winnie bilingual

121
I Quo in capite nobis ostentantur Winnie ille Pu atque apes nonnullae et incipiunt fabulae Ecce Eduardus Ursus scalis nunc tump-tump-tump occipite gradus pulsante post Christophorum Robinum descendens. Est quod sciat unus et solus modus gradibus descendendi, nonnunquam autem sentit, etiam alterum modum exstare, dummodo pulsationibus desinere et de eo modo meditari possit. Deinde censet alios modos non esse. En, nunc ipse in imo est, vobis ostentari paratus. Winnie ille Pu. Nomen audiens primum, sicut vos dicturi estis, etiam ego dixi: 'Credidi eum puerum esse!' 'Ego quoque,' dixit Christophorus Robinus. 'At non potes eum "Winnie" vocare!' 'Minime vero.' 'Dixisti autem. . . .' 'Est Wirrnie ille Pu. Num nescis, quid "ille" significet?' 'Scilicet nunc scio,' cito subjunxi; et spero vos etiam scire, quia nullam nisi hanc explicationem accipietis. I In Which We Are Introduced To Winnie-the-Pooh and Some Bees, And The Stories Begin HERE is Edward Bear, coming downstairs now, bump, bump, bump, on the back of his head, behind Christopher Robin. It is, as far as he knows, the only way of coming downstairs, but sometimes he feels that there really is another way, if only he could stop bumping for a moment and think of it. And then he feels that perhaps there isn't. Anyhow, here he is at the bottom, and ready to be introduced to you. Winnie-the- Pooh. When I first heard his name, I said, just as you are going to say, "But I thought he was a boy?" "So did I," said Christopher Robin. "Then you can't call him Winnie?" "I don't." "But you said--" "He's Winnie-ther-Pooh. Don't you know what 'ther' means?" "Ah, yes, now I do," I said quickly; and I hope you do too, because it is all the explanation you are going to get. Sometimes Winnie-the-Pooh likes a game of some sort when he 1

Upload: dtexter

Post on 27-Dec-2015

217 views

Category:

Documents


10 download

TRANSCRIPT

Page 1: Winnie Bilingual

IQuo in capite nobis ostentantur

Winnie ille Pu atque apes nonnullaeet incipiunt fabulae

Ecce Eduardus Ursus scalis nunc tump-tump-tump occipite gradus pulsante post Christophorum Robinum descendens. Est quod sciat unus et solus modus gradibus descendendi, nonnunquam autem sentit, etiam alterum modum exstare, dummodo pulsationibus desinere et de eo modo meditari possit. Deinde censet alios modos non esse. En, nunc ipse in imo est, vobis ostentari paratus. Winnie ille Pu. Nomen audiens primum, sicut vos dicturi estis, etiam ego dixi: 'Credidi eum puerum esse!' 'Ego quoque,' dixit Christophorus Robinus. 'At non potes eum "Winnie" vocare!' 'Minime vero.' 'Dixisti autem. . . .' 'Est Wirrnie ille Pu. Num nescis, quid "ille" significet?' 'Scilicet nunc scio,' cito subjunxi; et spero vos etiam scire, quia nullam nisi hanc explicationem accipietis. Modo Winnie ille Pu apud imos gradus ludum diligit, modo autem ante ignem considens fabulam audire amat. Eo vesperi. . . . 'Quid de fabula quadam opinaris?' rogavit Christophorus Robinus. 'Quali de fabula?' dixi. 'Amabo te, potesne Winnie ille Puo fabulam narrare?' 'Censeo me posse,' dixi. 'Quales fabulas diligit?' 'De seipso. Nam talis ursus est.' 'Sane, teneo.' 'Nonne potes?' 'Conabor,' dixi. Itaque conatus sum. Olim, iamdudum, fere die Veneris proximo, Winnie ille Pu sub nomine Sandersi solus in silva habitabat.

IIn Which We Are Introduced To Winnie-the-Pooh and Some Bees, And The Stories

Begin

HERE is Edward Bear, coming downstairs now, bump, bump, bump, on the back of his head, behind Christopher Robin. It is, as far as he knows, the only way of coming downstairs, but sometimes he feels that there really is another way, if only he could stop bumping for a moment and think of it.And then he feels that perhaps there isn't. Anyhow, here he is at the bottom, and ready to be introduced to you. Winnie-the-Pooh.When I first heard his name, I said, just as you are going to say, "But I thought he was a boy?""So did I," said Christopher Robin."Then you can't call him Winnie?""I don't.""But you said--""He's Winnie-ther-Pooh. Don't you know what 'ther' means?""Ah, yes, now I do," I said quickly; and I hope you do too, because it is all the explanation you are going to get.Sometimes Winnie-the-Pooh likes a game of some sort when he comes downstairs,and sometimes he likes to sit quietly in front of the fire and listen to a story. This evening--"What about a story?" said Christopher Robin."What about a story?" I said."Could you very sweetly tell Winnie-the-Pooh one?""I suppose I could," I said. "What sort of stories does he like?""About himself. Because he's that sort of Bear.""Oh, I see.""So could you very sweetly?""I'll try," I said.So I tried.Once upon a time, a very long time ago now, about last Friday, Winnie-the-Pooh lived in a

1

Page 2: Winnie Bilingual

('Quid significat "sub nomine"?' Christophorus Robinus rogavit. 'Significat nomen eius aureis litteris super porticulam inscriptum fuisse et eum illo sub nomine habitavisse.' 'Winnie ille Pu non habuit pro certo,' dixit Christophorus Robinus. 'At nunc habeo,' dixit vox grunnica. 'Tum pergo,' dixi.) Die quodam inter ambulandum media in silva ad rariorem silvae locum pervenit et medio in loco quercus permagna stabat et de sublimi quercu rumor magnus apium consonantium prodibat. Winnie ille Pu ad imam quercum sedens manus mento subposuit et secum reputare coepit. Primum secum dixit: 'Iste bombus aliquid significat. Nullus exstat bombus bombans atque rebombans significatu carens. Si est bombus, est etiam bombans aliquis, et unica causa bombi bombantis, quod equidem sciam est haec: apis esse.' Postea iterum per longum cogitavit deinde dixit: 'et unicus finis apium existentiae, quod equidem sciam, est mellificium.' Deinde exsurrexit et 'unicus finis mellis conficiendi,' dixit, 'est a me sumi.' Itaque ad summam arboris niti coepit. Et nisus est et nisus est et nisus est et nisus est et nitens carmen sic coepit canere: Cur ursus clamat? Cur adeo mel amat? Burr, burr, burr Quid est causae cur? Deinde paulo protinus nisus est . . . et protinus . . . et paulo protinus. Interea aliud carmen composuerat: Cur calleo cantare Dum nequeo volare?

forest all by himself under the name of Sanders.("What does 'under the name' mean?" asked Christopher Robin. "It means he had the name over the door in gold letters, and lived under it.""Winnie-the-Pooh wasn't quite sure," said Christopher Robin."Now I am," said a growly voice."Then I will go on," said I.)One day when he was out walking, he came to an open place in the middle of the forest, and in the middle of this place was a large oak-tree, and, from the top of the tree, there came a loud buzzing-noise. Winnie-the-Pooh sat down at the foot of the tree, put his head between his paws and began to think.First of all he said to himself: "That buzzing-noise means something. You don't get a buzzing-noise like that, just buzzing and buzzing, without its meaning something. If there's a buzzing-noise, somebody's making a buzzing-noise, and the only reason for making a buzzing-noise that I know of is because you're a bee."Then he thought another long time, and said: "And the only reason for being a bee that I know of is making honey."And then he got up, and said: "And the only reason for making honey is so as I can eat it." So he began to climb the tree He climbed and he climbed and he climbed and as he climbed he sang a little song to himself. It went like this: Isn't it funnyHow a bear likes honey?Buzz! Buzz! Buzz!I wonder why he does?Then he climbed a little further. . . and a little further . . . and then just a little further. By that time he had thought of another song.It's a very funny thought that, if Bears were Bees, They'd build their nests at the bottom of trees. And that being so (if the Bees were Bears),We shouldn't have to climb up all these stairs.

2

Page 3: Winnie Bilingual

Egeo dulcis mellis Sed mel stat in stellis! Iam propemodo defatigatus erat et ea de causa carmen quasi neniam cantitavit. Tunc fere in cacumine arboris erat, et si ramuni illum attig. . . . Crac! 'Age, succurrite!' dixit Pu, per decem pedes usque ad ramum infra se cadens. 'Utinam ne . . .' dixit, per viginti pedes ad proximum ramum praecipitans. 'Tenes, quod in animo habui . . .' explicavit, se revolvens et ad ramum triginta pedibus inferiorem praeceps desiliens, 'in animo habui. . . .' 'Scilicet, erat valde . . .' fassus est, velocius inter sex ramos proximos delabens. 'Totum in eo est, existimo . . .' decrevit ultimo ramo valedicens, se ter circum axem vertens et venuste in vepres volans, 'ut mel adeo diligam. Age, succurrite!' E vepribus prorepsit et spinis e naso evulsis denuo cogitare coepit. Principis autem ex omnibus Christophori Robini in mentem ei venit. ('Mei venit?' rogavit Christophorus Robinus reverenter, quia hoc vix credere ausus est. 'Sane, tui venit!' Christophorus Robinus ne uno quidem verbo silentium rupit, sed oculi eius magis magisque amplificati sunt et vultus eius mais magisque erubuit.) Winnie ille Pu ad amicim suum Christophorum Robinum ivit, qui in altera parte silvae post portam viridem habitabat. 'Salve Christophore Robine,' dixit. 'Salve Winnie ille Pu,' dixisti. 'Scire velim, an rem folliculo-similem habeas?' 'Folliculum?' 'Sane. Praetergrediens mecum dixi: "scire velim, an Christophorus Robinus folliculo-simile quid habeat." Mecum dixi follicula atque talia mente agitans et scire avens.'

He was getting rather tired by this time, so that is why he sang a ComplainingSong. He was nearly there now, and if he just s t o o d o n t h a t branch . . .Crack !"Oh, help!" said Pooh, as he dropped ten feet on the branch below him."If only I hadn't--" he said, as he bounced twenty feet on to the next branch."You see, what I meant to do," he explained, as he turned head-over-heels, andcrashed on to another branch thirty feet below, "what I meant to do--""Of course, it was rather--" he admitted, as he slithered very quickly through the next six branches."It all comes, I suppose," he decided, as he said good-bye to the last branch, spun round three times, and flew gracefully into a gorse-bush, "it all comes of liking honey so much. Oh, help!"He crawled out of the gorse-bush, brushed the prickles from his nose, and beganto think again. And the first person he thought of was Christopher Robin.("Was that me?" said Christopher Robin in an awed voice, hardly daring to believe it."That was you."Christopher Robin said nothing, but his eyes got larger and larger, and his face got pinker and pinker.)So Winnie-the-Pooh went round to his friend Christopher Robin, who lived behind a green door in another part of the Forest."Good morning, Christopher Robin," he said."Good morning, Winnie-ther-Pooh," said you."I wonder if you've got such a thing as a balloon about you?""A balloon?""Yes, I just said to myself coming along: 'I wonder if Christopher Robin has such a thing as a balloon about him?' I just said it to myself, thinking of balloons, and wondering.""What do you want a balloon for?" you said.Winnie-the-Pooh looked round to see that nobody was listening, put his paw to his

3

Page 4: Winnie Bilingual

'Quorsum tibi opus est folliculo?' dixisti. Winnie ille Pu circumspexit, ne quis audiret ungulun ad os suum retulit, et voce demissa susurravit: 'M E L !' 'Sed mel cum folliculis non aufers!' 'Aufero,' diait Pu. Casu autem evenit, ut tu pridie in domo Porcelli, amici esses et eo in convivio folliculos haberetis. Magnum quidem folliculum viridem acceperas et unus ex Leporis cognatis caeruleum quendam magnum acceperat et reliquerat, quia pusillior erat quam ut convivii particeps esset. Viridem igitur atque caeruleum tecum domum tuleras. 'Utrum mavis?' Pum interrogavisti. Pu caput ungulis sublevans diligentissime secum meditatus est. 'Nunc se res sic habet,' dixit. 'Mel cum folliculo querenti omnium est primum apes de adventu suo certiores non facere. Ergo si folliculum viridem habes, fortasse cogitare poterunt te partem modo arboris esse nec te animadvertent; si autem caeruleum habes cogitare poterunt te partem coeli esse, neque te animadvertent. Quaeritur: quid est veri similius?' 'Nonne te sub folliculo animadvertent?' rogavisti. 'Fortasse animadvertent me, fortasse autem minime,' dixit Winnie ille Pu. 'De apibus semper dubitandum est.' Ac paulisper meditatus subjunxit: 'Conabor nubecula parva et nigra videri. Id eos decipiet.' 'Quod cum ita sit, tibi folliculus caeruleus est praeferendus,' respondisti et ita res statuta est. Ambo igitur cum folliculo caeruleo abistis et tu sclopetum ad omnem eventum adtulisti, sicut tuus est mos. Winnie ille Pu autem ad conceptaculum aquae lutulentae, quam noverat iit ibique sese volvit et revolvit dum totus nigro colore infectus fuit. Deinde, cum folliculus ad magnitudinem maximam inflatus esset, et

mouth, and said in a deep whisper: "Honey!""But you don't get honey with balloons!""I do," said Pooh.Well, it just happened that you had been to a party the day before at the house of your friend Piglet, and you had balloons at the party. You had had a big green balloon; and one of Rabbit's relations had had a big blue one, and had left it behind, being really too young to go to a party at all; and so you hadbrought the green one and the blue one home with you."Which one would you like?" you asked Pooh. He put his head between his paws andthought very carefully."It's like this," he said. "When you go after honey with a balloon, the great thing is not to let the bees know you're coming. Now, if you have a green balloon, they might think you were only part of the tree, and not noticeyou, and if you have a blue balloon, they might think you were only part of the sky, and not notice you, and the question is: Which is most likely?""Wouldn't they notice you underneath the balloon?" you asked."They might or they might not," said Winnie-the-Pooh. "You never can tell with bees." He thought for a moment and said: "I shall try to look like a small black cloud. That will deceive them.""Then you had better have the blue balloon," you said; and so it was decided. Well, you both went out with the blue balloon, and you took your gun with you, just in case, as you always did, and Winnie-the-Pooh went to a very muddy place that he knew of, and rolled and rolled until he was black all over; and then, when the balloon was blown up as big as big, and you and Pooh were both holdingon to the string, you let go suddenly, and Pooh Bear floated gracefully up into the sky, and stayed there--level with the top of the tree and about twenty feet away from it. "Hooray!" you shouted."Isn't that fine?" shouted Winnie-the-Pooh

4

Page 5: Winnie Bilingual

tu cum Puo folliculi funiculum tenuisses et repente dimisisses, Pu eleganter sublimis abiit et cum cacumine quercus pari linea sed viginti pedibus intermissis constitit. 'Io, triumphe!' clamavisti. 'Optime, nonne?' Pu clamavit. 'Qualem speciem praebeo?' 'Speciem ursi folliculum tenentis,' respondisti. 'Nonne,' Pu timide rogavit, 'nonne videor nubecula nigra et parvula in coelo caeruleo?' 'Non admodum.' 'Esto, forsitan hic in excelso aliter appareat. Et - inquam - de apibus semper dubitandum est.' Venti afflatus vero, quo ad arborem admoveretur cessavit, constitit igitur. Poterat mel prospicere, poterat mel odorari, nequivit autem mel attingere. Parumper commoratus te superne vocavit: 'Christophore Robine!' susurravit magna voce. 'Hem?' 'Credo apes suspicionem haberel' 'Quid habent?' 'Nescio. Sed aliquid mihi dicit: suspicionem.' 'Fortasse suspiciunt te mel eorum petere?' 'Fieri potest. De apibus semper dubitandum est. 'Parumper iterum silentium fuit, postea autem denuo deorsum vocavit: 'Christophore Robine!' 'Quid ergo est?' 'Habesne domi umbellam?' 'Credo me unam habere.' 'Velim umbellam adferas, teneas et ultro citroque commans intentis in coelum oculis dictites "Tut-tut, pluviae impendent." Credo te hoc modo mihi in deceptione apium adjuturum esse.' Licet tecum riseris: 'Vetule, stultule urse!' nihil aperte dixisti quia eum admodum dilexisti et umbellam petitum domum isti.

down to you. "What do I look like?""You look like a Bear holding on to a balloon," you said."Not," said Pooh anxiously, "--not like a small black cloud in a blue sky?""Not very much.""Ah, well, perhaps from up here it looks different. And, as I say, you never can tell with bees."There was no wind to blow him nearer to the tree, so there he stayed. He could see the honey, he could smell the honey, but he couldn't quite reach the honey.After a little while he called down to you."Christopher Robin!" he said in a loud whisper."Hallo!""I think the bees suspect something!""What sort of thing?""I don't know. But something tells me that they're suspicious!""Perhaps they think that you're after their honey?""It may be that. You never can tell with bees."There was another little silence, and then he called down to you again."Christopher Robin!""Yes?""Have you an umbrella in your house?""I think so.""I wish you would bring it out here, and walk up and down with it, and look up at me every now and then, and say 'Tut-tut, it looks like rain.' I think, if you did that, it would help the deception which we are practising on these bees."Well, you laughed to yourself, "Silly old Bear !" but you didn't say it aloud because you were so fond of him, and you went home for your umbrella."Oh, there you are!" called down Winnie-the-Pooh, as soon as you got back to the tree. "I was beginning to get anxious. I have discovered that the bees are now definitely Suspicious.""Shall I put my umbrella up?" you said.

5

Page 6: Winnie Bilingual

'Te ecce,' Winnie ille Pu deorsum clamavit simul ac ad arborem redisti. 'Iam trepidavi! Certe reperi apes nunc suspicionem habere!' 'Vis me umbellam expandere?' 'Volo, sed exspecta momentum temporis. Efficaciter agendum est. Apis praesertim fallenda est regina apium. Potesne ab imo reginam ipsam videre?' 'Non possum.' 'Dolendum est. Nunc si umbellam tenens citro ultroque commees et dicas: "Heu, eheu, aliquid imbrem praemonet," ego quoque quantum plurimum potero, praestabo et carmen quoddam nebulosum canam, sicut nubeculis parvulis canere datum est . . . age, perge!' Dum ultro citroque commeabas num nubes minaturae essent scire avens Winnie ille Pu carmen istud cantitavit: Quis vult in terra stare Cum possit volitare? Parva nubecula Cantitat carmina. Quis vult in terra stare Cum possit volitare? Vita nubeculae Est fons superbiae. Apes sicut antea magna cum suspicione bombilabant. Nonnullae ex apiario egressae, reapse, nubeculam alteram stropham carminis cantantem circumvolabant et una ex illis per punctum temporis in naso nubeculae se posuit deinde autem alis se sustulit. 'Christophore - heus - Robine,' clamavit nubecula. 'Quid est?' 'Mecum cogitavi et consilium magni momenti cepi. Istud est genus falsum apium!' 'Serion' dicis tu?' 'Sane, est genus falsum. Credo igitur eas mel falsum conficere, annon?' 'Ain' tu?' 'Sane. Censeo igitur mihi descendendum

"Yes, but wait a moment. We must be practical. The important bee to deceive isthe Queen Bee. Can you see which is the Queen Bee from down there?""No.""A pity. Well, now, if you walk up and down with your umbrella, saying,'Tut-tut, it looks like rain,' I shall do what I can by singing a little Cloud Song, such as a cloud might sing. . . . Go!"So, while you walked up and down and wondered if it would rain, Winnie-the-Poohsang this song:How sweet to be a CloudFloating in the Blue!Every little cloudAlways sings aloud."How sweet to be a CloudFloating in the Blue!"It makes him very proud To be a little cloud.The bees were still buzzing as suspiciously as ever. Some of them, indeed, left their nests and flew all round the cloud as it began the second verse of this song, and one bee sat down on the nose of the cloud for a moment, and then got up again."Christopher--ow!--Robin," called out the cloud."Yes?""I have just been thinking, and I have come to a very important decision. Theseare the wrong sort of bees.""Are they?""Quite the wrong sort. So I should think they would make the wrong sort ofhoney, shouldn't you?""Would they?""Yes. So I think I shall come down.""How?" asked you.Winnie-the-Pooh hadn't thought about this. If he let go of the string, he wouldfall--bump--and he didn't like the idea of that. So he thought for a long time,and then he said:"Christopher Robin, you must shoot the

6

Page 7: Winnie Bilingual

esse.' 'Quomodo?' rogavisti. Qua de re Winnie ille Pu nondum secum meditatus erat. Funiculo repente e manibus misso - bump - praecipitaret et imaginem eam in animo abhorrebat. Itaque diutissime meditatus dixit: 'Christophore Robine, folliculum ictu sclopeti perforare debes. Adtulisti sclopetum.?' 'Scilicet, adtuli,' dixisti. 'Sed ita folliculum, diruo,' dixisti. 'At ni id fit,' dixit Pu, 'me folliculum dimittere oportet et egomet diruor!' Quibus ursi verbis auditis vidisti quomodo res se haberet et sclopetum folliculo caute collineans globum e fistula emisisti. 'Vae!' exclamavit Pu. 'Procul aberravi?' rogavisti. 'Minime aberrasti,' dixit Pu, 'sed aberrasti a folliculo.' Ictum iterans 'me paenitet,' dixisti et tunc demum folliculum attigisti; aer lente efflavit et Winnie ille Pu fluctuans per auras delapsus est. Sed quia bracchia eius totum per tempus funiculum folliculi tenuerant, adeo riguerant, ut hebdomade amplius erecta permanserint, et quotienscumque musca quaedam in rostro eius consederat eam flatu abigere cogebatur. Existimo - sed non habeo pro certo - inde urso nomen Pu inditum esse. 'Est hic finis fabulae?' rogavit Christophorus Robinus. 'Est finis unius. Sunt multae.' 'De Puo et de me?' 'De Porcello et de Lepore et de omnibus vobis. Nonne recordaris?' 'Recordor, sed cum recordari conor, mihi excidit.' '. . . diem cum Pu ac Porcellus heffalumpum capere conati sunt. . . .' 'Non ceperunt, ceperuntne?' 'Minime vero.' 'Pu nequivit, quia omnis cerebri expers est.

balloon with your gun. Have you got yourgun?""Of course I have," you said. "But if I do that, it will spoil the balloon," you said. But if you don't" said Pooh, "I shall have to let go, and that would spoil me."When he put it like this, you saw how it was, and you aimed very carefully at the balloon, and fired."Ow!" said Pooh."Did I miss?" you asked."You didn't exactly miss," said Pooh, "but you missed the balloon.""I'm so sorry," you said, and you fired again, and this time you hit the balloon and the air came slowly out, and Winnie-the-Pooh floated down to the ground.But his arms were so stiff from holding on to the string of the balloon all that time that they stayed up straight in the air for more than a week, and whenever a fly came and settled on his nose he had to blow it off. And I think--but I am not sure--that that is why he was always called Pooh."Is that the end of the story?" asked Christopher Robin."That's the end of that one. There are others.""About Pooh and Me?""And Piglet and Rabbit and all of you. Don't you remember?""I do remember, and then when I try to remember, I forget.""That day when Pooh and Piglet tried to catch the Heffalump--""They didn't catch it, did they?""No.""Pooh couldn't, because he hasn't any brain. Did I catch it?""Well, that comes into the story."Christopher Robin nodded."I do remember," he said, "only Pooh doesn't very well, so that's why he likeshaving it told to him again. Because then it's a real story and not just a remembering.""That's just how I feel," I said.Christopher Robin gave a deep sigh, picked

7

Page 8: Winnie Bilingual

Ego autem heffalumpum cepi?' 'Vere, istud pars fabulae est.' Christophorus Robinus adnuit: 'Egomet reminiscor,' dixit. 'Sed eae res fugiunt Pui memoriam, qua de causa fabulas bis narratas diligit. Tum tamen fabula vera est, non solum opus memoriae.' 'Equidem non secus sentio,' dixi. Christophorus Robinus suspirium ab imo duxit, ursum pede apprehendit et Pum post se trahens ad ostium iit. Apud ostium se convertens dixit: 'Venisne ut me in balneo videas?' 'Possum,' dixi. 'Num eum ictu laesi?' 'Minime vero.' Adnuit et exiit et interposito deinde brevi tempore audivi Winnie ille Pum BUMP-BUMP-BUMP gradibus post eum ascendere.

IIQuo in capite Pu visitatum it et in

angustias incurrit

Eduardus Ursus, amicis suis agnomine 'Winnie ille Pu' - aut breviter 'Pu' - notus, die quodam canticum semihiantibus labellis superbe eliquans silvam perambulabat. Bene mane ante speculum in graciliscenda corpus exercitia incumbens susurrulum quendam excogitaverat. Tra-la-la, tra-la-la, se quam maxime erigens, tra-la-la, tra-la - succurrite - la-la-bracchiis deflexis hallucem tangere conans. Post jentaculum susurrum repetiit reiteravitque donec memoria tenuit et nunc ab initio usque ad finem sine ullo errore cantitabat: Tra-la-la, tra-la-la Tra-la-la, tra-la-la Rum-tum-tiddle-um-tum Tiddle-iddle, tiddle-iddle Rum-tum-tum-tiddle-um. Susurrum istum susurrabat et alacriter per silvam ambulabat scire avens, quid alii

his Bear up by the leg, and walked off to the door, trailing Pooh behind him. At the door he turned and said,"Coming to see me have my bath?" "I didn't hurt him when I shot him, did I?""Not a bit." He nodded and went out, and in a moment I heard Winnie-the-Pooh--bump, bump, bump--going up the stairs behind him.

IIIn Which Pooh Goes Visiting and Gets Into

a Tight Place

EDWARD BEAR, known to his friends as Winnie-the-Pooh, or Pooh for short, waswalking through the forest one day, humming proudly to himself. He had made up a little hum that very morning, as he was doing his Stoutness Exercises in front of the glass: Tra-la-la, tra-la-la, as he stretched up as high as he could go, and then Tra-la-la, tra-la--oh, help!--la, as he tried to reach his toes. Afterbreakfast he had said it over and over to himself until he had learnt it off by heart, and now he was humming it right through, properly. It went like this:Tra-la-la, tra-la-la,Tra-la-la, tra-la-la,Rum-tum-tiddle-um-tum.Tiddle-iddle, tiddle-iddle,Rum-tum-tum-tiddle-um.Well, he was humming this hum to himself, and walking along gaily, wondering what

8

Page 9: Winnie Bilingual

agerent, et quid ipse, si alius quis esset, sentiret, cum repente ad locum arenosum pervenit, ubi magnum foramen erat. 'Heus!' dixit Pu (Rum-tum-tiddle-um-tum). 'Si de aliqua re quid sciam, foramen istud leporern significat,' dixit, 'et lepus convictum significat,' dixit, 'convictus autem significat aliquid esculenti, aliquem me-susurrantem-auscultantem, cetera. Rum-tum-tiddle-um.' Itaque se inclinans caput in foramen introduxit et clamavit: 'Heus, ecquis domi est?' Fuit intus rumor quidam sternutamenti similis et deinde denuo silentium. 'Dixi equidem et dico: ecquis domi est?' clamavit Pu magna voce. 'Minime,' respondit vox; deinde subiunxit: 'Noli tam magna voce clamare. Jam in primo te clarissime audivi.' 'Malum!' dixit Pu. 'Nemo prorsus adest?' 'Nemo!' Winnie ille Pu caput foramine extraxit, aliquamdiu cogitabat et secum cogitabat: 'Aliquis adesse debet quia aliquem "nemo" dixisse oportuit. 'Caput ergo iterum in foramen inseruit et dixit: 'Heus, Lepus, esne tu?' 'Non sum,' dixit Lepus nunc mutata voce. 'Nonne haec vox Leporem sonat?' 'Non puto,' dixit Lepus. 'Nollem sonaret.' ’O’ dixit Pu. Caput e foramine extraxit, aliquamdiu meditatus est, deinde caput iterum immisit et dixit: 'Quaeso bona venia, dic mihi: ubi est Lepus?' 'Abiit ad amicum suum Ursum Pum visendum, quia ille ei ex animo amicus est.' 'Sed egomet sum ille!' exclamavit Pu obstupefactus. 'Tune ille ursus?' 'Ursus Pu.' 'Tibi persuasum est?' dixit Lepus magis etiam obstupefactus. 'Credo hercle esse,' dixit Pu.

everybody else was doing, and what it felt like, being somebody else, when suddenly he came to a sandy bank, and in the bank was a large hole."Aha !" said Pooh. (Rum-tum-tiddle-um-tum.) "If I know anything about anything, that hole means Rabbit," he said, "and Rabbit means Company," he said, "and Company means Food and Listening-to-Me-Humming and such like.Rum-tum-tum-tiddle-um.So he bent down, put his head into the hole, and called out:"Is anybody at home?"There was a sudden scuffling noise from inside the hole, and then silence."What I said was, 'Is anybody at home?'" called out Pooh very loudly."No!" said a voice; and then added, "You needn't shout so loud. I heard you quite well the first time.""Bother!" said Pooh. "Isn't there anybody here at all?""Nobody."Winnie-the-Pooh took his head out of the hole, and thought for a little, and he thought to himself, "There must be somebody there, because somebody must have said 'Nobody.'" So he put his head back in the hole, and said: "Hallo, Rabbit, isn't that you?""No," said Rabbit, in a different sort of voice this time."But isn't that Rabbit's voice?""I don't think so," said Rabbit. "It isn't meant to be.""Oh!" said Pooh.He took his head out of the hole, and had another think, and then he put it back, and said:"Well, could you very kindly tell me where Rabbit is?""He has gone to see his friend Pooh Bear, who is a great friend of his.""But this is Me!" said Bear, very much surprised."What sort of Me?"

9

Page 10: Winnie Bilingual

'Age igitur, veni intro!' Pu sese pressit, pressit, pressit et tandem per foramen se intulit. 'Jure dixisti,' inquit Lepus eum ab omni parte conspiciens. 'Certe, es. Gratus mihi venis.' 'Quid cogitavisti quis essem?' 'Pro certo non habui. Non ignoras, quomodo res in silva se habeat. Domus omnibus patere nequit. Circumspicere oportet. Quid de buccella quadam opinaris?' Pu hora matutina undecima buccellam parvulam sempre diligebat et gaudio exsultavit cum Lepus patinas et cantharos in mensa apponeret. Et cum Lepus interrogaret: 'Mavis mel vel lac condensatum cum pane tuo?' tanta alacritate affectus est, ut 'Utrumque' diceret, sed deinde, ne avidus videretur, addidit: 'Sed, amabo te, mitte panem!' Postea aliquamdiu nihil dixit . . . donec postremo, voce satis viscosa secum murmurans exsurrexit, ungulam Leporis amabiliter ungula iunxit et dixit, sibi abeundum esse. 'Tempus abire tibi est?' dixit Lepus urbane. 'Sane,' dixit Pu. 'Paulisper manere possum, si tu . . . si quid . . .' et manifeste versus cellam penariam prospicere conatus est. 'Profecto,' dixit Lepus, 'ego quoque exiturus eram.' 'Bene, denique exeo. Vale!' 'Vale, si certum habes te nil amplius quaerere.' 'Estne aliquid amplius?' rogavit Pu velociter. Lepus opercula patinarum sublevavit et dixit: 'Fuit.' 'Mente fingebam,' dixit Pu capite nutans et secum murmuravit: 'Vale! Sed nunc propero.' Per foramen igitur ire foras tendebat rursus. Sese primoribus ungulis traxit, postremis propulit et aliquanto post nasus iterum in aperto erat . . . postea auriculae . . . postea

"Pooh Bear.""Are you sure?" said Rabbit, still more surprised."Quite, quite sure," said Pooh."Oh, well, then, come in."So Pooh pushed and pushed and pushed his way through the hole, and at last he got in."You were quite right," said Rabbit, looking at him all over. "It is you. Glad to see you.""Who did you think it was?""Well, I wasn't sure. You know how it is in the Forest. One can't have anybody coming into one's house. One has to be careful. What about a mouthful of something?"Pooh always liked a little something at eleven o'clock in the morning, and he was very glad to see Rabbit getting out the plates and mugs; and when Rabbit said, "Honey or condensed milk with your bread?" he was so excited that he said, "Both," and then, so as not to seem greedy, he added, "But don't bother aboutthe bread, please." And for a long time after that he said nothing . . . until at last, humming to himself in a rather sticky voice, he got up, shook Rabbit lovingly by the paw, and said that he must be going on."Must you?" said Rabbit politely"Well," said Pooh, "I could stay a little longer if it--if you----" and he tried very hard to look in the direction of the larder."As a matter of fact," said Rabbit, "I was going out myself directly.""Oh well, then, I'll be going on. Good-bye.""Well, good-bye, if you're sure you won't have any more.""Is there any more?" asked Pooh quickly.Rabbit took the covers off the dishes, and said, "No, there wasn't.""I thought not," said Pooh, nodding to himself "Well, good-bye. I must be going on."So he started to climb out of the hole. He pulled with his front paws, and pushed with his back paws, and in a little while his nose was out in the open again . . . and then his ears . . . and then his front paws . . . and then his shoulders . . . and then--

10

Page 11: Winnie Bilingual

ungulae primores . . . postea humeri . . . et postea. . . . 'Succurrite!' dixit Pu. 'Potius retrorsus me recipio.' 'Malum!' dixit Pu. 'Mihi procedendum est.' 'Nulla hinc exire potestas,' dixit Pu. 'O, malum et succurrite!' Ibi tum etiam Lepus ambulatum volebat ire et ostio antico obturato extra posticum procuccurrit, ad Pum venit et eum adspexit. 'Eheu! infixus es?' rogavit. 'N - on sum,' dixit Pu neglectim. 'Paululum interquiesco, meditor et mecum susurro.' 'Age, da mihi ungulam!' Ursus Pu ungulam extendit, et Lepus traxit, et traxit, et traxit. . . . 'Eheu!' clamavit Pu. 'Mihi dolorem infers!' 'Summa haec est,' dixit I.epus: 'Infixus es.' 'Id accidit,' dixit Pu iracundus, 'portas anticas non satis magnas habendo.' 'Id accidit,' dixit Lepus severus, 'immodice manducando. Iamdudum cogitabam,' dixit Lepus, 'modo dicere nolebam,' dixit Lepus, 'unum nostrum immodice manducare,' dixit Lepus, 'et unus ille, quod sciam, ipse non fui. Age, age, iam abeo et Christophorum Robinum arcesso.' Christophorus Robinus in contraria parte silvae habitabat et cum comite Lepore reverteretur et partem anteriorem Pui conspiceret, 'Stulte urse vetule' dixit et tanta suavitas erat sermonis eius ut omnia corda in novam spem sublata essent. 'Mente fingere coepi,' dixit Pu singultim, 'quod fortasse Lepus ostio antico nunquam posthac uti poterit. Huius facti me vehementer pigebit.' 'Me quoque,' dixit Lepus. 'Ostio antico nunquam posthac uti?' dixit Christophorus Robinus. 'Sane ostio antico uti poterit.' 'Bene!' dixit Lepus. 'Si te, Pu, extrahere nequimus, te forsitan retrudimus!' Lepus pensitans barbulam malis demissam perfricuit et meminit Pum retrusum intus

"Oh, help!" said Pooh. "I'd better go back.""Oh, bother!" said Pooh. "I shall have to go on.""I can't do either!" said Pooh. "Oh, help and bother!"Now, by this time Rabbit wanted to go for a walk too, and finding the front door full, he went out by the back door, and came round to Pooh, and looked at him."Hallo, are you stuck?" he asked."N-no," said Pooh carelessly. "Just resting and thinking and humming to myself.""Here, give us a paw."Pooh Bear stretched out a paw, and Rabbit pulled and pulled and pulled...."0w!" cried Pooh. "You're hurting!""The fact is," said Rabbit, "you're stuck.""It all comes," said Pooh crossly, "of not having front doors big enough.""It all comes," said Rabbit sternly, "of eating too much. I thought at the time," said Rabbit, "only I didn't like to say anything," said Rabbit, "that one of us has eating too much," said Rabbit, "and I knew it wasn't me," he said."Well, well, I shall go and fetch Christopher Robin."Christopher Robin lived at the other end of the Forest, and when he came back with Rabbit, and saw the front half of Pooh, he said, "Silly old Bear," in such a loving voice that everybody felt quite hopeful again."I was just beginning to think," said Bear, sniffing slightly, "that Rabbit might never be able to use his front door again. And I should hate that," he said."So should I," said Rabbit."Use his front door again?" said Christopher Robin. "Of course he'll use his front door again. "Good," said Rabbit."If we can't pull you out, Pooh, we might push you back."Rabbit scratched his whiskers thoughtfully, and pointed out that, when once Pooh was pushed back, he was back, and of course nobody was more glad to see Pooh than he

11

Page 12: Winnie Bilingual

esse, at quamvis nemo seipso magis delectaretur Pum tecto recipere, res ita se habere, ut essent, qui sursum, essent qui sub terra colerent. . . . 'Me nunquam in lucem emergere censes?' dixit Pu. 'Censeo,' dixit Lepus, 'te longius progressum esse, quam ut sine damno regredi posses.' Christophorus Robinus adnuit. 'Nihil superest agendum,' dixit, 'nisi exspectare te iterum ad maciem reductum esse.' 'Quamdiu durat macescere?' rogavit Pu timidus. 'Dies fortasse septem, nisi quid me fallit.' 'Sed non possum in septimum diem hic manere!' 'Manere potes, vetule urse stulte! Quod difficilius est, est te extrahere!' 'Praelegemus tibi,' dixit Lepus adhortandi causa, 'et spero propediem non fore, ut ningat,' subjunxit. 'Et quoniam tu, vetule amice, partem non minimam spatii domus meae occupas: objectasne, si ungulis tuis postremis pro sustentaculis mantelium utar? Existimo enim eas adesse et vacare, et mihi peropportune eveniet, si mantelia in iis siccare possim.' 'Septem dies!' dixit Pu tristis. 'Et quid, quod ad refectiones attinet?' 'Vereor, ne absint,' dixit Christophorus Robinus. 'Quippe ita ocius macescis. At certe tibi praelegemus.' Ursus suspirium trahere coepit, sed statim animadvertit se non posse, quia reapse artissime infixus erat. Lacrimas emisit obortas, cum diceret: 'Visne ergo mihi librum sustinentem praelegere, ad ursum inter angusta arte infixum consolandum idoneum?' Itaque per hebdomadem Christophorus Robinus librum talem apud extremitatem septentrionalem Pui praelegit, et Lepus lintea in extremitate meridiana suspendit . . . et inter eas Pu se ipsum

was, still there it was, some lived in trees and some lived underground, and--"You mean I'd never get out?" said Pooh."I mean," said Rabbit, "that having got so far, it seems a pity to waste it."Christopher Robin nodded."Then there's only one thing to be done," he said. "We shall have to wait for you to get thin again.""How long does getting thin take?" asked Pooh anxiously."About a week, I should think.""But I can't stay here for a week!""You can stay here all right, silly old Bear. It's getting you out which is so difficult.""We'll read to you," said Rabbit cheerfully. "And I hope it won't snow," he added. "And I say, old fellow, you're taking up a good deal of room in my house--do you mind if I use your back legs as a towel-horse? Because, I mean, there they are--doing nothing--and it would be very convenient just to hang the towels on them.""A week!" said Pooh gloomily. "What about meals?""I'm afraid no meals," said Christopher Robin, "because of getting thin quicker. But we will read to you."Bear began to sigh, and then found he couldn't because he was so tightly stuck; and a tear rolled down his eye, as he said:"Then would you read a Sustaining Book, such as would help and comfort a WedgedBear in Great Tightness?" So for a week Christopher Robin read that sort of book at the North end of Pooh, and Rabbit hung his washing on the South end . . . and in between Bear felt himself getting slenderer and slenderer. And at the end of the week Christopher Robin said,"Now!" So he took hold of Pooh's front paws and Rabbit took hold of Christopher Robin,and all Rabbit's friends and relations took hold of Rabbit, and they all pulled together....And for a long time Pooh only said "Ow!" . . .And "Oh!" . . .

12

Page 13: Winnie Bilingual

magis magisque graciliscere sensit. Extremo hebdomadis Christophorus Robinus dixit: 'NUNC!' Ungulas denique primores Pui prehendit, Lepus autem Christophorum, omnes amici et cognati Leporis Leporem et cuncti viribus unitis traxerunt. . . . Aliquamdiu Pu modo dixit . . . 'Heu. . . .' 'Et heu. . . .' Ac repente, 'Popp,' dixit, sicut cortex ex lagoenula saliens. Et Christophorus Robinus, Lepus et omnes cognati et affines Leporis perculsi humi prostrati sunt . . . et supra omnes iacuit Winnie ille Pu - liberatus! Itaque amicis gratiarum instar capite adnuens perrexit silvam perambulare, superbe secum susurrans. Christophorus Robinus autem amanter eum contemplans secum murmuravit: 'Vetule, stulte urse!'

IIIQuo in capite Pu ac Porcellus venatum

prodeunt et paene vusillum captant

Porcellus in domo magnifica media in fago habitabat, fagus media in silva erat et Porcellus media in domo vivebat. Apud domum tabula quaedam fracta erat, ita inscripta: 'TRANSITUS VE'. Cum Christophorus Robinus Porcellum rogavit, quid hoc significaret, iste dixit, id nomen avi esse et per longum tempus in familia fuisse. Negavit Christophorus Robinus aliquem 'Transitus Ve' vocari posse, sed Porcellus in sententia perseveravit, quia scilicet avus suus ita vocabatur et erat 'Transitus Vehi' breviter complexus, quod erat 'Transitus Vehilius' breviter complexus. Avo duo nomina fuerant ne uno amisso innominatus eveniret - Transitus post patrem et Vehilius post Transitum. 'Etiam mihi,' dixit neglectim Christophorus

And then, all of a sudden, he said "Pop!" just as if a cork were coming out of bottle.And Christopher Robin and Rabbit and all Rabbit's friends and relations went head-over-heels backwards . . . and on the top of them came Winnie-the-Pooh--free!So, with a nod of thanks to his friends, he went on with his walk through the forest, humming proudly to himself. But, Christopher Robin looked after him lovingly, and said to himself, "Silly old Bear!"

IIIIn Which Pooh And Piglet Go Hunting

And Nearly Catch A Woozle

THE Piglet lived in a very grand house in the middle of a beech-tree, and the beech-tree was in the middle of the forest, and the Piglet lived in the middle of the house. Next to his house was a piece of broken board which had:"TRESPASSERS W" on it. When Christopher Robin asked the Piglet what it meant, hesaid it was his grandfather's name, and had been in the family for a long time.Christopher Robin said you couldn't be called Trespassers W, and Piglet said yes, you could, because his grandfather was, and it was short for Trespassers Will, which was short for Trespassers William. And his grandfather had had two names in case he lost one--Trespassers after an uncle, and William after Trespassers."I've got two names," said Christopher Robin carelessly.

13

Page 14: Winnie Bilingual

Robinus, 'duo sunt nomina.' 'Ecce tibi, quod demonstrandum erat,' dixit Porcellus. Die quodam hiberno sereno, cum Porcellus nivem ante domum deverreret, casu suspiciens Winnie ille Pum adspexit. Pu in orbe termini circumfluentis reciproco gressu ibat alia mente agitans, et cum Porcellus eum vocavit, non desiit ambulare. 'Heu!' dixit Porcellus. 'Quid tu istic?' 'Venor,' dixit Pu. 'Venaris quid?' 'Aliqnid vestigiis sector,' dixit Winnie ille Pu mystice. 'Sectaris quid?' dixit Porcellus appropinquans. 'Interrogo ipse me. Ipse me interrogo: quid?' 'Quid existimas te tibi responsurum esse?' 'Me exspectare oportet, donec animal assecutus ero,' dixit Winnie ille Pu. 'Nunc age, vide!' Digito terram ante se monstravit. 'Quid hic vides?' 'Vestigia,' dixit Porcellus. 'Vestigia ungularum,' Vagitum brevem excitatumque emisit. 'O Pu! Credis ea vusillum significare?' 'Significare possunt,' dixit Pu. 'Modo significant, modo autem minime. De vestigiis semper dubitandum est.' His paucis verbis vestigia persequi pergebat et Porcellus uno aut duobus punctis temporis interpositis eum propere insecutus est. Winnie ille Pu enim repente constiterat et confuso quoddam modo supra vestigia inclinatus erat. 'Quid est rei?' rogavit Porcellus. 'Valde mirificum est,' dixit ursus. 'Nunc animalia duo esse apparent! Istud - quodcumque fuit - alterum quodcumque fuit assecutum est et ambo nunc una procedunt. Veni mecum Porcelle, quia fieri potest ut animalia hostilia sint!' Porcellus auriculum lepide adscalpens dixit se usque ad diem Veneris vacare et libentissime se esse comitem, si profecto

"Well, there you are, that proves it," said Piglet.One fine winter's day when Piglet was brushing away the snow in front of his house, he happened to look up, and there was Winnie-the-Pooh. Pooh was walking round and round in a circle, thinking of something else, and when Piglet called to him, he just went on walking."Hallo!" said Piglet, "what are you doing?""Hunting," said Pooh."Hunting what?""Tracking something," said Winnie-the-Pooh very mysteriously."Tracking what?" said Piglet, coming closer"That's just what I ask myself. I ask myself, What?""What do you think you'll answer?""I shall have to wait until I catch up with it," said Winnie-the-Pooh. "Now, look there." He pointed to the ground in front of him. "What do you see there?""Tracks," said Piglet. "Paw-marks." He gave a little squeak of excitement. "Oh, Pooh! Do you think it's a--a--a Woozle?""It may be," said Pooh. "Sometimes it is, and sometimes it isn't. You never can tell with paw- marks."With these few words he went on tracking, and Piglet, after watching him for a minute or two, ran after him. Winnie-the-Pooh had come to a sudden stop, and was bending over the tracks in a puzzled sort of way."What's the matter?" asked Piglet."It's a very funny thing," said Bear, "but there seem to be two animals now.This--whatever-it-was--has been joined by another--whatever-it-is--and the two of them are now proceeding in company. Would you mind coming with me, Piglet, in case they turn out to be Hostile Animals?"Piglet scratched his ear in a nice sort of way, and said that he had nothing to do until Friday, and would be delighted to come, in case it really was a Woozle."You mean, in case it really is two Woozles,"

14

Page 15: Winnie Bilingual

vusillus esset. 'Vis dicere, si duo vusilli essent,' dixit Pu; et Porcellus dixit, se utique usque diem Veneris otio frui posse. Ideo ambo in viam se dederunt. Erat illuc nemus parvulum laricum et evidenter vusilli, si vusilli fuerunt, gyros circum nemus duxerant. Itaque nemus orbe circumscribentes Pu et Porcellus eos secuti sunt. Porcellus tempus ducebat Puo quid avus suus TRANSITUS VE fecisset ad rigorem post insectationem levandum, et quomodo avus TRANSITUS VE supremis suis in annis ex angustia respirationis laboravisset atque alia magni momenti argumenta narrans; Pu autem scire cupivit quid 'avus' esset et si forsitan nunc geminos avos sequerentur et si alterutrum domum ferre posset ac sibi habere et quid Christophorus Robinus dicturus esset. Vestigia autem ante eos nunquam intermittebant. Repente Winnie ille Pu constitit et digito aliquid ante se monstravit: 'Heu, adspice!' 'Quid?' dixit Porcellus subsultans. Deinde, ne se timefactum monstraret, bis aut ter exercitii instar subsultavit. 'Vestigia!' dixit Pu. 'Animal tertium se aliis duobus coniunxit!' 'Pu,' exclamavit Porcellus, 'credis hoc insuper unum vusillum significare?' 'Minime,' dixit Pu, 'quia diversa reliquit vestigia. Sunt aut duo vusilli et unus, ut videtur, visillus, aut duo visilli et unus, ut patet, vusillus. Pergamus sequi!' Itaque pergebant, subtimentes ne animalia ante se animum hostilem haberent. Porcellus vehementer cupivit avum suum 'Transitum Vem' non alibi, sed praesentem esse et Pu mente fingebat quomodo exsultaret gaudio, si in Christophorum Robinum repente at fortuito incideret, sed solum quia Christophorum Robinum tantopere diligebat. Postea autem ex improviso Winnie ille Pu iterum constitit et

said Winnie-the-Pooh, and Piglet said that anyhow he had nothing to do until Friday. So off they went together.There was a small spinney of larch trees just here, and it seemed as if the two Woozles, if that is what they were, had been going round this spinney; so round this spinney went Pooh and Piglet after them; Piglet passing the time by telling Pooh what his Grandfather Trespassers W had done to Remove Stiffness after Tracking, and how his Grandfather Trespassers W had suffered in his later yearsfrom Shortness of Breath, and other matters of interest, and Pooh wondering what a Grandfather was like, and if perhaps this was Two Grandfathers they were after now, and, if so, whether he would be allowed to take one home and keep it, and what Christopher Robin would say. And still the tracks went on in front of them....Suddenly Winnie-the-Pooh stopped, and pointed excitedly in front of him. "Look!""What?" said Piglet, with a jump. And then, to show that he hadn't been frightened, he jumped up and down once or twice more in an exercising sort of way."The tracks!" said Pooh. "A third animal has joined the other two!" "Pooh!"cried Piglet "Do you think it is another Woozle?""No," said Pooh, "because it makes different marks. It is either Two Woozles andone, as it might be, Wizzle, or Two, as it might be, Wizzles and one, if so it is, Woozle. Let us continue to follow them."So they went on, feeling just a little anxious now, in case the three animals in front of them were of Hostile Intent. And Piglet wished very much that his Grandfather T. W. were there, instead of elsewhere, and Pooh thought how nice it would be if they met Christopher Robin suddenly but quite accidentally, and only because he liked Christopher Robin so much. And then, all of a sudden, Winnie-the-Pooh stopped again, and licked the tip of his nose in a cooling manner,

15

Page 16: Winnie Bilingual

nasi primoris acumen refrigerans lambit, quia plus caloris et timoris sensit quam unquam alias. Quattuor animalia ante se erant! 'Videsne Porcelle? Adspice vestigia eorum! Tres, evidenter vusilli et unus, evidenter visillus. Alius etiam vusillus se iisdem conjunxit!' Sane ita apparebat. Aderant vestigia, modo inter se occursantia, modo intermixta, sed distincte huc et illuc quattuor paria ungularum concurrentium. 'Puto,' dixit Porcellus, etiam nasi primoris acumen lingens, quod ei parum solacii adferre videbatur, 'puto mihi alicuius negotii in mentem venisse. Mihi alicuius negotii in mentem incidit, cuius heri oblitus eram, et quod cras perfici nequit. Itaque existimo mihi revertendum esse et illud statim perficere.' 'Post meridiem faciemus et ego te comitabor,' dixit Pu. 'Non est negotium pomeridianum,' dixit cito Porcellus. 'Est negotium peculiare antemeridianum quod non nisi mane perfici potest, inter horas - quota, quaeso, hora est?' 'Circiter meridiem,' dixit Winnie ille Pu, solem contemplans. 'Inter, inquam, duodecimam horam ac meridiem et quinque. Itaque, reapse, Pu vetule et carissime, habe me excusatum - Quid est?' Pu oculos in coelum vertit, deinde sibilo iterum audito oculis sursum intentis ramos magnae quaercus scrutatus est et amicum suum quendam conspexit. 'Est Christophorus Robinus,' dixit. 'Tum vero omne tibi bene evenit,' dixit Porcellus. 'Cum eo tutus eris. Vale!' et gaudens periculum effugere, citato cursu, quam velocissime poterat domum iit. Christophorus Robinus lente de arbore descendit. 'Ursule stultule vetule,' dixit, 'quid fecisti? Primum solus bis circuitum totius luculi

for he was feeling more hot and anxious than ever in his life before.There were four animals in front of them!"Do you see, Piglet? Look at their tracks! Three, as it were, Woozles, and one,as it was, Wizzle. Another Woozle has joined them!"And so it seemed to be. There were the tracks; crossing over each other here, getting muddled up with each other there; but, quite plainly every now and then, the tracks of four sets of paws."I think," said Piglet, when he had licked the tip of his nose too, and found that it brought very little comfort, "I think that I have just remembered something. I have just remembered something that I forgot to do yesterday and sha'n't be able to do to-morrow. So I suppose I really ought to go back and doit now.""We'll do it this afternoon, and I'll come with you," said Pooh."It isn't the sort of thing you can do in the afternoon," said Piglet quickly."It's a very particular morning thing, that has to be done in the morning, and, if possible, between the hours of What would you say the time was?""About twelve," said Winnie-the-Pooh, looking at the sun."Between, as I was saying, the hours of twelve and twelve five. So, really, dear old Pooh, if you'll excuse me-- What's that."Pooh looked up at the sky, and then, as he heard the whistle again, he looked up into the branches of a big oak-tree, and then he saw a friend of his."It's Christopher Robin," he said."Ah, then you'll be all right," said Piglet."You'll be quite safe with him. Good-bye," and he trotted off home as quickly as he could, very glad to be Out of All Danger again.Christopher Robin came slowly down his tree."Silly old Bear," he said, "what were you doing? First you went round the spinney twice

16

Page 17: Winnie Bilingual

fecisti, deinde Porcellus te secutus est et coniunctim circuitum fecistis, deinde autem quarta vice. . . .' 'Mane paulisper,' dixit, ungulam elevans Winnie ille Pu. Consedit et quam cogitabundissime potuit, meditatus est. Deinde solea vestigium ingressus est . . . deinde naso bis perfricato sese erexit. 'Ita est,' dixit Winnie ille Pu. 'Nunc demum intellego,' dixit Winnie ille Pu. 'Stultus et delusus fui,' dixit, 'et ursus sine ullo cerebro sum.' 'Optimus ursus mundi es,' dixit consolabunde Christophorus Robinus. 'Serion' dicis tu?' dixit Pu in spem sublatus et iam vultu renidens. 'Utcumque tamen,' dixit, 'hora fere prandii est.' Itaque pransuri domum ierunt.

IVQuo in capite Ior caudam amittit et Pu

caudam quendam invenit

Ior, auritulus cinereus ille annosus, soIus in silvae angulo quodam carduoso stabat, pedibus late divaricatis, capite deflexo de rerum natura meditans. Modo tristis secum 'Cur?' cogitabat, modo 'quemadmodum?' et modo 'Haudquaquam huiusmodi,' modo autem quid pensitaret, omnino ignorabat. Itaque Puo appropinquante Ior paulisper a meditatione desistere gavisus est ut maeste 'Ut vales?' ei diceret. 'Et quomodo res tua agitur?' dixit Winnie ille Pu. Ior capite abnuit. 'Non valde quomodo,' dixit. 'Longo iam ex tempore evidenter non agitur quomodo.' 'Malum, malum,' dixit Pu. 'Sane dolendum

by yourself, and then Piglet ran after you and you went round again together, and then you were just going round a fourth time""Wait a moment," said Winnie-the-Pooh, holding up his paw.He sat down and thought, in the most thoughtful way he could think. Then he fitted his paw into one of the Tracks . . . and then he scratched his nose twice, and stood up."Yes," said Winnie-the-Pooh."I see now," said Winnie-the-Pooh."I have been Foolish and Deluded," said he, "and I am a Bear of No Brain at All.""You're the Best Bear in All the World," said Christopher Robin soothingly."Am I?" said Pooh hopefully. And then he brightened up suddenly."Anyhow," he said, "it is nearly Luncheon Time."So he went home for it.

IVIn Which Eeyore Loses A Tail And Pooh

Finds One

THE Old Grey Donkey, Eeyore, stood by himself in a thistly corner of the forest,his front feet well apart, his head on one side, and thought about things.Sometimes he thought sadly to himself, "Why?" and sometimes he thought,"Wherefore?" and sometimes he thought, "Inasmuch as which?"--and sometimes hedidn't quite know what he was thinking about. So when Winnie-the-Pooh came stumping along, Eeyore was very glad to be able to stop thinking for a little, in order to say "How do you do?" in a gloomy manner to him."And how are you?" said Winnie-the-Pooh.Eeyore shook his head from side to side."Not very how," he said. "I don't seem to have felt at all how for a long time."

17

Page 18: Winnie Bilingual

est. Sine me te adspicere.' Ior igitur sortem miseratus iniquam oculos solo fixos tenens eo loco stabat et Winnie ille Pu eum semel circumiit. 'Dic: quid caudae tuae accidit?' 'Quid ergo accidit?' 'Abest!' 'Tibi persuasum est?' 'Cauda aut adest, aut abest. Tertium nihil est. Et cauda tua abest.' 'Quid ergo est?' 'Nihil.' 'Sine videam,' dixit Ior, lente se ad locum convertens, ubi antea cauda fuerat, deinde, eam invenire nequiens in contrarium se vertit usque ad pristinam positionem, postea capite demisso intra crura primoria spectavit et postremo suspirium alto pectore et triste ducens: 'Probe dixisti,' inquit, 'abest!' 'Scilicet,' dixit Pu. 'Hoc mihi ad multa quadrat,' dixit Ior maestus. 'Id omnia explicat. Haud mirum.' 'Alicubi caudam reliquisse debes.' 'Aliquem caudam sustulisse oportet,' dixit Ior. 'Sic agit vulgus,' subjunxit, longum post silentium. Pu sensit sibi aliquid auxiliare dicendum esse, sed ignorabat quid. Decrevit igitur, dicendi vice opiferum quid facere. 'Ior mi,' dixit sollemniter, 'egomet, Winnie ille Pu, caudam tuam reperiam.' 'Gratias tibi ago Pu,' respondit Ior. 'Fidelis amicus es,' dixit. 'Nonnullis dissimilis,' dixit. Itaque Winnie ille Pu caudam Ioris quaesitum abiit. Erat dies vernus iucundus in silva, cum exiret. Nubeculae tenerae feliciter in coelo caeruleo ludebant, modo sese sub solem insinuantes, quasi si eum extinguere vellent, modo repente delabentes, ut aliarum partes venirent. Trans eas et inter eas sol lucidum fulgebat. Vetus pinetum prope ornamentum viride et novum sicut acu pictum quod fagi tam lepide induerant miserum et vetustum

"Dear, dear," said Pooh, "I'm sorry about that. Let's have a look at you." So Eeyore stood there, gazing sadly at the ground, and Winnie-the-Pooh walked all round him once."Why, what's happened to your tail?" he said in surprise."What has happened to it?" said Eeyore."It isn't there!""Are you sure?""Well, either a tail is there or it isn't there You can't make a mistake about it. And yours isn't there!""Then what is?""Nothing.""Let's have a look," said Eeyore, and he turned slowly round to the place where his tail had been a little while ago, and then, finding that he couldn't catch it up, he turned round the other way, until he came back to where he was at first, and then he put his head down and looked between his front legs, and at last he said, with a long, sad sigh, "I believe you're right""Of course I'm right," said Pooh"That accounts for a Good Deal," said Eeyore gloomily. "It explains Everything. No Wonder.""You must have left it somewhere," said Winnie-the-Pooh."Somebody must have taken it," said Eeyore."How Like Them," he added, after a long silence. Pooh felt that he ought to saysomething helpful about it, but didn't quite know what. So he decided to do something helpful instead."Eeyore," he said solemnly, "I, Winnie-the-Pooh, will find your tail for you.""Thank you, Pooh," answered Eeyore. "You're a real friend," said he. "Not likeSome," he said.So Winnie-the-Pooh went off to find Eeyore's tail. It was a fine spring morning in the forest as he started out. Little soft clouds played happily in a blue sky, skipping from time to time in front of the sun as if they had come to put it out, and then sliding away suddenly so

18

Page 19: Winnie Bilingual

apparebat. Per lucum et silvam ursus iter fecit. Descendit clivos erica et vepribus indutos, transivit alveos saxosos rivulorum, scandit ripas arduas et glareosas, et ad extremum fessus et fame confectus ad silvam Centum Jugerum pervenit. In silva autem Centum Jugerum Bubo habitabat. 'Si quis quid de qua re scit,' ursus secum meditatus est, 'Bubo est, qui aliquid de aliqua re non ignorat,' dixit. 'Nisi forte Winnie ille Pu non vocor. Sed vocor,' dixit. 'Denique!' Bubo 'ad castaneas' venusta et vetusta quadam domo habitabat, quae domibus aliorum maior erat, aut saltem urso ita apparebat, quia et pulsatorem ostii et funiculum tintinnabuli habebat. Infra pulsatorem libellus erat cum hac inscriptione fixus: CUESO SONA AES SI RSPONSM VIS. Ifra funiculum tintinnabuli libellus autem erat cum hac inscriptione fixus: CUESO PULSA SI RSPONSM NON VIS. Has inscriptiones Christophorus Robinus, qui solus in silva ortographus erat, manu scripserat. Nam Buboni, quamvis multis sub aspectibus sapiens esset, aptus ad nomen suum legendum et emendate BBO litteras faciendum, minus prospere succedebat verba implicata sicut 'MORBILLI’ et ’PANISTOSTATUS CUM BUTYRO’ scribere. Winnie ille Pu ambas inscriptiones diligenter et accurate primum a dextra ad sinistram et postea, ne quid eum fugeret, a sinistra ad dextram perlegit. Deinde, ut omnia pro certo haberet, pulsavit et traxit pulsatorem, traxit et pulsavit funiculum tintinnabuli et magna voce: ’Bubo! Responsum quaero!’ dixit. 'Ursus fatur!' Ostium apertum est et Bubo foras prospexit. 'Salve Pu,' dixit. 'Quomodo omnia?' 'Terribilia sunt et tristia,' dixit Pu, 'quia Ior, qui amicus meus est, caudam amisit. Flebiter lamentatur. Amabo te, dic: Quid

that the next might have his turn. Through them and between them the sun shone bravely, and a copse which had worn its firs all the year round seemed old and dowdy now beside the new green lace which the beeches had put on so prettily. Through copse andspinney marched Bear; down open slopes of gorse and heather, over rocky beds of streams, up steep banks of sandstone into the heather again; and so at last, tired and hungry, to the Hundred Acre Wood. For it was in the Hundred Acre Wood that Owl lived."And if anyone knows anything about anything," said Bear to himself, "it's Owlwho knows something about something," he said, "or my name's not Winnie-the-Pooh," he said. "Which it is," he added. "So there you are." Owl lived at The Chestnuts, and old-world residence of great charm, which wasgrander than anybody else's, or seemed so to Bear, because it had both a knocker and a bell-pull. Underneath the knocker there was a notice which said:PLES RING IF AN RNSER IS REQIRD.Underneath the bell-pull there was a notice which said:PLEZ CNOKE IF AN RNSR IS NOT REQID.These notices had been written by Christopher Robin, who was the only one in the forest who could spell; for Owl, wise though he was in many ways, able to read and write and spell his own name WOL, yet somehow went all to pieces over delicate words like MEASLES and BUTTEREDTOAST.Winnie-the-Pooh read the two notices very carefully, first from left to right, and afterwards, in case he had missed some of it, from right to left. Then, to make quite sure, he knocked and pulled the knocker, and he pulled and knocked the bell-rope, and he called out in a very loud voice, "Owl! I require an answer! It's Bear speaking." And the door opened, and Owl looked out.

19

Page 20: Winnie Bilingual

mi igitur suades? Quomodo possum caudam eius invenire?' 'Bene,' dixit Bubo, 'formula consueta rei exsequendae est, quae sequitur.' 'Quid est: rei esse quendae?' dixit Pu. 'Quia ursus pusilli ingenii sum verba difficilia fastidio.' 'Id est, quod fieri debet.' 'Si id est, nec hercle magnopere curo,' dixit Pu humillime. 'Res exsequenda id est: praemium promittimus.' 'Paulisper subsiste,' dixit Pu ungulam sublevans. 'Quid faciamus? Quid dixisti? Loquendo enim sternuisti.' 'Minime sternui.' 'Bubo, sternuisti!' 'Habe me, Pu, excusatum, minime sternui. Nequimus inscüs nobis sternuere.' 'Optime audivi: prr - prr!' 'Dixi: praemium promittimus.' 'Iterum sternuisti!' 'Praemium!' dixit magna voce Bubo. 'Denuntiationem scribimus ad indicandum nos magnum quid illi, qui caudam Ioris invenerit, daturos esse.' 'Teneo, teneo,' dixit Pu adnuens. 'Cum ageretur de aliqua re,' adiunxit meditabundus, 'ista diei hora aliquid manducare soleo - ea matutina hora,' et avide cellularium in angulo cubiculi Bubonis contemplabatur . . . 'aliquantulum lactis condensati, aut quantulumcumque alicuius rei, vel forsitan lambitum mellis. . . .' 'Recte, bene,' dixit Bubo, 'scribamus denuntiationem et tota in silva distribuemus.' 'Lambitum mellis,' murmuravit secum ursus, 'aut - aut nihil, pro temporibus.' Suspirium ab imo duxit et strenue conatus est verba Bubonis auscultare. Sed Bubo longis longioribusque verbis utens latius se fudit, donec quod initio dixerat renovans explicavit, neminem nisi Christophorum Robinum ad

"Hallo, Pooh," he said. "How's things?""Terrible and Sad," said Pooh, "because Eeyore, who is a friend of mine, has lost his tail. And he's Moping about it. So could you very kindly tell me how to find it for him?""Well," said Owl, "the customary procedure in such cases is as follows.""What does Crustimoney Proseedcake mean?" said Pooh. "For I am a Bear of VeryLittle Brain, and long words Bother me.""It means the Thing to Do.""As long as it means that, I don't mind," said Pooh humbly."The thing to do is as follows. First, Issue a Reward. Then--""Just a moment," said Pooh, holding up his paw. "What do we do to this--what youwere saying? You sneezed just as you were going to tell me.""I didn't sneeze.""Yes, you did, Owl.""Excuse me, Pooh, I didn't. You can't sneeze without knowing it.""Well, you can't know it without something having been sneezed.""What I said was, 'First Issue a Reward'.""You're doing it again," said Pooh sadly."A Reward!" said Owl very loudly. "We write a notice to say that we will give a large something to anybody who finds Eeyore's tail.""I see, I see," said Pooh, nodding his head. "Talking about large somethings,"he went on dreamily, "I generally have a small something about now--about this time in the morning," and he looked wistfully at the cupboard in the corner of Owl's parlour; "just a mouthful of condensed milk or whatnot, with perhaps a lick of honey--""Well, then," said Owl, "we write out this notice, and we put it up all over theForest.""A lick of honey," murmured Bear to himself, "or--or not, as the case may be."And he gave a deep sigh, and tried very hard to listen to what Owl was saying.

20

Page 21: Winnie Bilingual

denuntiationem scribendam idoneum esse. ’Ipse libellos in ostio meo antico scripsit. Vidistine eos, Pu?’ Bubone iam per aliquid temporis loquente Pu oculis clausis vicissim aiebat et negabat et ad postremum 'sic, sic' dicto nunc 'minime vero' dixit, qua de re Bubo locutus esset omnino nesciens. 'Eos non vidisti?' dixit Bubo, admiratus. 'Veni et tandem adspice!' Itaque foras ierunt. Pu pulsatorem et infra inscriptionem, funiculum tintinnabuli et infra inscriptionem contemplatus est, et quo magis funiculum tintinnabuli oculo scrutatus est, eo magis sensit se rem similem iam pridem, quondam, alicubi vidisse. 'Funiculus pulcher est, annon?' dixit Bubo. Pu capite nutavit. 'Hoc mihi memoriam alicuius rei renovat sed cuius nescio,' dixit. 'Ubi reperisti funiculum?' 'Caeco casu in silva inveni. Ex arbusto quodam pendebat et in principio credidi aliquem ibi habitare, itaque traxi, sed nihil evenit, deinde iterum magva vi tintinnabulum pulsare conatus sum, ad postremum autem mihi in manu mansit, et quia evidenter nemini utilis erat, domum tuli.' 'Bubo,' dixit Pu sollemniter, 'erravisti. Funiculus beneficium dabat alicui. Alicui necessarius erat.' 'Cui?' 'Iori. Amico meo carissimo Iori. Tenuit eum.' 'Tenuit?' 'Ei vinculis adstrictus erat,' dixit Winnie ille Pu maestus. His dictis funiculum ab uncino refigens eum Iori retulit; et cum Christophorus Robinus caudam suo loco confixisset, Ior tam laetus in silva caudam receptam agitans circumsiliebat, ut Winnie ille Pu sensu insolito et mirabili affectus domum festinare deberet, ut aliquid ad sese

But Owl went on and on, using longer and longer words, until at last he came back to where he started, and he explained that the person to write out this notice was Christopher Robin."It was he who wrote the ones on my front door for me. Did you see them, Pooh?"For some time now Pooh had been saying "Yes" and "No" in turn, with his eyes shut, to all that Owl was saying, and having said, "Yes, yes," last time, he said "No, not at all," now, without really knowing what Owl was talking about?"Didn't you see them?" said Owl, a little surprised. "Come and look at them now."So they went outside. And Pooh looked at the knocker and the notice below it, and he looked at the bell-rope and the notice below it, and the more he looked at the bell-rope, the more he felt that he had seen something like it, somewhere else, sometime before."Handsome bell-rope, isn't it?" said Owl.Pooh nodded."It reminds me of something," he said, "but I can't think what. Where did you get it?""I just came across it in the Forest. It was hanging over a bush, and I thought at first somebody lived there, so I rang it, and nothing happened, and then I rang it again very loudly, and it came off in my hand, and as nobody seemed to want it, I took it home, and""Owl," said Pooh solemnly, "you made a mistake. Somebody did want it.""Who?""Eeyore. My dear friend Eeyore. He was--he was fond of it.""Fond of it?""Attached to it," said Winnie-the-Pooh sadly.So with these words he unhooked it, and carried it back to Eeyore; and whenChristopher Robin had nailed it on its right place again, Eeyore frisked about the forest, waving his tail so happily that Winnie-the-Pooh came over all funny, and had to hurry home for a little snack of something to sustain

21

Page 22: Winnie Bilingual

sustinendum sumeret. Et postquam semihora amplius laete manducaverat, os abstergens superbe ita secum cantitavit: Dic: quis invenit caudam?' Ut illum plaudam! 'Illi,' dicis tu? Esto! Sed fuit Pu.

VQuo in capite Porcellus in heffalumpum

incidit

Die quodam, cum Christoporus Robinus, Winnie ille Pu et Porcellus confabulabantur, Christophorus Robinus buccellam, quam manducabat deglutivit et neglegenter dixit: 'Hodie heffalumpum vidi, o Porcelle.' 'Quid agebat?' rogavit Porcellus. 'Heffalumpabat,' dixit Christophorus Robinus. 'Eum me vidisse non puto.' 'Olim etiam ego unum vidi,' dixit Porcellus. 'Saltem credo unum vidisse,' dixit. 'Fortasse autem heffalumpus non erat.' 'Ego quoque,' dixit Pu, qua facie heffalumpus esset scire cupiens. 'Rari inventu sunt,' Christophorus Robinus obiter dixit. 'Rari ad praesens tempus,' dixit Porcellus. 'Rari hoc tempore anni,' dixit Pu. Deinde omnes alio de argumento inter se collocuti sunt quoad Pu et Porcellus coniuncte domum ire debebant. Primum, tramitem silvam Centum Jugerum circumdantem carpentes haud multum confabulabantur. Sed postquam ad rivulum pervenerunt, illum mutuis officiis de alio saxo in alium saltantes transgressi sunt et iterum una per ericam ire poterant, amanter ab hoc et ab hac consermonari coeperunt et Porcellus dixit: 'Neque tu is es, qui nescias, nonne Pu?' et Pu dixit: 'Mihi crede nihil sentio nisi de sententia tua, o Porcelle' et

him. And wiping his mouth half an hour afterwards, he sang to himself proudly:Who found the Tail?"I," said Pooh,"At a quarter to two(Only it was quarter to eleven really),I found the Tail!"

VIn Which Piglet Meets A Heffalump

ONE day, when Christopher Robin and Winnie-the-Pooh and Piglet were all talking together, Christopher Robin finished the mouthful he was eating and said carelessly: "I saw a Heffalump to-day, Piglet.""What was it doing?" asked Piglet."Just lumping along," said Christopher Robin. "I don't think it saw me.""I saw one once," said Piglet. "At least, I think I did," he said. "Only perhaps it wasn't.""So did I," said Pooh, wondering what a Heffalump was like."You don't often see them," said Christopher Robin carelessly."Not now," said Piglet."Not at this time of year," said Pooh.Then they all talked about something else, until it was time for Pooh and Piglet to go home together. At first as they stumped along the path which edged the Hundred Acre Wood, they didn't say much to each other; but when they came to the stream, and had helped each other across the stepping stones, and were able to walk side by side again over the heather, they began to talk in a friendly way about this and that, and Piglet said, "If you see what I mean, Pooh," and Pooh said, "It's just what I think myself, Piglet," and Piglet said, "But, on the other hand, Pooh, we must remember," and Pooh said, "Quite true, Piglet, although I had forgotten it for the moment."

22

Page 23: Winnie Bilingual

Porcellus dixit: 'Sed contra nos recordari oportet' et Pu dixit: 'Recte me admones Porcelle etiamsi id per punctum temporis oblitus essem.' Deinde autem, cum ad SEX PINOS pervenissent Pu collum, ne quisquam auscultaret, retorquens valde sollemniter dixit: 'Porcelle mi, decrevi aliquid.' 'Quid, o Pu, decrevisti?' 'Decrevi heffalumpum captare.' Sub haec dicta Pu saepius nutabat et exspectabat Porcellum rogaturum esse: 'Quomodo?' aut dicturum: 'Pu, non potes!' aut sententiam utilem huiusmodi; sed Porcellus nihil omnino dixit. Porcellus enim desiderabat se primum propositum excogitavisse. 'Pro certo, faciam,' dixit Pu, paulisper commoratus, ’insidiis. Insidias astutas debeo tendere et auxilium tuum quoque necesse est, o Porcelle.' ’Pu,' dixit Porcellus hoc sermone recreatus, 'tibi adjutor accedo ac lubens.' Deinde subjunxit: 'Quo tandem modo?' et Pu dixit: 'Id est, quod quaeritur: quomodo?’ Deinde ambo ad deliberandum consederunt. Prima sententia Pui erat foveam profundissimam fodere, quam in foveam heffalumpus transeundo delapsurus esset. . . . 'Qua de causa?' dixit Porcellus. 'Qua de causa quid?' dixit Pu. 'Qua de causa delaberetur?' Pu nasum ungula perfricans dixit, heffalumpum forsitan cantiunculam cantitantem ibi ambulaturum esse, coelum num quid pluvias nuntiaret scrutantem, et ea de causa eum foveam non conspecturum, usque ad mediam viam deorsum, cum iam sero esset. Porcellus dixit, insidias astutas esse, quid vero fieret aqua iam cadente? Pu nasum iterum fricuit et dixit se de eo nunquam secum reputavisse. Deinceps relaxato in hilaritatem vultu dixit, heffalumpum imbris iam in effusione

And then, just as they came to the Six Pine Trees, Pooh looked round to see that nobody else was listening, and said in a very solemn voice: "Piglet, I have decided something.'"What have you decided, Pooh?""I have decided to catch a Heffalump."Pooh nodded his head several times as he said this, and waited for Piglet to say "How?" or "Pooh, you couldn't!" or something helpful of that sort, but Piglet said nothing. The fact was Piglet was wishing that he had thought about it first."I shall do it," said Pooh, after waiting a little longer, "by means of a trap.And it must be a Cunning Trap, so you will have to help me, Piglet.""Pooh," said Piglet, feeling quite happy again now, "I will." And then he said,"How shall we do it?" and Pooh said, "That's just it. How?" And then they sat down together to think it out. Pooh's first idea was that they should dig a Very Deep Pit, and then the Heffalump would come along and fall into the Pit, and--"Why?" said Piglet."Why what?" said Pooh."Why would he fall in?"Pooh rubbed his nose with his paw, and said that the Heffalump might be walking along, humming a little song, and looking up at the sky, wondering if it would rain, and so he wouldn't see the Very Deep Pit until he was half-way down, when it would be too late. Piglet said that this was a very good Trap, but supposing it were raining already?Pooh rubbed his nose again, and said that he hadn't thought of that. And then he brightened up, and said that, if it were raining already, the Heffalump would be looking at the sky wondering if it would clear up, and so he wouldn't see the Very Deep Pit until he was half-way down.... When it would be too late.Piglet said that, now that this point had been explained, he thought it was a Cunning Trap.Pooh was very proud when he heard this, and he felt that the Heffalump was as good as

23

Page 24: Winnie Bilingual

oculos srcutantes in coelum sublaturum esse, num disserenasceret scire cupientem, quapropter foveam non conspecturum, usque ad mediam viam deorsum, cum iam sero esset. Porcellus dixit se nunc, sublata dubitatione, insidias astutas existimare. Quibus verbis elatus Pu heffalumpum iam quasi captum esse censebat, sed unica disceptatio relicta erat, videlicet: ubi Foveam Profundissimam fodere deberent? Porcellus dixit, optimum locum esse ubi heffalumpus fuisset, antequam in foveam cecidisset unius autem pedis spatio interposito. 'Hoc vero loco nos fodere videbit,' dixit Pu. 'Minime, si oculos ad coelum tollit.' 'Suspicionem haberet,' dixit Pu, 'si forsitan oculos demitteret.' Aliquamdiu cogitabat et deinde maeste notavit: 'Opinione asperius est. Credo inde fieri, ut heffalumpi nunquam fere capiantur.' 'Scilicet res ita se habet,' dixit Porcellus. Suspiria duxerunt et consurrexerunt; deinde spinis nonnullis vepris e natibus evulsis ad mutua dicta reddenda consederunt. Per hoc omne tempus Pu secum identidem dictitabat: 'Utinam modo mihi alicuius rei in mentem veniat!' Sibi persuasum habebat, CEREBRUM SAGACEM heffalumpum captare posse, dummodo modum rectum agendi cognovisset. 'Eum te finge,' dixit Porcello, 'qui me capere vellet; quid tum facies?' 'Sane,' dixit Porcellus, 'egomet hoc modo agam: foveam fodam, vas mellarium in fovea collocem - tu olfacies, odorem secuturus intro. . . .' 'Intrabo . . .' Pu trepidans dixit, 'sed caute, ne me laedam, vas mellis attingam, primum labrum vasis lambam mente fingens vas hoc tantum continere, scisne? Deinde recedam et mecum cogitem et revertens medio in vase mel lambere incipiam, postea autem. . . .' 'Ita est, illud nihil tua refert. Ibi esees et ego

caught already, but there was just one other thing which had to be thought about, and it was this. Where should they dig the Very Deep Pit?Piglet said that the best place would be somewhere where a Heffalump was, justbefore he fell into it, only about a foot farther on."But then he would see us digging it," said Pooh."Not if he was looking at the sky.""He would Suspect," said Pooh, "if he happened to look down." He thought for along time and then added sadly, "It isn't as easy as I thought. I suppose that's why Heffalumps hardly ever get caught.""That must be it," said Piglet.They sighed and got up; and when they had taken a few gorse prickles out of themselves they sat down again; and all the time Pooh was saying to himself, "If only I could think of something!" For he felt sure that a Very Clever Brain could catch a Heffalump if only he knew the right way to go about it. "Suppose,"he said to Piglet, "you wanted to catch me, how would you do it?""Well," said Piglet, "I should do it like this. I should make a Trap, and I should put a Jar of Honey in the Trap, and you would smell it, and you would go in after it, and--""And I would go in after it," said Pooh excitedly, "only very carefully so as not to hurt myself, and I would get to the Jar of Honey, and I should lick round the edges first of all, pretending that there wasn't any more, you know, and then I should walk away and think about it a little, and then I should come back and start licking in the middle of the jar, and then--""Yes, well never mind about that where you would be, and there I should catch you. Now the first thing to think of is, What do Heffalumps like? I should think acorns, shouldn't you? We'll get a lot of-- I say, wake up, Pooh!"

24

Page 25: Winnie Bilingual

te caperem. Imprimis nobis quaerendum est: quid appetitur a heffalumpis? Puto glandes, nonne? Copiam glandium pro . . . agendum expergiscere, inquam, Pu!' Pu, qui somno beato fruebatur nunc illico experrectus est et dixit mel multo illecebrosius esse glandulis. Porcellus dissentiebat; iam disputaturi erant, cum in mentem revocavit, quod si glandes collocarent ipse glandes praebere deberet cum si mel collocarent Pu mellis eius aliquantum dare deberet, et ea de causa dixit: 'Esto, sit mel,' neque alio tempore Pu etiam recordatus est et dicturus erat: 'Esto, sint glandes!' 'Mel,' dixit secum Porcellus cogitabundus quasi iam omnia decreta fuissent, 'egomet foveam fodiam, interea dum tute mel petis.' 'Scilicet,' dixit Pu et abiit. Reversus domum ad cellularium iit, sellam conscendit et amplum vas mellis summo de tabulato sumpsit. 'MEL' erat in vase inscriptum, sed ut se ab insidiis muniret pergamenam detraxit ac inspexit et mel esse videbatur. 'Semper autem dubitandum est,' dixit Pu. 'Avunculum meum audivi memorantem se olim caseum concolorem vidisse.' Itaque linguam introduxit et primoribus labris sorbebat haud exiguum. 'Vere,' dixit, 'est. Est procul dubio mel. Mel merum, dico, usque ad imum vasis fundum. Scilicet, nisi quis ludibrio caseum in fundo collocaverit. Fortasse praestaret procedere . . . si forte . . . si forte heffalumpi caseum non diligant . . . aeque ac ego ipse . . . heus!' et suspirium ab imo pectore duxit, 'recte credidi. Est mel, usque ad fundum.' Qua de re certior factus vas ad Porcellum retulit, Porcellus autem ex imo foveae profundissimae sursum conversis oculis: 'Habesne?' dixit, et Pu dixit: 'Habeo, sed non est vas omnino plenum,' et his verbis vas ad Porcellum projecit, et Porcellus dixit: 'Haudquaquam! Tantumne est?' et Pu 'Sane' inquit. Ita enim res se habebat.

Pooh, who had gone into a happy dream, woke up with a start, and said that Honeywas a much more trappy thing than Haycorns. Piglet didn't think so; and they were just going to argue about it, when Piglet remembered that, if they put acorns in the Trap, he would have to find the acorns, but if they put honey, then Pooh would have to give up some of his own honey, so he said, "All right, honey then," just as Pooh remembered it too, and was going to say, "All right,haycorns." "Honey," said Piglet to himself in a thoughtful way, as if it were now settled. "I'll dig the pit, while you go and get the honey.""Very well," said Pooh, and he stumped off.As soon as he got home, he went to the larder; and he stood on a chair, and took down a very large jar of honey from the top shelf. It had HUNNY written on it, but, just to make sure, he took off the paper cover and looked at it, and it looked just like honey. "But you never can tell," said Pooh. "I remember my uncle saying once that he had seen cheese just this colour." So he put his tongue in, and took a large lick. "Yes," he said, "it is. No doubt about that. And honey, I should say, right down to the bottom of the jar. Unless, ofcourse," he said, "somebody put cheese in at the bottom just for a joke. Perhaps I had better go a little further . . . just in case . . . in case Heffalumps don't like cheese . . . same as me. . . . Ah!" And he gave a deep sigh. "I was right. It is honey, right the way down."Having made certain of this, he took the jar back to Piglet, and Piglet looked up from the bottom of his Very Deep Pit, and said, "Got it?" and Pooh said,"Yes, but it isn't quite a full jar," and he threw it down to Piglet, and Piglet said, "No, it isn't! Is that all you've got left?" and Pooh said, "Yes." Because it was. So Piglet put the jar at the bottom of the Pit, and climbed out, andthey went off home together."Well, good night, Pooh," said Piglet, when they had got to Pooh's house. "And

25

Page 26: Winnie Bilingual

Porcellus igitur vas in solo foveae collocavit, in marginem scandit et ambo conjuncte domum ierunt. 'Valeas,' dixit Porcellus, cum tarde ad domum Pui venerunt. 'Et cras mane hora diei sexta apud pinos convenerimus et viderimus quot heffalumporum in fovea forent.' 'Hora diei sexta, Porcelle. Habesne funiculum quidem?' 'Non habeo. Quorsum funiculo tibi opus est?' 'Ad heffalumpos domum conducendos.' 'Heus! . . . opinor eos sibilo advocari posse!' 'Alii possunt, alii nequeunt. De heffalumpis semper dubitandum est. Cura ut bene valeas!' 'Vale.' Porcellus domum, 'Transitum Ve' inscriptam properavit dum Pu lectum sternit. Nonnullas horas post, ultimis noctis tenebris Pu sensu vacui affectus experrectus est. Iam antea aliquoties isto sensu praeditus fuerat et quod significaret, sciebat: ’FAMES’erat. Itaque ad cellularium iit, sellam conscendit, dextram summum ad tabulatum tetendit et invenit nihil! 'Mirum,' cogitavit, 'certo scio me hic vas mellis habuisse. Vas plenum, plenum mellis a summo, in vase hoc titulo inscripto: "MEL", ne forte essem nescius vas mel continere. Sane mirum videtur!' Deinde ultro citroque commeare coepit, ubi vas esset scire avens et hanc commurmurationem secum murmurans: Maxima calamitas! Abest pretiosum vas Vacat tabulatum, O iniquum fatum! Sine lacte, sine cibo Non comedo neque bibo Infectis rebus abeo Non lambo quod non habeo.

we meet at six o'clock to-morrow morning by the Pine Trees, and see how manyHeffalumps we've got in our Trap.""Six o'clock, Piglet. And have you got any string?""No. Why do you want string?""To lead them home with.""Oh! . . . I think Heffalumps come if you whistle.""Some do and some don't. You never can tell with Heffalumps. Well, good night!""Good night!"And off Piglet trotted to his house TRESPASSERS W, while Pooh made hispreparations for bed.Some hours later, just as the night was beginning to steal away, Pooh woke upsuddenly with a sinking feeling. He had had that sinking feeling before, and he knew what it meant. He was hungry. So he went to the larder, and he stood on a chair and reached up to the top shelf, and found--nothing."That's funny," he thought. "I know I had a jar of honey there. A full jar, full of honey right up to the top, and it had HUNNY written on it, so that I should know it was honey. That's very funny." And then he began to wander up and down, wondering where it was and murmuring a murmur to himself. Like this: It's very, very funny,'Cos I know I had some honey :'Cos it had a label on,Saying HUNNY,A goloptious full-up pot too,And I don't know where it's got to,No, I don't know where it's gone--Well, it's funny.He had murmured this to himself three times in a singing sort of way, when suddenly he remembered. He had put it into the Cunning Trap to catch the Heffalump."Bother!" said Pooh. "It all comes of trying to be kind to Heffalumps." And he got back into bed.But he couldn't sleep. The more he tried to sleep, the more he couldn't. He tried Counting

26

Page 27: Winnie Bilingual

Ter istud secum cantitans murmuravit cum repente recordatus est. Ipse ad heffalumpum captandum vas in Fovea Insidiosa collocaverat! 'Malum!' dixit Pu. 'Ecce effectus erga heffalumpos benevolentiae.' Et iterum cubitum iit. Sed nihil ei cessatum ducit somnum. Quo magis dormire tentabat, eo minus poterat. Conatus est ovium gregis numerum recensere, quod nonnunquam optimum remedium insomniae est, et quia id haud bene evenit conatus est heffalumpos numerare. Id vero peius erat. Quotienscumque enim heffalumpum censuerat, iste recta via vas mellis Pui agressus est et FUNDITUS EXHAUSIT. Aliquamdiu in maerore ibi versabatur, sed cum quingentesimus octogesimus septimus heffalumpus labra detergens secum dixit: 'Istud est mel saporis praecipui, nego mihi unquam dulcius fuisse,' Pu sese diutius frenos imponere nequivit. Corripuit corpus e stratis, extra domum cucurrit et recta ad sex pinos properavit. Phoebus adhuc dormitabat, supra silvam autem Centum Jugerum quasi lumen aliquod in coelo indicabat eum mox expergefactum opertorium lecti abjecturum esse. Luce incerta pini solitariae et frigidae videbantur, fovea profunda profundior quam erat adparebat, vas autem mellarium Pui imo in fundo mysticum aliquid erat, mera forma neque aliud. Sed eo appropinquante nares dixerunt id reapse mel esse, ac lingua parata emersit et labra perpolire coepit. 'Malum,' dixit nasum in caccabum figens Pu, 'heffalumpus quidem omnia siccavit ' Deinde autem aliquamdiu meditatus dixit: 'Nullo modo; ipse fui. Oblitus sum.' Sane, maximam partem manducaverat. Sed aliquantulum imo in fundo vasis relictum erat itaque illico rostrum inseruit et lambere coepit. . . . Sub idem tempus Porcellus experrectus

Sheep, which is sometimes a good way of getting to sleep, and, as that was no good, he tried counting Heffalumps. And that was worse. Because every Heffalump that he counted was making straight for a pot of Pooh's honey, and eating it all. For some minutes he lay there miserably, but when the five hundred and eighty-seventh Heffalump was licking its jaws, and saying to itself,"Very good honey this, I don't know when I've asted better," Pooh could bear it no longer. He jumped out of bed, he ran out of the house, and he ran straight to the Six Pine Trees.The Sun was still in bed, but there was a lightness in the sky over the HundredAcre Wood which seemed to show that it was waking up and would soon be kickingoff the clothes. In the half-light the Pine Trees looked cold and lonely, and the Very Deep Pit seemed deeper than it was, and Pooh's jar of honey at the bottom was something mysterious, a shape and no more. But as he got nearer lo it his nose told him that it was indeed honey, and his tongue came out and began to polish up his mouth, ready for it."Bother!" said Pooh, as he got his nose inside the jar. "A Heffalump has been eating it!" And then he thought a little and said, "Oh, no, I did. I forgot."Indeed, he had eaten most of it. But there was a little left at the very bottom of the jar, and he pushed his head right in, and began to lick....By and by Piglet woke up. As soon as he woke he said to himself, "Oh!" Then he said bravely, "Yes," and then, still more bravely, "Quite so." But he didn't feel very brave, for the word which was really jiggeting about in his brain was"Heffalumps."What was a Heffalump like?Was it Fierce?Did it come when you whistled? And how did it come?Was it Fond of Pigs at all?

27

Page 28: Winnie Bilingual

erat. Simul, secum dixit: 'Heu.' Deinde fortiter: 'Sic!' postea etiam fortius: 'Ita est,' inquit. Sese autem manu fortem esse, non sentiebat, quia verbum reapse in mente suo subsultans erat: 'Heffalumpus.' 'Qualis esset adspectus heffalumpi?' 'An ferox esset?' 'Sibilo advocaretur? Et quomodo veniret?' 'Amaret porcos, necne?' 'Licet porcos amaret, discerneretne genera?' 'Si forte casu contra porcos ferox esset, discerneretne porcos avum 'TRANSITUM VE' vocatum habentes?' Nullum harum interrogationum responsum novit . . . et primum suum heffalumpum in hora tandem adspecturus erat! Licet Pu cum eo iturus esset et omnia iucundiora viderentur comite aliquo - sed putemus heffalumpos contra porcellos et ursos feroces esse! 'Fortasse praestiterit dolorem sani capitis mentiri et praetendere se ad sex pinos ire non posse?' 'Sed si dies pulcherrimus esset et nullus heffalumpus in fovea ipse iners in lectulo se continens totum tempus antemeridianum perderet.' 'Quid faceret?' Deinde autem rationem prudentem excogitavit. Decrevit secretissime ad sex pinos adrepere, cautissime fundum foveae inspicere an heffalumpus intus esset, speculatum. Si esset, cubitum rediret, sin aliter autem, minime. Itaque in viam se dedit. Primum cogitabat nullum heffalumpum in fovea fore, deinde autem, unum esse, appropinquans tandem certior factus est unum intus esse, quia audiebat aliquem heffalumpare ut nil supra. 'Eheu, eheu, eheu!' Porcellus secum murmuravit. Aufugere voluit. Sed certe, iam tam propinquus, putavit se formam heffalumpi oculis intueri oportere. Ad marginem igitur foveae repsit et introspexit. . . . Eo omni tempore Pu caput vase mellario expedire tentaverat. Quo vehementius vas succussit, eo artius adhaerebat. 'Malum,'

If it was Fond of Pigs, did it make any difference what sort of Pig?Supposing it was Fierce with Pigs, would it make any difference if the Pig had agrandfather called TRESPASSERS WILLIAM?He didn't know the answer to any of these questions . . . and he was going to see his first Heffalump in about an hour from now!Of course Pooh would be with him, and it was much more Friendly with two. But suppose Heffalumps were Very Fierce with Pigs and Bears?Wouldn't it be better to pretend that he had a headache, and couldn't go up to the Six Pine Trees this morning? But then suppose that it was a very fine day, and there was no Heffalump in the trap, here he would be, in bed all the morning, simply wasting his time for nothing. What should he do?And then he had a Clever Idea. He would go up very quietly to the Six Pine Trees now, peep very cautiously into the Trap, and see if there was a Heffalump there. And if there was, he would go back to bed, and if there wasn't, he wouldn't. So off he went. At first he thought that there wouldn't be a Heffalump in the Trap, and then he thought that there would, and as he got nearer he was sure that there would, because he could hear it heffalumping about it like anything."Oh, dear, oh, dear, oh, dear!" said Piglet to himself. And he wanted to run away. But somehow, having got so near, he felt that he must just see what a Heffalump was like. So he crept to the side of the Trap and looked in.And all the time Winnie-the-Pooh had been trying to get the honey-jar off his head. The more he shook it, the more tightly it stuck. "Bother!" he said, inside the jar, and "Oh, help!" and, mostly, "Ow!" And he tried bumping it against things, but as he couldn't see what he was bumping it against, it didn't help him; and he tried to climb out of the Trap, but as he could see nothing but jar,and not much of that, he couldn't find his way.

28

Page 29: Winnie Bilingual

dixit in vase, et 'Succurrite' et saepissime: 'Vae.' Tentabat vas contra aliquid tundere, sed contra quid videre nequiens id nihil profecit; tentabat in marginem scandere, sed nil nisi vas et vasis dum taxat pauxillum videns viam invenire nequivit. Itaque postremo caput, vas et omnia sustulit, rumorem magnum et lugubrem tristitiae et desperationis emisit. . . ibi vero Porcellus deorsum spectavit. 'Succurrite, succurrite!' Porcellus clamavit. 'Heffalumpus, horribilis heffalumpus!' et quam ocissime aufugit, clamitans: 'Succurrite, succurrite, horribilis heffalumpus! Hoff, hoff, hellibilis horralumpus! Holl, holl, hoffabilis hellerumpus!' Et clamitare ac currere non desivit usque ad domum Christophori Robini. 'Quid ergo est, Porcelle?' dixit Christophorus Robinus lectulo exsurgens. 'Heff,' dixit Porcellus anhelitum ducens ut vix loqui posset, 'heff - heff - heffalumpus!' 'Ubi?' 'Illic,' exclamavit ungulam agitans Porcellus. 'Qualem praebet speciem?' 'Sicut - sicut - habet maximum caput quod unquam vidisti. Aliquid magnum et immane - sicut - sicut nihil. Permagnum - sane, putares - nescio - permagnum nihil. Sicut caccabus.' 'Optime,' dixit Christophorus Robinus calceos induens, 'ivero et videbo. Veni mecum.' Cum Christophoro comite Porcellus nihil timebat igitur viam capessiverunt. . . . 'Iam audio aliquid . . . nonne audis?' dixit Porcellus timidus, cum propinqui fuerunt. 'Audio aliquid,' dixit Christophorus Robinus. Erat Pu, caput adversae radici, quam invenerat, impingens. 'Ecce,' dixit Porcellus, 'nonne, terribile est?' - et dextrae Christophori se arte implicuit. Repente, Christophorus Robinus

So at last he lifted up his head, jar and all, and made a loud, roaring noise of Sadness and Despair . . .and it was at that moment that Piglet looked down."Help, help!" cried Piglet, "a Heffalump, a Horrible Hefalump!" and he scampered off as hard as he could, still crying out, "Help, help, a Herrible Hoffalump! Hoff, Hoff, a Hellible Horralump! Holl, Holl, a Hoffable Hellerump!"And he didn't stop crying and scampering until he got to Christopher Robin's house."Whatever's the matter, Piglet?" said Christopher Robin, who was just getting up."Heff," said Piglet, breathing so hard that he could hardly speak, "a Heff—a Heff--a Heffalump.""Where?""Up there," said Piglet, waving his paw."What did it look like?""Like--like---- It had the biggest head you ever saw, Christopher Robin. A greatenormous thing, like--like nothing. A huge big--well, like a--I don't know--likean enormous big nothing. Like a jar.""Well," said Christopher Robin, putting on his shoes, "I shall go and look at it. Come on."Piglet wasn't afraid if he had Christopher Robin with him, so off they went...."I can hear it, can't you?" said Piglet anxiously, as they got near."I can hear something," said Christopher Robin.It was Pooh bumping his head against a tree-root he had found."There!" said Piglet. "Isn't it awful?" And he held on tight to Christopher Robin's hand.Suddenly Christopher Robin began to laugh . . . and he laughed . . and helaughed . . . and he laughed. And while he was still laughing-- Crash went theHeffalump's head against the tree-root, Smash went the jar, and out came Pooh's head again....Then Piglet saw what a Foolish Piglet he had been, and he was so ashamed of himself that

29

Page 30: Winnie Bilingual

latissimum cachinnum extollit . . et risit . . . et risit . . . et risit. Ed dum ridet - bumm - caput heffalumpi contra radicem arboris tundit. E vase effracto Pu iterum caput extraxit. . . Tunc demum Porcellus intellexit se porcellum stultulum fuisse et adeo eum pudebat stultitiae suae ut recta via domum curreret et ex capite laborans cubitum iret. Christophorus Robinus autem et Pu ad jentaculum sumendum domum ierunt. 'O urse,' dixit Christophorus Robinus, 'quam ex animo te diligo!' 'Egomet quoque te,' dixit Pu.

VIQuo in capite Ior Natalem agit Diem et

duo dona accipit

Ior, auritulus ille annosus et cinereus apud ripam rivuli stabat et sese in aqua intuebatur. 'Patheticum!' dixit. 'Mehercle, ita est. Patheticum.' Se convertens lente viginti ulnas secundum flumen descendit, vado transiit, et in ulteriore ripa lente rediit. Deinde se iterum in aqua adspexit. 'Non secus ac fore suspicatus eram,' dixit. 'Hoc latere ne minime quidem melius. Sed nemo curat. Nemini curae est. Patheticum, ita est.' Tum strepitus in filicibus post eum factus est et exiit Pu. 'Ominor tibi bonas horas matutinas,' dixit Pu. 'Salve, Urse Pu,' dixit maestus Ior. 'Si mane bonum est,' dixit. 'Quod in dubium voco,' dixit. 'Cur? Quid tibi accidit?' 'Nihil, Pu urse, nihil. Non omnes possumus et nonnulli nostrum nequeunt. Res non aliter se habet.' 'Quid nequeunt nonnulli?' dixit nasum perfricans Pu. 'Hilaritas, chorea, carmina, circa morum

he ran straight off home and went to bed with a headache. But Christopher Robin and Pooh went home to breakfast together."Oh, Bear!" said Christopher Robin. "How I do love you!""So do I," said Pooh.

VIIn Which Eeyore Has A Birthday And gets

Two Presents

EEYORE, the old grey Donkey, stood by the side of the stream, and looked at himself in the water."Pathetic," he said. s' That's what it is. Pathetic." He turned and walked slowly down the stream for twenty yards, splashed acrossit, and walked slowly back on the other side. Then he looked at himself in the water again."As I thought," he said. "No better from this side. But nobody minds. Nobody cares. Pathetic, that's what it is."There was a crackling noise in the bracken behind him, and out came Pooh."Good morning, Eeyore," said Pooh."Good morning, Pooh Bear," said Eeyore gloomily. "If it is a good morning," hesaid. "Which I doubt," said he."Why, what's the matter?""Nothing, Pooh Bear, nothing. We can't all, and some of us don't. That's all there is to it.""Can't all what?" said Pooh, rubbing his nose."Gaiety. Song-and-dance. Here we go round the mulberry bush.""Oh!" said Pooh. He thought for a long time, and then asked, "What mulberry bush is that?"

30

Page 31: Winnie Bilingual

saltamus!' 'O,' dixit Pu. Per multum tempus meditatus est deinde rogavit: 'Qualis morus est ea?' 'Bonhommy,' perrexit Ior maestus. 'Vox gallica, quae "bonhommy" significat. Nolo queri, sed ecce.' Pu magno quodam saxo consedit et conatus est, id responsum quo valeret, intellegere. Ei quasi aenigma apparebat et ipse nunquam aenigmator praeclarus fuerat, quia ursus pauxilli cerebri erat. Itaque loco solutionis 'crustulum cru' cantavit: Crustulum, crustulum, crustulum cru Cano aenigmata, canis ac tu? Crustulum, crustulum, crustulum crum Cerebrum meum est fatiga-tum. Fuit prima stropha. Ea stropha confecta Ior non dixit eam non dilexisse, itaque Pu ei amabiliter secundam stropham cantavit: Crustulum, crustulum, crustulum cru Volitant aves, dic volitas tu? Crustulum, crustulum, crustulum crum Cerebrum meum est fatiga-tum. Nec tunc quidem Ior aliquid dixit, itaque Pu tertiam stropham tranquille secum murmuravit: Crustulum, crustulum, crustulum cru Sibilo bene, dic sibilas tu? Crustulum, crustulum, crustulum crum Cerebrum meum est fatiga-tum. 'Optime,' dixit Ior, 'Canta! Umti-tiddl, umty tu. Hic collegimus Nuces et Maium. Delectamini!' 'Delector,' dixit Pu. 'Nonnulli possunt,' dixit Ior. 'Accidit aliquid?' 'Aliquid accidit?' 'Tristis appares, Ior.' 'Tristis? Quid est cur sim tristis? Est dies meus natalis. Faustissimus anni dies.' 'Dies tuus natalis?' dixit Pu mirabundus. 'Videlicet est. Nonne vides? Ecce munera, quae accepi.' Ungulam hinc et illinc agitavit. 'Vide libum natalicium! Candelas et saccharum roseum!' Pu primum ad dextram, deinde ad sinistram

"Bon-hommy," went on Eeyore gloomily. "French word meaning bonhommy," heexplained. "I'm not complaining, but There It Is."Pooh sat down on a large stone, and tried to think this out. It sounded to him like a riddle, and he was never much good at riddles, being a Bear of Very Little Brain. So he sang Cottleston Pie instead:Cottleslon, Cottleston, Cottleston Pie.A fly can't bird, but a bird can fly.Ask me a riddle and I reply:"Cottleston, Cottleston, Cottleston Pie."That was the first verse. When he had finished it, Eeyore didn't actually saythat he didn't like it, so Pooh very kindly sang the second verse to him:Cottleston, Cottleston, Cottleston Pie,A fish can't whistle and neither can I.Ask me a riddle and I reply:"Cottleston, Cottleston, Cottleston Pie."Eeyore still said nothing at all, so Pooh hummed the third verse quietly tohimself:Cottleston, Cottleston, Cottleston Pie,Why does a chicken, I don't know why.Ask me a riddle and I reply: "Cottleston, Cottleston, Cottleston Pie.""That's right," said Eeyore. "Sing. Umty-tiddly, umty-too. Here we go gatheringNuts and May. Enjoy yourself.""I am," said Pooh."Some can," said Eeyore."Why, what's the matter?""Is anything the matter?""You seem so sad, Eeyore.""Sad? Why should I be sad? It's my birthday. The happiest day of the year.""Your birthday?" said Pooh in great surprise."Of course it is. Can't you see? Look at all the presents I have had." He waveda foot from side to side. "Look at the birthday cake. Candles and pink sugar."Pooh looked--first to the right and then to the left."Presents?" said Pooh. "Birthday cake?" said

31

Page 32: Winnie Bilingual

spectavit. 'Dona?' dixit Pu. 'Libum natalicium?' dixit Pu. 'Ubi? 'Ea videre nequis?' 'Nequeo,' dixit Pu. 'Etiam ego nequeo,' dixit Ior. 'Jocus,' explicavit. 'Ha – ha!' Pu omnibus his rebus commotus caput perfricuit. 'Reapse dies natalis tuus est?' rogavit. 'Profecto.' 'O - utinam dies iste saepe et laete revertatur, Ior!' 'Tibi etiam reditus frequentes et felices ominor, Pu.' 'Sed non est dies natalis meus.' 'Minime. Meus est.' 'Sed dixisti: reditus frequentes et felices. . . .' 'Dixi: quidni? Non semper die natali miser esse debes.' 'Teneo,' dixit Pu. 'Satis superque malum est,' dixit Ior paene collabens, 'ut egomet omnibus modis miser sim sine muneribus, sine crustulis et candelis, quia nemo respectum mei qui debetur habet, sed si etiam omnes ceten miseri. . . .' Hoc Pu ferre non potuit. 'Mane dum,' dixit Iori se convertens et quam ocissime domum properavit. Conscius sibi erat, se misero Iori illico donum quodlibet ferre oportere, et de apto dono posterius cogitare posse. Ante fores Porcellum invenit, qui ad pulsatorem manu prehendendum subsultabat. 'Salve Porcelle,' dixit. 'Salve Pu,' dixit Porcellus. 'Quid tibi mentis est?' 'Pulsatorem manu prehendere volebam,' dixit Porcellus. 'Praeteribam. . . .' 'Sine me id pro te facere,' dixit Pu urbane. Itaque pulsatorem apprehendit et ostium pulsavit. 'Modo Iorem vili,' coepit, 'et Ior ille acerbus in sorte iniqua est, quia ex hac

Pooh. "Where?""Can't you see them?""No," said Pooh."Neither can I," said Eeyore. "Joke," he explained. "Ha ha!"Pooh scratched his head, being a little puzzled by all this."But is it really your birthday?" he asked."It is.""Oh! Well, Many happy returns of the day, Eeyore.""And many happy returns to you, Pooh Bear.""But it isn't my birthday.""No, it's mine.""But you said 'Many happy returns'--""Well, why not? You don't always want to be miserable on my birthday, do you?""Oh, I see," said Pooh."It's bad enough." said Eeyore. almost breaking down "being miserable myself, what with no presents and no cake and no candles, and no proper notice taken of me at all, but if everybody else is going to be miserable too----"This was too much for Pooh. "Stay there!" he called to Eeyore, as he turned and hurried back home as quick as he could; for he felt that he must get poor Eeyore a present of some sort at once, and he could always think of a proper one afterwards.Outside his house he found Piglet, jumping up and down trying to reach the knocker."Hallo, Piglet," he said."Hallo, Pooh," said Piglet."What are you trying to do?""I was trying to reach the knocker," said Piglet. "I just came round----""Let me do it for you," said Pooh kindly. So he reached up and knocked at thedoor. "I have just seen Eeyore is in a Very Sad Condition, because it's hisbirthday, and nobody has taken any notice of it, and he's very Gloomy--you know what Eeyore is--and there he was, and---- What a long time whoever lives here is answering this door." And he knocked again.

32

Page 33: Winnie Bilingual

luce ordinat annos neque quisquam hoc animadvertit et valde tristis est - probe nosti Iorem - illic stabat et . . . quicumque hic habitat, quousque tardat ostium aperire!' Et iterum pulsavit. 'Sed Pu,' dixit Porcellus, 'haeccine domus tua esti' 'O,' dixit Pu, 'sane, ita est,' dixit, 'Age, eamus igitur intro!' Introierunt. Pu nihil potius fecit, quam ut ad armarium iret ad se certiorem faciendum an vasculum mellis reliquum esset. Vasculum aderat, itaque prehendit. 'Hoc Iori dono,' explicavit, 'ad natalicium diem colendum. Tu quid das?' 'Nonne conjunctim id dare possumus?' dixit Porcellus. 'Uterque nostrum?' 'Minime,' dixit Pu. 'Hoc non est bonum consilium.' 'Esto, ei folliculum dabo. Mihi unus ex convivio superest. Abeo et statim afferam. Visne?' 'Ecce, Porcelle, optimum quidem consilium. Id est quod ad Iorem laetificandum oportet. Folliculos habentes nunquam lugent.' Itaque Porcellus viam capessivit. In contrarium autem abiit Pu cum vase mellis. Dies aestuosos erat iter autem longum, Nondum plus quam dimidium itineris confecerat, cum sensu mirabili affectus est. Sensus ab apice nasi ortus eum omnino pervasit et per plantas pedum exiit. Erat quasi si quis in sinu diceret: 'Age Pu, buccellae hora est!' 'Eheu, eheu,' dixit Pu, 'latuit me tam sero esse.' Consedit igitur et operculum vasculi mellis sublevavit. 'Oportunissime accidit quod hoc mecum tuli,' cogitavit. 'Sunt ursi qui die calido sicut hodierno exeuntes nunquam cogitaverint aliquantulum alicuius rei secum portare.' Et manducare coepit. 'Videamus igitur!' cogitabat imis fundis vasculi lambitis. 'Quonam eram iturus?'

"But Pooh," said Piglet, "it's your own house!""Oh!" said Pooh. "So it is," he said. "Well, let's go in."So in they went. The first thing Pooh did was to go to the cupboard to see if he had quite a small jar of honey left; and he had, so he took it down."I'm giving this to Eeyore," he explained, "as a present. What are you going togive?""Couldn't I give it too?" said Piglet. "From both of us?""No," said Pooh. "That would not be a good plan.""All right, then, I'll give him a balloon. I've got one left from my party. I'll go and get it now, shall I?""That, Piglet, is a very good idea. It is just what Eeyore wants to cheer him up. Nobody can be uncheered with a balloon."So off Piglet trotted; and in the other direction went Pooh, with his jar of honey. It was a warm day, and he had a long way to go. He hadn't gone more than half-way when a sort of funny feeling began to creep all over him. It began at the tip of his nose and trickled all through him and out at the soles of hisfeet. It was just as if somebody inside him were saying, "Now then, Pooh, time for a little something.""Dear, dear," said Pooh, "I didn't know it was as late as that." So he sat down and took the top off his jar of honey. "Lucky I brought this with me," he thought. "Many a bear going out on a warm day like this would never have thoughtof bringing a little something with him." And he began to eat."Now let me see," he thought! as he took his last lick of the inside of the jar,"Where was I going? Ah, yes, Eeyore." He got up slowly.And then, suddenly, he remembered. He had eaten Eeyore's birthday present!"Bother!" said Pooh. "What shall I do? I must

33

Page 34: Winnie Bilingual

Lente exsurrexit. Et tunc illico in mentem ei venit: 'Natalicium Ioris manducaverat!' 'Malum!' exclamavit Pu. 'Quid faciam? Oportet me ei aliquid ferre!' Paulisper consilium capere nequivit. Deinde cogitavit: 'Est vas lepidum etsi melle carens et si lavavero et si quis "felicem natalem" inscripserit Ior in eo res conservare poterit, quod ei commode eveniet.' Et quia silvam Centum Jugerum perambulare contigit, iter capessivit ad Bubonem, ibi habitantem, visitandum. 'Salve Bubo,' dixit. 'Salve Pu,' dixit Bubo. 'Utinam natalis dies Ioris saepe et feliciter revertatur!' dixit Pu. 'Pro certon'? Ior diem natalem agit?' 'Quid ei dono dabis, Bubo?' 'Quid ei dono das, Pu?' 'Do ei vasculum utile ad res conservandas idoneum et te rogare volebam. . . .' 'Estne hoc?' dixit Bubo, vas e manibus Pui apprehendens. 'Hoc, et te rogare volebam. . . .' 'Aliquis mel in eo tenebat,' dixit Bubo. 'Quidlibet in vase conservari potest,' dixit Pu graviter. 'Utilissimum est. Te rogare volebam. . . .' 'Oportet vasi "faustum natalem" inscribere.' 'Id est quod rogaturus eram,' dixit Pu. 'Orthographia mea vacillat. Est bona orthographia sed vacillat et litterae in loca falsa cadunt. Scribasne "faustum natalem" pro me?' 'Est lepidum,' dixit Bubo, vas ab omni parte inspiciens. 'Conjunctene malles mecum vas dare? A nobis ambobus?' 'Plane nego,' dixit Pu. 'Id consilium pessimum est. Nunc primum vas bene eluam, postea autem scribere poteris.' Itaque vas eluebat et siccabat, dum Bubo acumen graphidis lambit, scire cupiens, quomodo 'natalis' scriberetur. 'Scisne litteras Pu?' rogavit aliquantum timidus. 'Hic ante fores habeo libellos ad pulsationem et tractionem funiculi

give him something."For a little while he couldn't think of anything. Then he thought: "Well, it's a very nice pot, even if there's no honey in it, and if I washed it clean, and got somebody to write 'A Happy Birthday' on it, Eeyore could keep things in it,which might be Useful." So, as he was just passing the Hundred Acre Wood, hewent inside to call on Owl, who lived there."Good morning, Owl," he said."Good morning, Pooh," said Owl."Many happy returns of Eeyore's birthday," said Pooh."Oh, is that what it is?""What are you giving him, Owl?""What are you giving him, Pooh?""I'm giving him a Useful Pot to Keep Things In, and I wanted to ask you ""Is this it?" said Owl, taking it out of Pooh's paw."Yes, and I wanted to ask you--""Somebody has been keeping honey in it," said Owl."You can keep anything in it," said Pooh earnestly. "It's Very Useful like that.And I wanted to ask you----""You ought to write 'A Happy Birthday' on it.""That was what I wanted to ask you," said Pooh. "Because my spelling is Wobbly.It's good spelling but it Wobbles, and the letters get in the wrong places.Would you write 'A Happy Birthday' on it for me?""It's a nice pot," said Owl, looking at it all round. "Couldn't I give it too?From both of us?""No," said Pooh. "That would not be a good plan. Now I'll just wash it first,and then you can write on it."Well, he washed the pot out, and dried it, while Owl licked the end of hispencil, and wondered how to spell "birthday.""Can you read, Pooh?" he asked a little anxiously. "There's a notice about

34

Page 35: Winnie Bilingual

pertinentes, quos Christophorus Robinus scripsit. Potesne eos legere?' 'Christophorus Robinus, quod significassent, dixerat, ideo potui.' 'Bene, ego quid ista significet dico, iam poteris.' Ita Bubo scripsit . . . et ecce inscriptio: 'FLICM FELCM NTAALM TATALM NATATALM.' Pu mirabundus spectabat. 'Dico: felicem natalem,' dixit Bubo obiter. 'Est natalis mehercle longus,' dixit Pu; vehementer commotus. 'Revera, videlicet, quod dixi est: "felicem natalem ominatur Pu, summo cum amore." Sententiam tam longam scribere profecto multae graphidis est.' 'Teneo,' dixit Pu. Dum haec omnia geruntur, Porcellus folliculum Ioris petitum domum suam reverterat. Folliculum toto pectore adstringens, ae vento abduceretur, quanta maxima celeritate potuit, ut ante Pum adveniret, currebat. Volebat enim primus donum fare veluti si ipse nullo sibi dicente, tamen de natalicio cogitavisset. Currens et Ioris gaudium mente fingens quonam iret non observabat . . . repente autem pedem cuniculo leporis imposuit et procidit. . . . Bang !!!???!!! Porcellus humi procubuit, quid accidisset scire avens. Primum totum mundum diruptum fuisse censuit, deinde silvam dumtaxat, deinde nil nisi sese. Deinde censuit se in lunam abductum fuisse, aut alibi, et se Christophorum Robinum, Pum et Iorem postea visurum desperavit. Deinde autem cogitavit: 'Nec in luna quidem semper humi procumbentem permanere oportet,' caute igitur exsurrexit et oculos circumtulit. Etiam tunc in silva erat. 'Mirum dictu!' cogitavit. 'Scire velim, quid strepitus fuerit! Cadendo talem fragorem edere nequivi. Et ubi est folliculus? Et quid iste parvus pannus humidus sibi vult?'

knocking and ringing outside my door, which Christopher Robin wrote. Could youread it?""Christopher Robin told me what it said, and then I could.""Well, I'll tell you what this says, and then you'll be able to."So Owl wrote . . . and this is what he wrote:HIPY PAPY BTHUTHDTH THUTHDABTHUTHDY.Pooh looked on admiringly."I'm just saying 'A Happy Birthday'," said Owl carelessly."It's a nice long one," said Pooh, very much impressed by it."Well, actually, of course, I'm saying 'A Very Happy Birthday with love fromPooh.' Naturally it takes a good deal of pencil to say a long thing like that.""Oh, I see," said Pooh.While all this was happening, Piglet had gone back to his own house to get Eeyore's balloon. He held it very tightly against himself, so that it shouldn't blow away, and he ran as fast as he could so as to get to Eeyore before Poohdid; for he thought that he would like to be the first one to give a present, just as if he had thought of it without being told by anybody. And running along, and thinking how pleased Eeyore would be, he didn't look where he wasgoing . . . and suddenly he put his foot in a rabbit hole, and fell down flat on his face.BANG!!!???***!!!Piglet lay there, wondering what had happened. At first he thought that the whole world had blown up; and then he thought that perhaps only the Forest part of it had; and then he thought that perhaps only he had, and he was now alone in the moon or somewhere, and would never see Christopher Robin or Pooh or Eeyore again. And then he thought, "Well, even if I'm in the moon, I needn't be face downwards all the time," so he got cautiously up and looked about him.He was still in the Forest!"Well, that's funny," he thought. "I wonder

35

Page 36: Winnie Bilingual

Folliculus erat! 'Eheu,' dixit Porcellus, 'o heu, eheu, eheu, o heu! Sed nunc sero est. Reverti non possum, alterum folliculum non habeo et fortasse Ior folliculos non diligit admodum.' Itaque, nunc tristior, perrexit et cum ad ripam, ubi Ior erat pervenisset, eum vocavit. 'Ominor tibi bonas horas matutinas, Ior,' clamavit Porcellus. 'Ego vero tibi, Porcelle parvule,' dixit Ior. 'Si mane bonum est,' dixit. 'Quod dubito,' dixit. 'Me modice tangit,' dixit. 'Utinam dies iste saepe et feliciter revertatur,' dixit Porcellus, appropinquans. Ior desivit se in rivo intueri et ad Porcellum adspectandum revertit. 'Iteradum eadem ista mihi!' dixit. 'Utinam. . . .' 'Paulisper exspecta.' Sese tribus pedibus librans cautissime quartam ungulam ad auriculam admovere coepit. 'Heri hoc feci,' explicabat tertio cadens. 'Facile factu est. Ita melius audio. . . . Ecce, factum est. Dic etiam clarius: quid dixisti?' et auriculam ungula propulit. 'Utinam iste dies saepe et fauste, revertatur!' 'Min' tu istud ais?' 'Scilicet, Ior.' 'Natalis meus?' 'Scilicet.' 'Ad me verum diem natalem habentem refert?' 'Ita est, Ior, et donum tibi attuli.' Ior ungulam dextram ab auricula dextra sustulit et, conversus, ungulam sinistram ad auriculam sinistiam levavit. 'Inmitte istud in alteram auriculam', dixit. 'Age!' 'Donum,' dixit Porcellus magna voce. 'Iterum ad me refert?' 'Iterum.' 'Ad natalem meum?'

what that bang was. I couldn't have made such a noise just falling down. And where's my balloon? And what's that small piece of damp rag doing?" It was the balloon!"Oh, dear!" said Piglet. "Oh, dear, oh, dearie, dearie, dear! Well, it's too late now. I can't go back, and I haven't another balloon, and perhaps Eeyore doesn't like balloons so very much." So he trotted on, rather sadly now, and down he came to the side of the stream where Eeyore was, and called out to him."Good morning, Eeyore," shouted Piglet."Good morning, Little Piglet," said Eeyore. "If it is a good morning," he said."Which I doubt," said he. "Not that it matters," he said."Many happy returns of the day," said Piglet, having now got closer.Eeyore stopped looking at himself in the stream, and turned to stare at Piglet."Just say that again," he said."Many hap--""Wait a moment."Balancing on three legs, he began to bring his fourth leg very cautiously up to his ear. "I did this yesterday," he explained, as he fell down for the third time. "It's quite easy. It's so as I can hear better. ... There, that's done it!Now then, what were you saying?" He pushed his ear forward with his hoof."Many happy returns of the day," said Piglet again."Meaning me?""Of course, Eeyore.""My birthday?""Yes.""Me having a real birthday?""Yes, Eeyore, and I've brought you a present."Eeyore took down his right hoof from his right ear, turned round, and with great difficulty put up his left hoof."I must have that in the other ear," he said. "Now then.""A present," said Piglet very loudly."Meaning me again?"

36

Page 37: Winnie Bilingual

'Scilicet, Ior.' 'Ad me natalem verum habentem?' 'Ita est Ior et folliculum attuli.' 'Folliculum?' dixit Ior. 'Folliculum dixisti? Unam rerum coloratarum inflatarum? “Hilaritas, chorea, sumus hic sumus illic?’” 'Sane, sed vereor . . . dolendum est Ior; sed currendo et apportando titubavi.' 'Hercle, nollem accidisset hoc tibi! Censeo te nimium celeriter cucurrisse. Te laesisti, Porcelle parvule?' 'Minime, sed ego . . . ego. . . Ior, folliculum rupi.' Longum silentium secutum est. 'Folliculum meum natalicium?' 'Ita est, Ior,' dixit Porcellus singultim. 'Ecce . . . cum . . . multis felicibus reditionibus diei.' Et Iori, panniculum parvulum humidumque porrexit. 'Hoc est?' dixit Ior aliquantulum obstupefactus. Porcellus adnuit. 'Donum meum?' Porcellus iterum adnuit. 'Folliculus?' 'Sane.' 'Gratias tibi ago, o Porcelle,' dixit Ior. 'Pace tua liceat rogavisse,' subjunxit, 'qualis erat color huius folliculi cum . . . dum folliculus erat?' 'Ruber.' 'Scire cupivi. . . . Ruber,' secum murmuravit, '. . . color, quo ego maxime delector . . . qualis erat magnitudo eius?' 'Erat magnitudo mea.' 'Scire cupivi. . . . Magnitudo Porcelli!' secum tristis murmuravit, '. . . magnitudo qua ego maxime delector. Ita est, ita.' Porcellus quid dicere deberet incertus, non belle se habebat. Iam ore hiante aliquid dicere coepit, deinde decrevit, hoc potius non dicere, cum ab ulteriore ripa vocem clamantem audivit, et advenit Pu. 'Multas felices reditiones diei,' clamavit Pu, oblitus hoc iam dixisse. 'Gratias tibi ago Pu, eas iam habeo,' dixit

"Yes.""My birthday still?""Of course, Eeyore.""Me going on having a real birthday?""Yes, Eeyore, and I brought you a balloon.""Balloon?" said Eeyore. "You did say balloon? One of those big coloured thingsyou blow up? Gaiety, song-and-dance, here we are and there we are?""Yes, but I'm afraid--I'm very sorry, Eeyore-- but when I was running along to bring it you, I fell down.""Dear, dear, how unlucky! You ran too fast, I expect. You didn't hurt yourself,Little Piglet?""No, but I--I--oh, Eeyore, I burst the balloon!"There was a very long silence."My balloon?" said Eeyore at last.Piglet nodded."My birthday balloon?""Yes, Eeyore," said Piglet sniffing a little. "Here it is. With--with many happy returns of the day." And he gave Eeyore the small piece of damp rag."Is this it?" said Eeyore, a little surprised.Piglet nodded."My present?"Piglet nodded again."The balloon?""Yes.""Thank you, Piglet," said Eeyore. "You don't mind my asking," he went on, "but what colour was this balloon when it--when it was a balloon?""Red.""I just wondered. ... Red," he murmured to himself. "My favourite colour. ...How big was it?""About as big as me.""I just wondered. ... About as big as Piglet," he said to himself sadly. "My favourite size. Well, well."Piglet felt very miserable, and didn't know what to say. He was still opening his mouth to begin something, and then deciding that it wasn't any good saying that, when he heard a

37

Page 38: Winnie Bilingual

iniquae mentis asellus. 'Mucus quoddam parvulum attuli,' dixit Pu alacriter. 'Iam accepi,' dixit Ior. Pu tunc rivulum vado usque ad Iorem transierat et Porcellus, modico distans intervallo caput ungulis sublevans secum singultavit. 'Est vas utile,' dixit Pu. 'En, accipe! Scriptum legimus: felicem natalem amanter ominatur Pu. Ecce tota inscriptio. Ad res intro collocandas potest accomodari. Tibi habe!' Ior vas adspiciens mirifice affectus est. 'Io!' dixit, 'censeo folliculum meum vase aptissime convenire.' 'Minime Ior mi,' dixit Pu. 'Folliculi majores sunt, quam ut vasibus introeant. Quod agis cum folliculo est, folliculum tenere. . . .' 'Minime meum,' dixit Ior superbus. 'Adspice, o Porcelle!' Et cum Porcellus tristis respexisset, Ior folliculum mordicus apprehendit et caute vase imposuit; extraxit et humi posuit; iterum sumpsit et caute reposuit. 'Ita est,' dixit Pu. 'Intrat!' 'Ita est,' dixit Porcellus, 'exit!' 'Nonne?' dixit Ior. 'Intrat et exit ut nil supra!' 'Laetor,' dixit Pu feliciter, 'cogitavisse tibi vas utile ad res intro collocandas dare.' 'Laetor,' dixit Porcellus feliciter, 'cogitavisse tibi aliquid in vase utili collocandum dare.' Sed Ior non auscultabat. Quam felicissime folliculum extrahebat et reponebat. . . 'Ego autem nihil ei dedi?' rogavit tristis Christophorus Robinus. 'Scilicet dedisti,' dixi. 'Dedisti . . . non recordaris? . . .' 'Dedi ei thecam colorum ad res depingendas.' 'Profecto!' 'Cur non mane id ei dedi?' 'Quia admodum sedule laboravisti, ut ei convivium parares. Habebat crustulum

shout from the other side of the river, and there was Pooh."Many happy returns of the day," called out Pooh, forgetting that he had said it already."Thank you, Pooh, I'm having them," said Eeyore gloomily."I've brought you a little present," said Pooh excitedly."I've had it," said Eeyore.Pooh had now splashed across the stream to Eeyore, and Piglet was sitting a little way off, his head in his paws, snuffling to himself."It's a Useful Pot," said Pooh. "Here it is. And it's got 'A Very Happy Birthday with love from Pooh' written on it. That's what all that writing is. And it's for putting things in. There!"When Eeyore saw the pot, he became quite excited."Why!" he said. "I believe my Balloon will just go into that Pot!""Oh, no, Eeyore," said Pooh. "Balloons are much too big to go into Pots. What you do with a balloon is, you hold the balloon ""Not mine," said Eeyore proudly. "Look, Piglet!" And as Piglet looked sorrowfully round, Eeyore picked the balloon up with his teeth, and placed it carefully in the pot; picked it out and put it on the ground; and then picked it up again and put it carefully back."So it does!" said Pooh. "It goes in!""So it does!" said Piglet. "And it comes out!""Doesn't it?" said Eeyore. "It goes in and out like anything.""I'm very glad," said Pooh happily, "that I thought of giving you a Useful Potto put things in.""I'm very glad," said Piglet happily, "that thought of giving you something to put in a Useful Pot."But Eeyore wasn't listening. He was taking the balloon out, and putting it back again, as happy as could be...."And didn't I give him anything?" asked Christopher Robin sadly."Of course you did," I said. "You gave him

38

Page 39: Winnie Bilingual

incrustatum, tres candelas, nomen eius saccharo roseo confectum atque. . . .' 'At vero, reminiscor!' dixit Christophorus Robinus.

VIIQuo in capite Canga et Ru ille parvulus

in silvam veniunt et Porcellus balneo utitur

Nemo undenam orti essent scire videbatur, sed nunc in silva erant: Canga ac Ru ille parvulus. Quaerente Puo quomodo advenissent Christophorus Robinus: 'Ordinario modo,' respondit, 'mi Pu, si tenes quod dicam,' et Pu, nihil omnino intellegens, 'O,' dixit, deinde bis capite nutavit et 'Ordinario modo. Sane,' subjunxit. Deinde ad amicum suum Porcellum visitandum abüt, quid de his rebus cogitaret, scrutatum. Porcelli autem in domo Leporem invenit. Itaque terni confabulati sunt. 'Quod his in rebus mihi parum placet,' dixit Lepus, 'est hoc: hic sumus, tu Pu, tu o Porcelle, egomet . . . ac repente. . . .' 'Et Ior,' dixit Pu. 'Et Ior - tunc repente. . . .' 'Et Bubo,' dixit Pu. 'Et Bubo - tunc repente. . . .' 'Adde Iorem,' dixit Pu. 'Eius fere oblitus eram.' 'Hic nos omnes sumus,' dixit Lepus lentissime et caute, 'nos omnes, deinde, repente mane quodam expergefacti quid reperimus? Animal alienigenum est nobiscum! Animal, de quo ne rumor quidem venerat! Animal, quod familiam

don't you remember--a little—a little ""I gave him a box of paints to paint things with.""That was it.""Why didn't I give it to him in the morning?""You were so busy getting his party ready for him. He had a cake with icing on the top, and three candles, and his name in pink sugar? and ""Yes, I remember," said Christopher Robin?

VIIIn Which Kanga And Baby Roo Come To

The Forest, And Piglet Has A Bath

NOBODY seemed to know where they came from, but there they were in the Forest:Kanga and Baby Roo. When Pooh asked Christopher Robin,"How did they come here?" Christopher Robin said, "In the Usual Way, if you knowwhat I mean, Pooh," and Pooh, who didn't, said "Oh!" Then he nodded his headtwice and said, "In the Usual Way. Ah!" Then he went to call upon his friendPiglet to see what he thought about it. And at Piglet's house he found Rabbit.So they all talked about it together."What I don't like about it is this," said Rabbit."Here are we--you, Pooh, and you, Piglet, and Me --and suddenly ""And Eeyore," said Pooh."And Eeyore--and then suddenly--""And Owl," said Pooh"And Owl--and then all of a sudden--""Oh, and Eeyore," said Pooh. "I was forgetting him.""Here--we--are," said Rabbit very slowly and carefully, all--or--us, and then, suddenly, we wake up one morning, and what do we find? We find a Strange Animal among us. An

39

Page 40: Winnie Bilingual

suam semper marsupio secum portat! Putemus me familiam semper mecum portare, quun multis marsupiis mihi opus sit?' 'Sedecim,' dixit Porcellus. 'Septemdecim, nonne,' dixit Lepus. 'Et uno pro muccinio - denique duodeviginti. Duodeviginti marsupia una veste! Tempus me deficit.' Secundum haec longum et meditabundum fuit silentium . . . deinde Pu, qui aliquamdiu graviter frontem corrugaverat, dixit: 'Censeo ea quindecim esse' 'Quae?' dixit Lepus. 'Quindecim.' 'Quindecim quae?' 'Familiae tuae membra!' 'Quid refert ad eos?' Pu rostrum perfricans dixit se Leporem de familia sua loqui cogitavisse. 'Locutus sum?' dixit Lepus obiter. 'Sane, dixisti. . . .' 'Sed hoc ne curaris mi Pu,' dixit Porcellus impatienter. 'Quaeritur: quid nobis est propter Cangam ageadum?' 'Teneo,' dixit Pu. 'Optimus modus procedendi,' dixit Lepus, 'est hic: optimus modus est Rum parvulum furto subducere et eum abscondere, et postea, cum Canga rogaverit: "Ubi est Ru ille parvulus?" dicemus: "Eheu!" ' 'Eheu,' dixit Pu, se exercens. 'Eheu, eheu . . . Scilicet,' perrexit, 'possumus eheu dicere et Rum furto non subducentes.' 'Pu,' dixit Lepus cum bona gratia, 'nec quicquam habes cerebri.' 'Fateor,' dixit Pu remissus. 'Heu dicimus ad Cangam certiorem faciendam, nos ubi Ru sit, scire. Eheu significat: dicemus, ubi Ru sit, si promiseris te silvam relicturam et nunquam reversuram esse. Nunc, dum cogito, favete linguis!' Pu in angulum cubiculi concessit et conatus est, apta voce 'eheu' dicere. Modo ei videbatur id, quod Lepus sentiret, optime

animal of whom we had never even heard before! An animal who carries her family about with her in her pocket! Suppose I carried my family about with me in my pocket, how many pockets should I want?""Sixteen," said Piglet."Seventeen, isn't it?" said Rabbit. "And one more for a handkerchief--that's eighteen. Eighteen pockets in one suit! I haven't time."There was a long and thoughtful silence? . . and then Pooh, who had been frowning very hard for some minutes, said: "I make it fifteen.""What?" said Rabbit."Fifteen.""Fifteen what?""Your family.""What about them?"Pooh rubbed his nose and said that he thought Rabbit had been talking about his family."Did I?" said Rabbit carelessly."Yes, you said--""Never mind, Pooh," said Piglet impatiently. "The question is, What are we to do about Kanga?""Oh, I see," said Pooh."The best way," said Rabbit, "would be this. The best way would be to steal BabyRoo and hide him, and then when Kanga says, 'Where's Baby Roo?' we say, 'Aha!'""Aha!" said Pooh, practising. "Aha! Aha! . . . Of course," he went on, "we couldsay 'Aha!' even if we hadn't stolen Baby Roo.""Pooh," said Rabbit kindly, "you haven't any brain.""I know," said Pooh humbly."We say 'Aha!' so that Kanga knows that we know where Baby Roo is. 'Aha!' means'We'll tell you where Baby Roo is, if you promise to go away from the Forest andnever come back.' Now don't talk while I think."Pooh went into a corner and tried saying 'Aha!' in that sort of voice. Sometimes it seemed to him that it did mean what Rabbit said, and sometimes it seemed to him that it

40

Page 41: Winnie Bilingual

exponere, modo minime vero. 'Totum in exercitatione esse puto,' cogitabat. 'Scire aveo, an Canga quoque se exercere debeat, si vult nos intellegere.' 'Reliquitur aliquid ad resolvendum,' dixit Porcellus timidissimo murmure subsultans. 'Cum Christophoro Robino locutus sum et mihi dixit Cangas omnino in numero animalium ferocium haberi. Animalia quamvis ferocia minime timeo, sed neminem latet unum animalium ferocium progenie orbatum tam ferox fieri, quam duo animalium ferocium. Quo casu forsitan stultum sit "eheu" dicere.' 'Porcelle,' dixit Lepus graphidem capiens et acumen eius lambens, 'hebes infirmusque es.' 'Manu fortem esse difficile est,' dixit Porcellus singultim, 'de animalium pusillorum grege porco!' Lepus, qui sedule scribere coeperat suspiciens dixit: 'Est, quia animal parvulum es, quod tu nobis in incepto futuro utilissimus eris.' Porcellus se maximi momenti esse animo fingens adeo ardebat studio, ut timoris oblivisceretur, et cum Lepus pergeret et diceret Cangas hiemis modo tempore feroces, ceteris anni temporibus autem mansuetas esse, vix sere continuit, tantopere ereim cupiebat statim prodesse. 'Et quod ad me pertinet, quid faciamus?' dixit Pu tristis. 'Timeo me utilem minime fore.' 'Accipe in bonam partem Pu,' dixit Porcellus consolatorie. 'Forsitan alio tempore.' 'Absque Puo foret,' Lepus graphidem acuens sollemniter dixit, 'totum inceptum fieri nequeat.' 'Heus!' dixit Porcellus et conatus est deceptus non videri. Pu autem in angulum cubiculi iit et superbus secum dixit: 'Sine me fieri non potest! Talis ursus sum!' 'Quin, audite omnes,' ducit Lepus, cum scripturam finivisset, et Pu atque Porcellus

didn't. "I suppose it's just practice," he thought. "I wonder if Kanga will have to practise too so as to understand it.""There's just one thing," said Piglet, fidgeting a bit. "I was talking to Christopher Robin, and he said that a Kanga was Generally Regarded as One of the Fiercer Animals I am not frightened of Fierce Animals in the ordinary way, but it is well known that if One of the Fiercer Animals is Deprived of Its Young, itbecomes as fierce as Two of the Fiercer Animals. In which case 'Aha!' is perhapsa foolish thing to say.""Piglet," said Rabbit, taking out a pencil, and licking the end of it, "you haven't any pluck.""It is hard to be brave," said Piglet, sniffing slightly, "when you're only a Very Small Animal."Rabbit, who had begun to write very busily, looked up and said:"It is because you are a very small animal that you will be Useful in the adventure before us."Piglet was so excited at the idea of being Useful that he forgot to be frightened any more, and when Rabbit went on to say that Kangas were only Fierce during the winter months, being at other times of an Affectionate Disposition, he could hardly sit still, he was so eager to begin being useful at once."What about me?" said Pooh sadly "I suppose I shan't be useful?""Never mind, Pooh," said Piglet comfortingly. "Another time perhaps ""Without Pooh," said Rabbit solemnly as he sharpened his pencil, "the adventure would be impossible.""Oh!" said Piglet, and tried not to look disappointed. But Pooh went into a corner of the room and said proudly to himself, "Impossible without Me! That sort of Bear.""Now listen all of you," said Rabbit when he had finished writing, and Pooh and Piglet sat listening very eagerly with their mouths open. This was what Rabbit read out:

41

Page 42: Winnie Bilingual

oribus hiantibus intentissime audientiam fecerunt. Id est quod Lepus legit: CONSILIUM RUI PARVULI CAPIENDI 1 Rerum notio generalis: Canga omnes nos velocitate praecurrit, etiam me. 2 Ulterioris rei notio generalis: Canga Rum parvulum nunquam e conspectu suo amittit, nisi in marsupio tute conditum. 3 Igitur: si Rum parvulum capere volumus, vehementer impetum sumere opus est, quia Canga. omnes nos velocitate praecurrit etiam me (vide 1). 4 Consilium: si Ru ex marsupio exsiliret, Porcellus autem introsiliret, Canga differentiam haud animadverteret, quia Porcellus animal pusillum est. 5 Sicut Ru. 6 Sed, ne Canga Porcellum introsilientem videat, antea alio debet vertere oculos. 7 Vide 2. 8 Aliud consilium: si Pu cum ea assidue confabularetur, forsitan paulisper oculos alio verteret. 9 Et ego cum Ruo aufugere potero. 10 Velociter. 11 Et Canga discrimen non, nisi sero, animadvertet. Sane, Lepus haec superbe recitavit, nec quisquam, cum perorasset per punctum temporis locutus est. Deinde Porcellus, qui sine ullo murmure os vicissim aperuerat et clauserat, valuit rauce proferre: 'Et . . . quid tum inde?' 'Quid putas?' 'Cum Canga vere discrimen animadvertet. . . .' 'Tum nos omnes "eheu" dicimus.' 'Nos tres?' 'Nos.' 'Heu!' 'Quid hoc tibi vult, o Porcelle?' 'Nihil,' dixit Porcellus, 'tamdiu hoc nos tres dicimus. Tamdiu nos tres hoc dicimus,' dixit Porcellus, 'incredibile est, quam ego ista non curem!' dixit, 'sed nolo solus "eheu" dicere. Longe abest, ut adeo bene

PLAN TO CAPTURE BABY ROOI. General Remarks. Kanga runs faster than any of Us, even Me.2. More General Remarks. Kanga never takes her eye off Baby Roo, except when he's safely buttoned up in her pocket.3. Therefore. If we are to capture Baby Roo, we must get a Long Start, because Kanga runs faster than any of Us, even Me. (See I.)4. A Thought. If Roo had jumped out of Kanga's pocket and Piglet had jumped in,Kanga wouldn't know the difference, because Piglet is a Very Small Animal.5. Like Roo.6. But Kanga would have to be looking the other way first, so as not to see Piglet jumping in.7. See 2.8. Another Thought. But if Pooh was talking to her very excitedly, she might look the other way for a moment.9. And then I could run away with Roo.1O. Quickly.II. And Kanga wouldn't discover the difference until AfterwardsWell, Rabbit read this out proudly, and for a little while after he had read it nobody said anything And then Piglet, who had been opening and shutting his mouth without making any noise,managed to say very huskily:"And--Afterwards?""How do you mean?""When Kanga does Discover the Difference?""Then we all say 'Aha!'""All three of us?""Yes.""Oh!""Why, what's the trouble, Piglet?""Nothing," said Piglet, "as long as we all three say it. As long as we all threesay it," said Piglet, "I don't mind," he said, "but I shouldn't care to say'Aha!' by myself. It wouldn't sound nearly so well. By the way," he said, "youare quite sure about what you said about the

42

Page 43: Winnie Bilingual

sonaret. Ceterum,' dixit, 'pro certo habesne quod de mensibus hibemis dixisti?' 'De mensibus hibernis?' 'Ita est: quod non nisi hibernis mensibus feroces sunt.' 'Sane, sane, verum est. Pu mi, intellegisne quid tibi faciendum sit?' 'Minime,' dixit Ursus Pu. 'Nondum,' dixit. 'Quid faciam vis?' 'Sane, cum Canga assidue colloqui debes, ne quid animadvertat.' 'Quo de proposito?' 'De quibuslibet propositis!' 'Putas mihi fragmenta carminum recitanda esse aut aliquid?' 'Tenes,' dixit Lepus. 'Optime. Venite dum mecum!' Itaque omnes Cangam quaesitum abierunt. Canga et Ru tempus pomeridianum tranquille arenoso silvae in loco agebant. Ru ille parvulus se levibus saltibus exercebat arena, in cava murium cadebat et ex eis emergebat, Canga autem trepidans: 'praeterea unum saltum, carissime, postea nobis domum est eundum,' dictitabat. Eo in puncto temporis quis alius Puo collem ascendit.... 'Salve, Canga.' 'Salve, Pu.' 'Vide me salientem,' vagivit Ru, et in aliud cavum cecidit. 'Salve Ru, amicule!' 'Domum ituri eramus,' dixit Canga. 'Salve Pu, Porcelle salve!' Lepus et Porcellus a contraria parte collis propius accedentes 'Salve' et 'Ave Ru' dixerunt et Ru rogavit eos, ut eum salientem adspicerent, itaque constiterunt et eum contemplati sunt. Canga etiam contemplabatur. . . . 'Canga mi,' dixit Pu Lepori simul atque ille bis sibi oculo annuivit, 'nescio an tibi carmina magnae curae sint. . . .' 'Vix,' dixit Canga. 'O,' dixit Pu. 'Ru carissime, semel nec amplius sali,

winter months?""The winter months?""Yes, only being Fierce in the Winter Months.""Oh, yes, yes, that's all right. Well, Pooh You see what you have to do?""No," said Pooh Bear. "Not yet," he said? "What do I do?""Well, you just have to talk very hard to Kanga? so as she doesn't noticeanything.""Oh! What about?""Anything you like.""You mean like telling her a little bit of poetry or something?""That's it," said Rabbit. "Splendid Now come along."So they all went out to look for Kanga.Kanga and Roo were spending a quiet afternoon in a sandy part of the Forest.Baby Roo was practising very small jumps in the sand, and falling down mouse-holes and climbing out of them, and Kanga was fidgeting about and saying "Just one more jump, dear, and then we must go home." And at that moment who should come stumping up the hill but Pooh."Good afternoon, Kanga.""Good afternoon, Pooh.""Look at me jumping," squeaked Roo, and fell into another mouse-hole."Hallo, Roo, my little fellow!""We were just going home," said Kanga. "Good afternoon, Rabbit. Good afternoon,Piglet."Rabbit and Piglet, who had now come up from the other side of the hill, said"Good afternoon," and "Hallo, Roo," and Roo asked them to look at him jumping, so they stayed and looked.And Kanga looked too...."Oh, Kanga," said Pooh, after Rabbit had winked at him twice, "I don't know ifyou are interested in Poetry at all?""Hardly at all," said Kanga."Oh!" said Pooh.

43

Page 44: Winnie Bilingual

deinde nobis domum est eundum.' Per punctum temporis silentium secutum est, dum Ru in aliam foveam cecidit. 'Age,' susurravit Ixpus post ungulam magna voce. 'Quoniam carminum mentio facta est,' dixit Pu, 'egomet rediens poema composui. Ita incipit . . . et . . . videamus. . . .' 'Mirum,' exclamavit Canga. 'Nunc, Ru carissime. . . .' 'Carmen tibi pro certo placebit,' dixit Lepus. 'Maximopere placebit,' dixit Porcellus. 'Tibi attento animo audiendum est,' dixit Lepus. 'Ne quid te fugiat,' dixit Porcellus. 'Ita est,' dixit Canga, etiam tunc Rum observans. 'Quomodo incipit?' dixit Lepus; Pu aliquantulum tussiculans sic orsus est: Versus Ursi perpauli cerebri Dies ille, dies Lunae Semper venit opportune Rogo vos et quaero id: Quid est quod et quod est quid? Dies alter, dies Martis Est laboris et est artis Age Canga, dic si scis: Quarum? Quorum? Quid est quis? Sequitur Mercurii dies Qualis somnus, qualis quies! Audi Lepus! Quaeritur: Quisnam? Unde? Quidni? Cur? Dies quartus, dies Jovis Heu, aenigmata dat nobis Cogitabo forsitan: Nonne? Necne? Utrum-an? Dies Veneris. . . . 'Ita est, nonne?' dixit Canga neque exspectavit, quid die Veneris fieret. 'Hunc unum saltum, Ru carissime, postea nobis profecto domum est eundum!' Lepus Puo nutu signum quasi exhortativum dedit. 'Cum ageretur de carminibus,' dixit cito Pu, 'arborem illam unquam animadvertisti?'

"Roo, dear, just one more jump and then we must go home."There was a short silence while Roo fell down another mouse-hole."Go on," said Rabbit in a loud whisper behind his paw."Talking of Poetry," said Pooh, "I made up a little piece as I was coming along.It went like this. Er--now let me see--""Fancy!" said Kanga. "Now Roo, dear--""You'll like this piece of poetry," said Rabbit."You'll love it," said Piglet."You must listen very carefully," said Rabbit."So as not to miss any of it," said Piglet."Oh, yes," said Kanga, but she still looked at Baby Roo."How did it go, Pooh?" said Rabbit.Pooh gave a little cough and began.LINES WRITTEN BY A BEAR OF VERY LITTLE BRAINOn Monday, when the sun is hotI wonder to myself a lot:"Now is it true, or is it not,""That what is which and which is what?"On Tuesday, when it hails and snows,The feeling on me grows and growsThat hardly anybody knowsIf those are these or these are those.On Wednesday, when the sky is blue, And I have nothing else to do, I sometimes wonder if it's trueThat who is what and what is who.On Thursday, when it starts to freezeAnd hoar-frost twinkles on the trees,How very readily one seesThat these are whose--but whose are these?On Friday----"Yes, it is, isn't it?" said Kanga, not waiting to hear what happened on Friday."Just one more jump, Roo, dear, and then we really must be going."Rabbit gave Pooh a hurrying-up sort of nudge."Talking of Poetry," said Pooh quickly "have you ever noticed that tree rightover there?"

44

Page 45: Winnie Bilingual

'Ubi?' dixit Canga. 'Nunc Ru. . . .' 'Sane, illic,' dixit Pu, aliquid post tergum Cangae digito monstrans. 'Minime,' dixit Canga. 'Introsili Ru, carissime, domum ibimus.' 'Arborem illam spectare debeas,' dixit Lepus. 'Nunc te in marsupio colloco Ru.' Et Rum ungulis sublevavit. 'Hinc avem inter ramos prospicio,' dixit Pu. 'Aut piscis est?' 'Avem hinc dispicere debeas,' dixit Lepus. 'Nisi piscis sit.' 'Non est piscis, est avis,' dixit Porcellus. 'Ita est,' dixit Lepus. 'Est sturnus aut turdus?' dixit Pu. 'Quaeritur,' dixit Lepus. 'Est turdus aut sturnus?' Postremo tandem Canga cervices retorsit ut ipse videret. Canga respiciente Lepus magna voce 'introsili Ru,' dixit, Porcellus in marsupium Cangae introsiluit, Lepus autem Rum inter ungulas tenens quam celerrime aufugit. 'Ubinam est Lepus?' dixit Canga respiciens. 'Pulchre est tibi, Ru carissime?' Porcellus ex imo Cangae marsupio vagitum Ruosimilem emisit. 'Lepus abire debuit,' dixit Pu. 'Censeo ei alicuius rei illico videndae in mentem venisse.' 'Et Porcellus?' 'Censeo Porcellum simul aliquid cogitavisse. Repente.' 'Denique nobis domum est eundum,' dixit Canga. 'Vale Pu.' Et tribus cum magnis saltibus aufugit. Pu eam recedentem oculis secutus est. 'Utinam ego tales saltus facere valeam,' cogitavit. 'Sunt, qui possint, sunt qui nequeant. Sane res ita se habet.' Inciderunt autem tempora, quibus Porcellus desiderabat Cangam nequisse. Saepe longum iter usque ad domum per silvam percurrens desideraverat se avem esse. Nunc autem saltitans in imo Cangae marsupio secum cogitavit:

"Where?" said Kanga. "Now, Roo--" "Right over there," said Pooh, pointing behindKanga's back."No," said Kanga. "Now jump in, Roo, dear, and we'll go home.""You ought to look at that tree right over there," said Rabbit. "Shall I liftyou in, Roo?" And he picked up Roo in his paws."I can see a bird in it from here," said Pooh. "Or is it a fish?""You ought to see that bird from here," said Rabbit. "Unless it's a fish.""It isn't a fish, it's a bird," said Piglet."So it is," said Rabbit."Is it a starling or a blackbird?" said Pooh."That's the whole question," said Rabbit. "Is it a blackbird or a starling?"And then at last Kanga did turn her head to look. And the moment that her headwas turned, Rabbit said in a loud voice "In you go, Roo!" and in jumped Piglet into Kanga's pocket, and off scampered Rabbit, with Roo in his paws, as fast as he could."Why, where's Rabbit?" said Kanga, turning round again. "Are you all right, Roo,dear?"Piglet made a squeaky Roo-noise from the bottom of Kanga's pocket."Rabbit had to go away," said Pooh. "I think he thought of something he had todo and see about suddenly.""And Piglet?""I think Piglet thought of something at the same time. Suddenly.""Well, we must be getting home," said Kanga. "Good-bye, Pooh." And in three large jumps she was gone.Pooh looked after her as she went."I wish I could jump like that," he thought. "Some can and some can't. That's how it is."But there were moments when Piglet wished that Kanga couldn't. Often, when he had had a long walk home through the Forest, he had wished that he were a bird; but now he thought jerkily to himself at the bottom of

45

Page 46: Winnie Bilingual

'Si est nunquam volatus id volare mihi placebit!' Sursum volans 'UUU,' dixit, deorsum autem 'au'. Totum per iter usque ad domum Cangae U - au - U - au - U - au dictitabat. . . . Canga marsupium aperiens primo adspectu quid accidisset, intellexit. Paulisper cogitabat pavere, mox autem sensit se nihil timere: pro certo enim habebat Cristophorum Robinum nunquam ulli Rum laedere permisisse. Itaque secum dixit: 'Si illi me ludibrio habere volunt, etiam ego illos ludibrio habebo.' 'Age, veni Ru carissime,' dixit Porcellum ex marsupio trahens. 'Somni tempus est.' 'Eheu!' dixit Porcellus quemadmodum port iactationes potuit. Sed non erat 'eheu' praeclarum et Canga evidenter quid significaret non intellexit. 'Imprimis balneum,' dixit Canga alacriter. 'Eheu!' dixit iterum Porcellus, socios timide oculis vestigans. Sed ceteri aberant. Lepus cum Ruo in domo sua ludebat et se eum sensim plusplusque diligere sensit, et Pu, dum esse voluit similis Cangae, tunc quoque arenoso loco silvae saliendo se exercebat. 'Anceps haereo et dubito,' dixit Canga voce meditabunda, 'an sapiens propositum non sit, balneo hodie frigido uti. Amasne balnea frigida, Ru carissime?' Porcellus, qui nunquam fuerat amator balnearum, horribiliter animo horruit et quam potuit fortissime dixit: 'Canga, intellego tempus instare sincera fide loquendi.' 'Rucule ridicule,' dixit Canga aquam balnei parans. 'Non sum Ru,' dixit Porcellus magna voce. 'Porcellus sum.' 'Ita est, corcule, ita,' Canga sedato corde dixit. 'Etiam vocem Porcelli imitaris? Rucule subtilissime!' perrexit, saponem flavum permagnum ex armario sumens. 'Quid nunc mihi exhibiturus est?'

Kanga's pocket, this take"If is shall really to flying I never it."And as he went up in the air he said, "Ooooooo!" and as he came down he said,"Ow!" And he was saying, "Ooooooo-ow, ooooooo-ow,ooooooo-ow" all the way to Kanga's house.Of course as soon as Kanga unbuttoned her pocket, she saw what had happened.Just for a moment, she thought she was frightened, and then she knew she wasn't: for she felt quite sure that Christopher Robin could never let any harm happen to Roo. So she said to herself, "If they are having a jokewith me, I will have a joke with them.""Now then, Roo, dear," she said, as she took Piglet out of her pocket."Bed-time.""Aha!" said Piglet, as well as he could after his Terrifying Journey. But it wasn't a very good "Aha!" and Kanga didn't seem to understand what it meant."Bath first," said Kanga in a cheerful voice."Aha!" said Piglet again, looking round anxiously for the others. But the othersweren't there. Rabbit was playing with Baby Roo in his own house, and feelingmore fond of him every minute, and Pooh, who had decided to be a Kanga, wasstill at the sandy place on the top of the Forest, practising jumps."I am not at all sure," said Kanga in a thoughtful voice, "that it wouldn't be agood idea to have a cold bath this evening. Would you like that, Roo, dear?"Piglet, who had never been really fond of baths, shuddered a long indignantshudder, and said in as brave a voice as he could:"Kanga, I see that the time has come to speak plainly.""Funny little Roo," said Kanga, as she got the bath-water ready."I am not Roo," said Piglet loudly. "I am Piglet!""Yes, dear, yes," said Kanga soothingly. "And

46

Page 47: Winnie Bilingual

'Nonne vides?' exclamavit Porcellus. 'Num caligas? Adspice!' 'Video te Ru; carissime,' Canga valde severe dixit. 'Et scis, quod heri tibi de sannis dixi! Porcellum imitans adultus porcellus videberis - et mente finge, quantum id te pigebit! Age, in balneum, cave facias me idem saepius iterum dicere!' Antequam ubi esset sciret, Porcellus in balneo erat et Canga eum panno ex lana coacta crasso et saponato quasi loreo vehementer fricabat. 'Ai!' clamavit Porcellus 'Sine me abire! Porcellus sum!' 'Noli os aperire, carissime, aut sapo intrabit!' dixit Canga. 'Ecce! Quod erat demonstrandum!' 'Tu . . . tu . . . consulto id fecisti,' Porcellus simul ac loqui potuit ore titubante dixit . . . deinde casu iterum pannum quasi loreum et saponatum ore recepit. 'Optime carissime, mitte loqui,' dixit Canga et post punctum temporis Porcellus lotus linteo tersus est. 'Age,' dixit Canga, 'sume remedium, postea autem cubitum ibis.' 'Qu . . . qu . . . quale remedium?' dixit Porcellus. 'Ad te corroborandum et firmandum, carissime! Num habes voluntatem parvulum et debilem sicut Porcellus manendi? Accede istoc!' Tum vero ostium pulsatum est. 'Veni intro,' dixit Canga et Christophorus Robinus ingressus est. 'Christophore Robine, Christophore Robine!' exclamavit Porcellus. 'Dic Cangae qui sim! Non desinit dicere me Rum esse! Ego non sum Ru, nonne?' Christophorus Robinus eum accurate inspexit et abnuit. 'Non potes Ru esse,' dixit, 'quia modo Rum ludentem in domo Leporis vidi.' 'Heu!' dixit Canga. 'Mentibus fingite! Quantum me opinio fefellit!' Christophorus denuo abnuit.

imitating Piglet's voice too! So clever of him," she went on, as she took a large bar of yellow soap out of the cupboard. "What will he be doing next""Can't you see?" shouted Piglet "Haven't you got eyes? Look at me!""I am looking, Roo, dear," said Kanga rather severely. "And you know what I told you yesterday about making faces. If you go on making faces like Piglet's, you will grow up to look like Piglet--and then think how sorry you will be. Now then, into the bath, and don't let me have to speak to you about it again."Before he knew where he was, Piglet was in the bath, and Kanga was scrubbing himfirmly with a large lathery flannel."Ow!" cried Piglet. "Let me out! I'm Piglet!""Don't open the mouth, dear, or the soap goes in," said Kanga. "There! What did I tell you?""You--you--you did it on purpose," spluttered Piglet, as soon as he could speak again . . . and then accidentally had another mouthful of lathery flannel."That's right, dear, don't say anything," said Kanga, and in another minute Piglet was out of the bath, and being rubbed dry with a towel."Now," said Kanga, "there's your medicine, and then bed.""W-w-what medicine?" said Piglet."To make you grow big and strong, dear. You don't want to grow up small and weaklike Piglet, do you? Well, then!"At that moment there was a knock at the door."Come in," said Kanga, and in came Christopher Robin."Christopher Robin, Christopher Robin!" cried Piglet. "Tell Kanga who I am! Shekeeps saying I'm Roo. I'm not Roo, am I?"Christopher Robin looked at him very carefully, and shook his head."You can't be Roo," he said, "because I've just seen Roo playing in Rabbit's house.""Well!" said Kanga. "Fancy that! Fancy my making a mistake like that.""There you are!" said Piglet. "I told you so.

47

Page 48: Winnie Bilingual

'Minime. Porcellus non es,' dixit. 'Porcellum intus et in cute novi et colorem diversissimum habet.' Porcellus dicere coepit id ita se habere, quia recens a balneo esset, deinde cogitabat hoc fortasse non dicere, et cum os, aliud quid dicturus aperiret, Canga cochlear remedii inseruit deinde tergum eius tutudit et affirmavit remedium iucunde sapere simul ac aliquis assuefactus esset. 'Non ignoravi eum Porcellum non esse,' dixit Canga. 'Aveo scire qui sit.' 'Forsitan unus ex stirpe Pui,' dixit Christophorus Robinus. 'Filius aut patruus aut aliquis?' Canga assensa est, ut res credibiliter ita se haberet et dixit, eum appellatione signare necesse esse. 'Eum Putel vocabo,' dixit Christophorus Robinus. 'Breviter: Henricum Putelum.' Sed simul ac id decretum fuit, Henricus Putelus se e complexu Cangae expedit et in terram saluit. Ingenti eius gaudio Christophorus Robinus fores apertas liquerat. Nunquam Henricus Putelus Porcellus tam velociter ac tunc cucurrerat neque prius a cursu destitit, quam ad fere domum suam pervenit. Sed cum centum ulnas a domo abesset constitit, et reliquum itineris per humum se volvit, ut colorem suum iucundum et assuetum restitueret. Ideo Canga atque Ru in silva manebant. Et singulis Martis diebus Ru diem cum amico suo ex animo Lepore agebat, et singulis Martis diebus Canga diem cum amico ex animo Puo agebat eum saltus docens, et singulis Martis diebus Porcellus diem cum amico suo ex animo Christophoro Robino agebat. Ita omnes denuo felices fuerunt.

VIIIQuo in capite Christophorus Robinus

Expotitionem ad Palum Septentrionalem

I'm Piglet."Christopher Robin shook his head again."Oh, you're not Piglet," he said. "I know Piglet well, and he's quite a different colour."Piglet began to say that this was because he had just had a bath, and then he thought that perhaps he wouldn't say that, and as he opened his mouth to say something else, Kanga slipped the medicine spoon in, and then patted him on the back and told him that it was really quite a nice taste when you got used to it."I knew it wasn't Piglet," said Kanga. "I wonder who it can be.""Perhaps it's some relation of Pooh's," said Christopher Robin. "What about anephew or an uncle or something?"Kanga agreed that this was probably what it was, and said that they would have to call it by some name."I shall call it Pootel," said Christopher Robin. "Henry Pootel for short."And just when it was decided, Henry Pootel wriggled out of Kanga's arms and jumped to the ground. To his great joy Christopher Robin had left the door open.Never had Henry Pootel Piglet run so fast as he ran then, and he didn't stop running until he had got quite close to his house. But when he was a hundred yards away he stopped running, and rolled the rest of the way home, so as to get his own nice comfortable colour again.So Kanga and Roo stayed in the Forest. And every Tuesday Roo spent the day withhis great friend Rabbit, and every Tuesday Kanga spent the day with her greatfriend Pooh, teaching him to jump, and every Tuesday Pilet spent the day with his great friend Christopher Robin. So they were all happy again.

VIIIIn Which Christopher Robin Leads An

48

Page 49: Winnie Bilingual

ducit

Apricissimo quodem die Pu sedato gressu summam in silvam se contulit, quid amicus suus Christophorus Robinus de ursis generaliter sentiret, speculatum. Mane jentaculum sumens (refectio parca nil praeter pauxillum confecturae favo aut duobus favis mellis illitum fuerat) novum carmen condiderat, hoc modo: Ursuli verba cano! Cum huc usque pervenit caput perfricuit et secum cogitavit: 'est optimum principium carminis, sed quid quod ad secundum versum pertinet?' Conatus est bis aut ter 'Ho' canere, sed evidenter parum ei profuit. 'Forsitan satius sit,' cogitavit, 'si Ursuli herbas cano! cantitem . . .' et cantitavit . . . sed non fuit. 'Bene, praeclare,' dixit, 'bis primum versum cantitabo et fortasse velociter cantando me tertium et quartum versum cantantem invenero antequam tempus habuissem eos excogitandi et Carmen Bonum eveniet. Age!' Ursuli verba cano Ursuli verba cano Non curo, cadetne nix an ros Dum favum masticat meum os Dum os meum mellis plenum est Omne coelum amoenum est. Carmen adeo ei placebat, ut totum per iter ad summam silvam hoc cantitaret, 'at si diutius cecinero,' cogitavit, 'tempus erit aliquantulum pabuli sumendi et paenultimus versus mendax erit'; quam ob rem in locum eius susurrum substituit. Christophorus Robinus magnas caligas induens ante portam sedebat. Quam simul caligas magnas aspexit Pu intellexit Inceptum imminentem esse, dorso ungulae mel naso abstersit et quam potentissime se erexit, ut ad omnem eventum pacatus adpareret. 'Salve Christophore Robine!' exclamavit.

Expotition To The North Pole

ONE fine day Pooh had stumped up to the top of the Forest to see if his friendChristopher Robin was interested in Bears at all. At breakfast that morning (a simple meal of marmalade spread lightly over a honeycomb or two) he had suddenlythought of a new song. It began like this:"Sing Ho! For the life of a Bear."When he had got as far as this, he scratched his head, and thought to himself"That's a very good start for a song, but what about the second line?" He tried singing "Ho," two or three times, but it didn't seem to help. "Perhaps it would be better," he thought, "if I sang Hi for the life of a Bear." So he sang it . .. but it wasn't. "Very well, then," he said, "I shall sing that first line twice, and perhaps if I sing it very quickly, I shall find myself singing the third and fourth lines before I have time to think of them, and that will be aGood Song. Now then:"Sing Ho! for the life of a Bear!Sing Ho! for the life of a Bear!I don't much mind if it rains or snows,'Cos I've got a lot of honey on my nice new nose!I don't much care if it snows or thaws,'Cos I've got a lot of honey on my nice clean paws!Sing Ho! for a Bear!Sing Ho! for a Pooh!And I'll have a little something in an hour or two!He was so pleased with this song that he sang it all the way to the top of the Forest, "and if I go on singing it much longer," he thought, "it will be time for the little something, and then the last line won't be true." So he turned itinto a hum instead.Christopher Robin was sitting outside his door, putting on his Big Boots. Assoon as he saw the Big Boots, Pooh knew that an Adventure was going to happen,

49

Page 50: Winnie Bilingual

'Salve urse Pu. Nequeo istam caligam induere.' 'Malum,' dixit Pu. 'Existimas te sodes, te contra me applicare posse? quia tanta vi traho, ut retrorsum cadam.' Pu consedit, ungulas solo infixit, et quanta maxima vi potuit tergo tergum Christophori Robini pressit. Christophorus Robinus autem sese contra tergum eius applicavit, traxit traxitque caligam quoad induit. 'Expeditum est,' dixit Pu. 'Proximo quid faciamus?' 'Nos onmes in expeditionem exibimus,' dixit Christophorus Robinus exsurgens et sese detergens. 'Gratias tibi ago, Pu.' 'In expotitionem exibimus?' dixit avide Pu. 'Non puto me iam expotitionis participem fuisse. Quo vadimus ea in expotitione?' 'Expeditionem dixi, ursule stultule! Pedi non est poti!' 'Profecto,' dixit Pu. 'Id non ignoro.' (Sed ignorabat.) 'Ad Polum Septentrionalem inveniendum eximus.' 'Profecto,' dixit iterum Pu. 'Quid est Polus Septentrionalis?' rogavit. 'Est res ad inveniendum apta,' dixit obiter Christophorus Robinus, ipse incertus. 'Teneo,' dixit Pu. 'Sunt ursi ad polum inveniendum idonei?' 'Scilicet, sunt. Et etiam Lepus, Canga et quot estis omnes. Expeditio est. Id ipsum est quod appellatur expeditio. Ordo longus omnium. Iube dum potius omnes se parare dum ego sclopetum meum examino. Et nos omnes viatica adferre oportet.' 'Adferre quae?' 'Cibaria.' 'Oh,' dixit pu laetus. 'Credidi te "viatica" dixisse. Abeo et nuntio.' Et presso gradu abiit. Primus autem in quem incidit Lepus fuit. 'Heus Lepus,' dixit, 'es tu?' 'Putemus me non esse,' dixit Lepus, 'et videamus, quorsum hoc evadat.'

and he brushed the honey off his nose with the back of his paw, and sprucedhimself up as well as he could, so as to look Ready for Anything."Good morning, Christopher Robin," he called out."Hallo, Pooh Bear. I can't get this boot on.""That's bad," said Pooh."Do you think you could very kindly lean against me, 'cos I keep pulling so hardthat I fall over backwards."Pooh sat down, dug his feet into the ground, and pushed hard against ChristopherRobin's back, and Christopher Robin pushed hard against his, and pulled and pulled at his boot until he had got it on."And that's that," said Pooh. "What do we do next?""We are all going on an Expedition," said Christopher Robin, as he got up andbrushed himself. "Thank you, Pooh.""Going on an Expotition?" said Pooh eagerly. "I don't think I've ever been on one of those. Where are we going to on this Expotition?""Expedition, silly old Bear. It's got an 'x' in it.""Oh!" said Pooh. "I know." But he didn't really."We're going to discover the North Pole.""Oh!" said Pooh again. "What is the North Pole?" he asked."It's just a thing you discover," said Christopher Robin carelessly, not beingquite sure himself."Oh! I see," said Pooh. "Are bears any good at discovering it?""Of course they are. And Rabbit and Kanga and all of you. It's an Expedition.That's what an Expedition means. A long line of everybody. You'd better tell the others to get ready, while I see if my gun's all right. And we must all bring Provisions.""Bring what?""Things to eat.""Oh!" said Pooh happily. "I thought you said Provisions. I'll go and tell them."

50

Page 51: Winnie Bilingual

'Habeo aliquid tibi nuntiandum.' 'Ei dabo.' 'Nos omnes cum Christophoro Robino in expotitionem exibimus.' 'Qua in re?' 'In cymbae genere aliquo, censeo,' dixit Pu. 'Teneo, in genere huiusmodi.’ 'Sic, et polum inventuri sumus, aut aliquid. Aut pilam? Utique, inventuri sumus.' 'Verumne? Itan'?' dixit Lepus. 'Et via-tica ad comedendum nos adferre oportet. Si in tali casu manducare desiderabimus. Nunc ad domum Porcelli abeo. Dic Cangae, sodes!' Leporem linquens ad Porcelli domum festinavit. Porcellus apud portam domus humi sedebat et semina taraxaci leontodontis laetus sufflabat, scire avens si qua res anno presente, anno subsequente, aliquando aut nec unquam eveniret. Modo invenerat rem nec unquam eventuram esse et recordari conatus est, quid 'res' fuisset, et nihil jucundi fuisse spem habuit, cum Pu advenit. 'O, Porcelle,' dixit Pu animosus, 'nos omnes in expotitione eximus, nos omnes, cum cibis. Ad rem inveniendam.' 'Inveniendam quid?' dixit Porcellus timidus. 'Rem alicuius generis.' 'Num ferocem?' 'Christophorus Robinus nihil de ferocia dixit. Dixit rem pilum aut palum esse.' 'Palus non est malus,' dixit Porcellus graviter. 'Et Christophoro Robino presente nihil nocet.' Aliquanto post omnes summa in silva parati erant et coepit expeditio. Principes fuerunt Christophorus Robinus et Lepus, sequebantur Porcellus atque Pu; deinde Canga Rum in marsupio gerens et Bubo; deinde Ior et in agmine novissimo omnes Leporis amici et cognati. 'Invocatu meo,' explicavit Lepus obiter, 'advenerunt. Semper ita agunt. Agmen

And he stumped off.The first person he met was Rabbit."Hallo, Rabbit," he said, "is that you?""Let's pretend it isn't," said Rabbit, "and see what happens.""I've got a message for you.""I'll give it to him.""We're all going on an. Expotition with Christopher Robin!""What is it when we're on it?""A sort of boat, I think," said Pooh."Oh! that sort.""Yes. And we're going to discover a Pole or something. Or was it a Mole? Anyhowwe're going to discover it.""We are, are we?" said Rabbit."Yes. And we've got to bring Pro-things to eat with us. In case we want to eat them. Now I'm going down to Piglet's. Tell Kanga, will you?"He left Rabbit and hurried down to Piglet's house.The Piglet was sitting on the ground at the door of his house blowing happily at a dandelion, and wondering whether it would be this year, next year, some time or never. He had just discovered that it would be never, and was trying to remember what "it" was, and hoping it wasn't anything nice, when Pooh came up."Oh! Piglet," said Pooh excitedly, we're going on an Expotition, all of us, with things to eat. To discover something.""To discover what?" said Piglet anxiously."Oh! just something.""Nothing fierce?""Christopher Robin didn't say anything about fierce. He just said it had an'x'.""It isn't their necks I mind," said Piglet earnestly. "It's their teeth. But ifChristopher Robin is coming I don't mind anything."In a little while they were all ready at the top of the Forest, and the Expotition started. First came Christopher Robin and Rabbit, then Piglet and Pooh; ther Kanga, with Roo in her

51

Page 52: Winnie Bilingual

claudere possunt, post Iorem.' 'Enuntio,' dixit Ior, 'his omnibus rebus taedio affici. Non erat desiderium meum participem esse expo - o rei illius, quam Pu nominavit. In beneficii causa veni. Sed me ecce - et si cauda expo - rei sum, cauda esse volo. Si autem, quandocumque consedere et interquiescere volui dimidium duodecadis amicorum et cognatorum Leporis cum cauda mea deverrere debeam, hoc non erit expo - utcumque sit - sed tumultus confusus. Ita censeo.' 'Recte interpretor sententiam Ioris,' dixit Bubo. 'Si me rogatis. . . .' 'Minime rogo,' dixit Ior. 'Omnibus enuntio. Per me, vel polum septentrionalem quaeramus, vel in extremitate cavernae formicarum "Hic collegimus Nuces et Maium" ludamus, licet. Mea nihil refert.' Vox sonavit e primo agmine. 'Venite!' clamavit Christophorus Robinus. 'Venite!' clamaverunt Pu ac Porcellus. 'Venite!' clamavit Bubo. 'Incipit expeditio,' dixit Lepus. 'Me abire oportet.' Et una Christophoro Robino ad agmen ducendum festinavit. 'Euge,' dixit Ior. 'Abimus. Sed nolite mihi aliquid objectare.' Omnes igitur ad polum inveniendum abierunt. Inter eundum omnes ab hoc et ab hac confabulaverunt, omnes excepto Puo, qui carmen elaborabat. 'Ecce pars prima,' dixit Porcello, cum perfecta esset. 'Pars prima cuius rei?' 'Carminis mei!' 'Qualis carminis?' 'Huius.' 'Cuius?' 'Si aurem praebes, Porcelle, audias.' 'Unde scis me aurem non praebere?' Pu respondere nequiens ita incepit cantare: Bubo et Ior et Canga et Ru Atque Porcellus et egomet Pu Cuncti rogamus, non ego solus Ubi sit pilus aut palus aut polus?

pocket, and Owl; then Eeyore; and, at the end,in a long line, all Rabbit's friends-and-relations."I didn't ask them," explained Rabbit carelessly. "They just came. They alwaysdo. They can march at the end, after Eeyore.""What I say," said Eeyore, "is that it's unsettling. I didn't want to come on this Expo--what Pooh said. I only came to oblige. But here I am; and if I am the end of the Expo--what we're talking about--then let me be the end. But if, every time I want to sit down for a little rest, I have to brush away half a dozen ofRabbit's smaller friends-and-relations first, then this isn't an Expo—whatever it is--at all, it's simply a Confused Noise. That's what I say.""I see what Eeyore means," said Owl. "If you ask me--""I'm not asking anybody," said Eeyore. "I'm just telling everybody. We can look for the North Pole, or we can play 'Here we go gathering Nuts and May' with the end part of an ants' nest. It's all the same to me."There was a shout from the top of the line."Come on!" called Christopher Robin."Come on!" called Owl."We're starting," said Rabbit. "I must go." And he hurried off to the front of the Expotition with Christopher Robin."All right," said Eeyore. "We're going. Only Don't Blame Me."So off they all went to discover the Pole. And as they walked, they chattered to each other of this and that, all except Pooh, who was making up a song."This is the first verse," he said to Piglet, when he was ready with it."First verse of what?""My song.""What song?""This one.""Which one?""Well, if you listen, Piglet, you'll hear it.""How do you know I'm not listening?" Pooh

52

Page 53: Winnie Bilingual

Heu pilus ubi? O polus qualis? Polus septemtrionalis. 'Tace,' dixit Puo cervices retorquens Christophoro Robino, 'nunc vero ad locum periculosum pervenimus.' 'Tace,' dixit Pu nunc velociter ad Porcellum se convertens. 'Tace,' dixit Porcellus Cangae. 'Tace,' dixit Canga Buboni; dum Ru secum aliquoties 'tace' dixit tranquillissime. 'Tace,' dixit Bubo Iori. 'Tace,' dixit Ior voce horrenda omnibus Leporis cognatis amicisque. Et 'tace' omnes perpropere dixerunt totum per ordinem, usque ad ultimum omnium. Ultimus et minimus amicus-et-cognatus adeo cohorruit, quia tota expeditio ei 'tace' dixerat ut capite deorsum sese humo conderet; eo loco per duos dies permansit, sublato tandem periculo festinanter domum abiit et tranquille cum matertera vitam agebat. Nomen ei erat Alexander Scarabeus. Perventum est ad flexibus riparum praeruptarum et saxosarum implicatum rivulum et Christophorus Robinus statim intellexit locum periculosum esse. 'Vepres huius loci insidiis nati sunt,' explicavit. 'Quae sunt insidiae in vepribus?' Pu Porcello susurravit. 'Pu dulcissime rerum,' dixit Bubo modo suo dicendi superbo, 'num nescis quid insidiae sint?' 'Bubo,' dixit Porcellus caput retorquens, 'Pui susurrus omnino privatim dictus erat, neque oportuit . . . .' 'Insidiae,' dixit Bubo, 'est occulta exspectatio ad aliquem aggrediendum.' 'Vepres etiam interdum ursos occulte aggrediuntur.' 'Insidiae,' dixit Porcellus, 'sicut in modo Puo explicaturus eram, est occulta exspectatio ad aliquem aggrediendum.' 'Si quis in te repente impetum facit, insidiae sunt,' dixit Bubo.

couldn't answer that one, so he began to sing.They all went off to discover the Pole,Owl and Piglet and Rabbit and all;It's a Thing you Discover, as I've been toleBy Owl and Piglet and Rabbit and all.Eeyore, Christopher Robin and PoohAnd Rabbit's relations all went too--And where the Pole was none of them knew....Sing Hey! for Owl and Rabbit and all!"Hush!" said Christopher Robin turning round to Pooh, "we're just coming to a Dangerous Place.""Hush!" said Pooh turning round quickly to Piglet."Hush!" said Piglet to Kanga."Hush!" said Kanga to Owl, while Roo said"Hush!" several times to himself, very quietly."Hush!" said Owl to Eeyore."Hush!" said Eeyore in a terrible voice to all Rabbit's friends-and-relations,and "Hush!" they said hastily to each other all down the line, until it got to the last one of all. And the last and smallest friend-and-relation was so upset to find that the whole Expotition was saying "Hush!" to him, that he buriedhimself head downwards in a crack in the ground, and stayed there for two daysuntil the danger was over, and then went home in a great hurry, and lived quietly with his Aunt ever-afterwards. His name was Alexander Beetle.They had come to a stream which twisted and tumbled between high rocky banks, and Christopher Robin saw at once how dangerous it was."It's just the place," he explained, "for an Ambush.""What sort of bush?" whispered Pooh to Piglet. "A gorse-bush?""My dear Pooh," said Owl in his superior way, "don't you know what an Ambushis?""Owl," said Piglet, looking round at him severely, "Pooh's whisper was a perfectly private whisper, and there was no need----"

53

Page 54: Winnie Bilingual

'Insidiae sunt Pu, si quis in te repente impetum facit,' explicavit Porcellus. Pu quid insidiae essent nunc certior factus dixit vepres contra se olim impetum fecisse, cum de arbore cecidsset et se per sex dies laboravisse ut spinas omnes ex corpore extraheret. 'De vepribus non loquimur,' dixit Bubo haud ita multum iratus. 'Ego autem loquor,' dixit Pu. Nunc de saxo in saxum procedentes caute adverso flumine iter pergebant et aliquantulum post itineris ad locum pervenerunt, ubi ripae latiores erant, adeo ut utraque in parte aquae pratulum planus ad considendum et requiescendum aptus esset. Simul ac locum vidit Christophorus Robinus 'sistite gradum' iussit et omnes consederunt et requieverunt. 'Censeo,' dixit Christophorus Robinus, 'nobis omnia viatica nunc edenda esse, ne tanta in humeris ferre debeamus.' 'Edere omnia quae?' dixit Pu. 'Omnia adlata,' dixit Porcellus et operi accinxit. 'Bonum consilium,' dixit Pu, et etiam accinxit operi. 'Omnesne aliquid habetis?' rogavit ore pleno Christophorus Robinus. 'Omnes praeter me,' dixit Ior. 'Usitato more.' Et oculos suo modo melancholice circumtulit. 'Puto neminem vestrum coeco casu in carduo sedere. . . .' 'Censeo me sedere,' dixit Pu. 'Heus!' Surrexit et retrospexit. 'Profecto, ita est. Recte existimavi.' 'Gratias tibi ago, Pu. Si hoc tibi sufficit.' Ad sedem Pui propius accedit et edere coepit. 'Insidere, sicut scitis, eis nihil confert,' subjunxit, oculis inter masticandum sursum conversis. 'Vitalitatem tollit. Aliquantulum considerationis, aliquantulum respectus aliorum totam significant distinctionem.' Christophorus Robinus pransus statim aliquid Leporis in auriculam susurravit et Lepus dixit: 'Sane, optime,' et conjunctim

"An Ambush," said Owl, "is a sort of Surprise.""So is a gorse-bush sometimes," said Pooh."An Ambush, as I was about to explain to Pooh," said Piglet, "is a sort of Surprise.""If people jump out at you suddenly, that's an Ambush," said Owl."It's an Ambush, Pooh, when people jump at you suddenly," explained Piglet.Pooh, who now knew what an Ambush was, said that a gorse-bush had sprung at him suddenly one day when he fell off a tree, and he had taken six days to get all the prickles out of himself."We are not talking about gorse-bushes," said Owl a little crossly."I am," said Pooh.They were climbing very cautiously up the stream now, going from rock to rock, and after they had gone a little way they came to a place where the bankswidened out at each side, so that on each side of the water there was a level strip of grass on which they could sit down and rest. As soon as he saw this, Christopher Robin called "Halt!" and they all sat down and rested."I think," said Christopher Robin, "that we ought to eat all our Provisions now, so that we shan't have so much to carry.""Eat all our what?" said Pooh."All that we've brought," said Piglet, getting to work."That's a good idea," said Pooh, and he got to work too."Have you all got something?" asked Christopher Robin with his mouth full."All except me," said Eeyore. "As Usual." He looked round at them in his melancholy way.I suppose none of you are sitting on a thistle by any chance?""I believe I am," said Pooh. "Ow!" He got up, and looked behind him. "Yes, I was. I thought so.""Thank you, Pooh. If you've quite finished with it." He moved across to Pooh'splace, and began to eat.

54

Page 55: Winnie Bilingual

adverso flumine paululum ambulabant. 'Tibi dico, ceteris non item,' dixit Christophorus Robinus. 'Ita est,' dixit Lepus vultum adducens. 'Est - scire cupivi - est solum - Lepus, censeo te ignorare: qualis est adspectus poli septentrionalis?' 'Sane,' dixit Lepus barbam malis demissam perfricans. 'Nunc rogitas!' 'Olim noveram sed aliquo modo oblitus sum,' dixit obiter Christophorus Robinus. 'Ridiculum est,' dixit Lepus, 'sed ego quoque aliquo modo oblitus sum, quamvis olim non ignoravissem.' 'Censeo palum terrae infixum esse.' 'Polum, si nec pila nec pilum sit palum esse oportet. Et palum terrae infixum esse oportet, quia non est locus alius ad palum collocandum idoneus.' 'Hoc est quod egomet cogitaveram.' 'Quaeritur autem,' dixit Lepus. 'Ubi sit infixus?’ 'Id est, quod quaerimus,' dixit Christophorus Robinus. Ad ceteros redierunt. Porcellus recumbens altiore somno dormiebat. Ru faciem et ungulas in rivulo lavabat, dum Canga omnibus superbe explicat nunc prima vice ipsum sibi faciem lavare, Bubo autem Cangae fabellam gratiosam narrabat plenam verborum longorum sicut 'Encyclopaedia' et 'Rhododendron,' quam Canga non auscultabat. 'Omnes has ablutiones non magni aestimo,' obmurmuravit Ior. 'O tempora, o mos ablutionis retroauricularis! Quid tibi videtur Pu?' 'Sane,' dixit Pu, 'puto. . . .' Sed nunquam, quid Pu cogitaverit, sciemus, quia Ru repente vagitum dedit, fluvius strepuit et Canga clamando cuncta pavore complevit. 'De ablutionibus hactenus,' dixit Ior. 'Ru in aquam lapsus est!' exclamavit Lepus et ipse ac Christophorus Robinus eum a periculo vindicatum accucurrerunt.

"It doesn't do them any Good, you know, sitting on them," he went on, as he looked up munching. "Takes all the Life out of them. Remember that another time, all of you. A little Consideration, a little Thought for Others, makes all the difference."As soon as he had finished his lunch Christopher Robin whispered to Rabbit, andRabbit said "Yes, yes, of course," and they walked a little way up the stream together."I didn't want the others to hear," said Christopher Robin."Quite so," said Rabbit, looking important."It's--I wondered--It's only--Rabbit, I suppose you don't know, What does the North Pole look like?""Well," said Rabbit, stroking his whiskers. "Now you're asking me.""I did know once, only I've sort of forgotten," said Christopher Robin carelessly."It's a funny thing," said Rabbit, "but I've sort of forgotten too, although I did know once.""I suppose it's just a pole stuck in the ground?""Sure to be a pole," said Rabbit, "because of calling it a pole, and if it's a pole, well, I should think it would be sticking in the ground, shouldn't you, because there'd be nowhere else to stick it.""Yes, that's what I thought.""The only thing," said Rabbit, "is, where is it sticking?""That's what we're looking for," said Christopher Robin.They went back to the others. Piglet was lying on his back, sleeping peacefully.Roo was washing his face and paws in the stream, while Kanga explained toeverybody proudly that this was the first time he had ever washed his face himself, and Owl was telling Kanga an Interesting Anecdote full of long words like Encyclopedia and Rhododendron to which Kanga wasn't listening."I don't hold with all this washing," grumbled Eeyore. "This modern Behind-the-ears

55

Page 56: Winnie Bilingual

'Videte me natantem!' vagivit Ru medio ex turbine et per cataractas ad proximum turbinem vectus est. 'Bene te habes, Ru carissime?' clamavit Canga sollicite. 'Bene,' dixit Ru. 'Videte me na . . .' et per proximas cataractas ad proximum turbinem vectus est. Unusquisque aliquid ad auxiliandum fecit. Porcellus, iam omnino expergefactus, leves saltus dabat 'U, inquam' clamando; Bubo explicabat in casibus improvisis et temporariis immersionis capite ex aqua exstare magni momenti esse; Canga secundum ripam subsultans: 'Certe bene te habes, Ru carissime?' dicebat, ad quod Ru ex omnibus, in quibus natabat turbinibus, 'Videte me natantem' respondebat. Ior tergum verterat et caudam primum in turbinem, ubi Ru inciderat, immerserat et nunc a calamitate aversus tranquille secum murmurabat et dixit: 'Ecce, quod ex ablutionibus evenire solet. Sed accipe caudam Rucule parvule et servatus eris'; Christophorus Robinus autem et Lepus praeter Iorem properans ad alios ante se clamaverunt. 'Bene est Ru, advenio,' clamavit Christophorus Robinus. 'Unum e vobis aliquid transversum flumen porrigere oportet,' clamavit Lepus. Pu autem iam aliquid egit. Ab Ruo spatium duorum turbinum secundum flumen distans palum longum ungulis tenens stabat, et Canga advenit et alteram extremitatem prehendit et conjunctim palum transversum partem inferiorem turbinis tenuerunt. Et Ru, etiam tunc superbus 'Videte me natantem' clamans contra palum vectus est et emersit. 'Nonne me natantem vidistis?' pipivit Ru alacriter dum Canga eum vituperat et perfricat. 'Pu me natantem vidisti? Quod feci natare vocatur. Lepus, quid fecissem, vidisti? Natabam. Eja Porcelle! Porcelle inquam! Quid me fecisse cogitas?

nonsense. What do you think, Pooh?""Well, said Pooh, "I think----"But we shall never know what Pooh thought, for there came a sudden squeak from Roo, a splash, and a loud cry of alarm from Kanga."So much for washing," said Eeyore."Roo's fallen in!" cried Rabbit, and he and Christopher Robin came rushing down to the rescue."Look at me swimming!" squeaked Roo from the middle of his pool, and was hurrieddown a waterfall into the next pool."Are you all right, Roo dear?" called Kanga anxiously."Yes!" said Roo. "Look at me sw--" and down he went over the next waterfall into another pool.Everybody was doing something to help. Piglet, wide awake suddenly, was jumpingup and down and making "Oo, I say" noises; Owl was explaining that in a case of Sudden and Temporary Immersion the Important Thing was to keep the Head Above Water; Kanga was jumping along the bank, saying "Are you sure you're all right, Roo dear?" to which Roo, from whatever pool he was in at the moment, was answering "Look at me swimming!" Eeyore had turned round and hung his tail over the first pool into which Roo fell, and with his back to the accident was grumbling quietly to himself, and saying, "All this washing; but catch on to my tail, little Roo, and you'll be all right"; and,Christopher Robin and Rabbitcame hurrying past Eeyore, and were calling out to the others in front of them."All right, Roo, I'm coming," called Christopher Robin."Get something across the stream lower down, some of you fellows," called Rabbit.But Pooh was getting something. Two pools below Roo he was standing with a long pole in his paws, and Kanga came up and took one end of it, and between them they held it across the lower part of the pool; and Roo, still bubbling proudly,

56

Page 57: Winnie Bilingual

Natabam! Christophore Robine! Me. . . .' Sed Christophorus Robinus non auscultabat. Pum contemplatus est. 'Pu,' dixit, 'ubi invenisti palum?' Pu palum simul ungulis tenebat et oculis. 'Inveni,' dixit, 'et utilem esse putavi. Denique collegi.' 'Pu,' dixit sollemniter Christophorus Robinus, 'expeditio finita est. Invenisti Palum Septentrionalem!' 'O,' dixit Pu. Ior caudam in aquam mergens sedebat, dum omnes revertunt. 'Dicite Ruo adhibeat celeritatem,' dixit 'Cauda frigescit. Nolo mentionem faciam, sed facio. Nolo lamentari, sed ecce: cauda friget.' 'Ecce me,' vagivit Ru. 'En, ades!' 'Me natantem vidisti?' Ior caudam ex aqua traxit et ultro citroque jactavit. 'Sicut exspectabam,' dixit. 'Sensum omnino perdidit. Torpet. Mehercle, ita est. Torpet. Bene, si nemini curae est, certe iustum est.' 'Doleo quia doles, vetule Ior! Tibi caudam detergo,' dixit Christophorus Robinus, muccinium extraxit et caudam confricuit. 'Gratias tibi ago habeoque, Christophore Robine! Unicus rerum caudalium expertus adpares. Nunquam cogitant nonnulli - hinc illae lacrimae! Non possunt aliquid mentibus fingere. Cauda iis non cauda est, sed aliquantulum, quod de spinae termino procidit.' 'Noli curare Ior,' dixit Christophorus Robinus, quam maxime assidue fricans. 'Tali modo meliuscule tibi est?' 'Magis sensum caudae habet, fortassis. Iterum pertinet, si tenes quid dicam.' 'Heus Ior,' dixit Pu, cum palo suo adveniens. 'Heus Pu. Gratum mihi fecisti, quod rogavisti, sed post unum diem aut duo iterum ea uti potero.' 'Qua de re?'

"Look at me swimming," drifted up against it, and climbed out."Did you see me swimming?" squeaked Roo excitedly, while Kanga scolded him andrubbed him down. "Pooh, did you see me swimming? That's called swimming, what Iwas doing. Rabbit, did you see what I was doing? Swimming. Hallo, Piglet! I say,Piglet! What do you think I was doing! Swimming! Christopher Robin, did you seeme--"But Christopher Robin wasn't listening. He was looking at Pooh."Pooh," he said, "where did you find that pole?"Pooh looked at the pole in his hands."I just found it," he said. "I thought it ought to be useful. I just picked it up.""Pooh," said Christopher Robin solemnly, "the Expedition is over. You have foundthe North Pole!""Oh!" said Pooh.Eeyore was sitting with his tail in the water when they all got back to him."Tell Roo to be quick, somebody," he said. "My tail's getting cold. I don't want to mention it, but I just mention it. I don't want to complain, but there it is.My tail's cold.""Here I am!" squeaked Roo."Oh, there you are.""Did you see me swimming?"Eeyore took his tail out of the water, and swished it from side to side."As I expected," he said. "Lost all feeling. Numbed it. That's what it's done.Numbed it. Well, as long as nobody minds, I suppose it's all right.""Poor old Eeyore! I'll dry it for you," said Christopher Robin, and he took out his handkerchief and rubbed it up."Thank you, Christopher Robin. You're the only one who seems to understand abouttails. They don't think--that's what's the matter with some of these others.They've no imagination. A tail isn't a tail to

57

Page 58: Winnie Bilingual

'Re, de qua loquimur . . . .' 'De nulla re locutus sum,' dixit Pu mirabundus. 'Iterum erravi. Putavi te dixisse te caudae meae miseruisse, quia torgida fuisset et te opitulaturum esse.' 'Minime,' dixit Pu. 'Ego non fui.' Parumper meditatus et auxiliabundus subjunxit: 'Fortasse alias quis fuit.' 'Bene est, si eum videas, age pro me gratias.' Pu timidus Christophorum Robinum contemplabatur. 'Pu Palum Septentrionalem invenit,' dixit Christophorus Robinus. 'Quid potest mirabilius reperiri?' Pu modeste oculos dejecit. 'Serion' dicis tu?' dixit Ior. 'Erat quod quaesivimus?' 'Sane,' dixit Pu. 'O,' dixit Ior. 'Bene. Utique non pluvit . . .' dixit. Palum terrae infixerunt, et Christophorus Robinus inscriptionem ad palum alligavit: PALUS VII TRIONALIS REPERIT PU PU INVENIT Deinde omnes domum redierunt. Et censeo, sed ea res parum comperta est, Rum balneo calido usum esse et statim cubitum isse. Pu autem domum reversus rebus suis gestis elatus ad sese resuscitandum aliquantulum cibi sumpsit.

them, it's just a Little Bit Extra at the back.""Never mind, Eeyore," said Christopher Robin, rubbing his hardest. "Is thatbetter?""It's feeling more like a tail perhaps. It Belongs again, if you know what I mean.""Hullo, Eeyore," said Pooh, coming up to them with his pole."Hullo, Pooh. Thank you for asking, but I shall be able to use it again in a day or two.""Use what?" said Pooh."What we are talking about.""I wasn't talking about anything," said Pooh, looking puzzled."My mistake again. I thought you were saying how sorry you were about my tail, being all numb, and could you do anything to help?""No," said Pooh. "That wasn't me," he said. He thought for a little and then suggested helpfully: "Perhaps it was somebody else.""Well, thank him for me when you see him."Pooh looked anxiously at Christopher Robin."Pooh's found the North Pole," said Christopher Robin. "Isn't that lovely?"Pooh looked modestly down."Is that it?" said Eeyore."Yes," said Christopher Robin."Is that what we were looking for?""Yes," said Pooh."Oh!" said Eeyore. "Well, anyhow--it didn't rain," he said.They stuck the pole in the ground, and Christopher Robin tied a message on toit:NorTH PoLEDICSovERED ByPooHPooH FouND ITThen they all went home again. And I think, but I am not quite sure, that Roo had a hot bath and went straight to bed. But Pooh went back to his own house, and feeling very proud of what he had done, had a little something to revive himself.

58

Page 59: Winnie Bilingual

IXQuo in capite Porcellus ab omni parte

aquis circumdatus est

Pluebat et pluebat et pluebat. Porcellus secum dixit se nunquam dum erat - et Deus scit quantum sit longaevus: trimus aut quadrimus erat! - tantum pluviarum vidisse. Per dies et dies et dies. 'Si saltem,' cogitabat ex fenestra spectans, 'Pui in domo fuissem, aut Christophori Robini in domo, aut Leporis in domo cum pluviae incepissent, per totum hoc tempus colloquium habuissem pro solitudine, nullo cum alio negotio ac coniicere quando pluviae desinerent.' Et mente fingebat seipsum cum Puo esse, dicentem: 'Unquam pluvias tales vidisti, Pu?' et Pum dicentem: 'Nonne ATROX est, Porcelle?' et Porcellum dicentem: 'Scire aveo quomodo res apud Christophorum Robinum se habeant,' et Pum dicentem: 'Puto Leporem vetulum et pauperculum nunc iam aquis submersum esse.' Suavis fuisset huiusmodi confabulatio et profecto parum proderat rem memorabilem sicut inundationem habere, si cum nullo dividi poterat. Erat hercle casus memorabilis. Fossae parvulae et siccae, in quibus Porcellus totiens naso foderat in rivulos mutatae erant, rivuli quos vado transierat rivi erant et rivus, cuius inter praeruptas ripas tam feliciter luserat alveo egressus ubique tam large patuit, ut Porcellus mirari inciperet, num lectulum eius mox invasurus esset. 'Aliquantulum perterrefacit,' secum dixit, 'animal parvulum ab omni parte aquis circumdatum esse. Christophorus Robinus et Pu in arbores ascendendo effugere possunt, Canga saliendo, Lepus cuniculos agendo, Bubo sese alis sustollendo, Ior magna voce clamando donec integer incolumisque servatus esset, sed ego hic sum, aquis circumdatus et quodcumque sit agere impotens.'

IXIn Which Piglet Is Entirely Surrounded By

Water

IT rained and it rained and it rained. Piglet told himself that never in all his life, and he was goodness knows how old--three, was it, or four?--never had he seen so much rain. Days and days and days."If only," he thought, as he looked out of the window, "I had been in Pooh's house, or Christopher Robin's house, or Rabbit's house when it began to rain, hen I should have had Company all this time, instead of being here all alone, with nothing to do except wonder when it will stop." And he imagined himself ith Pooh, saying, "Did you ever see such rain, Pooh?" and Pooh saying, "Isn't it awful, Piglet?" and Piglet saying, "I wonder how it is over Christopher Robin's way," and Pooh saying, "I should think poor old Rabbit is about flooded out by this time." It would have been jolly to talk like this, and really, it wasn't much good having anything exciting like floods, if you couldn't share them with somebody.For it was rather exciting. The little dry ditches in which Piglet had nosed about so often had become streams, the little streams across which he had splashed were rivers, and the river, between whose steep banks they had played so happily, had sprawled out of its own bed and was taking up so much room everywhere, that Piglet was beginning to wonder whether it would be coming into his bed soon."It's a little Anxious," he said to himself, "to be a Very Small Animal EntirelySurrounded by Water. Christopher Robin and Pooh could escape by Climbing Trees,and Kanga could escape by Jumping, and Rabbit could escape by Burrowing, and Owlcould escape by Flying, and Eeyore could escape by--by Making a Loud Noise Until

59

Page 60: Winnie Bilingual

Sine intermissione pluebat et singulis diebus aqua magis magisque crescebat usque eo, donec paene Porcelli fenestra tenus pervenerat, neque tum quidem ipse aliquid fecerat. 'Ecce Pu,' secum cogitavit. 'Pu parum cerebri habet, sed nunquam aliquid ei incommode accidit. Puerilia tractat et in bonum exeunt. Ecce Bubo. Bubo non habet, quod cerebrum vocari possit, sed non ignorat res. Certo non ignorat quid aquis circumdatum facere oporteat. Ecce Lepus. Est homo nullius libri, sed semper consilia prudentia capit. Ecce Canga. Non est ingeniosa Canga, Canga non est, sed de Ruo timens etiam inconsulto recte agat. Ecce etiam Ior. Ior iam adeo miser est, ut hoc fieri non curet. Sed scire aveo quid Christophorus Robinus conetur.' Tum repente historiae recordatus est, quam Christophorus Robinus ei narraverat de homine quodam in insula deserta, qui aliquid scripti in lagoenula undis commiserat. Et Porcellus mente finxit aliquem, si ipse quid scriberet et in lagoenula in aquarn conjiceret adventurum et se servaturum esse. A fenestra recessit et domum perscrutari coepit - totam partem nondum submersam - postremo lapidem scriptorium et chartam albam et siccam invenit, atque lagoenulam cum cortice. Itaque una pagina scripsit: SUCCURRITE PORCELLUS (EGO) et pagina aversa: PORCELLUS SUM, EGO, SUCCURRITE, SUCCURRITE Postea chartam in lagoenula collocavit, lagoenulam cortice quam artissime occlusit, se e fenestra quam longissime, ne delaberetur, proclinavit et lagoenulam quam longissime potuit - splass - ejecit; lagoenula post punctum temporis in summam aquae emersit. Porcellus lagoenulam lente et longe supernatantem

Rescued, and here am I, surrounded by water and I can't do anything."It went on raining, and every day the water got a little higher, until now it was nearly up to Piglet's window . . . and still he hadn't done anything."There's Pooh," he thought to himself. "Pooh hasn't much Brain, but he never comes to any harm. He does silly things and they turn out right. There's Owl.Owl hasn't exactly got Brain, but he Knows Things. He would know the Right Thingto Do when Surrounded by Water. There's Rabbit. He hasn't Learnt in Books, buthe can always Think of a Clever Plan. There's Kanga. She isn't Clever, Kanga isn't, but she would be so anxious about Roo that she would do a Good Thing toDo without thinking about it. And then there's Eeyore And Eeyore is so miserableanyhow that he wouldn't mind about this. But I wonder what Christopher Robin would do?"Then suddenly he remembered a story which Christopher Robin had told him about aman on a desert island who had written something in a bottle and thrown it inthe sea; and Piglet thought that if he wrote something in a bottle and threw it in the water, perhaps somebody would come and rescue him!He left the window and began to search his house, all of it that wasn't under water, and at last he found a pencil and a small piece of dry paper, and a bottle with a cork to it. And he wrote on one side of the paper:HELP!PIGLIT (ME)and on the other side:IT'S ME PIGLIT, HELP HELP!Then he put the paper in the bottle, and he corked the bottle up as tightly as he could, and he leant out of his window as far as he could lean without falling in, and he threw the bottle as far as he could throw --splash!--and in a little while it bobbed up again on the water; and he watched it floating slowly away

60

Page 61: Winnie Bilingual

observabat, usque eo quoad dolebat de fatigatione oculorum, et modo lagoenulam, modo aquam undatim crispam sequi cogitabat, repente autem intellexit se lagoenulam nunquam iterum visurum esse et se omnia, quae fieri potuerant, ut servaretur, fecisse. 'Nunc autem,' cogitavit, 'alium quem aliquid facere oportet, et spero eos mox acturos esse, quia nisi quid faciant natare debeo, quod nequeo, spero igitur eos mox acturos esse.' Suspirium ex imo duxit et dixit: 'Utinain Pu adesset! Alter cum altero jucundius se habet!' Pluvia incipiente Pu dormiebat. Pluebat, pluebat et pluebat et ipse dormiebat, dormiebat et dormiebat. Diem laboriosum habuerat. Recordamini quomodo palum septentrionalem invenerat - sane, adeo elatus erat ut Christophorum Robinum interrogaret, si essent alii poli, qui ab urso parvi cerebri reperiri possent. 'Est Polus Australis,' dixit Christophorus Robinus, 'et opinor etiam Polum Orientalem et Occidentalem esse, quamquam apud quosdam ambigitur.' Pu his verbis mira alacritate affectus suasit in expositione ad Polum Orientalem inveniendum ire, sed Christophorus Robinus de aliis negotiis cum Canga gerendis cogitabat; itaque Pu solus ad Polum Orientalem petendum exiit. Utrum reperisset, necne, oblitus sum. Sed domum reversus adeo defatigatus erat, ut media in coena, id est paulo postquam semihora amplius manducaverat, somnus artus eum in cathedra abstulisset, et dormiebat, et dormitebat et dormiebat. Tunc repente somniavit. Erat apud Polum Orientalem et erat polus valde frigidus, genere frigidissimo nivis et glaciei obtectus. Alvearium ad dormitandum idoneum invenerat sed locus cruribus suis deerat itaque foris manserunt. Et vusilli silvatici policolae orientales advenerunt et pellem eius rodebant ut ex ea nidos pro

in the distance, until his eyes ached with looking, and sometimes he thought it was the bottle, and sometimes he thought it was just a ripple on the water which he was following, and then suddenly he knew that he would never see it again and that he had done all that he could do to save himself."So now," he thought, "somebody else will have to do something, and I hope theywill do it soon, because if they don't I shall have to swim, which I can't, so I hope they do it soon." And then he gave a very long sigh and said, "I wish Pooh were here. It's so much more friendly with two."When the rain began Pooh was asleep. It rained, and it rained, and it rained, and he slept and he slept and he slept. He had had a tiring day. You remember how he discovered the North Pole; well, he was so proud of this that he asked Christopher Robin if there were any other Poles such as a Bear of Little Brainmight discover."There's a South Pole," said Christopher Robin, "and I expect there's an East Pole and a West Pole, though people don't like talking about them." Pooh was very excited when he heard this, and suggested that they should have an Expotition to discover the East Pole, but Christopher Robin had thought ofsomething else to do with Kanga; so Pooh went out to discover the East Pole by himself. Whether he discovered it or not, I forget; but he was so tired when he got home that, in the very middle of his supper, after he had been eating for little more than half-an-hour, he fell fast asleep in his chair, and slept and slept and slept.Then suddenly he was dreaming. He was at the East Pole, and it was a very cold pole with the coldest sort of snow and ice all over it. He had found a bee-hive to sleep in, but there wasn't room for his legs, so he had left them outside.And Wild Woozles, such as inhabit the East Pole, came and nibbled all the fur off his legs to make Nests for their Young. And the more

61

Page 62: Winnie Bilingual

progenie texerent. Quo magis rodebant, eo frigidiora crura fiebant, quoad expergefactus esset et - o - in cathedra sedebat pedibus aquis submersis et aqua omnino circumdatus. Per aquam usque ad portam transiit et foras spectavit . . . . 'Graves seriaeque res,' dixit Pu. 'Mihi fugiendum est.' Maximum igitur vas mellis capiens cum eo ad largum arboris ramum, alte ab aqua aufugit, postea autem descendit et alio cum vase aufugit . . . et fuga tota peracta Pu alto in ramo sedebat, pedibus iactantibus et juxta eum X vasa mellis erant. . . . Post biduum erat Pu, in ramo sedens pedibus iactantibus et juxta eum erant IV vasa mellis. Post triduum erat Pu, in ramo sedens pedibus iactantibus et juxta eum erat vas mellis. Post quadriduum erat Pu . . . . Et quarta die mane lagenula Porcelli fluctibus ad eum advecta est et Pu clara voce 'MEL' clamans se in aquam praecipitavit, lagoenulam manu cepit et ad arborem haud facile revertit. 'Malum!' dixit Pu lagenulam recludens. 'Inanis humiditas! Quid ista chartula sibi vult?' Chutam extraxit et adspexit. 'Est nuncius,' secum dixit, 'profecto est. Ecce littera "P", scilicet est, videlicet est et "P" significat "Pu" denique est nuncius pro me et ego litteras nescio. Oportet me Christophorum Robinum invenire, aut Bubonem, aut Porcellum, unum Lectorum Prudentium qui scripta legese possunt, et ii mihi quid nuncius significet, legent. Sed natare non valeo. Malum!' Postea autem consilium cepit et censeo consilium pro urso parvi cerebri bonum fuisse. Secum dixit: 'Si lagoenula fluctuat vas etiam fluctuabit et si vas fluctuat ego insuper sedere possum, si vas permagnum est.'

they nibbled, the colder his legs got, until suddenly he woke up with an Ow!--and there he was, sitting in his chair with his feet in the water, and water all round him!He splashed to his door and looked out...."This is Serious," said Pooh. "I must have an Escape."So he took his largest pot of honey and escaped with it to a broad branch of his tree, well above the water, and then he climbed down again and escaped with another pot . . . and when the whole Escape was finished, there was Pooh sitting on his branch dangling his legs, and there, beside him, were ten pots of honey....Two days later, there was Pooh, sitting on his branch, dangling his legs, and there, beside him, were four pots of honey....Three days later, there was Pooh, sitting on his branch, dangling his legs, and there beside him, was one pot of honey.Four days later, there was Pooh . . .And it was on the morning of the fourth day that Piglet's bottle came floating past him, and with one loud cry of "Honey!" Pooh plunged into the water, seized the bottle, and struggled back to his tree again."Bother!" said Pooh, as he opened it. "All that wet for nothing. What's that bit of paper doing?"He took it out and looked at it."It's a Missage," he said to himself, "that's what it is. And that letter is a 'P,' and so is that, and so is that, and 'P' means 'Pooh,' so it's a very important Missage to me, and I can't read it. I must find Christopher Robin or Owl or Piglet, one of those Clever Readers who can read things, and they will tell me what this missage means. Only I can't swim. Bother!"Then he had an idea, and I think that for a Bear of Very Little Brain, it was a good idea. He said to himself:"If a bottle can float, then a jar can float, and if a jar floats, I can sit on the top of it, if it's a very big jar."

62

Page 63: Winnie Bilingual

Itaque vas maximum apprehendit et cortice clausit. 'Omnes naves nomina habent,' dixit, 'proinde navem meam "Ursum fluctuantem" vocabo.' Haec ubi dixit navem in aquam deduxit et ipse saltu se in aquam dedit. Aliquantisper Pu et 'Ursus fluctuans' haesitabant uter insuper esse deberet, sed unam ac alteram positionem experti processerunt infra 'Ursus fluctuans' et insidens Pu, triumphans et pedibus vehementer remigans. Christophorus Robinus summa in silva habitabat. Pluebat, pluebat et pluebat sed aqua ad domum eius pervenire non valebat. Iucundissimum erat in valles despicere et aquam circa se videre, sed imber torrentis modo effundebatur, ut ipse totum fere per tempus domi se contineret et de rebus cogitaret. Singulis diebus mane cum umbella exibat et surculum in terram infodebat apud marginem aquae et omnibus subsequentibus diebus mane exibat et surculum videre nequibat, itaque alterum quidem surculum inserebat apud marginem aquae et postea domum ibat et singulis diebus iter usque ad aquam brevius erat, quam pridie. Quinto die mane aquam circumundique vidit et intellexit se primum in vita in insula vera esse. Quod propemodo mirabile erat. Eo mane Bubo aquam transvolans Christophorum Robinum amicum salutatum advenit. 'Inquam, Bubo,' dixit Christophorus Robinus. 'Nonne jucundum est? In insula sum!' 'Coeli mores nuper adversi erant,' dixit Bubo. 'Qui.' 'Pluit,' explicavit Bubo. 'Ita est,' dixit Christophorus Robinus. 'Pluit.' 'Inundatio iam altitudinem inauditam aequat.'

So he took his biggest jar, and corked it up."All boats have to have a name," he said, "so I shall call mine The Floating Bear." And with these words he dropped his boat into the water and jumped in after it.For a little while Pooh and The Floating Bear were uncertain as to which of them was meant to be on the top, but after trying one or two different positions, they settled down with The Floating Bear underneath and Pooh triumphantly astride it, paddling vigorously with his feet.Christopher Robin lived at the very top of the Forest. It rained, and it rained, and it rained, but the water couldn't come up to his house. It was rather jolly to look down into the valleys and see the water all round him, but it rained so hard that he stayed indoors most of the time, and thought about things. Every morning he went out with his umbrella and put a stick in the place where the water came up to, and every next morning he went out and couldn't see his stick any more, so he put another stick in the place where the water came up to, and then he walked home again, and each morning he had a shorter way to walk than he had had the morning before. On the morning of the fifth day he saw the water all round him, and he new that for the first time in his life he was on a real island. Which is very exciting. It was on this morning that Owl came flying over the water to say "How do you do?" to his friend Christopher Robin."I say, Owl," said Christopher Robin, "isn't this fun? I'm on an island!""The atmospheric conditions have been very unfavourable lately," said Owl."The what?""It has been raining," explained Owl."Yes," said Christopher Robin. "It has.""The flood-level has reached an unprecedented height.""The who?""There's a lot of water about," explained Owl."Yes," said Christopher Robin, "there is.""However, the prospects are rapidly becoming

63

Page 64: Winnie Bilingual

'Quae?' 'Est abundantia aquae,' explicavit Bubo. 'Est,' dixit Christophorus Robinus. 'Sane est.' 'Nihilominus, melior tempestatum ratio provideri protest. Quandocumque. . . .' 'Vidistine Pum?' 'Minime. Quandocumque. . . .' 'Confido eum valere,' dixit Christophorus Robinus. 'Cura mihi est, quid agat. Credo Porcellum cum eo esse. Putas eos recte valere, Bubo?' 'Puto. Quandocumque enim. . . .' 'I et vide Bubo! Pu parum habet cerebri et aliquid inconsiderati facere potest, et eum valde diligo, Bubo. Tenes quid dicam, Bubo?' 'Optime,' dixit Bubo. 'Eo. Statim huc revertor.' Et alis se sustulit. Aliquanto post revertit. 'Pu abest,' dixit. 'Abest?' 'Aderat. In ramo arboris cum vasibus mellis sedebat. Sed nunc illic non est.' 'O Pu,' exclamavit Christophorus Robinus. 'Ubi es?' 'Ecce me,' sonavit a tergo vox grunniens. 'Pu!' Alter alterum amanter complexus est. 'Quomodo huc pervenisti?' rogavit Christophorus Robinus simul ac iterum loqui valuit. 'In nave mea,' dixit Pu superbus. 'Nuncium maximi momenti in lagenula accepi, sed propter oculos madefactos legere nequeo, attuli igitur, in mea nave.' His superbis verbis nuncium Christophoro Robino porrexit. 'Scripsit meus ista Porcellus!' exclamavit nuncio lecto Christophorus Robinus. 'Nihil quod ad Pum pertinet in nuncio?' rogavit super humeros eius spectans ursus. Christophorus Robinus nuncium clara voce legit. 'Sunt isti "P'' Porcelli? Credidi eos Puos esse.'

more favourable. At any moment--""Have you seen Pooh?""No. At any moment--""I hope he's all right," said Christopher Robin. "I've been wondering about him.I expect Piglet's with him. Do you think they're all right, Owl?""I expect so. You see, at any moment--""Do go and see, Owl. Because Pooh hasn't got very much brain, and he might do something silly, and I do love him so, Owl. Do you see, Owl?""That's all right," said Owl. "I'll go. Back directly." And he flew off.In a little while he was back again. Pooh isn't there," he said."Not there?""He's been there. He's been sitting on a branch of his tree outside his house with nine pots of honey. But he isn't there now.""Oh, Pooh!" cried Christopher Robin. "Where are you?""Here I am," said a growly voice behind him."Pooh!"They rushed into each other's arms."How did you get here, Pooh?" asked Christopher Robin, when he was ready to talkagain."On my boat," said Pooh proudly. "I had a Very Important Missage sent me in a bottle, and owing to having got some water in my eyes, I couldn't read it, so I brought it to you. On my boat."With these proud words he gave Christopher Robin the missage."But it's from Piglet!" cried Christopher Robin when he had read it."Isn't there anything about Pooh in it?" asked Bear, looking over his shoulder.Christopher Robin read the message aloud."Oh, are those 'P's' piglets? I thought they were poohs.""We must rescue him at once! I thought he was with you, Pooh. Owl, could you rescue him on your back?""I don't think so," said Owl, after grave

64

Page 65: Winnie Bilingual

'Statim eum servare oportet! Credidi eum tecum fuisse, mi Pu! Bubo, potesne eum humeris attollere?' 'Minime,' dixit Bubo graviter secum cogitans. 'Dubito num musculi dorsuales necessarii . . . .' 'Tum vero potesne protinus ad eum volare et eum de auxilio nostro certiorem facere? Et Pu atque ego de auxilio cogitabimus et quam ocissime accurremus. Tace modo, Bubo, festina!' Etiam tum de aliqua re dicenda cogitans Bubo se alis levavit. 'Dic age Pu,' dixit Christophorus Robinus. 'Ubinam est navis tua?' 'Ut verum fatear,' Pu eum ad ripam insulae descenderent, explicavit, 'aliquantulum discedit a communi genere navium. Modo navis, modo autem potius calamitas est. Prout accidit.' 'Accidat quid?' 'Accidit, ut insuper, accidit ut infra vas essem . . . .' 'Bene, sed ubi est?' 'Hicce,' dixit Pu, 'Ursum fluctuantem' digito indicans. Non erat quod Christophorus Robinus exspectaverat, sed quo diutius vas contemplabatur, eo magis qualis ursus fortis et prudens Pu esset cogitabat, et quo magis Christophorus Robinus hoc cogitabat, eo magis Pu oculos modeste secundum nasum dejecit haec omnia non esse praetendens. 'Sed navis nos duos non capit!' dixit Christophorus Robinus maestus. 'Cum Porcello tres sumus.' 'Tribus etiam minor est. O urse mi, quid faciamus?' Tum autem Ursus, Ursus Pu, Winnie ille Pu, P. A. (Porcelli amicus), S. L. (Socius Leporis), P. E. (Poli explorator), C.I.I.Q.C.I. (consolator Ioris, ille qui caudam invenit) - Pu ipse consilium tam prudens dedit, ut Christophorus Robinus eum ore hiante et intentis oculis intuitus sit et vix crederet illum eundem esse ursum

thought. "It is doubtful if the necessary dorsal muscles ""Then would you fly to him at once and say that Rescue is Coming? And Pooh and Iwill think of a Rescue and come as quick as ever we can. Oh, don't talk, Owl, go on quick!" And, still thinking of something to say, Owl flew off."Now then, Pooh," said Christopher Robin, "where's your boat?""I ought to say," explained Pooh as they walked down to the shore of the island,"that it isn't just an ordinary sort of boat. Sometimes it's a Boat, and sometimes it's more of an Accident. It all depends.""Depends on what?""On whether I'm on top of it or underneath it.""Oh! Well, where is it?""There!" said Pooh, pointing proudly to The Floating Bear.It wasn't what Christopher Robin expected, and the more he looked at it, the more he thought what a Brave and Clever Bear Pooh was, and the more Christopher Robin thought this, the more Pooh looked modestly down his nose and tried to pretend he wasn't."But it's too small for two of us," said Christopher Robin sadly."Three of us with Piglet.""That makes it smaller still Oh, Pooh Bear, what shall we do?"And then this Bear, Pooh Bear, Winnie-the-Pooh, F.O.P. (Friend of Piglet's),R.C. (Rabbit's Companion), P.D. (Pole Discoverer), E.C. and T.F. (Eeyore'sComforter and Tail-finder)--in fact, Pooh himself--said something so clever thatChristopher Robin could only look at him with mouth open and eyes staring, wondering if this was really the Bear of Very Little Brain whom he had know and loved so long."We might go in your umbrella," said Pooh."?""We might go in your umbrella," said Pooh?"??""We might go in your umbrella," said Pooh.

65

Page 66: Winnie Bilingual

parvi cerebri, iam diu dilectum et amatum. 'In umbella navigare possumus,' dixit Pu. ’??’ 'In umbella navigare possumus.' '!!!!!!' Quia Christophorus Robinus illico intellexit id fieri posse. Umbellam aperuit et inverso apice in aqua collocavit. Fluctuabat sed vacillabat. Pu primus intravit. Iam dicturus erat omnia bene se habere, cum animadvertit quod haud bene se haberent itaque post potum brevem et nullo modo desideratum per aquam ad Christophorum Robinum revertit. Deinde navem conjunctim conscenderunt et vacillatio desivit. 'Navem "Cerebrum Pui" vocabo,' dixit Christophorus Robinus et CEREBRUM PUI vela ventis dedit et cursum in Africum direxit, venuste se convertens. Mentibus fingere potestis Porcelli gaudium, cum postremo ei navis obviam se dedit! Insequentibus annis libenter cogitabat se per totum tempus terribilis inundationis maximo in discrimine versatum fuisse, sed unicum periculum nihil nisi ultima semihora captivitatis fuerat cum Bubo qui nuper advolaverat in arboris eius ramo residens ei solacium praeberet et historiam longissimam de matertera narraret, olim perperam ovum gaviae enixa et historia pergebat et pergebat sicut haec sententia donec Porcellus, qui sine magna spe e fenestra attentas aures praebuerat, tranquille et naturaliter obdormivit et lente versus aquam delapsus est, quoad digitis tandem pedum haesit cum autem contigit, ut Bubo repente magna voce vagitum daret, qui pars historiae erat, videlicet quod matertera dixerat, et Porcellus expergefactus vixdum tempus habuit in tutum resiliendi et dicendi: 'Mirum, et fecit quid? . . .' bene, vobis mentibus fingere potestis gaudium cum postremo conspexit bonam navem CEREBRUM PUI (navis magister: Christophorus Robinus;

"!!!!!!"For suddenly Christopher Robin saw that they might. He opened his umbrella and put it point downwards in the water. It floated but wobbled.Pooh got in. He was just beginning to say that it was all right now, when he found that it wasn't, so after a short drink, which he didn't really want, he waded back to Christopher Robin. Then they both got in together, and it wobbled no longer."I shall call this boat The Brain of Pooh," said Christopher Robin, and The Brain of Pooh set sail forthwith in a south-westerly direction, revolving gracefully.You can imagine Piglet's joy when at last the ship came in sight of him. In after-years he liked to think that he had been in Very Great Danger during the Terrible Flood, but the only danger he had really been in was the last half-hour of his imprisonment, when Owl, who had just flown up, sat on a branch of his tree to comfort him, and told him a very long story about an aunt who had once laid a seagull's egg by mistake, and the story went on and on, rather like this sentence, until Piglet who was listening out of his window without much hope, went to sleep quietly and naturally, slipping slowly out of the window towardsthe water until he was only hanging on by his toes, at which moment, luckily, a sudden loud squawk from Owl, which was really part of the story, being what his aunt said, woke the Piglet up and just gave him time to jerk himself back into safety and say, "How interesting, and did she?" when--well, you can imagine his joy when at last he saw the good ship, Brain of Pooh (Captain, C. Robin; Ist Mate, P. Bear) coming over the sea to rescue him.. ..And as that is really the end of the story, and I am very tired after that last sentence, I think I shall stop there.

66

Page 67: Winnie Bilingual

progubernator: Ursus Pu) aequor transcurrentem ad eum servandum . . . . Ac quia haec est vera clausula fabulae et ego ultimam post sententiam defatigatus sum, puto me hic finem facere.

XQuo in capite Christophorus Robinus

convivium in honorem Pui dat et'Valete' dicimus

Die quodam, cum sol Maii mensis fragrantiam secum portans supra silvam revertisset, cum omnes silvae rivuli alacriter tintinnirent, cum lacus de vita visa et de magnis rebus gestis somniantes jacerent, cum in calore et quiete silvae cuculus vocem diligenter exerceret, an vocem amaret auscultando, et turtures secum lamentarentur, pigro ac commodo modo, quod culpa alterius, sed magni momenti minime fuisset - die tali Christophorus Robinus modo suo peculiari sibilavit et Bubo e Nemore Centum Jugerum evolavit, ad, quid iuberet, explorandum. 'Bubo,' dixit Christophorus Robinus, 'amicos in convivium vocabo.' 'Verumne? Itan? dixit Bubo. 'Et est convivium speciale, ad res gestas Pui celebrandas, quas gessit, cum faceret quod fecit, cum Porcellum ex inundatione servavisset.' 'Ain', eum ad finem datur convivium?' dixit Bubo. 'Ita est, visne igitur quam ocissime Puo et ceteris omnibus nuntiare, quia cras erit?' 'Idne est verum?' dixit quam auxiliabundissime Bubo. 'I et dic omnibus, amabo te, Bubo!' Bubo conatus est de aliqua re sapientissima ad dicendum idonea cogitare, sed nequivit itaque ad eventum ceteris nuntiandum evolavit. Primus autem certior factus fuit

XIn Which Christopher Robin Gives A Pooh

Party, And We Say Good-Bye

ONE day when the sun had come back over the Forest, bringing with it the scent of may, and all the streams of the Forest were tinkling happily to find themselves their own pretty shape again, and the little pools lay dreaming of the life they had seen and the big things they had done, and in the warmth and quiet of the Forest the cuckoo was trying over his voice carefully and listening to see if he liked it, and wood-pigeons were complaining gently to themselves in their lazy comfortable way that it was the other fellow's fault, but it didn't matter very much; on such a day as this Christopher Robin whistled in a special way he had, and Owl came flying out of the Hundred Acre Wood to see what was wanted."Owl," said Christopher Robin, "I am going to give a party.""You are, are you?" said Owl."And it's to be a special sort of party, because it's because of what Pooh did when he did what he did to save Piglet from the flood.""Oh, that's what it's for, is it?" said Owl."Yes, so will you tell Pooh as quickly as you can, and all the others, because it will be to-morrow?""Oh, it will, will it?" said Owl, still being as helpful as possible."So will you go and tell them, Owl?"Owl tried to think of something very wise to say, but couldn't, so he flew off to tell the

67

Page 68: Winnie Bilingual

Pu. 'Pu,' dixit Bubo. 'Christophorus Robinus convivium parat.' 'O,' dixit Pu. Et videns Bubonem alia sua verba exspectantem subjunxit: 'Eruntne lepidae crustulae cum incrustatione rosea sacchari?' Bubo dialogum de crustulis parvulis cum incrustatione rosea sacchari se dedecere ratus, verbis Christophori Robini accurate redditis Iorem petitum evolavit. 'Convivium in honorem meum,' cogitabat Pu et coepit mirari, si omnia cetera animalia scirent convivium peculiare in honorem suum daci, et si Christophorus Robinus eis omnia de 'Urso fluctuante' et de 'Cerebro Pui' narravisset et de omnibus navibus mirabilibus a se inventis et navigatis, et cogitare coepit, quam terribile esset si omnes harum rerum obliti fuissent neque quisquam, qua de causa convivium celebraretur, sciret; et quo diutius ita cogitabat, eo magis convivium in mente eius confundebatur, sicut somnium, cum nihil bene evenit. Somnium autem ipsum in capite eius canere coepit donec carmen huiusmodi factum est: Carmen Pui timidi Io vivat Pu Es tu? Est Pu! Umbellae gubernator Et Porci liberator! Indica tu: Cur clamat Pu? Dum patuit fugae unda Non timuit maris profunda Lagoenulae nuntio lecto Succurit amico dilecto! In aquis? Optimus ursus mundi Aequoris heros profundi! Is? Dic istud bis! Pu fuit parvulus ursus! Dic dum hoc rursus!

others. And the first person he told was Pooh."Pooh," he said, "Christopher Robin is giving a party.""Oh!" said Pooh And then seeing that Owl expected him to say something else, hesaid, "Will there be those little cake things with pink sugar icing?"Owl felt that it was rather beneath him to talk about little cake things with pink sugar icing, so he told Pooh exactly what Christopher Robin had said, and flew off to Eeyore."Party for Me?" thought Pooh to himself. "How grand!" And he began to wonder if all the other animals would know that it was a special Pooh Party, and if Christopher Robin had told them about The Floating Bear and the Brain of Pooh, and all the wonderful ships he had invented and sailed on, and he began to think how awful it would be if everybody had forgotten about it, and nobody quite knew what the party was for; and the more he thought like this, the more the party got muddled in his mind, like a dream when nothing goes right. And the dream began to sing itself over in his head until it became a sort of song. It was an ANXIOUS POOH SONG.3 Cheers for Pooh(For Who?)For Pooh--(Why what did he do?)I thought you knew;He saved his friend from a wetting!3 Cheers for Bear!(For where?)For Bear--He couldn't swim,But he rescued him!(He rescued who?)Oh, listen, do!I am talking of Pooh?(Of who?)Of Pooh!(I'm sorry I keep forgetting).Well. Pooh was a Bear of Enormous Brain--(Just say it again!)

68

Page 69: Winnie Bilingual

Libenter, sis: Pu qui bonus et rectus est In cymba ad Porcellum vectus est Sed nunc vehementer Mel quaerit Pu-ursi venter. Dum haec intus eo geruntur, Bubo cum Iore loquebatur. 'Ior,' dixit Bubo, 'Christophorus Robinus convivium parat.' 'Id est magni momenti et ponderis,' dixit Ior. 'Censeo eos mihi micas reliquuas et pedibus calcatas epularum missuros. Cari et amabiles sunt. Minime, omitte mentionem facere.' 'Ecce invitatio pro te.' 'Invitatio qualis generis?' 'Invitatio!' 'Sic, iam audivi. Cuius e manibus elapsa est?' 'Non est res esculenta, est invitatio ad convivium. Cras!' Ior lente caput quassans: 'Porcellum vis invitare,' dixit. 'Parvulum illum cum auriculis trepidantibus. Porcellum videlicet dicis. Ei nuntiabo.' 'Minime, minime,' dixit Bubo, iam impatienter. 'Tu es.' 'Serion' dicis tu?' 'Scilicet, hoc pro certo habeo. Christophorus Robinus dixit: "Universos omnes! Dic omnibus!”’ 'Omnibus praeter Iorem?' 'Omnibus,' dixit Bubo humiliter. 'O,' dixit Ior. 'Error, procul dubio, promitto tamen. At si imber erit, nemo mi objiciat.' Sed non pluebat. Christophorus Robinus longam mensam ligneam construxerat et omnes mensam circumsedebant. Christophorus Robinus in summo sedebat, Pu imus et intra eos hic erant Bubo, Ior et Porcellus, illic autem Lepus, Canga et Ru. Et omnes Leporis cognati et amici per herbam fusi erant, si quis eos appellare vellet, aut aliquid manibus demitteret, aut horas quaereret, exspectantes. Erat autem prixnum convivium in vita Rui

Of enormous brain--(Of enormous what?)Well, he ate a lot,And I don't know if he could swim or not,But he managed to floatOn a sort of boat(On a sort of what?)Well, a sort of pot--So now let's give him three hearty cheers(So now let's give him three hearty whitches?)And hope he'll be with us for years and years,And grow in health and wisdom and riches!3 Cheers for Pooh!(For who?)For Pooh--3 Cheers for Bear(For where?)For Bear--3 Cheers for the wonderful Winnie-the-Pooh!(Just tell me, somebody--WHAT DID HE DO?)While this was going on inside him, Owl was talking to Eeyore."Eeyore," said Owl, "Christopher Robin is giving a party.""Very interesting," said Eeyore. "I suppose they will be sending me down the odd bits which got trodden on. Kind and Thoughtful. Not at all, don't mention it.""There is an Invitation for you.""What's that like?""An Invitation!""Yes, I heard you. Who dropped it?""This isn't anything to eat, it's asking you to the party. To-morrow."Eeyore shook his head slowly."You mean Piglet. The little fellow with the exited ears. That's Piglet. I'll tell him.""No, no!" said Owl, getting quite fussy. "It's you!""Are you sure?""Of course I'm sure. Christopher Robin said 'All of them! Tell all of them.'""All of them, except Eeyore?""All of them," said Owl sulkily."Ah!" said Eeyore. "A mistake, no doubt, but

69

Page 70: Winnie Bilingual

et ipse trepidabat. Ut primum consederunt loqui coepit. 'Salve Pu,' vagivit. 'Salve Ru,' dixit Pu. Ru paulisper in sella subsultabat, deinde denuo incepit: 'Salve Porcelle,' vagivit. Porcellus distentior, quam ut aliquid dicere posset, ungula innuit. 'Salve Ior,' dixit Ru. Ior maestus adnuit. 'Imbres impendent. Aut omnia me fallunt,' dixit. Ru coelum scrutatus est, si impenderent, sed non impendebant, itaque dixit: 'Salve Bubo,' et Bubo lepide dixit: 'Salve amicule' et perrexit de calamitate, quae non multum abfuerat, quin amico suo, quem Christophorus Robinus omnino ignorabat, accidisset, loqui et Canga dixit Ruo: 'Primum bibe, corcule, deinde loquere.' Itaque Ru, qui lac bibetat dicere conatus est, se utrumque simul posse . . . et aliquamdiu tergum eius tundere et eum abstergere oportuit. Cum omnes bellule suffarcinati fuerunt, Christophorus Robinus mensam cochleare pulsavit et omnes praeter Rum, qui singultu vehementer correptus esse cessavit et cognatus Leporis videri conabatur a colloquio desiverunt et intra silentium se tenuerunt. 'Hoc convivium,' dixit Christophorus Robinus, 'est convivium quia aliquis aliquid fecit, et nobis omnibus notum est qui fuerit et est convivium eius, eius actionis causa et habeo donum pro eo et ecce donum.' Deinde aliquamdiu quaerens palpabat et susurravit: 'Ubi est?' Dum quaerit Ior vehementer tussiculavit et in sermonem ingressus est: 'Amici et convivae,' dixit, 'gaudere me tum dicam si mihi hoc verbo licebit uti - aut potius forsitan - me adhuc gavisum esse dicam, vos in convivio meo conspicere. Quod feci, nihil fuit. Unusquisque vestrum - praeter Leporem, Bubonem et Cangam -

still, I shall come. Only don'tblame me if it rains."But it didn't rain. Christopher Robin had made a long table out of some long pieces of wood, and they all sat round it. Christopher Robin sat at one end, and Pooh sat at the other, and between them on one side were Owl and Eeyore and Piglet, and between them on the other side were Rabbit, and Roo and Kanga. And all Rabbit's friends and relations spread themselves about on the grass, and waited hopefully in case anybody spoke to them, or dropped anything, or asked them the time.It was the first party to which Roo had ever been, and he was very excited. As soon as ever they had sat down he began to talk."Hallo, Pooh!" he squeaked."Hallo, Roo!" said Pooh.Roo jumped up and down in his seat for a little while and then began again."Hallo, Piglet!" he squeaked.Piglet waved a paw at him, being too busy to say anything."Hallo, Eeyore!" said Roo.Eeyore nodded gloomily at him. "It will rain soon, you see if it doesn't," he said.Roo looked to see if it didn't, and it didn't, so he said "Hallo, Owl!"--and Owlsaid "Hallo, my little fellow," in a kindly way, and went on telling Christopher Robin about an accident which had nearly happened to a friend of his whom Christopher Robin didn't know, and Kanga said to Roo, "Drink up your milk first, dear, and talk afterwards." So Roo, who was drinking his milk, tried to say thathe could do both at once . . . and had to be patted on the back and dried for quite a long time afterwards.When they had all nearly eaten enough, Christopher Robin banged on the tablewith his spoon, and everybody stopped talking and was very silent, except Roowho was just finishing a loud attack of hiccups and trying to look as if it wasone of Rabbit's relations."This party," said Christopher Robin, "is a

70

Page 71: Winnie Bilingual

idem fecisset. Dictis meis, videlicet, transeo Porcellum et Rum, quia nimiopere parvuli sunt. Unusquisque vestrum idem fecisset. Sed coeco casu egomet fui. Supervacuum est notare, sed certe non egi, ut munus, quod nunc Christophorus Robinus quaerit, accipiam' - et ungulam primorem ad os admovens magna voce susurravit: 'Sub mensa conare!' - 'Profecto non ea de causa egi, sed quia mihi persuasum est, nos omnes quantum est situm in nobis, omnibus et opem et salutem ferre debere. Sentio, nos omnes. . . .' 'Hu-up,' dixit fortuito Ru. 'Ru carissime,' dixit, eum increpans, Canga. 'Egon' fui?' dixit Ru aliquantum obstupefactus. 'Quid narrat Ior?' susurravit Porcellus ad Pum. 'Nescio,' dixit Pu luguberrimus. 'Credidi convivium in honorem tuum datum fuisse.' 'Olim ego quoque credidi. Sed nunc non censeo.' 'Quam mallem tuum, neque Ioris esse convivium!' dixit Porcellus. 'Etiam ego,' dixit Pu. 'Hu-up,' dixit denuo Ru. 'Quod modo proposui,' dixit Ior magna voce et severe, 'sicut modo proposui, cum variis clamoribus dissonis interruptus fuissem, sentio. . . .' 'Ecce,' clamavit Christophorus Robinus alacriter. 'Tradite ad vetulum Ursulum stultulum. Est pro Puo!' 'Pro Puo?' dixit Ior. 'Scilicet est. Est optimus ursus mundi.' 'Scire debuissem,' dixit Ior. 'Si verum quaerimus, non possum lamentari. Sunt mihi amici. Aliquis heri me allocutus est. Et fuit proxima hebdomade, aut paenultima quod Lepus in me incidens "malum!" dixit. . . . Circulus socialis. Semper aliquid agitur.' Nemo auscultabat, quia omnes dicebant:

party because of what someone did, and we all know who it was, and it's his party, because of what he did, and I've got a present for him and here it is." Then he felt about a little and whispered, "Where is it?"While he was looking, Eeyore coughed in an impressive way and began to speak."Friends," he said, "including oddments, it is a great pleasure, or perhaps I had better say it has been a pleasure so far, to see you at my party. What I did was nothing. Any of you-except Rabbit and Owl and Kanga--would have done the same. Oh, and Pooh. My remarks do not, of course, apply to Piglet and Roo, because they are too small. Any of you would have done the same. But it just happened to be Me. It was not, I need hardly say, with an idea of getting whatChristopher Robin is looking for now"--and he put his front leg to his mouth and said in a loud whisper, "Try under the table"--"that I did what I did—but because I feel that we should all do what we can to help. I feel that we shouldall----""H--hup!" said Roo accidentally."Roo, dear!" said Kanga reproachfully."Was it me?" asked Roo, a little surprised."What's Eeyore talking about?" Piglet whispered to Pooh."I don't know," said Pooh rather dolefully."I thought this was your party.""I thought it was once. But I suppose it isn't.""I'd sooner it was yours than Eeyore's," said Piglet."So would I," said Pooh."H--hup!" said Roo again."AS--I--WAS--SAYING," said Eeyore loudly and sternly, "as I was saying when Iwas interrupted by various Loud Sounds, I feel that--""Here it is!" cried Christopher Robin excitedly. "Pass it down to silly oldPooh. It's for Pooh.""For Pooh?" said Eeyore."Of course it is. The best bear in all the

71

Page 72: Winnie Bilingual

'Aperi, Pu!' 'Quid est, Pu?' 'Scio, quid sit.' 'Nescis -' et dicta huiusmodi opifera. Videlicet Pu, quam ocissime citra desectionem funiculi potuit - quia nunquam sciri potest quando aliquantulum funiculi utile esse possit - aperuit. Postremo apertum fuit. Pu cum quid esset, vidit, parum abfuit quin collaberetur gaudio. Erat theca graphidum singularis. Intus erant graphides cum signo B (Bono), B.B. (bono beneficoque) H.B. (heroico bonoque). Intus erant cuspidamentum plumbarium, cummi indianum ad verba errata eradenda, regula ad lineas ducendas ad verba supra ambulantia idonea, cum distantiis unciarum insuper inscriptis, si quis forte quantum unciarum aliquid esset scire cuperet et graphides caeruleae, graphides rubrae et graphides virides ad res peculiares in coloribus caeruleis, rubris et viridibus dicendas. Omnia haec lepida in sinibus singularibus erant, qui cum sonitu 'clic' claudebantur. Et omnia Pui fuere. 'O.' dixit Pu. 'O Pu.' dixerunt omnes praeter Iorem. 'Gratias ago,' grunnivit Pu. Sed Ior secum dixit: 'Negotium scriptionale. Graphides et quodcumque. Res nimis admiratae, si quaeritis a me quid sentiam. Nugae. Ineptiae.' Postea, cum omnes Christophoro Robino 'Vale' et 'Gratias ago' dixissent, Pu et Porcellus per vesperum aureum conjunctim meditabundi domum ierunt et per multum tempus silebant. 'Mane, simul atque expergefactus es, Pu,' dixit postremo Porcellus, 'quid est primum, quod tecum dicis?' 'Quid mihi in ientaculum paratur? Tu autem quid dicis o Porcelle?' 'Dico: scire aveo, quid magni momenti hodie accidat,' dixit Porcellus. Pu meditabundus adnuit. 'Est idem,' dixit. 'Quid tandem accidit?' rogavit

world.""I might have known," said Eeyore. "After all, one can't complain. I have my friends. Somebody spoke to me only yesterday. And was it last week or the week before that Rabbit bumped into me and said 'Bother!' The Social Round. Always something going on."Nobody was listening, for they were all saying, "Open it, Pooh," "What is it,Pooh?" "I know what it is," "No, you don't," and other helpful remarks of thissort. And of course Pooh was opening it as quickly as ever he could, but withoutcutting the string, because you never know when a bit of string might be Useful.At last it was undone.When Pooh saw what it was, he nearly fell down, he was so pleased. It was aSpecial Pencil Case. There were pencils in it marked "B" for Bear, and pencilsmarked "HB " for Helping Bear, and pencils marked "BB" for Brave Bear. There wasa knife for sharpening the pencils, and indiarubber for rubbing out anythingwhich you had spelt wrong, and a ruler for ruling lines for the words to walk on, and inches marked on the ruler in case you wanted to know how many inches anything was, and Blue Pencils and Red Pencils and Green Pencils for saying special things in blue and red and green. And all these lovely things were in little pockets of their own in a Special Case which shut with a click when you clicked it. And they were all for Pooh."Oh!" said Pooh."Oh, Pooh!" said everybody else except Eeyore."Thank-you," growled Pooh.But Eeyore was saying to himself, "This writing business. Pencils and what-not.Over-rated, if you ask me. Silly stuff. Nothing in it."Later on, when they had all said "Good-bye" and "Thank-you" to Christopher Robin, Pooh and Piglet walked home thoughtfully together in the golden evening, and for a long time

72

Page 73: Winnie Bilingual

Christophorus Robinus. 'Quando?' 'Postridie, mane.' 'Nescio.' 'Potesne cogitare et Puo ac mihi aliquando narrare?' 'Si id tibi cordi est.' 'Puo est,' dixit Christophorus Robinus. Suspirium ex imo duxit, ungulam ursi apprehendit et ostio, Winnie ille Pum post se trahens, exiit. Apud ostium respexit et dixit: 'Venisne ad me balneo utentem videndum?' 'Possum,' dixi. 'Theca graphidum Pui melior erat, quam mea?' 'Eadem erat,' dixi. Adnuit et exiit . . . et post punctum temporis audivi Winnie ille Pum tump-tump-tump gradum post eum revocare.

Appendix Lectores nonnulli assidue rogitant: 'Qualis erat clausula carminis, quam Canga auscultare noluerat?' Eis, antequam VALE diceret, Winnie ille Pu ultimas strophas amice cantat: Diem Veneris dum ago Et per silvam vacans vago, Meditor percontor me: Est-ne? It-ne? Habet-ne? Sabbato, oh animalia! (Quibus? Quonam? Quorsum? Qualia?) Sciscitor ex aliquo: Quali modo et cum quo? Die Domini in ludo

they were silent."When you wake up in the morning, Pooh," said Piglet at last, "what's the first thing you say to yourself?""What's for breakfast?" said Pooh. "What do you say, Piglet?""I say, I wonder what's going to happen exciting to-day?" said Piglet. Poohnodded thoughtfully."It's the same thing," he said."And what did happen?" asked Christopher Robin."When?""Next morning.""I don't know.""Could you think, and tell me and Pooh some time?""If you wanted it very much.""Pooh does," said Christopher Robin.He gave a deep sigh, picked his bear up by the leg and walked off to the door,trailing Winnie-the-Pooh behind him. At the door he turned and said, "Coming tosee me have my bath?""I might," I said."Was Pooh's pencil case any better than mine?""It was just the same," I said.He nodded and went out . . . and in a moment I heard Winnie-the-Pooh--bump,bump, bump--going up the stairs behind him.

73

Page 74: Winnie Bilingual

Hanc canticulam concludo, Quod non novi, nescio Dormo, sterto, somnio.

74