xl-e171dvh operation-manual lt...11/7/28 05_xl-e171dvh_lt.fm 7 6 5 4 3 2 1 lt-2 atsargumo priemonės...

38
LT-1 XL-E171DVH DVD Hi Fi Komponentų Sistema susideda iš XL-E171DVH (pagrindinis prietaisas) ir CP-E171 (garsiakalbių sistema). Įvadas Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP gaminį. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, prašome atidžiai perskaityti šį vartojimo vadovą. Tai palengvins SHARP gaminio naudojimą. Speciali pastaba Šio produkto įsigijimas nesuteikia nei licencijos, nei teisės platinti šiuo produktu sukurto turinio per pajamas gaunančias transliavimo sistemas (antžeminę, palydovinę, kabelinę televiziją ir/arba kitus platinimo kanalus), pajamas gaunančius duomenų srautų tinklus (Internetą, intranetą ir/ar kitus), pajamas gaunančias turinio platinimo sistemas (pay-audio arba audio-on-demand taikomąsias programines įrangas ir pan.) arba kitą pajamas gaunančią media įrangą (kompaktinius diskus, skaitmeninius diskus, puslaidininkių mikroprocesorius, standžiuosius diskus, atminties korteles ir pan.). Tokiai veiklai yra reikalinga nepriklausoma licencija. Daugiau informacijos rasite internete, adresu http://mp3licensing.com MPEG Layer-3 garso kodavimo technologijos licencija priklauso Fraunhofer IIS ir Thomson korporacijoms. Priedai Prašome patikrinti, ar visi šie priedai yra įtraukti. Puslapis Bendra informacija Atsargumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Valdymo priemonės ir indikatoriai . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 4 Atkuriamų diskų tipai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Diskų aprašymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Paruošimas naudoti Sistemos jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8 Nuotolinio valdymo pultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sąrankos meniu keitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 13 Bendrasis naudojimas Bendrasis valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Laikrodžio nustatymas (tik nuotolinio valdymo pultu) . . 15 DVD grojimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–16 Bendrasis naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–17 Naudinga naudojimo informacija . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19 Įvairūs nustatymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vaizdo CD ir Super Video CD atkūrimas . . . . . . . . 21 - 22 CD Veikimą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir JPEG (diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas . . . . . . . . . . 23 - 25 Puslapis CD arba MP3/WMA disko grojimas MP3/WMA aplankų režimo (diskų) naudojimas . . . . . . 26 Universalioji jungtis USB MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) . . . . . 26 - 29 Radijo Radijo klausymasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Papildomos funkcijos Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas . . . 31 - 33 Laikmačio ir miego režimo naudojimas (tik nuotolinio valdymo pultu) . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 35 Sistemos veiksmingumo didinimas . . . . . . . . . . . . . . . 35 Papildoma informacija Trikdžių pašalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 - 37 Priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Vaizdo laidas x 1 Nuotolinio valdymo pultas x 1 „AAA“ dydžio baterija (UM-4, R03, HP-16 arba panaši) x 2 FM antena x 1 Kintamosios srovės laidas TURINYS LIETUVIŠKAI

Upload: others

Post on 14-Mar-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

LIETUVIŠKAI

LT-1

● XL-E171DVH DVD Hi Fi Komponentų Sistema susideda iš XL-E171DVH (pagrindinis prietaisas) ir CP-E171(garsiakalbių sistema).

ĮvadasDėkojame, kad įsigijote šį SHARP gaminį. Norėdami pasiekti geriausių rezultatų, prašome atidžiai perskaityti šį vartojimovadovą. Tai palengvins SHARP gaminio naudojimą.

Speciali pastabaŠio produkto įsigijimas nesuteikia nei licencijos, nei teisės platinti šiuo produktu sukurto turinio per pajamas gaunančiastransliavimo sistemas (antžeminę, palydovinę, kabelinę televiziją ir/arba kitus platinimo kanalus), pajamas gaunančiusduomenų srautų tinklus (Internetą, intranetą ir/ar kitus), pajamas gaunančias turinio platinimo sistemas (pay-audio arbaaudio-on-demand taikomąsias programines įrangas ir pan.) arba kitą pajamas gaunančią media įrangą (kompaktiniusdiskus, skaitmeninius diskus, puslaidininkių mikroprocesorius, standžiuosius diskus, atminties korteles ir pan.). Tokiaiveiklai yra reikalinga nepriklausoma licencija. Daugiau informacijos rasite internete, adresu http://mp3licensing.comMPEG Layer-3 garso kodavimo technologijos licencija priklauso Fraunhofer IIS ir Thomson korporacijoms.

PriedaiPrašome patikrinti, ar visi šie priedai yra įtraukti.

PuslapisBendra informacijaAtsargumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Valdymo priemonės ir indikatoriai . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 4Atkuriamų diskų tipai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Diskų aprašymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Paruošimas naudotiSistemos jungtys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 8Nuotolinio valdymo pultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Sąrankos meniu keitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 13

Bendrasis naudojimasBendrasis valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Laikrodžio nustatymas (tik nuotolinio valdymo pultu) . . 15DVD grojimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15–16Bendrasis naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–17Naudinga naudojimo informacija . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19Įvairūs nustatymai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Vaizdo CD ir Super Video CD atkūrimas . . . . . . . . 21 - 22CD Veikimą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir JPEG (diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas . . . . . . . . . . 23 - 25

Puslapis

CD arba MP3/WMA disko grojimasMP3/WMA aplankų režimo (diskų) naudojimas . . . . . . 26

Universalioji jungtis USBMP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) . . . . . 26 - 29

RadijoRadijo klausymasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Papildomos funkcijosRadijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas . . . 31 - 33Laikmačio ir miego režimo naudojimas (tik nuotolinio valdymo pultu) . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 35Sistemos veiksmingumo didinimas . . . . . . . . . . . . . . . 35

Papildoma informacijaTrikdžių pašalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 - 37Priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Vaizdo laidas x 1 Nuotolinio valdymo pultas x 1 „AAA“ dydžio baterija(UM-4, R03, HP-16 arba panaši) x 2

FM antena x 1 Kintamosios srovės laidas

TURINYS

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 2: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

LT-2

Atsargumo priemonės

● Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančiopaviršiaus.

● Garsiakalbius pastatykite bent 30 cm toliau nuokineskopinio televizoriaus (CRT TV), kad jo ekraneneatsirastų spalvų mirguliavimo. Jei spalvos pradedamirguliuoti, patraukite garsiakalbius toliau nuo TV.Plokščiaekraniai televizoriai (LCD TV) šitaipnereaguoja.

● Prietaisą laikykite toliau nuo tiesioginių saulėsspindulių, stiprių magnetinių laukų, dulkių, drėgmės irelektroninių/elektros įrenginių (namų kompiuterių,faksimilių ir pan.), generuojančių elektrinį triukšmą.

● Nedėkite nieko ant prietaiso viršaus.● Nelaikykite prietaiso drėgnoje, aukštesnėje nei 60°C ar

ypač žemos temperatūros aplinkoje.● Jei sistema veikia netinkamai, ištraukite AC maitinimo

laido kištuką iš sieninio elektros lizdo. Įkiškite ACmaitinimo laido kištuką atgal ir tada įjunkite sistemą.

● Saugos sumetimais perkūnijos metu prietaisą išjunkite.● Traukiant AC maitinimo laido kištuką iš sieninio

elektros lizdo, tvirtai laikykite AC laido kištuką, kadnepažeistumėte vidinių laidų.

● AC maitinimo laido kištukas yra naudojamas kaipatjungiamasis prietaisas ir prireikus turi būti paruoštasnaudojimui.

● Nenuimkite išorinio korpuso, nes tai gali sukeltielektros šoką. Kreipkitės į vietinį SHARP klientųaptarnavimo skyrių.

● Ventiliavimas neturėtų būti trikdomas vėdinimo angųuždengimu, pvz. laikraščiais, staltiese, užuolaidomis irt.t.

● Nedėkite ant prietaiso atviros ugnies šaltinių, tokių kaipapšvietimo žvakės.

● Atkreipkite dėmesį į baterijų šalinimo aplinkosapsaugos aspektus.

● Šis prietaisas gali būti naudojamas tik 5°C - 35°Ctemperatūros ribose.

● Aparatas yra sukurtas naudoti vidutinio klimatoaplinkoje.

Įspėjimas:Naudojama įtampa turi būti tokia pati, kaip nurodyta ant šio prietaiso. Šio gaminio naudojimas prie aukštesnės nei nurodyta įtampos yra pavojingas, gali sukelti gaisrą ar kitaip sužaloti. SHARP nebus atsakingas už bet kokią žalą, padarytą dėl naudojimosi šiuo prietaisu prie kitokios įtampos nei nurodyta specifikacijoje.

Nustačius garso stiprumą, garso lygis priklauso nuo garsiakalbio efektyvumo, padėties ir kitų įvairių faktorių. Rekomenduojama vengti aukšto garso lygio. Prijungę nenustatykite didžiausio garsumo nustatymo. ir klausykitės muzikos vidutiniu garsu. Stipraus garso suspaudimas ausinėse arba garsiakalbiuose gali sutrikdyti klausą.

Valdymo priemonės ir indikatoriai

Puslapis1. Nuotolinio valdymo jutiklis. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82. Laiko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343. Kompaktinio disko įdėjimo skyrius . . . . . . . . . . 154. Garso stiprumo valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . 145. Mygtukas On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . 14, 15, 306. Mygtukas FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26, 307. Universalios jungties USB terminalas. . . . . 26, 27

Puslapis8. Audio In lizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359. Ausinių (Phones) lizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

10. Radijo stoties, CD/USB takelio paieška atgal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

11. Radijo stoties, CD/USB takelio paieška į priekį . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

12. Disko/USB grojimo nutraukimo (Stop) mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16,27

13. Disko/USB/Play grojimo ir sustabdymo mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,16,27

14. Disko skyriaus atidarymo/uždarymo (Open/ Close) mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

■ Bendrai● Įsitikinkite, kad įranga yra pastatyta gerai

vėdinamoje vietoje ir užtikrinkite bent 10 cm laisvustarpus iš įrangos šonų, viršaus ir galinės pusių.

10 cm 10 cm

10 cm

10 cm

■ Garso stiprumo valdymas

1

8

5

6

7 9 10 11 12 13 14

42 3

■ Priekinis skydas

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 3: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

LT-3

Valdymo priemonės ir indikatoriai (tęsinys)

Puslapis1. Nuotolinio valdymo siųstuvas . . . . . . . . . . . . . . . 82. Mygtukas On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 153. Išvalymo mygtukas Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304. Atminties mygtukas Memory . . . . . . . . . 16, 25, 305. Mygtukas X-Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146. Mygtukas Bass/Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147. Tiesioginės paieškos mygtukai . . . . . . . . . . 22, 238. Mygtukas Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17, 21, 239. Mygtukas Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

10. Mygtukas A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1911. Sąrankos mygtukas [VIDEO MODE]. . . . . . . . . . . 912. Mygtukas ZOOM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1813. Išankstinės radijo stoties paieškos atgal

mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 21, 3314. Sulėtinimo mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1815. Radijo stoties paieškos, praleidimo, laiko

atsukimo atgal mygtukas . . . . . . . . . 15, 16, 30, 3116. CD/USB sustabdymo mygtukas

Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 22, 2617. Aukščiausio lygio meniu mygtukas . . . . . . . . . . 1818. Žymiklio mygtukas. . . . . . . . . . 9, 16, 18, 21, 22, 2619. Mygtukąs ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 920. Subtitrų / santraukos / rodymo mygtukas . . 20, 2221. Mygtukas USB VIDEO/AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . 2622. Mygtukas DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1523. Radijo mygtukas Tuner . . . . . . . . . . . . . . 30, 31, 3224. Radijo duomenų sistemos RDS ASPM

mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3125. Mygtukas nutylinti (Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1426. Mygtukas atidaryti/uždaryti (Open/Close) . . . . . 1527. Laikrodžio/Laikmačio mygtukas Clock/

Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3428. Miego režimo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3529. Demonstravimo ir pritemdymo funkcijos

mygtukas Demo/Dimmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1430. Leidimo atsitiktine tvarka mygtukas

Random. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1831. Mygtukas OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2032. Mygtukas ANGLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1833. Išankstinės radijo stoties paieškos į priekį

mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16, 21, 3334. Mygtukas STEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1835. Radijo stoties paieškos, praleidimo, laiko

prasukimo į priekį mygtukas . . . . . . 15, 16, 30, 3136. Leidimo / pristabdymo mygtukas. . . . . . 15, 21, 2237. Meniu/PBC mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2138. Mygtukas RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1839. Radijo duomenų sistemos Audio/Line INPUT

mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 1440. Radijo duomenų sistemos (RDS DISPLAY)

rodymo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3141. Radijo duomenų sistemos RDS PTY

mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3142. Garsumo didinimo / mažinimo mygtukas . . . . . 14

2 26

272829

30

313233343536

37

3839

4041

42

3

789

101112131415161718

2019

2122232425

456

1■ Nuotolinio valdymo pultas

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 4: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

LT-4

Valdymo priemonės ir indikatoriai (tęsinys)

Puslapis1. Indikatorius USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262. Indikatorius CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163. Indikatorius MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264. Indikatorius WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265. RDM (Grojimo atsitiktine tvarka) indikatorius . . 286. MEM (Atminties) indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . 287. Pakartojimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198. A–B kartojimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . 199. Grojimo/Sustabdymo indikatorius . . . . . . . . . . . 16

10. Radijo stoties FM/AM indikatorius . . . . . . . . . . . 3011. FM stereo režimo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . 3012. Stereo stoties indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . 3013. Indikatorius RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3114. PTYI indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3115. Indikatorius TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3116. Indikatorius TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3117. Nutildymo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1418. X-bass indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1419. Pavadinimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2720. Atlikėjo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2721. Aplanko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2622. Albumo indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2723. Failo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2624. Takelio indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2725. Kasdieninio laikmačio indikatorius . . . . . . . . . . 3426. Vienkartinio laikmačio indikatorius . . . . . . . . . . 3427. Disko indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1628. Bendras indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2629. Miego režimo indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3530. DVD indikatorius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1631. DivX indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1632. Dolby Digital indikatorius . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

■ Garsiakalbių sistema

1. Aukštų dažnių garsiakalbiui (Tweeter)

2. Žemų dažnių garsiakalbiui (Woofer)

3. Bass Reflex kanalas

■ Garsiakalbio grotelės yra nuimamos

Kai nuimate garsiakalbio groteles, įsitikinkite, kad niekas nesiliečia prie garsiakalbio diafragmos.

1

31 30 32

3 4 5 6 7 89

10 11 1312 1415

16

29282725 2624232019 22211718

2

2

1 3

■ Ekranas

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 5: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

LT-5

Atkuriamų diskų tipaiDVD grotuvas gali atkurti diskus, pažymėtus tokiomisžymomis:

● Informacijos apie diskus, kurių negalite paleisti, rasitep. 6.

APIE „DIVX“ VAIZDO ĮRAŠUS: „DivX®“ – tai skaitmeniniovaizdo formatas, kurį sukūrė „DivX, Inc.“ Tai oficialus „DivXCertified®“ įrenginys, kuriuo galima paleisti „DivX“ vaizdoįrašus. Jei reikia daugiau informacijos ir programinėsįrangos įrankių, kuriuos naudojant turimus failus galimakonvertuoti į „DivX“ vaizdo įrašus, apsilankykite divx.com.

APIE „DIVX“ VAIZDO ĮRAŠŲ NUOMĄ: Šį „DivX Certified®“įrenginį turite užregistruoti, kad galėtumėte leisti įsigytus„DivX“ vaizdo įrašų nuomos (VOD) filmus. Kad gautumėteregistracijos kodą, įrenginio sąrankos meniu suraskite„DivX“ VOD skyrių. Daugiau informacijos, kaipužsiregistruoti, rasite vod.divx.com.

(„DivX®“ versijos šiame gaminyje naujovinti negalima.)

Disko tipas Disko turinysDVD vaizdo diskas Garsas ir vaizdas

(filmai)

Super Video CD Garsas ir vaizdas (filmai)

Vaizdo CD Garsas ir vaizdas (filmai)

Garso CD Garso

CD-R/CD-RW (*1)

Arba CD-R/CD-RW, įrašytus JPEG formatu (*2) (*3)

Garsas ir vaizdai

DivX® vaizdo diskas Garsas ir vaizdas (filmai)

(*1): Ar CD-R/CD-RW diskai bus atkuriami tinkamai,priklauso nuo naudotos árađymo árangos ar diskř.

(*2): Điuo árenginiu galite leisti ir JPEG arba JPGnuotraukř diskus. Tačiau nuotraukos gali bűtineryđkios (priklauso nuo skiriamosios gebos irárađymo bűdo).

(*3): Didţiausias JPEG failo dydis yra 10 MB.Jei nuotrauka yra didesnë nei nurodytas dydis, jaiparodyti prireiks điek tiek laiko.

Šiame naudotojo vadove naudojamos piktogramosAtsižvelgiant į naudojamus diskus gali būti, kad negalėsitenaudotis tam tikromis funkcijomis. Toliau pateikiamospiktogramos nurodo, kuriuos diskus galima naudoti šiameskyriuje.

... Rodo DVD.

... Rodo Super video CD

... Rodo vaizdo CD.

... Rodo garso CD.

... Nurodo CD-R/RW su JPEG įrašais.

... Rodo „DivX®“ vaizdo įrašą.

... Rodo MP3.

● Atsižvelgiant į naudojamus diskus kai kurios operacijosgali būti neprieinamas, nors jos ir aprašytos šiamenaudotojo vadove.

● Veikiant ekrane gali būti parodytas simbolis „ “.Vadinasi, šiame vadove aprašytų operacijų negalimaatlikti.

Autorių teisių informacija:● Pagal įstatymus be leidimo diske esantį turinį

draudžiama kopijuoti, transliuoti, demonstruoti viešai,perduoti, viešai atlikti ir nuomoti (nesvarbu, ar veiklasiekiama, ar nesiekiama pelno).

● Šioje sistemoje įdiegta apsaugos nuo kopijavimotechnologija, dėl kurios disko turinį kopijuojant įvaizdajuostę labai suprastėja vaizdo kokybė.

22

522 3 4arba arba arba

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 6: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

LT-6

Diskų aprašymas

● Anksčiau išvardytų diskų negalima paleisti išvis arbaekrane rodant vaizdą negirdimas garsas ar atvirkščiai.

● Netinkamai naudodamiesi galite sugadintigarsiakalbius ir pažeisti klausą, jei įrašus leidžiatedideliu garsu.

● Neteisėtai įrašų diskų negalima paleisti.Pastabos:● Subraižyto ar nučiupinėto disko gali nepavykti tinkamai

paleisti. Žr. „Kompaktinių diskų priežiūra“ (psl. 37) irnuvalykite diską.

● Nebandykite leisti neįprastų formų diskų (širdelėsformos ar aštuonkampių), nes jie gali būti išstumti jiemstebesisukant ir sužeisti jus.

DVD turinys yra suskirstytas „pavadinimais“ ir „skyriais“.Jei diske yra daugiau nei vienas filmas, kiekvienam jųpriskiriamas atskiras „pavadinimas“. Filmai suskirstyti į„skyrius“.

Pastaba:Kai kuriuose diskuose gali būti neįrašytas pavadinimas, skyrius ar takelio numeris.

● „DivX Certified®“, skirtas „DivX®“ vaizdo įrašamsatkurti, įskaitant papildomą turinį.

● „DivX®“, „DivX Certified®“ ir susiję logotipai yra „DivX,Inc.“ prekių ženklai ir yra naudojami pagal licenciją.

Prieš leisdami diskus patikrinkite ant DVD dėklo esančiaspiktogramas.

■ Diskai, kurių negalima paleisti● DVD, ant kurių nėra

nurodyto regiono numerio.● DVD su SECAM sistema● DVD-ROM● DVD-RAM● Garso DVD

● CDG● CDV● CD-ROM● SACD● Diskų, kurie buvo

įrašyti specialiais formatais ir pan.

■ Pavadinimas, skyrius ir takelis

Garso CD sudaro „takeliai“.„Takelis“ yra kiekviena garso CD esanti melodija.

■ DivX

1 skyrius 2 skyrius 3 skyrius 1 skyrius 2 skyrius

Pavadinimo 1 Pavadinimo 2

Takelio 1 Takelio 2 Takelio 3 Takelio 4 Takelio 5

■ Ant DVD diskų naudojamos piktogramos

Ekranas AprašymasRegiono numeris (leidžiamos srities numeris)

DVD diskai yra užprogramuojami naudojant regiono numerius, nurodančius šalį, kurioje juos galima paleisti. Naudojant šią sistemą galima paleisti diskus, kurie pažymėti ant įrenginio nugarėlės nurodytais regiono numeriais.

DVD įrašų formatas Jei vaizdo įrašų formatą norite pritaikyti prie prijungtų televizorių („plačiaekranio“ arba „4:3 vaizdo formato televizoriaus“).

4:3 įrašai.

Plačiaisiais vaizdais galite mėgautis plačiaekraniame televizoriuje, o pašto dėžutės dydžio vaizdus galite peržiūrėti 4:3 vaizdo formato televizoriuje.Plačiaisiais vaizdais galite mėgautis plačiaekraniame televizoriuje, o 4:3 vaizdus galite peržiūrėti 4:3 televizoriuje su nukirptais kraštais.

Įrašytų subtitrų tipas Įrašytų subtitrų kalbos.Kalbą galite pasirinkti mygtuku SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY.Pavyzdys:

1: Anglų2: Prancūzų

Vaizdo kameros kampų skaičius

DVD įrašytų kampų skaičius.Kampus galite pasirinkti mygtuku ANGLE.

Garso takelių skaičius ir garso įrašų sistemos

Nurodomas garso takelių skaičius ir garso įrašų sistemos.

Pavyzdys:1: Originalas <Anglų> (Dolby Digital 2 Surround)2: Anglų (Dolby Digital 5.1 Surround)

● DVD garso įrašus galite perjungti mygtuku AUDIO.

● Garso takelių skaičius ir įrašų sistemos priklauso nuo DVD. Peržiūrėkite juos DVD naudojimo instrukcijoje.

2 3 4

2

2

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 7: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

LT-7

Sistemos jungtys

Pateikta FM antena:Prijunkite FM radijo antenos laidą prie FM 75 OHMS lizdoir nustatykite jo padėtį geriausiam signalo priėmimui.

Pastaba:Antenos pastatymas šalia AC maitinimo laido gali sukeltitriukšmą. Kad būtų priimamas geresnis signalas, padėkiteanteną toliau nuo prietaiso.

● Kai tik pirmą kartą atliekate prietaiso sujungimą, jisįjungia demonstracinį režimą.

● Norėdami atšaukti demonstracinį režimą, budėjimorežimo metu paspauskite DEMO/DIMMER mygtuką(ant nuotolinio valdymo pulto). Prietaisas įjungs mažoelektros energijos naudojimo režimą.

● Norėdami sugrįžti į demonstracinį režimą, dar kartąpaspauskite DEMO/DIMMER mygtuką.

Patikrinkite, ar visos jungtys atliktos teisingai ir įjunkiteprietaiso AC maitinimo laidą į sieninį elektros lizdą.Pastaba:Jei ilgą laiką nesinaudojate prietaisu, ištraukite ACmaitinimo laidą iš sieninio elektros lizdo.

Prieš atliekant bet kokias jungtis, įsitikinkite, kad AC maitinimo laidas yra ištrauktas iš elektros tinklo.

Dešinysisgarsiakalbis

FM antena

Į vaizdo įvedimo lizdą

Sieninis elektros lizdas(AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)

Vaizdo laidas (nepateiktas)

RaudonasJuodas

Kairysis garsiakalbis

TV

Etiketė yra įrenginio apačioje.

■ Radijo antenos jungtis

■ Garsiakalbio prijungimas● Prijunkite juodą laidą prie

minusinio (–) gnybto ir raudonąlaidą prie pliusinio (+) gnybto.

● Naudokite 4 ar daugiau omųvaržos garsiakalbius, nesmažesnės varžos garsiakalbiaigali sugadinti prietaisą.

● Nesumaišykite dešiniojo ir kairiojokanalų. Dešinysis garsiakalbis yraprietaiso dešinėje pusėje, kaižiūrite į jį iš priekio.

Neteisingai

● Neleiskite, kad garsiakalbių laidai liestųsi vienas priekito.

● Neleiskite bet kokiems objektams įkristi ar kitaip patektiį žemų dažnių garsiakalbius.

● Nestovėkite ir nesėdėkite ant garsiakalbių. Galitesusižeisti.

■ Demonstracinis režimas

■ AC maitinimo prijungimas

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 8: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

Sistemos jungtys (tęsinys)

Prijungimui prie TV naudokite garso laidą.

Line In funkcijos parinkimas:● Ant pagrindinio prietaiso: Pakartotinai spauskite

FUNCTION mygtuką, kol Line In pasirodo ekrane.● Ant nuotolinio valdymo pulto: Pakartotinai spauskite

AUDIO/ LINE (INPUT) mygtuką, kol Line In pasirodoekrane.

Kad kokybė būtų geresnė, jungti galite ir naudodami „S-video“ per lizdą S-VIDEO OUT.Jei jūsų televizoriuje yra komponentinis vaizdo įvesties arba HDMI įvesties lizdas, prie jo taip pat galite prijungti šį įrenginį.Komponentinių vaizdo lizdų naudojimas:Komponentinio vaizdo įvestis, palyginti su sudėtine, turėtų išsiskirti puikia vaizdo kokybe. Geresne vaizdo kokybe galite mėgautis naudodami progresinės skleistinės vaizdo įvestį – vaizdas bus itin sklandus ir nemirgės. Jei norite patikrinti, ar turimas televizorius yra suderinamas su progresinės skleistinės vaizdo įvestimi, skaitykite prie jo pridėtus naudotojo vadovus.HDMI lizdo naudojimas:Jei turimame televizoriuje yra HDMI arba DVI (su HDCP) lizdas, jį prie šio imtuvo galite prijungti naudodami atskirai įsigyjamą HDMI laidą.Pastaba:Jei televizorius neaptinka vaizdo signalo, pabandykite pakeisti skiriamosios gebos nustatymus komponentinės įvestis įrenginyje arba televizoriuje. Atminkite, kad yra tokių vaizdo turinio skiriamųjų gebų, kurių negalima parodyti. Tokiu atveju naudokite sudėtinę jungtį (analoginę).

Nuotolinio valdymo pultas

Įspėjimas:● Pašalinkite bateriją, jei nesinaudosite garsiakalbiu ilgą

laiko tarpą. Tai apsaugos nuo galimos žalos dėlbaterijos išsiliejimo.

● Nenaudokite įkraunamų baterijų (nikelio ir kadmiobaterijų ir pan.).

● Neteisingai įdėjus bateriją įrenginys gali veiktinetinkamai.

● Baterijos (sudėtinės baterijos ar įdiegtos baterijos)neturėtų būti veikiamos didelio karščio šaltinių, tokiųkaip saulė, ugnis ir pan.

Pastabos dėl naudojimo:● Jei nuotolinio valdymo pulto veikimo atstumas

sumažėja arba veikimas tampa nepastovus, pakeiskitebaterijas. Įsigykite „AAA“ dydžio baterija (UM-4, R03,HP-16 ar panašias).

● Reguliariai valykite nuotolinio valdymo pulto siųstuvą irant prietaiso esantį jutiklį minkštu audiniu.

● Prietaiso jutiklio naudojimas stiprioje šviesoje galisutrikdyti veikimą. Jei taip nutinka, pakeiskiteapšvietimą arba pulto siųstuvo kryptį.

● Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo drėgmės,karščio, elektros smūgių ir vibracijos.

Patikrinę visus sujungimus, patikrinkite nuotolinio valdymo pultą.Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į nuotolinio valdymo jutiklį, esantį ant prietaiso. Nuotolinio valdymo pultas gali būti naudojimas tik žemiau nurodytų ribų atstumu:

■ TV ir pan. prijungimas

Garso signalas

TVĮ garso išvedimo lizdus

Garso laidas (įsigyjamas komerciškai)

Pagrindinis prietaisasĮ LINE input lizdus

Komponentinis vaizdo laidas (įsigyjamas komerciškai)

S-video laidas (įsigyjamas komerciškai)

HDMI laidas (įsigyjamas komerciškai) TV

■ Baterijos įdiegimas

1 Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.

2 Įdėkite pateiktas baterija kryptimi, nurodyta baterijų skyriuje.

Įdėdami ar išimdami baterija, paspauskite jas (–) baterijų gnybtų link.

3 Uždarykite dangtelį.

■ Nuotolinio valdymo pulto bandymas

0,2 m - 6 m

Nuotolinio valdymo jutiklis

/9/8 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-8

Page 9: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

Sąrankos meniu keitimas

Įjunkite televizorių ir atitinkamai nustatykite įvestį į„VIDEO 1“, „VIDEO 2“ ir pan.

Pastabos:● Atkūrimo metu nustatymų „PREFERENCES“ negalima

keisti.● Nustatymai išsaugomi net įjungus įrenginio budėjimo

režimą.● Atstatymo funkcija kelioms valandoms apsaugos

išsaugotus nustatymus, jei sutriks elektros tiekimasarba atjungsite kintamosios srovės maitinimo laidą.

● Jei paleisties ekranas susiliejęs, sąrankos meniupakeiskite televizoriaus tipą.

1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėtemaitinimą.● Parodomas paleisties ekranas.● Paleisties ekranas neparodomas,

kai funkcija nėra nustatyta į disko ar USB vaizdo režimą. Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką DVD ar mygtuką USB VIDEO/AUDIO arba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION, kol pasirinksite DISC arba USB Video režimą.

2 Paspauskite mygtuką SETUP (VIDEO MODE).

3 Paspauskite mygtuką arba ir pasirinkite meniu,tada spauskite mygtuką ENTER.● Peržiūrėkite p. 9 - 13 pateikiamą sąrankos meniu

sąrašą.

4 Paspauskite mygtuką , , arba , kadpakeistumėte nustatymą, tada paspauskite mygtukąENTER.● Peržiūrėkite p. 9 - 13 pateikiamą pasirenkamų

parametrų sąrašą.

5 Paspauskite mygtuką SETUP (VIDEO MODE).● Nustatymas baigtas.● Jei norite keisti kitus nustatymus, pradėkite nuo 2

veiksmo.

Sąrankos meniu

Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą) Aprašymas

GENERALSETUPPAGE

TV DISPLAY 4:3 PANSCAN*4:3 LETTERBOX16:9WIDE SQUEEZE

Ekrano režimą reikia nustatyti pagal prijungto televizoriaus tipą (išsamios informacijos, žr. psl. 12).

ANGLEMARK

ON*OFF

OSDLANGUAGE

ENGLISH*POLISHCZECHSLOVAKSWEDISHHUNGARIANGERMAN

Galite pasirinkti reikiamą sąrankos meniu arba atkūrimo valdiklių ekrano rodymo (angl. On Screen Display) kalbą.

SCREENSAVER

ON* Pasirodo ekrano užsklanda.

OFF Ekrano užsklanda išjungta.

LASTMEMORY

ON* Jei atkūrimo režimu netyčia paspausite mygtuką ON/STAND-BY arba OPEN/CLOSE, kai vėl įjungsite maitinimą arba paspausite mygtuką OPEN/CLOSE ir uždarysite disko dėklą, atkūrimą galėsite tęsti nuo tos vietos, kurioje jis bus nutrauktas.

OFF Paskutinio veiksmo išsaugojimo funkcija neveikia.

TV DISPLAYANGLE MARKOSD LANGUAGESCREEN SAVERLAST MEMORY

GO TO GENERAL SETUP PAGE

- - GENERAL SETUP PAGE - -

AUDIO DOLBY VIDEO

PSONENGONOFF

GENERAL PREFEREN.

/8/24 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-9

Page 10: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

LT-10

Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)

Sąrankos meniu

Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą) Aprašymas

AUDIOSETUPPAGE

ANALOGAUDIO

DOWNMIX LT/RTSTEREO*

DIGITALAUDIO

DIGITALOUT

SPDIF OFF SPDIF/RAW* SPDIF/PCM

Leidžiant diską su įrašytu DolbyDigital arba DTS turiniu, išvestissiunčiama atitinkamu skaitmeniniusignalu.● PCM : pasirinkite šį nustatymą,

jei dekoderis nepalaiko DolbyDigital arba DTS.

● RAW : pasirinkite šį nustatymą,jei dekoderis palaiko DolbyDigital arba DTS.

LPCM OUT 48KHZ*96KHZ

Pasirinkite atrankos dažnį esant 48kHz/16 bitų arba 96 kHz/24 bitų, kaiSPDIF SETUP esate pasirinkęSPDIF/PCM.

DOLBYDIGITALSETUP

DUAL MONO STEREO*L-MONOR-MONOMIX-MONO

DYNAMIC(*1)

FULL Garsas su visiškai suglaudintu dinaminiu diapazonu.

3/41/21/4

Garsas su iš dalies suglaudintu dinaminiu diapazonu.

OFF* Garsas su neglaudintu dinaminiu diapazonu.

ANALOG AUDIODIGITAL AUDIO

GO TO AUDIO SETUP PAGE

- - AUDIO SETUP PAGE - -

DOLBY VIDEOGENERAL AUDIO PREFEREN.

DUAL MONODYNAMIC

GO TO DOLBY DIGITAL SETUP

- - DOLBY DIGITAL SETUP - -

VIDEOGENERAL AUDIO DOLBY PREFEREN.

/8/24 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 11: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)

Sąrankos meniu

Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą) Aprašymas

VIDEO SETUP PAGE

VIDEO OUT SVIDEO*COMPONENT (*2)

● SVIDEO:pasirinkite šį nustatymą, kai naudojate S-VIDEO išvestį.

● COMPONENT:pasirinkite šį nustatymą, kai naudojate COMPONENT išvestį.

● Pasirinkdami vaizdo išvesties nustatymą naudokite pridėtą vaizdo laidą.

● S-Video ir komponentinė išvestys negali būti naudojamos vienu metu.

● Jei nėra prijungtos S-Video ir komponentinės išvesties, naudokite pridėtą vaizdo laidą ir patikrinkite vaizdo išvesties nustatymą.

RESOLUTION 480I480P576I576P720P (50HZ)*1080I (50HZ)1080P (50HZ)720P (60HZ)1080I (60HZ)1080P (60HZ)

● Paspauskite ir palaikykite mygtuką ANGLE, kad nustatytumėte numatytąjį skiriamosios gebos nustatymą.

COLORSETTING

SHARPNESS HIGHMEDIUM*LOW

BRIGHTNESS -20 –> 0* –> +20

CONTRAST -16 –> 0* –> +16

GAMMA HIGHMEDIUM*LOWNONE

HUE -9 –> 0* –> +9

SATURATION -9 –> 0* –> +9

LUMA DELAY 0T*1T

DIVX (R) VOD OK SHARP jums suteikia DivX registracijos kodą, kurį naudodami galite nuomotis bei įsigyti vaizdo įrašų per DivX paslaugą. Jei reikia daugiau informacijos, apsilankykite www.divx.com/vod.

HDMI SETUP HDMI ON*OFF

AUDIO SOURCE

AUTO*

PCM

PREFERENCEPAGE

TV TYPE PAL*AUTONTSC(*3)

Žr. p. 13.

PBC ON*OFF

Žr. p. 21.

AUDIO ENGLISH*POLISHCZECHSLOVAKSWEDISHHUNGARIANGERMAN

Pasirinkite kalbą, kuri bus girdima per garsiakalbius.

VIDEO OUTPUTResolutionCOLOR SETTINGDivX VODHDMI Setup

GO TO VIDEO SETUP PAGE

- - VIDEO SETUP PAGE - -

AUDIO DOLBY

OFF

GENERAL VIDEO PREFEREN.

DIVX(R) VIDEO ON DEMAND

REGISTER

DEREGISTER

EXIT

TV TYPEAUDIOSUBTITLE

DISC MENUPARENTAL

PASSWORDDEFAULT

GO TO PREFERENCE PAGE

- - PREFERENCE PAGE - -

AUDIO DOLBY VIDEO

PALENG

ENGENG

GENERAL PREFEREN.

/8/24 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-11

Page 12: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

/8/24 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-12

Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)

(*1) Pasirenkamas dinaminio diapazono glaudinimas, kad būtų prisitaikyta prie individualios klausymosi situacijos. Šiafunkcija galima naudotis atkuriant DVD. Atsižvelgiant į naudojamą diską, atkuriant garsai gali būti per garsūs arba jųgali išvis nesigirdėti. Dolby Digital dinaminis diapazono valdymas suteikia jums galimybę reguliuoti garso diapazoną.

(*2) Naudojamas televizorius turi palaikyti progresinės skleistinės vaizdo įvestį, be to, jame turi būti komponentinėsįvesties funkcija.

(*3) NTSC yra numatytasis televizoriaus tipo (TV TYPE) nustatymas tik kai kuriose šalyse.

Pastaba:Atkuriant diską su fiksuoto formato vaizdo įrašu, jo dydis nebus keičiamas, net jei pasikeis televizoriaus ekrano dydis.

Sąrankos meniu Pasirenkami parametrai (*rodo numatytąjį nustatymą) Aprašymas

SUBTITLE ENGLISH*POLISHCZECHSLOVAKSWEDISHHUNGARIANGERMANOFF

Pasirinkite subtitrus, kurie rodomi televizoriaus ekrane.

DISC MENU ENGLISH*POLISHCZECHSLOVAK SWEDISHHUNGARIANGERMAN

PARENTAL 1 KID SAFE2 G3 PG4 PG 135 PGR6 R7 NC 178 ADULT*

Nustatykite DVD peržiūros apribojimo lygį. (Išsamios informacijos, žr. psl. 13).

PASSWORD PASSWORDMODE

ON*OFF

Pasirinkite slaptažodžio režimo sąlygą.

PASSWORD CHANGE Žr. psl. 13, kuriame pateikiama informacija apie slaptažodžio nustatymą.

DEFAULT RESET Pasirinkę iš naujo nustatysite visus nustatymus (išskyrus tėvų ir slaptažodžio) ir atkursite numatytąsias gamyklines reikšmes.

■ Televizoriaus ekrano nustatymas

indikatorius Išankstinis nustatymas

4:3 PANSCAN

Kai leidžiamas diskas su plačiaisiais vaizdais (16:9), kairysis ir dešinysis vaizdo kraštai yra nukerpami (kadravimas ir nuskaitymas), kad būtų parodytas natūraliai atrodantis 4:3 dydžio vaizdas.Diskai su plačiaisiais vaizdais nenaudojant kadravimo ir nuskaitymo funkcijos atkuriami 4:3 pašto dėžutės formatu.Diskas su 4:3 vaizdais atkuriamas naudojant 4:3 režimą.

4:3 LETTERBOX

Atkuriant disko įrašytus plačiuosius vaizdus (16:9), viršuje ir apačioje įterpiamos juodos juostos, todėl plačiaekraniais vaizdais (16:9) galite lengvai mėgautis 4:3 dydžio televizoriuje.

Diskas su 4:3 vaizdais atkuriamas naudojant 4:3 režimą.

indikatorius Išankstinis nustatymas

16:9 Platieji vaizdai (16:9) rodomi tada, kai atkuriamas diskas su plačiaisiais vaizdais (16:9).

● Kai atkuriamas diskas su 4:3 formato vaizdais, vaizdo dydis priklauso nuo prijungto televizoriaus nustatymo.

● Jei atkuriate diską su plačiaisiais vaizdais (16:9), kai šis įrenginys yra prijungtas prie 4:3 televizoriaus, rodomas vertikaliai sumažintas vaizdas.

WIDESQUEEZE

Kai šį įrenginį prijungus prie 16:9 televizoriaus (plačiaekranio televizoriaus) atkuriamas diskas su 4:3 vaizdais, rodomas horizontaliai išplėstas vaizdas. Jei naudojate šį nustatymą, natūraliai atrodančius 4:3 dydžio vaizdus galite žiūrėti juodas juostas įterpus kairiajame ir dešiniajame ekrano kraštuose.

● Jei atkuriate diską su plačiaisiais vaizdais (16:9) naudodami 4:3 televizorių, rodomas vertikaliai sumažintas vaizdas.

Page 13: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

LT-13

Sąrankos meniu keitimas (tęsinys)

1 Sąrankos meniu ekrane pasirinkite „PREFERENCE“(žr. 1–3 veiksmus psl. 9).

2 4 veiksmu psl. 12 pasirinkę „PARENTAL“, pasirinkitetėvų nustatymo lygį ir paspauskite mygtuką ENTER.

3 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus įveskite 6simbolių slaptažodį ir paspauskite mygtuką ENTER.* Jei tai pirmasis kartas, įveskite „000000“.

Pastaba:Leidžiant diską, kuriam nustatytas tėvų užraktas, ekranegali pasirodyti pranešimas, kuriame reikia įvestislaptažodį, kad galėtumėte peržiūrėti kelias apribotasscenas. Tokiu atveju įveskite slaptažodį, kad laikinaipakeistumėte tėvų užrakto lygį.

Sąrankos meniu pasirinkite „PASSWORD SETUP PAGE“,„PASSWORD“, tada „CHANGE“. Pasirodys ekranas.

1 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus įveskitesenąjį slaptažodį. (Jei tai pirmasis kartas, įveskite „000000“).

2 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus įveskitenaują slaptažodį.

3 Kad patvirtintumėte, įveskite slaptažodį dar kartą.4 Dar kartą paspauskite mygtuką ENTER ir patvirtinkite

pakeistą slaptažodį.

Pastaba:Jei pamiršote slaptažodį, atlikite toliau pateikiamus veiksmus.

Sąrankos meniu pasirinkite „PASSWORD SETUP PAGE“,„PASSWORD“, tada „CHANGE“.1 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus įveskite

senąjį slaptažodį kaip „000000“.2 Įveskite naują slaptažodį.3 Kad patvirtintumėte, įveskite slaptažodį dar kartą.

■ Televizoriaus tipo nustatymas

indikatorius Išankstinis nustatymasAUTO Pasirinkite šį režimą, kai naudojate

televizorių su keliomis sistemomis.NTSC Pasirinkite šį režimą, kai naudojate NTSC

televizorių.PAL Pasirinkite šį režimą, kai naudojate PAL

televizorių.

■ Kalbos nustatymas

indikatorius Išankstinis nustatymasOSDLANGUAGE

Galima nustatyti sąrankos meniu, pranešimų ir pan. rodymo ekrane kalbą.

AUDIO Galima nustatyti garso kalbą.Galite nurodyti pokalbių ir pasakojimo kalbą.

SUBTITLE Galima nustatyti subtitrų kalbą.Subtitrai rodomi pasirinkta kalba.

DISC MENU Galima nustatyti disko meniu kalbą.Meniu ekranai rodomi pasirinkta kalba.

English French

TNEMEGRAHCGNIDAOL

English French

Thank youMerci

English French

MerciThank you

English French

ACTEURS

PERSONNEL

CAST

STAFF

■ Tėvų nustatymas

indikatorius Išankstinis nustatymas1 KID SAFE Galima atkurti tik DVD programinę

įrangą, skirtą vaikams.Nuo 2 G iki 7NC-17

Galima atkurti tik DVD programinęįrangą, skirtą visiems ir vaikams.

8 ADULT Galima atkurti bet kokios klasės DVD programinę įrangą (suaugusiesiems / visiems / vaikams).

■ Slaptažodžio nustatymas

PASSWORD

- - PREFERENCE PAGE - -

AUDIO DOLBY VIDEO

PALENGENGENG

GENERAL

TV TYPEAUDIOSUBTITLEDISC MENU

PARENTALPASSWORDDEFAULT

CHANGE PASSWORD

PASSWORD MODE ON

- - PASSWORD SETUP PAGE - -

AUDIO DOLBY VIDEOGENERAL PREFEREN.

PASSWORD

OLD PASSWORD

NEW PASSWORD

CONFIRM PWD

CHANGE

PASSWORD

AUDIO DOLBY VIDEOGENERAL

PREFEREN.

PREFEREN.

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 14: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

Bendrasis valdymas

Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte maitinimą.

Norėdami pritemdyti ekrano ryškumą, paspauskite antnuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką DEMO/DIMMER.

Jei išjungiate ir vėl įjungiate pagrindinį įrenginį, kaigarsumas yra nustatytas ties 17 ir daugiau, garsumasnustatomas į 16.

Norėdami padidinti arba sumažinti garso lygį, pasukitegarso valdymo ratuką VOLUME +/– (ant pagrindinioprietaiso) arba paspauskite VOLUME +/– mygtuką (antnuotolinio valdymo pulto).

Prietaisas įsijungia, kai Jūs paspaudžiate bet kurį iš šių mygtukų:● DVD, USB VIDEO/AUDIO, AUDIO/LINE (INPUT),

TUNER, esančius ant nuotolinio valdymo pulto:aktyvuojasi pasirinktos funkcijos.

● / mygtukąs, esantį ant pagrindinio prietaiso:Prietaisas įsijungia ir aktyvuojasi paskutinį kartą veikusifunkcija (DVD, TUNER, USB, AUDIO IN, LINE IN)

Po 15 neveikimo minučių pagrindinis prietaisas įjungiabudėjimo režimą:AUDIO IN / LINE IN: neaptikus vidinio signalo arba labai

žemo garso lygio atveju.DVD / USB AUDIO / USB VIDEO: esant stop režimui.

Garsas laikinai išjungiamas, nuotolinio valdymo pultelyjepaspaudus mygtuką . Paspaudus mygtuką dar kartą,garsas atkuriamas.

Kai įjungiate maitinimą, prietaisas dirba extra bass režimu,kuris išryškina žemo dažnio tonus. Įsižiebia „X-BASS“.Norėdami atšaukti extra bass režimą, paspauskite X-BASS mygtuką, esantį ant nuotolinio valdymo pulto.

1 „Bass“ parinkti spauskite mygtuką BASS/TREBLE.2 Žemų dažnių tembrui reguliuoti, per 5 sekundes

paspauskite mygtuką VOLUME (+ arba –).

1 „Treble“ parinkti spauskite mygtuką BASS/TREBLE.2 Aukštų dažnių tembrui reguliuoti, per 5 sekundes

paspauskite mygtuką VOLUME (+ arba –).

Paspaudus ant pagrindinio prietaiso esantį mygtukąFUNCTION (FUNKCIJA), dabartinį režimą keičiate kitu.Norėdami pasirinkti pageidaujamą režimą, FUNCTION(FUNKCIJA) mygtuką spauskite kelis kartus.

Pastaba:Atstatymo funkcija apsaugos paskutinį kartą naudotąrežimą kelioms valandoms netgi įvykus maitinimo klaidaiar atjungus AC maitinimo laidą.

■ Įrenginio įjungimas

Po naudojimosi:Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėte budėjimo režimą.

■ Ekrano ryškumo valdymas

■ Automatinis garsumo nustatymas

■ Garso stiprumo valdymas

■ Automatinio įjungimo funkcija

■ Automatinio išjungimo funkcija

■ Patylinimas

Dimmer 1

Dimmer 2

Dimmer off

(Rodymas yra silpnas).

(Rodymas yra ryškus).(Rodymas yra pritemdytas).

■ X-Bass valdymas

■ Žemų dažnių tembro valdymas

■ Aukštų dažnių tembro valdymas

■ Funkcija

- 5 ↔ - 4........↔ + 4 ↔ + 5

- 5 ↔ - 4........↔ + 4 ↔ + 5

FM STEREO FM MONO

USBAudio

Audio In

Line In

DISC

USB Video

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-14

Page 15: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

LT-15

Laikrodžio nustatymas (tik nuotolinio valdymo pultu)

Šiame pavyzdyje laikrodis yra nustatytas 24 valandų (00:00) formatu.

Laiko rodymo patvirtinimas:Paspauskite mygtuką CLOCK/TIMER. Laikas busrodomas apie 5 sekundes.Pastaba:Nustatykite laikrodį įjungus prietaisą arba po įvykusios maitinimo klaidos.(psl. 37)Laikrodžio reguliavimas:Atlikite „Laikrodžio nustatymas“ 1 žingsnį. Jei 2 žingsnyjenepasirodo užrašas „Clock“, 4 žingsnis (dėl 24- ar 12- valandųformato pasirinkimo) bus praleistas.Kad pakeistumėte 24- ar 12-valandų formatą:

DVD grojimas

Norėdami nutraukti atkūrimą:Paspauskite / ( / ) mygtuką.Jei norite tęsti atkūrimą nuo tos pačios vietos, paspauskitemygtuką / ( / ).Norėdami sustabdyti grojimą DVD:Du kartus paspauskite mygtuką .Garso CD/MP3/DivX:Paspauskite mygtuką .JPEG:Paspauskite mygtuką MENU/PBC, jei norite sustabdytiJPEG peržiūrą ir grįžti į meniu rodinį.Jei įrenginiu nesinaudojama ilgiau nei 5 minutes jamveikiant sustabdymo režimu, pasirodo ekrano užsklanda(žr. psl. 9, kai ekrano užsklandos nustatymas yra „ON“)Paspauskite bet kurį pagrindinio įrenginio arba nuotoliniovaldymo pulto mygtuką. Vėl grąžinamas paleisties ekranas.Įspėjimas:● Uždarykite disko dėklą, kai jis nenaudojamas. Kitaip

viduje gali susikaupti dulkių ir jis gali pradėti veiktinetinkamai.

● Ilgai naudojant įrenginys gali būti šiek tiek šiltas. Tainereiškia, kad įrenginys sugedo.

● Bandant paleisti subraižytus, kito regiono, apribotus (*1)diskus arba tuos, kurių negalima paleisti, televizoriausekrane pasirodys pranešimas, o diskas nebus paleistas.

(*1) Kai kurių DVD turinį draudžiama peržiūrėti dėl žiūrovų amžiaus apribojimo.

1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėtemaitinimą.

2 Paspauskite mygtuką CLOCK/TIMER.3 Per 10 sekundžių paspauskite mygtuką ENTER.

Norėdami nustatyti dieną, paspauskite arba mygtuką ir tada nuspauskite ENTER.

4 Paspauskite arba mygtukà, kadpasirinktumëte 24-valandų arba 12-valandų formatą irtada nuspauskite ENTER.

Laikas rodomas 24-valandų formatu.(00:00 - 23:59)Laikas rodomas 12-valandų formatu.(AM 12:00 - PM 11:59)

5 Norėdami pareguliuoti valandą, paspauskite arbamygtuką ir tada nuspauskite ENTER. Kartą

paspauskite arba mygtuką, kad pasuktumėtelaiką 1 valanda į priekį arba atgal. Laikykite mygtukąnuspaudę, kad valandos keistųsi nuolat.

6 Norėdami pareguliuoti minutes, paspauskite arba mygtuką ir tada nuspauskite ENTER. Kartą

paspauskite arba mygtuką, kad pasuktumėtelaiką 1 minute į priekį arba atgal.

1 Išvalykite užprogramuotą turinį. [Žr. „Gamykliniųnustatymų atstatymas, atminties ištrynimas“,37 psl.]

2 Atlikite kitus „Laikrodžio nustatymas“ žingsnius, nuo 1.

■ Grojimas

1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėtemaitinimą.

2 Kai įvestis nėra nustatyta į diskorežimą, nuotolinio valdymo pultepaspauskite DVD mygtuką, kad būtųparodytas paleisties ekranas.Parodomas paleisties ekranas.

3 Paspauskite OPEN/CLOSE pagrindiniame įrenginyjearba nuotolinio valdymo pulte, kad atidarytumėte diskodėklą.

4 Įdėkite diską į skyrių, su į viršų nukreipta etikete.5 Paspauskite OPEN/CLOSE mygtuką , kad uždarytumėte

disko skyrių.Diskai, palaikantys automatinį paleidimą, bus paleistiiškart, kai uždarysite disko dėklą, net jei nepaspausitemygtuko / ( / ).

6 Jei atkūrimas nepradedamas atliekant 5 veiksmą,paspauskite mygtuką / ( / ).

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 16: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

LT-16

DVD grojimas (tęsinys)

Pastabos:● Disko inicijavimo metu garsumo negalima reguliuoti.● Kai kuriuose diskuose galima įrašyti stabdymo vietas.

Leidžiant tokį diską šiose vietose sustabdomasatkūrimas.

● Atliekant operaciją gali pasirodyti „ “ vadinasi, šiosoperacijos su disku negalima atlikti.

Atkūrimą galite tęsti nuo tos vietos, kurioje sustabdėte.

Jei norite atšaukti atkūrimo tęsimą:Paspauskite ( ) mygtuką.

Pastabos:● Atkūrimo tęsimo funkcija kai kuriuose diskuose

neveikia.● Atsižvelgiant į naudojamą diską atkūrimas gali būti

tęsiamas nuo šiek tiek ankstesnės vietos nei buvosustabdyta.

Toliau pateikiami naudojimo indikatorių, kurie rodomiatkuriant DVD, pavyzdžiai.

Bendrasis naudojimas

Galite lengvai pereiti prie kitų takelių.Leisdami SVCD ar VCD atšaukite P.B.C (atkūrimo valdymą) (žr.psl. 21).

Pastabos:● Kai kuriuose diskuose nerodomas skyrius (takelis) ir neveikia

peršokimo funkcija.● Atkuriant DVD peršokimo funkcija neveikia norint pereiti prie

kito pavadinimo įrašo.

Leisdami diską galite ieškoti reikiamos vietos.

MP3 failų atkūrimas per USB lizdą

Pastabos:● Kai kuriuose diskuose paieškos funkcija neveikia.● Atkuriant DVD paieškos funkcija neveikia norint pereiti prie

kito pavadinimo įrašo.● Atliekant paiešką DVD garso nesigirdi, o subtitrai nėra

rodomi.● Ieškant SVCD arba VCD diske garso negirdėti.● SVCD, VCD, garso CD ir MP3 diskuose paieškos negalima

atlikti tarp takelių.● Kai paieška atliekama atkuriant DVD, vaizdai gali nebūti

persukami ar atsukami šiame vadove nurodytu greičiu – taipriklauso nuo naudojamo disko arba rodomos scenos.

● Paieška neveikia JPEG diskuose.

■ Atkūrimo tęsimas sustabdžius (leidimo tęsimas)

1 Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką ( ).Sistema išsaugo sustabdymo vietą.

2 Jei norite tęsti atkūrimą, paspauskite mygtuką / ( / ).Atkūrimas tęsiamas nuo sustabdymo vietos.

■ DVD režimo naudojimo indikatoriai

Operacija TV ekranas Įrenginio ekranasKai įjungiamas maitinimas be disko.

Nuskaitomi disko duomenys.

Sustabdymas

Grojimas

Pauzė

NO DISC

LOADING

■ Skyriaus (takelio) pradžios paieška (peršokimas)

Disko atkûrimo metu paspauskite mygtukà arba . ● Naudokite mygtuką , jei norite pereiti į kitą skyrių (takelį).● Leisdami DVD, SVCD, VCD ir garso CD paspauskite

mygtuką , kad pereitumėte prie dabartinio takeliopradžios. Dar kartą (dukart) paspauskite mygtuką , kadpereitumėte prie 1 skyriaus takelio pradžios.

■ Greitas prasukimas pirmyn/atsukimas atgal (paieška)

1 Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką arba . Pavyzdys: Kai paspaudžiamas mygtukas .DVD/DivX/SVCD/VCD/Garso CD/MP3 diske greitis keičiamas tokia tvarka:

Diską prasukti galite spausdami mygtuką , o atsuktimygtuku .

2 Paspauskite mygtuką / ( / ), kad grąžintumėteįprastinį atkūrimą.

1 Kai MP3 takelį leidžiate naudodami USB garso funkciją,paspauskite ir palaikykite nuotolinio valdymo pulto mygtuką

arba , kad jį prasuktumėte arba atsuktumėte.2 Atleiskite mygtuką arba , kad grąžintumėte įprastinį

atkūrimą.

2 X 4 X 8 X 16 X 32 X PLAY (Užprogramuotas grojimas)

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 17: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

Bendrasis naudojimas (tęsinys)

Pageidaujamus takelius pagal pavadinimus ar skyriusgalite atkurti nurodyta tvarka. Užprogramuoti galite nedaugiau kaip 20 takelių.

Jei norite keisti užprogramuotą turinį:Pakartokite 1 veiksme pateiktą veiksmų seką.

Užprogramuotas turinys bus ištrintas, kai atliksitetokias operacijas:● Perjungsite į kitą funkciją arba išimsite diskus.● Nustatysite budėjimo režimą.

Jei norite pasirinkti ir paleisti reikiamo pavadinimoįrašą ar skyrių:

Esant stop režimui

Kai įjungtas atkūrimo režimas

Pastabos:● Tiesioginio leidimo funkcija kai kuriuose diskuose

neveikia.● Kai kuriuose diskuose nerodomas skyriaus numeris.● Kai naudojate DVD, reikiamą tašką galite nurodyti tik

dabartiniame, o ne kitame įraše.

Jei norite leisti nurodydami laiką (laiko paieška):nurodydami laiką galite atkurti nuo reikiamo taško.

Pastabos:● Naudojant kai kuriuos diskus negalima leisti nuo

nurodyto taško.● Laiko paieškos funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.

■ Leidimas pageidaujama tvarka (užprogramuotas grojimas)

1 Kai atkūrimas sustabdytas arba veikiant atkūrimorežimui, paspauskite mygtuką MEMORY.

2 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus įveskitepavadinimą ar skyriaus numerį arba takeliopavadinimą. ● Jei įvedėte neteisingus numerius, paspauskite

mygtuką arba , kad pasirinktumėte reikiamątakelį, tada iš naujo įveskite naujus numerius.

3 Paspauskite mygtuką , kad pasirinktumėte „Start“,tada paspauskite mygtuką ENTER, kad pradėtumėteužprogramuotų takelių atkūrimą.

■ Atkūrimo paleidimas nuo reikiamos vietos (tiesioginis leidimas)

1 Kai įjungtas sustabdymo režimas, paspauskite mygtukąDIRECT.

2 Per 10 sekundžių pirmiausia įveskite pavadinimonumerį, tik tada naudodamiesi tiesioginės paieškosmygtukais galėsite įvesti skyriaus numerį. Paspauskitemygtuką arba ir pasirinkite pavadinimą ar skyrių. Pavyzdys:Jei norite pasirinkti pavadinimą ar 1 skyrių: Paspauskite„1“.Jei norite pasirinkti pavadinimą ar 12 skyrių:Paspauskite „10+“ ir „2“.Jei norite pasirinkti pavadinimą ar 22 skyrių:Paspauskite „10+“ dukart ir „2“.

010203

TT: CH:TT: CH:TT: CH:TT: CH:TT: CH:

TT: CH:TT: CH:TT: CH:TT: CH:TT: CH:

0405

0607080910

Exit Next

DVD televizoriaus ekranas

123

– – – – – – – – – – – – – – –

– – – – – – – – – – – – – – –

45

678910

EXIT

CD televizoriaus ekranas

TITLE 01/03 CHAPTER 10/19

TV ekranas

1 Kai įjungtas atkūrimo režimas, paspauskite mygtukąDIRECT.

2 Spausdami mygtuką arba pasirinkite pavadinimąar skyrių ir paspauskite mygtuką ENTER.

3 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus įveskitepavadinimą ar skyriaus numerį.Jei norite pasirinkti 1 skyrių: Paspauskite „0“ ir „1“.Jei norite pasirinkti 12 skyrių: Paspauskite „1“ ir „2“.Atkūrimas pradedamas įvedus skaičių (-ius).

4 Paspauskite mygtuką DIRECT, kad grąžintumėte tikrąjįvaizdo dydį (standartinį ekraną).

1 Kai įjungtas atkūrimo režimas, paspauskite mygtukąDIRECT.

2 Paspauskite mygtuką arba , kad pasirinktumėte„TT Time“, tada paspauskite mygtuką ENTER.

3 Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.

● Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40sekundžių, įveskite „12340“.

● Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1veiksmo.

● Atkūrimas pradedamas įvedus skaičių (-ius). 4 Paspauskite mygtuką DIRECT, kad grąžintumėte tikrąjį

vaizdo dydį (standartinį ekraną).

TV ekranas

TV ekranas

1:23 :40TT Time

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-17

Page 18: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

LT-18

Naudinga naudojimo informacija

Vaizdą galite sustabdyti atkūrimo metu.

Pastaba:Sustabdžius vaizdą garsas nutildomas.

Į priekį judėti galite po vieną kadrą.

Pastabos:● Kadrų atkūrimas gali būti atliekamas tik į priekį.● Vaizdo sustabdymo ir atkūrimo po vieną kadrą

funkcijos kai kuriuose diskuose yra išjungtos.● Naudojantis žingsniavimo funkcija garsas nutildomas.

Galite sumažinti atkūrimo greitį.

Pastaba:Kai kuriuose diskuose sulėtinto vaizdo leidimo funkcijosyra išjungtos.

Leisdami DVD diską, kuriame yra įvairiais kampais įrašytųscenų, galite keisti žiūrėjimo kampą.

Pastabos:● Kampo numeris nebus rodomas, jei diske nėra įrašytų

žiūrėjimo kampų.● Žr. disko naudojimo instrukciją, nes veikimas priklauso

disko.

Atkūrimo metu vaizdus galite padidinti.

Jei norite grąžinti įprastinį rodinį:kelis kartus paspauskite ZOOM mygtuką.

Pastabos:● Padidinus mastelį vaizdai gali būti iškraipyti.● Subtitrų mastelio negalima keisti.

■ Sustabdytas vaizdas

1 Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką / .

2 Vaizdas televizoriaus ekrane sustos. Televizoriaus ekrane pasirodys „II“. ● Pradės mirksėti įrenginio ekrano skaitiklis.

■ Žingsniavimo funkcija (atkūrimas po vieną kadrą)

1 Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką STEP.Kaskart paspaudus mygtuką STEP pereinama prie kitokadro.

2 Paspauskite mygtuką / , kad grąžintumėte įprastinįatkūrimą.

■ Sulėtinto vaizdo leidimas

1 Disko atkūrimo metu spaudinėkite mygtuką SLOW irpasirinkite reikiamą greitį. Jei naudojate DVD, greitis keičiamas tokia tvarka:

1/2 1/4 1/8 1/16

1/16 1/8 1/4 1/2

SLOW leidimas pirmyn

PLAY (Užprogramuotas grojimas)

SLOW leidimas atgal

Jei naudojate SVCD/VCD/DivX, leisti galite tik á prieká, ogreitis keièiamas tokia tvarka:

2 Paspauskite mygtukà / , kad gràþintumëte áprastináatkûrimà.

■ Kampo keitimas

Kai televizoriaus ekrano viršutiniame dešiniajamekampe rodoma „ “, spaudinėkite mygtuką ANGLEir pasirinkite reikiamą kampo numerį.

■ Vaizdo mastelio keitimas (mastelis)

1 Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką ZOOM. Kaskart paspaudus mygtuką ZOOM mastelionustatymas keičiamas tokia tvarka:

Kaskart paspaudus ir mygtukus, perjungiamasZOOM nustatymas taip:

2 Jei norite pakeisti rodinį ir peržiūrėtipageidaujamą padidinto vaizdo dalį,kelis kartus paspauskite mygtuką

, , arba .

1/2 1/4 1/8 1/16

PLAY (Užprogramuotas grojimas)

2 X 3 X 4 X 1/2 1/3 1/4 OFF

50% 75% 100% 125% 150% 200%

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 19: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

LT-19

Naudinga naudojimo informacija (tęsinys)

Atkūrimo metu galite kartoti pasirinktą skyrių (takelį) arbaįrašą.

Įspėjimas:Norėdami užbaigti pakartotinio grojimo režimą, būtinaipaspauskite mygtuką. Priešingu atveju diskas gros tokiurežimu pastoviai.Pastaba:Kai kuriuose diskuose kartojimo funkcija neveikia.

Nurodydami pageidaujama dalį atkūrimo metu kartojantgalite leisti reikiamą įrašo dalį.

Pastabos:● A-B kartojimas kai kuriuose diskuose neveikia.● A-B kartojimas DVD diskuose galite būti naudojamas

tik įrašuose.● Kai kuriose DVD disko scenose A-B kartojimas gali

neveikti.● A-B kartojimas SVCD/VCD diskuose galite būti

naudojamas tik takelyje.

DVD, kuriame yra keli įrašai, vieną jų galite pasirinktiaukščiausio lygio meniu.

Pastaba:Čia pateikiama veiksmų seka nurodo tik dažniausiaipasitaikančius veiksmus. Tikroji įrašo meniu naudojimoveiksmų seka priklauso nuo disko. Išsamios informacijosieškokite disko dėkle.

Jei DVD yra disko meniu, jame galite pasirinktipageidaujamą subtitrų ar audiokalbą bei garso sistemą.

Pastaba:Čia pateikiama veiksmų seka nurodo tik dažniausiaipasitaikančius veiksmus. Tikroji disko meniu naudojimoveiksmų seka priklauso nuo disko. Išsamios informacijosieškokite disko dėkle.

■ Įrašų kartojimas (kartojimas)

1 Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką RANDOM/ .

Kaskart paspaudus mygtuką kartojimo režimaskeičiamas toliau nurodyta tvarka.DVD diskuose kartojimo režimas keičiamas tokiatvarka:

SVCD/VCD diskuose kartojimo režimas keičiamastokia tvarka:

Leisdami SVCD ar VCD atšaukite P.B.C (žr. psl. 21).

CD diskuose kartojimo režimas keičiamas tokia tvarka:

MP3, DivX ir JPEG parodomi, kai meniu ekranas yranustatytas į „ON“ (žr. psl. 24).

2 Kad grąžintumėte įprastinį atkūrimą, kelis kartuspaspauskite mygtuką RANDOM/ , kol televizoriausekrane nebebus rodoma.

■ Tarp nurodytų taškų esančio turinio kartojamas leidimas (A - B kartojimas)

1 Disko atkûrimo metu paspauskite mygtukà A - B.

Taip uþregistruojate pradþios taðkà (A).

CHAPTER

TV ekranas

Kartoti šiuo metu leidžiamą skyrių.

Kartoti šiuo metu leidžiamą įrašą.

Kartoti šiuo metu leidžiamą diską.

Įprastinis atkūrimas.

ONE Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį.

Kartoti šiuo metu leidžiamą diską.

Įprastinis atkūrimas.

Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį.

Kartoti šiuo metu leidžiamą diską.

Leisti takelį atsitiktine tvarka.

Įprastinis atkūrimas.

A

TV ekranas

2 Dar kartą paspauskite mygtuką A - B, kad įvestumėtepabaigos tašką (B).

Taip paleidžiamas A-B kartojimas nuo pradžios (A) ikipabaigos taško (B).

3 Paspauskite mygtuką A - B, kad grąžintumėte įprastinįatkūrimą.

■ Įrašo pavadinimo pasirinkimas aukščiausio lygio disko meniu

1 Sustabdymo ar atkūrimorežimu paspauskite mygtukąTOP MENU, kad būtųparodytas įrašo meniu.

2 Mygtuku , , arba pasirinkite pavadinimą, tadapaspauskite mygtuką ENTER. ● Paleidžiamas pasirinkto pavadinimo įrašas.● Arba kai kuriuose diskuose naudokite tiesioginės

paieškos mygtukus.

■ Subtitrų arba audiokalbos pasirinkimas iš disko meniu

1 Atkūrimo metu paspauskitemygtuką RETURN, kadsugrįžtumėte į disko meniu.

2 Paspauskite mygtuką , , arba kad pakeistumėtenustatymą, tada paspauskite mygtuką ENTER. Arba kai kuriuose diskuose naudokite tiesioginės paieškosmygtukus.

AB

TV ekranas

2 Action1 Drama

4 Comedy3 SF

Pavyzdys

Main Menu1. Highlights2. Start Movie

Pavyzdys

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 20: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

Įvairūs nustatymai Subtitrų kalba, audiokalba ir televizoriaus tipas, kurįpasirenkate atkūrimo metu, iš naujo nustatomas kaskartįjungiate įrenginio budėjimo režimą arba pakeičiate įvestį.Jei norite, kad jūsų nustatymai būtų išsaugoti, nustatykitejuos sąrankos meniu (žr. psl. 9).

Atkūrimo metu galite pakeisti subtitrų kalbą arba juospaslėpti.

Pastabos:● Kai kuriuose diskuose subtitrų kalbos negalima keisti.● Jei diske nėra įrašų subtitrų, rodoma „ “.● Kol subtitrų kalba bus perjungta į pasirinktąją, gali šiek

tiek užtrukti.● Kai kuriuose DVD subtitrų negalima paslėpti.

Galite pasirinkti garso kanalą.

Garso kanalas SVCD keičiamas tokia tvarka:

Garso kanalas VCD keičiamas tokia tvarka:

Pastaba:Kai kuriuose diskuose garso kanalo negalima keisti.

Televizoriaus ekrane galite rodyti arba paslėpti veikimoindikatorius.Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką OSD.(Rodymas keičiamas kaskart paspaudus.)

■ Subtitrų kalbos keitimas

Disko atkūrimo metu kelis kartus paspauskite mygtuką SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY, kad pasirinktumėte reikiamą subtitrų kalbą.

■ Garso kanalo keitimas

Disko atkūrimo metu kelis kartus spauskite mygtukąAUDIO, kad pasirinktumėte reikiamą garso kanalą.Pvz.: Garso kanalas DVD keičiamas tokia tvarka:

■ Rodymo televizoriaus ekrane keitimas

SUBTITLE 01/03 ENGLISH

Audio 1/2: AC3 5 CH English

Audio 2/2: AC3 2 CH English

AUDIO 1 AUDIO 2 AUDIO 3 AUDIO 4

MONOLEFT

MONO RIGHT

MIX-MONO STEREO

0:17:17TT:01/03 CH:01/29

Šiuo metu leidžiamo

Bendras skyrių skaičius

Bendras įrašų skaičius

Šiuo metu leidžiamo skyriaus numerisGrojimo laiko

DVD:

SVCD/VCD/CD:

DivX:

TITLE ELAPSED

TITLE REMAIN

CHAPTER ELAPSED

CHAPTER REMAIN

DISPLAY OFF

TT:01/03 CH:01/290:15:01

TT:01/03 CH:01/291:26:54

TT:01/03 CH:01/290:15:01

TT:01/03 CH:01/290:20:10

Praėjęs dabartinio įrašo atkūrimo laikas

Likęs dabartinio įrašo atkūrimo laikas

Praėjęs dabartinio skyriaus atkūrimo laikas

Likęs dabartinio skyriaus atkūrimo laikas

SINGLE ELAPSED

SINGLE REMAIN

TOTAL ELAPSED

TOTAL REMAIN

DISPLAY OFF

TRACK:01/3000:54

TRACK:01/3000:40

TRACK:01/3000:54

TRACK:01/3050:50

Praėjęs dabartinio takelio atkūrimo laikas

Likęs dabartinio takelio atkūrimo laikas

Bendras praėjęs disko atkūrimo laikas

Bendras likęs disko atkūrimo laikas

Bendras takelio numerisŠiuo metu leidžiamo takelio numeris

Kai SVCD arba VCD diskams P.B.C. yra nustatytas į ON, bendras praėjęs bendras likęs atkūrimo laikas nebus rodomas.

SINGLE ELAPSED 0:01:06

SINGLE REMAIN 0:20:05

DISPLAY OFF

Praėjęs dabartinio takelio atkūrimo laikas

Likęs dabartinio takelio atkūrimo laikas

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-20

Page 21: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

Vaizdo CD ir Super Video CD atkūrimas

Nurodytos atkūrimo funkcijos atitinka DVD arba CDveikiančias funkcijas.

PuslapisSkyriaus (takelio) pradžios paieška (peršokimas) . . 16Greitas prasukimas pirmyn / atsukimas atgal (paieška) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Sustabdytas vaizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sulėtinto vaizdo leidimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Vaizdo mastelio keitimas (mastelis) . . . . . . . . . . . . . 18Įrašų kartojimas (kartojimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Tarp nurodytų taškų esančio turinio kartojamas leidimas (A - B kartojimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Garso kanalo keitimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Šiuo įrenginiu galite leisti vaizdo CD, kurie palaiko P.B.C.(2.0 versiją). P.B.C. yra „Playback control“ (atkūrimovaldymo) trumpinys. Šiuose diskuose yra meniu, kurisrodomas televizoriaus ekrane. Naudodami gavimofunkciją (meniu atkūrimu) galite žaisti interaktyviuosiusžaidimus ir naudokite kita programine įranga.

Norėdami nutraukti atkūrimą:Nuspauskite mygtuką / .Jei norite tęsti atkūrimą nuo tos pačios vietos, paspauskitemygtuką / .

Norėdami sustabdyti grojimą:Du kartus paspauskite mygtuką.

Jei norite sustabdyti šiuo metu vykdomą operaciją irgrįžti į meniu:Paspauskite mygtuką RETURN.

P.B.C. funkcija neveiks esant toliau nurodytomssąlygoms.Įjungta kartojimo/užprogramavimo/tiesioginio leidimo arperšokimo funkcija.

Pastaba:Kai kuriuose diskuose meniu ekrano negalima slinkti.

Vaizdo CD („Super Video“ CD), palaikantį P.B.C., galiteleisti neįjungdami atkūrimo valdymo funkcijos.Tokiu atveju nebus parodytas meniu ekranas, o diskas busleidžiamas tokiu pat būdu, kaip ir vaizdo CD (Super VideoCD), kuris nepalaiko P.B.C.

Pastaba:Kai kurių vaizdo CD (Super Video CD), palaikančių P.B.C.,negalima paleisti, kai išjungiamas P.B.C. režimas.

Jei norite leisti nurodydami laiką (laiko paieška):Atšaukite P.B.C. (atkūrimo valdymą).

Kai įjungtas atkūrimo režimas:

Pastabos:● Naudojant kai kuriuos diskus negalima leisti nuo

nurodyto taško.● Laiko paieškos funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.● Laiko paieškos funkcija neveikia MP3 ir JPEG

diskuose.

■ Vaizdo CD atkūrimas (Super Video CD), kai P.B.C. yra nustatytas į ON

1 Paspauskite mygtuką MENU/PBC, kai PBC yranustatytas į ON.

Televizoriaus ekrane busparodytas meniu, o atkūrimasbus pristabdytas.

2 Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus pasirinkitereikiamo meniu numerį.● Atkūrimas pradedamas.● Atkūrimui sustojus pasirodys meniu. Jei norite

paleisti, pasirinkite meniu numerį.

12

Pavyzdys

■ Leidimas neįjungiant atkūrimo valdymo funkcijos

Sustabdymo ar atkūrimo režimupaspauskite mygtuką MENU/PBC,kad atšauktumėte P.B.C. režimą.● Televizoriaus ekrane bus

parodyta „PBC OFF“, tadaprasidės atkūrimas.

■ Atkūrimo paleidimas nuo reikiamos vietos (tiesioginis leidimas)

1 Sustabdę atkūrimą paspauskite mygtuką DIRECT.

2 Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais. ● Įvesite minutes ir sekundes.● Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40

sekundžių, įveskite „8340“.● Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1

veiksmo.● Atkūrimas pradedamas (automatiškai) įvedus skaičių

(-ius).

1 Kai įjungtas atkūrimo režimas, paspauskite mygtukąDIRECT.

2 Paspauskite mygtuką arba , kad pasirinktumėte„Track Time“, tada paspauskite mygtuką ENTER.

3 Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.● Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40

sekundžių, įveskite „12340“.● Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1

veiksmo.● Atkūrimas pradedamas (automatiškai) įvedus skaičių

(-ius).

4 Paspauskite mygtuką DIRECT, kad grąžintumėte tikrąjįvaizdo dydį (standartinį ekraną).

DISC GO TO: -- : - -

/8/25 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-21

Page 22: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

654321

Vaizdo CD ir Super Video CD atkūrimas (tęsinys)

Pasirinkdami vieną iš 6 ekrane rodomų takelių galitepaleisti pageidaujamą.

Kai vaizdo CD yra dagiau nei 6 takeliai:Kaskart paspaudus mygtuką bus parodyti kiti 6takeliai.Paspauskite mygtuką , jei norite grįžti į ankstesnįrodinį.

Jei norite atšaukti disko santrauką:Pasirinkite EXIT ir paspauskite mygtuką ENTER.

Galite peržiūrėti dalis ir pasirinkti sceną, nuo kurios noritepradėti žiūrėti. Šią funkciją patogu naudoti, kai noritepradėti žiūrėti nuo nesuskirstyto takelio, pavyzdžiui, filmo,vidurio.

Jei norite atšaukti takelių santrauką:Pasirinkite EXIT ir paspauskite mygtuką ENTER.

Pastabos:● Takelių santrauka veikia tik atkūrimo metu.● Vienas takelis lygiomis dalimis suskirstomas į šešis

kadrus.

■ Disko santraukos pasirinkimas

1 Stop režimo metu paspauskite SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY mygtuką.

2 Naudodami žymiklį arba mygtuką pasirinkitesantraukos tipą, tada paspauskite mygtuką ENTER:● Takelių santrauka (disko turinys bus suskirstytas

takeliais)● Disko intervalas (diskas bus suskirstytas 10 minučių

intervalais)● Ekrane bus parodyta iki 6 takelių.

3 Tada spausdami nuotolinio valdymo pulte esančiustiesioginės paieškos mygtukus pasirinkitepageidaujamą takelį. Atkūrimas bus pradėtas nuo pasirinkto takelio, kaipaspausite mygtuką / .

1

4

2

5

3

6

TV ekranasSelect Digest Type

■ Takelių santraukos pasirinkimas

1 Grojimo režimo metu paspauskite SUBTITLE/DIGEST/DISPLAY mygtuką.

2 Naudodami žymiklį arba mygtuką pasirinkite„Track Interval“, tada paspauskite mygtuką ENTER. ● Dabartinis takelis bus suskirstytas 10 minučių

intervalais. Leidžiamas takelis bus suskirstytas į 6 dalis, oatkūrimas pristabdytas.

3 Spausdami nuotolinio valdymo pulte esančiustiesioginės paieškos mygtukus pasirinkite norimą žiūrėtisceną.Atkūrimas bus pradėtas nuo pasirinktos scenos, kaipaspausite mygtuką / .

1

4

2

5

3

6

TV ekranasSelect Digest Type

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

7LT-22

Page 23: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

LT-23

CD veikimąŠi sistema gali groti standartinius CD, CD-R/RW diskus,įrašytus CD formatu,tačiau įrašymas į šiuos diskusneatliekamas.Kai kurie garso CD-R ir CD-RW diskai gali negroti dėldisko ar įrangos, kuria buvo atliekamas įrašas, pobūdžio.Nurodytos atkūrimo funkcijos atitinka DVDveikiančias funkcijas.

PuslapisGrojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Skyriaus (takelio) pradžios paieška (peršokimas) . . . .16Greitas prasukimas pirmyn/atsukimas atgal (paieška) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Leidimas pageidaujama tvarka (užprogramuotas grojimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Įrašų kartojimas (kartojimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Tarp nurodytų taškų esančio turinio kartojamas leidimas (A-B kartojimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Rodymo televizoriaus ekrane keitimas . . . . . . . . . . . 20

Jei norite pasirinkti ir paleisti pageidaujamą takelį:

Jei norite leisti nurodydami laiką (laiko paieška):

Pastabos:● Tiesioginio leidimo funkcija kai kuriuose diskuose

neveikia.● Naudojant kai kuriuos diskus negalima leisti nuo

nurodyto taško.● Laiko paieškos funkcija kai kuriuose diskuose neveikia.

DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir JPEG (diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas MP3:MP3 yra duomenų suspaudimo forma. Akronimaspriklauso MPEG Audio Layer 3 terminui.MP3 yra garso failo formatas, apdorotas duomenųsuspaudimo sistema be didelių garso kokybėsnuostolių.● Ši sistema palaiko MPEG 1 Layer 3 ir VBR failus.● VBR failų grojimo metu laiko skaitiklyje rodomas laikas

gali skirtis nuo aktualaus grojimo laiko.● MP3 duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 32 ~ 320

kbps.WMA:WMA failai yra Advanced-System formatas, apimantisWindows Media Audio kodeku suglaudintus garsofailus. WMA yra sukurtas Microsoft, kaip WindowsMedia Player grotuvui tinkamas garso failo formatas.● WMA duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 64 ~ 160

kbps.

Nurodytos atkūrimo funkcijos atitinka DVD arba VCDveikiančias funkcijas.

PuslapisGrojimas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Skyriaus (takelio) pradžios paieška (peršokimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Greitas prasukimas pirmyn/atsukimas atgal (paieška) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Vaizdo mastelio keitimas (mastelis) . . . . . . . . . . . . . 18Įrašų kartojimas (kartojimas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Rodymo televizoriaus ekrane keitimas . . . . . . . . . . 20

■ Atkūrimo paleidimas nuo reikiamos vietos (tiesioginis leidimas)

Sustabdymo ar atkūrimo režimu spauskite tiesioginėspaieškos mygtukus ir pasirinkite takelio numerį.Jei norite pasirinkti 14 takelį: Paspauskite „10+“ ir „4“.

1 Sustabdymo ar atkūrimo režimu vieną kartąpaspauskite mygtuką DIRECT ir televizoriaus ekranepasirodys „DISC GO TO“.

2 Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.● Įvesite minutes ir sekundes.● Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40

sekundžių, įveskite „8340“.● Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1

veiksmo.

SELECT TRACK: 14/30

TV ekranas Įrenginio ekranas

TV ekranasDISC GO TO: -- : - -

■ Atkūrimo paleidimas nuo reikiamos vietos (tiesioginis leidimas)

Jei norite leisti nurodydami laiką (laiko paieška):

1 Atkūrimo metu dukart paspauskite mygtuką DIRECT

2 Laiką nurodykite tiesioginės paieškos mygtukais.● Įvesite minutes ir sekundes.● Jei norite nurodyti 1 valandą 23 minutes ir 40

sekundžių, įveskite „12340“.● Jei įvesite klaidingą skaičių, pradėkite iš naujo nuo 1

veiksmo.● Kaip patikrinti bendrą takelio atkūrimo laiką, rasite

psl 20.

Jei norite pasirinkti ir paleisti pageidaujamą takelį:

1 Sustabdymo ar atkūrimo režimu spauskite tiesioginėspaieškos mygtukus arba mygtuką DIRECT, tadaįveskite pageidaujamo takelio numerį (-ius).

Jei pageidaujamas takelis yra 25, paspauskite „0“, „2“ ir „5“.2 Automatiškai bus pradėtas pasirinkto takelio atkūrimas.Pastabos:● Tiesioginio leidimo funkcija kai kuriuose diskuose

neveikia.● Naudojant kai kuriuos diskus negalima leisti nuo

nurodyto taško.

GO TO _: __:__

TV ekranas

---/150

TV ekranas

Bendras takelių skaičius

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 24: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir JPEG (diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas (tęsinys)

Galite leisti CD-R/RW su MP3/WMA ir JPEG formataisįrašytu turiniu.

Įspėjimas:Jei MP3 duomenis konvertuojate į „garso CD“ duomenis,kad juos galėtumėte įrašyti į CD-R/RW, leiskite juos kaipgarso CD. MP3 funkcijos negalėsite naudoti.Pastabos:● Rodomas ne ilgesnis kaip 20 simbolių aplanko ir takelio

pavadinimas. Pabraukimai, žvaigždutės ir tarpainerodomi.

● Šią funkciją galima naudoti tik įrenginį prijungus prietelevizoriaus.

Kartojamas leidimas DivX meniu ekrane:Disko atkūrimo metu paspauskite mygtuką RANDOM ( ).Kaskart paspaudus mygtuką kartojimo režimas keičiamastoliau nurodyta tvarka.

Kartojamas leidimas JPEG meniu ekrane:A situacijaGalite paleisti visus diske esančius vaizdus. Atkūrimas busbaigtas parodžius visus diske esančius vaizdus.Jei norite įjungti kartojamą leidimą, sustabdymo režimupaspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudusmygtuką leidimo režimas keičiamas tokia tvarka:

B situacijaVaizdus galite paleisti pasirinkę kiekvieną diske esantįaplanką. Pagrindinio meniu ekrane paspauskite mygtukąMEMORY. Televizoriaus ekrane galėsite peržiūrėti visusaplankus (aplankai įjungti). Atkūrimas bus baigtasparodžius visus šiuo metu leidžiamame aplanke esančiusvaizdus.Jei norite įjungti kartojamą leidimą, sustabdymo režimupaspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudusmygtuką leidimo režimas keičiamas tokia tvarka:

Pastabos:● Jei vėl norite peržiūrėti failų sąrašą, pagrindinio meniu

ekrane paspauskite mygtuką MEMORY.● Jei atkūrimo metu norite grįžti į pagrindinio meniu

ekraną, paspauskite mygtuką MENU/PBC.

■ Atkūrimas meniu ekrane

1 Įdėkite diską, kuriame yra MP3/WMA, JPEG ir „DivX“failų, pasirodys meniu ekranas.

2 Paspauskite mygtuką arba ir pasirinkite takelį,tada paspauskite mygtuką ENTER arba / .● Atkūrimas pradedamas pasirinkus takelį.● Kai formatas yra JPEG, netrukus automatiškai

parodomas kitas failas. Atkūrimas pradedamaspasirinkus takelį.

● Norėdami pasukti JPEG nuotrauką, galite naudotimygtuką arba (žr. psl. 25).

● Naudodami tiesioginės paieškos mygtukus failus araplankus galite atidaryti tiesiogiai. Rodinio dešinėjeįveskite numerį.

■ Įrašų kartojimas (kartojimas)

...

...

...

...

...

Rodo aplankus.

Rodo MP3 duomenis.

Rodo JPEG duomenis.

Rodo DivX duomenis.

Rodo WMA.

Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio.

Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį.

Visų takelių pakartotinis grojimas.

Pakartotinio grojimo atšaukimas.

TV ekranas

Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus takelius.

Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio (vaizdo).Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį (vaizdą).

Kartoti visus diske esančius takelius (vaizdus)

Pakartotinio grojimo atšaukimas.

TV ekranas

Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus takelius (vaizdus).

Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus takelius (vaizdus).

Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio (vaizdų)Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį (vaizdą)Kartoti visus šiuo metu leidžiamame aplanke esančius takelius (vaizdus).

Pakartotinio grojimo atšaukimas.

TV ekranas

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-24

Page 25: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

LT-25

DivX/MP3/WMA (diskų) naudojimas ir JPEG (diskų/USB vaizdo įrašų) naudojimas (tęsinys)

Kartojamas leidimas MP3/WMA meniu ekrane:A situacijaGalite paleisti visas diske esančias dainas. Atkūrimas busbaigtas pagrojus visas diske esančias dainas.Jei norite įjungti kartojamą leidimą, sustabdymo režimupaspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudusmygtuką leidimo režimas keičiamas tokia tvarka:

B situacijaDainas galite paleisti pasirinkę kiekvieną diske esantįaplanką. Pagrindinio meniu ekrane paspauskite mygtukąMEMORY. Televizoriaus ekrane galėsite peržiūrėti visusaplankus (aplankai įjungti). Atkūrimas bus baigtaspagrojus visas šiuo metu leidžiamame aplanke esančiasdainas.Jei norite įjungti kartojamą leidimą, sustabdymo režimupaspauskite mygtuką RANDOM ( ). Kaskart paspaudusmygtuką leidimo režimas keičiamas tokia tvarka:

Pastaba:Jei vėl norite peržiūrėti failų sąrašą, pagrindinio meniuekrane paspauskite mygtuką MEMORY.Įspėjimas:Nustatę pakartotinį arba atsitiktinį leidimą būtinaipaspauskite mygtuką . Priešingu atveju tokiu režimu busleidžiama nuolatos.

Vaizdus galite pasukti.

Galite mėgautis rodomais JPEG failų vaizdais ir tuo patmetu klausytis MP3 muzikos.

Pastabos:● Vaizdų atkūrimo metu MP3/WMA aplanko ar failų

negalite pasirinkti. ● Didžiausia JPEG skiriamoji geba yra 10 MB dydžio

failai.

Diske esantys takeliai/vaizdai gali būti leidžiami atsitiktine,automatiškai nustatoma tvarka.

Jei norite atšaukti atkūrimą atsitiktine tvarka, spaudinėkitemygtuką RANDOM ( ), kol bus parodyta „REPEAT OFF“/ „FOLDER“.

Pastabos:● Atkūrimas bus sustabdytas atsitiktine tvarka paleidus

visus takelius.● Grojimo atsitiktine tvarka atveju prietaisas takelius

parenka automatiškai. (Jūs negalite nustatyti takeliųgrojimo tvarkos.)

● Leidimo atsitiktine tvarka metu kartojimo funkcijosnegalite naudoti.

Pastaba:

Pastabos:● Šis prietaisas palaiko tik „MPEG-1 Audio Layer-3“

formatą. (Mėginių ėmimo dažnis yra 32, 44,1, 48 kHz).● „MPEG-2 Audio Layer-3“, „MPEG-2.5 Audio Layer-3“ ir

MP1, MP2 formatas nėra palaikomas.● MP3 failų grojimo tvarka kartais gali skirtis priklausomai

nuo įrašymo įrangos, kuri buvo naudojama failoparsisiuntimo metu.

● MP3 duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra 32~320kbps, WMA yra 64~160 kbps.

● Prie MP3/WMA failų prašome pridėti „.MP3“ „.WMA“plėtinį pabaigoje. Kitu atveju, prietaisas MP3/WMA failųnenuskaito.

● Grojimo laiko rodymas gali būti neteisingas, jei grojatefailus su įvairiais duomenų (bitų) perdavimo dažniais.

● Autorių teisių saugomi WMA failai negrojami.

■ Nuotraukos pasukimas

Atkūrimo metu paspauskite mygtuką arba .Vaizdas pasukamas kaip parodyta toliau. mygtuką: 90° sukimas laikrodžio rodyklės kryptimi.

mygtuką: 90° sukimas prieš laikrodžio rodyklę.

Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio (dainos)Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį (dainą).

Kartoti visus diske esančius takelius (dainas)

Pakartotinio grojimo atšaukimas.

TV ekranas

Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus takelius (dainas).

Kartoti atsitiktine tvarka leidžiamus takelius (dainas)

Nekartoti šiuo metu leidžiamo takelio (dainos)Kartoti šiuo metu leidžiamą takelį (dainą)Kartoti visus šiuo metu leidžiamame aplanke esančius takelius (dainas)

Pakartotinio grojimo atšaukimas.

TV ekranas

■ Vienalaikis MP3 ir JPEG atkūrimas

1 Paleiskite pageidaujamas dainas.2 Paspauskite mygtuką MENU/PBC, kad sugrįžtumėte į

pagrindinį meniu.3 Pasirinkite JPEG aplanką naudodami mygtuką

arba .4 Pasirinkite norimus peržiūrėti vaizdus ar nuotraukas.5 Paspauskite mygtuką ENTER.

■ Grojimas atsitiktine tvarka (TIK NUOTOLINIO VALDYMO PULTU)

Jei atsitiktine tvarka norite leisti visus takelius/vaizdus:Sustabdymo režimu paspauskite mygtuką RANDOM ( )ir pasirinkite „RANDOM“, tada paspauskite mygtuką / ,kad būtų pradėtas atkūrimas.

( ) Įjungus aplanko režimą leidimo režimas gali būtinaudojamas tik pasirinktame aplanke esantiemsfailams.

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

Page 26: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

MP3/WMA aplankų režimo (diskų) naudojimas MP3/WMA (Windows Media Audio) failo grojimas Internete yra daug muzikinių svetainių, iš kurių galiteparsisiųsti MP3/WMA (Windows Media Audio) muzikiniųfailų.Norėdami juos parsisiųsti, vadovaukitės svetainėjepateiktomis instrukcijomis.Parsisiųstus muzikinius failus galite groti įrašę juos į CD-R/RW diską.● Jūsų parsisiųstos dainos/failai yra skirtos tik

asmeniniam naudojimui. Bet koks kitoks dainospanaudojimo būdas be savininko sutikimo yradraudžiamas įstatymu.

Jei MP3/WMA failai yra įrašyti į kelis aplankus, kiekvienasaplankas turės jam automatiškai priskirtą numerį.Šiuo aplankus galima pasirinkti naudojant nuotoliniovaldymo pulto mygtuką arba . Jei aplanke yranetinkamo formato failų, aplankas praleidžiamas ir vietoj joparenkamas kitas.Pavyzdys: kaip nustatyti aplanko numerį, jei MP3/WMAformato failai yra įrašyti pagal apačioje nurodytą tvarką?

● Aplanko ar failo sekos informacija priklauso nuoįrašymo metu naudojamos programinės įrangos.Kartais gali būti, kad prietaisas groja failus ne pagalmūsų laukiamą grojimo tvarką.

● CD MP3/WMA funkcija groja 255 aplankų ir failųnumerius, įskaitant aplankus, kuriuose yra negrojamųfailų.

MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija)

Pastabos:● Ši USB atmintinė arba MP3 grotuvas nėra suderinamas

su MTP ir AAC failų sistemomis.● Šioje sistemoje gali neveikti kai kurios išorinės

laikmenos.● Negarantuojama, kad veiks išorinės laikmenos (USB

atmintinės, išoriniai standieji diskai ir t. t.).

■ Apie aplanko grojimo tvarką

1 ROOT aplankas yra nustatytas kaip 1 aplankas.2 Kiti ROOT aplanke esantys aplankai (Aplankas A ir

Aplankas B): anksčiau įrašytas aplankas busnustatytas kaip 2 aplankas ir 3 aplankas.

3 Kiti Aplanke A esantys aplankai (Aplankas C irAplankas D): anksčiau įrašytas aplankas busnustatytas kaip 4 aplankas ir 5 aplankas.

4 Aplankas E, esantis Aplanke D, bus nustatytas kaip 6aplankas.

5 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką arba ir pasirinkite norimą atkurti aplanką bei takelį.

● Norėdami pradėti atkūrimą aplanko režimu,paspauskite mygtuką MEMORY, kad parodytasaplanko režimas.

● Jei norite keisti atkuriamą aplanką, paspauskitemygtuką , kad pereitumėte į šakninį aplanką irpasirinktumėte kitą aplanką. Tai galite padaryti ireidami į viršuje esantį aplanką „..“, tadapaspausdami ENTER.

6 Paspauskite mygtuką / arba ENTER, kad būtųpradėtas atkūrimas.

ROOT(FOLDER 1)

FOLDER A(FOLDER 2)

FOLDER B(FOLDER 3)

FILE 9FILE 10

FILE 3FILE 4FILE 5

FILE 6FILE 7FILE 8FOLDER E(FOLDER 6)

FOLDER C(FOLDER 4)

FOLDER D(FOLDER 5)

FILE 1FILE 2

■ USB/MP3 grotuvo atkūrimas, kai įjungtas aplanko režimas

1 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką USBVIDEO/AUDIO arba pagrindinio įrenginio mygtukąFUNCTION, kad pasirinktumėte USB garso funkcija.Universalios jungties USB atminties įrenginį su MP3/WMA formato failais prijunkite prie prietaiso. Kai USBatminties įrenginys yra prijungiamas prie pagrindinioprietaiso, parodoma įrenginio informacija.

2 Paspauskite mygtuką MEMORY, kad įjungtumėmerežimą FOLDER, tada paspauskite mygtuką arba

, kad pasirinktumėte norimą atkurti aplanką. Jeiatkūrimą norite pradėti įjungę aplanko režimą, pereikiteprie 4 veiksmo. Jei norite pakeisti atkuriamą aplanką,paspauskite mygtuką arba ir pasirinkite kitąaplanką.

3 Jūs galite pasirinkti pageidaujamą failą spausdami arba mygtuką.

USBVIDEO/AUDIO

Indikatorius MP3Indikatorius WMA Indikatorius TOTAL

Bendras failų skaičiusBendras aplankų skaičius

Pirmas aplanko takelio numeris

IndikatoriusFOLDER

FOLDER numeris

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-26

Page 27: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) (tęsinys)

Naudodamiesi tiesiogine paieška galite išrinkti grojamo diskopageidaujamą takelį.Naudokitės nuotolio valdymo pulto tiesiogine paieška, kadpasirinktumėte grojamo disko pageidaujamą takelį.● Tiesioginės paieškos mygtukais galite pasirinkti iki skaičiaus 9.● Norėdami parinkti 10 ar didesnį numerį, naudokite „+10“ mygtuką.

Pastabos:● Negalite pasirinkti takelio numerio, kuris viršija diske esančių takelių

skaičių.● Grojimo atsitiktine tvarka metu, tiesioginis takelių parinkimas

negalimas.

4 Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką. Prasidėsgrojimas ir failo pavadinimas bus rodomas ekranėlyje.● Jei diske įrašytas failo pavadinimas, atlikėjas ir

albumo pavadinimas, ši informacija bus parodyta.● Grojimo su įjungtu aplanko režimu metu paspauskite

PRESET ( arba ) mygtuką. Aplanką galėsitepasirinkti net grojimo/pauzės režimo metu. Aplankastęs grojimo/pauzės režimą su 1-uoju pasirinktoaplanko takeliu.

● Rodomas turinys gali būti pakeistas paspaudusSUBTITLE/DIGEST/DISPLAY mygtuką.

Pastaba:Jei ekrane pasirodo užrašas „Not Supported“, vadinasiWMA failas saugomas autorių teisių („Copyright protectedWMA file“) arba grojimui pasirinkote nepalaikomo formatofailą („Not supported playback file“).

■ USB/MP3 įrenginio grojimas su išjungtu aplanko režimu

1 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką USBVIDEO/AUDIO arba pagrindinio įrenginio mygtukąFUNCTION, kad pasirinktumėte USB garso funkcija.Universalios jungties USB atminties įrenginį su MP3/WMA formato failais prijunkite prie prietaiso. Kai USBatminties įrenginys yra prijungiamas prie pagrindinioprietaiso, parodoma įrenginio informacija.

2 Jūs galite pasirinkti pageidaujamą failą spausdami arba mygtuką.

3 Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką. Prasidėsgrojimas ir failo pavadinimas bus rodomas ekranėlyje.● Jei USB atminties įrenginyje įrašytas failo

pavadinimas, atlikėjas ir albumo pavadinimas, šiinformacija bus parodyta.

● Rodomas turinys gali būti pakeistas paspaudusSUBTITLE/DIGEST/DISPLAY mygtuką.

Failo vardo rodymas Aplanko rodymas

Pavadinimo rodymasAlbumo rodymas

Skaitiklio rodymasAtlikėjo

rodymas

■ Įvairios funkcijosFunkcija Pagrindinis

prietaisasNuotolinio valdymo pultas

Operacija

Grojimas Paspauskite stop režimo metu.

Sustabdymas Paspauskite grojimo metu.

Pauzė Paspauskite grojimo metu. Paspauskite / mygtuką, kad grojimą atkurtumėte nuo prieš tai sustabdytos vietos.

Takelis į priekį/atgal

Paspauskite grojimo arba stop režimo metu. Jei šį mygtuką paspausite stop režimo metu, taip pat nuspauskite / mygtuką, kad pradėtumėte grojimą.

Greitas prasukimas į priekį/atsukimas atgal

Grojimo metu paspauskite ir palaikykite nuspaudę mygtuką.Norėdami tęsti grojimą, atleiskite mygtuką.

■ Tiesioginė takelio paieška

A. Pavyzdžiui, norėdami pasirinkti13:

1 Vieną kartą paspauskite mygtuką„10+“.

2 Paspauskite mygtuką „1“.3 Paspauskite mygtuką „3“.B. Pavyzdžiui, norėdami pasirinkti 130:1 Du kartus paspauskite mygtuką „10+“.2 Paspauskite mygtuką „1“.3 Paspauskite mygtuką „3“.4 Paspauskite mygtuką „0“.

Parinkto takelio numeris

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-27

Page 28: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) (tęsinys)

Pakartotinio grojimo funkcija leidžia vieno takelio, visųtakelių ar užprogramuotų takelių pastovų grojimą.Vieno takelio pakartotinis grojimas:Kelis kartus paspauskite RANDOM mygtuką, kolpasirodo užrašas „Repeat One“. Paspauskite / (CD/USB / ) mygtuką.Visų takelių pakartotinis grojimas:Kelis kartus paspauskite RANDOM mygtuką, kolpasirodo užrašas „Repeat All“. Paspauskite / (CD/USB

/ ) mygtuką.Visų pageidaujamų takelių pakartotinis grojimas:Atlikite 1 - 5 žingsnius, nurodytus „Užprogramuotasgrojimas“ skyriuje (28 psl.) ir tada kelis kartus paspauskiteRANDOM mygtuką, kol pasirodo užrašas „Repeat All“.Pakartotinio grojimo atšaukimas:Kelis kartus paspauskite RANDOM mygtuką, kolpasirodo užrašas „Normal“ ir išnyksta „ “.

Įspėjimas:● Norėdami užbaigti pakartotinio grojimo režimą, būtinai

paspauskite (CD/USB ) mygtuką. Priešingu atvejudiskas gros tokiu režimu pastoviai.

Disko garso takeliai gali būti grojami atsitiktine,automatiškai nustatoma tvarka.

Visų takelių grojimas atsitiktine tvarka:Paspauskite ir palaikykite mygtuką RANDOM , esantįant nuotolinio valdymo pulto, kol pasirodo užrašas„Random“. Paspauskite / mygtuką.

Grojimo atsitiktine tvarka atšaukimas:Paspauskite ir palaikykite mygtuką RANDOM , kol„RDM“ indikatorius išnyks.

Pastabos:● Jei mygtuką paspausite grojimo atsitiktine tvarka

metu, Jūs galite pradėti groti kitą, atsitiktinai parinktątakelį. Mygtuko paspaudimas neleidžia sugrįžti prie kątik groto takelio. Tokiu atveju, pradėsite ką tikskambėjusio takelio grojimą.

● Grojimo atsitiktine tvarka atveju prietaisas takeliusparenka automatiškai. (Jūs negalite nustatyti takeliųgrojimo tvarkos.)

Užprogramuoto grojimo atšaukimas:Stop režimo metu paspauskite mygtuką. Ekranepasirodys užrašas „Memory Clear“ ir užprogramuotasturinys išsitrins.

Papildomų takelių užprogramavimas:Jei prieš tai užprogramavote kelių takelių grojimą, švies„MEM“ indikatorius. Paspauskite ir palaikykite mygtukąMEMORY, tada kelis kartus paspauskite mygtukąMEMORY ir pamatysite atmintyje užprogramuotustakelius. Norėdami užprogramuoti papildomus takelius,atlikite 2 - 3 žingsnius. Nauji takeliai bus išsaugoti popaskutiniojo anksčiau užprogramuoto takelio.

Pastaba:Užprogramuotų takelių grojimo metu atsitiktinio grojimo režimas yra negalimas.

■ Grojimo pakartojimas

■ Grojimas atsitiktine tvarka

■ Užprogramuotas grojimas (MP3/WMA)

1 Stop režimo metu paspauskite ir palaikykite mygtukąMEMORY, kad pradėtumėte programavimą.

2 Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką arba, kad galėtumėte pasirinkti pageidaujamą aplanką.

Tada paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką arba , kad galėtumėte pasirinkti pageidaujamus takelius.

3 Norėdami išsaugoti parinkto aplanko ir takelio numerį,paspauskite mygtuką MEMORY.

4 Norėdami užprogramuoti daugiau aplankų/takelių,pakartokite 2 – 3 žingsnius. Galite užprogramuoti iki 32takelių.

5 Kad pradėtumėte atkūrimą, paspauskite mygtuką / .

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-28

Page 29: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

MP3/WMA atkūrimas (USB garso funkcija) (tęsinys)

Pastabos:● SHARP neatsako už duomenų praradimą, kai USB

atminties įrenginys yra prijungtas prie garso sistemos.● Į MP3 ir/ar WMA formatą suspausti failai gali būti

grojami prijungus prie USB terminalo.● Universalios jungties USB atminties formatas palaiko

FAT 16 arba FAT 32.● SHARP negali užtikrinti, kad visi universalios jungties

USB atminties įrenginiai veiks su šia garso sistema.● Prijungiant USB atminties įrenginį prie garso sistemos

nerekomenduojama naudoti USB įrenginio laido. USBįrenginio laido naudojimas gali paveikti garso sistemosveikimą.

● Universalios jungties USB atminties įrenginys negalibūti naudojamas per USB šakotuvą.

● Ant prietaiso esantis USB terminalas yra skirtas ne PC(asmeninio kompiuterio) prijungimui, bet muzikosperdavimui su USB atminties įrenginiu.

● Išorinė HDD laikmena negali būti naudojama per USBterminalą.

● Šis prietaisas palaiko tik „MPEG-1 Audio Layer-3“formatą. (Mėginių ėmimo dažnis yra 32 kHz, 44,1 kHz,48 kHz)

● MP3 failų grojimo tvarka kartais gali skirtis priklausomainuo įrašymo įrangos, kuri buvo naudojama failoparsisiuntimo metu.

● MP3 duomenų (bitų) perdavimo dažnis yra nuo 32 kbpsiki 320 kbps, WMA – nuo 64 kbps iki 160 kbps.

● Prie MP3/WMA failų prašome pridėti „.MP3“ „.WMA“plėtinį pabaigoje. Kitu atveju, prietaisas MP3/WMA failųnenuskaito.

● Šis prietaisas nepalaiko grojimo sąrašų.● Šis prietaisas ekranėlyje gali parodyti Aplanko

pavadinimą, susidedantį iš iki 32 ženklų.● Didžiausias bendras MP3/WMA failų skaičius yra 1024.● Didžiausias bendras aplankų skaičius yra 255, įskaitant

pagrindinį.● Grojimo laiko rodymas gali būti neteisingas, jei grojate

failus su įvairiais duomenų (bitų) perdavimo dažniais.● ID3TAG teksto informacijos atvaizdavimas palaiko tik

TITLE (PAVADINIMAS), ARTIST (ATLIKĖJAS) irALBUM (ALBUMAS) informaciją. Pavadinimas, atlikėjovardas ir albumo titulas rodomi tiek grojimo, tiek pauzėsmetu paspaudus SUBTITLE/DIGEST/DISPLAYmygtuką.

● WMA meta tag taip pat palaiko pavadinimo, atlikėjo iralbumo titulo informaciją, įrašytą į WMA failus. Autoriųteisių saugomi WMA failai negrojami.

■ Universalios jungties USB atminties įrenginio išėmimas

1 Paspauskite mygtuką.

2 Iš USB terminalo ištraukite universalios jungties USBatminties įrenginį.

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-29

Page 30: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

Radijo klausymasis

Pastabos:● Radijo trukdžių atveju automatinė paieška gali sustoti.● Automatinė radijo stočių paieška praleidžia silpnus

radijo stočių signalus.● Norėdami sustabdyti automatinę paiešką, dar kartą

paspauskite TUNING ( arba ) mygtuką.● Kai radijo stotis siunčia RDS (radijo duomenų

sistemos) informaciją, ekrane bus parodytas jos dažnisir įsižiebs RDS indikatorius. Galiausiai bus užrašytasradijo stoties pavadinimas.

● Visiška automatinė radijo stoties paieška gali būtipasiekiama RDS stotims „ASPM“, žr. psl. 31.

FM stereosignalo gavimas:● Paspauskite TUNER mygtuką, kad pasirinktumėte

stereo režimą. Pasirodo „ST“ indikatorius. Kai FM radijostotis transliuoja stereosignalą, pasirodo „ “ ir „ “.

● Jei FM priėmimas yra silpnas, paspauskite mygtukąTUNER, kad panaikintumėte „ST“ indikatorių.Priėmimas pasikeičia į mono ir garsas tampašvaresnis.

Galite išsaugoti iki 40 FM radijo stočių ir įjungti jas mygtukopaspaudimu. (Išankstinis nustatymas)

Pastaba:Atstatymo funkcija apsaugos užfiksuotas radijo stotis kelioms valandoms, netgi įvykus maitinimo klaidai ar atjungus AC maitinimo laidą.

1 Palaikykite nuspaudę PRESET ( arba ) mygtukąbent 0,5 sekundės, kad pasirinktumėte pageidaujamąstotį.

Atmintyje išsaugotos stotys gali būti nuskaitomosautomatiškai. (Nustatytos atminties nuskaitymas)

■ Radijo stoties paieška

1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėtemaitinimą.

2 Spaudinėkite mygtuką TUNER, kad pasirinktumėte „FMStereo“ arba „FM Mono“.

3 Paspauskite ant nuotolinio valdymo pulto esantįTUNING ( arba ) mygtuką, kad nustatytumėtepageidaujamą radijo stotį.● Rankinė paieška:

Kelis kartus paspauskite TUNING ( arba )mygtuką, kad nustatytumėte pageidaujamą radijostotį.

● Automatinė paieška: Kai TUNING ( arba ) mygtukas yranuspaustas daugiau kaip 0,5 sekundės, radijo stočiųpaieška prasidės automatiškai ir sustos ties pirmasurasta radijo stotimi.

■ Radijo stočių atmintis

1 Atlikite „Radijo stoties paieška“ skyriuje nurodytus 1 - 3žingsnius.

2 Paspauskite mygtuką MEMORY.

3 Per 30 sekundžių paspauskite PRESET ( arba )mygtuką, kad pasirinktumėte kanalo numerį. Jūsųpasirinktos stotys bus laikomos atmintyje, nuo 1 kanalodidėjančia tvarka.

4 Per 30 sekundžių paspauskite MEMORY mygtuką, kadišsaugotumėte pasirinktą stotį atmintyje. Jei užrašas„MEMORY“ ir išankstinio nustatymo numerioindikatoriai pranyksta anksčiau nei stotis buvo įrašyta,pakartokite veiksmą nuo 2 žingsnio.

5 Pakartokite 1 - 4 žingsnius, kad išsaugotumėte kitasstotis arba, kad pakeistumėte jau išsaugotą stotį kita.Kai nauja radijo stotis yra laikoma atmintyje, prieš taiužfiksuotos radijo stoties numeris yra ištrinamas.

■ Įsimintos radijo stoties paieška

■ Iš anksto nustatytų stočių nuskaitymas

1 Palaikykite nuspaudę PRESET ( arba ) mygtukądaugiau kaip 0,5 sekundės. Nuosekliai, po 5 sekundesmirksės iš anksto išsaugotų radijo stočių numeriai irskambės užprogramuotos radijo stotys.

2 Dar kartą paspauskite PRESET ( arba ) mygtuką,kai tik pageidaujama stotis yra nuskaityta.

■ Atminties turinio ištrynimas

1 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TUNERarba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION, kadpasirinktumėte radijo funkciją.

2 Įjungę radijo funkciją spauskite mygtuką CLEAR, kolbus parodyta „Tuner Clear“.

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-30

Page 31: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11/8/25 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-31

Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas

RDS yra FM radijo stočių transliuojama paslauga. FMstotys kartu su reguliariomis programomis siunčiapapildomus signalus. Paprastai tai būna radijo stočiųpavadinimai ir informacija apie programos tipą, pvz.sportas, muzika ir pan.Kai sistema aptinka RDS stotį, ekrane pasirodo „RDS“ irradijo stoties pavadinimas.„TP“ Traffic Programme/Eismo programa) pasirodoekrane, kai stotis paprastai transliuoja eismo pranešimus,o „TA“ (Traffic Announcement/Eismo pranešimas) - kai tuomomentu pranešama informacija apie eismą yrapranešama esamuoju momentu.„PTYI“ (Dynamic PTY Indicator/Dinaminės programos tipo(PTY) indikatorius) pasirodo ekrane, kai gaunamasDinaminės PTY stoties signalas.

Radijos duomenų sistemą (RDS) Jūs galite valdyti tiknuotolinio valdymo pulto mygtukais.

Kiekvieną kartą paspaudus RDS DISPLAY mygtuką,ekrane rodomi užrašai keisis šia tvarka:

Dirbdama ASPM veikimo režimu, radijo paieškos sistemanaujų RDS stočių ieško automatiškai. Gali būti išsaugotaiki 40 stočių.Jei jau išsaugojote keletą radijo stočių atmintyje, naujai įatmintį įrašomų stočių skaičius bus mažesnis.

Norėdami sustabdyti ASPM veikimą anksčiau:Radijo stočių paieškos metu paspauskite mygtuką RDSASPM.Atmintyje liks prieš tai išsaugotos stotys.

Pastabos:● Jei ta pati radijo stotis transliuojama skirtingais

dažniais, atmintyje bus išsaugotas stipresnio dažniosignalas.

● Bet kokia rasta stotis su jau atmintyje išsaugotosstoties dažniu į atmintį nebeįrašoma.

● Jei atmintyje jau yra išsaugota 40 stočių, paieška busnutraukta. Norėdami atkurti ASPM veikimą, ištrinkiteatminties turinį.

● Jei atmintyje nebuvo įrašyta jokia stotis, 4 sekundėmspasirodys „END“ (PABAIGA).

● Jei radijo duomenų sistemos (RDS) signalai yra labaisilpni, stočių pavadinimai gali būti neišsaugoti.

● Tas pats stoties pavadinimas gali būti išsaugojamasskirtinguose kanaluose.

● Tam tikroje vietoje ar tam tikrais laikotarpiais stočiųpavadinimai laikinai gali skirtis.

■ Radijo duomenų sistemos (RDS) informacija

Kai nustatoma kitokia nei RDS stotis arba RDS stotis susilpnu signalu, ekrane rodomi užrašai keisis šia tvarka:

Stoties pavadinimas (PS) Programos tipas (PTY)

Dažnis Radijo tekstas (RT)

No PS No PTY

FM 98.80 MHz No RT

■ Automatinis stočių išsaugojimas atmintyje (ASPM)

1 Norėdami pasirinkti TUNER funkciją, kelis kartuspaspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TUNERarba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION.

2 Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite ir laikykiteRDS ASPM mygtuką.1 Po 4 sekundžių trukmės „ASPM“ mirkčiojimo

prasidės nuskaitymas (87,50 - 108,00 MHz).

2 Kai bus surasta radijo duomenų sistemos (RDS)stotis, trumpam pasirodys „RDS“ ir stotis busišsaugota atmintyje.

3 Po paieškos, 4 sekundes bus rodomas atmintyjeišsaugotų stočių numeris ir tada 4 sekundėmspasirodys užrašas „END“ (PABAIGA).

Page 32: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas (tęsinys)

Jei nutinka bet kuris iš čia nurodytų įvykių, tainereiškia, kad prietaisas yra sugedęs:● Pakaitomis pasirodo „PS“, „No PS“, stoties

pavadinimas ir prietaisas veikia netinkamai.● Jei tam tikra stotis transliuojama netinkamai arba

stotyje atliekami bandomieji testai, RDS priėmimofunkcija gali veikti netinkamai.

● Jei prietaisas priima per silpną RDS signalą,informacija, pvz. stoties pavadinimas, gali būtineparodyta.

● 5 sekundes ekrane mirksės „No PS“, „No PTY“ ar „No RT“ ir po to bus parodytas dažnis.

Pastabos dėl radijo teksto:● Pirmi 14 radijo teksto simboliai bus rodomi 4 sekundes

ir tada slinks per visą ekraną.● Jei prietaisas priima RDS signalus siunčiančią stotį,

kuri tuo metu netransliuoja jokio radijo teksto, „No RT“užrašas pasirodo Jums perėjus prie radijo tekstorodymo.

● Radijo teksto priėmimo metu ar teksto turinio keitimosimomentu bus rodomos „RT“ raidės.

Programų tipų nurodymas ir stoties pasirinkimas (PTYpaieška):Pagal atmintyje įrašytas stotis nurodę programos tipą(naujienų, sporto, eismo ir pan. ... žr. psl. 32 - 33) galiteieškoti radijo stoties.

Pastabos:● Jei ekranas liovėsi mirksėjęs, pradėkite iš naujo nuo 2

veiksmo. Jei įrenginys suranda reikiamą programostipą, atitinkamas kanalo numeris švies apie 8sekundes, tada pasirodys stoties pavadinimas.

● Jei Jūs norite klausytis kitos radijo stoties to paties tipoprogramą, mirkčiojant kanalo numeriui ar stotiespavadinimui paspauskite mygtuką RDS PTY.Prietaisas pradės kitos radijo stoties paiešką.

● Jei nerandama jokia radijo stotis, užrašas „NOTFOUND“ bus rodomas 4 sekundes.

Jei Jūs pasirenkate eismo programą:Jei 3 žingsnyje Jūs pasirenkate eismo programą (TP/trafficprogramme), pasirodys raidės „TP“.(Tai nereiškia, kad Jūs galite klausytis eismo pranešimųšiuo momentu.)Kai prasideda eismo pranešimų transliavimas, pasirodoraidės „TA“.PTY (Programos Tipas) kodų, TP (Eismo Programa) irTA (Eismo Pranešimas) apibūdinimaiJūs galite ieškoti ir gauti šiuos PTY, TP ir TA signalus.

■ Pastabos dėl radijo duomenų sistemos (RDS) veikimo

■ Atmintyje išsaugotų stočių paieška

1 Norėdami pasirinkti TUNER funkciją, kelis kartuspaspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką TUNERarba pagrindinio įrenginio mygtuką FUNCTION.

2 Nuotolinio valdymo pultelyje paspauskite mygtukąRDS PTY.

Apie 6 sekundes pakaitomis bus rodomi užrašai„SELECT“ ir „PTY TI“.

3 Per 6 sekundes paspauskite arba mygtuką,kad pasirinktumėte programos tipą.

Kiekvieną kartą, kai nuspaudžiate mygtuką,parodomas programos tipas.

4 Kol yra rodomas pasirinktos programos tipas (per 6sekundes), dar kartą paspauskite RDS PTY mygtuką.

Po to, kai pasirinktos programos tipas šviečia 2sekundes, pasirodo užrašas „SEARCH“ ir prasidedapaieška.

NEWS (Žinios)

Trumpi pranešimai apie faktus, įvykius ir viešai išreikštos nuomonės, reportažas ir aktualijos.

AFFAIRS (Reikalai)

Aktualijų programa, pristatanti naujienas kitokiu stiliumi ar koncepcija; įtraukiami debatai ar analizė.

INFO (Informacija)

Programos, kurių tikslas yra patarimų, plačiąja prasme, perdavimas.

SPORT (Sportas)

Programa, susijusios su sportu.

EDUCATE (Švietimas)

Švietimui skirta programa (iš esmės).

DRAMA (Drama)

Visi radijo spektakliai ir serialai.

CULTURE (Kultūra)

Programos, susijusios su nacionaline ar regionine kultūra, apima kalbą, teatrą ir pan.

SCIENCE (Mokslas)

Programos apie gamtos mokslus ir technologijas.

VARIED (Įvairios)

Pokalbių programos, paprastai pramoginio pobūdžio, nepriskiriamos prie kitų kategorijų. Štai keli pavyzdžiai: viktorinos, žaidimai , asmeniniai interviu.

POP M (Pop muzika)

Komercinė muzika, paprastai populiari dabartiniu metu ir pirmaujanti muzikos įrašų pardavimų rinkoje.

ROCK M (Roko muzika)

Šiuolaikinė moderni muzika, paprastai sukurta ir atlikta jaunų muzikantų.

EASY M (Rami muzika)

Šiuolaikinė muzika „lengvam klausymuisi“; priešprieša pop, rokui ir klasikinei muzikai, ar specialiam muzikiniam stiliui kaip džiazas, liaudies muzika ar kantri. Šios kategorijos muzika dažnai, bet ne visada, turi vokalą ir paprastai yra trumpos trukmės.

LIGHT M (Lengva muzika)

Populiari, klasikinė muzika. Šios kategorijos muzika yra instrumentinė, vokalinė ar chorinė.

CLASSICS (Klasika)

Simfonijų, orkestro ir kamerinių darbų atlikimas, įtraukiant Didžiąją Operą.

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-32

Page 33: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

Radijo duomenų sistemos (RDS) naudojimas (tęsinys)

Laikmačio ir miego režimo naudojimas (tik nuotolinio valdymo pultu)

Laikmačio rodymas:Prietaisas įsijungia ir groja iš pageidaujamo šaltinio (DVD,TUNER, USB AUDIO, USB VIDEO, AUDIO IN, LINE IN)nustatytu laiku.

Šiame prietaise yra 2 tipų laikmačiai: VIENKARTINIS irKASDIENINIS.Vienkartinis laikmatis:Vienkartinis laikmatis suveikia vieną kartą nustatytu laiku.(„ “ indikatorius).Kasdieninis laikmatis:Kasdieninis laikmatis suveikia tuo nustatytu laikukiekvieną dieną. Pavyzdžiui, galite nustatyti laikmatį, kadJus kiekvieną rytą pažadintų.(„DAILY“ indikatorius).

Vienkartinio ir kasdieninio laikmačių naudojimas kartu:Pavyzdžiui, naudokite vienkartinį laikmatį radijo klausymuisi, o kasdieninį laikmatį pabudimui.

OTHER M (Kita muzika)

Muzikiniai stiliai, netinkantys kitoms muzikos kategorijoms. Paprastai tai būna ritmenbliuzo ir regio stiliumi atliekami muzikos kūriniai.

WEATHER (Oras)

Pranešimai apie oro sąlygas, prognozė ir meteorologinė informacija.

FINANCE (Finansai)

Pranešimai apie vertybinių popierių rinką, komerciją, prekybą ir pan.

CHILDREN (Vaikai)

Programos, skirtos jaunajai auditorijai. Paprastai pramoginio, o ne šviečiamojo pobūdžio.

SOCIAL (Socialinės)

Programos apie žmones ir dalykus, veikiančius juos individualiai ar grupėse. Tai: sociologija, istorija, geografija, psichologija ir visuomenė.

RELIGION (Religija)

Bet koks įsitikinimų ir tikėjimo aspektas, apimantis Dievą ar dievus, egzistenciją ar etiką.

PHONE IN (Telediskusijos)

Programos, leidžiančios visuomenės nariams išreikšti savo nuomonę telefonu arba viešąjame forume.

TRAVEL (Kelionės)

Programos, kuriose aptariamos artimos ir tolimos kelionės, išvykos, kelionių idėjos bei galimybės. Tokios programos nesusijusios su pranešimais apie kelių eismo problemas, vėlavimus ar kelių remonto darbus, darančius įtaką kelionių maršrutui, kur TP/TA turėtų būti naudojama.

LEISURE (Laisvalaikis)

Programos, skirtos rekreacinei veiklai aptarti. Pavyzdžiui, sodininkystė, žvejyba, antikvarinių daiktų kolekcionavimas, maisto ruoša, maistas ir vynas, ir pan.

JAZZ (Džiazas)

Polifoninė, sinkopinė muzika, apbūdinama improvizacijomis.

COUNTRY (Kantri)

Dainos, išsivysčiusios pietinėse JAV valstijose. Stiliui būdinga tiesmuka melodija ir istorijos pasakojimo eilutė.

NATION M (Tautinė muzika)

Tautos ar regiono kalba atliekama šiuolaikinė populiarioji muzika, priešprieša tarptautiniam „pop“, paprastai kilusiam iš JAV ar Didžiosios Britanijos ir atliekamam anglų kalba.

OLDIES (Oldies)

Taip vadinamojo „auksinio amžiaus“ populiarioji muzika.

FOLK M (Liaudies muzika)

Muzika, kilusi iš tam tikros tautos muzikinės kultūros, paprastai atliekama akustiniais instrumentais. Liaudies muzikos dainų žodžiai skiriami kokiam nors istoriniam įvykiui ar asmenybei atpasakoti.

DOCUMENT (Dokumentika)

Programos, susijusios su faktinių klausimų ar reikalų nagrinėjimu, pateiktu tiriamuoju stiliumi.

TEST (Testas)

Transliacija, susijusi su transliavimo įrangos ar imtuvų bandymais.

ALARM (Pavojaus signalas)

Išskirtinėmis aplinkybėmis atliekamas skubus pranešimas, įspėjantis apie bendro pobūdžio pavojų.

TP Stotis, kuri transliuoja eismo pranešimus.TA Tuo momentu transliuojami eismo

pranešimai.

1 Nustatykite kasdieninį laikmatį (psl. 34).

2 Nustatykite vienkartinį laikmatį (psl. 34).

Vienkartinis laikmatisKasdieninis laikmatis

Pradžia Sustabdymas

1 minutė ar daugiau

Pradžia Sustabdymas

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-33

Page 34: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

654321

Laikmačio ir miego režimo naudojimas (tik nuotolinio valdymo pultu) (tęsinys)

Pastabos:● Kai atkūrimą su laikmačiu naudojate su kita įranga,

prijungta prie USB terminalo, AUDIO IN ar LINE INlizdo, 5-ame žingsnyje pasirinkite atitinkamą šaltinį.

● Šis prietaisas įjungs ar pereis į budėjimo režimąautomatiškai. Kaip bebūtų, prijungtas prietaisas neineįsijungs, nei neišsijungs. Norėdami sustabdytilaikmačio veikimą, atlikite šiame puslapyje aprašytą„Laikmačio nustatymų atšaukimas“ žingsnį.

Laikmačio nustatymų tikrinimas:

Laikmačio nustatymų atšaukimas:

Pakartotinis nustatyto laikmačio naudojimas:Kartą įvesti laikmačio nustatymai yra įsimenami. Norėdamipasinaudoti tais pačiais nustatymais, atlikite šiuosveiksmus.

■ Laikmačio rodymas

Prieð nustatant laikmatá:

● Patikrinkite, ar laikrodis rodo teisingą laiką (žr. psl15). Jei laikrodis nenustatytas, Jūs negalite naudotislaikmačio funkcija.

● Norėdami matyti laikmatį: prijunkite USB arba į diskoskyrių įdėkite diską.

1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėtemaitinimą.

2 Paspauskite ir palaikykite CLOCK/TIMER mygtuką.

3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,kad pasirinktumėte „Once“ ar „Daily“ ir tadanuspauskite ENTER mygtuką.

4 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,kad pasirinktumėte „Timer Set“ ir tada nuspauskiteENTER mygtuką.

5 Jei norite pasirinkti laikmačio atkūrimo šaltinį (DISC,TUNER, USB VIDEO/AUDIO, AUDIO IN, LINE IN),paspauskite mygtuką arba . Paspauskitemygtuką ENTER. Kai Jūs pasirenkate radijo imtuvą, pasirinkite radijostotį: paspauskite arba mygtuką ir tadanuspauskite ENTER. Jei radijo stotis nebuvoužprogramuota, bus rodomas užrašas „No Preset“ irlaikmačio nustatymai bus atšaukti.

6 Norėdami nustatyti dieną, paspauskite arba mygtuką ir tada nuspauskite ENTER.

7 Paspauskite mygtuką ENTER, kad nustatytumėtevalandą. Nuspauskite arba mygtuką ir tadamygtuką ENTER.

8 Norėdami pareguliuoti minutes, paspauskite arba mygtuką ir tada nuspauskite ENTER.

9 Laiko nustatymus pabaikite pagal aukščiau pateiktus 7ir 8 žingsnius.

10 Naudodamiesi VOLUME valdymu nustatykite garsolygį ir nuspauskite ENTER mygtuką. Nenustatykite perdaug aukšto garso lygio.

11 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėtebudėjimo režimą. Įsižiebs „TIMER“ indikatorius.Prietaiso įjungimo laikmatis paruoštas.

12 Kai nustatytas laikas yra pasiekiamas, prasidedagrojimas. Garsas didėja palaipsniui, kol pasiekianustatytąjį garso lygį. Grojimo metu mirkčioja laikmačiopiktograma.

13 Pasibaigus laikmačio laikui, sistema automatiškaipersijungia į budėjimo režimą.

Vienkartinis laikmatis:Laikmatis bus atšaukiamas.Kasdieninis laikmatis:Laikmatis suveikia tuo pačiu metu kiekvieną dieną. Jofunkcija aktyvuosis tol, kol jos neatšauksite. Jeinesinaudojate kasdieniniu laikmačiu, atšaukite joveikimą.

1 Įjunkite prietaisą, paspauskite ir palaikykite nuspaudęCLOCK/TIMER mygtuką.

2 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,kad pasirinktumėte „Once“ ar „Daily“ ir tadanuspauskite ENTER mygtuką.

3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,kad pasirinktumėte „Timer Call“ ir tada nuspauskiteENTER mygtuką.

1 Įjunkite prietaisą, paspauskite ir palaikykite nuspaudęCLOCK/TIMER mygtuką.

2 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,kad pasirinktumėte „Once“ ar „Daily“ ir tada nuspauskiteENTER mygtuką.

3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,kad pasirinktumėte „Timer Off“ ir tada nuspauskiteENTER mygtuką. Laikmatis atšaukiamas (tačiaunustatymai ne).

1 Įjunkite prietaisą, paspauskite ir palaikykite nuspaudęCLOCK/TIMER mygtuką.

2 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,kad pasirinktumėte „Once“ ar „Daily“ ir tada nuspauskiteENTER mygtuką.

3 Per 10 sekundžių paspauskite arba mygtuką,kad pasirinktumėte „Timer On“ ir tada nuspauskiteENTER mygtuką.

4 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėtebudėjimo režimą.

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

7LT-34

Page 35: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

Laikmačio ir miego režimo naudojimas (tik nuotolinio valdymo pultu) (tęsinys)

Radiją, DISC, USB, garso įvestį ir linijinę įvestį – viskągalima išjungti automatiškai.

Likusio laiko parodymas:

Miego režimo veikimo atšaukimas:Kol rodomas užrašas „SLEEP“, paspauskite ON/STAND-BYmygtuką. Norėdami atšaukti miego režimą neįjungiantbudėjimo režimo, atlikite šiuos veiksmus:

Miego režimo ir laikmačio rodymas:Pavyzdžiui, Jūs galite užmigti besiklausydami radijo ir kitąrytą pabusti grojant kompaktiniam diskui (CD).

Sistemos veiksmingumo didinimasSujungimo laidas nėra pateiktas su šiuo gaminiu. Įsigykitetokį laidą, koks parodytas apačioje.

Pastaba:Kad išvengtumėte garso trukdžių, nelaikykite prietaiso arti televizoriaus.

● Nejunkite aukščiausio garso lygio tik įjungę prietaisą irklausykitės muzikos vidutiniu garsu. Stipraus garsosuspaudimas ausinėse arba garsiakalbiuose galisutrikdyti klausą.

● Prieš įjungiant ar išjungiant ausines, sumažinkite garsolygį.

● Įsitikinkite, kad ausinės turi 3,5 mm diametro kištuką, ojų varža yra 16-50 omų. Rekomenduojama varža - 32omai.

● Ausinių prijungimas automatiškai atjungiagarsiakalbius. Sukdami garso valdymo VOLUMEratuką, pritaikykite garso lygį.

■ Miego režimo veikimas

1 Klausykitės pageidaujamo garso šaltinio.

2 Paspauskite mygtuką SLEEP.

3 Per 5 sekundes paspauskite tiesioginės paieškosmygtuką, kad nustatytumėte laiką. (1 minutė ~ 99minutės)

4 Pasirodys užrašas „SLEEP“.

5 Praėjus nustatytam laikui, prietaisas automatiškaipersijungia į budėjimo režimą.

1 Kol rodomas užrašas „SLEEP“, paspauskite mygtukąSLEEP.

1 Kol rodomas užrašas „SLEEP“, paspauskite mygtukąSLEEP.

2 Per 5 sekundes du kartus nuspauskite „0“ mygtuką, kolpasirodo užrašas „SLEEP 00“.

■ Laikmačio ir miego režimo naudojimas kartu

1 Nustatykite miego režimo laiką (žr. viršuje, 1 - 5žingsniai).

2 Kai miego režimo laikas nustatytas, nustatykitelaikmačio rodymą (2 - 9 žingsniai, psl. 34).

Pageidaujamas laikas1 - 99 minučių

Miego režimas išsijungs automatiškai

Miego režimo laiko nustatymas

Laikmačio nustatymas

Laikmačio veikimo pradžios laikas

Pabaigoslaikas

■ Garso įrašų klausymasis nešiojamu garso grotuvu ir pan.

1 Norėdami prijungti nešiojamą garso grotuvą ar pan. suprietaisu, naudokite sujungimo laidą, kurį junkite prieAUDIO IN lizdo. Kai naudojate vaizdo įrangą, garsolaidą sujunkite su prietaisu, o vaizdo laidą sutelevizoriumi.

2 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėtemaitinimą.

3 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką AUDIO/LINE (INPUT) arba pagrindinio įrenginio mygtukąFUNCTION, kad pasirinktumėte AUDIO IN funkciją.

4 Naudokitės sujungta įranga. Jei sujungtos įrangosgarso lygis yra per aukštas, gali atsirasti garsoiškraipymų. Sumažinkite įrangos garso lygį. Jei garsolygis yra per žemas, galite jį padidinti.

■ Ausinės

Garso laidas (nepateiktas)

Nešiojamas garso grotuvas ir pan.

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-35

Page 36: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

Trikdžių pašalinimasDaugumą iškilusių problemų gali pašalinti pats savininkas,be kreipimosi į kvalifikuotą specialistą.Prieš susisiekdami su SHARP klientų aptarnavimo centru,patikrinkite:

Staigūs temperatūros pokyčiai, įrangos laikymas irnaudojimas ypač drėgnoje aplinkoje gali sukeltikondensaciją jos viduje (ant CD jutiklio ir pan.) ar antnuotolinio valdymo pulto siųstuvo. Kondensacija galisutrikdyti prietaiso veikimą. Taip nutikus, palikite įjungtąprietaisą be kompaktinio disko viduje (maždaug 1valandai), kol prietaisas vėl normaliai pradės veikti. Priešnaudodamiesi prietaisu, minkštu audiniu nuvalykite betkokią kondensaciją nuo siųstuvo.

■ Bendrai

Požymis Galima priežastis● Laikrodis nerodo

teisingo laiko.● Ar nebuvo įvykusi

maitinimo klaida?Perstatykite laikrodį.(Žr. psl. 15)

● Paspaudus mygtuką, prietaisas nereaguoja.

● Perjunkite prietaisą į budėjimo režimą ir tada vėl jį įjunkite.

● Jei prietaiso veikla ir toliau sutrikusi, pakartokite įrangos sujungimą. (Žr. psl. 37)

● Nėra garso. ● Ar garso lygis nėra nustatytas „Min“?

● Ar nėra prijungtos ausinės?● Ar garsiakalbio laidai nėra

atsijungę?

■ DVD/Kompaktinio disko (CD) grotuvas

Požymis Galima priežastis● Grojimas

neprasideda.● Grojimas atliekamas

netinkamai ar visai sustoja.

● Ar diskas įdėtas teisingai?● Ar diskas atitinka

standartus?● Ar diskas nesubraižytas ar

nedeformuotas?

● Garsai grojimo metu yra praleidžiami arba stabdomi vidury takelio.

● Ar prietaisas nėra pastatytas šalia didelę vibraciją sukeliančių daiktų?

● Ar diskas nėra purvinas?● Ar prietaiso viduje

nesikaupia kondensacija?

■ Nuotolinio valdymo pultas

Požymis Galima priežastis● Nuotolinio valdymo

pultas neveikia.● Ar prietaiso AC maitinimo

laidas yra prijungtas?● Ar teisingas baterijų

poliškumas?● Ar baterijos neišsikrovę?● Ar atstumas/kampas yra

teisingi?● Ar nuotolinio valdymo

jutiklis nėra veikiamas stiprios šviesos?

■ Radijo imtuvas

Požymis Galima priežastis● Radijo pastoviai

skleidžia neįprastus garsus.

● Ar prietaisas nėra pastatytas šalia TV ar kompiuterio?

● Ar tinkamai pastatyta FM antena? Patraukite anteną toliau nuo AC maitinimo laido, jei jis netoli.

■ Universalioji jungtis USB

Požymis Galima priežastis● Neaptinkama

įranga.● Ar MP3/WMA failas

pasiekiamas?● Ar įranga tinkamai prijungta?● Ar tai nėra MTP įranga?● Ar įrangoje nėra vien AAC

failų?● Grojimas

neprasideda.● Ar WMA failas nesaugomas

autorių teisėmis?● Ar tai nėra klaidingas MP3

failas?● Neteisingai

rodomas laikas.● Neteisingai

rodomas failo pavadinimas.

● Ar grojamas kintamo duomenų (bitų) perdavimo dažnio (VBR) failas?

● Ar failo pavadinimas nėra parašytas kinietiškais ar japoniškais rašmenimis?

■ TV išvestis

Požymis Galima priežastis● Nėra vaizdo per S

VIDEO arba komponentinę vaizdo išvestį

VIDEO OUT nustatymas gali būti neteisingas.● Naudokite komplekte esantį

kabelį ir patikrinkite VIDEO OUT nustatymą sąrankos meniu. (žr. psl. 11)

● Paspauskite ir palaikykite mygtuką VIDEO MODE, kad pakeistumėte vaizdo išvesties nustatymus.

● Nėra vaizdo per HDMI išvestį

Skiriamosios gebos nustatymas gali būti neteisingas.● Naudokite komplekte esantį

kabelį ir patikrinkite RESOLUTION nustatymą sąrankos meniu. (žr. psl. 11)

● Paspauskite ir palaikykite mygtuką ANGLE, kad nustatytumėte numatytąjį skiriamosios gebos nustatymą.

● TV išvesties signalas iškraipytas

TV tipas gali būti neteisingas● Naudokite komplekte esantį

kabelį ir patikrinkite TV TYPE nustatymą sąrankos meniu. (žr. psl. 11)

● Paspauskite ir palaikykite mygtuką ZOOM nuotolinio valdymo pulte, kad pakeistumėte TV režimo nustatymą.

■ Kondensacija

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-36

Page 37: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11/8/25 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-37

Trikdžių pašalinimas (tęsinys)

Jei ši įranga yra veikiama stiprių išorinių trikdžių(mechaninio šoko, statinės elektros, žaibo įtampos ir t.t.)arba, jei įranga valdoma netinkamai, jos veikimas gali būtisutrikdytas.

Atsiradus šiai problemai, atlikite šiuos veiksmus:1 Perjunkite prietaisą į budėjimo režimą ir vėl įjunkite

maitinimą.2 Jei prietaiso veikimas neatkuriamas, išjunkite ir vėl

įjunkite prietaisą, ir tada įjunkite maitinimą.

Pastaba:Jei nė vienas iš čia aprašytų veiksmų nepadeda atkurtiprietaiso veikimo, ištrinkite visą prieš tai užrašytą atmintį.

Kitos funkcijos:

Disko/USB vaizdo funkcija:Žr. „Sąrankos meniu keitimas“, psl. 12.

Preference page Default Reset

Įspėjimas:Šis veiksmas ištrins visus duomenis, laikomus atmintyje,įskaitant laikrodžio, laikmačio, radijo imtuvo nustatytmus irkompaktinio disko (CD) grojimo programą.

Iš prietaiso išimkite USB atminties įrenginį ir diską. Tadaįjunkite prietaiso budėjimo režimą. Jei įrenginį nešiteprijungę USB atminties įrenginį arba įdėję diskus, įrenginįgalite sugadinti.

Kompaktiniai diskai yra gana atsparūs žalai, kaip bebūtų,ant disko susikaupusios dulkės gali trikdyti grojimą. Jeiklausydamiesi savo kompaktinių diskų kolekcijos noritepatirti didžiausią malonumą, sekite šias nuorodas:● Nieko nerašykite abipus disko, ypač ant švariosios

pusės, iš kurios skaitomi signalai. Taip pat jokiaisbūdais nežymėkite disko paviršiaus.

● Laikykite savo diskus toliau nuo saulės, karščio ardrėgmės.

● Visada laikykite kompaktinį diską (CD) suėmę jį užkraštų. Pirštų antspaudai, purvas ar vanduo gali sukeltitriukšmą ar gedimą grojimo metu. Jei kompaktinisdiskas (CD) yra nešvarus ar groja netinkamai,nuvalykite jį minkštu, sausu audiniu; valykite jį tiesiaisjudesiais nuo centro į išorę.

Priežiūra

Reguliariai valykite prietaiso korpusą minkštu audiniu irpraskiestu muilo skysčiu, po to nusausinkite.

Įspėjimas:● Valymui nenaudokite stiprių cheminių tirpiklių (benzino,

dažų skiediklio ir t.t.). Tai gali sužaloti įrenginio paviršių.● Netepkite detalių riebalais. Tai gali sutrikdyti prietaiso

veikimą.

■ Atsiradus problemai

■ Gamyklinių nustatymų atstatymas, atminties ištrynimas

1 Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY, kad įjungtumėtemaitinimą.

2 Spaudinėkite nuotolinio valdymo pulto mygtuką AUDIO/LINE (INPUT) arba pagrindinio įrenginio mygtukąFUNCTION, kad pasirinktumėte LINE IN funkciją.

3 Veikiant LINE IN funkcijai paspauskite pagrindinioįrenginio mygtuką , tada paspauskite ir palaikykitemygtuką , kol bus parodyta „RESET“.

■ Prieš pernešant prietaisą

■ Kompaktinių diskų priežiūra

■ Garsiakalbio korpuso valymas

NE TAIPTeisingai

Page 38: XL-E171DVH Operation-Manual LT...11/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm 7 6 5 4 3 2 1 LT-2 Atsargumo priemonės Prietaisą laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio paviršiaus. Garsiakalbius

11

7654321

/7/28 05_XL-E171DVH_LT.fm

LT-38

SpecifikacijosKadangi mūsų politikos dalis yra nuolatinis tobulėjimas, SHARPpasilieka teisę be išankstinio įspėjimo atlikti gaminio dizaino irspecifikacijų pakeitimus bei patobulinimą. Techninė prietaisocharakteristika yra nominali vertė. Tam tikri prietaisai galineatitikti šių specifikacijų.

■ Bendrai

Energijos poreikiai AC 220 - 240 V ~ 50/60 HzEnergijossuvartojimas

Įjungus: 50 WBudėjimo režimu: 0,4 W (*)

Matmenys Plotis: 215 mmAukštis: 96 mmGylis: 335 mm

Svoris 3,5 kg

( * ) Ši energijos sąnaudų reikšmė gauta, kai demonstracinis režimas atšaukiamas veikiant budėjimo režimui. Norėdami nutraukti demonstracinį režimą, žr. psl. 7.

■ Stiprintuvas

Galingumas PMPO: 180 WMPO: 90 W (45 W + 45 W) (10% T.H.D.)RMS: 60 W (30 W + 30 W) (10% T.H.D.)RMS: 50 W (25 W + 25 W) (1% T.H.D.)

Išėjimo gnybtai Garsiakalbiai: 4 omų20Hz - 20kHzVaizdo išvestis: 1 Vp-pAusinės: 16 omų (rekomenduojama: 32 omų)

Įvedimo gnybtas Audio In (garso signalas):500 mV/47 k omųLine in (Analoginė įvestis):500 mV/47 k omų

■ DVD grojimas

Signalųsistema

PAL/NTSC, spalvota

Palaikomidiskų tipai

DVD (kai regiono numeris sutampa su nurodytaisiais įrenginio nugarėlėje), SVCD, VCD, garso CD, CD-R, CD-RW, JPEG, „DivX“ (3.0 versijos)

Vaizdosignalas

Horizontalioji skiriamoji geba: 500 eilučių, Signalo ir triukšmo santykis: 70 dB

Garsosignalas

Dažninės charakteristikos

Linijinis PCM DVD: 20 Hz – 20 kHz (atrankos dažnis: 48 kHz) 20 Hz – 20 kHz (atrankos dažnis: 96 kHz)CD: 20 Hz – 20 kHz

Signalo ir triukšmo santykis

CD: 94 dB (1 kHz)

Dinaminis diapazonas

Linijinis PCM DVD: 95 dB CD: 94 dB

Bendrasis nelinijinio iškraipymo koeficientas

maks. 0,01 %

■ Vaizdo skyrius

Signalo lygis Sudėtinė: 1 Vp-p (75 omų)S-video:

Y: 1 Vp-p (75 omų)C: 0,286 Vp-p (75 omų)

Komponentinė vaizdo:Y: 1,0 Vp-p (75 omų)Pb, Pr: 0,7 Vp-p (75 omų)

HDMITM terminalą Tipas A (19 kontaktų)

■ Universalioji jungtis USB

Universalios USB jungties sąsaja

● Atitinka universalios jungties USB 1.1 (viso greičio)/2.0 masinio saugojimo įrenginių klasę.

● Palaiko Bulk-only ir CBI protokolą.Palaikomas failas ● MPEG 1 Layer 3

● WMA (Ne DRM)● JPEG vaizdas (tik USB vaizdo

funkcija)Palaikomas duomenų (bitų) perdavimo dažnis

● MP3 (32 ~ 320 kbps)● WMA (64 ~ 160 kbps)

Kita ● Didžiausias bendras MP3/WMA failų skaičius yra 1024.

● Didžiausias bendras aplankų skaičius yra 255, ĮSKAITANT pagrindinį.

● ID3TAG teksto informacijos atvaizdavimas palaiko tik TITLE (PAVADINIMAS), ARTIST (ATLIKĖJAS) ir ALBUM (ALBUMAS) informaciją.

● Palaiko ID3TAG versiją 1 ir versiją 2.

Palaikoma failų sistema

● Palaiko universalios USB jungties įrenginius su Microsoft Windows/DOS/FAT 12/FAT 16/FAT 32.

● 2 kbitų bloko ilgis sektoriui.

■ Radijo imtuvas

Dažnio diapazonas FM: 87,5 - 108 MHz

Nustatymas 40 (FM stotis)

■ Garsiakalbis

Tipas 2-kanalų tipo garsiakalbio sistema5 cm aukštų dažnių garsiakalbis (Tweeter)10 cm žemųjų dažnių garsiakalbis

Didžiausia galia 60 W

Nominali galia 30 W

Varža 4 omų

Matmenys Plotis: 132 mmAukštis: 260 mmGylis: 175 mm

Svoris 2,0 kg/kiekvienas