xl3 800 · ventanas recortables permiten montar un dpx 250 o 630 vertical con o sin diferencial...
TRANSCRIPT
800Cajas y armariosde distribución
CUADERNO DE MONTAJE
s
XL3
cubierta.qxd 6/10/05 09:52 Página 2
1ÍndiceLA GAMA XL3 800
Características y cuadros de selección 2
MONTAJE DE LAS ENVOLVENTESA - Envolventes XL3 800 IP 30-40-43 8B - Envolventes XL3 800 IP 55 18C - Envolventes XL3 800 IP 30-40 puertas parciales 22
MONTAJE DE LOS SISTEMAS DE REPARTICIÓNA - Repartición optimizada 25B - Repartición estándar 30C - Peines, borneros, bornas de repartición y repartidores modulares 33
MONTAJE DE LOS APARATOS Y EQUIPAMIENTOSA - Principio de definición de volúmenes 34B - Capacidad de las envolventes 36C - Posicionamiento de los dispositivos de fijación 36D - Montaje de los aparatos sobre placa 38E - Montaje de los aparatos sobre raíl 40H - Equipamientos en puertas y laterales 41
CABLEADO Y CONEXIÓNA - Circulación de los cables 44B - Tratamiento de los Conductores de Protección (CP o PE) 46C - Borneros 47E - Entrada de cables 49
MANIPULACIÓN E INSTALACIÓN EN OBRAA - Manipulación de las envolventes 50B - Fijación de las envolventes 51
ANEXOSDimensiones 52
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 1
2
La gama XL3 800
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
CARACTERÍSTICAS
XL3 800 le permite efectuar implantaciones adecuadas para todos sus ambientes.■ IP 30 a IP 55■ IK 07 a IK 08■ Resistencia al fuego: 750°/5 s (CEI 60695-2) ■ Corriente asignada de corta duración Icw: 25 kA 1s■ Máxima corriente de cortocircuito Ipk: 50 kÂ■ 24 o 36 módulos por fila■ Para aparatos de hasta 800 A (630 A en IP 55)■ Elección de la repartición: estándar u optimizada■ Celda lateral integrada (acoplable a izquierda y/oderecha) y equipable (DPX y repartición)■ Color: RAL 7035■ Según norma CEI 60439-1
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 2
3
Alturaexterior
(mm)
1.050
CAJAS Y ARMARIOS IP 30-40-43
Cajas Armarios
Referencia 204 01 204 06 204 02 204 07 204 03 204 08 204 04 204 09
Anchura total (mm) 660 910 660 910 660 910 660 910
Capacidad por fila (módulos) 24 36(1) 24 36(1) 24 36(1) 24 36(1)
Altura útil (mm) 1.000 1.000 1.200 1.200 1.400 1.400 1.800 1.800
212 51 212 56 212 52 212 57 212 53 212 58 212 54 212 59
212 61 212 66 212 62 212 67 212 63 212 68 212 64 212 69
Kit para celda lateral interna 204 26 204 27 204 28 204 29
Tapa para celda lateral interna 204 46 204 47 204 48 204 49
Celda lateral externa 204 23 204 23 204 24 204 24
Puerta para celdalateral externa 204 33 204 33 204 34 204 34
Tapa para celda lateral externa 204 43 204 43 204 44 204 44
Kit IP 43 201 30 201 30 201 30 201 30 201 30 201 30 201 30 201 30
Tabique de compartimentación 204 90 204 91 204 90 204 91 204 90 204 91 204 90 204 91
Puertasplanas
metálica
concristal
1.250
1.550
1.950
(1) o 24 módulos con canalización de cables interna
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 3
4
La gama XL3 800 (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
Alturaexterior
(mm)
1.095
CAJAS Y ARMARIOS IP 55
Cajas Armarios
Referencia 204 51 204 56 204 52 204 57 204 53 204 58 204 54 204 59
Anchura total (mm) 700 950 700 950 700 950 700 950
Capacidad por fila (módulos) 24 36(1) 24 36(1) 24 36(1) 24 36(1)
Altura útil 1.000 1.000 1.200 1.200 1.400 1.400 1.800 1.800
212 71 212 76 212 72 212 77 212 73 212 78 212 74 212 79
212 81 212 86 212 82 212 87 212 83 212 88 212 84 212 89
Kit celda lateral interna 204 76 204 77 204 78 204 79
Tapa para celda lateral interna 204 46 204 47 204 48 204 49
Celda lateral externa 204 73 204 73 204 74 204 74
Puerta celda lateral externa 204 83 204 83 204 84 204 84
Tapa para celdalateral externa 204 43 204 43 204 44 204 44
Tabique de compartimentación 204 90 204 91 204 90 204 91 204 90 204 91 204 90 204 91
Paneles laterales 204 66 204 66 204 67 204 67 204 68 204 68 204 69 204 69
Puertasextraplanas
metálica
concristal
1.295
1.595
1.995
(1) o 24 módulos con kit para celda lateral interna
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 4
5
ARMARIOS PUERTAS PARCIALES (24 módulos)Conjunto fondo +
techo + base + zócaloSoporte de
paneles laterales Paneles laterales Puertas planas
204 13 204 19
204 15
204 16
Imagen PostScript
020254_q_79753.eps
204 14 204 19
204 19
Metálica 212 49Con cristal 212 39
1.55
0
600
800
1.95
0
600
1200
1.95
0
800
1000
204 15
204 16
204 18
204 17
Metálica 212 50Con cristal 212 60
Metálica 212 49Con cristal 212 39
Metálica 212 50Con cristal 212 60
Metálica 212 52Con cristal 212 62
Metálica 212 51Con cristal 212 61
204 14
204 14 2 x 204 19
Metálica 3 x 212 49Con cristal 3 x 212 39
3 x 204 15
Armario compuestoanchura 660 mm
1.95
0
600
600
600
+= + +
Altura exterior (mm)Alturas útiles (mm)
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 5
6
La gama XL3 800 (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
Envolvente IP 30-43 Envolvente IP 5524
módulos36
módulos celda lateral 24módulos
36módulos celda lateral
Orejetas de fijación a la pared 201 00 201 00 201 00 se entregan con la envolvente
Zócalo 204 10 204 11 204 12 204 60 204 61 204 62
Kit IP 43 201 30 201 30 201 30
Kit de acoplamiento 204 86 204 86 204 86
Kit de estanqueidad paraacoplamiento 204 85 204 85 204 85
Placa de entradade cables
recortable 204 20 204 20 204 20
Cabstop 364 97 364 97 364 97
Raíl universal 206 04 206 54 206 04 206 54
Raíl universal ajustable 206 02 206 52 206 02 206 52
Pletina perforadaH = 200 mm 206 41 206 41
H = 400 mm 206 42 206 42
Pletina lisa
H = 200 mm 206 43 206 43H = 400 mm 206 44 206 46 206 44 206 46
H = 600 mm 206 45 206 45
Tabique de compartimentación 204 90 204 91 204 90 204 91
Tabique para armario puertasparciales 204 94
Anillas de elevación(juego de 2) 204 82 204 82 204 82
Tuercas-clip(20) 200 92
Spray de pintura RAL 7035 200 98
ACCESORIOS
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 6
7
Accesorios para puertas
Bombín tipo 405 202 91
Bombín tipo 455 202 92
Bombín tipo 1242E 202 93
Bombín tipo 2433A 202 94
Bombín de doble barra 202 96
Accesorios para tapas cubrebornas
Obturador liso recortable de 24 módulos 200 51
Obturador separable de 18 módulos 016 65
Portaetiquetas adhesivo 203 99
Tapa de ventilación (24 módulos) H = 200 mm 209 49
Tapa de ventilación (36 módulos) H = 200 mm 209 99
Bisagras (juego de 2) 209 59
Accesorios de cableado 24módulos
36módulos celda lateral
Soporte de fijación de cables 204 35 204 36 204 37
Soporte de fijación de canal Lina 25 204 70 205 70
Tornillos aislantes para fijación directa a montantes funcionales 200 80 200 80 200 80
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 7
8
Montaje de las envolventes
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
ENVOLVENTES XL3 800 IP 30-40-43Las cajas, armarios y celdas laterales metálicas se suministrandesmontados. Cada envolvente está compuesta por un fondo, dosmontantes funcionales del fondo, cuatro ángulos, cuatro laterales y unaplaca de entrada de cables. Las envolventes de altura ≥ 1.550 mm seentregan con un zócalo de 100 mm.
A
Suministro del conjunto desmontado, para un mínimo volumen
Todas las envolventes se suministrancon una placa de entrada de cablesaislante recortable
Tornillería uniformizada: es suficientecon un destornillador y una llave de 10
Tornillos M6
La nueva gama de cajas y armarios metálicos Legrand XL3 800 se divideen 3 variantes para responder a todos los casos de aplicación:- envolventes IP 30 a IP 43 en dos anchuras, 660 o 910 mm- envolventes IP 55 en 700 o 950 mm de anchura- envolventes puertas parciales IP 30 a IP 43 en 660 mm de anchura
Su fácil y rápida instalación permite todo tipo de asociaciones y favorece lacompacidad, el volumen de cableado y la robustez. El acabado XL3 estáparticularmente cuidado: revestimiento de chapa, con o sin puerta.
+
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 8
9
1. Ensamblaje del fondo y de los ángulosUn montaje único para las cajas,los armarios y las celdas laterales.
2. Colocación de los lateralesInsertar los laterales en lo alto de las guíasangulares y deslizarlos hacia abajo. Fijar loslaterales con 4 tornillos M6 x 10.
Insertar losángulos enlos montantesfuncionales…
…y fijarlos conun solo tornillo
M6 x 10
Deslizar los laterales uniformemente en las guías angulares hasta su inserción enel fondo
Lateral precortado para elmontaje de las placas deentrada de cables y parael paso de los cables encaso de acoplamiento(abertura de pasodisponible: 130 mm)
+
16 mm
32 mm
Los montantes funcionalesintegrados en el fondo delas envolventes XL3 800permiten la fijación rápiday fiable de todos losequipamientos
Losmontantesfuncionalespermiten 2alturas defijación
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 9
10
Montajede las envolventes (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
Asegúrese deutilizar lostaladroscorrectos
Vista superior
Vista frontal
Fijar los 2 lados del zócalo conlos 4 tornillos M6 y las 4 tuercasque se suministran
Las caras frontal y trasera delzócalo se fijan con 4 tornillosautorroscantes
Los zócalospueden irsuperpuestospara un mejorpaso de loscables...
y puedenrecortarse parapasar los cablesen caso deasociación
3. Asociación de las envolventesDesfondar los opérculos de los ángulos y realizar laasociación con los 4 tornillos M6 y las 4 tuercas que sesuministran.
4. Montaje del zócaloIgual que en las envolventes, para el montaje de los zócaloses necesario desfondar previamente los opérculos de losángulos.
+
+
Acoplamiento sin accesorios
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 10
11
5. Montaje del kit para celdalateral internaLas cajas y los armarios de 36 módulos de anchurapueden equiparse con una celda lateral internagracias a los kits ref. 204 26/27/28/29. Estos kits estánformados por un montante funcional intermedio, dostraviesas y un montante soporte de tapas. La celdalateral puede montarse a la derecha o a la izquierda.
Para fijar el montante funcional a los travesañosdel fondo de la envolvente, inserte 4 tuercas-clipen los orificios marcados
Fijar las traviesas a losextremos del montantefuncional y después elsoporte de tapas a lastraviesas
Las bisagras de lastapas cubrebornaspueden montarse ala derecha o a laizquierda
La celda lateral internarecibe una tapa plena conbisagras y cerraduras.Ventanas recortablespermiten montar un DPX250 o 630 vertical con osin diferencial
Cotas de fijación de las bisagras ylos clips-tuerca (en mm)
100
400
400
100
100
500
500
100
100
600
600
100
100
600
400
600
100
Altura 1.000 mm 1.200 mm 1.400 mm 1.800 mm
Referencia 204 46 204 47 204 48 204 49
En el lado opuesto a lasbisagras, introducir las2 cerraduras en loscortes del frontal yfijarlas con las tuercassuministradas
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 11
12
Montajede las envolventes (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
Retirar las 2 anillas de unióndel juego de varillas y delmecanismo
Aflojar los 2 tornillos defijación de la empuñaduray del mecanismo
2 - Rotación
6. Montaje de las puertasEl sentido de apertura de la puerta determina el lado demontaje de las bisagras y de las patas de anclaje.
Envolventes de altura ≥ 1.550 mmPara el montaje de las puertas, equipar las envolventes con3 bisagras en un lado y 2 elementos de anclaje en el otro.
La apertura de la puerta se efectúa en 2 tiempos:
1 - Desenganche
+Para invertir el sentido de apertura de la puerta, montar lasbisagras en el lado izquierdo y los elementos de anclaje enel derecho. Girar la puerta 1/2 vuelta. Será necesariodesmontar el mecanismo que acciona el juego de varillas ygirarlo igualmente 1/2 vuelta.
Las puertas se suministran para montaje con apertura a laderecha
Después de girar el juego de varillas, montar de nuevo elmecanismo de la misma forma.
[2] [1]
Empuñadura perfectamente integrada
Para un acabadoóptimo, colocarlas tapasembellecedorasen el orificiopara la bisagra
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 12
13
Para permitir el correcto bloqueo de la empuñaduraes indispensable montar la escuadra metálica
Envolventes de altura < 1.550 mm
Para el montaje delas puertas, equiparlas envolventes con2 bisagras en unlado y un elementode anclaje en elotro
+
El portaplanos ref. 365 82 se fija ala cara interior de la puerta conautoadhesivo
7. Unión equipotencial de la puertaEn caso de montaje de unidades de mando y señalizaciónde tensión U > 50 V, las puertas van provistas deespárragos para la conexión del conductor de uniónequipotencial ref. 373 85.
Hacer una muesca en la tapade plástico para permitir elpaso del conductor por detrásde la bisagra
El conductor ref.373 85 se fijadirectamente alsoporte de la tapacubrebornas en elinterior de laenvolvente
Quitando el obturador deplástico, se pueden introduciren la envolvente hasta 4conductores de 1,5 mm2
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 13
14
Montajede las envolventes (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
Ensamblar el conjunto cajade adaptación y bombín conel adaptador de color negro
Introducir el pasador con lamuesca hacia delante
Insertar el conjuntoasí formado en elcuerpo de laempuñadura
Montar denuevo laempuñaduraen su soporte
Hundir los 2 clipsnegros paraextraer elobturador
Ensamblar elconjunto caja deadaptación ybombín con eladaptador de coloraluminio
Insertar elconjunto asíformado en elcuerpo de laempuñadura
Empuñadura pequeña(envolventes de H < 1.550 mm)
Una vez desmontada la empuñadura (tornillos M6) elobturador se libera automáticamente.
8. Montaje de los bombinesEl procedimiento depende del tipo de empuñadura.
Empuñadura grande(envolventes de H ≥ 1.550 mm)
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 14
15
Las tapascubrebornas confijación 1/4 devuelta sonprecintables
10. Tapas cubrebornas
Cubrebornas para cajas y armariosLas tapas cubrebornas metálicas para cajas yarmarios XL3 800 se ofrecen en 2 versiones:- bloqueo con fijación 1/4 de vuelta en 24 módulos- bloqueo con tornillos en 24 y 36 módulos.La placa se
monta despuésde recortar elpanel superior
El empalme de lajunta deberealizarse en laparte inferior dela puerta
9. Obtención del IP 43La protección IP 43 se obtiene montando la puertacon la junta ref. 201 30 y con la placa de entrada decables aislante que se entrega con la envolvente.
Cubrebornasatornillable contornillosimperdibles
Las tapascubrebornasatornillablespueden equiparsecon bisagras ref.209 59 a derechao izquierda
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 15
16
Montajede las envolventes (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
Los tornillossiempre estánsituados a 25 mm de losbordes superiore inferior
25 m
m25
mm
Ejemplo de colocación de las tuercas-clip para 3cubrebornas de 150, 50 y 200 mm de alturaLa 1ª tuerca-clip se coloca siempre en el 1er orificio
150
mm
200
mm
50 m
m50 m
m10
0 m
m15
0 m
m25
mm
50 m
m
Para la fijación de los cubrebornas atornillableses necesario colocar antes las tuercas-clip en losmontantes.
+
El montaje de tapas de ventilación (altura: 200 mm)ref. 209 49/99 (24/36 módulos) en la parte superior y/oinferior de la envolvente permite una ventilación naturalasegurando asi la disipación térmica
Cubrebornas para celda lateralLas celdas laterales reciben cubrebornas metálicosplenos, los cuales se entregan con bisagras ycerraduras que pueden montarse a derecha o izquierda.Las cotas de fijación de las tuercas-clip se indican en lapágina 11.
Los cubrebornas dealtura ≥ 1.400 mmvienen precortadospara los DPX 250 y630 con o sindiferencial
01-16.qxd 6/10/05 09:54 Página 16
17
EquipotencialidadLa unión equipotencial se realiza automáticamente almontar las tapas cubrebornas.
ObturadoresEn las tapas cubrebornas modulares pueden utilizarsedos tipos de obturadores:- obturador liso recortable ref. 200 51 (24 módulos) - obturador separable por módulo o 1/2 móduloref. 016 65 (18 módulos).La unión
equipotencial de loscubrebornas confijación 1/4 de vueltase consigue pormedio del pestillo debloqueo. La borna detierra está previstaúnicamente para elcaso de que semonten aparatos en latapa cubrebornas
Marcaje
Además de las etiquetas en los aparatos Lexic y DPX, estádisponible como accesorio un portaetiquetas autoadhesivode 24 módulos ref. 203 99
+
Mayor rapidezde acceso eintervencióncon loscubrebornassobre bisagras
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 17
18
Montaje de las envolventes (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
ENVOLVENTES XL3 800 IP 55Las cajas, armarios y celdas laterales externas XL3 800IP 55 son envolventes metálicas monobloc. Estánprovistas de placas de entrada de cables en la partesuperior e inferior y de aberturas laterales quepermiten formar conjuntos por asociación horizontal. Se entregan sin los paneles laterales.Reciben puertas planas (pedir por separado).Los armarios (H ≥ 1.595 mm) se entregan con un zócalode 100 mm.Las cajas y los armarios se ofrecen en 2 anchuras:24 y 36 módulos; las envolventes de 36 módulosadmiten un kit para construir una celda lateral interna.
B
Realizar elempalme de losextremos de lajunta en la parteinferior
2. Asociación de las envolventesLa unión mecánica entre envolventes se efectúa conayuda de los kits de asociación ref. 204 86.La estanqueidad se consigue colocando previamente lajunta de estanqueidad autoadhesiva ref. 205 85.
1. Fijación de los lateralesLos laterales se entregan por parejas, con la junta deestanqueidad colocada, los tornillos de fijación yobturadores de plástico.
Formar conjuntos de distribución IP 55 con totallibertad
+ Asociación horizontal
Para garantizar laprotección IP 55es indispensablecolocarobturadores enlos orificiosdestinados alacoplamiento
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 18
19
Número de kits de asociaciónref. 204 86 enfunción de la altura de las envolventes
Altura (mm) 1.095 1.295 1.595 1.995
Cantidad 2 2 3 4
3. Montaje del zócaloLos armarios y las celdas laterales externas seentregan con su zócalo de 100 mm de altura.Los zócalos también pueden adquirirse por separado(ref. 204 60/61/62 de 700 y 950 mm de anchurarespectivamente y, para celda lateral 500 mm). Puedensuperponerse para elevar las envolventes. En caso deasociación horizontal de los armarios, se puede realizaruna abertura de paso entre los zócalos (aberturaprecortada de 135 x 65 mm en ambos lados).
4. Montaje de una celda lateralinternaLas cajas y armarios IP 55 de 36 módulos puedentransformarse en 24 módulos con una celda lateralintegrada a derecha o izquierda, gracias a los kits ref.204 76/77/78/79.
El montaje de unacelda lateral
interna esidéntico al que se
realiza en lasenvolventes IP 30
(ver página 11)
La abertura sepractica con ayudade un martillo
Introducir los tuercas-clip en el montante y después fijar laescuadra con 2 tornillos M6
Dimensiones útiles de la abertura lateral enfunción de la altura de las envolventes
l
H h
H (mm)
l(mm)
h (mm)
1.095 128 895
1.295 128 1.095
1.595 128 1.395
1.995 128 1.795
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 19
20
Montaje de las envolventes (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
6. Montaje de las puertasLas envolventes se entregan con bisagras y elementosde anclaje montados.Las puertas de las cajas (H < 1.595 mm) se entregancon 2 empuñaduras de cierre para montar.Para cambiar el sentido de apertura no hay más queinvertir la posición de la caja o de las bisagras yelementos de anclaje.
5. Placas de entrada de cablesLas partes superior e inferior de las envolventes estánprovistas de placas de entrada de cables fijadas contornillos autorroscantes.
Las cajas son totalmente reversibles
El cambio del sentido de apertura de los armarios seefectúa invirtiendo la puerta: las bisagras y elementosde fijación son idénticos
El montaje e inversión de las empuñaduras sonidénticos a los que se realizan en las envolventes IP 30(ver página 12).
Las puertas de los armarios (H ≥ 1.595 mm) seentregan con un conjunto de varillas y unaempuñadura central para montar.
24 módulos: L = 496 mm36 módulos: L = 714 mmCelda lateral externa: L = 274 mm
Dimensiones útiles de lasentradas de cables (mm)
Parte superior
Parte inferior
L
109
185
138
109
138
109109
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 20
21
7. Unión equipotencial de laspuertas
En caso de montar unidades de mando y señalizaciónde tensión superior a 50 V, es indispensable realizar laconexión equipotencial de la puerta mediante elespárrago integrado.
El montaje de las puertas se efectúa simplementecolocando los ejes de las bisagras
+ Montaje fácil y rápido
Introducir los conductores en la envolvente por una tapa plenaprovista de una entrada de cable ref. 919 14 (orificio de Ø 23 mm)
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 21
22
Montaje de las envolventes (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
ARMARIOS XL3 800 IP 30-40PUERTAS PARCIALESLos armarios XL3 800 puertas parciales sonenvolventes metálicas para ensamblar. Se entregansin laterales ni puerta.Gracias a los paneles laterales, a las puertas dealtura parcial, y a los soportes de lateralesintermedios ref. 204 19, se pueden crear variosvolúmenes en un mismo fondo.
C Para el montaje de los ángulos, véase la página 9. Lossoportes de laterales componibles ref. 204 19 se fijana la parte inferior de los montantes funcionales pormedio de tuercas-clip y tornillos M6.
0
25 m
m25
mm
Colocar lastuercas-clips a25 mm a uno yotro lado de launión de loslaterales
El larguero intermedio (entregado con los soportes delaterales) se coloca después de montar los laterales ygarantiza su sujeción
Los laterales secolocandeslizándolos enlas guías
Conjunto de combinaciones realizables
Alturasútiles(mm)
660
1550
600
204 19
204 15 212 49 212 39
800 204 16 212 50 212 60
660
1950
600
204 19x 2
204 15x 3
212 49x 3
212 39x 3600
600
800
204 19
204 16 212 50 212 60
1.000 204 17 212 51 212 61
600
204 19
204 15 212 49 212 39
1.200 204 18 212 52 212 62
204 13
204 14
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 22
23
Se pueden separar completamente los volúmenes montandoel tabique de compartimentación ref. 204 94 entre lossoportes de laterales intermedios.
Para el montaje de las puertas, véase la página 12.
Primero es indispensable desmontar las envolturas aislantesde la unión de las puertas parciales
A
B
C
+
Los armarios puertas parciales pueden asociarsea las celdas laterales y a los armarios XL3 800 nocomponibles (excepto IP 55)
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 23
24
Montaje de los sistemas de repartición
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
XL3 800 permite organizar libremente la repartición.
■ Repartición optimizada XL-PartPor su facilidad de ensamblaje y el poco espacio que ocupa, XL-Part optimiza el tiempo demontaje y el volumen de las envolventes.- Sistema XL-Part 800:Constituido por un chasis columna fijado en el fondo del armario, equipado con barras en C,bases soportes tetrapolares para los DPX 125, 250 ER y 630, y el repartidor horizontal de 250 A- Repartidores de fila XL-Part 125 y XL-Part 100
■ Repartición estándar mediante embarrado de barras planas verticales:- en celda lateral externa hasta 800 A (barras inclinadas)- en celda lateral interna hasta 400 A (barras decaladas).
Soluciones de repartición
Repartición optimizada Repartición estándar
En armario de 24 módulos, o de 36 móduloscon celda lateral interna
Hasta 800 AEn celda lateral externa Hasta 800 A
En celda lateral internaHasta 400 A
1) Chasis columnaXL-Part 800:- Soportes aislantes y montantes ref. 373 40- Barras en C ref. 374 61
Repartidor defila 250 A:ref. 373 46
Embarrado verticalde barras inclinadas:- Soporte ref. 373 20- Barras planasref. 374 18/19/40/41
Embarrado verticalde barras decaladas:- Soporte ref. 373 10- Barras planasref. 374 18/19
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 24
25
REPARTICIÓN OPTIMIZADA
1. Montaje del chasis columna XL-Part 800El chasis columna ref. 373 40 se monta en las envolventes de 24 módulos deanchura, o de 36 módulos equipados con celda lateral interna, a la izquierdao a la derecha según la dirección de llegada de los cables. En caso de que elchasis columna esté montado a la derecha, la barra de neutro se encontrarátambién a la derecha. Hasta 630 A, las barras son alimentadas por un DPXmontado horizontalmente sobre una base XL-Part. A partir de ese amperaje,utilizando el kit de conexión ref. 373 39 pueden conectarse a un DPX 1600(calibre 800 A máximo) sobre placa de montaje.
A
Características de las barras en C
Barra In (A)Ref. Sección (mm2) IP ≤ 30 IP > 30
374 61 265 800 630
Valor admisible de las corrientes de cortocircuitoIcc de cresta Ipk en función de la configuración
Barraen C
Sin base soporteDPX
Con 2 bases soporteDPX
Con 4 bases soporteDPX
347 61265 mm2 50 k 90 k 120 kÂ
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 25
26
Montaje de los sistemas de repartición (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
Montar en lastraviesas la partefija de lossoportesaislantes ydespués fijarles alos montantesfuncionales
La traviesa equipado con el soporte talón debe montarseen la parte inferior de la envolvente.
100
0
N x 50
150
Fijar a lastraviesas los 2montantes delchasis columnaprestandoatención a laposición de lasmarcas: respetarlos 50 mm depaso para elmontaje decubrebornas
Colocar las barrasen C y después laparte móvil de lossoportes aislantes(apriete 15 Nm)
2. Montaje de las bases soportepara DPXEstas bases permiten el montaje horizontal de los DPX125, 250 ER y 630. Se fijan a los montantes del chasiscolumna con tornillos 1/4 de vuelta y se conectandirectamente a las barras en C con los 4 tornillos deconexión integrados.
DPX 630 374 44 374 45 300 209 25
DPX 250 ER 374 41 374 42 200 209 16
DPX 125 374 41 + 374 43
374 42 + 374 43 200 209 14
AparatoBase soporte Cubrebornas
DPXsolo
DPX + dif. Altura(mm) ref.
Al colocar la base,las ranuras de lostornillos de conexióndeben quedarparalelas a lasbarras
Para la correctaalineación del aparatocon su tapacubrebornas, la marcaexistente en cadabase debe coincidircon una de las marcasdel montante (50 mmde paso)
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 26
27
Conectar la base alembarrado girandolos 4 tornillos deconexión 1/4 devuelta y apretar lascontratuercas (de 8a 10 Nm)
+
La colocación de los perfiles aislantes ref.373 80 permite obtener un nivel de protecciónIP xxB
3. Montaje de los repartidoreshorizontales de 250 AEstos repartidores reciben las bases para DPX 125, 160,250 ER y para magnetotérmicos Lexic. Se montan en las envolventes de 24 módulos deanchura, o de 36 módulos con celda lateral interna.Se fijan a los montantes funcionales con tornillos ytuercas-clip M6.
Bases tetrapolares para DPX
AparatoBase
para aparato solo para bloque dif. lateral
DPX 125 098 57 098 58
DPX 160 098 59 098 60
DPX 250 ER 098 65 098 66
Bases para aparatos Lexic
Polos
Base«Plug-in»
para Lexic 1mód. por polo
Base con cable para Lexic1 mód.
por polohasta 63 A
1,5 mód. porpolo hasta 125 A
1P+N1 módulohasta 40 A
N 098 00 098 42 098 48
L1 098 01 098 43 098 49
L2 098 02 098 44 098 50
L3 098 03 098 45 098 51
3P 098 04 098 46 098 52
4P 098 05 098 47 98 53/54
L1+N 098 08
L2+N 098 09
L3+N 098 10
Protección IP xxB
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 27
28
Montaje de los sistemas de repartición (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
Repartidor horizontal ref. 373 46Complementario del chasis columna XL-Part 800, seconecta directamente a las barras en C y alimenta atodos los aparatos de la fila.
Introducir los tornillosdeslizantes en lasbarras en C del chasiscolumna. Una vezapretada la tuerca (de 8a 10 Nm), convieneprotegerla con elcapuchón suministrado
La fijación de las basesgarantiza también suconexión a las barrasdel repartidor
Los DPX se sujetan a la base con sus tornillosde fijación habituales. Su alimentación serealiza con 4 conexiones de cobre insertadasen la parte superior de la base
Repartidor horizontal ref. 373 47Es independiente y está alimentado indirectamente porel aparato de cabecera de la fila.
Introducir las 4conexiones decobre en la parteinferior de labase del aparatode cabeza de fila
+
La borna de reconexión de 125 A ref. 373 29permite 2 conexiones de 35 mm2
Reconexiones en barras en C
Reconexión porterminal redondocon tornillo y tuercadeslizanteref. 374 64 (M8) oref. 374 64 (M12)
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 28
29
4. Montaje del repartidorXL-Part 125 (24 módulos)
El repartidor tetrapolar ref. 045 03 se monta porsimple enclipsado en el dispositivo de fijación ref. 20600 bajo cubrebornas de 200 mm, - alimentación directa por las bornas de uno de losaparatos hasta 63 A- alimentación por un módulo de conexión ref. 045 05(borna prisionera de 35 mm2) hasta 80 A (alimentaciónlateral) y 125 A (alimentación central).Los módulos de conexión «Plug-in» permiten laconexión automática de todos los magnetotérmicosLexic de 1 módulo por polo, hasta 63 A. Los módulosde conexión por cable permiten la conexión de todoslos aparatos Lexic de 1P + N hasta 32 A.
Módulos Polos Referencia
Alimentación (4 módulos) N, L1, L2, L3 045 10
Conexión
Plug-in
N 045 14
L1 045 11
L2 045 12
L3 045 13
por cable(3 módulos)
L1+N, L2+N,L3+N 045 25
5. Montaje del repartidor de filaXL-Part 100 (24 módulos)Hay dos versiones del repartidor XL-Part 100: 3P o 4P.Se monta por enclipsado en el raíl ref. 206 00 y permitela alimentación directa de todos los magnetotérmicosLexic tripolares o tetrapolares hasta 63 A por el sistema«Plug-in».
Se puedeserrar elrepartidorpara realizarfilasparciales
Para garantizarel IP xxB seencaja una taparecortable sobrelas bornas noutilizadas
Forma de encajarel repartidorXL-Part 125 en elperfil del raíl dealuminioref. 202 00
XL-Part 125 permite mezclar en la misma fila aparatostetrapolares, tripolares, bipolares, fase/neutro y unipolares.
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 29
30
Montaje de los sistemas de repartición (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
REPARTICIÓN ESTÁNDAR
1. Montaje de un embarrado encelda lateral externaLos soportes aislantes ref. 373 20 permiten realizar unembarrado de barras inclinadas en fondo de la celdalateral externa hasta 800 A.
B Fijar los soportesa la parte inferiorde los montantesfuncionalesutilizandotuercas-clip ytornillos M6(apriete 10 Nm)
Fijar las barras alos soportes(apriete 7 Nm)
Los soportes seentregan con 2tornillos para elmontaje de unapantalla (nosuministrada)
Las barras decobre estántaladradas a25 mm entrecentros
Elección de las barrasBarras I (A)
Ref. Sección(mm) IP ≤ 30 IP > 30
374 18 25 x 5 330 270
374 19 32 x 5 450 400
374 40 50 x 5 700 630
374 41 63 x 5 800 700
Distancia máxima (en mm) entre soportes en función de la corriente de cresta (Ipk)
Ipk
(kÂ)
Barras374 1825 x 5
374 1932 x 5
374 4050 x 5
374 4163 x 5
10 800 900
15 600 600 700 800
20 450 500 600 700
25 350 400 500 550
30 300 350 400 450
35 250 300 350 400
40 200 250 275 300
45 200 200 225 250
50 150 150 200 200
60 125 125 150 150
70 100 100 150 150
80 100
225 mm
350 mm
80 mm
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 30
31
2. Montaje de un embarrado encelda lateral internaLos soportes aislantes ref. 373 10 permiten realizar unembarrado de barras decaladas en celda lateralinterna hasta 400 A. Se fijan a los montantesfuncionales con tuercas-clips y tornillos M6
Atención: para laposición de lossoportes debentenerse en cuentalas pletinas y raílesmontados en elvolumen contiguo dela envolvente
Fijar las barras de cobre a los soportes utilizandotornillos M6 de cabeza hexagonal con arandela integrada
Fijar los soportes delembarrado a losmontantes funcionalescon las tuercas-clipsuministradas, insertadasen el perfil superior de losmontantes
Distancias entrebarras de cobre ytapascubrebornas
Distancia máxima (en mm) entre soportes enfunción de la corriente de cresta (Ipk)
Ipk(kÂ)
Barras374 18 (25 x 5) 374 19 (32 x 5)
10 800 900
15 700 800
20 550 700
25 400 500
30 350 400
35 300 350
40 300 300
45 200 200
50 175 100
55 150 100
60 150
Elección de las barras
Barras I(A)
Ref. Sección (mm) IP ≤ 30 IP > 30
374 18 25 x 5 330 270
374 19 32 x 5 450 400
126
mm
94 m
m
77 m
m
77 m
m
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 31
32
Montaje de los sistemas de repartición (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
3. Montaje del repartidor 400 Aref. 373 08
Horizontal en caja o armarioEl repartidor se fija horizontalmente en anchura 24módulos a la pletina plena ref. 206 46 (altura 400 mm)asociada a una tapa cubrebornas lisa ref. 208 45 oref. 209 45.
Vertical en celda lateralEn celda lateral interna, fijar directamente elrepartidor en posición vertical al perfil superior de losmontantes funcionales.En celda lateral externa, utilizar como soportes 2trozos de raíl en C ref. 389 71 cortados a 350 mm yfijados a los montantes funcionales con tuercas-clipM6 ref. 200 92.
440 mm
250
Distancias entre centros de fijaciones del repartidor ref. 474 08
Fijar el repartidora los raíles pormedio de tuercasdeslizantesref. 367 60
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 32
33
PEINES, BORNEROS, BORNAS DEREPARTICIÓN Y REPARTIDORESMODULARESLos repartidores Legrand que se utilizan en lasenvolventes XL3 800 permiten responder a las diversas necesidades con una gran facilidad deempleo y la máxima seguridad.
C
Repartidores unipolares modulares: aislamiento total delos polos para repartir de 125 a 250 A
6 salidas 35 mm2
rígido(25 mm2 flexible)para la borna dereparticiónref. 048 67
La asociación de los borneros IP 2x y el soporte ref. 048 10permite construir un repartidor 2P, 3P o 4P
17-32.qxd 6/10/05 09:58 Página 33
49
ENTRADA DE CABLES
1. Envolventes IP-30-40-43Las cajas y armarios XL3 800 IP-30-40-43 se entregancon una placa de entrada de cables recortable deplástico. Esta placa también está disponible porseparado (ref. 204 20).
D
Insertar la placaentre el fondo yla partedelantera dellateral
Romper ellateral metálicosuperior oinferiorsiguiendo lalínea de precorte
2. Envolventes IP 55El empleo de prensaestopas permite garantizar laprotección IP del armario o la caja. Se montan en lasplacas desmontables superior o inferior entregadas encada envolvente.
Placa de entrada de cables equipada con prensaestopas
49-52.qxd 6/10/05 10:00 Página 49
50
Manipulación e instalaciónen obra
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
MANIPULACIÓN DE LAS ENVOLVENTES
1. RodajeSe pueden acarrear los armarios equipándolos conruedas ref. 347 93 (juego de 4 ruedas orientables confreno incorporado).
A
Las ruedas ref. 347 93 se fijan directamente a los zócalosde los armarios agrandando los orificios a 12 mm
Atención: paramanipular losarmarios concarretillaelevadora, esindispensablecolocarlos sobrepalet. Lamanipulacióndirecta entrañael riesgo dedañar los zócaloso las envolventes
Para eslingar unconjunto formadopor variasenvolventes, esaconsejable utilizarun angularatornillado en lugarde las anillas
Distancias entre centros de los puntos de fijación de las anillasde elevación (en mm)
Se recomiendalimitar el ánguloentre las eslingasa 90º
90°
2. ElevaciónPara manipular fácilmente las envolventes IP 55, sepueden montar anillas de elevación ref. 204 82. Lasanillas deberán estar orientadas según la dirección delas eslingas: esfuezos laterales sobre las anillas malorientadas pueden provocar su rotura.
430 63075 880
Celdalateral 24 módulos 36 módulos
49-52.qxd 6/10/05 10:00 Página 50
51
FIJACIÓN DE LAS ENVOLVENTES
1. Fijación muralEnvolventes IP 30-40-43
Las cajas y armarios XL3 800 deben fijarsenecesariamente a una pared o un tabique. Esto puedehacerse por medio de los puntos de fijación interna o delas orejetas de fijación externa ref. 201 00.
B
Las orejetas de fijaciónexterna son orientables
Fijación interna con tornillode ∅ 6 mm y arandela
Distancias entre centros de fijaciones internas y externas (mm)24 módulos 36 módulos
A B C A = 415B = 245C = 215
A = 665
D E F D = 560E = 100F = 360
D = 810
GH
G = 710H = 1170 G = 960
2. Fijación al sueloLos zócalos tienen 4 orificios de Ø 11 mm para lafijación de los armarios al suelo.
H
A
B
Envolventes IP 55Para garantizar la protección IP 55, la fijación de lascajas y armarios se efectúa por medio de las orejetas defijación externa suministradas con la envolvente (4 paralas cajas, 2 para los armarios). El montaje se realiza porla cara posterior de la envolvente.
Distancias entre centros defijaciones externas (mm) para IP 55
H 1095 1295
24 módulos
A = 624B = 1.165
A = 624B = 1.365
36 módulos
A = 874B = 1.165
A = 874B = 1.365
Can. decables
externa
A = 424B = 1.165
A = 424B = 1.365
Distancias entre centros de los orificios de fijación al sueloA
155
mm
24 módulos 36 módulos Canaliz. de cables
A = 630 mm A = 884 mm A = 432 mm
49-52.qxd 6/10/05 10:00 Página 51
52
Cajas Armarios y celdaslaterales externas
Cajas con celda lateralinterna
Armarios con celda lateralinterna
LP
H
LP
H
600(1)
LP
250(1)
H
600(1)
LP
250(1)
H
IP 55 con puerta extraplana
700 / 950
250
225
IP 43 con puerta plana
660 / 910
27323
0
DIMENSIONES
EnvolventesIP 55
Dimensiones externas (mm)L H P
Cajas
204 51 700 1.095 225204 52 700 1.295 225204 56 950 1.095 225204 57 950 1.295 225
Armarios
204 53 700 1.595 225204 54 700 1.995 225204 58 950 1.595 225204 59 950 1.995 225
Celda lateralexterna
204 73 500 1.595 225204 74 500 1.995 225
EnvolventesIP 30-40-43
Dimensiones externas (mm)L H P
Cajas
204 01 660 1.050 230204 02 660 1.250 230204 06 910 1.050 230204 07 910 1.250 230
Armarios
204 03 660 1.550 230204 04 660 1.950 230204 08 910 1.550 230204 09 910 1.950 230
Celda lateralexterna
204 23 460 1.550 230204 24 460 1.950 230
49-52.qxd 6/10/05 10:00 Página 52
34
Montaje de los aparatos yequipamientos
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
PRINCIPIO DE DEFINICIÓN DEVOLÚMENESCada aparato, tras su fijación sobre placa de montaje,recibe una tapa cubrebornas específica. La altura deesta tapa define el volumen necesario para lainstalación de los aparatos, su conexión y susrespectivas distancias de aislamiento, así como lascondiciones óptimas de disipación térmica.Una vez colocadas, las cubrebornas garantizan elgrado de protección IP 30Existen tapas de varias alturas:- de 150 mm a 600 mm para los aparatos modulares,Vistop y DPX- de 50 mm a 1800 mm en el caso de las tapas lisas ociegas.Las tapas cubrebornas lisas permiten reservar zonasnecesarias para el tendido de conductores, la llegadade cables, el montaje de embarrados y la implantaciónde equipamientos específicos.
A
Tapas lisas
Altura(mm)
Para caja o armario Para celda lateral
24 módulos 36módulos interna externa
1/4 de vuelta atornillable atornillable atornillable atornillable
50 208 40 209 40 209 90
100 208 41 209 41 209 91
150 208 42 209 42 209 92
200 208 43 209 43 209 93
300 208 44 209 44 209 94
400 208 45 209 45 209 95
600 208 46 209 46 209 96
1.050 204 46
1.250 204 47
1.400 204 48 204 43
1.800 204 49 204 44
Aparato Envolvente Posición
Montaje sobre raíl modularLexic ≤ 63 A Cajas o armarios verticalLexic > 63 A Cajas o armarios vertical
Vistop 63 a 160 A Cajas o armarios verticalDPX 125 Cajas o armarios verticalDPX 160 Cajas o armarios vertical
DPX 250 ER Cajas o armarios verticalDPX-IS 250 Cajas o armarios vertical
Montaje sobre placaDPX 125
(posibilidad de mezcla conDPX 160 y DPX 250 ER)
Cajas o armariosvertical
horizontal
DPX 160(posibilidad de mezcla
con DPX 125 y DPX 250 ER)Cajas o armarios
vertical
horizontal
DPX 250 ER(posibilidad de mezcla con
DPX 125 y DPX 160 ER)Cajas o armarios
vertical
horizontal
DPX-IS 250 Cajas o armarios vertical
DPX 250Cajas o armarios
vertical
horizontal
Celda lateral vertical
DPX 630Cajas o armarios
vertical
horizontal
Celda lateral vertical
DPX-IS 630 Cajas o armarios verticalVistop 800 Cajas o armarios vertical
DPX 1600 Cajas o armariosvertical
horizontal
(1) con adaptador de ventana que debe pedirse por separado según referenciasindicadas a continuación:203 67: adaptador para DPX 125 diferencial203 68: adaptador para DPX 160 diferencial203 69: adaptador para DPX 250 ER diferencial
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 34
35
Elección de los dispositivos de fijación y de las tapas cubrebornas
ConfiguraciónXL3 800 24 módulos XL3 800 36 módulos
Dispositivo defijación
Placa Cubrebornas metálico Dispositivo defijación
Placa Cubrebornas metálicasH (mm) 1/4 de vuelta atornillable H (mm) atornillable
206 00 150 208 00 209 00 206 50 150 209 50206 00 200 208 01 209 01 206 50 200 209 51206 00 200 208 01 209 01 206 50 200 209 51
con modular 206 00 262 08 200 208 01 209 01 206 50 262 08 200 209 51con modular 206 00 262 09 300 208 10 209 10 206 50 262 09 300 209 60con modular 206 00 262 09 300 208 10 209 10 206 50 262 09 300 209 60con modular 206 00 262 39 300 208 10 209 10 206 50 262 39 300 209 60
sin diferencial 206 10 300 208 10 209 10 206 60 300 209 60con diferencial 206 12 400 208 12(1) 209 12(1) 206 62 400 209 62(1)
206 14 200 208 14 209 14sin diferencial 206 10 300 208 10 209 10 206 60 300 209 60
con diferencial . 206 12 400 208 12(1) 209 12(1) 206 62 400 209 62(1)
inversor de redes 206 64 300 208 10 209 10con o sin diferencial 206 14 200 208 15 209 15
sin diferencial 206 10 300 208 10 209 10 206 60 300 209 60con diferencial 206 12 400 208 12(1) 209 12(1) 206 62 400 209 62(1)
inversor de redes 206 66 300 208 10 209 10con o sin diferencial 206 16 200 208 16 209 161 aparato centrado 206 05 300 208 10 209 10
1 o 2 aparatos 206 05 300 208 06 209 06 206 55 300 209 60sin diferencial 206 20 400 208 20 209 20 206 70 400 209 70con diferencial 206 22 600 208 22 209 22 206 72 600 209 72
con o sin diferencial 206 24 200 208 24 209 24sin diferencial 206 28(2) 206 78(3)
con diferencial 206 29(2) 206 79(3)
sin diferencial 206 20 400 208 20 209 20 206 70 400 209 70con diferencial 206 22 600 208 22 209 22 206 72 600 209 72
con o sin diferencial 206 25 300 208 25 209 25sin diferencial 206 28(2) 206 78(3)
con diferencial 206 29(2) 206 79(3)
aparato solo 206 07 300 208 07 209 07 206 57 400 209 57aparato solo 206 09 300 208 10 209 10aparato solo 206 30 400 208 30 209 30 206 80 400 209 80aparato solo 206 30 400 208 34 209 34 206 80 400 209 84
(2) dispositivo para celda lateral externa(3) dispositivo para celda lateral interna
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 35
36
Montaje de los aparatos yequipamientos (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
CAPACIDAD DE LAS ENVOLVENTESLa altura útil de cada envolvente define su capacidadde equipamiento.
B
204 01/51 204 06/56 1.050/1.095 1.000
204 02/52 204 07/57 1.250/1.295 1.200
204 03/13/53 204 08/58 1.550/1.595 1.400
204 04/14/54 204 09/59 1.950/1.995 1.800
Caja o armario Alturaexterior
(mm)
Altura útil(mm)
24 módulos 36 módulos
POSICIONAMIENTO DE LOSDISPOSITIVOS DE FIJACIÓNPara posibilitar el montaje y bloqueo de las placas demontaje es necesario colocar previamente 2 tuercas-clip en los montantes funcionales en función del plan demontaje de las tapas cubrebornas previsto.Asimismo, al colocar las escuadras de los dispositivosde fijación sobre raíl 3 deberá respetarse este plan demontaje de cubrebornas.
C
Dos tuercas-clip(suministrados)son suficientespara sujetar todaslas versiones deplacas demontaje
El posicionamiento de un dispositivo de fijación (placao raíl) depende de 3 criterios:- la altura de la tapa: siempre múltiplo de 50 mm- la distancia entre centros de los puntos de fijación enlos montantes funcionales: 25 mm- el punto de referencia:
- en envolventes IP 30 se sitúa a 100 mm de laparte superior del marco de montaje decubrebornas (punto 100) y está marcado con lacifra 100, grabada en cada montante funcional.
- en envolventes IP 55 se sitúa en la parte superiordel montante funcional (punto 0).
Principio: dividiendo por 2 la altura del cubrebornas,se obtiene el nivel para la colocación de la tuerca-clipo la horquilla con respecto a un punto de referencia.
En envolventesIP 30, el punto 100está marcado enel montantefuncional
En envolventesIP 55, el punto 0corresponde a laparte superior delmontantefuncional
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 36
37
Posicionamiento de las escuadras paralos dispositivos de fijación sobre raíl
Ejemplo: montaje de 2 dispositivos de fijación sobreraíl y su tapa en cabecera de envolvente (ver esquemaa continuación).- 1ª tapa: altura h1 = 300 mm Posición del punto de inserción de la escuadra conrespecto a la parte superior del marco de montaje detapas: 300 / 2 = 150 mm, es decir, a 50 mm del punto100- 2º tapa: altura h2 = 200 mm Posición del punto de inserción de la escuadra conrespecto a la parte inferior de la 1ª tapa:200 / 2 = 100 mm, es decir, 250 mm a partir del eje dela primera escuadra (100 + 150).
Posicionamiento de los tuercas-clippara las placas
Ejemplo: montaje de 2 placas y su cubrebornas encabeza de envolvente (ver esquema a continuación)- 1ª tapa cubreborna: altura h1 = 400 mm Posición del punto de fijación de la placa con respectoa la parte superior del marco de montaje de tapas: 400 / 2 = 200 mm, es decir, 100 mm a partir del punto100- 2º cubrebornas: altura h2 = 300 mm Posición del punto de fijación de la placa con respectoa la parte inferior de la 1ª tapa:300 / 2 = 150 mm, es decir, 350 mm a partir de la 1ª
clip-tuerca (150 + 200).
h2
= 30
0
150
h1
= 40
0
200
100
100
100
350
0
5025
0
100
h1
= 30
0h
1 =
200
150
100
0
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 37
38
Montaje de los aparatos yequipamientos (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
MONTAJE DE LOS APARATOS SOBREPLACAUna vez colocadas las tuercas-clip [1], las fasessiguientes consisten en fijar los aparatos a su placa[2] después enganchar [3] y bloquear [4] las placas enlos montantes funcionales previamente equipados contuercas-clip.
D
11
22
2
0
+ XL-PRO2
El programa de estudio XL-PRO2 calculaautomáticamente las posiciones de las placas y losraíles en función de la implantación de su cuadro
Las cotas indicadas por XL-PRO2 están definidascon respecto al punto 0 (situado a 6 mm porencima del extremo del montante funcional en lasenvolventes XL3 800 IP 30-40-43)
[1]
[2]
[3]
[4]
100 100
0
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 38
39
Las placas ref. 206 64 para DPX 160 y ref. 206 66 paraDPX 250 ER permiten realizar inversores de redesmanuales para DPX fijos (conexión en tomas delanterasúnicamente). Se entregan con todas las piezasnecesarias para realizar el enclavamiento mecánico delos aparatos.
Cuando una misma placa de montaje puede recibirdiferentes tipos de DPX, el marcaje de los taladros defijación se realiza mediante cifras asociadas siempreal mismo tipo de aparato:- 0 para el DPX 125- 1 para el DPX 160- 2 para el DPX 250 ER- 3 para el DPX 250- 4 para el DPX 630.Las placas específicas para un solo aparato(p.ej. DPX-IS) no llevan marcas. Cada placa presenta los
números correspondientesa los DPX que admite
Colocación de las tuercas-clip
Insertar las tuercas-clip en los taladros específicos delaparato. Por ejemplo, para el DPX 250 ER 4P, se trata de lostaladros marcados «2», los más alejados (ver notas técnicas)
4P
1 122
02
+Las placas universales perforadas ref. 206 43/44/45permiten montar cualquier aparato en el fondo de laenvolvente (altura máxima disponible bajo elcubrebornas: 145 mm).
Las placas perforadas admiten las tuercas-clip M4 yM5 ref. 364 40/41
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 39
40
Montaje de los aparatos yequipamientos (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
MONTAJE DE LOS APARATOS SOBRERAÍLLos dispositivos de fijación sobre raíl pueden irmontados en caja o en armario
1. Raíl de 2 posiciones ref. 206 00/50Estos raíles, de 24 y 36 módulos de capacidadrespectivamente, en perfil de aluminio particularmenterígido, permiten, en posición alta, el montaje deaparatos modulares y, en posición baja, el montaje deDPX. Los aparatos modulares pueden ir en el mismoraíl junto a los DPX con ayuda del elevador ref. 262 99.
E
2. Raíl universal ref. 206 04/54Este raíl se fija directamente al perfil superior de losmontantes funcionales o a los soportes aislantes ref.200 90. Está previsto para instalar bornas en fondo deenvolvente (ver pág. 46) aunque también admitecualquier aparato de fijación sobre raíl.
3. Raíl ajustable e inclinableref. 206 02/52El conjunto escuadra y elevador permite ajustar laaltura e inclinación del raíl para realizar conjuntos debornas decalados (ver pág. 47).
+
Montaje sin herramienta:
1 - Encaje de lasescuadrasen los montantesfuncionales
2 - Montaje apresión del raílen lasescuadras(2 posiciones)
Dispositivo de fijación sobre raíl en 2 posiciones ref. 206 00/50
Número de DPX instalables en un raíl de24 módulos
Aparato Polos DPX/fila Módulosrestantes
DPX 125
3P 5 3
4P 4 1,5
4P + dif. lat. 2 1,5
DPX 160
3P 4 4
4P 3 4
4P + dif. lat. 1 11
DPX 250 ER
3P 4 4
4P 3 4
4P + dif. lat. 1 11
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 40
41
EQUIPAMIENTOS EN PUERTAS YLATERALES1. Mandos laterales desplazados
DPX-IS 250/630Los mandos desplazados se suministran con unaplantilla para el taladrado del lateral.El eje de maniobra puede recortarse segúnnecesidades.
G
Los DPX-IS con mando lateral deben montarse sobreplaca
Vistop 63 a 160 ALos Vistop con mando lateral se entregan con losaccesorios necesarios para situar el mando en elexterior de la envolvente.Se suministra una plantilla para el taladrado dellateral. El eje de maniobra debe recortarse enfunción de la posición del Vistop en el raíl.
Vistop en tope de retención en el extremo del raìl
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 41
42
Montaje de los aparatos yequipamientos (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
2. Mandos frontales en puertaspara Vistop 63 a 160 ALos mandos frontales desplazados se entregan conuna plantilla de taladrado. El eje de maniobra deberecortarse a 37 mm.
El accesorio de enclavamiento instaladoen el interior de la puerta impide laapertura de ésta si el aparato está enposición «cerrada»
Bloquear el eje de maniobra en el Vistop con una llave hexagonal
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 42
43
3. Mandos y señalización enpuertaLas puertas planas metálicas ofrecen una distancia de57 mm entre tapa y puerta, lo que permite montarunidades de mando y señalización de 50 mm deprofundidad. Perforación de 22,3 mm de diámetro.
Los cables de conexión (hasta 4) pueden introducirseen la envolvente con la unión equipotencial de la puertapor el paso de la bisagra (ver pág. 13).
Si hay más de 4 cables, así como en caso de protección IP 55, utilizaruna tapa plena provista de un cono ref. 919 14 (taladro de Ø 23 mm)
57 mm maxi Ø 22,3 mm + 0,4
30 mm
45 m
m
- 0
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 43
44
Cableado y conexión
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
CIRCULACIÓN DE LOS CABLES
1. Canaleta Lina 25™Los soportes ref. 204 70 y 205 70 permiten el montajehorizontal y vertical de canaletas Lina 25 en lasenvolventes XL3 800. Se fijan a los montantesfuncionales y tienen una escuadra regulable enprofundidad para alinear las canales horizontales de60, 80 o 100 mm de altura con las canales verticalesde 60 mm de altura.Los soportes ref. 205 70 se entregan con un perfilpara reforzar las canaletas horizontales en lasenvolventes de 36 módulos.
A
Las canales se fijan a los soportes con los remachesaislantes suministrados
3 posiciones de ajuste en función de la altura de las canales
8060
100
6060
60
El perfil entregado con los soportes ref. 205 70 se fija con losremaches al mismo tiempo que la canal. Se suministra unremache suplementario para fijar la canal en el centro.
Capacidad de las canales Lina 25™
ReferenciaAnchura
(mm)Altura(mm)
Capacidad(1)
(mm2)
362 07 40 60 2.008
362 08 40 80 2.717
362 12 60 60 3.115
362 13 60 80 4.216
(1) Número de conductores multiplicado por su sección
+
Las canales se desmontan extrayendo el pasadordel remache aislante. Los remaches seencuentran disponibles por separado (ref. 366 46)
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 44
45
2. Soportes de fijación de los cablesLos soportes ref. 204 35, 204 36 y 204 37 permitensujetar los cables con bridas Colson. Se montan,respectivamente, en envolventes de 24 módulos, 36módulos y celda lateral externa. Se fijan en el fondo dela envolvente, en los montantes funcionales, por mediode 2 escuadras.
Introducir lostuercas-clipen el perfilinferior de losmontantesfuncionales ydespuésatornillar lasescuadras
Sujeción de loscables en unacelda lateral
+Los remachesref. 200 80permiten fijardirectamente lascanales Lina 25 alos montantesfuncionales
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 45
46
Cableado yconexión (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
TRATAMIENTO DE LOSCONDUCTORES DE PROTECCIÓN (CP O PE)El conductor principal de protección está unido einterconectado con todos los demás conductores deprotección en la borna principal, la cual está a su vezdirectamente conectada al chasis de la envolvente.Esta borna principal puede presentar la forma de unbornero, una regleta de bornas, un raíl 2 conbloques de empalme o una barra de cobre.
1. Bornas Viking montadossobre raíl 2
Con una capacidad de 0,25 mm2 a 50 mm2 paraconductores rígidos (hasta 35 mm2 para conductoresflexibles), permiten la unión e interconexión de losconductores de protección
B
Bornas Viking sobre raíl montados con ayuda del soporteuniversal ref. 201 95
Borna principalen celda lateralconstituida poruna barra decobre de32 x 5 mm
2. Barra de cobre específicaMontada generalmente en la celda lateral, la barra decobre es necesaria cuando la sección de losconductores es igual o superior a 16 mm2.
Determinación de la seccióndel conductor de protección
Sección del conductor de fase
(S en mm2)
Sección mínima del conductor de protección
(SPE en mm2)
S ≤ 16 S
16 < S ≤ 35 16
S > 35 S/2
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 46
47
BORNEROS
1. Borneros horizontales estándarLos raíles ref. 206 02 (24 módulos) y ref. 206 52(36 módulos) permiten realizar borneros de conexiónen las cajas y armarios XL3 800.
C
Bornero de salida en la parte inferior del armario, sobre raílref. 206 02
Distanciasmínima ymáxima entreraílref. 206 02/52y cubrebornas
+
Los raíles ref. 206 02 son regulables enprofundidad e inclinables hasta 45º
Número de bornaspor raíl en función del paso
Sin bornas deconexión (mm)
raíl de 24 módulos206 02
raíl de 36 módulos206 52
5 95 145
6 80 120
8 60 90
10 48 73
12 40 60
15 31 48
22 20 30
60
120
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 47
48
Cableado yconexión (continuación)
C A J A S Y A R M A R I O S X L 3 8 0 0
2. Borneros verticales en celdalateral
Se puede realizar un bornero vertical en celda lateralgracias a los soportes ref. 201 95 y a los raíles 2 ref.374 04/07 cortados a la longitud deseada.
Número de bornas por raíl en función del paso
Sin bornas deconexión (mm)
Raíl de 24 módulos206 00
Raíl de 36 módulos206 50
5 85 135
6 70 112
8 52 85
10 42 68
12 34 55
15 27 44
22 18 29
El soporteref. 201 95permiterealizarbornerosapoyados deplano oinclinados
Ejemplo derealización de unbornero vertical encelda lateral conayuda del soporteuniversalref. 201 95
+
Los raíles de 2 posiciones ref. 206 00 yref. 206 50 permiten realizar borneros capacesde soportar fuertes esfuerzos mecánicos (cargaspesadas, cables de gran sección...) gracias a superfil reforzado de aluminio. La distancia entreraíl y cubrebornas es de 70 mm en posición bajay de 40 mm en posición alta
33-48.qxd 6/10/05 09:59 Página 48