xc-303-… - eaton2/4 emergency on call service: local representative ( or +49 (0) 180 5 223822 (de,...

4
Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales ) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/4 08/17 IL050018ZU Instruction Leaflet Montageanweisung Notice d’installation Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio 安装说明 Инструкция по монтажу Montagehandleiding Montagevejledning Οδηγίες εγκατάστασης Instruções de montagem Monteringsanvisning Asennusohje Návod k montáži Paigaldusjuhend Szerelési utasítás Montāžas instrukcija Montavimo instrukcija Instrukcja montażu Navodila za montažo Návod na montáž Монтажни инструкции Instrucţiuni de montaj Upute za montažu Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the following operations. Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen. Tension électrique dangereuse ! Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les travaux ci-après. ¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas. Tensione elettrica: Pericolo di morte! Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate. 触电危险! 只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。 Электрический ток! Опасно для жизни! Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции. Levensgevaar door elektrische stroom! Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend beschreven werkzaamheden uit te voeren. Livsfare på grund af elektrisk strøm! Kun uddannede el-installatører og personer der e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, må udføre de nedenfor anførte arbejder. en de fr es it zh ru nl da Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και ηλεκτροτεχνίτες. Perigo de vida devido a corrente eléctrica! Apenas electricistas e pessoas com formação electrotécnica podem executar os trabalhos que a seguir se descrevem. Livsfara genom elektrisk ström! Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan. Hengenvaarallinen jännite! Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s elektrotechnickým vzděláním. Eluohtlik! Elektrilöögioht! Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult elektriala spetsialist vői elektrotehnilise instrueerimise läbinud personal. Életveszély az elektromos áram révén! Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt munkákat. Elektriskā strāva apdraud dzīvību! Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām iekārtām instruētās personas! el pt sv fi cs et hu lv Pavojus gyvybei dėl elektros srovės! Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti žemiau aprašytus darbus. Porażenie prądem elektrycznym stanowi zagrożenie dla życia! Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio poinstruowane w zakresie elektrotechniki. Življenjska nevarnost zaradi električnega toka! Spodaj opisana dela smejo izvajati samo elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe. Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom! Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním. Опасност за живота от електрически ток! Операциите, описани в следващите раздели, могат да се извършват само от специалисти-електротехници и инструктиран електротехнически персонал. Atenţie! Pericol electric! Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de personal de specialitate calificat şi de persoane cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică. Opasnost po život uslijed električne struje! Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo stručni električari i osobe koje su prošle elektrotehničku obuku. lt pl sl sk bg ro hr XC-303-C32-002 XC-303-C21-001 XC-303-C11-000 XC-303-… SD S1 Micro SD U1 XC-303-C32-002 ETH2 ETH1 ETH0 USB HOST PLC PRG USB STOP ON OFF TRSa TRSb TC1 TC2 X1 X2 I/Q1 I/Q2 UL - X3 RS485 X4 CAN 1 X5 CAN 2 X6 V+ 0V I/Q3 I/Q4 SD MN050005… www.eaton.eu\doc XC-303 IL XC-303-… 1x FMC 1,5/4-ST-3,5 3x FMC 1,5/3-ST-3,5 2x FMC 1,5/2-ST-3,5

Upload: others

Post on 16-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 08/17 IL050018ZU

    Instruction LeafletMontageanweisungNotice d’installationInstrucciones de montajeIstruzioni per il montaggio安装说明

    Инструкция по монтажуMontagehandleidingMontagevejledningΟδηγίες εγκατάστασηςInstruções de montagemMonteringsanvisning

    AsennusohjeNávod k montážiPaigaldusjuhendSzerelési utasításMontāžas instrukcijaMontavimo instrukcija

    Instrukcja montażuNavodila za montažoNávod na montážМонтажни инструкцииInstrucţiuni de montajUpute za montažu

    Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the following operations.

    Lebensgefahr durch elektrischen Strom!Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden beschriebenen Arbeiten ausführen.

    Tension électrique dangereuse ! Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les travaux ci-après.

    ¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte! El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas.

    Tensione elettrica: Pericolo di morte! Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate.

    触电危险!

    只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。

    Электрический ток! Опасно для жизни! Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции.

    Levensgevaar door elektrische stroom! Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend beschreven werkzaamheden uit te voeren.

    Livsfare på grund af elektrisk strøm! Kun uddannede el-installatører og personer der e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver, må udføre de nedenfor anførte arbejder.

    en

    de

    fr

    es

    it

    zh

    ru

    nl

    da

    Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και ηλεκτροτεχνίτες.

    Perigo de vida devido a corrente eléctrica!Apenas electricistas e pessoas com formação electrotécnica podem executar os trabalhos que a seguir se descrevem.

    Livsfara genom elektrisk ström!Endast utbildade elektriker och personer som undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.

    Hengenvaarallinen jännite! Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.

    Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s elektrotechnickým vzděláním.

    Eluohtlik! Elektrilöögioht! Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult elektriala spetsialist vői elektrotehnilise instrueerimise läbinud personal.

    Életveszély az elektromos áram révén! Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt munkákat.

    Elektriskā strāva apdraud dzīvību! Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām iekārtām instruētās personas!

    el

    pt

    sv

    fi

    cs

    et

    hu

    lv

    Pavojus gyvybei dėl elektros srovės! Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti žemiau aprašytus darbus.

    Porażenie prądem elektrycznym stanowizagrożenie dla życia!

    Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio poinstruowane w zakresie elektrotechniki.

    Življenjska nevarnost zaradi električnega toka!

    Spodaj opisana dela smejo izvajati samo elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.

    Nebezpečenstvo ohrozenia života elektrickým prúdom!

    Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.

    Опасност за живота от електрически ток! Операциите, описани в следващите раздели, могат да се извършват само от специалисти-електротехници и инструктиран електротехнически персонал.

    Atenţie! Pericol electric!Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de personal de specialitate calificat şi de persoane cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.

    Opasnost po život uslijed električne struje!Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo stručni električari i osobe koje su prošle elektrotehničku obuku.

    l t

    pl

    sl

    sk

    bg

    ro

    hr

    Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 1/4

    XC-303-C32-002XC-303-C21-001XC-303-C11-000XC-303-…

    SD S1MicroSD

    U1

    XC

    -303

    -C32

    -002

    ETH2

    ETH1

    ETH0

    USBHOST

    PLC

    PRG

    USB

    STOPON OFF

    TRSaTRSb

    TC1TC2

    X1

    X2

    I/Q1

    I/Q2

    UL-

    X3

    RS485

    X4

    CAN 1

    X5

    CAN 2

    X6V+

    0V

    I/Q3

    I/Q4

    SD

    → MN050005…www.eaton.eu\doc

    XC-303IL

    XC-303-…

    1x FMC 1,5/4-ST-3,53x FMC 1,5/3-ST-3,52x FMC 1,5/2-ST-3,5

    http://www.eaton.eu/aftersaleswww.eaton.eu†oc

  • 08/1

    7 IL

    0500

    18ZU

    2/4 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

    ConnectionsAnschlüsseRaccordementsConexiones

    Collegamenti接头ПрисоединенияAansluitingen

    TilslutningerΣυνδέσειςConexõesAnslutningar

    LiitännätPřívodyÜhendusedCsatlakozások

    PieslēgumiJungtysPrzyłączaPriključki

    PrívodyСвързванеConexiuniPriključci

    POW OFF

    Mounting positionEinbaulagePosition de montagePosición de montajePosizione di montaggio安装位置

    Положение установкиInbouwpositieMonteringspositionΘέση τοποθέτησηςPosição de montagemInstallationsläge

    AsennuspaikkaPoloha při montážiPaigaldusviisBeépítési helyzetMontāžas stāvoklisMontavimo padėtis

    Położenie montażoweVgradni položajPoloha pri zabudovaníМонтажно положениеPoziţie de montajPoložaj ugradnje

    IEC/EN 60715

    a b c ϑ30 mm (1.18“) 30 mm (1.18“) 100 mm (3.94“) ≦ 55 °C (≦ 131 °F)

    en

    de

    fr

    es

    it

    zh

    ru

    nl

    da

    el

    pt

    sv

    fi

    cs

    et

    hu

    lv

    lt

    pl

    sl

    sk

    bg

    ro

    hr

    SD

    S1

    MicroSD

    U1

    XC

    -303

    -C32

    -002

    ETH2

    ETH1

    ETH0

    USBHOST

    PLC

    PRG

    USB

    STOP

    ON OFF

    TRSaTRSb

    TC1TC2

    X1

    X2

    I/Q1

    I/Q2

    UL

    -

    X3

    RS485

    X4

    CAN 1

    X5

    CAN 2

    X6V+

    0V

    I/Q3

    I/Q4

    SD

    ON

    1

    2

    3

    4

    5

    OFF

    STOPTRSaTRSb

    TC1TC2

    lS1

    STOPON OFF

    1 PLC stops PLC runsT = TerminationON OFF

    2, 3 X3 (RS485) –4 X4 (CAN1) –5 X5 (CAN2) –

    XC-303-... C32-002 C21-001 C11-000a X1 √ – –

    I/Q1I/Q2I/Q3I/Q4

    b X2 √ – –24 VDC Q1-Q4 (X1)GND Q1-Q4 (X1)

    c X3 √ √ –RS485 aRS485 bGND RS

    d X4 √ √ –CAN_HCAN_LGND CAN

    e X5 √ – √CAN_HCAN_LGND CAN

    f X6 √ √ √24 V DCGND

    g Micro SD-Card √ √ √h USB 2.0 Host, Typ A √ √ –i ETH2 √ √ –j ETH1 √ √ √k ETH0 √ – –l S1 √ √ √

    en

    de

    fr

    es

    it

    zh

    ru

    nl

    da

    el

    pt

    sv

    fi

    cs

    et

    hu

    lv

    lt

    pl

    sl

    sk

    bg

    ro

    hr

    a

    b

    c

    b

    a

    35

    mm

    (1.3

    8”)

    1 mm (0.04”)

    7.5 mm (0.29”)

    15 mm (0.59”)

    http://www.eaton.eu/aftersales

  • Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en) 3/4

    08/1

    7 IL

    0500

    18ZU

    NOTICEDevices must be de-energized!

    VIGTIGTApparater skal være spændingsfri!

    UZMANĪBUIerīcēm ir jābūt atvienotām no sprieguma!

    ACHTUNGGeräte müssen spannungsfrei sein!

    ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗΟι συσκευές δεν πρέπει να φέρουν τάση!

    DĖMESIOPrietaisuose neturi būti įtampos!

    ATTENTION Assurer la mise hors tension des appareils !

    ADVERTÊNCIAOs aparelhos devem estar desligados da tensão!

    UWAGAUrządzenia nie mogą być pod napięciem!

    CUIDADO ¡Los aparatos deben encontrarse libres de tensión!

    OBSERVERAApparater måste vara spänningsfria!

    POZORPriprave morajo biti brez napetosti!

    AVVISOGli apparecchi non devono essere alimentati!

    ILMOITUSLaitteiden tulee olla jännitteettömät!

    UPOZORNRNIEZariadenia nesmú byť pod elektrickým napätím!

    注意

    设备两端不能加电压!

    UPOZORNÉNÍPřístroje musejí být bez napětí!

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУредите не трябва да бъдат под напрежение!

    ВНИМАНИЕУстройства должны быть обесточены!

    TÄHELEPANUSeadmed peavad olema pingevabad!

    ATENTJEDispozitivele nu trebuie să fie sub tensiune!

    OPGELETApparaten moeten spanningsloos zijn!

    FIGYELEMA készülékeknek feszültségmentesnek kell lenniük!

    POZORUređaji ne smiju biti pod naponom!

    MountingMontageMontageMontaje

    Montaggio安装МонтажMontering

    MonteringΤοποθέτησηMontagemMontering

    AsennusMontážPaigaldamineFelszerelése

    MontāžaMontavimasMontażMontaža

    MontážМонтажMontareaMontaža

    XC-303-... XN-322-…(≦ 31 x)

    DismountingDemontageDémontageDesmontaje

    Smontaggio拆卸ДемонтажDemontage

    AfmonteringΑφαίρεσηDesmontagemDemontering

    IrrottaminenDemontážEemaldamineLeszerelése

    DemontāžaIšmontavimasDemontażDemontaţa

    DemontážДемонтажDemontarea

    Demontaža

    en da lv

    de el lt

    fr pt pl

    es sv sl

    it f i sk

    zh cs bg

    ru et ro

    nl hu hr

    en

    de

    fr

    es

    it

    zh

    ru

    nl

    da

    el

    pt

    sv

    fi

    cs

    et

    hu

    lv

    lt

    pl

    sl

    sk

    bg

    ro

    hr

    1

    2

    2

    2

    1

    3

    3

    4

    5

    6 7

    en

    de

    fr

    es

    it

    zh

    ru

    nl

    da

    el

    pt

    sv

    fi

    cs

    et

    hu

    lv

    lt

    pl

    sl

    sk

    bg

    ro

    hr

    1

    3

    2

    4

    4

    5

    http://www.eaton.eu/aftersales

  • 08/17

    IL0500

    18ZU

    4/4 Emergency On Call Service: Local representative (www.eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

    Power supplySpannungsversorgungTension d’alimentationTensión de alimentaciónTensione di alimentazione

    电源ЭлектропитаниеVoedingsspanningStrømforsyningΤροφοδοσία τάσης

    Alimentação de tensãoSpänningsförsörjningJännitesyöttöNapájeníToitepinge

    Tápfeszültség ellátásaElektrobarošanas bloksMaitinimasZasilanieNapajanje

    Napájacie napätieЕлектрозахранванеTensiune de alimentare Opskrba naponom

    XC-303-…POW

    XC-303-C32-002Q1…Q4

    DimensionsAbmessungenEncombrementsDimensionesDimensioni

    尺寸和重量РазмерыAfmetingenMålΔιαστάσεις

    MediçõesDimensionerMitatRozměryMõõtmed

    MéretekIzmēriMatmenysWymiaryDimenzije

    RozmeryРазмериDimensiuni Dimenzije

    en

    de

    fr

    es

    it

    zh

    ru

    nl

    da

    el

    pt

    sv

    fi

    cs

    et

    hu

    lv

    lt

    pl

    sl

    sk

    bg

    ro

    hr

    3 mm (0.12”)

    F1

    X6

    Ue = 24 V DC(18 - 30 V DC SELV)

    V+

    0 V

    0 V

    Ue

    Ie

    UL: F1 ≦ 2 AIEC: F1 ≦ 3 A

    Ie ≦ 2 A

    3 mm (0.12”)

    F1

    X2

    UL = 24 V DC(18 - 30 V DC SELV)

    UL

    0 V

    UL

    Ie

    UL: F1 ≦ 2 AIEC: F1 ≦ 3 A

    Ie ≦ 2 A

    XC-303-…Ie [A] ≦ 2.0

    X6/X2

    10 mm (0.39“) 0.2 - 1.5 mm2

    10 mm (0.39“) 0.2 - 1.5 mm2

    10 mm (0.39“) 0.25 - 0.75 mm2

    AWG AWG 24 - 16

    en

    de

    fr

    es

    it

    zh

    ru

    nl

    da

    el

    pt

    sv

    fi

    cs

    et

    hu

    lv

    lt

    pl

    sl

    sk

    bg

    ro

    hr

    72 mm (2.83")

    80.3 mm (3.16")

    50

    mm

    (1.9

    7")

    51 mm (2.01")

    10

    1.8

    mm

    (4.0

    1")

    97

    mm

    (3

    .82"

    )

    10

    4.7

    mm

    (4.1

    2")

    4 m

    m

    (0.1

    6")

    Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany© 2017 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.eu/documentation All Rights Reserved

    08/17 IL050018ZU ICPD MOCPrinted in Germany (08/17)

    http://www.eaton.eu/aftersaleswww.eaton.eu/documentation