€¦  · web viewkey word recognition . ... _____ concours dont ceux dela musique et de violon...

7
Festival du Voyageur Vocabulaire Voir - to see Faire - to do Rencontrer - to meet Manger - to eat Ecouter - to listen Manger la tire d’érable faire une randonée aux raquettes voir les sculptures de glace visiter le forgeron. voir des feux artifice participer au concours du barbu faire des glissades écouter de la musique voir la mascotte - un tuque rouge! voir des fourrures rencontrer des voyageurs visiter Fort Gibralter Manger des queues de castor Manger des soupe aux pois Manger la barbe à Papa Boire du chocolat chaud

Upload: vanxuyen

Post on 13-May-2018

223 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Festival du Voyageur Vocabulaire

Voir - to seeFaire - to do Rencontrer - to meet Manger - to eat Ecouter - to listen

Manger la tire d’érable

faire une randonée aux raquettes

voir les sculptures de glace

visiter le forgeron.

voir des feux artifice participer au concours du barbu

faire des glissades écouter de la musique

voir la mascotte - un tuque rouge!

voir des fourrures rencontrer des voyageurs

visiter Fort Gibralter

Manger des queues de castor

Manger des soupe aux pois

Manger la barbe à Papa

Boire du chocolat chaud

La bonne bouffe - great food

Choose the best answer(s). Some questions may have more than one answer.

1.Quand est le Festival?

_____ Au Manitoba _____ En Février _____ à Saint-Boniface ______ 12 au 21 février

2. Qu’est-ce que le festival célèbre?

_____ la joie de vivre des voyageurs _____ les queues de castors

_____ la culture canadienne-française _____ les plaisirs de l’hiver

3. Où se passe le Festival du Voyager?

_____ Au Manitoba _____ En Février _____ à Saint-Boniface ______ 12 au 21 février

4. Qui va au Festival?

_____ les adultes _____ les enfants ______ les familles ______ Saint-Boniface

Key Word Recognition The biggest kitchen party in the world _________________________________

All the family _________________________________

Fur trade _________________________________

The joys of winter _________________________________

La joie de vivre _________________________________

Au coeur du quartier francais de Winnipeg _________________________________

Main Idea - For the main idea, provide the detail from the article in French.

Festival is a celebration.

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________

Supporting Detail – write music, food, culture, history, or winter according to which each phrase relates__________________ une variété de spectacles

__________________ à Saint-Boniface, au cœur du quartier français de Winnipeg!

__________________ les plaisirs de l’hiver

__________________ ses magnifiques sculptures sur neige

__________________ la culture canadienne-française

__________________ la musique

__________________ concours dont ceux dela musique et de violon

__________________ la bonne bouffe traditionnelle

__________________ la gigue

__________________ l'époque de la traite des fourrures

__________________ voyageurs

La Chanson du Voyageur

Voyageur! va faire tes bagagesC’est à l’aube que nous partirons.C’est à l’aube oui, oui, ouiC’est à l’aube non, non, nonC’est à l’aube que nous partirons.

Down the river you can hear a wind songBearing tales of the voyageurs.Bearing tales oui, oui, ouiBearing tales non, non, nonBearing tales of the voyageurs.

Nous navigu’rons toutes les rivièresPour y voir les nouveaux pays.Pour y voir oui, oui, ouiPour y voir non, non, nonPour y voir les nouveaux pays.

Tales of lakes and of rushing riversFrom a land we have never seen.From a land oui, oui, ouiFrom a land non, non, nonFrom a land we have never seen.

Pour dormir, le nez aux étoilesAu berceau des quatre saisons.Au berceau oui, oui, ouiAu berceau non, non, nonAu berceau des quatre saisons.

Mighty men taming mighty countryFor a man they will never see.For a man oui, oui, ouiFor a man non, non, nonFor a man they will never see.

Du sapin, de l’odeur du cuir (sic)Nous pourrons y fair’ nos chansons.Nous pourrons oui, oui, ouiNous pourrons non, non, nonNous pourrons y fair’ nos chansons.

Now they’re gone to a new adventureWhile the wind hums a joyous song.While the wind oui, oui, ouiWhile the wind non, non, nonWhile the wind hums a joyous song.