disposiciones sobre la hora de verano.

Or. en

Enmienda 28Mireille D'OrnanoPropuesta de DirectivaConsiderando 4

Texto de la Comisión Enmienda

(4) El debate público sobre esta cuestión está siendo intenso y algunos Estados miembros ya han manifestado su preferencia por eliminar la aplicación de dichas disposiciones. A la luz de estos hechos, es necesario seguir velando por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar posibles alteraciones importantes causadas por las divergencias entre Estados miembros al respecto. Por consiguiente, resulta conveniente terminar de manera coordinada con las disposiciones sobre la hora de verano.

(4) El debate público sobre esta cuestión está siendo intenso y algunos Estados miembros ya han manifestado su preferencia por eliminar la aplicación de dichas disposiciones. A la luz de estos hechos, es necesario seguir velando por el correcto funcionamiento del mercado interior y evitar posibles alteraciones importantes causadas por las divergencias entre Estados miembros al respecto. Por consiguiente, se sugiere terminar de manera coordinada con las disposiciones sobre la hora de verano.

Or. fr

Enmienda 29Marco AffrontePropuesta de DirectivaConsiderando 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(4 bis) Los territorios de los Estados miembros que no son territorios de ultramar se agrupan en tres husos horarios u horas oficiales diferentes: UTC, UTC+1 y UTC+2. Toda vez que la Unión Europea cubre una superficie muy importante de norte a sur, los efectos de la hora sobre la luz diurna varían entre los

PE634.558v01-00 12/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 13:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

distintos Estados miembros. Por tanto, es importante que los Estados miembros tengan en cuenta los aspectos geográficos de la hora, esto es, las zonas horarias naturales y la localización geográfica, antes de cambiar de huso horario. Los Estados miembros deben consultar a los ciudadanos y a las partes interesadas pertinentes antes de decidir cambiar de huso horario.

Or. en

Enmienda 30Joëlle Mélin, Jean-François JalkhPropuesta de DirectivaConsiderando 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(4 bis) Considerando que muchos estudios demuestran el carácter perjudicial de la hora de verano para los organismos humanos, animales y vegetales. En particular, sobre el hecho de que el ciclo humano no es de 24 horas, sino de 24 horas y 12 minutos. Este diferencial obliga a todos los seres humanos a tener que reubicarse diariamente. Este cambio es mucho más difícil de hacer con el horario de verano.

Or. fr

Enmienda 31Jytte GutelandPropuesta de DirectivaConsiderando 4 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(4 bis) Recientes estudios indican que los cambios de hora estacionales plantean riesgos para la salud de ciertos grupos, como los niños y las personas mayores, y que también existe una relación entre dichos cambios de hora y el riesgo de

AM\1175236ES.docx 13/43 PE634.558v01-00

ES

Page 14:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

sufrir enfermedades cardiovasculares, lo cual está ligado a la cronobiología como consecuencia de trastornos del ritmo biológico provocados por los cambios de hora.

Or. sv

Enmienda 32Joëlle Mélin, Jean-François JalkhPropuesta de DirectivaConsiderando 4 ter (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(4 ter) Considerando que los últimos estudios en electrofisiología vegetal sugieren que las horas de sol deben ser las máximas posibles y que esto ocurre en las primeras horas del día.

Or. fr

Enmienda 33Jytte GutelandPropuesta de DirectivaConsiderando 4 ter (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(4 ter) Los cambios de hora estacionales también tienen efectos negativos para el bienestar de los animales, como se puede apreciar claramente, por ejemplo, en la agricultura, donde la producción de las vacas lecheras se ve afectada negativamente.

Or. sv

Enmienda 34Joëlle Mélin, Jean-François JalkhPropuesta de DirectivaConsiderando 4 quater (nuevo)

PE634.558v01-00 14/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 15:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Texto de la Comisión Enmienda

(4 quater) Considerando que las encuestas indican que el 76 % de los encuestados están a favor de la hora de verano. Cabe señalar que la mayoría de ellos son habitantes de zonas urbanas que trabajan en el sector terciario, y que su respuesta se limita a las actividades de ocio.

Or. fr

Enmienda 35Marco AffrontePropuesta de DirectivaConsiderando 5

Texto de la Comisión Enmienda

(5) La presente Directiva no debe menoscabar el derecho de cada Estado miembro a decidir la hora u horas oficiales de los territorios bajo su jurisdicción y que formen parte del ámbito territorial contemplado en los Tratados ni a efectuar cambios adicionales con relación a esta cuestión. No obstante, para garantizar que la aplicación de las disposiciones sobre la hora de verano por parte de algunos Estados miembros no altere el funcionamiento del mercado interior, los Estados miembros deben abstenerse de realizar cambios en la hora oficial de cualquiera de los territorios bajo su jurisdicción por razones vinculadas a los cambios de estación, y han de presentar dicho cambio como cambio de huso horario. Además, a fin de minimizar las alteraciones en, entre otros aspectos, el transporte, las comunicaciones y otros sectores afectados, los Estados miembros deben notificar a la Comisión a su debido tiempo su intención de modificar su hora oficial y, por consiguiente, de aplicar los cambios notificados. La Comisión debe, sobre la base de la información

(5) La presente Directiva no debe menoscabar el derecho de cada Estado miembro a decidir la hora u horas oficiales de los territorios bajo su jurisdicción y que formen parte del ámbito territorial contemplado en los Tratados ni a efectuar cambios adicionales con relación a esta cuestión. No obstante, para evitar que se produzcan perturbaciones significativas del funcionamiento del mercado interior, los Estados miembros deben abstenerse de realizar cambios en la hora oficial de cualquiera de los territorios bajo su jurisdicción por razones vinculadas a los cambios de estación, y han de presentar dicho cambio como cambio de huso horario. Además, a fin de minimizar las alteraciones en, entre otros aspectos, el transporte, las comunicaciones y otros sectores afectados, los Estados miembros que pretendan cambiar su hora oficial deben notificar a la Comisión a su debido tiempo su intención a fin de posibilitar su coordinación. La Comisión debe publicar esta información para ponerla a disposición del público general y las partes interesadas. Debe asimismo evaluar el impacto de los

AM\1175236ES.docx 15/43 PE634.558v01-00

ES

Page 16:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

notificada, informar a todos los demás Estados miembros para que puedan adoptar todas las medidas necesarias. La Comisión también debe publicar esta información para ponerla a disposición del público general y las partes interesadas.

cambios de hora oficial previstos en el funcionamiento del mercado interior.

Or. en

Enmienda 36Christophe HansenPropuesta de DirectivaConsiderando 5

Texto de la Comisión Enmienda

(5) La presente Directiva no debe menoscabar el derecho de cada Estado miembro a decidir la hora u horas oficiales de los territorios bajo su jurisdicción y que formen parte del ámbito territorial contemplado en los Tratados ni a efectuar cambios adicionales con relación a esta cuestión. No obstante, para garantizar que la aplicación de las disposiciones sobre la hora de verano por parte de algunos Estados miembros no altere el funcionamiento del mercado interior, los Estados miembros deben abstenerse de realizar cambios en la hora oficial de cualquiera de los territorios bajo su jurisdicción por razones vinculadas a los cambios de estación, y han de presentar dicho cambio como cambio de huso horario. Además, a fin de minimizar las alteraciones en, entre otros aspectos, el transporte, las comunicaciones y otros sectores afectados, los Estados miembros deben notificar a la Comisión a su debido tiempo su intención de modificar su hora oficial y, por consiguiente, de aplicar los cambios notificados. La Comisión debe, sobre la base de la información notificada, informar a todos los demás Estados miembros para que puedan adoptar todas las medidas necesarias. La Comisión también debe publicar esta información para ponerla a disposición del público

(5) La presente Directiva no debe menoscabar el derecho de cada Estado miembro a decidir la hora u horas oficiales de los territorios bajo su jurisdicción y que formen parte del ámbito territorial contemplado en los Tratados ni a efectuar cambios adicionales con relación a esta cuestión. No obstante, para garantizar que no se altera el funcionamiento del mercado interior, los Estados miembros deben acordar una posible modificación de la hora oficial consultándolo con los demás Estados miembros y, de ser posible, adoptar un enfoque armonizado. Para evitar que algunos Estados miembros sigan aplicando las disposiciones sobre la hora de verano, los Estados miembros deben abstenerse de realizar cambios en la hora oficial de cualquiera de los territorios bajo su jurisdicción por razones vinculadas a los cambios de estación, y han de presentar dicho cambio como cambio de huso horario. Además, a fin de minimizar las alteraciones en, entre otros aspectos, el transporte, las comunicaciones y otros sectores afectados, los Estados miembros deben notificar a la Comisión a su debido tiempo su intención de modificar su hora oficial y, por consiguiente, de aplicar los cambios notificados. La Comisión debe, sobre la base de la información notificada, informar a todos los demás Estados

PE634.558v01-00 16/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 17:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

general y las partes interesadas. miembros para que puedan adoptar todas las medidas necesarias. La Comisión también debe publicar esta información para ponerla a disposición del público general y las partes interesadas.

Or. de

Enmienda 37Annie Schreijer-PierikPropuesta de DirectivaConsiderando 5

Texto de la Comisión Enmienda

(5) La presente Directiva no debe menoscabar el derecho de cada Estado miembro a decidir la hora u horas oficiales de los territorios bajo su jurisdicción y que formen parte del ámbito territorial contemplado en los Tratados ni a efectuar cambios adicionales con relación a esta cuestión. No obstante, para garantizar que la aplicación de las disposiciones sobre la hora de verano por parte de algunos Estados miembros no altere el funcionamiento del mercado interior, los Estados miembros deben abstenerse de realizar cambios en la hora oficial de cualquiera de los territorios bajo su jurisdicción por razones vinculadas a los cambios de estación, y han de presentar dicho cambio como cambio de huso horario. Además, a fin de minimizar las alteraciones en, entre otros aspectos, el transporte, las comunicaciones y otros sectores afectados, los Estados miembros deben notificar a la Comisión a su debido tiempo su intención de modificar su hora oficial y, por consiguiente, de aplicar los cambios notificados. La Comisión debe, sobre la base de la información notificada, informar a todos los demás Estados miembros para que puedan adoptar todas las medidas necesarias. La Comisión también debe publicar esta información para ponerla a disposición del público general y las partes interesadas.

(5) La presente Directiva no debe menoscabar el derecho de cada Estado miembro a decidir la hora u horas oficiales de los territorios bajo su jurisdicción y que formen parte del ámbito territorial contemplado en los Tratados ni a efectuar cambios adicionales con relación a esta cuestión. No obstante, para garantizar que la aplicación de las disposiciones sobre la hora de verano por parte de algunos Estados miembros no altere el funcionamiento del mercado interior, es necesario que los Estados miembros elijan conjuntamente a nivel de la Unión entre hora oficial u hora de verano; asimismo, los Estados miembros deben abstenerse de realizar cambios en la hora oficial de cualquiera de los territorios bajo su jurisdicción por razones vinculadas a los cambios de estación, y han de presentar dicho cambio como cambio de huso horario. Además, a fin de minimizar las alteraciones en, entre otros aspectos, el transporte, las comunicaciones y otros sectores afectados, los Estados miembros deben notificar a la Comisión a su debido tiempo su intención de modificar su hora oficial y, por consiguiente, de aplicar los cambios notificados. La Comisión debe, sobre la base de la información notificada, informar a todos los demás Estados miembros para que puedan adoptar todas las medidas necesarias. La Comisión

AM\1175236ES.docx 17/43 PE634.558v01-00

ES

Page 18:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

también debe publicar esta información para ponerla a disposición del público general y las partes interesadas.

Or. nl

Justificación

El objetivo consiste en evitar la presencia de un mosaico de horas entre los países de la Unión. Una elección conjunta a nivel de la Unión sería beneficiosa para el mercado interior y para la vida cotidiana de sus ciudadanos.

Enmienda 38Jytte GutelandPropuesta de DirectivaConsiderando 5

Texto de la Comisión Enmienda

(5) La presente Directiva no debe menoscabar el derecho de cada Estado miembro a decidir la hora u horas oficiales de los territorios bajo su jurisdicción y que formen parte del ámbito territorial contemplado en los Tratados ni a efectuar cambios adicionales con relación a esta cuestión. No obstante, para garantizar que la aplicación de las disposiciones sobre la hora de verano por parte de algunos Estados miembros no altere el funcionamiento del mercado interior, los Estados miembros deben abstenerse de realizar cambios en la hora oficial de cualquiera de los territorios bajo su jurisdicción por razones vinculadas a los cambios de estación, y han de presentar dicho cambio como cambio de huso horario. Además, a fin de minimizar las alteraciones en, entre otros aspectos, el transporte, las comunicaciones y otros sectores afectados, los Estados miembros deben notificar a la Comisión a su debido tiempo su intención de modificar su hora oficial y, por consiguiente, de aplicar los cambios notificados. La Comisión debe, sobre la base de la información notificada, informar a todos los demás

(5) La presente Directiva no debe menoscabar el derecho de cada Estado miembro a decidir la hora u horas oficiales de los territorios bajo su jurisdicción y que formen parte del ámbito territorial contemplado en los Tratados ni a efectuar cambios adicionales con relación a esta cuestión. No obstante, para garantizar que la aplicación de las disposiciones sobre la hora de verano por parte de algunos Estados miembros no altere el funcionamiento del mercado interior, los Estados miembros deben abstenerse de realizar cambios en la hora oficial de cualquiera de los territorios bajo su jurisdicción por razones vinculadas a los cambios de estación, y han de presentar dicho cambio como cambio de huso horario. Además, a fin de minimizar las alteraciones del mercado interior, en particular en lo que se refiere al transporte, las comunicaciones y otros sectores afectados, los Estados miembros deben notificar a la Comisión y a todos los demás Estados miembros a su debido tiempo su intención de modificar su hora oficial y, por consiguiente, de aplicar los cambios notificados. La Comisión debe

PE634.558v01-00 18/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 19:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Estados miembros para que puedan adoptar todas las medidas necesarias. La Comisión también debe publicar esta información para ponerla a disposición del público general y las partes interesadas.

publicar posteriormente esta información para ponerla a disposición del público general y las partes interesadas a la mayor brevedad.

Or. sv

Enmienda 39Mireille D'OrnanoPropuesta de DirectivaConsiderando 5

AM\1175236ES.docx 19/43 PE634.558v01-00

ES

Page 20:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Texto de la Comisión Enmienda

(5) La presente Directiva no debe menoscabar el derecho de cada Estado miembro a decidir la hora u horas oficiales de los territorios bajo su jurisdicción y que formen parte del ámbito territorial contemplado en los Tratados ni a efectuar cambios adicionales con relación a esta cuestión. No obstante, para garantizar que la aplicación de las disposiciones sobre la hora de verano por parte de algunos Estados miembros no altere el funcionamiento del mercado interior, los Estados miembros deben abstenerse de realizar cambios en la hora oficial de cualquiera de los territorios bajo su jurisdicción por razones vinculadas a los cambios de estación, y han de presentar dicho cambio como cambio de huso horario. Además, a fin de minimizar las alteraciones en, entre otros aspectos, el transporte, las comunicaciones y otros sectores afectados, los Estados miembros deben notificar a la Comisión a su debido tiempo su intención de modificar su hora oficial y, por consiguiente, de aplicar los cambios notificados. La Comisión debe, sobre la base de la información notificada, informar a todos los demás Estados miembros para que puedan adoptar todas las medidas necesarias. La Comisión también debe publicar esta información para ponerla a disposición del público general y las partes interesadas.

(5) La presente Directiva no debe en modo alguno menoscabar el derecho de cada Estado miembro a decidir la hora u horas oficiales de los territorios bajo su jurisdicción y que formen parte del ámbito territorial contemplado en los Tratados ni a efectuar cambios adicionales con relación a esta cuestión. No obstante, para garantizar que la aplicación de las disposiciones sobre la hora de verano por parte de algunos Estados miembros no altere el funcionamiento del mercado interior, se invita a los Estados miembros a abstenerse de realizar cambios en la hora oficial de cualquiera de los territorios bajo su jurisdicción por razones vinculadas a los cambios de estación, y han de presentar dicho cambio como cambio de huso horario. Además, a fin de minimizar las alteraciones en, entre otros aspectos, el transporte, las comunicaciones y otros sectores afectados, los Estados miembros deben notificar a la Comisión a su debido tiempo su intención de modificar su hora oficial y, por consiguiente, de aplicar los cambios notificados. La Comisión debe, sobre la base de la información notificada, informar a todos los demás Estados miembros para que puedan adoptar todas las medidas necesarias. La Comisión también debe publicar esta información para ponerla a disposición del público general y las partes interesadas.

Or. fr

Enmienda 40Andrzej Grzyb, Krzysztof HetmanPropuesta de DirectivaConsiderando 5

Texto de la Comisión Enmienda

(5) La presente Directiva no debe menoscabar el derecho de cada Estado

(5) La presente Directiva no debe menoscabar el derecho existente

PE634.558v01-00 20/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 21:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

miembro a decidir la hora u horas oficiales de los territorios bajo su jurisdicción y que formen parte del ámbito territorial contemplado en los Tratados ni a efectuar cambios adicionales con relación a esta cuestión. No obstante, para garantizar que la aplicación de las disposiciones sobre la hora de verano por parte de algunos Estados miembros no altere el funcionamiento del mercado interior, los Estados miembros deben abstenerse de realizar cambios en la hora oficial de cualquiera de los territorios bajo su jurisdicción por razones vinculadas a los cambios de estación, y han de presentar dicho cambio como cambio de huso horario. Además, a fin de minimizar las alteraciones en, entre otros aspectos, el transporte, las comunicaciones y otros sectores afectados, los Estados miembros deben notificar a la Comisión a su debido tiempo su intención de modificar su hora oficial y, por consiguiente, de aplicar los cambios notificados. La Comisión debe, sobre la base de la información notificada, informar a todos los demás Estados miembros para que puedan adoptar todas las medidas necesarias. La Comisión también debe publicar esta información para ponerla a disposición del público general y las partes interesadas.

actualmente de cada Estado miembro a decidir la hora u horas oficiales de los territorios bajo su jurisdicción y que formen parte del ámbito territorial contemplado en los Tratados ni a efectuar cambios adicionales con relación a esta cuestión. No obstante, para garantizar que la aplicación de las disposiciones sobre la hora de verano por parte de algunos Estados miembros no altere el funcionamiento del mercado interior, los Estados miembros deben abstenerse de realizar cambios en la hora oficial de cualquiera de los territorios bajo su jurisdicción por razones vinculadas a los cambios de estación, y han de presentar dicho cambio como cambio de huso horario. Además, a fin de minimizar las alteraciones en, entre otros aspectos, el transporte, las comunicaciones y otros sectores afectados, los Estados miembros deben notificar a la Comisión a su debido tiempo su intención de modificar su hora oficial y, por consiguiente, de aplicar los cambios notificados. La Comisión debe, sobre la base de la información notificada, informar a todos los demás Estados miembros para que puedan adoptar todas las medidas necesarias. La Comisión también debe publicar esta información para ponerla a disposición del público general y las partes interesadas.

Or. pl

Enmienda 41Marco AffrontePropuesta de DirectivaConsiderando 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(5 bis) A fin de garantizar la aplicación armonizada de la presente Directiva, los Estados miembros deben coordinar con antelación su decisión con respecto a las horas oficiales previstas a través del establecimiento de un mecanismo de

AM\1175236ES.docx 21/43 PE634.558v01-00

ES

Page 22:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

coordinación, con miras a evitar que los Estados miembros opten por horas oficiales distintas dentro de una misma zona horaria. El mecanismo de coordinación debe consistir en un representante designado de cada Estado miembro y un representante de la Comisión. La Comisión debe facilitar la coordinación y ofrecer una evaluación de los efectos que tendría la decisión notificada en el funcionamiento adecuado del mercado interior. La decisión de aplicar o no el cambio de hora previsto sigue siendo competencia del Estado miembro tras haberlo consultado con la Comisión y con los otros Estados miembros.

Or. en

Enmienda 42Andrzej Grzyb, Krzysztof HetmanPropuesta de DirectivaConsiderando 5 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(5 bis) Es importante resaltar que, además de mediante la definición de las zonas horarias, también existen otras formas de regular el ritmo circadiano en los Estados miembros, por ejemplo: las horas de trabajo de las instituciones públicas, el Derecho laboral y las costumbres. Incluso hoy, en los Estados miembros situados en las mismas zonas horarias existen diferencias relativas a las horas de trabajo en las instituciones públicas y las empresas, entre otros entornos. Estas soluciones pueden constituir un instrumento efectivo para responder a las expectativas sociales conservando, al mismo tiempo, la armonización de las zonas horarias en la Unión al menos al nivel actual en el marco de la aplicación de la presente Directiva.

PE634.558v01-00 22/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 23:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Or. pl

Enmienda 43Jytte GutelandPropuesta de DirectivaConsiderando 7

Texto de la Comisión Enmienda

(7) La presente Directiva debe resultar de aplicación a partir del 1 de abril 2019, por lo que el último período de la hora de verano con arreglo a lo dispuesto en la Directiva 2000/84/CE debe comenzar, en todos los Estados miembros, a la 01:00 a.m., UTC, del 31 de marzo de 2019. Los Estados miembros que deseen, con posterioridad a dicho período de hora de verano, adoptar una hora oficial correspondiente a la hora aplicada durante el invierno con arreglo a la Directiva 2000/84/CE deben cambiar su hora legal a la 01:00 a.m., UTC, del 27 de octubre de 2019, de forma que los cambios semejantes y permanentes que tengan lugar en distintos Estados miembros ocurran simultáneamente. Conviene que los Estados miembros tomen la decisión sobre la hora oficial que aplicarán a partir de 2019 de manera concertada.

(7) La presente Directiva debe resultar de aplicación a los dieciocho meses de su adopción. Los Estados miembros que deseen, con posterioridad a dicho período de hora de verano, adoptar una hora oficial correspondiente a la hora aplicada durante el invierno o el verano con arreglo a la Directiva 2000/84/CE deben cambiar su hora legal a la 01:00 a.m., UTC, del último domingo de octubre o del último domingo de marzo de ese año, de forma que los cambios semejantes y permanentes que tengan lugar en distintos Estados miembros ocurran simultáneamente. Es muy conveniente que los Estados miembros tomen la decisión sobre la hora oficial que aplicarán de manera concertada.

Or. sv

Enmienda 44Andrzej Grzyb, Krzysztof HetmanPropuesta de DirectivaConsiderando 7

Texto de la Comisión Enmienda

(7) La presente Directiva debe resultar de aplicación a partir del 1 de abril 2019, por lo que el último período de la hora de verano con arreglo a lo dispuesto en la Directiva 2000/84/CE debe comenzar, en todos los Estados miembros, a la 01:00 a.m., UTC, del 31 de marzo de 2019. Los

(7) La presente Directiva se aplicará a partir del 1 de abril 2019, por lo que el último período de la hora de verano con arreglo a lo dispuesto en la Directiva 2000/84/CE debe comenzar, en todos los Estados miembros, a la 01:00 a.m., UTC, del 31 de marzo de 2019. Los Estados

AM\1175236ES.docx 23/43 PE634.558v01-00

ES

Page 24:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Estados miembros que deseen, con posterioridad a dicho período de hora de verano, adoptar una hora oficial correspondiente a la hora aplicada durante el invierno con arreglo a la Directiva 2000/84/CE deben cambiar su hora legal a la 01:00 a.m., UTC, del 27 de octubre de 2019, de forma que los cambios semejantes y permanentes que tengan lugar en distintos Estados miembros ocurran simultáneamente. Conviene que los Estados miembros tomen la decisión sobre la hora oficial que aplicarán a partir de 2019 de manera concertada.

miembros que deseen, con posterioridad a dicho período de hora de verano, adoptar una hora oficial correspondiente a la hora aplicada durante el invierno con arreglo a la Directiva 2000/84/CE deben cambiar su hora legal a la 01:00 a.m., UTC, del 27 de octubre de 2019, de forma que los cambios semejantes y permanentes que tengan lugar en distintos Estados miembros ocurran simultáneamente. Los Estados miembros deben tomar la decisión sobre la hora oficial que aplicarán a partir de 2019 de manera concertada, para que todos los cambios realizados a escala de la Unión y en los Estados miembros relativos a la aplicación de la presente Directiva conserven la armonización de las zonas horarias en la Unión al menos al nivel actual.

Or. pl

Enmienda 45Jytte GutelandPropuesta de DirectivaConsiderando 7 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(7 bis) Los Estados miembros deben coordinar entre sí la hora oficial que elijan de la forma más armonizada posible para evitar zonas horarias demasiado diferentes en el territorio de la Unión y permitir así que el mercado interior funcione correctamente y proporcione previsibilidad a los ciudadanos, los consumidores y los sectores afectados.

Or. sv

Enmienda 46Peter Liese, Christophe HansenPropuesta de DirectivaConsiderando 7 bis (nuevo)

PE634.558v01-00 24/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 25:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Texto de la Comisión Enmienda

(7 bis) Si bien no es jurídicamente posible obligar a los Estados miembros a decantarse por un huso horario en concreto, debe hacerse todo lo posible por evitar complicaciones innecesarias. Por tanto, la Comisión y los Estados miembros deben mantener un diálogo continuo acerca de sus respectivas decisiones.

Or. en

Justificación

Desde el punto de vista jurídico, es imposible obligar a un Estado miembro a formar parte de una zona horaria específica. Por este motivo, no es posible imponer de forma permanente la hora de verano o la llamada hora de invierno. Por otro lado, los Estados miembros y la Comisión deben hacer todo lo posible por evitar una transición caótica.

Enmienda 47Andrzej Grzyb, Krzysztof HetmanPropuesta de DirectivaConsiderando 8

Texto de la Comisión Enmienda

(8) Debe realizarse un seguimiento de la aplicación de la presente Directiva. La Comisión debe presentar los resultados de dicho seguimiento en un informe al Parlamento Europeo y al Consejo. Dicho informe debe basarse en la información comunicada por los Estados miembros a la Comisión con tiempo suficiente para permitir la presentación del informe en el plazo fijado.

(8) Debe realizarse un seguimiento y una coordinación de la aplicación de la presente Directiva para que, entre otras cosas, todos los cambios realizados a escala de la Unión y en los Estados miembros relativos a la eliminación de la Directiva 2000/84/CE conserven la armonización de las zonas horarias en la Unión al menos al nivel actual. La Comisión debe presentar los resultados de dicho seguimiento en un informe al Parlamento Europeo y al Consejo. Dicho informe debe basarse en la información comunicada por los Estados miembros a la Comisión con tiempo suficiente para permitir la presentación del informe en el plazo fijado.

Or. pl

AM\1175236ES.docx 25/43 PE634.558v01-00

ES

Page 26:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Enmienda 48Mireille D'OrnanoPropuesta de DirectivaConsiderando 9

Texto de la Comisión Enmienda

(9) Dado que el objetivo de la presente Directiva con relación a las disposiciones armonizadas sobre la hora no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros y, por consiguiente, puede lograrse mejor a nivel de la Unión, esta puede adoptar medidas de acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad enunciado en dicho artículo, la presente Directiva no excede de lo necesario para alcanzar estos objetivos.

suprimido

Or. fr

Enmienda 49Seb DancePropuesta de DirectivaConsiderando 10 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(10 bis) En general, es preferible maximizar la luz diurna disponible de modo que coincida con las horas a las que los ciudadanos están despiertos. Si se considera que el medio día tiene lugar a las 12:00 horas, estas horas transcurrirían de forma generalizada entre las 4:00 y las 20:00 horas. La gran mayoría de las personas no siguen ese horario. Establecer el medio día después de las 12:00 horas se ajusta más a los horarios de los ciudadanos. Por ejemplo, establecerlo a las 13:00 horas implica un horario de las 5:00 a las 21:00 horas, mientras que hacerlo a las 14:00 conlleva un horario de las 6:00 a las 22:00 horas.

PE634.558v01-00 26/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 27:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Or. en

Enmienda 50Seb DancePropuesta de DirectivaConsiderando 10 ter (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(10 ter) La hora de verano permite que la puesta de sol se produzca aparentemente más tarde durante los meses de verano. Muchos ciudadanos de la Unión asocian el verano a la presencia de luz solar hasta bien entrada la tarde. Volver a la hora «oficial» haría que el ocaso tuviera lugar una hora antes, con un período del año muy reducido en el que se dispondría de luz diurna al final de la tarde.

Or. en

Enmienda 51Seb DancePropuesta de DirectivaConsiderando 10 quater (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(10 quater) Con la hora de verano, el período del año en el que se dispone de luz diurna útil tras el fin de la mayoría de las jornadas laborales es mucho más largo. Por ejemplo, en Praga el período durante el cual el sol se pone después de las 19:00 horas en 2019 se extiende del 31 de marzo al 23 de septiembre, es decir, casi seis meses. Sin la hora de verano (es decir, con la hora oficial permanente), dicho período transcurriría del 18 de abril al 25 de agosto, es decir, poco más de cuatro meses. La puesta de sol que tendría lugar más tarde sería a las 20:16 horas, en lugar de a las 21:16 horas. Esto tendría un impacto significativo, pues limitaría las actividades recreativas de la

AM\1175236ES.docx 27/43 PE634.558v01-00

ES

Page 28:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

tarde que dependen de la luz diurna.

Or. en

Justificación

Abolishing seasonal time changes poses risks to the maintenance of the Central European Timezone (CET). In an ideal world, each time zone would be fifteen degrees wide. Geographical and political boundaries mean that the reality is different; each timezone varies markedly from a rigid fifteen-degree width. The CET zone is an extreme example, being far wider than fifteen degree. There are over thirty longitudinal degrees between A Coruña in Spain (8.4 degrees West) and Białystok (23.1 degrees East) in Poland. Spain, France and the Benelux countries ought to be in the Greenwich Mean Time zone because of their geographical location, but switched to CET after the war. This means that during the winter they are already effectively on summer time, and during the summer months they are on a form of double-summer time. In Paris solar noon at the December solstice is around 1pm. For the June solstice it is around 2pm. Countries such as Germany, Italy, Austria, Denmark, Czechia and Sweden are in their correct geographical timezone. In Berlin solar noon in December is around 12pm and in June it is around 1pm. Eastern parts of Poland, Slovakia and Hungary should, technically, be in the Eastern European timezone, but are instead in CET. In Warsaw the solar noon in December is around 11:30am and in June it is around 12:30pm.

Enmienda 52Seb DancePropuesta de DirectivaConsiderando 10 quinquies (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(10 quinquies)La hora de verano implica que el amanecer y el ocaso tengan lugar más tarde. La hora oficial conlleva que el amanecer y el ocaso tengan lugar antes. La primera favorece a quienes se levantan más tarde, mientras que la primera a quienes se levantan temprano. El cambio semestral permite suavizar los extremos de las estaciones y atender las preferencias del mayor número de personas posible.

Or. en

PE634.558v01-00 28/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 29:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Justificación

The seasonal time change allows the effects of the seasonal differences in daylight across such a vast timezone to be ironed-out. For example, if all member states in the CET time zone chose to adopt permanent summer time, sunrises in Brest, France would be after 10am, whereas in Warsaw the latest sunrise would be at 8:45am. If all the member states in the CET zone chose winter time Brest would still enjoy late summer sunsets (latest 9.23pm) whereas the latest in Warsaw would be 7:58pm. Clearly permanent summer time would not work for countries in the western part of CET, whereas permanent winter time would not work for countries in the eastern part of CET. Abolishing the seasonal time changes would, in all likelihood, split the CET zone and potentially reintroduce a timezone change between, for example, France and Germany were for over seventy years (save for intermittent periods where both countries had different summer time arrangements) there has been no timezone boundary).

Enmienda 53Seb DancePropuesta de DirectivaConsiderando 10 sexies (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

(10 sexies) Aunque es posible que se hayan exagerado los efectos de los cambios de hora en la salud humana, si estos son reales, resultan alarmantes para los muchos millones de ciudadanos de la Unión que viajan de una zona horaria a otra de forma regular por motivos de trabajo o por vacaciones.

Or. en

Enmienda 54Seb DancePropuesta de DirectivaArtículo 1 – apartado 1

Texto de la Comisión Enmienda

1. Los Estados miembros no aplicarán cambios estacionales a su hora u horas oficiales.

suprimido

Or. en

AM\1175236ES.docx 29/43 PE634.558v01-00

ES

Page 30:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Enmienda 55Annie Schreijer-PierikPropuesta de DirectivaArtículo 1 – apartado 1

Texto de la Comisión Enmienda

1. Los Estados miembros no aplicarán cambios estacionales a su hora u horas oficiales.

1. Los Estados miembros no aplicarán cambios estacionales a su hora u horas oficiales. Elegirán conjuntamente el uso permanente de la hora oficial o de la hora de verano en toda la Unión.

Or. nl

Justificación

El objetivo consiste en evitar la presencia de un mosaico de horas entre los países de la Unión. Una elección conjunta a nivel de la Unión sería beneficiosa para el mercado interior y para la vida cotidiana de sus ciudadanos.

Enmienda 56Mireille D'OrnanoPropuesta de DirectivaArtículo 1 – apartado 1

Texto de la Comisión Enmienda

1. Los Estados miembros no aplicarán cambios estacionales a su hora u horas oficiales.

1. Se invita a los Estados miembros a no aplicar cambios estacionales a su hora u horas oficiales.

Or. fr

Enmienda 57Joëlle Mélin, Jean-François JalkhPropuesta de DirectivaArtículo 1 – apartado 2

Texto de la Comisión Enmienda

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo primero, los Estados miembros podrán aplicar un último cambio estacional a su hora u horas oficiales en 2019, siempre y cuando lo hagan a la 01:00 a.m., UTC, del domingo, 27 de octubre de 2019.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo primero, los Estados miembros podrán aplicar un último cambio estacional a su hora u horas oficiales en 2019, siempre que tengan en cuenta el impacto en la salud, el bienestar público y la

PE634.558v01-00 30/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 31:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Los Estados miembros notificarán esta decisión de conformidad con el artículo 2.

economía y siempre y cuando lo hagan a la 01:00 a.m., UTC, del domingo, 27 de octubre de 2019. Los Estados miembros notificarán esta decisión de conformidad con el artículo 2.

Or. fr

Justificación

La decisión de aplicar este cambio debe tomarse teniendo en cuenta los efectos en la salud humana (y animal) y el posible impacto en el equilibrio económico del Estado miembro de que se trate.

Enmienda 58Christophe HansenPropuesta de DirectivaArtículo 1 – apartado 2

Texto de la Comisión Enmienda

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo primero, los Estados miembros podrán aplicar un último cambio estacional a su hora u horas oficiales en 2019, siempre y cuando lo hagan a la 01:00 a.m., UTC, del 27 de octubre de 2019. Los Estados miembros notificarán esta decisión de conformidad con el artículo 2.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo primero, los Estados miembros podrán aplicar, concertándolo con los demás Estados miembros, un último cambio estacional a su hora u horas oficiales en 2019, siempre y cuando lo hagan a la 01:00 a.m., UTC, del 27 de octubre de 2019. Además, los Estados miembros adoptarán un enfoque armonizado. Los Estados miembros notificarán esta decisión de conformidad con el artículo 2.

Or. de

Enmienda 59Jytte GutelandPropuesta de DirectivaArtículo 1 – apartado 2

Texto de la Comisión Enmienda

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo primero, los Estados miembros podrán aplicar un último cambio estacional

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo primero, los Estados miembros podrán aplicar un último cambio estacional

AM\1175236ES.docx 31/43 PE634.558v01-00

ES

Page 32:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

a su hora u horas oficiales en 2019, siempre y cuando lo hagan a la 01:00 a.m., UTC, del 27 de octubre de 2019. Los Estados miembros notificarán esta decisión de conformidad con el artículo 2.

a su hora u horas oficiales durante el año en el que debe aplicarse la presente Directiva, es decir, dieciocho meses después de su adopción. Los Estados miembros notificarán esta decisión de conformidad con el artículo 2.

Or. sv

Enmienda 60Andrzej Grzyb, Krzysztof HetmanPropuesta de DirectivaArtículo 1 – apartado 2

Texto de la Comisión Enmienda

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo primero, los Estados miembros podrán aplicar un último cambio estacional a su hora u horas oficiales en 2019, siempre y cuando lo hagan a la 01:00 a.m., UTC, del 27 de octubre de 2019. Los Estados miembros notificarán esta decisión de conformidad con el artículo 2.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo primero, los Estados miembros podrán aplicar, por última vez, un último cambio estacional a su hora u horas oficiales en 2019, siempre y cuando lo hagan a la 01:00 a.m., UTC, del domingo, 27 de octubre de 2019. Los Estados miembros notificarán esta decisión de conformidad con el artículo 2.

Or. pl

Enmienda 61Marco AffrontePropuesta de DirectivaArtículo 1 – apartado 2

Texto de la Comisión Enmienda

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo primero, los Estados miembros podrán aplicar un último cambio estacional a su hora u horas oficiales en 2019, siempre y cuando lo hagan a la 01:00 a.m., UTC, del 27 de octubre de 2019. Los Estados miembros notificarán esta decisión de conformidad con el artículo 2.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo primero, los Estados miembros podrán aplicar un último cambio estacional a su hora u horas oficiales en 2020, siempre y cuando lo hagan a la 01:00 a.m., UTC, del 25 de octubre de 2020. Los Estados miembros notificarán esta decisión de conformidad con el artículo 2.

(Esta modificación se aplica a la totalidad del texto legislativo objeto de examen.)

PE634.558v01-00 32/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 33:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Or. en

Justificación

Eliminar los cambios de hora estacionales requiere coordinación entre los Estados miembros a fin de evitar la aparición de un mosaico de horarios. No solo es octubre de 2019 demasiado pronto para eliminar los cambios de hora estacionales, sino que también es improbable que se haya aprobado la ley para entonces. A fin de conceder algo de tiempo a los Estados miembros para decidir sus intenciones y coordinarse, la eliminación solo debe ser efectiva a partir de octubre de 2020. Esta fecha sigue siendo ambiciosa, pues si la nueva ley entra en vigor a finales de 2019, tan solo se concederían tres meses a los Estados miembros para decidir sus intenciones y cuatro para coordinarse.

Enmienda 62Joëlle Mélin, Jean-François JalkhPropuesta de DirectivaArtículo 2 – apartado 1

Texto de la Comisión Enmienda

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, cuando un Estado miembro decida modificar la hora o las horas oficiales en un territorio bajo su jurisdicción, deberá notificarlo a la Comisión al menos 6 meses antes de que el cambio entre en vigor. Cuando un Estado miembro haya realizado dicha notificación y no la haya retirado al menos doce meses antes de la fecha del cambio previsto, aplicará dicho cambio.

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, los Estados miembros tendrán libertad para decidir si proceden o no al cambio de hora estacional; cuando un Estado miembro decida modificar la hora o las horas oficiales en un territorio bajo su jurisdicción, deberá notificarlo a la Comisión al menos 6 meses antes de que el cambio entre en vigor. Cuando un Estado miembro haya realizado dicha notificación y no la haya retirado al menos doce meses antes de la fecha del cambio previsto, aplicará dicho cambio.

Or. fr

Justificación

El principio de soberanía ha de respetarse.

Enmienda 63Stanislav Polčák, Jiří PospíšilPropuesta de DirectivaArtículo 2 – apartado 1

AM\1175236ES.docx 33/43 PE634.558v01-00

ES

Page 34:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Texto de la Comisión Enmienda

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, cuando un Estado miembro decida modificar la hora o las horas oficiales en un territorio bajo su jurisdicción, deberá notificarlo a la Comisión al menos seis meses antes de que el cambio entre en vigor. Cuando un Estado miembro haya realizado dicha notificación y no la haya retirado al menos seis meses antes de la fecha del cambio previsto, aplicará dicho cambio.

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, cuando un Estado miembro, después de consultarlo con otros Estados miembros que pertenezcan a la misma zona horaria, decida modificar la hora o las horas oficiales en un territorio bajo su jurisdicción, deberá notificarlo a la Comisión al menos seis meses antes de que el cambio entre en vigor. Cuando un Estado miembro haya realizado dicha notificación y no la haya retirado al menos seis meses antes de la fecha del cambio previsto, aplicará dicho cambio.

Or. cs

Enmienda 64Marco AffrontePropuesta de DirectivaArtículo 2 – apartado 1

Texto de la Comisión Enmienda

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, cuando un Estado miembro decida modificar la hora o las horas oficiales en un territorio bajo su jurisdicción, deberá notificarlo a la Comisión al menos seis meses antes de que el cambio entre en vigor. Cuando un Estado miembro haya realizado dicha notificación y no la haya retirado al menos seis meses antes de la fecha del cambio previsto, aplicará dicho cambio.

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, cuando un Estado miembro pretenda modificar la hora o las horas oficiales en un territorio bajo su jurisdicción, deberá notificarlo a la Comisión y a los demás Estados miembros a más tardar el 27 de marzo de 2020. Cuando un Estado miembro haya realizado dicha notificación y no la haya retirado a más tardar el 24 de julio de 2020, aplicará dicho cambio.

Or. en

Justificación

Debe retrasarse la fecha de posible eliminación de la intención de cambiar la hora oficial, de modo que la coordinación pueda realizarse a lo largo de cuatro meses.

PE634.558v01-00 34/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 35:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Enmienda 65Jytte GutelandPropuesta de DirectivaArtículo 2 – apartado 1

Texto de la Comisión Enmienda

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, cuando un Estado miembro decida modificar la hora o las horas oficiales en un territorio bajo su jurisdicción, deberá notificarlo a la Comisión al menos seis meses antes de que el cambio entre en vigor. Cuando un Estado miembro haya realizado dicha notificación y no la haya retirado al menos seis meses antes de la fecha del cambio previsto, aplicará dicho cambio.

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, cuando un Estado miembro decida modificar la hora o las horas oficiales en un territorio bajo su jurisdicción, deberá notificarlo a la Comisión y a todos los demás Estados miembros al menos dieciocho meses antes de que el cambio entre en vigor. Cuando un Estado miembro haya realizado dicha notificación y no la haya retirado al menos dieciocho meses antes de la fecha del cambio previsto, aplicará dicho cambio.

Or. sv

Enmienda 66Mireille D'OrnanoPropuesta de DirectivaArtículo 2 – apartado 1

Texto de la Comisión Enmienda

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, cuando un Estado miembro decida modificar la hora o las horas oficiales en un territorio bajo su jurisdicción, deberá notificarlo a la Comisión al menos 6 meses antes de que el cambio entre en vigor. Cuando un Estado miembro haya realizado dicha notificación y no la haya retirado al menos doce meses antes de la fecha del cambio previsto, aplicará dicho cambio.

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, cuando un Estado miembro decida modificar la hora o las horas oficiales en un territorio bajo su jurisdicción, se le invita a notificarlo a la Comisión al menos 6 meses antes de que el cambio entre en vigor. Cuando un Estado miembro haya realizado dicha notificación y no la haya retirado al menos doce meses antes de la fecha del cambio previsto, aplicará dicho cambio.

Or. fr

Enmienda 67Christophe HansenPropuesta de DirectivaArtículo 2 – apartado 1

AM\1175236ES.docx 35/43 PE634.558v01-00

ES

Page 36:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Texto de la Comisión Enmienda

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, cuando un Estado miembro decida modificar la hora o las horas oficiales en un territorio bajo su jurisdicción, deberá notificarlo a la Comisión al menos seis meses antes de que el cambio entre en vigor. Cuando un Estado miembro haya realizado dicha notificación y no la haya retirado al menos seis meses antes de la fecha del cambio previsto, aplicará dicho cambio.

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 1, cuando un Estado miembro decida modificar la hora o las horas oficiales en un territorio bajo su jurisdicción, deberá notificarlo a la Comisión al menos un año antes de que el cambio entre en vigor. Cuando un Estado miembro haya realizado dicha notificación y no la haya retirado al menos un año antes de la fecha del cambio previsto, aplicará dicho cambio.

Or. de

Enmienda 68Marco AffrontePropuesta de DirectivaArtículo 2 – apartado 2

Texto de la Comisión Enmienda

2. En el plazo de un mes desde su notificación, la Comisión informará del cambio a todos los demás Estados miembros y publicará dicha información en el Diario Oficial de la Unión Europea.

2. A más tardar el 10 de abril de 2020, la Comisión publicará todas las notificaciones que haya recibido en el Diario Oficial de la Unión Europea.

Or. en

Justificación

La Comisión debe publicar todas las notificaciones a más tardar dos semanas después de la fecha límite para presentar las notificaciones.

Enmienda 69Jytte GutelandPropuesta de DirectivaArtículo 2 – apartado 2

Texto de la Comisión Enmienda

2. En el plazo de un mes desde su notificación, la Comisión informará del cambio a todos los demás Estados

2. En el plazo de un mes desde su notificación, la Comisión informará del cambio a todos los demás Estados

PE634.558v01-00 36/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 37:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

miembros y publicará dicha información en el Diario Oficial de la Unión Europea.

miembros y publicará dicha información en el Diario Oficial de la Unión Europea, además de comunicarla al público general.

Or. sv

Enmienda 70Marco AffrontePropuesta de DirectivaArtículo 2 bis (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

Artículo 2 bis

1. La presente Directiva establece un mecanismo de coordinación encaminado a garantizar un enfoque armonizado con respecto a las disposiciones horarias en toda la Unión, así como a reforzar la cooperación entre los Estados miembros y la Comisión a la hora de evaluar el impacto en el funcionamiento del mercado interior de cualquier decisión de modificar la hora u horas oficiales.

2. El mecanismo de coordinación a que se refiere el apartado 1 consistirá en un representante de cada Estado miembro y un representante de la Comisión.

3. En caso de que se reciba una notificación de conformidad con el artículo 1, apartado 2, la Comisión deberá convocar el mecanismo de coordinación a más tardar el 24 de abril de 2020.

4. El mecanismo de coordinación evaluará entonces el posible impacto de la modificación prevista en el funcionamiento del mercado interior.

5. Si, sobre la base de la evaluación a que se refiere el apartado 4, la Comisión considera que la modificación prevista afectará de forma significativa al funcionamiento adecuado del mercado interior, esta informará de ello al Estado miembro notificante.

AM\1175236ES.docx 37/43 PE634.558v01-00

ES

Page 38:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

6. El Estado miembro notificante mencionado en el apartado 5 decidirá si mantiene sus intenciones o no a más tardar el 26 de junio de 2020. Si el Estado miembro notificante decide mantener sus intenciones, ofrecerá una explicación detallada de cómo contrarrestará dicho impacto negativo de la modificación en el mercado interior.

Or. en

Justificación

Establecimiento de un mecanismo de coordinación.

Enmienda 71Stanislav Polčák, Jiří PospíšilPropuesta de DirectivaArtículo 3 – apartado 1

Texto de la Comisión Enmienda

1. La Comisión informará al Parlamento Europeo y al Consejo de la aplicación de la presente Directiva a más tardar el 31 de diciembre de 2024.

1. La Comisión informará al Parlamento Europeo y al Consejo de la aplicación de la presente Directiva, con especial hincapié en la evaluación de impacto en las políticas de la Unión, incluido el mercado interior, y en el objetivo de proteger la salud pública, a más tardar el 31 de diciembre de 2024.

Or. cs

Enmienda 72Jytte GutelandPropuesta de DirectivaArtículo 3 – apartado 1

Texto de la Comisión Enmienda

1. La Comisión informará al Parlamento Europeo y al Consejo de la aplicación de la presente Directiva a más tardar el 31 de diciembre de 2024.

1. La Comisión informará al Parlamento Europeo y al Consejo de la aplicación de la presente Directiva a más tardar el 31 de diciembre después de transcurridos siete años desde su

PE634.558v01-00 38/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 39:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

adopción.

Or. sv

Enmienda 73Jytte GutelandPropuesta de DirectivaArtículo 3 – apartado 2

Texto de la Comisión Enmienda

2. Los Estados miembros facilitarán a la Comisión la información pertinente a más tardar el 30 de abril de 2024.

2. Los Estados miembros facilitarán a la Comisión la información pertinente a más tardar el 30 de abril después de transcurridos siete años desde la adopción de la presente Directiva.

Or. sv

Enmienda 74Mireille D'OrnanoPropuesta de DirectivaArtículo 4 – apartado 1 – párrafo 1

Texto de la Comisión Enmienda

Los Estados miembros adoptarán y publicarán, a más tardar el 1 de abril de 2019, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.

suprimido

Or. fr

Enmienda 75Jytte GutelandPropuesta de DirectivaArtículo 4 – apartado 1 – párrafo 1

Texto de la Comisión Enmienda

Los Estados miembros adoptarán y publicarán, a más tardar el 1 de abril de

Los Estados miembros adoptarán y publicarán, a más tardar dieciocho meses

AM\1175236ES.docx 39/43 PE634.558v01-00

ES

Page 40:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

2019, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.

después su adopción, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo dispuesto en la presente Directiva. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.

Or. sv

Enmienda 76Andrzej Grzyb, Krzysztof HetmanPropuesta de DirectivaArtículo 4 – apartado 1 – párrafo 1

Texto de la Comisión Enmienda

Los Estados miembros adoptarán y publicarán, a más tardar el 1 de abril de 2019, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.

Los Estados miembros adoptarán y publicarán inmediatamente, a más tardar el 1 de abril de 2019, las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la presente Directiva. Comunicarán inmediatamente a la Comisión el texto de dichas disposiciones.

Or. pl

Enmienda 77Seb DancePropuesta de DirectivaArtículo 4 – apartado 1 – párrafo 1 – punto 1 (nuevo)

Texto de la Comisión Enmienda

1) Si fuera necesario, la Comisión deberá comprometerse a garantizar que no surgen discrepancias que podrían perjudicar al correcto funcionamiento del mercado interior. Por tanto, la Comisión deberá retrasar la derogación de la Directiva hasta que se resuelvan dichas discrepancias.

Or. en

PE634.558v01-00 40/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 41:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Enmienda 78Mireille D'OrnanoPropuesta de DirectivaArtículo 4 – apartado 1 – párrafo 2

Texto de la Comisión Enmienda

Aplicarán dichas disposiciones a partir del 1 de abril de 2019.

suprimido

Or. fr

Enmienda 79Andrzej Grzyb, Krzysztof HetmanPropuesta de DirectivaArtículo 4 – apartado 1 – párrafo 2

Texto de la Comisión Enmienda

Aplicarán dichas disposiciones a partir del 1 de abril de 2019.

Aplicarán dichas disposiciones a partir del 1 de abril de 2019, es decir, cuando el último cambio a la hora verano se haga efectivo de conformidad con lo dispuesto en la Directiva 2000/84/CE.

Or. pl

Enmienda 80Jytte GutelandPropuesta de DirectivaArtículo 4 – apartado 1 – párrafo 2

Texto de la Comisión Enmienda

Aplicarán dichas disposiciones a partir del 1 de abril de 2019.

Aplicarán dichas disposiciones después de transcurridos dieciocho meses desde la fecha de adopción de la presente Directiva.

Or. sv

Enmienda 81Seb DancePropuesta de DirectivaArtículo 4 – apartado 1 – párrafo 2 bis (nuevo)

AM\1175236ES.docx 41/43 PE634.558v01-00

ES

Page 42:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Texto de la Comisión Enmienda

Dada las posibles perturbaciones del funcionamiento del mercado interior que podrían surgir si los Estados miembros aprueban un mosaico de disposiciones de hora oficial u hora de verano, la Comisión deberá recopilar todas las preferencias de los Estados miembros y estudiar dónde podrían surgir problemas.

Or. en

Enmienda 82Mireille D'OrnanoPropuesta de DirectivaArtículo 4 – apartado 1 – párrafo 3

Texto de la Comisión Enmienda

Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, estas harán referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán las modalidades de la mencionada referencia.

suprimido

Or. fr

Enmienda 83Seb DancePropuesta de DirectivaArtículo 5 – párrafo 1

Texto de la Comisión Enmienda

Queda derogada la Directiva 2000/84/CE con efecto a partir del 1 de abril de 2019.

suprimido

Or. en

Enmienda 84Andrzej Grzyb

PE634.558v01-00 42/43 AM\1175236ES.docx

ES

Page 43:   · Web viewinterior y evitar, entre otras cuestiones, molestias en la programación de las operaciones de transporte, en el funcionamiento de los sistemas de información y comunicación,

Propuesta de DirectivaArtículo 5 – párrafo 1

Texto de la Comisión Enmienda

Queda derogada la Directiva 2000/84/CE con efecto a partir del 1 de abril de 2019.

Queda derogada la Directiva 2000/84/CE con efecto a partir del 1 de abril de 2019, es decir, cuando los Estados miembros realicen por última vez el cambio al horario de verano.

Or. pl

Enmienda 85Jytte GutelandPropuesta de DirectivaArtículo 5 – párrafo 1

Texto de la Comisión Enmienda

Queda derogada la Directiva 2000/84/CE con efecto a partir del 1 de abril de 2019.

Queda derogada la Directiva 2000/84/CE con efecto a partir de los dieciocho meses posteriores a la adopción de la presente Directiva.

Or. sv

Enmienda 86Peter Liese, Christophe HansenPropuesta de DirectivaArtículo 5 – párrafo 1

Texto de la Comisión Enmienda

Queda derogada la Directiva 2000/84/CE con efecto a partir del 1 de abril de 2019.

Queda derogada la Directiva 2000/84/CE con efecto a partir del 1 de octubre de 2019.

Or. en

Justificación

Si bien la propuesta de la Comisión de que la modificación entre ya en vigor en la primavera de 2019 es poco realista, debemos hacer todo lo posible por atender las demandas de los ciudadanos lo antes posible. La entrada en vigor en otoño es la fecha más próxima posible y debemos intentar cumplirla.

AM\1175236ES.docx 43/43 PE634.558v01-00

ES