work with pride - undp.org presentation... · 1. discrimination on the basis of gender, race, skin...

32
Work with Pride Công sở bình đẳng Executive Dialogue January 2017

Upload: others

Post on 25-Sep-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Work with Pride

Công sở bình đẳng

Executive Dialogue

January 2017

Người lao động LGBTQ muốn được làm việc trong môi

trường như thế nào?

What do LGBTQ employees want for a workplace?

Người lao động (nói chung) muốn được làm việc trong môi

trường như thế nào?

What do employees (in general) want for a workplace?

30%

48%

23%

14%

8%

denied employments

Bị từ chối việc làm

hear negative remarks from colleagues

nghe nhận xét tiêu cực từ đồng nghiệp

limited promotion

hạn chế thăng tiến

lower wages

bị trả lương thấp hơn

being fired

bị đuổi việc

It was my first day at the construction site after I had

completed my one-month apprenticeship. I was first of

all discriminated because of my gender by the

manager. The manager told me that if I altered my

dress to shorts, he would fire me. He also told me that

girls must act like girls. He would not tolerate neutrality

or half-half. Recently, I forgot to inform him about the

damage of a manufacturing tool. He requested me to

undertake that if I commit once more, he would be

entitled to fire me. I was most upset because of his

comment that my appearance indicates that I am not a

good person. He watched me closely, just waiting for a

chance to fire me.

(A transman respondent, 18-24, Tien Giang)

Ngày đầu tôi xuống công trường làm việc sau một

tháng học việc. Điều đầu tiên tôi nhận được là sự phân

biệt giới tính của quản lí. Ông ấy nói nếu tôi mà sửa

váy thành quần sọt sẽ cho tôi thôi việc và nói con gái

phải ra con gái không có nửa này nửa kia. Gần đây

nhất vì tôi quên báo dụng cụ hỗ trợ sản xuất bị hư mà

ông ta chuyển công đoạn tôi làm việc, bắt tôi làm cam

kết nếu tôi làm sai việc gì thì phải thôi việc. Tôi giận

nhất là câu nói nhìn tác phong và bề ngoài của tôi là

biết tôi không đàng hoàng. Ông ấy cứ quan sát và chú

ý tôi mỗi ngày cứ như đợi tôi làm sai gì đó sẽ đuổi tôi

ngay lập tức.

(Chuyển giới nam, 18-24, Tiền Giang)

Is this because I am LGBT? Có phải bởi vì tôi là LGBT?

Người chuyển giới thường gặp nhiều thách thức hơn

LGBTIQ

community

Cho cộng đồng

LGBTIQ

Jobs and livelihood

Việc làm và sinh kế

Dignity

Nhân phẩm

Business Doanh nghiệp

Retention

productivity

Trung thành

năng suất

Reputation

market shares

Danh tiếng thị phần

Intl. Agencies

CSO/Movement

Cơ quan

PT quốc tế/CSO

phong trào

Funding/ponsorships

Cơ hội gây quỹ tài

trợ từ thiện

Fulfillment of

LGBTIQ human rights

Quyền của người LGBTIQ W

IN

What can be done?

• Explicit non-discriminatory hiring

policies (based on SOGIE – sexual

orientation, gender identity and

gender expression)/Chính sách tuyển

dụng không phân biệt về xu hướng

tính dục/bản dạng giới/thể hiện giới

• Explicit equal benefits for same-sex

couples/Chính sách phúc lợi bình

đẳng cho các cặp cùng giới tính

• Transition support for transgender

employees/Hỗ trợ quá trình chuyển

đổi giới tính

• Public support to LGBTQ

equality – Công khai ủng hộ

quyền bình đẳng cho LGBTQ

• LGBTQ events/activities

sponsorships – Hỗ trợ các hoạt

sự kiện/hoạt động

• Integrated into marketing – Lồng

vào các chương trình quảng

cáo

Meanwhile in Vietnam

There is no formula for love

A family does not have to

conform to conventional

standards. Simply they love each

other and that enough makes a

true family.

Không có công thức nào cho tình

yêu

Một mô hình gia đình không nhất

thiết phải tuân theo những quy

chuẩn mặc định và quen thuộc.

Đơn giản là họ yêu nhau – Điều

đó đủ để làm nên một gia đình

đúng nghĩa.

Fears of backlashes?

Allies and supporters on

increase among younger

and higher income

Social support on

increase

Positive media

coverage

Người ủng hộ ngày

càng đông, giới trẻ và

thu nhập cao hơn

Ủng hộ của xã hội ngày

càng tăng

Ủng hộ của giới truyền

thông

2013

2015

International

Communities

Equal Office launched

Công sở bình đẳng ra đời

United effort Work with Pride launched

(ICS and Viet Pride Hanoi alliance)

ICS và Viet Pride Hà Nội kết hợp thành Work with Pride

Support from international communities: the Netherlands,

Canada, USA, HRC, Stonewall UK

Sự ủng hộ của các tổ chức quốc tế

Work with Pride

• LGBTIQ community/Cộng đồng

• Donor/Tổ chức Q.tế, tài trợ

• CSO/Phi chính phủ, hỗ trợ kỹ thuật

• Private sector/Doanh nghiệp

Coalition

Going forward • Handbook for employees

• Cẩm nang cho nhân viên

• Handbook for employers

• Cẩm nang cho doanh nghiệp

• Training packages

• Tài liệu tập huấn

• Consultation for corporates

• Tư vấn cho các doanh nghiệp

• Support to pilot corporates

• Hỗ trợ các doanh nghiệp triển khai

hoạt động

Chambers of commerce

Phòng thương mại Recognition

Ghi nhận

Media

Truyền thông, báo chí

Business associations

Qua hiệp hội doanh nghiệp

Vietnam Workplace Equality Index?

Chỉ cố công sở bình đẳng ở Việt Nam?

Labor code - Bộ luật lao động

Article 8: Prohibited acts

1. Discrimination on the basis of gender, race, skin color, social strata,

marital status, belief, religion, HIV infection, disabilities or for the reason of

establishing, joining trade unions and participating in trade union activities.

Điều 8. Các hành vi nghiêm cấm

1. Phân biệt đối xử về giới tính, dân tộc, màu da, thành phần xã hội, tình

trạng hôn nhân, tín ngưỡng, tôn giáo, nhiễm HIV, khuyết tật hay vì lý do

thành lập, gia nhập và hoạt động công đoàn.

Labor code - Bộ luật lao động

Mở rộng phạm vi của Điều 8 khoản 1 liên quan đến các hành vi chống

phân biệt đối xử dựa trên SOGIE

To amend Article 8 paragraph 1 of labor code to eliminate SOGIE-

based discrimination in the workplace.

Labor code - Bộ luật lao động

To require that Internal Labor Regulations include SOGIE-based anti-

discrimination measures (article 119).

Đưa nội dung về chống phân biệt đối xử dựa trên SOGIE là phần bắt buộc

trong Nội Quy Lao Động (điều 119)

Labor code - Bộ luật lao động

To consider SOGIE-based discrimination as violations punishable by law

and internal labor regulations (article 126-129)

Xem các hành vi phân biệt đối xử dựa trên SOGIE là những hành vi có thể

bị xử lý kỷ luật lao động (điều 126-129)

Diversity and inclusive workplaces are productive

workplaces. Our economy works best when we field a full

team, so we can’t afford to leave any talent on the bench.

– Thomas Perez, Secretary of Labor, USA.

Công sở đa dạng và hòa nhập là nơi làm việc có năng

suất cao. Nền kinh tế của chúng ta vận hành tốt nhất khi

có mọi thành phần tham gia, vì vậy chúng ta không thể bỏ

sót một tài năng nào.

– Thomas Perez, Bộ trưởng Bộ Lao động, USA.

I’ve been following your Work with

Pride program with great interest.

And I am very pleased to see the

opening up of some companies that

I have had job interviews with.

First, KPMG has gender neutral

restroom. It is a small thing, but I am

really happy, especially for our

transgender friends. Then, during

the group interviews at PwC, we

were asked to talk about gay and

lesbian topics. They even show us

the family of Ambassador. Ted

Osius. And I was so proud talking

about them. These are the

beginnings but it is very promising

for our community. Thank you so

much for bringing such good

changes.

Have a good day!

Thank you.