yp8b01(1l) cz 6mma241l-01

144
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT Uživatelská příručka Cz

Upload: others

Post on 23-Mar-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.

YP8B01(1L)6MMA241L-01

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

Uživatelská příručka

Cz

Cz

Informace o obchodních značkách• Microsoft a Windows Vista jsou registrované obchodní značky nebo obchodní

značky společnosti Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích.• Macintosh, Mac OS a QuickTime jsou obchodní značky společnosti Apple Inc.• Adobe a Acrobat jsou registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Inc.• Logo SD je obchodní značka společnosti SD Card Association.• PictBridge je obchodní značka.• Všechna ostatní obchodní jména produktů uváděná v tomto návodu a další

dokumentaci dodávané s výrobkem Nikon jsou registrované obchodní značky příslušných společností.

i

Úvod

První kroky

AZákladní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto

bcey

Fotografování přizpůsobené motivu

B Režim vysoké citlivosti ISO

P M Režimy P a M

c Přehrávání detailně

D Videosekvence

E Zvukové záznamy

Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou

d Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Technické informace

ii

Pro vaši bezpečnostAbyste zabránili poškození vašeho přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto bezpečnostní pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.Možné následky, ve které by mohlo vyústit neuposlechnutí pokynů zde uvedených, jsou označeny následujícím symbolem:

VAROVÁNÍ

V případě výskytu závady přístroj vypněte

Pokud zjistíte, že z přístroje nebo síťového zdroje vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterie. Dejte pozor, abyste se při tom nepopálili. Budete-li pokračovat v používání přístroje, může dojít k úrazu. Po vyjmutí/odpojení zdroje energie odneste přístroj na kontrolu do autorizovaného servisu společnosti Nikon.

Přístroj nedemontujteDotykem těla a vnitřních částí fotoaparátu může dojít k poranění. Opravy přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný technik. Dojde-li k poškození fotoaparátu při pádu nebo jiné nehodě, odpojte napájení nebo vyjměte baterie a odneste přístroj na kontrolu do autorizovaného servisu společnosti Nikon.

Nepoužívejte fotoaparát ani síťový zdroj v prostředí s výskytem hořlavých plynů

Nepoužívejte elektronická zařízení v prostředí s výskytem hořlavých plynů, v opačném případě může dojít k požáru nebo výbuchu.

Při použití řemínku fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti

Fotoaparát na řemínku nikdy nezavěšujte okolo krku dětí předškolního a mladšího školního věku.

Vybavení uchovávejte mimo dosah dětí

Zvláště dbejte na to, aby se baterie nebo jiné malé součástky nedostaly do úst malým dětem.

Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.

iii

Pro vaši bezpečnost

S bateriemi zacházejte opatrně

Při nesprávném zacházení mohou baterie vytékat nebo explodovat. S bateriemi určenými pro tento přístroj zacházejte podle následujících pokynů:• Před výměnou baterií přístroj

vypněte. Používáte-li síťový zdroj, ujistěte se, zda je odpojený.

• Používejte pouze baterie, které jsou pro tento produkt schválené (A 14). Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých výrobců a typů.

• Pokud samostatně zakoupíte dobíjecí niklmetalhydridové baterie Nikon EN-MH1 NiMH, nabíjejte je a používejte jako sadu. Nekombinujte baterie z různých párů.

• Při vkládání baterií dodržujte správnou polaritu.

• Baterie nezkratujte ani nerozebírejte, nepokoušejte se sejmout ani porušit jejich izolaci nebo obal.

• Nevystavujte baterie otevřenému ohni ani vysokým teplotám.

• Zabraňte namočení resp. ponoření baterií do vody.

• Baterie nepřepravujte a neskladujte spolu s kovovými předměty, jako jsou řetízky na krk nebo sponky do vlasů.

• Jsou-li baterie úplně vybité, mají tendenci vytékat. Aby nedošlo k poškození přístroje, úplně vybité baterie vždy vyndejte.

• Pokud u baterií zjistíte jakékoli změny (např. změnu barvy nebo deformaci), ihned je přestaňte používat.

• Při kontaktu tekutiny z poškozených baterií s oblečením nebo pokožkou ihned opláchněte zasažené místo velkým množstvím vody.

S nabíječkou MH-71 (samostatné příslušenství) zacházejte podle následujících pokynů

• Nabíječku udržujte v suchu. Při nedodržení tohoto pokynu může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

• Prach na kovových částech síťové vidlice nebo v jejich blízkosti je třeba otřít suchým hadříkem. Pokračujete-li v používání vybavení ve stávajícím stavu, riskujete vznik požáru.

• Za bouřky se nedotýkejte síťového kabelu ani se nepohybujte v blízkosti nabíječky baterií. Při nedodržení tohoto pokynu může dojít k úrazu elektrickým proudem.

• Nepoškozujte, nemodifikujte, nevytahujte ani násilně neohýbejte síťový kabel, neumisťujte jej pod těžké předměty a nevystavujte jej působení otevřeného ohně a vysokých teplot. Dojde-li k poškození izolace a obnažení vodičů, odneste kabel na kontrolu do autorizovaného servisu společnosti Nikon. Při nedodržení těchto pokynů může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

• S kabelem ani nabíječkou baterií nemanipulujte mokrýma rukama. Při nedodržení tohoto pokynu může dojít k úrazu elektrickým proudem.

iv

Pro vaši bezpečnost

Používejte vhodné typy kabelů

K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů používejte pouze kabely dodávané společností Nikon pro tento účel – jen tak máte jistotu dodržení elektronických parametrů spojení.

Při manipulaci s pohyblivými částmi fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti

Dávejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů nebo předmětů krytkou objektivu nebo jinými pohyblivými částmi přístroje.

Disky CD-ROMDisky CD-ROM, které jsou dodávány s přístrojem, nejsou určeny k přehrávání v přehrávačích zvukových disků CD. Při přehrávání disků CD-ROM v přehrávačích zvukových disků CD může dojít k poškození sluchu nebo zařízení.

Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní pravidla

Při použití blesku v blízkosti očí fotografovaného objektu může dojít k dočasnému zhoršení zraku. Zvláštní opatrnosti dbejte při fotografování dětí – blesk by se měl nacházet minimálně 1 m od fotografovaného dítěte.

Reflektor blesku se při použití nesmí dotýkat žádné osoby ani objektu

Při nedodržení tohoto pokynu může dojít k popálení nebo požáru.

Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly

Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor abyste se neporanili střepy z krycího skla a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.

v

UpozorněníSymbol pro oddělený sběr odpadu platný v evropských zemíchTento symbol znamená, že přístroj nepatří do komunálního odpadu.Následující pokyny platí pouze pro uživatele v evropských zemích:• Likvidace tohoto výrobku se

provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Výrobek nedávejte do běžného komunálního odpadu.

• Další informace o zacházení s odpadem vám podá prodejce nebo příslušná místní instituce.

vi

ObsahPro vaši bezpečnost ..................................................................................................ii

VAROVÁNÍ ........................................................................................................... iiUpozornění .................................................................................................................v

Úvod..........................................................................................................................1O tomto návodu..........................................................................................................1Informace a pokyny ...................................................................................................2Jednotlivé části fotoaparátu .....................................................................................4

Tělo fotoaparátu....................................................................................................4Připevnění řemínku fotoaparátu ...........................................................................4Monitor ..................................................................................................................6

Základní ovládání .......................................................................................................8Tlačítko x ...........................................................................................................8Volič expozičních režimů ....................................................................................10Multifunkční volič ................................................................................................11Tlačítko d........................................................................................................12Zobrazení nápovědy ...........................................................................................13

První kroky.............................................................................................................14Vložení baterií...........................................................................................................14

Podporované baterie ..........................................................................................14Zapnutí a vypnutí fotoaparátu.............................................................................14

Nastavení jazyka, data a času.................................................................................16Vkládání paměťových karet ....................................................................................18

Vyjímání paměťových karet ................................................................................19

vii

Obsah

A Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto...........................20Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu A (Auto)...........................................20Krok 2 Určení výřezu snímku..................................................................................22Krok 3 Zaostření a expozice snímku ......................................................................24Krok 4 Přehrávání a mazání snímků.......................................................................26Práce s bleskem.......................................................................................................28

Nastavení Režim blesku .....................................................................................28Použití Samospoušť ................................................................................................30Volba režimu Ostření ...............................................................................................31

Nastavení režimu Ostření ...................................................................................31Kompenzace expozice.............................................................................................32

b c e y Fotografování přizpůsobené motivu .........................................33Motivové programy..................................................................................................33

Fotografování v motivových programech............................................................34Charakteristika programů ...................................................................................35

B Režim vysoké citlivosti ISO.............................................................................42Fotografování v režimu vysoké citlivosti ISO........................................................42

PM Režimy P a M ...................................................................................................43Režim P (programová automatika) .........................................................................43Režim M (manuální expoziční režim)......................................................................44

c Přehrávání detailně..........................................................................................47Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímků ..........................47Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu přehrávaného snímku ....................48Editace snímků.........................................................................................................49

Zvýšení jasu a kontrastu snímku: D-Lighting......................................................50Vytvoření oříznuté kopie snímku: Oříznutí..........................................................51Změna velikosti snímků: Malý snímek ................................................................52

Zvukové poznámky: Záznam a přehrávání ............................................................53Záznam zvukových poznámek ...........................................................................53Přehrávání zvukových poznámek.......................................................................53Mazání zvukových poznámek.............................................................................53

viii

Obsah

D Videosekvence..................................................................................................54Záznam videosekvencí ............................................................................................54Menu Video ...............................................................................................................55

Výběr Možnosti videa .........................................................................................55Režim autofokusu ...............................................................................................56El. redukce vibrací ..............................................................................................56

Přehrávání videosekvencí .......................................................................................57Mazání souborů videosekvencí ..........................................................................57

E Zvukové záznamy ..............................................................................................58Tvorba zvukových záznamů....................................................................................58Přehrávání zvukových záznamů .............................................................................60

Mazání zvukových souborů ................................................................................60Kopírování zvukových záznamů.............................................................................61

Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou ...........................62Propojení s televizorem...........................................................................................62Propojení s počítačem.............................................................................................63

Před propojením fotoaparátu ..............................................................................63Přenášení snímků z fotoaparátu do počítače .....................................................64

Propojení s tiskárnou ..............................................................................................67Propojení fotoaparátu s tiskárnou.......................................................................68Tisk jednotlivých snímků .....................................................................................69Tisk více snímků současně.................................................................................70

Vytvoření tiskové objednávky DPOF: Tisková sestava........................................73

ix

Obsah

d Menu fotografování, přehrávání a nastavení ..............................................75Volby pro fotografování: Menu fotografování .......................................................75

Zobrazení menu Menu fotografování a menu vysoké citlivosti ISO....................76q Kvalita obrazu ................................................................................................76r Velikost obrazu...............................................................................................77F Optimalizace snímku......................................................................................79B Vyvážení bílé .................................................................................................81E Citlivost...........................................................................................................83G Měření............................................................................................................84C Sériové snímání.............................................................................................85G Režim AF polí.................................................................................................86I Režim autofokusu ..........................................................................................88J Kor. exp. s bleskem........................................................................................89Omezení volitelných nastavení fotoaparátu........................................................90

Volby pro přehrávání: Menu přehrávání ................................................................91Zobrazení Menu přehrávání ...............................................................................91b Prezentace.....................................................................................................93c Vymazat..........................................................................................................94d Ochrana ........................................................................................................94h Kopie..............................................................................................................95

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastavení .................................................96Zobrazení menu Nastavení ................................................................................97a Menu ..............................................................................................................97c Uvítací obrazovka ..........................................................................................98d Datum.............................................................................................................99e Nastavení monitoru .....................................................................................102f Vkopírování data ..........................................................................................103g Redukce vibrací ...........................................................................................105h Pomoc. světlo AF ........................................................................................105u Digitální zoom ..............................................................................................106i Nastavení zvuku ..........................................................................................106k Automat. vypnutí ..........................................................................................107l Formátovat paměť/m Formátovat kartu ......................................................107n Jazyk/Language ...........................................................................................108o Režim video .................................................................................................108p Obnovit vše ..................................................................................................108s Typ baterie ...................................................................................................111r Verze firmwaru.............................................................................................111

x

Obsah

Technické informace...........................................................................................112Volitelné příslušenství ...........................................................................................112

Schválené typy paměťových karet....................................................................112Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů ...........................................113Péče o fotoaparát ...................................................................................................114

Čištění...............................................................................................................116Ukládání dat......................................................................................................116

Chybová hlášení.....................................................................................................117Řešení možných problémů ...................................................................................121Specifikace .............................................................................................................126

Podporované standardy....................................................................................128Rejstřík ....................................................................................................................129

1

Úvod

Úvod

O tomto návoduDěkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX P60. Tato uživatelská příručka byla vytvořena proto, aby vám pomohla naučit se používat fotoaparát Nikon správným způsobem. Před použitím fotoaparátu si návod důkladně přečtěte a uložte ho na místo dostupné všem potenciálním uživatelům.

Symboly a konvencePro snazší nalezení potřebných informací jsou použity následující symboly a konvence:

Konvence• Paměťové karty Secure Digital (SD) jsou označovány jako „paměťové karty“.• Nastavení fotoaparátu v době jeho zakoupení jsou uváděna jako „výchozí

nastavení“.• Není-li specifikováno jinak, termín „monitor“ označuje monitor a zároveň

elektronický hledáček.• Názvy položek menu zobrazovaných na monitoru fotoaparátu a názvy

tlačítek resp. zprávy zobrazované na monitoru počítače jsou uváděny tučně.

Příklady zobrazovaných údajůV tomto návodu jsou v některých případech u příkladů indikací na monitoru zobrazeny pro lepší patrnost pouze symboly – bez obrazu záběru objektivu nebo přehrávaného snímku.

Ilustrační kresby a indikace na monitoruVyobrazení grafických a textových informací fotoaparátu uváděná v tomto návodu se mohou lišit od skutečných indikací fotoaparátu.

C Paměťové kartySnímky pořízené tímto fotoaparátem lze ukládat do interní paměti přístroje nebo na výměnné paměťové karty. Vložíte-li do fotoaparátu paměťovou kartu, jsou všechny nově pořízené snímky automaticky ukládány na paměťovou kartu a operace mazání, přehrávání a formátování se vztahuje pouze na snímky na paměťové kartě. Chcete-li ukládat, mazat a zobrazovat snímky v interní paměti nebo interní paměť naformátovat, musíte nejprve vyjmout paměťovou kartu.

DTento symbol znamená upozornění – označuje informace, které je nutné si přečíst, aby se předešlo možnému poškození přístroje.

Tímto symbolem jsou označeny tipy a další informace užitečné pro práci s fotoaparátem.

Tento symbol označuje doplňující informace, které je třeba si přečíst před použitím fotoaparátu.

Tento symbol znamená, že jinde v návodu nebo ve svazku Stručný návod k obsluze jsou k dispozici další informace.

A

B

C

2

Úvod

Informace a pokynyCeloživotní vzděláváníJako součást závazku společnosti Nikon k „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:• Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/• Pro uživatele v Evropě a Africe: http://www.europe-nikon.com/support/• Pro uživatele v Asii, Oceánii a na Středním východě: http://www.nikon-asia.com/Na těchto stránkách můžete získat nejnovější informace o výrobcích, rady a odpovědi na často kladené otázky (FAQ), a další informace o digitálním zpracování obrazu a digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace naleznete na této adrese:

http://nikonimaging.com/

Používejte výhradně elektronické příslušenství značky NikonFotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické obvody. Pouze elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek, baterií a síťových zdrojů), certifikované společností Nikon pro použití s vaším digitálním fotoaparátem Nikon, je konstruováno a schopno plnit provozní a bezpečnostní požadavky kladené těmito elektronickými obvody.POUŽITÍ ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ JINÝCHVÝROBCŮ MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ FOTOAPARÁTU A VÉST K ZÁNIKU ZÁRUKY NA VÝROBEK SPOLEČNOSTI NIKON.Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků Nikon.

Před fotografováním důležitých snímkůPřed fotografováním důležitých událostí (např. svatby nebo fotografování na cestách) zkontrolujte bezchybné fungování přístroje pořízením zkušebních snímků. Společnost Nikon nepřebírá žádnou odpovědnost za škody a ztráty zisku, ke kterým může dojít v důsledku poruchy přístroje.

Poznámky k uživatelským příručkám• Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, kopírována, šířena,

ukládána v zálohovacích systémech nebo v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.

• Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaných v tomto návodu.

• Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.• Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací

obsažených v těchto návodech, uvítáme, pokud budete o jakýchkoli zjištěných nesrovnalostech nebo chybějících údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).

3

Informace a pokynyÚ

vod

Upozornění na zákaz kopírování a šířeníUpozorňujeme, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.• Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit

Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince nebo cenné papíry nebo obligace, a to ani v případě že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování (resp. reprodukce) papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Bez výslovného svolení státních orgánů je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a dopisnic vydávaných státem. Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.

• Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí Vládním výnosem je zakázáno kopírování a šíření cenných papírů vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek, s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Nekopírujte a nereprodukujte ani státem vydané pasy, licence vydané veřejnými institucemi a soukromými organizacemi, občanské průkazy ani lístky, jako jsou dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.

• Dodržování autorských práv Kopírování a reprodukce autorských děl jako jsou knihy, hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, filmy a fotografie upravují národní i mezinárodní normy autorského práva. Nepoužívejte tento produkt k tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.

Nakládání s paměťovými médiiMějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového média (interní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Zajištění ochrany těchto privátních dat je plně věcí uživatele.Než paměťové médium vyřadíte nebo přenecháte jiné osobě, vymažte všechna data pomocí komerčního softwaru pro mazání dat nebo médium naformátujte a pak zaplňte snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Rovněž se ujistěte, že jste změnili i snímky určené pro zobrazování na uvítací obrazovce (A 98). Při fyzické likvidaci paměťového média dbejte na to, aby nedošlo k úrazu nebo věcným škodám.

4

Úvod

Jednotlivé části fotoaparátu

Tělo fotoaparátu

Připevnění řemínku fotoaparátu

OUT

A/V

1 2 43 5 6

10

7

8

9

11

12

Krytka objektivu v zavřeném stavu

1 Hlavní vypínač/indikace zapnutí přístroje .................................14, 107

2 Tlačítko spouště ............................243 Volič expozičních režimů ...............104 Mikrofon.............................53, 54, 585 Vestavěný blesk ............................28

6 Kontrolka samospouště.................30Pomocné světlo AF .............. 25, 105

7 Očko pro upevnění řemínku

8 Krytka konektoru ...............62, 64, 68

9 Konektor kabelu ................62, 64, 68

10 Krytka konektoru napájení...........112

11 Objektiv ...............................116, 126

12 Krytka objektivu

OUT

A/V

OUT

A/V

OUT

A/V

5

Jednotlivé části fotoaparátuÚ

vod

3

5

21 4 11 12

6

78

9

10

1413

1 Elektronický hledáček....................22

2 Reproduktor.......................53, 57, 60

3 Tlačítko x (monitor) ......................8

4

Tlačítka zoomu ..............................22f (širokoúhlý objektiv).........22g (teleobjektiv) ....................22h (přehrávání náhledů

snímků)............................47i (zvětšení výřezu

přehrávaného snímku)....48j (nápověda) ......................13

5 Monitor ..................................6, 8, 21

6 c Tlačítko přehrávání ................. 26

7 Tlačítko k .....................................11

8 Multifunkční volič ...........................11

9 l Tlačítko mazání..............................26, 27, 53, 57, 60

10 d Tlačítko menu....................................12, 55, 76, 91

11 Stativový závit

12 Krytka prostoru pro baterii/krytka slotu pro paměťovou kartu ...............14, 18

13 Prostor pro baterii ..........................14

14 Slot pro paměťovou kartu ..............18

6

Jednotlivé části fotoaparátu

Úvod

MonitorNa monitoru se v režimu fotografování a přehrávání mohou zobrazovat následující indikace (aktuální indikace závisí na nastavení fotoaparátu).• Informace o přepínání mezi monitorem a elektronickým hledáčkem viz

„Tlačítko x“ (A 8).

Fotografování

* Závisí na aktuálním režimu fotografování. Podrobnosti viz kapitoly týkající se jednotlivých režimů.

1 Režim fotografování*........................20, 33, 42, 43, 44, 54

2 Režim ostření ................................313 Indikace zaostření .........................244 Blokace expozice/zaostření...........415 Indikátor zoomu.............................226 Režim blesku.................................287 Kontrolka blesku............................298 Indikace stavu baterie ...................20

9Symbol redukce vibrací (statické snímky)...................................21,105Symbol elektronické VR (videosekvence) ............................56

10Zaostřovací pole......................24, 86Zaostřovací pole (při rozpoznání tváře) .............................................86

11 Indikace „nenastaveného data“....117Indikace časového pásma.............99

12 Vkopírování data/počítadlo data...103

13 Velikost obrazu..............................7714 Volba videa....................................55

15 a Počet zbývajících snímků ...........20b Délka videosekvence .................54

16 Indikace interní paměti ..................2117 Clona .............................................4618 Kvalita obrazu................................7619 Čas závěrky...................................4620 Indikace expozice..........................4421 Citlivost ISO.............................29, 8322 Korekce expozice ..........................3223 Korekce zábleskové expozice .......8924 Indikace samospouště...................3025 Optimalizace obrazu......................7926 Vyvážení bílé .................................8127 Režim sériového snímání ..............85

7

Jednotlivé části fotoaparátuÚ

vod

Přehrávání

* Závisí na aktuálním nastavení režimu videosekvencí.

1 Datum záznamu ............................162 Čas záznamu ................................163 Indikace hlasitosti ....................53, 574 Indikace stavu baterie ...................205 Kvalita obrazu* ..............................766 Velikost obrazu* ............................777 Možnost videa*..............................57

8a Číslo aktuálního snímku/

celkový počet snímků.................26b Délka videosekvence .................57

9 Indikace interní paměti ..................26

10 Indikace přehrávání videosekvence...............................57

11 Vodítko pro záznam zvukové poznámky ......................................53

12 Vodítko pro přehrání zvukové poznámky ......................................53

13 Symbol tiskové objednávky ...........73

14 Indikace malého snímku................52

15 D-Lighting symbol..........................50

16 Symbol ochrany snímku ................94

17 Číslo a typ souboru .....................113

8

Úvod

Základní ovládání

Tlačítko xStisknutím tlačítka x můžete přepínat mezi zobrazením monitoru a elektronického hledáčku a skrývat nebo zobrazovat indikátory a informace o snímcích během snímání nebo přehrávání.Fotografování

Monitor je zapnutýJe zobrazen pohled

objektivem, indikátory a informace o fotografování

Monitor je zapnutýJe zobrazen pouze pohled

objektivem

Elektronický hledáček je zapnutýJe zobrazen pouze pohled

objektivem

Elektronický hledáček je zapnutýJe zobrazen pohled

objektivem, indikátory a informace o fotografování

Následující nastavení lze použít z položky Nastavení monitoru v menu nastavení (A 102) (A 96).• Zvolte, zda chcete přepínat mezi zobrazením monitoru a zobrazením elektronického

hledáčku se zobrazenými fotografickými informacemi nebo bez zobrazených fotografických informací.

• Zobrazit nebo skrýt pomocnou mřížku v režimu snímání.• Zvolte, zda je zobrazení monitoru nebo elektronického hledáčku aktivováno po zapnutí

fotoaparátu.

9

Základní ovládáníÚ

vod

Přehrávání

Monitor je zapnutýJe zobrazen snímek

a fotografické informace

Monitor je zapnutýJe zobrazen snímek

a informace o snímání (viz níže)

Elektronický hledáček je zapnutýJe zobrazen snímek

a fotografické informace

Monitor je zapnutýJe zobrazen pouze snímek

Snímací data: Zobrazuje se název složky, název souboru, číslo aktuálního snímku/celkový počet snímků, expoziční režim, čas závěrky, clona, korekce expozice, citlivost a histogram pro aktuální snímek. Fotografické informace se nezobrazují, pokud je aktuálním snímkem videosekvence.• Histogram: Graf zobrazující rozložení jasů ve snímku. Horizontální osa zobrazuje jas

pixelů, s tmavými odstíny na levé straně a jasnými odstíny na pravé straně, a vertikální osa zobrazuje počet pixelů pro každou hodnotu jasu ve snímku.

• Expoziční režim: P nebo M (A 43). P je rovněž zobrazeno na snímcích pořízených v režimech A (auto), B (vysoká citlivost), y (motivové programy), b (portrét), c (krajina) a e (noční portrét).

100NIKON0004.JPG

10

Základní ovládání

Úvod

Volič expozičních režimůOtočte voličem tak, aby byl symbol režimu v rovině se značkou vedle voliče.

b Portrét, c Krajina, e Noční portrét, y Motiv (A 33)

Pomocí tohoto režimu automaticky upravíte nastavení tak, aby vyhovovala zvolenému objektu, nebo můžete nahrát pouze zvuk pomocí režimu záznamu zvuku.

P, M (A 43, 44)Upravte nastavení manu fotografování, jako například vyvážení bílé a citlivost ISO, a také režim sériového snímání pro režim P (programová automatika) nebo M (manuální).

A Auto (A 20)Zvolte tento jednoduchý režim typu „zaměř a stiskni“, který je vhodný pro začátečníky v oblasti digitálních fotoaparátů a ve kterém fotoaparát automaticky upravuje nastavení.

B Vysoká citlivost (A 42)

Tento režim snižuje riziko rozmazání snímků v případě fotografování za nízké hladiny osvětlení.

D Video (A 54)Tento režim zvolte pro nahrávání videosekvencí.

z Nastavení (A 96)

Zobrazí menu nastavení, pomocí kterého můžete například nastavovat hodiny fotoaparátu nebo upravovat jas monitoru.

11

Základní ovládáníÚ

vod

Multifunkční voličTato část návodu popisuje standardní použití multifunkčního voliče při výběru režimů, položek menu a potvrzování výběru.

Fotografování

Přehrávání

Obrazovky menu

C Poznámka k multifunkčnímu voličiV tomto Uživatelská příručka jsou tlačítka multifunkčního voliče nahoru, dolů, doleva a doprava označena jako H, I, J a K.

Režim blesku

Zobrazuje menu m (režimy blesku) (A 28) nebo pohybuje kurzorem nahoru

Zobrazuje menu p (režimy ostření) (A 31) nebo pohybuje kurzorem dolů

Zobrazuje menu o (korekce expozice) (A 32)Zobrazuje menu

n (samospoušť) (A 30)

Potvrzení výběru

Vybírá předešlý snímek

Vybírá následující snímek

Pohybuje kurzorem nahoru

Pohybuje kurzorem dolu

Zobrazuje dílčí menu nebo přejde na aktivaci výběru vpravoVrací do

předešlého menu

Potvrzení výběru

Menu fotografování

Ukončit

Kvalita obrazuVelikost obrazuOptimalizace snímkuVyvážení bíléCitlivost

12

Základní ovládání

Úvod

Tlačítko dStisknutím tlačítka d zobrazíte menu zvoleného režimu. Pro navigaci v menu použijte multifunkční volič (A 11).

Menu fotografování

Ukončit

Kvalita obrazuVelikost obrazuOptimalizace snímkuVyvážení bíléCitlivost

Vybraná položka

Zobrazuje se v případě, kdy je k dispozici jedna či více dalších položek menu

Zobrazuje se v případě, kdy menu obsahuje dvě a více stránek

Ukončit

Sériové snímáníRežim AF políRežim autofokusuKor. exp. s bleskem

Menu fotografováníMěření

Režim AF polí

Ukončit

AutoManuálněStřed

Priorita obličeje

Zobrazí se v případě, kdy jsou k dispozici nějaké předchozí položky menu

Stisknutím multifunkčního voliče směrem k k nebo stisknutím tlačítka K přejdete k další sadě volitelných nastavení.

Pro potvrzení výběru stiskněte tlačítko k nebo stiskněte multifunkční volič směrem K.

13

Základní ovládáníÚ

vod

Zobrazení nápovědyStisknutím tlačítka g (j) při zobrazeném symbolu M v pravé dolní části obrazovky menu lze zobrazit popis aktuální vybrané položky menu. Pro návrat k původnímu menu stiskněte znovu tlačítko g (j).

Kvalita obrazu

Ukončit Zpět

Zvolte jedno ze 3nastavení kvality obrazu,která určujíkomprimaci/velikost souboru.

14

První kroky

První kroky

Vložení baterií

1 Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii.Podržte fotoaparát horní stranou dolů, abyste zabránili vypadnutí baterií.

2 Vložte baterie.Vložte baterie správným způsobem, jak je znázorněno vpravo.

3 Zavřete krytku slotu pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii.

Podporované baterieTento fotoaparát používá následující baterie.• Dvě LR6 alkalické baterie (velikosti AA) (součást dodávky)• Dvě ZR6 baterie oxyride (velikosti AA) (k dispozici samostatně) • Dvě FR6 lithiové baterie (velikosti AA) (k dispozici samostatně) • Dvě EN-MH1 dobíjecí baterie Ni-MH (samostatné příslušenství Nikon)

Zapnutí a vypnutí fotoaparátuFotoaparát zapněte stisknutím hlavního vypínače. Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje (zeleně) a zapne se displej.Fotoaparát vypnete opětovným stisknutím hlavního vypínače.Po vypnutí fotoaparátu zhasne indikace zapnutí přístroje a vypne se monitor.• Je-li fotoaparát vypnutý, podržte stisknuté tlačítko

c pro jeho zapnutí v režimu přehrávání (A 26).

3

2

1

2

1

15

Vložení bateriíP

rvní kroky

B Výměna bateriíVypněte fotoaparát a před otevřením krytky prostoru pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterie za účelem vyjmutí nebo vložení baterií se ujistěte, že indikace zapnutí přístroje a monitor jsou také vypnuté.

B Další bezpečnostní opatření týkající se baterií• Přečtěte si a dodržujte varování pro baterie na stránkách iii a v části, „Péče o fotoaparát“

(A 115).• Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých výrobců a typů.• Nelze používat baterie s následujícími vadami:

B Typ baterieChcete-li zlepšit výkonnost baterií, vyberte v menu nastavení takový typ, který je právě vložen do fotoaparátu. Výchozí nastavení je Alkalická. Používáte-li jiný typ baterie, zapněte fotoaparát a změňte nastavení (A 111).

C Alkalické baterieVýkonnost alkalických baterií se může výrazně lišit podle výrobce. Vybírejte pouze spolehlivé značky.

C Síťový zdrojSíťový zdroj EH-65A (samostatné příslušenství Nikon) slouží k napájení přístroje COOLPIX P60 z elektrické sítě. Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síťového zdroje. Při nedodržení tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo k poškození fotoaparátu.

D Automatické vypnutí fotoaparátu v režimu fotografování (pohotovostní režim)

Není-li provedena po dobu pěti sekund žádná operace, dojde ke ztmavnutí monitoru pro snížení spotřeby energie. Jas monitoru se opět zvýší stisknutím libovolného ovládacího prvku fotoaparátu. Ve výchozím nastavení se při nečinnosti po dobu cca 30 sekund v režimu fotografování nebo přehrávání monitor zcela vypne. Nedojde-li po dobu dalších tří minut k žádné operaci, fotoaparát se vypne (A 107).

Baterie s odchlípnutým povrchem

Baterie s izolací, která nezakrývá oblast okolo záporného pólu

Baterie s plochým záporným pólem

16

První kroky

Nastavení jazyka, data a časuPo prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka pro zobrazované údaje.

1 Stisknutím hlavního vypínače zapněte fotoaparát.Na okamžik se rozsvítí indikace zapnutí přístroje (zeleně) a zapne se monitor.

2 Pomocí tlačítek H a I multifunkčního voliče vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko k. Informace k použití multifunkčního voliče naleznete v kapitole „Multifunkční volič“ (A 11).

3 Stiskněte multifunkční volič směrem k H nebo I pro výběr položky Ano a poté stiskněte tlačítko k. Vyberete-li volbu Ne, datum a čas se nenastaví.

4 Stiskněte tlačítko k.

D Letní časPokud platí letní čas, zapněte v menu časového pásma volbu Letní čas a nastavte datum.1 Před stisknutím tlačítka k vyberte stisknutím tlačítka multifunkčního voliče I položku Letní

čas.2 Stiskněte tlačítko k pro aktivaci letního času (w). Opakovaným stisknutím tlačítka k

zapínáte a vypínáte letní čas.3 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče H a pak stiskněte tlačítko k pro přechod ke kroku 5.

Nastavit čas a datum?

NeAno

Datum

Časové pásmo

London, CasablancaLetní čas

17

Nastavení jazyka, data a časuP

rvní kroky

5 Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče J nebo K vyberte svoje domácí časové pásmo (A 101) a stiskněte tlačítko k.

6 Nastavte datum.Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče H nebo I a pro editaci vybrané položky.Stisknutím tlačítka K lze zvýraznění posouvat v následujícím pořadí. D (den) ➝ M (měsíc) ➝ R (rok) ➝ hodina ➝ minuta ➝ DMR (pořadí zobrazení dne, měsíce a roku)Stisknutím tlačítka J lze přejít zpět na předchozí položku.

7 Vyberte pořadí zobrazení dne, měsíce a roku a stiskněte tlačítko k nebo tlačítko multifunkčního voliče K.Nastavení se uloží a monitor přejde do režimu fotografování.

D Změna data a času• Chcete-li změnit aktuální datum a čas, vyberte Datum v položce Datum (A 99) v menu

nastavení (A 96) a postupujte podle pokynů popsaných v kroku 6 výše.• Chcete-li změnit časové pásmo a nastavení letního času, vyberte Časové pásmo v položce

Datum (A 99) v menu nastavení (A 96).

Domácí časové pásmo

ZpětLondon, Casablanca

Datum

D M R

1 5

0 00 0

2 0 0 80 1

Datum

D M R

1 5

1 51 0

2 0 0 80 5

18

První kroky

Vkládání paměťových karetSnímky jsou ukládány do interní paměti fotoaparátu (cca 12 MB) nebo na výměnné paměťové karty Secure Digital (SD; volitelné příslušenství) (A 112). Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, jsou snímky automaticky ukládány na paměťovou kartu a lze je následně přehrávat, mazat a přenášet. Chcete-li ukládat, přehrávat, mazat nebo přenášet snímky z interní paměti přístroje, vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.

1 Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý, a otevřete krytku prostoru pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii.Před vložením nebo vyjmutím paměťové karty se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý (nesvítí indikce zapnutí přístroje).Při otevírání krytky prostoru pro paměťovou kartu/krytky prostoru pro baterie podržte fotoaparát horní stranou dolů, abyste zabránili vypadnutí baterií.

2 Vložte paměťovou kartu.Paměťovou kartu zasuňte tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy.Zavřete krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu.

B Vkládání paměťových karetVložení paměťové karty horní stranou dolů nebo převráceně může způsobit poškození fotoaparátu nebo karty. Při vkládání paměťové karty vždy zkontrolujte její správnou orientaci.

3

2

1

19

Vkládání paměťových karetP

rvní kroky

Vyjímání paměťových karetPřed vyjmutím paměťové karty vypněte fotoaparát a zkontrolujte, zda nesvítí indikace zapnutí přístroje a monitor je vypnutý. Otevřete krytku slotu pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii a stiskněte kartu lehce směrem dovnitř 1, aby došlo k uvolnění aretace a částečnému povysunutí karty 2. Následně je možné kartu ručně vyjmout.

B Formátování paměťových karetZobrazí-li se zpráva na obrázku vpravo, je třeba paměťovou kartu před použitím naformátovat (A 107). Pozor, formátování trvale vymaže všechny snímky a ostatní data na paměťové kartě. Před zahájením formátování se proto ujistěte, že máte všechny snímky, které chcete archivovat, zkopírovány na jiném médiu.Pomocí multifunkčního voliče zvolte Ano a stiskněte tlačítko k. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Pro zahájení formátování vyberte položku Formátovat a stiskněte tlačítko k.• Dokud nebude formátování dokončeno, nevypínejte fotoaparát ani neotvírejte krytku

slotu pro paměťovou kartu/krytku prostoru pro baterii. • Vkládáte-li do přístroje COOLPIX P60 poprvé nějakou paměťovou kartu poté, co byla

používána v jiném přístroji, proveďte její naformátování (A 107) tímto fotoaparátem.

B Spínač ochrany proti zápisuPaměťové karty SD jsou vybaveny ochranným spínačem proti náhodnému zápisu/mazání. Je-li spínač nastaven do polohy „lock“, nelze na paměťovou kartu zapisovat ani z ní mazat a rovněž nelze provést naformátování karty. Odemkněte kartu nastavením spínače do polohy „write“.

B Paměťové karty• Používejte výhradně paměťové karty typu Secure Digital (SD).• Následující činnosti neprovádějte během formátování paměťové karty, zápisu nebo mazání dat

z paměťové karty nebo přenosu dat do počítače. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu/paměťové karty:- Vyjmutí paměťové karty- Vyjmutí baterií- Vypnutí fotoaparátu- Odpojení síťového zdroje

• Paměťové karty nerozebírejte ani neupravujte.• Paměťové karty nenechte upadnout, neohýbejte je, nevystavujte působeni vody ani silných

fyzických otřesů.• Nedotýkejte se kontaktů paměťových karet prsty a kovovými objekty.• Na paměťové karty nelepte štítky ani nálepky.• Paměťové karty neponechávejte na přímém slunečním světle, v uzavřeném vozidle ani na

místech vystavených působení vysokých teplot.• Paměťové karty nevystavujte působení vlhkosti, prachu a korozívních výparů.

Karta není zformátovaná.Formátovat kartu?

NeAno

Spínač ochrany proti zápisu

20

Základní fotografování a přehrávání snímků: R

ežim A

uto

Základní fotografování a přehrávání snímků: Režim Auto

Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu A (Auto)Tato část návodu popisuje pořízení snímku v režimu A (Auto), automatickém režimu typu „zaměř a stiskni“, vhodném pro začátečníky v oblasti digitálních fotoaparátů.

1 Otočte volič expozičních režimů do polohy A.

2 Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí fotoaparátu.Krátce se rozsvítí se indikace zapnutí přístroje (zelená), zapne se monitor a vysune objektiv.

3 Zkontrolujte stav baterie a počet zbývajících snímků.Indikace stavu baterie

Počet zbývajících snímkůPočet snímků, které lze uložit, závisí na kapacitě paměti nebo paměťové karty a nastavení kvality a velikosti obrazu (A 78).

Monitor Popis

BEZ INDIKACE Baterie jsou plně nabité.

BBaterie jsou slabé, připravte se na jejich výměnu.

NBaterie je vybitá.

Nelze fotografovat. Použijte nabité baterie.

Indikace stavu baterie

Počet zbývajících snímků

21

Krok 1 Zapnutí fotoaparátu a volba režimu A (Auto)Základní fotografování a přehrávání sním

ků: Režim

Auto

Indikace zobrazované v režimu A (Auto)

D Funkce dostupné v režimu A (Auto)V režimu A (auto) lze použít zaostřovací režim (A 31), korekci expozice (A 32), režim synchronizace blesku (A 28) a samospoušť (A 30). Stisknutím tlačítka d se zobrazí položky menu fotografování pro nastavení kvality (A 76) a velikosti obrazu (A 77).

D Redukce vibracíRedukce vibrací (A 105), je-li nastavena volba Zapnuto (výchozí nastavení), použije se tato funkce k účinné redukci rozmazání snímků v důsledku chvění fotoaparátu způsobeného lehkým pohybem ruky, ke kterému obvykle dochází při použití dlouhých ohniskových vzdáleností objektivu nebo dlouhých časů závěrky.Pokud používáte pro stabilizaci fotoaparátu při fotografování stativ, nastavte Redukce vibrací na Vypnuto.Chcete-li redukovat důsledky chvění fotoaparátu při záznamu videa, aktivujte El. redukce vibrací (A 56) v menu videa (A 55).

D Čas závěrky a clonaZobrazí se nastavení času závěrky a clony upravená fotoaparátem podle podmínek při pořizování snímku.V režimu M (manuální) (A 44) lze čas závěrky a clonu nastavit ručně.

Režim fotografováníSymbol A se zobrazuje v režimu A (auto).

Kvalita obrazu/Velikost obrazuZobrazí se aktuální nastavení kvality a velikosti obrazu. Výchozími nastaveními jsou W (Normální) pro kvalitu obrazu a F (3.264 × 2.448) pro velikost obrazu.

Indikace interní pamětiSnímky jsou zapisovány do interní paměti. Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, symbol C se nezobrazuje a snímky jsou ukládány na paměťovou kartu.

Ikona Redukce vibracíPomocí systému redukce vibrací lze potlačit účinky chvění fotoaparátu.

Clona

Čas závěrky

22

Základní fotografování a přehrávání snímků: R

ežim A

uto

Krok 2 Určení výřezu snímku

1 Připravte si fotoaparát.Fotoaparát uchopte pevně oběma rukama. Dejte pozor, abyste prsty resp. jinými objekty nezakrývali objektiv, reflektor blesku, pomocné světlo AF a mikrofon.

Při fotografování „na výšku“ držte fotoaparát tak, aby se reflektor blesku přístroje nacházel nahoře.

2 Určete výřez snímku.Výřez snímku určete tak, aby se hlavní objekt nacházel přibližně ve středu monitoru.

Práce s elektronickým hledáčkemJe-li za jasné hladiny osvětlení obraz na monitoru špatně zřetelný, určete výřez snímku pomocí elektronického hledáčku. Stisknutím tlačítka x přepněte na elektronický hledáček (A 8).

Použití zoomuOptický zoom aktivujete pomocí tlačítek zoomu. Stisknutím tlačítka g (i) lze objekt přiblížit a zaplnit jím větší část snímku, stisknutím tlačítka f (h) lze objekt oddálit a zvětšit oblast viditelnou na snímku.Stisknutím tlačítek zoomu se v horní části monitoru zobrazí indikátor zoomu.

Digitální zoom

Optický zoom

Zmenšení snímku

Zvětšení snímku

23

Krok 2 Určení výřezu snímkuZákladní fotografování a přehrávání sním

ků: Režim

Auto

Digitální zoomDosáhne-li fotoaparát dosáhne maximálního optického zvětšení (5×), lze podržením tlačítka g (i) aktivovat digitální zoom. Objekt může být následně zvětšen ještě 4×, celkové zvětšení tedy potom bude 20×.Je-li aktivní digitální zoom, zaostřovací pole se nezobrazí a fotoaparát zaostří na objekt v místě centrálního zaostřovacího pole.

Je-li to možné, zvětšuje digitální zoom obraz oříznutím oblasti viditelné na monitoru na aktuálně nastavenou velikost obrazu (A 77); dojde tak ke zvětšení výřezu snímku beze změny kvality obrazu.Je-li oříznutá oblast menší, než aktuálně nastavená velikost obrazu, je pro zvětšení snímku použit proces známý jako interpolace, s výslednou vyšší „zrnitostí“ obrazu.Při dosažení maximálního faktoru zvětšení se pod indikátorem zoomu zobrazí V. Při zvětšení zoomu za tento bod se barva indikátoru zoomu změní na žlutou a bude provedena interpolace.

C Maximální faktor zvětšení bez interpolacePoužitím nastavení menšího obrazu (A 77) se V posune blíže k pozici g (i). Dostupný stupeň zvětšení před použitím interpolace závisí na aktuálním nastavení velikosti obrazu – viz následující tabulka. Po dosažení maximálního faktoru zvětšení bez použití interpolace fotoaparát dočasně pozastaví činnost zoomu. Interpolace bude zahájena, jestliže budete dále zvyšovat faktor zvětšení pomocí tlačítka g (i).

Digitální zoom lze omezit na rozsah, kdy není použita funkce interpolace, nebo jej lze vypnout (A 106).

Velikost obrazu Faktor zvětšení Velikost

obrazu Faktor zvětšení

E, I, G 5,0× (až po maximální faktor optického zvětšení)

B 10,0× (digitální zoom až po 2,0×)A 12,0× (digitální zoom až po 2,4×)

D 6,0× (digitální zoom až po 1,2×) J 15,0× (digitální zoom až po 3,0×)C 7,0× (digitální zoom až po 1,4×) K 20,0× (digitální zoom až po 4,0×)

Optický zoom Digitální zoom

24

Základní fotografování a přehrávání snímků: R

ežim A

uto

Krok 3 Zaostření a expozice snímku

1 Namáčkněte-tlačítko spouště do poloviny.Fotoaparát automaticky zaostří na objekt v centrálním zaostřovacím poli.Je-li zaostřeno na objekt, rozsvítí se indikace zaostřovacího pole zeleně.Je-li aktivní digitální zoom a je-li zaostřeno na objekt, indikace zaostření (A 6) se rozsvítí zeleně. Nezobrazí se zaostřovací pole.Zaostření a expozice zůstanou zablokovány po dobu stisknutí tlačítka spouště do poloviny. Není-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt, zaostřovací pole nebo indikace zaostření budou blikat červeně. V takovém případě změňte kompozici záběru a zkuste zaostřit znovu.

2 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz.Závěrka bude uvolněna a snímek bude zaznamenán na paměťovou kartu nebo do interní paměti.

D Tlačítko spouštěFotoaparát je vybaven dvoupolohovým tlačítkem spouště. Pro zaostření a nastavení expozičních parametrů lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (do místa lehkého odporu). Podržením tlačítka spouště v této poloze dojde k zablokování zaostřené vzdálenosti a expozičních parametrů. Pro expozici snímku domáčkněte tlačítko spouště až na doraz. Při stisknutí tlačítka spouště nepoužívejte sílu. Jinak může dojít k rozhýbání fotoaparátu a rozmazání snímků.

Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz pro expozici snímku.

Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření.

25

Krok 3 Zaostření a expozice snímkuZákladní fotografování a přehrávání sním

ků: Režim

Auto

B Během záznamu snímkuBěhem záznamu snímků se zobrazuje symbol O (čekejte) nebo bliká indikátor počtu zbývajících snímků/délky videa. Dokud jsou zobrazeny tyto symboly, nevypínejte fotoaparát, neotvírejte krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu ani nevyjímejte/neodpojujte zdroj energie. Přerušení napájení nebo vyjmutí paměťové karty za těchto okolností může vést ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu/paměťové karty.

C AutofokusAutofokus nemusí pracovat očekávaným způsobem v následujících situacích: V některých ojedinělých případech nemusí být objekt zaostřen, přestože aktivní zaostřovací pole nebo indikátor zaostření svítí zeleně: • Objekt je velmi tmavý• Scéna obsahuje objekty s velmi různými úrovněmi jasu (např. slunce za objektem, který se

nachází v hlubokém stínu)• Mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např. postava v bílé košili před bílou zdí)• Několik objektů v různé vzdálenosti od fotoaparátu (např. objekt v kleci)• Objekt se rychle pohybujeV uvedených situacích zkuste namáčknout tlačítko spouště do poloviny a opakovaně zaostřit, nebo zaostřete na jiný objekt a použijte blokaci zaostření. Při používání blokace ostření musí být vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem, podle kterého bylo ostření zablokováno, stejná jako vzdálenost skutečného objektu.

D Blokace zaostřeníChcete-li zaostřit na objekt mimo střed obrazu, když je vybráno Střed pro Režim AF polí, použijte funkci blokace zaostření, jak je popsáno níže.• Dejte pozor na to, aby se po dobu zablokování zaostření nezměnila vzdálenost mezi

fotoaparátem a objektem.• Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny dojde k zablokování expozice.

D Pomocné světlo AF a bleskPokud je fotografovaný objekt slabě osvětlen, může se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny spustit pomocné světlo AF a při domáčknutí tlačítka spouště až na doraz může dojít k odpálení záblesku. Dosah pomocného světla AF je cca 1,9 m při nejkratší ohniskové vzdálenosti a cca 1,1 m při nejdelší ohniskové vzdálenosti. Pomocné světlo AF lze nastavením volby Vypnuto ručně vypnout (A 105), ačkoli v takovém případě může být pro fotoaparát nemožné zaostřit při špatném osvětlení.

Umístěte objekt do centrálního zaostřovacího pole.

Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.

Zkontrolujte, jestli se zaostřovací pole zobrazuje zeleně.

Držte namáčknuté tlačítko spouště do poloviny a změňte kompozici

Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz.

26

Základní fotografování a přehrávání snímků: R

ežim A

uto

Krok 4 Přehrávání a mazání snímků

Zobrazení snímků (režim přehrávání)

Stiskněte tlačítko c.Zobrazí se poslední zhotovený snímek v režimu přehrávání jednotlivých snímků.K zobrazení dalších snímků použijte tlačítka multifunkčního voliče H, I, J a K. K rychlému procházení snímky podržte stisknutá tlačítka multifunkčního voliče H, I, J a K.Snímky se při načítání z interní paměti/paměťové karty mohou krátce zobrazit v nízkém rozlišení.Stisknutím tlačítka c nebo tlačítka spouště přepnete do režimu fotografování.Je-li zobrazen symbol C zobrazují se snímky uložené v interní paměti fotoaparátu. Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, symbol C se nezobrazí a jsou zobrazovány snímky uložené na paměťové kartě.

Mazání snímků

1 Pro vymazání aktuálně zobrazeného snímku stiskněte tlačítko l.

2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte Ano a stiskněte tlačítko k.Pro návrat bez vymazání snímku vyberte Ne a stiskněte tlačítko k.

Indikace interní paměti

Vymazat 1 snímek?

NeAno

Hotovo

27

Krok 4 Přehrávání a mazání snímkůZákladní fotografování a přehrávání sním

ků: Režim

Auto

C Režim přehráváníV režimu přehrávání jednotlivých snímků jsou k dispozici následující volby.

C Zapnutí fotoaparátu stisknutím tlačítka cJe-li fotoaparát vypnutý, stisknutím a podržením tlačítka c jej zapnete v režimu přehrávání. Objektiv se nevysune.

C Přehrávání snímkůSnímky v interní paměti lze zobrazit pouze tehdy, pokud není vložena paměťová karta.

C Vymazání posledního zhotoveného snímkuPokud chcete vymazat poslední pořízený snímek, stiskněte v režimu fotografování tlačítko l.

Položka Použijte Popis A

Zvětšení výřezu zobrazeného snímku g (i)

Stisknutím tlačítka g (i) zvětšíte výřez aktuálně zobrazeného snímku až 10×. Stisknutím tlačítka k se lze vrátit do režimu přehrávání jednotlivých snímků.

48

Zobrazení náhledů snímků f (h)

Pomocí tlačítka f (h) můžete zobrazit čtyři, devět nebo 16 náhledů snímků.

47

Změna zobrazení na monitoru x

Stisknutím tlačítka x můžete přepínat mezi zobrazením monitoru a elektronického hledáčku nebo skrývat nebo zobrazovat informace o snímcích nebo o snímání.

8

Záznam/přehrání zvukové poznámky k

Stisknutím tlačítka k lze zaznamenat nebo přehrát zvukové poznámky v délce až 20 s.

53

Přepnutí do režimu fotografování

cStisknutím tlačítka c nebo tlačítka spouště přepnete do režimu zvoleného pomocí voliče režimů.

26

Vymazat 1 snímek?

NeAno

28

Základní fotografování a přehrávání snímků: R

ežim A

uto

Práce s bleskemPracovní rozsah blesku při nejkratší ohniskové vzdálenosti je 0,4-5,1 m. Při použití nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu je pracovní rozsah blesku 0,6-4,0 m (při nastavení položky Citlivost na Auto). K dispozici jsou následující režimy synch ronizace blesku.

Nastavení Režim blesku

1 Stiskněte tlačítko m (režim blesku).Na monitoru se zobrazí menu blesku.

2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovaný režim synchronizace blesku a stiskněte tlačítko k.Zobrazí se ikona vybraného režimu blesku.Vyberete-li režim U (auto), symbol D se zobrazí pouze na 5 s.Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, je volba zrušena.

U Auto (výchozí nastavení v režimu A (auto))

Při nízké úrovni osvětlení se automaticky zapne blesk.

V Automatická aktivace blesku s předbleskem proti červeným očím

Redukce výskytu „červených očí“ na portrétech (A 29).

W VypnutoK odpálení záblesku nedojde ani při nízké úrovni okolního osvětlení.

X Trvale zapnutý blesk

Při každé expozici snímku dojde k odpálení blesku. Tento režim je vhodný k „vyjasnění“ stínů (přisvícení) a osvětlení objektů v protisvětle.

Y Synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky

Režim U (auto) je kombinován s dlouhým časem závěrky.Blesk osvětlí hlavní objekt snímku, pozadí snímku je v noci nebo za nízké hladiny osvětlení zachyceno pomocí dlouhých časů závěrky.

Z Synchronizace blesku na druhou lamelu závěrkyK odpálení záblesku dojde bezprostředně před zavřením závěrky. Výsledkem je zachycení světelných stop pohybujícího se objektu správně ve směru pohybu objektu (tedy za objektem).

Režim blesku

29

Práce s bleskemZákladní fotografování a přehrávání sním

ků: Režim

Auto

B Fotografování za nízké hladiny osvětlení bez blesku (W) • Aby byl fotoaparát stabilizovaný a aby se zabránilo jeho otřesům, doporučujeme používat

stativ. Pokud používáte pro stabilizaci fotoaparátu při fotografování stativ, nastavte Redukce vibrací (A 105) na Off (Vypnuto).

• Zvýší-li fotoaparát automaticky hodnotu citlivosti pro minimalizaci rizika rozhýbání snímků, které by se zvýšilo při použití dlouhých časů závěrky, zobrazí se symbol E. Snímky pořízené při zobrazeném symbolu E mohou být lehce zrnité.

• Při záznamu snímků může být automaticky aplikována redukce šumu. Důsledkem je delší doba potřebná pro záznam snímku.

B Poznámka k použití bleskuPři použití blesku v širokoúhlém nastavení zoomu může dojít na snímcích k zobrazení odrazů světla záblesku od prachových částic ve vzduchu ve formě jasně zbarvených bodů na snímcích. Pro redukci těchto odrazů nastavte blesk na W (Trvale vypnutý blesk) nebo změňte nastavení ohniskové vzdálenosti objektivu.

C Kontrolka bleskuKontrolka blesku ukazuje při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny stav blesku.• Trvale zapnutý blesk: Při expozici snímku dojde k odpálení

záblesku.• Bliká: Blesk se dobíjí. Vyčkejte několik sekund a zkuste

stisknout spoušť znovu.• Trvale vypnutý blesk:Při expozici snímku nedojde k odpálení záblesku.Při fotografování s bleskem a při nízkém stavu baterií se vypne monitor, dokud se blesk zcela nenabije.

C Nastavení Režim bleskuV režimu A (auto), režimu citlivosti ISO, režimech P a M je výchozí nastaveníU (auto).Nastavení režimu blesku upravené v režimu A (auto) se vrátí na U (auto) po vypnutí fotoaparátu, pokud nebyl vyfotografován snímek s aktivovanou funkcí V (automatická aktivace blesku s předbleskem proti červeným očím). Při každém výběru jiného režimu fotografování a při vypnutí fotoaparátu jsou úpravy hodnot nastavení režimu blesku použité v jakémkoli motivovém programu zrušeny a jsou obnoveny výchozí hodnoty motivů.

C Předblesk proti červeným očímTento fotoaparát využívá pokročilý předblesk proti červeným očím („In-Camera Red-Eye Fix“). Před hlavním zábleskem je odpáleno několik krátkých záblesků o nízké intenzitě pro redukci efektu červených očí. Fotoaparát následně analyzuje snímek a v případě detekce efektu červených očí zpracuje ještě před uložením snímku zasaženou oblast pro další redukci efektu červených očí. Berte na zřetel, že mezi stisknutím spouště a expozicí snímku je malá prodleva, proto se tento režim nedoporučuje v případech, kdy je třeba rychlé reakce závěrky. Rovněž se při použití tohoto režimu mírně prodlužuje doba, za kterou je fotoaparát připraven k expozici dalšího snímku. Pokroková redukce červených očí nemusí poskytovat očekávané výsledky ve všech situacích. Ve velmi ojedinělých případech mohou být systémem pokrokové redukce červených očí upraveny oblasti snímku, které nejsou zasaženy efektem červených očí – dojde-li k takovéto situaci, vypněte systém redukce červených očí a snímek opakujte.

30

Základní fotografování a přehrávání snímků: R

ežim A

uto

Použití SamospoušťFotoaparát je vybaven desetisekundovou a dvousekundovou samospouští pro autoportréty. Pokud používáte samospoušť, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. Když používáte stativ, nastavte Redukce vibrací (A 105) na Vypnuto.

1 Stiskněte tlačítko n (samospoušť).Zobrazí se menu samospouště.

2 Pomocí multifunkčního voliče zvolte 10s nebo 2s a stiskněte k.10s (deset sekund): Nastavení vhodné pro důležité

okamžiky (například svatby)

2s (dvě sekundy): Volba vhodná pro eliminaci rozhýbání fotoaparátu stisknutím spouště

Zobrazí se zvolený režim samospouště.Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, je volba zrušena.

3 Určete výřez snímku a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.Fotoaparát zaostří a nastaví expozici.

4 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz.Spustí se samospoušť a na monitor se zobrazí počet sekund zbývajících do uvolnění závěrky. Bliká kontrolka samospouště. Kontrolka samospouště přestane blikat jednu sekundu před provedením expozice snímku a svítí až do spuštění závěrky.Po spuštění závěrky se samospoušť vypne.Chcete-li ukončit běh samospouště ještě před pořízením snímku, stiskněte znovu tlačítko spouště.

Samospoušť

31

Základní fotografování a přehrávání snímků: R

ežim A

uto

Volba režimu OstřeníZaostřovací režim zvolte v závislosti na fotografovaném objektu a kompozici snímku.

Nastavení režimu Ostření

1 Stiskněte tlačítko p (režim ostření).Zobrazí se menu ostření.

2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovaný režim ostření a stiskněte tlačítko k.Symbol nastaveného režimu se zobrazí v horní části monitoru.Vyberete-li režim A (autofokus), symbol P se zobrazí pouze na 5 sekund.Není-li nastavení do několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, je volba zrušena.

C Režim MakroV režimu Makro fotoaparát trvale zaostřuje na objekt, a to i v případě uvolnění tlačítka spouště. Nicméně v režimech B (vysoká citlivost), P a M bude použito nastavení Režim autofokusu (A 88).

C Nastavení režimu OstřeníV režimu A (auto), režimu citlivosti ISO, režimech P a M je výchozí nastavení A (autofokus). Zaostřovací režim zvolený v režimu A (auto) se přepne na výchozí nastavení při volbě jiného expozičního režimu nebo vypnutí fotoaparátu. Zaostřovací režim aktivovaný v některém z motivových programů se při použití jiného expozičního režimu nebo vypnutí fotoaparátu přepne na výchozí nastavení.

A AutofokusFotoaparát automaticky zaostřuje podle vzdálenosti objektu. Tento režim používejte tehdy, je-li vzdálenost od objektu k objektivu 40 cm či více.

B NekonečnoTento režim použijte při fotografování vzdálených scén skrz objekty v popředí, nebo při fotografování krajin ve vzdálenosti 5 m a větší. Blesk se automaticky vypne.

D MakroPoužijte pro fotografování zblízka. Měníte-li ohniskovou vzdálenost objektivu tak dlouho, dokud se symbol D na monitoru nezobrazí zeleně, může fotoaparát zaostřovat již na vzdálenost 10 cm od objektivu.

Ostření

32

Základní fotografování a přehrávání snímků: R

ežim A

uto

Kompenzace expoziceKorekce expozice se používá k úpravě expozičních parametrů nastavených fotoaparátem pro získání světlejších nebo tmavších snímků.

1 Stiskněte tlačítko o (korekce expozice).Zobrazí se hodnota korekce expozice.Korekce expozice není dostupná v režimu M (manuální) dostupná.

2 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče H nebo I a upravujte expozici.Zobrazí se průvodce korekcí expozice.Je-li snímek příliš tmavý, nastavte kladnou korekci expozice (+).Je-li snímek příliš světlý, nastavte korekci expozice v záporném směru (–).Korekce expozice může být nastavena v rozmezí hodnot –2.0 až +2.0 EV.

3 Stisknutím tlačítka spouště vyfotografujte snímek.Opakováním kroků 2 a 3 můžete rychle fotografovat s použitím různých hodnot korekce expozice.

4 Stisknutím tlačítka k dokončete nastavení korekce expozice.Použijete-li jinou hodnotu než 0.0, zobrazí se na monitoru symbol H. Chcete-li zrušit korekci expozice, zvolte 0.0 a pak stiskněte tlačítko k, nebo nastavte pomocí kroků 1 a 2 hodnotu korekce 0.0.

C Hodnota Kompenzace expozicePřepnutím do jiného režimu fotografování nebo vypnutím fotoaparátu bude zrušeno nastavení korekce expozice použité v režimu A (auto) nebo v motivovém programu a bude obnoveno nastavení 0.0.D Používání Kompenzace expoziceFotoaparát má v případě dominance jasně osvětlených objektů ve snímku tendenci podexponovávat snímky, a v případě fotografování převládajících tmavých objektů přeexponovávat snímky. V případě převládajících světlých objektů ve snímku může být proto nutná kladná korekce expozice (například vodní hladina osvětlená sluncem, písek a sníh). Stejně je nutné postupovat v případě, kdy je pozadí snímku mnohem jasnější než fotografovaný objekt. Záporná korekce může být potřebná v případě, kdy rozsáhlé plochy v záběhu obsahují velmi tmavé objekty (například pás tmavě zelených listů), nebo když je pozadí mnohem tmavší než hlavní objekt.

33

Fotografování přizpůsobené motivu

Fotografování přizpůsobené motivu

Motivové programyPři použití těchto programů fotoaparát automaticky optimalizuje veškerá nastavení vzhledem ke zvolenému motivu. Některé motivy lze vybrat pouze pomocí voliče režimů, zatímco ostatní lze snadno vybrat z menu motivových programů.

Motivy voliče režimů

Menu programů Motivy

* Viz „Zvukové záznamy“ (A 58).

D Kvalita obrazu a Velikost obrazuStisknutím tlačítka d v některém motivovém programu se zobrazí menu tohoto programu a lze upravit nastavení Kvalita obrazu (A 76) a Velikost obrazu (A 77). Změny v těchto nastaveních platí pro všechny režimy fotografování.

b Portrét c Krajina e Noční portrét

f Párty/interiér d Sport o Protisvětlo

g Pláž/sníh k Makro p Panoráma asistent

h Západ slunce l Muzeum E Záznam zvuku*

i Úsvit/soumrak m Ohňostroj

j Noční krajina n Reprodukce

34

Motivové programy

Fotografování přizpůsobené motivu

Fotografování v motivových programechRežimy b (Portrét), c (Krajina) a e (Noční portrét)

1 Otočte volič expozičních režimů do polohy b (portrét), c (krajina) nebo e (noční portrét).

2 Určete výřez snímku a exponujte.

Ostatní motivové programy

1 Otočte volič expozičních režimů do polohy y.

2 Stisknutím tlačítka d zobrazte obrazovku menu programů, vyberte požadovaný motivový program pomocí multifunkčního voliče a stiskněte tlačítko k.

3 Určete výřez snímku a exponujte.

Menu programůPárty/interiérPláž/sníhZápad slunceÚsvit/soumrakNoční krajina

Ukončit

35

Motivové programyFotografování přizpůsobené m

otivu

Charakteristika programů

* Lze použít i jiná nastavení.

* Lze použít i jiná nastavení.

C Symboly použité pro popis funkcíV této části návodu jsou použity následující symboly: m, režim blesku (A 28); n, samospoušť (A 30); p, režim ostření (A 31); o, korekce expozice (A 32); h, pomocné světlo AF (A 105).

C Nastavení motivových programůNastavení režimu blesku, samospouště, režimu ostření a hodnoty korekce expozice použitá v jakémkoliv motivovém programu se při zvolení jiného expozičního režimu nebo vypnutí fotoaparátu zruší a obnoví se výchozí hodnoty těchto funkcí.

b PortrétTento program použijte pro portréty se zdůrazněným hlavním objektem. Portrétované objekty budou mít jemně odstupňované, přirozeně působící odstíny pleti.• Fotoaparát zaostří na tváře otočené směrem k objektivu

(Snímání s prioritou zaostření na tvář → A 87).• Pokud fotoaparát detekuje více tváří, zaostří na tvář, která

je k němu nejblíže.• Není-li rozpoznána žádná tvář, fotoaparát zaostřuje na

objekt v centrálním zaostřovacím poli.• Digitální zoom není k dispozici.

m V* n Vypnuto* p A o 0.0* h Auto*

c KrajinaTento režim použijte pro pořízení živých snímků krajin a městských panoramat.• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka

spouště do poloviny se zaostřovací pole nebo indikátor ostření rozsvítí zeleně. Objekty v popředí však nemusí být ostré.

m W n Vypnuto* p B o 0.0* h Vypnuto

36

Motivové programy

Fotografování přizpůsobené motivu

1 Bude vybrán trvale zapnutý blesk včetně synchronizace s dlouhými časy závěrky a předblesku proti červeným očím.

2 Lze použít i jiná nastavení.

1 Režim blesku může být přepnut na synchronizaci s dlouhými časy závěrky a předblesk proti červeným očím. Lze použít i jiná nastavení.

2 Lze použít i jiná nastavení.

1 Lze použít i jiná nastavení.2 Rovněž lze použít režim p (Makro).

O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ. Když používáte stativ, nastavte Redukce vibrací (A 105) na Vypnuto.

Q: Snímky pořízené v motivových programech v režimu Q mohou být zpracovány pro redukci šumu, jejich uložení proto trvá delší dobu.

e Noční portrét OQTento program je vhodný pro přirozeně vyvážené osvětlení objektu a pozadí snímku u nočních portrétů.• Fotoaparát zaostří na tváře otočené směrem k objektivu

(Snímání s prioritou zaostření na tvář → A 87).• Pokud fotoaparát detekuje více tváří, zaostří na tvář, která

je k němu nejblíže.• Není-li rozpoznána žádná tvář, fotoaparát zaostřuje na objekt v centrálním

zaostřovacím poli.• Digitální zoom není k dispozici.m V1 n Vypnuto2 p A o 0.02 h Auto2

f Párty/interiérZachytí atmosféru světla svíček a dalších světelných zdrojů v interiéru.• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.• Držte přístroj maximálně stabilně, protože snímky mohou

být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu. Pokud fotografujete při slabém osvětlení, doporučujeme umístit fotoaparát na stativ. Když používáte stativ, nastavte Redukce vibrací (A 105) na Vypnuto.

m V1 n Vypnuto2 p A o 0.02 h Auto2

g Pláž/sníhZachycuje jas objektů jako jsou sněhová pole, pláže a odrazy slunce na vodní hladině. • Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.

m U1 n Vypnuto1 p A2 o 0.01 h Auto1

37

Motivové programyFotografování přizpůsobené m

otivu

* Lze použít i jiná nastavení.

* Lze použít i jiná nastavení.

* Lze použít i jiná nastavení.

O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ. Když používáte stativ, nastavte Redukce vibrací (A 105) na Vypnuto.

Q: Snímky pořízené v motivových programech v režimu Q mohou být zpracovány pro redukci šumu, jejich uložení proto trvá delší dobu.

h Západ slunce OQZachovává barevné odstíny při západu a východu slunce. • Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka

spouště do poloviny se zaostřovací pole nebo indikátor ostření rozsvítí zeleně. Objekty v popředí však nemusí být ostré.

m W n Vypnuto* p B o 0.0* h Vypnuto

i Úsvit/soumrak OQZachovává barevnou atmosféru slabého denního světla před východem a po západu slunce. • Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka

spouště do poloviny se zaostřovací pole nebo indikátor ostření rozsvítí zeleně. Objekty v popředí však nemusí být ostré.

m W n Vypnuto* p B o 0.0* h Vypnuto

j Noční krajina OQPro dosažení vynikajících nočních snímků krajin jsou použity delší časy závěrky. • Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka

spouště do poloviny se zaostřovací pole nebo indikátor ostření rozsvítí zeleně. Objekty v popředí však nemusí být ostré.

m W n Vypnuto* p B o 0.0* h Vypnuto

38

Motivové programy

Fotografování přizpůsobené motivu

* Lze použít i jiná nastavení.

* Lze použít i jiná nastavení. Pozor, při fotografování na vzdálenost 40 cm nebo menší nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný objekt.

1 Lze použít i jiná nastavení.2 Rovněž lze použít režim p (Makro).

d SportTento program použijte pro dynamické akční snímky, které zmrazí pohyb na jediném snímku, a pro záznam pohybu jako série snímků.• Dokud namáčknutím tlačítka spouště do poloviny

nenastavíte zaostření, fotoaparát zaostřuje trvale.• Při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze fotoaparát plynule

zaznamenává snímky frekvencí až 2,0 obr./s – při nastavení kvality obrazu [Normální] a velikosti obrazu E (3.264 × 2.448). Tato snímací frekvence je uchována do naexponování 4 snímků.Zaostření, expozice a vyvážení bílé barvy jsou fixovány na hodnotách platných pro první snímek každé série.

• Nejvyšší dosažitelná frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na nastavení režimu obrazu a použité paměťové kartě.

• Delší čas závěrky pravděpodobně nebude k dispozici.• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.

m W n Vypnuto p A o 0.0* h Vypnuto

k MakroSnímky květin, hmyzu a dalších malých objektů na malou vzdálenost.• Je aktivován režim ostření D (makro) (A 31) a fotoaparát

automaticky nastaví zoom do pozice, která umožňuje zaostření na nejkratší zaostřitelnou vzdálenost.

• Fotoaparát je schopen zaostřit již na vzdálenost 10 cm při použití širokoúhlého nastavení zoomu – symbol F svítí zeleně.

• Nejkratší vzdálenost, na kterou dokáže fotoaparát zaostřit, se mění v závislosti na nastavení zoomu.

• Režim AF polí je nastaveno na Manuálně (A 86). Při stisknutí tlačítka k zaostřuje fotoaparát na objekt v zóně aktivního zaostřovacího pole.

• Dokud namáčknutím tlačítka spouště do poloviny nenastavíte zaostření, fotoaparát zaostřuje trvale.• Snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu, zkontrolujte proto

nastavení systému Redukce vibrací (A 105) a držte přístroj maximálně stabilně.

m W* n Vypnuto* p p o 0.0* h Auto*

l MuzeumTento program využijete na místech, kde je zakázáno používat blesk (například v muzeích a galeriích), nebo v případech, kdy jej nechcete použít. • Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.• Při fotografování se využívá funkce BSS (Best Shot

Selector) (A 85) (výběr nejlepšího snímku). • Snímky mohou být snadno ovlivněny chvěním fotoaparátu,

zkontrolujte proto nastavení systému Redukce vibrací (A 105) a držte přístroj maximálně stabilně.

• Delší čas závěrky pravděpodobně nebude k dispozici.

m W n Vypnuto1 p A2 o 0.01 h Vypnuto

39

Motivové programyFotografování přizpůsobené m

otivu

1 Lze použít i jiná nastavení.2 Rovněž lze použít režim p (Makro).

* Lze použít i jiná nastavení.

O: U programů označených symbolem O doporučujeme fotoaparát umístit na stativ. Když používáte stativ, nastavte Redukce vibrací (A 105) na Vypnuto.

m Ohňostroj OPro zachycení světelných efektů ohňostroje jsou použity delší časy závěrky.• Fotoaparát zaostří na nekonečno. Při namáčknutí tlačítka

spouště do poloviny se zaostřovací pole nebo indikátor ostření (A 6) rozsvítí zeleně. Objekty v popředí však nemusí být ostré.

m W n Vypnuto p B o 0.0 h Vypnuto

n Reprodukce

Poskytuje kvalitní reprodukce tištěných materiálů nebo textů a kreseb na bílém pozadí.• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.• Pro zaostření na krátké vzdálenosti použijte v tomto

režimu režim ostření p (Makro) (A 31). • Reprodukce barevných textů a kreseb mohou být hůře čitelné.

m W1 n Vypnuto1 p A2 o 0.01 h Auto1

o Protisvětlo

Tento režim použijte pro objekty v protisvětle, kdy je hlavní objekt ve stínu a pozadí je jasně osvětlené. Dojde k automatickému odpálení záblesku pro „vyjasnění“ (přisvětlení) stínů. • Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.

m m n Vypnuto* p A o 0.0* h Auto*

40

Motivové programy

Fotografování přizpůsobené motivu

* Lze použít i jiná nastavení.

Zhotovení panoramatických snímkůFotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru. Pro dosažení optimálních výsledků umístěte fotoaparát na stativ. Pokud používáte pro stabilizaci fotoaparátu při fotografování stativ, nastavte Redukce vibrací (A 105) na Vypnuto.

1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte v menu programů položku p Panoráma asistent a stiskněte tlačítko k.Na monitoru se zobrazí symbol směru panorámování (I), který udává také směr napojování snímků.

2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovaný směr a stiskněte tlačítko k.Zvolte způsob napojení snímků v kompletním panoramatu: doprava (I), doleva (J), nahoru (K) nebo dolů (L).Žlutý symbol směru panorámování (II) udává vybraný směr napojování a stane se symbolem napojování snímků (I) po stisknutí tlačítka k. Je-li třeba, můžete v tomto kroku nastavit režim synchronizace blesku (A 28), samospoušť (A 30), režim ostření (A 31) a korekci expozice (A 32). Pro volbu nového směru panorámování stiskněte tlačítko k.

p Panoráma asistent

Tento program použijte ke zhotovení série snímků, které budou posléze pomocí dodaného softwaru Panorama Maker spojeny do jediného panoramatického snímku.• Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.

m W* n Vypnuto* p A* o 0.0* h Auto*

Menu programů

Ukončit

ProtisvětloPanoráma asistentZáznam zvukuKvalita obrazuVelikost obrazu

41

Motivové programyFotografování přizpůsobené m

otivu

3 Zhotovte první snímek.Zhotovený snímek se zobrazí v první třetině monitoru.

4 Zhotovte druhý snímek.Kompozici druhého snímku zvolte tak, aby se tento snímek překrýval se zobrazeným prvním snímkem.Opakujte tento postup, dokud nezhotovíte dostatečný počet snímků pro kompletní zobrazení požadované scény.

5 Po dokončení fotografování stiskněte tlačítko k.Fotoaparát se vrátí ke kroku 2.

B Panoráma asistentJakmile provedete expozici prvního snímku, nelze již měnit nastavení režimu synchronizace blesku, samospouště, režimu ostření ani korekce expozice. Až do dokončení expozice celé série nelze mazat snímky ani měnit nastavení zoomu, kvality obrazu (A 76) a velikosti obrazu (A 77).Pokud fotoaparát během fotografování přejde pomocí funkce automatického vypnutí (A 107) do pohotovostního režimu, pořizování série snímků pro panoramatický snímek bude ukončeno. Doporučuje se zadat delší interval pro funkci automatického vypnutí přístroje.

D Expoziční paměťZobrazí se symbol R indikující zablokování ostření, expozice a vyvážení bílé barvy na hodnotách použitých pro první snímek. Všechny snímky série pro panoramatický snímek mají stejné nastavení ostření, expozice a vyvážení bílé barvy.

D Panorama MakerNainstalujte software Panorama Maker z dodaného disku CD Software Suite. Přeneste snímky do počítače (A 63) a pomocí softwaru Panorama Maker (A 66) je spojte do jediného panoramatického snímku.

D Další informaceDalší informace viz „Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (A 113).

EndEndEnd

EndEndEnd

EndEndEnd

42

Režim

vysoké citlivosti ISO

Režim vysoké citlivosti ISO

Fotografování v režimu vysoké citlivosti ISOV režimu vysoké citlivosti ISO je zvýšena citlivost přístroje k působení světla při fotografování za nízké hladiny osvětlení, aby se omezilo rozmazání snímku způsobené chvěním fotoaparátu nebo pohybem objektu a zachytila se původní světelná atmosféra snímku. Citlivost ISO se automaticky zvyšuje až do hodnoty 1600, v závislosti na jasu fotografovaného objektu.

1 Otočte volič expozičních režimů do polohy B.

2 Určete výřez snímku a exponujte.Když je rozpoznán obličej otočený směrem k fotoaparátu, fotoaparát ve výchozím nastavení zaostří na obličej označený dvojitým rámečkem.Fotografujete-li jiné objekty než osoby, resp. není-li detekován obličej osoby, vybere fotoaparát automaticky zaostřovací pole (jedno z devíti), v jehož zóně se nachází nejbližší objekt.Další informace o prioritě obličeje viz Režim AF polí (A 86) a „Snímání s prioritou zaostření na tvář“ (A 87).

B Poznámky k režimu vysoké citlivosti ISO• Tento režim omezuje důsledky chvění fotoaparátu, a to i za špatných světelných podmínek.

Pokud však fotografujete bez použití blesku, doporučujeme vám použít stativ. Když používáte stativ, nastavte Redukce vibrací (A 105) na Vypnuto.

• Snímky pořízené v tomto režimu mohou být částečně zrnité.• Na extrémně tmavých místech nemusí být fotoaparát schopen zcela přesně zaostřit.• Při fotografování ve slabém osvětlení může být automaticky provedeno zpracování pro snížení

šumu, vyjma případu, kdy je položka Sériové snímání nastavena na hodnotu Sériové snímání, BSS nebo Mozaika 16 snímků, což prodlužuje čas požadovaný pro ukládání snímků.

• Při fotografování špatně osvětlených objektů s vybranou hodnotou Sériové snímání, BSS nebo Mozaika 16 snímků nebude pravděpodobně k dispozici delší čas závěrky.

D Možnosti dostupné v režimu vysoké citlivosti ISO• Lze měnit nastavení režimu blesku (A 28), samospouště (A 30), režimu ostření (A 31)

a korekce expozice (A 32).• Stisknutím tlačítka d v režimu fotografování s vysokou citlivostí lze změnit nastavení všech

položek v menu fotografování (kromě citlivosti ISO) (A 75).

43

Režim

y P a M

Režimy P a M

Režim P (programová automatika) Tento fotoaparát automaticky nastavuje časy závěrky a hodnoty clony.Upravte nastavení manu fotografování, jako například vyvážení bílé a citlivost ISO, a také režim sériového snímání.

1 Otočte volič expozičních režimů do polohy P.

2 Upravte nastavení tak, aby vyhovovala objektu či vašemu tvůrčímu záměru.Stiskněte tlačítko d a upravte nastavení menu fotografování (A 75).Upravte nastavení režimu blesku (A 28), samospouště (A 30), režimu ostření (A 31) a korekce expozice (A 32).

3 Určete výřez snímku a exponujte.Když je rozpoznán obličej otočený směrem k fotoaparátu, fotoaparát ve výchozím nastavení zaostří na obličej označený dvojitým rámečkem.Fotografujete-li jiné objekty než osoby, resp. není-li detekován obličej osoby, vybere fotoaparát automaticky zaostřovací pole (jedno z devíti), v jehož zóně se nachází nejbližší objekt.Další informace o prioritě obličeje viz Režim AF polí (A 86) a „Snímání s prioritou zaostření na tvář“ (A 87).

B Redukce šumuPři fotografování ve slabém osvětlení může být automaticky provedeno zpracování pro snížení šumu, vyjma případu, kdy je položka Sériové snímání nastavena na hodnotu Sériové snímání, BSS nebo Mozaika 16 snímků, což prodlužuje čas požadovaný pro ukládání snímků.

B Poznámka k režimu P (Programová automatika)Při fotografování špatně osvětlených objektů s vybranou hodnotou Sériové snímání, BSS nebo Mozaika 16 snímků nebude pravděpodobně k dispozici delší čas závěrky.

44

Režim

y P a M

Režim M (manuální expoziční režim) Volbou tohoto režimu můžete řídit expozici s manuální specifikací času závěrky a hodnoty clony.Upravte nastavení manu fotografování, jako například vyvážení bílé a citlivost ISO, a také režim sériového snímání.

1 Otočte volič expozičních režimů do polohy M.

2 Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče K aktivujte nastavení času závěrky.Při každém stisknutí tlačítka J nebo K se aktivní nastavení přepne mezi časem závěrky a clonou.

3 Pomocí tlačítek multifunkčního voliče H nebo I zvolte čas závěrky 1/1.200 s a 8 s.Při nastavování clony nebo času závěrky zobrazí indikace expozice odchylku od expozice naměřené fotoaparátem.

Odchylka expozice se zobrazuje v hodnotách EV (-2 až +2 EV v krocích po 1/3 EV). Indikace obdobná indikaci na obrázku vpravo zobrazuje podexpozici o 1 EV (+1).

4 Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče K aktivujte nastavení clony.

Čas závěrky

+2 -20+

+1 -1

Přeexpozice Podexpozice

Hodnoty v EV

Clona

45

Režim M (manuální expoziční režim)R

ežimy P

a M

5 Pomocí tlačítek multifunkčního voliče H nebo I zvolte jednu ze dvou hodnot clony.Opakováním kroků 2 až 5 upravujte nastavení času závěrky a clony, dokud nedosáhnete požadované expozice.Stisknutím tlačítka k použijte nastavení.

6 Určete výřez snímku a exponujte.Když je rozpoznán obličej otočený směrem k fotoaparátu, fotoaparát ve výchozím nastavení zaostří na obličej označený dvojitým rámečkem.Fotografujete-li jiné objekty než osoby, resp. není-li detekován obličej osoby, vybere fotoaparát automaticky zaostřovací pole (jedno z devíti), v jehož zóně se nachází nejbližší objekt.Další informace o prioritě obličeje viz Režim AF polí (A 86) a „Snímání s prioritou zaostření na tvář“ (A 87).

B Poznámky k dlouhému času závěrky• Při časech závěrky delších než 1/4 s je automaticky provedena redukce šumu, vyjma případu,

kdy je položka Sériové snímání nastavena na hodnotu Sériové snímání, BSS nebo Mozaika 16 snímků, což prodlužuje čas požadovaný pro ukládání snímků.

• Při fotografování špatně osvětlených objektů s vybranou hodnotou Sériové snímání, BSS nebo Mozaika 16 snímků nebude pravděpodobně k dispozici delší čas závěrky.

B Funkce dostupné v režimu M (manuální expoziční režim)• Lze upravit režim blesku (A 28) a režim ostření (A 31) a lze aktivovat samospoušť (A 30).• Stisknutím tlačítka d v režimu M (manuální expoziční režim) upravte nastavení menu

fotografování (A 75).

Přepínání mezi časem závěrky a clonou: J nebo K

Režim blesku: HSamospoušť : JOstření režim: I

Výběr zaostřovacího pole: H, I, J nebo K

Když je Manuálně vybráno pro Režim AF polí (A 86)

Změna nastavení fotoaparátuPomocí multifunkčního změňte nastavení následujícím způsobem.

46

Režim M (manuální expoziční režim)

Režim

y P a M

B Poznámka k CitlivostI pri nastavení Auto (výchozí nastavení) položky Citlivost (A 83) je citlivost nastavena na ISO 80.

D ExpoziceNastavení času závěrky a clony pro dosažení požadovaného jasu (expozice) je známé jako „korekce expozice“. Změna času závěrky umožňuje zmrazit nebo rozmazat pohyb objektu i při zachování stejné expozice.

Čas závěrky Clona

Krátký čas závěrky:1/1.000 s

Dlouhý čas závěrky: 1/30 s

47

Přehrávání detailně

Přehrávání detailně

Zobrazení více snímků současně: Přehrávání náhledů snímkůStisknutím tlačítka f (h) v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26) se snímky zobrazí ve formě „stránek“ s náhledy snímků. Během zobrazení náhledů snímků lze provádět následující operace.

C Zobrazení v režimu přehrávání náhledů snímkůSnímky pro tiskovou objednávku (A 73) a chráněné snímky (A 94) jsou v režimu přehrávání náhledů snímků zobrazeny s ikonami na pravé straně. Videosekvence se zobrazují jako políčka filmu.

Pro Použijte Popis A

Výběr snímků K volbě snímků použijte tlačítka multifunkčního voliče H, I, J a K. 11

Změnu počtu zobrazených snímků

f (h)

g (i)

Stisknutím tlačítka f (h) lze počet náhledů snímků měnit v tomto pořadí:

4 ➝ 9 ➝ 16Stisknutím tlačítka g (i) lze počet náhledů snímků měnit v obráceném pořadí.

Zrušení přehrávání náhledů snímků

k Stiskněte tlačítko k. 26

Přepnutí do režimu fotografování

cStisknutím tlačítka c nebo tlačítka spouště přepnete do režimu zvoleného pomocí voliče režimů.

26

Políčka filmu

Symbol ochrany snímkuIkona tiskové objednávky

48

Přehrávání detailně

Pohled na snímek zblízka: Zvětšení výřezu přehrávaného snímkuStisknutím tlačítka g (i) během režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26) aktivuje funkci rychlého zvětšení výřezu snímku, která zvětší aktuální snímek 3× podle středu zobrazeného snímku.Ukazatel vpravo dole zobrazuje, která část snímku je zvětšena. Pomocí tlačítek multifunkčního voliče H, I, J a K můžete procházet částmi snímku, které leží mimo oblast viditelnou na monitoru.Pomocí tlačítek zoomu lze dále měnit faktor zvětšení. Faktor zvětšení se zobrazí na displeji a lze jej zvětšit až 10×.

U zvětšených snímků lze provádět následující operace.

Pro Použijte Popis A

Zvětšení snímku g (i) Stisknutí tlačítka g (i). –

Zmenšení snímku f (h)

Stiskněte tlačítko f (h). Jakmile faktor zvětšení dosáhne hodnoty 1×, monitor se vrátí do režimu přehrávání jednotlivých snímků.

Zobrazení dalších částí snímku

Pomocí tlačítek multifunkčního voliče H, I, J a K můžete procházet částmi snímku, které leží mimo oblast viditelnou na monitoru.

11

Přepnutí do režimu přehrávání jednotlivých snímků

k Stiskněte tlačítko k. 26

Oříznutí snímku dStisknutím tlačítka d oříznete zobrazený snímek na oblast aktuálně viditelnou na monitoru.

51

Přepnutí do režimu fotografování

cStisknutím tlačítka c nebo tlačítka spouště přepnete do režimu zvoleného pomocí voliče režimů.

26

49

Přehrávání detailně

Editace snímkůPřístroj COOLPIX P60 umožňuje upravovat snímky přímo ve fotoaparátu a ukládat je jako samostatné soubory (A 113). K dispozici jsou níže uvedené editační funkce.

C Editace snímků• Snímky pořízené ve velikosti obrazu I (3.264 × 2.176) a G (3.264 × 1.836) (A 77) nelze

upravit pomocí funkcí D-Lighting, oříznutí nebo malý obrázek.• Editační funkce fotoaparátu COOLPIX P60 nemusí být dostupné u snímků pořízených jinými

fotoaparáty než COOLPIX P60.• Zobrazíte-li kopie snímků vytvořené pomocí fotoaparátu COOLPIX P60 na jiném digitálním

fotoaparátu, nemusí se snímky zobrazit nebo nemusí být možné jejich přenesení do počítače.• Editační funkce nejsou dostupné v případě nedostatku volného prostoru v interní paměti nebo

na paměťové kartě.

C Omezení dostupnosti editačních funkcí (✔: dostupná, –: nedostupná)

• Snímky nelze upravovat dvakrát pomocí stejné funkce.• Nejdříve by měla být z důvodu omezení ostatních kombinací aplikována funkce D-Lighting.

D Původní snímky a upravené kopie• Kopie vytvořené pomocí editačních funkcí zůstanou v případě vymazání původních snímků

zachovány. Původní snímky zůstanou v případě vymazání kopií vytvořených pomocí editačních funkcí rovně zachovány.

• Upravené kopie se ukládají se stejným datem a časem záznamu jako původní snímky.• Upravované kopie nejsou označeny atributem pro tisk (A 73) nebo ochranu (A 94) jako

původní snímky.

Editační funkce Popis

D-Lighting (A 50)Tuto funkci můžete použít k vytvoření kopie aktuálního snímku se zvýšeným jasem a kontrastem a vyjasnit tak tmavé (podexponované) části snímku.

Oříznutí (A 51)Tuto funkci můžete použít ke zvětšení výřezu snímku nebo k úpravě jeho kompozice a vytvořit tak kopii snímku obsahující pouze část právě viditelnou na monitoru.

Malý snímek (A 52) Tato funkce vytvoří malou kopii snímku vhodnou pro použití na webových stránkách nebo pro zaslání e-mailem.

Druhá editacePrvní editace D-Lighting Oříznutí Malý snímekD-Lighting – ✔ ✔

Oříznutí – – –Malý snímek – – –

50

Editace snímků

Přehrávání detailně

Zvýšení jasu a kontrastu snímku: D-LightingPomocí funkce D-Lighting lze vytvořit kopie snímků se zvýšeným celkovým jasem a kontrastem a vyjasněnými tmavými částmi obrazu. Vylepšené kopie jsou ukládány jako samostatné soubory.

1 Vyberte požadovaný snímek v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26) nebo v režimu přehrávání náhledů snímků (A 47) a stiskněte tlačítko d.Zobrazí se menu přehrávání.

2 Pomocí multifunkčního voliče zvolte D-Lighting a stiskněte tlačítko k.Původní verze se bude zobrazovat na levé straně a verze upravená na straně pravé.

3 Zvolte OK a stiskněte tlačítko k.Vytvoří se nová kopie snímku se zvýšeným jasem a kontrastem.Chcete-li zručit funkci D-Lighting, zvolte Zrušit a stiskněte tlačítko k.Kopie D-Lighting poznáte podle symbolu c zobrazovaného u snímků během přehrávání.

D Další informaceDalší informace viz „Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (A 113).

D-LightingTisková sestavaPrezentaceVymazatOchrana

Menu přehrávání

Ukončit

D-Lighting

OKZrušit

51

Editace snímkůPřehrávání detailně

Vytvoření oříznuté kopie snímku: OříznutíTato funkce je dostupná pouze tehdy, je-li na monitoru zobrazen symbol u a je aktivovaná funkce zvětšení výřezu snímku (A 48). Oříznuté kopie jsou ukládány jako samostatné soubory.

1 Stiskněte tlačítko g (i) v režimu přehrávání jednotlivých snímků pro zvětšení snímku.

2 Upravte kompozici kopie.Pomocí tlačítek g a f upravte faktor zvětšení snímku.Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče H, I, J a K procházejte skryté části snímku, dokud se na monitoru fotoaparátu nezobrazí výřez snímku, který chcete zkopírovat.

3 Stiskněte tlačítko d.

4 Pomocí multifunkčního voliče zvolte Ano a stiskněte tlačítko k.Bude vytvořen nový snímek obsahující pouze právě zobrazenou část původního snímku.Chcete-li zrušit vytváření oříznuté kopie, zvolte Ne.

V závislosti na velikosti původního snímku a faktoru zvětšení při vytvoření kopie fotoaparát automaticky vybere pro oříznutou kopii jednu z následujících velikostí obrazu (jednotka: pixely).

Oříznuté kopie vytvořené při nastavení velikosti obrazu 320×240 nebo 160×120 jsou v režimu přehrávání zobrazeny se šedým pozadím a v levé části monitoru je zobrazen malý indikátor snímku m nebo n.

D Další informaceDalší informace viz „Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (A 113).

• E 3.264 × 2.448 • D 2.592 × 1.944 • L 2.272 × 1.704 • C 2.048 × 1.536• B 1.600 × 1.200 • A 1.280 × 960 • J 1.024 × 768 • K 640 × 480• l 320 × 240 • m 160 × 120

Ne

Uložit tento obrázek jak jezobrazený?

Ano

52

Editace snímků

Přehrávání detailně

Změna velikosti snímků: Malý snímekVytváří malou kopii aktuálně zobrazeného snímku. Malé kopie snímků jsou ukládány jako soubory JPEG s kompresním poměrem 1:16. K dispozici jsou následující velikosti.

1 Vyberte požadovaný snímek v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26) nebo v režimu přehrávání náhledů snímků (A 47) a stiskněte tlačítko d.Zobrazí se menu přehrávání.

2 Pomocí multifunkčního voliče zvolte Malý snímek a stiskněte tlačítko k.

3 Vyberte požadovanou velikost kopie a stiskněte tlačítko k.

4 Zvolte Ano a stiskněte tlačítko k.Vytvoří se nová, malá kopie snímku.Chcete-li zrušit vytvoření malé kopie, zvolte Ne.Kopie je zobrazena s šedým pozadím.

D Další informaceDalší informace viz „Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (A 113).

Položka Popis

l 640×480 Nastavení vhodné pro prohlížení snímků na televizoru.

m 320×240 Nastavení vhodné pro zobrazení snímků na webových stránkách.

n 160×120 Nastavení vhodné pro posílání snímků pomocí e-mailu.

Menu přehráváníMalý snímekKopie

Ukončit

320×240640×480

160×120

Malý snímek

Ukončit

Ne

Vytvořit soubor maléhosnímku?

Ano

53

Přehrávání detailně

Zvukové poznámky: Záznam a přehráváníPomocí vestavěného mikrofonu fotoaparátu můžete zaznamenávat zvukové poznámky ke snímkům označeným symbolem n v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26).

Záznam zvukových poznámekZvuková poznámka v délce až 20 sekund se začne nahrávat při stisknutí tlačítka k.• Nedotýkejte se během záznamu

vestavěného mikrofonu.• Během záznamu bliká o a p.

Přehrávání zvukových poznámekStisknutím tlačítka k v režimu přehrávání jednotlivých snímků přehrajete zvukovou poznámku. Přehrávání bude ukončeno dosažením konce zvukové poznámky nebo po opětovném stisknutí tlačítka k.• Snímky se zvukovými poznámkami

poznáte podle symbolu q.• Pomocí tlačítek zoomu g (i) a f (h) můžete upravit hlasitost přehrávání.

Mazání zvukových poznámekVyberte snímek se zvukovou poznámkou a stiskněte tlačítko l. Pomocí multifunkčního voliče zvolte w a stiskněte tlačítko k. Bude vymazána pouze zvuková poznámka.

B Zvukové poznámky• Je-li vymazán snímek se zvukovou poznámkou, vymaže se snímek i zvuková poznámka.• Pokud aktuální snímek zvukovou poznámku již obsahuje, je třeba předtím, než nahrajete

novou, tuto zvukovou poznámku vymazat.• Pomocí přístroje COOLPIX P60 nelze přidávat zvukové poznámky ke snímkům pořízeným

jiným fotoaparátem než COOLPIX P60.

D Další informaceDalší informace viz „Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (A 113).

AnoNe

Vymazat 1 snímek?

54

Videosekvence

Videosekvence

Záznam videosekvencíChcete-li nahrávat videosekvence ozvučené pomocí vestavěného mikrofonu fotoaparátu, proveďte níže uvedené kroky.

1 Otočte volič expozičních režimů do polohy D.Počitadlo snímků ukazuje celkovou maximální dobu záznamu videosekvence.

2 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro zahájení záznamu.Fotoaparát zaostřuje na objekt v centrálním zaostřovacím poli.Stavový sloupec ve spodní části monitoru zobrazuje zbývající dobu záznamu.Pro ukončení záznamu stiskněte znovu tlačítko spouště až na doraz.

B Záznam videosekvencí• Režimy ostření (A 31) a korekce expozice (A 32) jsou k dispozici ve všech režimech. Nelze

použít režim blesku (A 28) a samospoušť (A 30).• Nastavení režimu ostření a korekce expozice nelze použít nebo změnit během záznamu

videosekvencí. Potřebná nastavení proveďte ještě před zahájením záznamu videosekvence.• Po zahájení záznamu videosekvence nelze nastavit optický zoom. Před zahájením záznamu

videosekvence nelze použít digitální zoom. Nicméně digitální zoom (až 2×) lze použít během záznamu videosekvence.

D Změna nastavení VideoNastavení Možnosti videa, Režim autofokusu a El. redukce vibrací lze měnit v menu videa (A 55).

55

Videosekvence

Menu VideoNastavení Možnosti videa, Režim autofokusu (A 56) a El. redukce vibrací (A 56) lze měnit z menu videa. Stisknutím tlačítka d v režimu videa zobrazte menu videa a pomocí multifunkčního voliče upravte a potvrďte nastavení.

Výběr Možnosti videaMenu Video obsahuje níže uvedené položky.

C Možnosti videa, maximální délka videosekvence a počet snímků

* Maximální délka videosekvencí je omezena pouze volným místem v interní paměti nebo na paměťové kartě. Všechny údaje jsou přibližné. Maximální délka videosekvence a počet snímků se mění v závislosti na typu paměťové karty. Maximální velikost souboru pro videosekvence je 2 GB. Je zobrazena maximální délka videa 2 GB, i když má paměťová karta větší kapacitu, než 4 GB.

D Další informaceDalší informace viz „Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (A 113).

Položka Velikost obrazu a snímací frekvence

J TV video 640P Velikost obrazu: 640 × 480 pixelůSnímací frekvence: 30 snímků za sekundu

I TV video 640(výchozí nastavení)

Velikost obrazu: 640 × 480 pixelůSnímací frekvence: 15 snímků za sekundu

L Malá velikost 320P Velikost obrazu: 320 × 240 pixelůSnímací frekvence: 30 snímků za sekundu

S Malá velikost 320 Velikost obrazu: 320 × 240 pixelůSnímací frekvence: 15 snímků za sekundu

Položka Interní paměť (cca 12 MB)

Paměťová karta (256 MB)

J TV video 640P 6 s Cca 2 m 40 s

I TV video 640(výchozí nastavení) 14 s Cca 5 m 15 s

L Malá velikost 320P 29 s Cca 10 m 10 s

S Malá velikost 320 58 s Cca 19 m 55 s

56

Menu Video

Videosekvence

Režim autofokusuTato položka umožňuje nastavit způsob zaostřování v režimu videa.

El. redukce vibracíAktivujte nebo deaktivujte elektronickou VR pro záznam videosekvence.

Při jiném nastavení než Vypnuto se zobrazí ikona elektronické redukce vibrací (A 6).

C Nastavení elektronické redukce vibracíKdyž je pro položku Možnosti videa (A 55) nastavena hodnota TV video 640P nebo Malá velikost 320P nebo když je pro položku Režim autofokusu nastavena hodnota Nepřetržitý AF, je položka El. redukce vibrací nastavena na hodnotu Vypnuto.Výběrem hodnoty TV video 640 nebo Malá velikost 320 pro položku Možnosti videa nebo výběrem hodnoty Jednotlivý AF pro položku Režim autofokusu bude obnoveno původní nastavení položky El. redukce vibrací.

Položka Popis

A Jednotlivý AF(výchozí nastavení)

Fotoaparát zaostří při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny a toto zaostření se ji během snímání nezmění.

B Nepřetržitý AF

Fotoaparát trvale zaostřuje na objekt až do zachycení a plného zaostření objektu.Abyste zamezili rušení záznamu zvukem, který vydává fotoaparát při ostření, doporučujeme vám použít volbu Jednotlivý AF.

Položka Popis

x Zapnuto(výchozí nastavení)

Redukce vibrací omezuje důsledky chvění fotoaparátu ve všech režimech videa.

k Vypnuto Elektronická VR není aktivována.

57

Videosekvence

Přehrávání videosekvencíV režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26) jsou videosekvence označeny ikonami možností videa (A 55). Chcete-li přehrát videosekvenci, zobrazte ji v režimu přehrávání jednotlivých snímků a stiskněte tlačítko k.

Pomocí tlačítek zoomu g (i) a f (h) můžete upravit hlasitost přehrávání.Pomocí tlačítek J a K multifunkčního voliče vyberte ovládací prvek v horní části monitoru a poté stiskněte tlačítko k pro aktivaci provedené funkce. K dispozici jsou následující operace.

Mazání souborů videosekvencíStiskněte tlačítko l při zobrazení videosekvence v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 26), resp. při výběru videosekvence na stránce náhledů (A 47). Zobrazí se dialog pro potvrzení.Chcete-li videosekvenci vymazat, vyberte Ano a stiskněte tlačítko k. Pro návrat bez vymazání videosekvence vyberte Ne a stiskněte tlačítko k.

Pro Stiskněte Popis

Posun zpět KZpětné převíjení videosekvence. Po uvolnění tlačítka k se obnoví přehrávání.

Posun vpřed LPřevíjení videosekvence směrem vpřed. Po uvolnění tlačítka k se obnoví přehrávání.

Pozastavení O

Pozastavení přehrávání. Během pozastavení videosekvence můžete pomocí multifunkčního voliče procházet videosekvencí směrem vpřed a zpět. Během pozastavení videosekvence lze provádět následující operace.

MPřevinutí videosekvence o jeden snímek zpět. Zpětné převíjení videosekvence pokračuje po dobu stisknutí tlačítka k.

NPřevinutí videosekvence o jeden snímek vpřed. Převíjení videosekvence směrem vpřed pokračuje po dobu stisknutí tlačítka k.

P Obnovení přehrávání.

Konec Q Ukončení videosekvence a návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímků.

Indikace hlasitosti

Pozastavení

Během přehrávání

NeAno

Vymazat 1 snímek?

58

Zvukové záznamy

Zvukové záznamy

Tvorba zvukových záznamůZvukové záznamy lze pořizovat pomocí vestavěného mikrofonu a přehrávat pomocí vestavěného reproduktoru fotoaparátu.

1 Otočte volič expozičních režimů do polohy y.

2 Stisknutím tlačítka d zobrazte menu motivových programů, pomocí multifunkčního voliče vyberte položku E (záznam zvuku) a stiskněte tlačítko k.Zobrazí se dostupná délka záznamu.

3 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro spuštění záznamu.Neprovedete-li po dobu cca 30s od zahájení záznamu zvuku žádnou operaci, aktivuje se automatické vypínání fotoaparátu a vypne se monitor přístroje.Další informace viz „Operace během záznamu“ (A 59).

4 Pro ukončení záznamu zvuku stiskněte tlačítko spouště podruhé až na doraz. Pokud dojde k zaplnění interní paměti nebo paměťové karty nebo po pěti hodinách se záznam automaticky ukončí.

D Další informaceDalší informace viz „Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (A 113).

Menu programů

Ukončit

ProtisvětloPanoráma asistentZáznam zvukuKvalita obrazuVelikost obrazu

0 0 : 2 4 : 5 3Max délka zázn.0 0 1 1 7 : 3 01 5 / 0 5 / 2 0 0 8

Záznam zvuku

59

Tvorba zvukových záznamůZvukové záznam

y

Operace během záznamu

* Zkopírované soubory lze přehrát pomocí programu QuickTime nebo jiného přehrávače zvukových souborů s podporou formátu .WAV. Indexy vytvořené pomocí fotoaparátu nelze použít při přehrávání zvukových záznamů na počítači.

Pro Stiskněte Popis

Opětovnou aktivaci monitoru

c Pokud se monitor vypnul, aktivujte jej stisknutím tlačítka c.

Pozastavení/obnovení záznamu

k Stisknutím tlačítka k můžete záznam pozastavit nebo obnovit.

Vytvoření indexu*

Chcete-li vytvořit index, použijte během nahrávání tlačítka multifunkčního voliče H, I, J a K. Indexy usnadňují vyhledávání požadovaných částí nahrávání. Začátek nahrávání odpovídá indexu č. 01; další indexy jsou přidávány ve vzestupném pořadí při každém stisknutí multifunkčního voliče až po číslo indexu 98.

Ukončení záznamu

Pro ukončení záznamu zvuku stiskněte tlačítko spouště podruhé až na doraz.

Kontrolka záznamu

Indikátor průběhuzáznamu

Číslo indexuZbývající čas

Datum a čas záznamu

Délka záznamuČíslo souboru

0 1

Záznam zvuku

0 0 : 0 1 : 0 0 / 0 0 : 2 4 : 5 30 0 1 1 7 : 3 01 5 / 0 5 / 2 0 0 8

Index :

60

Zvukové záznamy

Přehrávání zvukových záznamů

1 Na obrazovce záznamu zvuku stiskněte tlačítko c (A 58, krok 3).

2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovaný zvukový soubor a stiskněte tlačítko k.Zvolený zvukový soubor se přehraje.

Operace během přehrávání

Pomocí tlačítek zoomu g (i) a f (h) můžete upravit hlasitost přehrávání.V horní části monitoru se zobrazí ovládací prvky přehrávání. Pomocí tlačítek multifunkčního voliče J a K vyberete ovládací prvek a stisknutím tlačítka k poté aktivujete zvolenou operaci. K dispozici jsou následující operace.

Mazání zvukových souborůStiskněte tlačítko l během přehrávání nebo po zvolení zvukového soboru na obrazovce výběru zvukového souboru. Zobrazí se dialog pro potvrzení. Chcete-li vymazat soubor, vyberte Ano a stiskněte tlačítko k. Pro návrat bez vymazání zvukového souboru vyberte Ne a stiskněte tlačítko k.

Pro Stiskněte Popis

Posun zpět KZpětné převíjení zvukového záznamu. Po uvolnění tlačítka k se obnoví přehrávání.

Posun vpřed LPřevíjení zvukového záznamu směrem vpřed. Po uvolnění tlačítka k se obnoví přehrávání.

Přechod k předchozímu indexu R Přechod na předchozí index.

Přechod k následujícímu indexu S Přechod na další index.

PozastaveníO

P

Pozastavení přehrávání. Během pozastavení přehrávání lze provádět následující operace:Obnovení přehrávání.

Konec Q Ukončení přehrávání a návrat na obrazovku výběru zvukových souborů.

Vyberte zvukový soubor

0 0 30 0 4

0 0 2

Kopie Přehrát

0 0 1 1 5 / 0 5 / 2 0 0 8 1 7 : 3 01 5 / 0 5 / 2 0 0 8 1 8 : 3 02 6 / 0 5 / 2 0 0 8 1 3 : 0 02 9 / 0 5 / 2 0 0 8 1 6 : 4 00 3 / 0 6 / 2 0 0 8 0 8 : 0 00 0 5

Přehrávání zvuk. souboru

Index 0 30 0 : 0 0 : 5 0 / 0 0 : 0 1 : 0 00 0 3 2 6 / 0 5 / 2 0 0 8 1 3 : 0 0

Ovládací prvkyČíslo souboru

Doba přehráváníČíslo indexu

Indikátor průběhuzáznamu

Datum a čas záznamu

Délka záznamu

HlasitostIndex

Soubor bude vymazán.Pokračovat?

NeAno

Vymazat

61

Zvukové záznamy

Kopírování zvukových záznamůZvukové záznamy můžete kopírovat mezi interní pamětí a paměťovou kartou. Tato volba je k dispozici pouze tehdy, pokud je vložena paměťová karta.

1 Na obrazovce výběru zvukového souboru stiskněte tlačítko d (A 60, krok 2).

2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovanou položku a stiskněte tlačítko k.q: Zkopíruje záznamy z interní paměti na

paměťovou kartur: Zkopíruje záznamy z paměťové karty do interní

paměti

3 Vyberte volbu kopírování a stiskněte tlačítko k.Vybrané soubory: Pokračujte krokem 4Kopírovat vše: Pokračujte krokem 5

4 Zvolte požadovaný soubor.Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče K vyberete soubor (y). Dalším stisknutím tlačítka multifunkčního voliče K výběr zrušíte.Můžete vybrat i více souborů.Stisknutím tlačítka k dokončíte výběr souborů.

5 Po zobrazení dialogu pro potvrzení vyberte volbu Ano a stiskněte tlačítko k.Bude zahájeno kopírování.

B Zvukové záznamyFotoaparát COOLPIX P60 nemusí být schopen přehrávat nebo kopírovat zvukové soubory vytvořené na jiných typech fotoaparátů, než COOLPIX P60.

C Žádný zvukový soubor. ZprávaPokud není při stisknutí tlačítka c (A 60, krok 1) na paměťové kartě uložen žádný zvukový soubor, zobrazí se chybové hlášení Žádný zvukový soubor.. Stisknutím tlačítka d zobrazte obrazovku kopírování zvukových souborů a zkopírujte zvukové soubory uložené v interní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu.

Kopírovat zvuk. soubory

Ukončit

Kopírovat všeVybrané soubory

Z fotoap. na kartu

Ukončit

0 0 30 0 4

0 0 20 0 1

0 0 5Výběr

Vyberte zvukové soubory

Ukončit

1 5 / 0 5 / 2 0 0 8 1 7 : 3 01 5 / 0 5 / 2 0 0 8 1 8 : 3 02 6 / 0 5 / 2 0 0 8 1 3 : 0 02 9 / 0 5 / 2 0 0 8 1 6 : 4 00 3 / 0 6 / 2 0 0 8 0 8 : 0 0

62

Propojení fotoaparátu s televizorem

, počítačem a

tiskárnou

Propojení fotoaparátu s televizorem, počítačem a tiskárnou

Propojení s televizoremPro přehrávání snímků na televizoru propojte fotoaparát s televizorem pomocí dodaného A/V kabelu.

1 Vypněte fotoaparát.

2 Fotoaparát propojte s televizorem pomocí dodaného A/V kabelu.Žlutou koncovku kabelu zapojte do konektoru VIDEO-IN na televizoru a bílou do konektoru AUDIO-IN.

3 Nalaďte televizor na videokanál.Podrobnosti naleznete v dokumentaci dodávané s televizorem.

4 Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko c pro zapnutí fotoaparátu.Fotoaparát se přepne do režimu přehrávání a snímky zaznamenané v interní paměti nebo na paměťové kartě se zobrazí na televizoru.Během připojení k televizoru zůstane monitor vypnutý.

B Připojení A/V kabeluPři zapojování A/V kabelu zkontrolujte správnou orientaci konektoru zapojovaného do fotoaparátu. Při zapojování A/V kabelu do fotoaparátu nepoužívejte sílu. Při odpojování A/V kabelu nevytahujte konektor šikmo.

B Režim videoZkontrolujte, zda nastavení režimu video fotoaparátu odpovídá televizní normě televizoru. K nastavení režimu video slouží položka v menu nastavení (A 96) > Režim video (A 108).

63

Propojení fotoaparátu s televizorem

, počítačem a

tiskárnou

Propojení s počítačemJe-li fotoaparát připojen k počítači pomocí dodaného kabelu USB, lze snímky pořízené fotoaparátem kopírovat (přenášet) do počítače pro uložení pomocí programu Nikon Transfer.

Před propojením fotoaparátuInstalace softwaruPřed připojením fotoaparátu k počítači musí být nainstalován program Nikon Transfer a program Panorama Maker pro vytváření panoramatických snímků, které jsou k dispozici na dodávaném disku CD-ROM Software Suite.Další informace o instalaci softwaru naleznete ve svazku Stručný návod k obsluze.

Operační systémy kompatibilní s fotoaparátem COOLPIX P60

WindowsPředinstalované verze systémů Windows Vista (32bitové verze Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate), aktualizace Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/Professional)Používáte-li operační systém Windows 2000 Professional, přeneste snímky uložené na paměťové kartě do počítače pomocí čtečky karet nebo podobného zařízení (A 65).

MacintoshMac OS X (verze 10.3.9 a 10.4.11)

Nejnovější informace o kompatibilitě operačních systémů naleznete na webových stránkách společnosti Nikon.

B Poznámka ke zdroji energie• Abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu, pracujte při připojení fotoaparátu

s počítačem nebo tiskárnou s dostatečně nabitými bateriemi.• Pro souvislé a dlouhodobé napájení fotoaparátu použijte síťový zdroj EH-65A (prodávaný

samostatně společností Nikon) (A 112). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síťového zdroje. Při nedodržení tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.

64

Propojení s počítačem

Propojení fotoaparátu s televizorem

, počítačem a

tiskárnou

Přenášení snímků z fotoaparátu do počítače

1 Spusťte počítač s nainstalovaným programem Nikon Transfer.

2 Vypněte fotoaparát.

3 Propojte fotoaparát s počítačem pomocí dodaného USB kabelu.

4 Zapněte fotoaparát.Rozsvítí se indikace zapnutí přístroje.Windows VistaPo zobrazení dialogového okna AutoPlay vyberte Copy pictures to a folder on my computer using Nikon Transfer (Kopírovat snímky do složky v počítači pomocí programu Nikon Transfer). Dojde ke spuštění programu Nikon Transfer. Chcete-li tento dialog příště vynechat, označte políčko Always do this for this device: (Pro toto zařízení vždy provádět tuto akci:).Windows XPPo zobrazení dialogového okna AutoPlay vyberte Nikon Transfer Copy pictures to a folder on my computer (Kopírovat obrázky do složky v počítači) a klepněte na tlačítko OK. Dojde ke spuštění programu Nikon Transfer. Chcete-li tento dialog příště vynechat, označte políčko Always use this program for this action. (Vždy použít tento program pro tuto akci.).

Mac OS XProgram Nikon Transfer se spustí automaticky, pokud byla vybrána volba Yes (Ano) v dialogovém okně automatického spuštění při první instalaci programu Nikon Transfer.

B Připojení kabelu USBUjistěte se, že jsou konektory správně nasměrované, a k připojení kabelu USB nepoužívejte sílu. Při odpojování USB kabelu nevytahujte konektor šikmo.Pokud je fotoaparát propojen s počítačem prostřednictvím USB rozbočovače, nemusí být připojení rozpoznáno.

65

Propojení s počítačemP

ropojení fotoaparátu s televizorem, počítačem

atiskárnou

5 Jakmile program Nikon Transfer dokončí načítání, přeneste snímky.Klepněte na tlačítko Start Transfer (Zahájit přenos) v programu Nikon Transfer. Ve výchozím nastavení budou do počítače přeneseny všechny snímky.

Ve výchozích nastaveních programu Nikon Transfer se po dokončení přenosu automaticky otevře složka, do které byly snímky přeneseny. Další informace o používání programu Nikon Transfer najdete v nápovědě programu Nikon Transfer.

6 Po dokončení přenosu odpojte fotoaparát.Vypněte fotoaparát a odpojte USB kabel.

Informace pro uživatele OS Windows 2000 ProfessionalK přenosu snímků uložených na paměťové kartě použijte čtečku paměťových karet nebo obdobné zařízení. Pokud je kapacita vaší paměťové karty větší, než 2 GB, nebo pokud je kompatibilní s SDHC vybrané zařízení musí tyto funkce paměťové karty podporovat.• Ve výchozím nastavení programu Nikon Transfer se program Nikon Transfer

spustí automaticky při vložení paměťové karty do čtečky karet nebo podobného zařízení. Přenášení snímků viz krok 5 nahoře.

• Nepřipojujte fotoaparát k počítači. Pokud je fotoaparát připojen k počítači, zobrazí se dialogové okno Found New Hardware Wizard (Průvodce přidáním nového hardwaru). V takovém případě zavřete dialogové okno pomocí tlačítka Cancel (Zrušit) a odpojte fotoaparát od počítače.

• Pokud chcete do počítače přenést snímky uložené v interní paměti fotoaparátu, je nutné snímky nejprve pomocí fotoaparátu zkopírovat na paměťovou kartu (A 61, 91, 95).

Tlačítko Start Transfer (Zahájit přenos)

66

Propojení s počítačem

Propojení fotoaparátu s televizorem

, počítačem a

tiskárnou

D Používání standardních operací OS pro otevírání zvukových/obrazových souborů

• Přejděte do adresáře na pevném disku počítače, ve kterém jsou uloženy snímky, a otevřete snímek pomocí prohlížeče dodávaného s operačním systémem.

• Zvukové soubory zkopírované do počítače lze přehrát pomocí programu QuickTime nebo jiného programu s podporou formátu WAV.

D Vytvoření panoramatického snímku pomocí programu Panorama Maker• Ze série snímků pořízených pomocí položky Panoráma asistent v režimu motivových

programů (A 40) můžete v programu Panorama Maker vytvořit jediný panoramatický snímek.• Program Panorama Maker lze nainstalovat do počítače pomocí dodaného disku CD Software

Suite.Po dokončení instalace spusťte program Panorama Maker podle níže uvedených pokynů.WindowsOtevřete All Programs (Všechny programy) (Programs (Programy) v operačním systému Windows 2000) z menu Start > ArcSoft Panorama Maker 4 > Panorama Maker 4.MacintoshOtevřete adresář Aplikace výběrem položky Applications v menu Go a poklepejte na ikonu Panorama Maker 4.

• Další informace o používání programu Panorama Maker najdete v pokynech na obrazovce a v nápovědě programu Panorama Maker.

D Další informaceDalší informace viz „Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (A 113).

67

Propojení fotoaparátu s televizorem

, počítačem a

tiskárnou

Propojení s tiskárnouUživatelé tiskáren kompatibilních se standardem PictBridge (A 128) mohou propojit fotoaparát přímo s tiskárnou a tisknout snímky bez použití počítače.

B Poznámka ke zdroji energie• Abyste zamezili neočekávanému vypnutí fotoaparátu, pracujte při připojení fotoaparátu

s počítačem nebo tiskárnou s dostatečně nabitými bateriemi.• Pro souvislé a dlouhodobé napájení fotoaparátu použijte síťový zdroj EH-65A (prodávaný

samostatně společností Nikon) (A 112). Nikdy nepoužívejte jinou verzi nebo model síťového zdroje. Při nedodržení tohoto upozornění může dojít k přehřátí nebo poškození fotoaparátu.

D Tisk snímkůKromě tisku snímků přenesených do počítače na tiskárně připojené k počítači a přímého tisku na tiskárně propojené s fotoaparátem jsou pro tisk snímků k dispozici následující možnosti:• Vložení paměťové karty do slotu pro paměťové karty na tiskárně kompatibilní se standardem

DPOF• Odnesení paměťové karty do digitální fotolaboratořePro tisk snímků pomocí těchto metod vyberte požadované snímky a nastavte počty výtisků pomocí menu tiskové objednávky (A 73).

Expozice snímků

Výběr snímků pro tisk pomocí položky Tisková sestava

(A 73)

Propojení fotoaparátu s tiskárnou (A 68)

Tisk jednotlivých snímků (A 69) Tisk více snímků současně (A 70)

Vypnutí fotoaparátu a odpojení USB kabelu

68

Propojení s tiskárnou

Propojení fotoaparátu s televizorem

, počítačem a

tiskárnou

Propojení fotoaparátu s tiskárnou

1 Vypněte fotoaparát.

2 Zapněte tiskárnu.Zkontrolujte nastavení tiskárny.

3 Propojte fotoaparát s tiskárnou pomocí dodaného USB kabelu.

4 Zapněte fotoaparát.Při správném zapojení se na monitoru fotoaparátu zobrazí uvítací obrazovka systému PictBridge 1. Poté se zobrazí obrazovka výběru snímků pro tisk 2.

B Připojení kabelu USBUjistěte se, že jsou konektory správně nasměrované, a k připojení kabelu USB nepoužívejte sílu. Při odpojování USB kabelu nevytahujte konektor šikmo.

Výběr pro tisk15/05 2008

NO. 32 [ 32]

1 2

69

Propojení s tiskárnouP

ropojení fotoaparátu s televizorem, počítačem

atiskárnou

Tisk jednotlivých snímkůPo přímém propojení fotoaparátu s tiskárnou (A 68) vytiskněte snímky pomocí níže uvedeného postupu.

1 Stisknutím tlačítka multifunkčního voliče J nebo K zvolte požadovaný snímek a stiskněte tlačítko k.Stisknutím tlačítka f (h) zobrazte 12 náhledů a stisknutím tlačítka g (i) přepněte zpět do režimu přehrávání jednotlivých snímků.

2 Zvolte Výtisky a stiskněte tlačítko k.

3 Zvolte počet výtisků (max. devět) a stiskněte tlačítko k.

4 Vyberte volbu Velikost papíru a stiskněte tlačítko k.

5 Vyberte požadovanou velikost papíru a stiskněte tlačítko k.Pro specifikaci velikosti papíru pomocí ovládacích prvků tiskárny vyberte v menu velikosti papíru volbu Výchozí.

Výběr pro tisk15/05 2008

NO. 32 [ 32]

PictBridge

Zahájit tisk

VýtiskyVelikost papíru

Ukončit

4

Výtisky

Ukončit

PictBridge

Zahájit tisk

VýtiskyVelikost papíru

Ukončit

Výchozí3,5"×5"5"×7"

Velikost papíru

Ukončit

100×150 mmA4

70

Propojení s tiskárnou

Propojení fotoaparátu s televizorem

, počítačem a

tiskárnou

6 Vyberte volbu Zahájit tisk a stiskněte tlačítko k.

7 Je zahájen tisk snímků.Po dokončení tisku se indikace na monitoru vrátí do stavu v kroku 1.Chcete-li tisk ukončit ještě před vytisknutím všech výtisků, stiskněte tlačítko k.

Tisk více snímků současněPo přímém propojení fotoaparátu s tiskárnou (A 68) vytiskněte snímky pomocí níže uvedeného postupu.

1 Jakmile se zobrazí obrazovka výběru snímků pro tisk, stiskněte tlačítko d.Zobrazí se menu tisku.

2 Pomocí multifunkčního voliče zvolte Velikost papíru a stiskněte tlačítko k.Menu tisku opustíte stiskem tlačítka d.

3 Vyberte požadovanou velikost papíru a stiskněte tlačítko k.Pro specifikaci velikosti papíru pomocí ovládacích prvků tiskárny vyberte v menu velikosti papíru volbu Výchozí.

PictBridge

Zahájit tisk

VýtiskyVelikost papíru

Ukončit

Zrušit

Tisk

Aktuální výtisk/celkový počet výtisků

Tisk. všech. sním.Výběr pro tisk

Velikost papíruTisk DPOF

Menu tisku

Ukončit

Výchozí3,5"×5"

Velikost papíru

Ukončit

5"×7"100×150 mm

A4

71

Propojení s tiskárnouP

ropojení fotoaparátu s televizorem, počítačem

atiskárnou

4 Vyberte volbu Výběr pro tisk, Tisk. všech. sním. nebo Tisk DPOF a stiskněte tlačítko k.

Výběr pro tiskVyberte snímky a nastavte počet výtisků jednotlivých snímků (max. devět).Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče J a K vyberte snímky a k určení počtu výtisků jednotlivých snímků použijte tlačítka H a I.Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem výběru (y) a číslem požadovaného počtu výtisků. Snímky, u kterých nebyly zadány žádné kopie, nebudou vytištěny.Stisknutím tlačítka g (i) přepnete na zobrazení jednotlivých snímků.Stisknutím tlačítka f (h) se vrátíte k zobrazení náhledů snímků.Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko k.Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo.Pro zahájení tisku zvolte Zahájit tisk a stiskněte tlačítko k.Chcete-li se vrátit do menu tisku, vyberte Zrušit a stiskněte tlačítko k.

Tisk. všech. sním.Budou vytisknuty všechny snímky uložené v interní paměti nebo na paměťové kartě.Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo.Pro zahájení tisku zvolte Zahájit tisk a stiskněte tlačítko k.Chcete-li se vrátit do menu tisku, vyberte Zrušit a stiskněte tlačítko k.

Tisk. všech. sním.Výběr pro tisk

Velikost papíruTisk DPOF

Menu tisku

Ukončit

Zpět

Výběr pro tisk 10

2211

11 11 11 33

Zahájit tiskZrušit

010 výtiskůTisk výběru

Ukončit

018

Zahájit tiskZrušit

výtiskůTisk. všech. sním.

Ukončit

72

Propojení s tiskárnou

Propojení fotoaparátu s televizorem

, počítačem a

tiskárnou

5 Je zahájen tisk snímků.Po dokončení tisku se indikace na monitoru vrátí zpět do menu tisku (krok 2).Chcete-li tisk ukončit ještě před vytisknutím všech výtisků, stiskněte tlačítko k.

C Velikost papíruFotoaparát podporuje následující velikosti papíru: Výchozí (výchozí velikost papíru pro aktuální tiskárnu), 3,5"×5", 5"×7", 100×150 mm, 4"×6", 8"×10", Letter, A3 a A4. Zobrazí se pouze velikosti podporované aktuálně použitou tiskárnou. Pro specifikaci velikosti papíru pomocí ovládacích prvků tiskárny vyberte v menu velikosti papíru volbu Výchozí.

Tisk DPOFVytiskne snímky, pro které byla vytvořena tisková objednávka v menu Tisková sestava (A 73).Zobrazí se menu uvedené na obrázku vpravo.Pro zahájení tisku zvolte Zahájit tisk a stiskněte tlačítko k.Chcete-li se vrátit do menu tisku, vyberte Zrušit a stiskněte tlačítko k.Chcete-li zobrazit aktuální tiskovou objednávku, vyberte položku Zobr. snímky a stiskněte tlačítko k. Pro zahájení tisku stiskněte znovu tlačítko k.

Zahájit tiskZobr. snímky

Zrušit

Tisk DPOF

Ukončit

010 výtisků

10Zobr. snímky

Zpět

Zrušit

Tisk

Aktuální výtisk/celkový počet výtisků

73

Propojení fotoaparátu s televizorem

, počítačem a

tiskárnou

Vytvoření tiskové objednávky DPOF: Tisková sestavaPoložka Tisková sestava v menu přehrávání slouží k tvorbě digitálních „tiskových objednávek“ pro tisk snímků na zařízeních kompatibilních se standardem DPOF (A 128). Při propojení fotoaparátu s tiskárnou standardu PictBridge lze snímky vytisknout podle tiskové objednávky DPOF vytvořené pro snímky na paměťové kartě. Vyjmete-li paměťovou kartu z fotoaparátu, můžete vytvořit tiskovou objednávku DPOF pro snímky v interní paměti a vytisknout tyto snímky podle zhotovené tiskové objednávky DPOF.

1 Stiskněte tlačítko d v režimu přehrávání.Zobrazí se menu přehrávání.

2 Pomocí multifunkčního voliče zvolte Tisková sestava a stiskněte tlačítko k.Zobrazí se menu tisku.

3 Zvolte Vybrat snímky a stiskněte tlačítko k.

4 Vyberte snímky a nastavte počet výtisků jednotlivých snímků (max. devět).Stisknutím tlačítek multifunkčního voliče J a K vyberte snímky a k určení počtu výtisků jednotlivých snímků použijte tlačítka H a I.Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem výběru (y) a číslem požadovaného počtu výtisků. Snímky, u kterých nebyly zadány žádné kopie, nebudou vytištěny.Stisknutím tlačítka g (i) přepnete na zobrazení jednotlivých snímků.Stisknutím tlačítka f (h) se vrátíte k zobrazení náhledů snímků. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko k.

Ochrana

D-LightingTisková sestavaPrezentaceVymazat

Menu přehrávání

Ukončit

Vymazat tisk. sestavu?Vybrat snímky

Tisková sestava

Ukončit

Zpět

Výběr pro tisk

11

22 33

22

74

Vytvoření tiskové objednávky DPOF: Tisková sestava

Propojení fotoaparátu s televizorem

, počítačem a

tiskárnou

5 Zvolte, zda chcete rovněž vytisknout datum pořízení snímku a informace o snímku.Pro vytisknutí data pořízení snímku na všechny snímky tiskové objednávky vyberte Datum a stiskněte tlačítko k.Pro vytisknutí fotografických informací o snímku (čas závěrky a clona) na všechny snímky tiskové objednávky vyberte Informace a stiskněte tlačítko k. Pro dokončení tiskové objednávky a návrat vyberte Hotovo a stiskněte tlačítko k.

Snímky vybrané pro tisk poznáte podle symbolu w zobrazovaného u těchto snímků při přehrávání.

B Poznámky k tisknutí data pořízení snímku a informací o snímkuJsou-li aktivovány položky Datum a Informace v menu Tisková sestava, budou na snímek vytisknuty datum pořízení snímku a informace o snímku – za předpokladu použití tiskárny s podporou standardu DPOF (A 128) , která podporuje tisk data pořízení snímku a tisk informací o snímku. • Informace o snímku nelze tisknout, je-li fotoaparát připojen přímo k tiskárně prostřednictvím

dodaného USB kabelu pro tisk standardu DPOF (A 72).• Nastavení položek Datum a Informace se vymaže při každém zobrazení menu objednávky tisku.

C Vymazání všech tiskových objednávekZvolte Vymazat tisk. sestavu? v kroku 3 a stiskněte tlačítko k. Tiskové objednávky pro všechny snímky budou vymazány.

C Poznámka k volbě Tisková sestava DatumDatum a čas tisknuté na snímky tiskové objednávky DPOF při použití položky Datum v menu tisku jsou ty, které byly zaznamenány při pořízení snímku. Datum a čas tisknuté pomocí této volby nejsou ovlivněny změnou nastavení hodin fotoaparátu pomocí menu nastavení po záznamu těchto snímků.

D Vkopírování dataJsou-li do snímků vkopírovávány datum a čas jejich pořízení pomocí položky Vkopírování data (A 103) v menu nastavení, lze tyto snímky s vkopírovaným datem a časem tisknout rovněž pomocí tiskárny, která datum a čas na snímcích nepodporuje. Na snímky bude vytištěno pouze datum a čas dle volby Vkopírování data, a to i v případě, kdy je na obrazovce tiskové objednávky aktivována volba Tisková sestava a volba Datum.

Tisková sestava

Hotovo

DatumInformace

Ukončit

15.05.200815.05.200815.05.2008

75

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Volby pro fotografování: Menu fotografováníMenu fotografování režimů P a M a menu vysoké citlivosti ISO pro režim vysoké citlivosti ISO obsahují následující položky.

1 Nastavení lze provádět i z ostatních menu režimů fotografování (s výjimkou menu Video).

2 Toto nastavení nelze provést v menu vysoké citlivosti ISO.3 Přečtěte si informace o omezeních, která se mohou vztahovat k těmto funkcím (A 90).

q Kvalita obrazu1 A 76

Určuje kvalitu obrazu (kompresní poměr) pořízených snímků.

r Velikost obrazu1, 3 A 77

Určuje velikost obrazu pořízených snímků.

F Optimalizace snímku3 A 79

Slouží k nastavení kontrastu, doostření a sytosti barev.

B Vyvážení bílé3 A 81

Slouží k vyvážení bílé barvy podle použitého světelného zdroje.

E Citlivost2, 3 A 83

Slouží k nastavení citlivosti fotoaparátu k působení světla.

G Měření A 84

Slouží k nastavení způsobu měření expozice.

C Sériové snímání3 A 85

Umožňuje nastavit pořizování snímků po jednom, v sérii nebo v kombinaci s funkcí BSS.

G Režim AF polí3 A 86

Slouží k výběru místa zaostření.

I Režim autofokusu A 88

Slouží k nastavení způsobu zaostřování.

J Kor. exp. s bleskem A 89

Nastavuje úroveň zábleskové expozice.

76

Volby pro fotografování: Menu fotografování

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Zobrazení menu Menu fotografování a menu vysoké citlivosti ISOOtočením voliče expozičních režimů vyberte režim P (programová automatika), M (manuální) nebo B (vysoká citlivost). Menu fotografování nebo menu vysoké citlivosti zobrazíte stisknutím tlačítka d.

• Menu vysoké citlivosti se zobrazí, pokud vyberete pomocí voliče expozičních režimů volbu B.

• Pokud se chcete z menu fotografování nebo z menu vysoké citlivosti vrátit do režimu fotografování, stiskněte tlačítko d nebo tlačítko spouště.

q Kvalita obrazuSlouží k nastavení komprese aplikované na pořizované snímky. Nižší kompresní poměry umožňují pořídit snímky vyšší kvality. Vyšší kvalita však znamená větší soubory a tím i omezení počtu snímků, které lze zaznamenat.

Kvalita obrazu je indikována pomocí symbolu (A 6, 7).

D Další informaceDalší informace viz „Počet zbývajících snímků“ (A 78).

a FineSnímky v kvalitě Fine (kompresní poměr 1:4) jsou vhodné ke zvětšování a produkci vysoce kvalitních výtisků.

b Normal (výchozí nastavení)Snímky v kvalitě Normal (kompresní poměr 1:8) vyhoví většině požadavků.

c BasicSnímky v kvalitě Basic (kompresní poměr 1:16) jsou vhodné v případě jejich použití k rozesílání elektronickou poštou nebo v případě jejich umístění na webové stránky.

Menu fotografováníKvalita obrazuVelikost obrazuOptimalizace snímkuVyvážení bíléCitlivost

Ukončit

77

Volby pro fotografování: Menu fotografováníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

r Velikost obrazuNastavuje velikost obrazu snímků v pixelech. Snímky pořízené v menších velikostech vyžadují méně paměti. Jsou proto vhodné k rozesílání elektronickou poštou nebo pro použití na webových stránkách. Naproti tomu, při zvětšující se velikosti snímku také rostou rozměry, ve kterých lze snímek tisknout nebo zobrazit, ani by se ve zvýšené míře projevila „zrnitost“ – větší soubory však zabírají více paměti a omezují počet snímků, které lze zaznamenat.

Velikost obrazu je indikována pomocí symbolu (A 6, 7).

Položka Popis

E3264×2448(výchozí nastavení)

Tato volba je nejvhodnější ve většině situací, protože představuje vhodnou rovnováhu mezi velikostí souboru a kvalitou obrazu.

D 2592×1944

C 2048×1536Menší velikost obrazu než při použití volitelných nastavení E 3264×2448 a D 2592×1944, umožňující zaznamenat více snímků.

B 1600×1200

A 1280×960

J 1024×768 Zaznamenává snímky ve velikosti vhodné pro jejich zobrazení na monitoru počítače.

K 640×480Zaznamenává snímky ve velikosti vhodné pro jejich zobrazení na televizní obrazovce nebo pro jejich distribuci pomocí e-mailu a internetu.

I 3264×2176 Zaznamenává snímky se stejným poměrem stran (3:2) jako mají fotoaparáty na 35mm film (kinofilm).

G 3264×1836 Zaznamenává snímky se stejným poměrem stran (16:9) jako má širokoúhlá televizní obrazovka.

78

Volby pro fotografování: Menu fotografování

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

C Počet zbývajících snímkůV následující tabulce jsou uvedeny přibližné počty snímků, které je možné uložit do interní paměti a na paměťovou kartu o velikosti 256 MB při všech kombinacích nastavení kvality (A 76) a velikosti (A 77) obrazu. Počet snímků, které lze uložit, se může lišit v závislosti na kompozici snímků (vlivem komprese JPEG). Navíc se toto číslo může lišit u jednotlivých typů paměťových karet, a to dokonce i tehdy, kdy mají stejnou kapacitu.

1 Pokud zbývá 10.000 a více snímků, zobrazuje počitadlo snímků údaj 9999.2 Velikosti tisku lze vypočítat vydělením počtu pixelů rozlišením tiskárny (dpi)

a vynásobením výsledku hodnotou 2,54 cm. Při stejné velikosti obrazu budou snímky tisknuté při vyšším než uvedeném rozlišení vytisknuty menší a snímky tisknuté při menším než uvedeném rozlišení vytisknuty větší, než jsou udávané hodnoty.

Velikost obrazu Kvalita obrazu

Interní paměť(12 MB)

256 MBpaměťová

karta1

Velikost výtisků(vytištěno při nastavení

300 dpi; cm)2

E3264×2448(výchozí nastavení)

FineNormalBasic

36

11

Cca 65Cca 135Cca 230

Cca 28 × 21

D 2592×1944Fine

NormalBasic

51017

Cca 110Cca 220Cca 355

Cca 22 × 16

C 2048×1536Fine

NormalBasic

81727

Cca 180Cca 350Cca 550

Cca 17 × 13

B 1600×1200Fine

NormalBasic

142742

Cca 295Cca 550Cca 855

Cca 14 × 10

A 1280×960Fine

NormalBasic

214058

Cca 440Cca 810

Cca 1185Cca 11 × 8

J 1024×768Fine

NormalBasic

335476

Cca 670Cca 1100Cca 1540

Cca 9 × 7

K 640×480Fine

NormalBasic

69108127

Cca 1400Cca 2200Cca 2570

Cca 5 × 4

I 3264×2176Fine

NormalBasic

37

12

Cca 75Cca 155Cca 255

Cca 28 × 19

G 3264×1836Fine

NormalBasic

49

14

Cca 90Cca 180Cca 300

Cca 27 × 15

79

Volby pro fotografování: Menu fotografováníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

F Optimalizace snímkuSlouží k optimalizaci kontrastu, doostření a dalších nastavení podle způsobu použití výsledných snímků nebo podle typu scény.

Při jiném nastavení než Normální se v průběhu fotografování zobrazí označení aktuálního nastavení optimalizace snímku (A 6).

B Optimalizace snímkuPokud je zvoleno jiné nastavení než Vlastní a Černobílý, jsou snímky optimalizovány podle aktuálních expozičních podmínek a výsledky se liší v závislosti na expozici a poloze objektu v záběru. Má-li být dosaženo konzistentního výsledku v sérii snímků, zvolte nastavení Vlastní a zvolte jiné nastavení než Automatický pro Kontrast, Doostření obrazu a Sytost.

g Normální (výchozí nastavení)Volba doporučená pro většinu situací.

h MěkčíZměkčuje obrysy a produkuje přirozeně působící výsledky vhodné pro portréty nebo k úpravám na počítači.

o ŽivýVylepšuje sytost, kontrast a ostrost pro získání živých snímků s jasnými červenými a zelenými barvami.

i ŽivějšíMaximalizuje sytost, kontrast a ostrost pro získání brilantních snímků s ostrými obrysy.

j PortrétSnižuje kontrast a současně propůjčuje pokožce portrétovaných objektů přirozenou strukturu a plastický vzhled.

k VlastníUmožňuje uživatelské nastavení optimalizace snímku (A 80).

p ČernobílýSlouží k pořizování černobílých snímků.

80

Volby pro fotografování: Menu fotografování

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Uživatelská úprava volitelných nastavení pro optimalizaci snímků: VlastníChcete-li provádět nezávislé úpravy následujících parametrů, vyberte Vlastní.

B Poznámka k Doostření obrazuÚčinky provedeného doostření obrazu nelze kontrolovat během fotografování. Výsledek můžete zkontrolovat v režimu přehrávání.

KontrastSlouží k úpravě kontrastu. Vyšší nastavení zachovávají detaily na snímcích mlhavých krajin a dalších objektů s nízkým kontrastem. Nastavení nižšího kontrastu zabraňuje ztrátě detailů ve světlech za vysoce kontrastního osvětlení nebo na přímém slunečním světle. Výchozí nastavení je Automatický.

Doostření obrazuUrčuje, jakým způsobem jsou doostřovány obrysy. Požadujete-li ostré obrysy, zvolte vyšší hodnoty nastavení. Pro měkčí obrysy zvolte nižší hodnoty.Výchozí nastavení je Automatické.

SytostSlouží k oživení barev. Méně syté barvy vyberte pomocí volby Vylepšená; požadujete-li sytější barvy, zvolte nastavení Mírná. Výchozí nastavení je Automatická.

Vlastní

Ukončit

KontrastDoostření obrazuSytost

Kontrast

Ukončit

AutomatickýNormálníNízkýVysoký

Doostření obrazu

Ukončit

Automatické

Vypnuto

BěžnéNízkéVysoké

Sytost

Ukončit

AutomatickáNormálníMírnáVylepšená

81

Volby pro fotografování: Menu fotografováníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

B Vyvážení bíléBarva světla odraženého od předmětu se mění podle barvy zdroje světla. Lidský mozek se dokáže přizpůsobit změnám barvy zdroje světla tak, že se bílé předměty jeví jako bílé bez ohledu na to, zda jsou ve stínu, přímém slunečním světle nebo pod umělým osvětlením. Digitální fotoaparáty dovedou toto přizpůsobení napodobovat zpracováním snímků v závislosti na barvě zdroje světla. Tento postup se označuje jako „vyvážení bílé barvy“. Pro dosažení přirozených barev zvolte před fotografováním takové vyvážení bílé barvy, které odpovídá světelnému zdroji scény. Výchozí nastavení Auto lze použít pro většinu osvětlení, pro dosažení přesnějších výsledků však můžete použít manuální předvolbu vyvážení bílé barvy odpovídající konkrétnímu zdroji světla.

Účinek zvoleného vyvážení bílé barvy lze posoudit. Při jiném nastavení než Auto se zobrazí ikona aktuálního nastavení (A 6).

B Režim bleskuPři použití jiného vyvážení bílé barvy než Auto nebo Blesk vypněte blesk fotoaparátu (W) (A 28).

a Auto (výchozí nastavení)Vyvážení bílé barvy je nastavováno automaticky, v závislosti na světelných podmínkách. Nejlepší volba pro většinu situací.

b Manuální nastaveníPři neobvyklých světelných podmínkách použijte jako referenci pro nastavení vyvážení bílé barvy předměty neutrálního zbarvení. Podrobnější informace naleznete v části „Manuální nastavení“ (A 82).

c Denní světloPoužijte u objektů osvětlených přímým sluncem.

d Žárovkové světloTuto volbu použijte při fotografování pod žárovkovým osvětlením.

e Zářivkové světloTuto volbu použijte pro většinu typů zářivek.

f ZataženoTuto volbu použijte při fotografování pod zataženou oblohou.

g BleskTuto volbu použijte při fotografování s bleskem.

82

Volby pro fotografování: Menu fotografování

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Manuální nastaveníVolba Manuální nastavení slouží k vyvážení bílé barvy pod smíšeným světlem a/nebo ke kompenzaci světelného zdroje se silným barevným nádechem (například snímky zhotovené při osvětlení lampou s červeným stínítkem vypadají po kompenzaci, jako kdyby byly pořízeny při bílém světle).

1 Pod osvětlení, při kterém chcete fotografovat, umístěte bílý nebo šedý referenční objekt.

2 Pomocí multifunkčního voliče vyberte v menu vyvážení bílé barvy volbu b Manuální nastavení a stiskněte tlačítko k.Fotoaparát nastaví delší ohnisko.

3 Zvolte Měření.Chcete-li použít naposledy manuálně naměřenou hodnotu vyvážení bílé barvy, vyberte volbu Zrušit a stiskněte tlačítko k.

4 Zaměřte referenční objekt.

5 Stisknutím tlačítka k změřte hodnotu vyvážení bílé.Spustí se závěrka a nastaví se nová hodnota vyvážení bílé barvy.Není zaznamenán žádný snímek.

C Poznámka k Manuální nastaveníBez ohledu na nastavený režim synchronizace blesku nedojde při stisknutí tlačítka k v kroku 5 k odpálení záblesku. Fotoaparát tedy nemůže provést manuální změření hodnoty bílé barvy při použití blesku.

Zářivkové světlo

Vyvážení bílé

Ukončit

AutoManuální nastaveníDenní světloŽárovkové světlo

ZrušitMěření

Manuální nastavení

Ukončit

Rámeček pro zaměření referenčního objektu

ZrušitMěření

Manuální nastavení

Ukončit

83

Volby pro fotografování: Menu fotografováníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

E CitlivostCitlivost je měřítkem citlivosti fotoaparátu na působení světla. Čím vyšší je hodnota citlivosti, tím méně světla je třeba pro expozici snímku. Přestože jsou vysoké hodnoty citlivosti ISO vhodné pro fotografování objektů v pohybu nebo za nízké hladiny osvětlení, jsou tyto vysoké hodnoty citlivosti spjaty se zvýšeným obrazovým „šumem“, který se projevuje ve formě náhodně rozmístěných, jasně zbarvených bodů soustředěných v tmavých částech snímku.

Při jiném nastavení než Auto se zobrazí aktuální nastavení (A 6). Při nastavení Auto a zvýšení hodnoty citlivosti nad ISO 80 se zobrazí symbol E (A 29).

Auto (výchozí nastavení)Při normálních světelných podmínkách je hodnota citlivosti ISO 80. Při nízké hladině osvětlení a při vypnutém blesku fotoaparát kompenzuje nedostatečné osvětlení zvýšením hodnoty citlivosti až na max. ISO 800 (citlivost ISO je nastavena pevně na 80 v režimu M).

80, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000Citlivost bude zablokována na zadané hodnotě.

84

Volby pro fotografování: Menu fotografování

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

G MěřeníSlouží k nastavení způsobu měření expozice.

B Poznámka k MěřeníKdyž se faktor digitálního zoomu nachází mezi 1,2× a 1,8×, Měření je nastaveno na Zdůrazněný střed. Když se faktor digitálního zoomu nachází mezi 2,0× a 4,0×, Měření je nastaveno na Bodové. Je-li aktivní digitální zoom, měřené pole se nezobrazuje.

D Měření Aktivní oblastAktivní oblast měření se zobrazí na monitoru při výběru volby Zdůrazněný střed nebo Bodové.

G Matrix (výchozí nastavení)Fotoaparát nastavuje expozici pro celé obrazové pole. Volba doporučená pro většinu situací.

q Zdůrazněný středFotoaparát proměřuje celé obrazové pole, ale nejvyšší váhu přisuzuje objektu ve středu záběru. Klasické měření u portrétů. Zachovává detaily pozadí a současně umožňuje určení parametrů expozice podle podmínek osvětlení ve středu obrazového pole. Lze použít s blokací zaostření (A 25) k měření objektů mimo střed záběru.

r BodovéFotoaparát měří pole označené kroužkem ve středu záběru. Zajišťuje správnou expozici měřeného objektu i v případě, že je pozadí mnohem světlejší nebo tmavší. Lze použít s blokací zaostření (A 25) k měření objektů mimo střed záběru.

s Oblast bod. aut. ostř.Fotoaparát měří expozici ve vybraném zaostřovacím poli (A 86). K dispozici pouze, když je jiné nastavení než Střed vybráno pro Režim AF polí.

Bodové

Zdůrazněný střed

85

Volby pro fotografování: Menu fotografováníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

C Sériové snímáníZachycuje pohyb na sérii snímků a používá funkci BSS (BSS). Když je vybráno jiné nastavení než Jednotlivé snímky, je vypnut blesk a zaostření, expozice a vyvážení bílé jsou pevně nastaveny na hodnoty platné pro první snímek v každé sérii.

Při jiném nastavení než Jednotlivé snímky se zobrazí indikátor aktuálního nastavení (A 6).

B Poznámky k funkci BSSFunkce BSS nemusí poskytnout požadované výsledky u pohyblivých objektů a v případech, kdy během stisknutí tlačítka spouště dojde ke změně kompozice snímku.

C Poznámky k sériovému snímání• Nejvyšší dosažitelná frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na aktuálním

nastavení kvality a velikosti obrazu a použité paměťové kartě.• Při fotografování špatně osvětlených objektů s vybranou hodnotou Sériové snímání, BSS

nebo Mozaika 16 snímků nebude pravděpodobně k dispozici delší čas závěrky.

U Jednotlivé snímky (výchozí nastavení)Při každém stisknutí tlačítka spouště je zhotoven jeden snímek.

V Sériové snímáníPokud podržíte tlačítko spouště ve stisknuté poloze, můžete pořídit až 4 snímků frekvencí 2,0 obr./s, za předpokladu nastavení kvality obrazu b Normal a velikosti obrazu E 3264×2448.

j BSSPoužití funkce BSS se doporučuje, pokud fotografujete při nízké hladině osvětlení bez použití blesku, při použití delší ohniskové vzdálenosti objektivu nebo v jiné situaci, kde může chvění fotoaparátu vyústit v rozmazání obrázků. Pokud zapnete funkci BSS (BSS), fotoaparát při podržení tlačítka spouště ve stisknuté poloze pořídí až deset snímků. Nejostřejší snímek (snímek s nejvyšší mírou detailů) v sérii je automaticky vybrán a uložen.

W Mozaika 16 snímkůPři každém stisknutí tlačítka spouště fotoaparát zhotoví 16 snímků frekvencí cca 1,2 obr./s a uspořádá je do jediného kombinovaného snímku s nastavením kvality obrazu b Normal a velikosti obrazu E 3264×2448. Nelze použít digitální zoom.

86

Volby pro fotografování: Menu fotografování

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

G Režim AF políTuto položku použijte pro určení místa v záběru, na které fotoaparát zaostří.Je-li aktivní digitální zoom, fotoaparát zaostřuje na objekt v centrálním zaostřovacím poli bez ohledu na nastavení položky Režim AF polí.z Priorita obličeje (výchozí nastavení)

Fotoaparát automaticky najde tvář otočenou k fotoaparátu a zaostří na ni (Snímání s prioritou zaostření na tvář → A 87). Pokud fotoaparát detekuje více tváří, zaostří na tvář, která je k němu nejblíže.Pokud fotografujete jiné objekty než osoby, resp. fotografujete osobu, u které fotoaparát nerozpozná tvář, nastaví se položka Režim AF polí na Auto. Fotoaparát vybere zaostřovací pole (jedno z devíti), ve kterém se nachází předmět nejblíže fotoaparátu a zaostří na tento předmět.

w AutoFotoaparát automaticky zaostří pomocí zaostřovacího pole (jednoho z devíti), v němž se nachází nejbližší objekt. Pokud chcete aktivovat toto zaostřovací pole, namáčkněte tlačítko spouště do poloviny. Pokud stisknete tlačítko spouště do poloviny, vybrané zaostřovací pole se zobrazí.

x ManuálněTato volba je vhodná pro situace, ve kterých je fotografovaný objekt v klidu a nenachází se ve středu záběru.Pomocí tlačítek multifunkčního voliče H, I, J a K vyberte v záběru jedno z 99 zaostřovacích polí. Během zobrazení obrazovky výběru zaostřovacího pole lze pořizovat snímky.Pro dokončení výběru zaostřovacího pole a nastavení režimu synchronizace blesku, režimu ostření, samospouště a korekce expozice stiskněte tlačítko k. Stisknutím tlačítka k se vrátíte na obrazovku výběru zaostřovacího pole.

Zaostřovací pole

Zaostřovací pole

Zaostřovací poleVolitelné zaostřovací pole

87

Volby pro fotografování: Menu fotografováníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

Snímání s prioritou zaostření na tvářFunkce snímání s prioritou zaostření na tvář se použije, pokud je v položce Priorita obličeje nastavena volba Režim AF polí nebo pokud v průběhu snímání vyberete motivový program Portrét nebo Noční portrét.Fotoaparát automaticky najde tvář obrácenou k fotoaparátu a zaostří na ni.

1 Určete výřez snímku.Detekuje-li fotoaparát tvář, zobrazí se zaostřovací pole s tváří ve zdvojeném žlutém rámečku.Detekuje-li fotoaparát více než jednu tvář, bude nejbližší tvář indikována zdvojeným rámečkem a ostatní jednoduchým rámečkem. Lze detekovat až pět tváří.

2 Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.Fotoaparát zaostří na tvář ve dvojitém rámečku. Dvojitý rámeček se rozsvítí zeleně a zaostřená vzdálenost se zablokuje.Pokud dvojitý rámeček bliká žlutě, fotoaparát nemůže zaostřit. Znovu namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.Stiskněte tlačítko spouště až na doraz pro pořízení snímku.

y StředFotoaparát zaostří na objekt uprostřed záběru.Je použito centrální zaostřovací pole.

Zaostřovací pole

88

Volby pro fotografování: Menu fotografování

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

B Priorita zaostření na tvář• Je-li v položce Priorita obličeje vybrána volba Režim AF polí, přepne se v případě

nedetekování tváře v okamžiku namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nastavení na volbu Auto.

• Pokud není při namáčknutí spouště v motivovém programu Portrét nebo Noční portrét rozeznána žádná tvář, fotoaparát zaostří na objekt v centrálním zaostřovacím poli.

• Fotoaparát nemusí být schopen detekovat tváře v následujících situacích:- Při částečném zakrytí tváře slunečními brýlemi nebo jinou překážkou.- V situacích, kdy tvář zabírá příliš velkou nebo příliš malou část záběru.- Když se objekt nedívá přímo do fotoaparátu.

• Schopnost fotoaparátu detekovat tváře závisí na množství faktorů, například na tom, zda objekt hledí do fotoaparátu.

• V ojedinělých případech nemusí fotografování objektů s autofokusem dopadnout podle předpokladu (A 25) a objekt nemusí být zaostřen, i když zaostřovací pole svítí zeleně. V takovém případě přepněte na režim A (auto) nebo změňte nastavení položky Režim AF polí na Manuálně nebo Střed v režimu vysoké citlivosti ISO nebo v režimech P a M, znovu zaostřete na jiný objekt, který se nachází ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu jako aktuální portrétovaný objekt, a použijte blokaci ostření (A 25).

D Další informaceDalší informace viz „Autofokus“ (A 25).

I Režim autofokusuSlouží k nastavení způsobu zaostřování.

A Jednotlivý AF (výchozí nastavení)Fotoaparát zaostří na objekt po stisknutí tlačítka spouště do poloviny.

B Nepřetržitý AFFotoaparát trvale zaostřuje až do namáčknutí tlačítka spouště do poloviny. Použijte u pohyblivých objektů.

89

Volby pro fotografování: Menu fotografováníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

J Kor. exp. s bleskemKompenzace blesku se používá pro nastavení výkonu blesku a mění jas hlavního objektu podle pozadí.

Pokud použijete jiné nastavení než nastavení 0,0, zobrazí se symbol aktuálně použitého nastavení během snímání (A 6).

-0,3 - -2,0Výkon záblesku lze snížit o -0,3 až -2,0 EV, v krocích po 1/3 EV. Tím můžete zabránit nechtěným odrazům nebo odleskům.

0,0Výkon blesku není upraven.

+0,3 - +2,0Výkon záblesku lze zvýšit o +0,3 až +2,0 EV, v krocích po 1/3 EV. Tím můžete docílit jasnějšího zobrazení hlavního objektu.

90

Volby pro fotografování: Menu fotografování

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Omezení volitelných nastavení fotoaparátuV režimech P, M a B (vysoká citlivost) mohou platit následující omezení na simultánní používání více funkcí. Režim blesku

Režim blesku je deaktivován (W), když je vybráno jiné nastavení, než Jednotlivé snímky pro Sériové snímání. Po opětovném použití volby Jednotlivé snímky pro Sériové snímání se obnoví původní nastavení.

SamospoušťJe-li zapnutá samospoušť, dojde při aktivaci závěrky ke zhotovení pouze jednoho snímku, a to bez ohledu na nastavení zvolená pro Sériové snímání. Po expozici snímku, resp. po vypnutí samospouště se obnoví původní nastavení položky Sériové snímání.

Optimalizace snímkuVýběrem Černobílý pro Optimalizace snímku se změní Vyvážení bílé na Auto. Výběrem jiné volby než Černobílý pro Optimalizace snímku bude obnoveno původní nastavení Vyvážení bílé.

Sériové snímáníVýběrem Mozaika 16 snímků se změní nastavení kvality snímku na b Normal a nastavení velikosti obrazu na E 3264×2448.

Režim AF políKdyž je Režim AF polí nastaveno na Střed zatímco je Měření nastaveno na Oblast bod. aut. ostř., nastavení Měření se automaticky změní na Matrix. Když je jiné nastavení než Střed následně vybráno pro Režim AF polí, nastavení Měření se automaticky vrátí zpět na Oblast bod. aut. ostř..

91

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Volby pro přehrávání: Menu přehráváníMenu přehrávání obsahuje následující položky.

Zobrazení Menu přehráváníPokud chcete zobrazit menu přehrávání, stiskněte tlačítko c a potom tlačítko d.

• Pro výběr a aplikaci nastavení použijte multifunkční volič (A 11).• Menu přehrávání opustíte stisknutím tlačítka d.

I D-Lighting A 50

Tvorba kopie snímku s vylepšenými detaily ve stínech.

a Tisková sestava A 73

Výběr snímků pro tisk a stanovení počtu výtisků jednotlivých snímků.

b Prezentace A 93

Zobrazení snímků uložených v interní paměti nebo na paměťové kartě v automatické prezentaci.

c Vymazat A 94

Slouží k vymazání vybraných nebo všech snímků.

d Ochrana A 94

Chrání vybrané snímky před nechtěným vymazáním.

g Malý snímek A 52

Vytváří malou kopii aktuálně zobrazeného snímku.

h Kopie A 95

Přenáší snímky mezi interní pamětí a paměťovou kartou.

D-LightingTisková sestavaPrezentaceVymazatOchrana

Menu přehrávání

Ukončit

92

Volby pro přehrávání: Menu přehrávání

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Výběr více snímkůObrazovka pro výběr snímků (zobrazena napravo) se zobrazí v následujících menu: • Menu přehrávání: tisková objednávka (A 73)

vymazat (A 94)ochrana (A 94)kopie (A 95)

• Menu nastavení: uvítací obrazovka (A 98)Pomocí níže popsaného postupu můžete provést výběr více snímků.

1 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče J nebo K pro výběr požadovaného snímku.Pro funkci Uvítací obrazovka můžete vybrat pouze jeden snímek.Stisknutím tlačítka g (i) přepnete na zobrazení jednotlivých snímků.Stisknutím tlačítka f (h) se vrátíte k zobrazení náhledů snímků.

2 Pomocí tlačítek H nebo I vyberte ON nebo OFF (nebo nastavte počet výtisků).Při použití volby ON se v levém horním rohu zvoleného snímku zobrazí symbol výběru (y). Opakováním kroků 1 a 2 vyberte další snímky.

3 Stiskněte tlačítko k.Nastavení se aktivuje.

ON/OFF

Ochrana

Zpět

ON/OFF

Ochrana

Zpět

ON/OFF

Ochrana

Zpět

Hotovo

93

Volby pro přehrávání: Menu přehráváníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

b PrezentaceSlouží k postupnému přehrání snímků uložených v interní paměti nebo na paměťové kartě v automatické „prezentaci“.

1 Pomocí multifunkčního voliče zvolte Start a stiskněte tlačítko k.Chcete-li změnit interval mezi snímky, zvolte ještě před použitím volby Start volbu Interval střídání, vyberte požadovaný časový interval a stiskněte tlačítko k.Chcete-li, aby se prezentace automaticky opakovala, vyberte ještě před použitím volby Start volbu Smyčka a stiskněte tlačítko k. Při aktivní volbě Smyčka se u této volby zobrazuje symbol označení volby (w).

2 Je zahájeno přehrávání prezentace. Během přehrávání prezentace jsou dostupné následující operace:• Stisknutím tlačítka K multifunkčního voliče

zobrazujete snímky v pořadí jejich záznamu, stisknutím tlačítka voliče J zobrazujete snímky v opačném pořadí. Stisknutím a podržením tlačítka K procházíte rychle prezentaci směrem vpřed, stisknutím a podržením tlačítka J procházíte rychle prezentaci směrem zpět.

• Stisknutím tlačítka k můžete prezentaci pozastavit.

3 Zvolte Konec nebo Opět začít.Pokud prezentace skončí nebo je pozastavena, můžete se výběrem volby Konec a stisknutím tlačítka k vrátit do režimu přehrávání nebo výběrem volby Opět začít znovu spustit přehrávání prezentace.

B Poznámky k Prezentace• V prezentacích se zobrazují pouze první snímky videosekvencí (A 57).• Prezentace se přehrávají maximálně 30 minut, i když je vybráno Smyčka (A 107).

Start

Pozastavení :

Interval střídáníSmyčka

Prezentace

Ukončit

Interval střídání

Opět začítKonec

Pozastavení

94

Volby pro přehrávání: Menu přehrávání

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

c VymazatSlouží k vymazání vybraných nebo všech snímků.

C Poznámky k mazání snímků• Jakmile jsou snímky jednou vymazány, již je nelze obnovit. Proto před vymazáním přeneste

důležité snímky do počítače.• Snímky označené symbolem s jsou chráněné před vymazáním a nelze je vymazat.

d OchranaChrání vybrané snímky před nechtěným vymazáním (Výběr více snímků → A 92). Pozor, při formátování interní paměti fotoaparátu nebo paměťové karty jsou však chráněné soubory trvale vymazány (A 107).Chráněné snímky jsou v režimu přehrávání označeny symbolem s (A 7, 47).

Vymaz. vyb. snímkySlouží k mazání vybraných snímků (A 92).

Vymazat všechny snímkySlouží k vymazání všech snímků.

95

Volby pro přehrávání: Menu přehráváníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

h KopieToto menu slouží ke kopírování snímků mezi interní pamětí a paměťovou kartou.

1 Pomocí multifunkčního voliče vyberte požadovanou volbu na obrazovce kopírování a stiskněte tlačítko k. q: Kopírování snímků z interní paměti na

paměťovou kartu.r: Kopírování snímků z paměťové karty do

interní paměti.

2 Vyberte volbu pro kopírování a stiskněte tlačítko k.Vybrané snímky: Kopírování snímků vybraných na

obrazovce výběru snímků (A 92).Všechny snímky: Kopírování všech snímků.

B Poznámky ke kopírování snímků• Kopírovat lze snímky ve formátu JPEG-, AVI- a WAV-. Snímky zaznamenané v jiném formátu

nelze kopírovat.• Pokud jsou ke kopírovaným snímkům přiloženy zvukové poznámky (A 53), budou zkopírovány

společně se snímky. • Zvukové soubory zaznamenané pomocí záznamu zvuku (A 58) lze kopírovat pomocí volby

Kopírovat zvuk. soubory (A 61) v režimu přehrávání zvuku.• Snímky zhotovené jiným fotoaparátem nebo upravené v počítači nelze kopírovat.• Upravované kopie snímků mají stejný atribut ochrany před vymazáním (A 94) jako původní

snímky, nepřebírají však atribut pro tisk (A 73).

C V paměti nejsou žádné snímky. ZprávaPokud při pokusu o vstup do režimu přehrávání nejsou na paměťové kartě uloženy žádné snímky, zobrazí se hlášení V paměti nejsou žádné snímky.. Stisknutím tlačítka d zobrazte obrazovku s volbami kopírování a zkopírujte snímky uložené v interní paměti fotoaparátu na paměťovou kartu.

D Další informaceDalší informace viz „Jména obrazových/zvukových souborů a adresářů“ (A 113).

Kopie

Ukončit

Všechny snímkyVybrané snímky

Z fotoap. na kartu

Ukončit

96

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastaveníMenu Nastavení obsahuje následující položky.

a Menu A 97Určuje způsob zobrazení menu.

c Uvítací obrazovka A 98Volí obrazovku, která se zobrazí při zapnutí fotoaparátu.

d Datum A 99Slouží k nastavení hodin fotoaparátu a domácího a cílového časového pásma.

e Nastavení monitoru A 102

Zvolte informace zobrazené na monitoru, jas monitoru a výchozí zobrazení při zapnutí fotoaparátu.

f Vkopírování data A 103Vkopíruje datum nebo údaje počítadla data do snímků.

g Redukce vibrací A 105Aktivace redukce vibrací pro fotografování statických snímků.

h Pomoc. světlo AF A 105Povoluje/blokuje funkci pomocného světla AF.

u Digitální zoom A 106

Umožňuje zapnout nebo vypnout digitální zoom.i Nastavení zvuku A 106

Upravuje nastavení zvuku.

k Automat. vypnutí A 107Slouží k nastavení doby nečinnosti, po které se fotoaparát přepne do pohotovostního režimu.

l /m Formátovat paměť/Formátovat kartu A 107Naformátuje interní paměť nebo paměťovou kartu.

n Jazyk/Language A 108Umožňuje vybrat jazyk pro informace zobrazované na monitoru fotoaparátu.

o Režim video A 108Umožňuje nastavit televizní normu videovýstupu.

p Obnovit vše A 108Obnovuje výchozí nastavení fotoaparátu.

s Typ baterie A 111Slouží k zadání typu baterií vložených do fotoaparátu.

r Verze firmwaru A 111Zobrazuje verzi firmwaru fotoaparátu.

97

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastaveníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

Zobrazení menu NastaveníOtočte volič expozičních režimů do polohy z.

• Pro výběr a aplikaci nastavení použijte multifunkční volič (A 11).• Pokud chcete opustit menu nastavení, otočte volič expozičních režimů na

jiný režim.

a MenuSlouží k výběru formátu zobrazení menu.

Text (výchozí nastavení)Jednotlivé položky menu jsou uvedeny ve formě seznamu textových názvů.

SymbolyVšechny položky menu lze zobrazit na jediné stránce.

DatumNastavení monitoruVkopírování data

NastaveníMenuUvítací obrazovka

DatumNastavení monitoruVkopírování data

NastaveníMenuUvítací obrazovka

Menu

Název menu

98

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastavení

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

c Uvítací obrazovkaSlouží k volbě uvítací obrazovky zobrazované při zapnutí fotoaparátu.

Žádná (výchozí nastavení)Úvodní obrazovka se nezobrazuje.

COOLPIXZobrazí úvodní obrazovku.

Vybrat snímekSlouží k výběru snímku pro uvítací obrazovku z interní paměti nebo paměťové karty. Zvolte snímek na obrazovce pro výběr snímku (A 92) a stiskněte tlačítko k. Protože je snímek uložen ve fotoaparátu, bude se zobrazovat na úvodní obrazovce i poté, co dojde k vymazání původního snímku.Snímky pořízené při nastavení Velikost obrazu (A 77) I 3264×2176 nebo G 3264×1836 a kopie vytvořené ve velikosti 320 × 240 nebo menší pomocí funkce oříznutí (A 51) nebo malého obrázku (A 52) nelze použít.

99

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastaveníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

d DatumSlouží k nastavení hodin fotoaparátu a k volbě domácího a cílového časového pásma.

Nastavení cílového místa cesty Časové pásmo

1 Pomocí multifunkčního voliče zvolte Časové pásmo a stiskněte tlačítko k.Zobrazí se menu nastavení časového pásma.

2 Vyberte volbu x a stiskněte tlačítko k.Zobrazený datum a čas se mění v souladu s aktuálně nastaveným regionem.Pokud platí letní čas, vyberte pomocí multifunkčního voliče volbu Letní čas a stiskněte tlačítko k. Potom stiskněte tlačítko H multifunkčního voliče. Časový údaj se automaticky posune o jednu hodinu dopředu.

DatumSlouží k nastavení hodin fotoaparátu na aktuální hodnoty data a času.Další informace viz kroky 6 a 7 části „Nastavení jazyka, data a času“ (A 17).

Časové pásmoNa obrazovce Časové pásmo je možné nastavit domácí časové pásmo w a zapnout/vypnout letní čas. Při použití volby x (cílové časové pásmo) se automaticky započítá časový rozdíl (A 101) a zaznamenají se datum a čas platné ve vybraném regionu. Užitečné nastavení při cestování.

1 5 / 0 5 / 2 0 0 8 1 1 : 0 4

DatumČasové pásmo

Datum

Časové pásmo

Tokyo, Seoul

London, Casablanca

Letní čas

Letní čas

1 5 / 0 5 / 2 0 0 8 0 2 : 0 4

100

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastavení

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

3 Stiskněte tlačítko multifunkčního voliče K.Zobrazí se menu cílového místa cesty.

4 Zvolte cílové časové pásmo a stiskněte tlačítko k.Nastavení se aktivuje.Po dobu aktivace časového pásma cílového místa cesty se v režimu fotografování zobrazuje symbol x.

B Baterie hodin fotoaparátuBaterie hodin se nabíjí, když jsou v přístroji vloženy hlavní baterie, nebo když je připojen síťový zdroj (samostatné příslušenství Nikon). Po nabíjení v délce cca 10 hodin je baterie schopna zálohovat data několik dnů.

C w (Domácí časové pásmo)• Pro přepnutí na domácí časové pásmo vyberte volbu w v kroku 2.• Pro změnu domácího časového pásma vyberte volbu w v kroku 2 a proveďte kroky 3 a 4.

C Letní čas• Pokud jsou datum a čas nastavovány mimo období letního času: na začátku období letního času zapněte Letní čas (w) pro automatické posunutí hodin fotoaparátu o jednu hodinu dopředu.

• Pokud jsou datum a čas nastavovány se zapnutou funkcí Letní čas (w) v období letního času: na konci období letního času vypněte Letní čas pro automatické posunutí hodin fotoaparátu o jednu hodinu dozadu.

0 2 : 0 4Časové pásmo

Tokyo, Seoul

London, Casablanca

Letní čas

Letní čas

1 5 / 0 5 / 2 0 0 8

Cílové místo cesty

ZpětHawaii, Tahiti

Hawaii, Tahiti

1 6 : 0 4Časové pásmo

London, Casablanca

Letní čas

Letní čas

1 4 / 0 5 / 2 0 0 8

101

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastaveníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

C Časová pásma (A 17)Fotoaparát podporuje níže uvedená časová pásma. V případě časových rozdílů, které nejsou uvedeny níže, nastavte hodiny fotoaparátu na místní čas (A 16, 99). Tato tabulka obsahuje některá místa, která nejsou zobrazena na mapě časových pásem fotoaparátu.

UTC +/– Místo UTC +/– Místo

–11 Midway, Samoa +1 Madrid, Paris, Berlin

–10 Hawaii, Tahiti +2 Athens, Helsinki, Ankara

–9 Alaska, Anchorage +3 Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama

–8 PST (PDT): Los Angeles,Seattle, Vancouver +4 Abu Dhabi, Dubai

–7 MST (MDT): Denver, Phoenix, La Paz +5 Islamabad, Karachi

–6 CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City +5.5 New Delhi

–5 EST (EDT): New York, Toronto, Lima +6 Colombo, Dhaka

–4 Caracas, Manaus +7 Bangkok, Jakarta

–3 Buenos Aires, São Paulo +8 Beijing, Hong Kong, Singapore

–2 Fernando de Noronha +9 Tokyo, Seoul

–1 Azores +10 Sydney, Guam

±0 London, Casablanca +11 New Caledonia

+12 Auckland, Fiji

102

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastavení

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

e Nastavení monitoruZvolte, zda mají být zobrazeny informace na monitoru či nikoli, zvolte, zda má být monitor nebo elektronický hledáček aktivován při zapnutí fotoaparátu a specifikujte jas monitoru.

Info o snímkuZvolte informace zobrazené na monitoru, když je v režimu snímání stisknuto tlačítko x.Informace o indikátorech zobrazených na monitoru viz „Tlačítko x“ (A 8).

Info o snímkuZvolte informace zobrazené na monitoru v režimu snímání.

Pomocná mřížkaKdyž je vybráno Zapnuto, je zobrazena pomocná mřížka v režimu A (auto), v režimu s vysokou citlivostí, v režimu P a v režimu M. Výchozí nastavení je Vypnuto.

JasUmožňuje nastavit jas monitoru na jednu z pěti úrovní. Výchozí nastavení je 4.

Výchozí zobrazeníZvolte, zda je monitor (Monitor, výchozí nastavení) nebo elektronický hledáček (Hledáček) aktivován po zapnutí fotoaparátu.

Zobrazit/skrýt info (výchozí nastavení)Stisknutím tlačítka x můžete přepínat mezi zobrazením monitoru a elektronického hledáčku nebo skrývat nebo zobrazovat indikátory a informace o snímcích následujícím způsobem:Monitor je zapnutý (jsou zobrazeny informace o snímcích) ➝ Monitor je zapnutý (nejsou zobrazeny informace o snímcích) ➝ Elektronický hledáček je zapnutý (jsou zobrazeny informace o snímcích) ➝ Elektronický hledáček je zapnutý (nejsou zobrazeny informace o snímcích) ➝ Monitor je zapnutý (jsou zobrazeny informace o snímcích)

Zobrazit infoIndikátory a informace o snímcích jsou vždy zobrazené. Stisknutím tlačítka x můžete přepínat mezi zobrazením monitoru a elektronického hledáčku následujícím způsobem:Monitor je zapnutý (jsou zobrazeny informace o snímcích) ➝ Elektronický hledáček je zapnutý (jsou zobrazeny informace o snímcích) ➝ Monitor je zapnutý (jsou zobrazeny informace o snímcích)

Skrýt infoIndikátory a informace o snímcích jsou vždy skryté. Stisknutím tlačítka x můžete přepínat mezi zobrazením monitoru a elektronického hledáčku následujícím způsobem:Monitor je zapnutý (nejsou zobrazeny informace o snímcích) ➝ Elektronický hledáček je zapnutý (nejsou zobrazeny informace o snímcích) ➝ Monitor je zapnutý (nejsou zobrazeny informace o snímcích)

103

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastaveníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

f Vkopírování dataDo snímků budou vkopírovány datum a čas. Tento údaj může být vytištěn i na tiskárnách, které tisk data a času nepodporují (A 74).

Při jiném nastavení než Vypnuto se zobrazí ikona aktuálního nastavení (A 6).

B Vkopírování data• Vkopírované datum se stává trvalou částí obrazu a nelze je vymazat. • Datum vkopírované do snímku při nastavení velikosti obrazu (A 77) K (640 × 480) může být

obtížně čitelné. Při vkopírování data použijte nastavení J (1.024 × 768) nebo vyšší.• Datové údaje jsou zaznamenány ve formátu zvoleném v položce Datum menu (A 16, 99).• Datum nelze vkopírovat do snímků pořízených v některých režimech (A 122).

C Vkopírování data a Tisková sestavaPokud tisknete na tiskárnách kompatibilních s formátem DPOF, které podporují tisk data a informací o snímku, můžete pomocí volitelných nastavení v položce Tisková sestava (A 73) tyto informace vytisknout i na snímky, které tuto informaci neobsahují.

Vypnuto (výchozí nastavení)Datum a čas nebudou vkopírovány do snímků.

DatumJe-li aktivní tato volba, je do pravého spodního rohu pořizovaných snímků vkopírováno datum.

Datum a časJe-li aktivní tato volba, jsou do pravého spodního rohu pořizovaných snímků vkopírovány datum a čas.

Počítadlo dataČasová značka zobrazuje počet dnů mezi datem pořízení snímku a zvoleným datem.

104

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastavení

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Počítadlo dataSnímky zhotovené po aktivaci této položky jsou opatřeny údajem indikujícím počet dnů zbývajících do určitého data (resp. počet dnů uplynulých od data v minulosti). Tuto položku použijte pro zachycení růstu dětí nebo odpočítávání dnů zbývajících do narozenin či svatby.

Níže jsou uvedeny vzory údajů o datu.

Uložená dataPomocí této volby je možné uložit až tři datové údaje. Pro nastavení data vyberte požadovanou volbu, stiskněte tlačítko multifunkčního voliče K, zadejte datum (A 17, krok 6) a stiskněte tlačítko k. Pokud chcete vybrat jiné datum, vyberte požadovanou volbu a stiskněte tlačítko k.

Možnosti zobrazeníZvolte Počet dní, Roky a dny nebo Roky, měs., dny a stiskněte k.

Pro zobrazení volby Uložená data stiskněte tlačítko k.

Pro zobrazení volby Možnosti zobrazení stiskněte tlačítko k.

2

1 7 / 0 5 / 2 0 0 8Počet dní

Počítadlo data

1 7 / 0 5 / 2 0 0 8

- - - - - - - - - -0 3 / 0 7 / 2 0 0 8

Uložená data

Počet dníRoky a dny

Roky, měs., dny

Možnosti zobrazení

Zbývají dva dny Dva dny uplynuly

02/ 18.05.200802/ 18.05.200802/ 18.05.2008 02/ 22.05.200802/ 22.05.200802/ 22.05.2008

105

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastaveníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

g Redukce vibracíAktivace redukce vibrací pro fotografování statických snímků.Funkce redukce vibrací může být použita k účinnému potlačení rozmazání snímků vlivem chvění rukou držících fotoaparát, které je na snímcích patrné obvykle při použití dlouhých ohniskových vzdáleností zoomu nebo dlouhých časů závěrky. Redukci vibrací lze použít ve všech režimech fotografování. Pokud používáte pro stabilizaci fotoaparátu při fotografování stativ, nastavte Redukce vibrací na Vypnuto.

Pokud je redukce vibrací aktivní, zobrazuje se aktuální nastavení v průběhu fotografování (pokud je vybráno nastavení Vypnuto, symbol aktuálního nastavení se nezobrazuje) (A 6).

B Poznámky k Redukce vibrací• Aktivování redukce vibrací může po zapnutí fotoaparátu nebo při přechodu fotoaparátu

z režimu přehrávání do režimu fotografování trvat několik sekund. Před fotografováním vyčkejte na stabilizaci obrazu na monitoru.

• V důsledku vlastností funkce redukce vibrací se mohou snímky zobrazené na monitoru fotoaparátu ihned po fotografování jevit rozmazané.

• Systém redukce vibrací nemusí být ve všech situacích schopen zcela potlačit účinky chvění fotoaparátu.

• VR označuje redukci vibrací.

D Používání El. redukce vibrací s videosekvencemiChcete-li redukovat důsledky chvění fotoaparátu při záznamu videa, aktivujte El. redukce vibrací (A 56) v menu videa (A 55).

h Pomoc. světlo AFPovoluje/blokuje funkci pomocného světla AF.

Zapnuto (výchozí nastavení)Funkce redukce vibrací je aktivní při pořizování statických snímků.

VypnutoRedukce vibrací není aktivní.

Auto (výchozí nastavení)Pomocné světlo AF se aktivuje za nízké hladiny osvětlení pro možnost správného zaostření špatně osvětlených objektů. Pozor, při použití některých motivových programů se pomocné světlo AF automaticky vypíná.

VypnutoVypne tuto funkci. Fotoaparát nemusí být schopen zaostřit za nízké hladiny osvětlení.

106

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastavení

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

u Digitální zoomUmožňuje nastavit operace digitálního zoomu.

B Poznámky k Digitální zoom• Je-li aktivní digitální zoom, Režim AF polí je nastaveno na Střed (A 86).• Digitální zoom není k dispozici v následujících situacích.

- Když je vybrán režim b (portrét) nebo e (noční portrét)- Když je Mozaika 16 snímků vybráno pro Sériové snímání (A 85)- Před spuštěním nahrávání videa (nicméně, digitální zoom až po faktor zvětšení 2× lze použít

během záznamu videosekvencí)• Když se faktor digitálního zoomu nachází mezi 1,2× a 1,8×, Měření je nastaveno na

Zdůrazněný střed. Když se faktor digitálního zoomu nachází mezi 2,0× a 4,0×, Měření je nastaveno na Bodové.

i Nastavení zvukuSlouží k nastavení následujících zvukových projevů fotoaparátu.

Zapnuto (výchozí nastavení)Stisknutím a podržením g (i) dojde při nejdelší ohniskové vzdálenosti k aktivaci digitálního zoomu (A 22).

OřezOmezte digitální zoom na rozsah, při kterém neutrpí kvalita snímku.

VypnutoVypíná digitální zoom s výjimkou režimu záznamu videosekvencí.

Zvuk tlačítekZapíná (výchozí nastavení) nebo vypíná zvuk tlačítek.Je-li použita volba Zapnuto (výchozí nastavení), ozve se při úspěšném provedení operace jedno pípnutí, při zaostření objektu dvě pípnutí a při detekci chyby tři pípnutí. Při zapnutí fotoaparátu je rovněž emitován zvuk.

Zvuk závěrkyZvolte zvuk závěrky z možností Zapnuto (výchozí nastavení) nebo Vypnuto.

107

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastaveníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

k Automat. vypnutíPokud nedojde ve vybraném časovém intervalu k žádným operacím, monitor se vypne a fotoaparát přejde do pohotovostního režimu (A 15) pro úsporu energie. Indikace zapnutí přístroje v pohotovostním režimu bliká. Není-li provedena žádná operace po dobu dalších tří minut, fotoaparát se automaticky vypne.Určuje dobu, za kterou se fotoaparát přepne do pohotovostního režimu pro úsporu energie, není-li provedena žádná operace. K dispozici jsou možnosti 30 s (výchozí nastavení), 1 min, 5 min a 30 min.

C Poznámky k Automat. vypnutíBez ohledu na zvolené nastavení zůstane monitor zapnutý po dobu tří minut, když je zobrazeno nějaké menu, nebo po dobu 30 minut během přehrávání prezentací.

l Formátovat paměť/m Formátovat kartuPomocí této položky můžete naformátovat interní paměť nebo paměťovou kartu.

Formátování interní pamětiChcete-li provést naformátování interní paměti fotoaparátu, vyjměte paměťovou kartu.V menu nastavení se zobrazí volba Formátovat paměť.

Formátování paměťové kartyJe-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, zobrazí se v menu nastavení volba Formátovat kartu.

B Formátování interní paměti a paměťových karet• Formátování interní paměti nebo paměťové karty trvale vymaže všechna zaznamenaná data.

Před zahájením formátování se ujistěte, e máte všechny důležité snímky zkopírovány do počítače.

• Během formátování nevypínejte fotoaparát, neodpojujte síťový zdroj ani neotevírejte krytku prostoru pro baterii/krytku slotu pro paměťovou kartu.

• Po prvním vložení paměťové karty, které byla používána v jiném fotoaparátu, do přístroje COOLPIX P60, proveďte její naformátování tímto fotoaparátem.

Budou vymazányvšechny snímky!Pokračovat?

NeFormátovat

Formátovat paměť

NeFormátovat

Formátovat kartuBudou vymazányvšechny snímky!Pokračovat?

108

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastavení

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

n Jazyk/LanguagePro zobrazení menu fotoaparátu a dalších zpráv můžete zvolit jeden z 23 jazyků.

o Režim videoUmožňuje nastavit televizní normu videovýstupu. Zvolte NTSC nebo PAL.

p Obnovit všeVyberete-li volbu Obnovit, obnoví se výchozí nastavení fotoaparátu.

Rozbalovací menu

Motivové programy

Čeština PolštinaDánština PortugalštinaNěmčina Ruština(výchozí nastavení) FinštinaŠpanělština ŠvédštinaŘečtina TurečtinaFrancouzština Zjednodušená čínštinaIndonézština Tradiční čínštinaItalština JaponštinaMaďarština KorejštinaHolandština ThajštinaNorština

Položka Výchozí nastaveníRežim blesku (A 28) Auto

Samospoušť (A 30) Vypnuto

Režim Ostření (A 31) Autofokus

Kompenzace expozice (A 32) 0.0

Položka Výchozí nastaveníMenu programů (A 33) Párty/interiér

109

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastaveníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

Menu Video

Menu fotografování

Položka Výchozí nastaveníMožnosti videa (A 55) TV video 640Režim autofokusu (A 56) Jednotlivý AF

El. redukce vibrací (A 56) Zapnuto

Položka Výchozí nastavení

Kvalita obrazu (A 76) Normal

Velikost obrazu (A 77) E 3264×2448

Optimalizace snímku (A 79) Normální

Vlastní v Optimalizace snímku (A 80)Kontrast: Automatický

Doostření obrazu: AutomatickéSytost: Automatická

Vyvážení bílé (A 81) Auto

Citlivost (A 83) Auto

Měření (A 84) Matrix

Sériové snímání (A 85) Jednotlivé snímky

Režim AF polí (A 86) Priorita obličeje

Režim autofokusu (A 88) Jednotlivý AF

Kor. exp. s bleskem (A 89) 0.0

110

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastavení

Menu fotografování, přehrávání a nastavení

Menu Nastavení

Ostatní

• Použití položky Obnovit vše rovněž vymaže aktuální číslo souboru (A 113) z paměti. Číslování souborů bude pokračovat nejnižším dostupným číslem souboru.

• Chcete-li resetovat číslování snímků na hodnotu „0001“, vymažte před výběrem volby Obnovit vše všechny snímky (A 94).

• Následující nastavení v menu zůstanou beze změny resetování menu pomocí funkce Obnovit vše.Menu fotografování: data Manuální nastavení (A 82) získaná pro Vyvážení bíléMenu Nastavení: Datum (A 99), Počítadlo data (A 104), Jazyk/Language (A 108), Režim video (A 108) a Typ baterie (A 111)

Položka Výchozí nastavení

Menu (A 97) Text

Uvítací obrazovka (A 98) Žádná

Info o snímku (A 102) Zobrazit/skrýt info

Pomocná mřížka (A 102) Vypnuto

Jas (A 102) 4

Výchozí zobrazení (A 102) Monitor

Vkopírování data (A 103) Vypnuto

Redukce vibrací (A 105) Zapnuto

Pomoc. světlo AF (A 105) Auto

Digitální zoom (A 106) Zapnuto

Zvuk tlačítek (A 106) Zapnuto

Zvuk závěrky (A 106) Zapnuto

Automat. vypnutí (A 107) 30 s

Položka Výchozí nastavení

Velikost papíru (A 69, 70) Výchozí

Interval střídání z Prezentace (A 93) 3 s

111

Základní nastavení fotoaparátu: Menu nastaveníM

enu fotografování, přehrávání a nastavení

s Typ bateriePro zajištění správné indikace stavu baterie (A 20) vyberte typ baterie, který odpovídá aktuálně používaným bateriím.

r Verze firmwaruZobrazí aktuální verzi firmwaru fotoaparátu.

Alkalická (výchozí nastavení) LR6 alkalické baterie (velikosti AA)

COOLPIX (Ni-MH)Dvě EN-MH1 dobíjecí baterie Ni-MH (samostatné příslušenství Nikon)ZR6 baterie oxyride (velikosti AA)

Lithiová FR6 lithiové baterie (velikosti AA)

Zpět

COOLPIX P60 Ver.X.X

112

Technické informace

Technické informace

Volitelné příslušenství

Schválené typy paměťových karetNásledující paměťové karty byly testovány a schváleny pro použití ve fotoaparátu COOLPIX P60. Lze použít všechny karty uvedených značek a kapacit bez ohledu na rychlost.

1 Pokud bude karta používána ve čtečce karet nebo podobném zařízení, zkontrolujte, zda toto zařízení podporuje karty 2 GB.

2 SDHC-kompatibilní. Pokud bude karta používána ve čtečce karet nebo podobném zařízení, zkontrolujte, zda toto zařízení podporuje SDHC.

Fungování s jinými značkami karet není zaručeno. Podrobnosti o výše uvedených kartách vám poskytne výrobce.

Dobíjecí baterie Dvě dobíjecí baterie EN-MH1 Ni-MH (EN-MH1-B2)

Nabíječka baterií Nabíječka baterií MH-71

Síťový zdroj

Síťový zdroj EH-65A (připojení dle obrázků)

Před uzavřením krytky prostoru pro baterii/krytky slotu pro paměťovou kartu zajistěte, aby kabel napájecího adaptéru síťového zdroje procházel otvorem. Pokud neprovedete výše uvedený krok, může dojít k poškození krytky prostoru pro baterii/krytky slotu pro paměťovou kartu.Síťový zdroj EH-62B nelze s tímto fotoaparátem použít.

Kabel USB Kabel USB UC-E6

A/V kabel A/V kabel EG-CP14

SanDisk 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB1, 4 GB2

Toshiba 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB1, 4 GB2

Panasonic 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB1, 4 GB2

1 2 3

113

Technické informace

Jména obrazových/zvukových souborů a adresářůSnímky, videosekvence, zvukové poznámky a záznamy zvuku mají následující jména souborů.

• Soubory jsou ukládány v adresářích pojmenovaných číslem adresáře a pětimístným identifikátorem: „P_“ a třímístné pořadové číslo pro snímky zhotovené pomocí funkce Panoráma s asistencí (např. „101P_001“; A 40), „SOUND“ pro zvukové záznamy (např. „101SOUND“; A 58) a „NIKON“ pro všechny ostatní snímky (např. „100NIKON“). Dosáhne-li počet souborů v adresáři čísla 9999, vytvoří se nový adresář. Soubory jsou číslovány automaticky, počínaje hodnotou „0001“.

• Soubory kopírované pomocí příkazu Kopie > Vybrané snímky nebo Kopírovat zvuk. soubory > Vybrané soubory jsou kopírovány do aktuálního adresáře, kde jim jsou vzestupně přiřazována nová čísla, počínaje nejvyšším číslem souboru uloženým v paměti. Příkazy Kopie > Všechny snímky a Kopírovat zvuk. soubory > Kopírovat vše zkopírují všechny adresáře ze zdrojového média. Jména souborů se přitom nezmění, ale adresářům budou vzestupně přiřazována nová čísla počínaje nejvyšším číslem adresáře na cílovém médiu (A 61, 95).

• Do adresáře lze umístit maximálně 200 snímků. Pokud aktuální adresář při pořízení snímku již obsahuje 200 snímků, automaticky se vytvoří nový adresář s číslem o jedna vyšším. Pokud má aktuální adresář číslo 999 a obsahuje 200 snímků (nebo snímek s číslem 9999), nelze zhotovit žádné další snímky až do naformátování interní paměti nebo paměťové karty (A 107), resp. vložení nové paměťové karty.

DSCN0001.JPG

Identifikátor (není zobrazen na monitoru fotoaparátu)Originální snímky (včetně příloh se zvukovými poznámkami), videosekvence, zvukové záznamy

DSCN

Oříznuté kopie (včetně příloh se zvukovými poznámkami)

RSCN

Malé kopie snímků (včetně příloh se zvukovými poznámkami)

SSCN

Kopie D-Lighting (včetně příloh se zvukovými poznámkami)

FSCN

Přípona (označuje typ souboru)Statické snímky .JPGVideosekvence .AVIZvukové poznámky .WAVZvukové záznamy

Číslo souboru (přiděleno automaticky ve vzestupném pořadí, počínaje „0001“)

114

Technické informace

Péče o fotoaparátAbyste zajistili dlouhodobý bezporuchový provoz produktu Nikon, dbejte při jeho používání a skladování následujících pokynů:

B Přístroj udržujte v suchuJe-li přístroj vystaven vysoké vlhkosti nebo ponořen do vody, dojde k jeho poškození.

B Zabraňte pádu přístrojePři silném nárazu nebo otřesu může dojít k poškození přístroje.

B S objektivem a pohyblivými částmi manipulujte opatrněNevyvíjejte nadměrnou sílu na objektiv, krytku objektivu, monitor, elektronický hledáček, slot pro paměťovou kartu a prostor pro baterii. Tyto součásti se mohou snadno poškodit. Při násilné manipulaci s krytkou objektivu může dojít k poruše fotoaparátu nebo poškození objektivu. Při poškození monitoru dejte pozor, abyste se neporanili střepy, a zabraňte kontaktu pokožky, očí a úst s tekutými krystaly z monitoru.

B Nemiřte objektivem delší dobu do silného zdroje světlaPři používání a skladování fotoaparátu nevystavujte objektiv po delší dobu přímému slunci nebo jinému silnému zdroji světla. Intenzivní světlo může poškodit obrazový snímač CCD a vést k bílým skvrnám na snímcích.

B Chraňte přístroj před silným magnetickým polemPřístroj nepoužívejte ani neukládejte v blízkosti zařízení, která jsou zdrojem silného elektromagnetického záření, resp. magnetických polí. Silný statický náboj nebo magnetické pole vytvořené zařízeními jako rádiové vysílače může narušovat obraz na monitoru, poškodit data uložená na paměťové kartě a ovlivňovat interní obvody přístroje.

B Chraňte přístroj před prudkými změnami teplotNáhlé změny teplot, ke kterým může dojít při vstoupení do vytápěné budovy (nebo při jejím opuštění) za chladného dne, mohou způsobit vznik kondenzační vlhkosti uvnitř přístroje. Aby nedocházelo ke kondenzaci, vložte před prudkou změnou teploty přístroj do brašny nebo plastového sáčku.

B Před vyjmutím resp. odpojením zdroje energie přístroj vypněteJe-li přístroj zapnutý nebo probíhá záznam/mazání snímků, přístroj neodpojujte a nevyjímejte baterii. Násilné přerušení napájení za těchto podmínek může vést ke ztrátě dat nebo poškození paměti nebo interních obvodů přístroje. Aby nedošlo k neúmyslnému přerušení napájení, nepřemísťujte fotoaparát s připojeným síťovým zdrojem.

115

Péče o fotoaparátTechnické inform

ace

C Baterie• Berete-li přístroj mimo dosah zdroje energie, zkontrolujte nejprve stav baterií a v případě

potřeby baterie nabijte (A 20). Při fotografování důležitých událostí mějte vždy připravené náhradní baterie.

• Při nízké teplotě se kapacita baterií snižuje. Před fotografováním venku za chladného počasí baterie vždy úplně nabijte. Na teplém místě mějte k dispozici náhradní baterie a v případě potřeby baterie vyměňte. Po ohřátí baterie se může částečně obnovit její kapacita.

• Nečistoty na kontaktech baterie mohou bránit správné funkci fotoaparátu.• Použité baterie jsou zdrojem druhotných surovin. Proto je odevzdejte k recyklaci podle platných

předpisů.

116

Péče o fotoaparát

Technické informace

Čištění

Nepoužívejte alkohol, rozpouštědla ani jiné těkavé látky.

Ukládání datPokud fotoaparát nepoužíváte, vypněte jej. Před uložením fotoaparátu zkontrolujte, zda nesvítí indikace napájení. Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterie. Neukládejte fotoaparát s naftalenovými ani kafrovými kuličkami proti molům ani na tato místa:• v blízkosti zařízení, která jsou zdrojem silného elektromagnetického záření,

např. televizorů a radiopřijímačů,• na místech vystavených teplotám pod –10 °C nebo nad 50 °C,• špatně větraných resp. vystavených větší než 60% relativní vlhkosti.Aby nedocházelo k tvorbě plísní a mikroorganismů, minimálně vyjměte minimálně jednou za měsíc fotoaparát z místa uložení. Fotoaparát zapněte a před uložením proveďte několik expozic.

C Poznámky k používání monitoru• Na monitoru může být několik pixelů, které svítí trvale nebo nesvítí vůbec. Jde

o charakteristickou vlastnost všech TFT LCD monitorů a nejedná se o závadu. Na pořízené snímky nemá tento jev žádný vliv.

• Při zaměření objektu s vysokým jasem může na monitoru dojít ke zobrazení vertikálních proužků ve tvaru komety, které mají bělavé zbarvení směrem k okrajům. Tento jev, známý jako „smear“, se nezobrazuje na finálních snímcích. Nejedná se o závadu. V některých případech se mohou tyto proužky zobrazit v zaznamenaných videosekvencích.

• Obraz na může být za vysoké hladiny osvětlení špatně zřetelný.• Monitor je podsvícen LED diodami. Začne-li monitor tmavnout nebo blikat, kontaktujte

autorizovaný servis společnosti Nikon.

Objektiv/elektronický hledáček

Nedotýkejte se prsty skleněných částí objektivu. Prach a nečistoty odstraňte pomocí ofukovacího balónku (většinou malý pryžový balónek s tryskou – ofukování proudem vzduchu). Otisky prstů a usazené nečistoty, které nelze odstranit pomocí ofukovacího balónku, otřete měkkým hadříkem. Při otírání postupujte spirálovým pohybem od středu k okrajům přední čočky objektivu. Pokud toto čištění nestačí, hadřík trochu navlhčete přípravkem na čištění objektivů.

MonitorPrach a nečistoty odstraňte ofukovacím balónkem. Otisky prstů a usazené nečistoty otřete z monitoru měkkým suchým hadříkem. Při čištění na monitor příliš netlačte.

Tělo

Prach, nečistoty a písek odstraňte ofukovacím balónkem a pak tělo opatrně otřete měkkým, suchým hadříkem. Po použití fotoaparátu na pláži nebo pobřeží otřete písek a sůl hadříkem navlhčeným v čisté vodě. Pak fotoaparát důkladně osušte. Jakékoli cizí objekty uvnitř fotoaparátu mohou vést k poškození, na které se nevztahuje záruka.

117

Technické informace

Chybová hlášeníNásledující tabulka uvádí výčet chybových hlášení a dalších varování zobrazovaných na monitoru a poskytuje návody k řešení vzniklých situací.

Indikace Problém Řešení A

Symbol O (bliká) Není nastaven čas. Nastavte čas. 99

B Kapacita baterií je nízká. Připravte se na výměnu baterií.

14

NBaterie je vybitá.

Baterie jsou vybité. Vyměňte baterie. 14

PPočkejte, až se

ukončí zaznamenávání.

O

Fotoaparát nemůže provádět další operace, dokud nebude dokončen záznam.

Vyčkejte, zpráva automaticky zmizí po dokončení záznamu.

25

NPaměťová karta chráněna proti

zápisu.

Spínač ochrany proti zápisu je v poloze „lock“.

Nastavte spínač ochrany proti zápisu do polohy „write“.

19

PNení možné použít tuto kartu.

Chyba při přístupu na paměťovou kartu.

• Používejte schválené typy paměťových karet.

• Zkontrolujte, zda jsou čisté kontakty.

• Zkontrolujte, zda je paměťová karta vložena správným způsobem.

112

18

18PTuto kartu nelze

přečíst.

PKarta není

zformátovaná. Formátovat kartu?

NeAno

Paměťová karta nebyla naformátována pro použití ve fotoaparátu.

Vyberte volbu Ano a stisknutím tlačítka k kartu naformátujte, nebo vypněte fotoaparát a vyměňte kartu.

19

NNedostatek paměti.

Paměťová karta je plná. • Nastavte menší kvalitu snímků nebo menší velikost snímků.

• Vymažte snímky nebo zvukové soubory.

• Vložte novou paměťovou kartu.

• Vyjměte paměťovou kartu a použijte interní paměť.

76, 77

26, 57, 60, 94

18

19

118

Chybová hlášení

Technické informace

PSnímek není možné uložit.

Během záznamu snímku došlo k chybě.

Naformátuje interní paměť nebo paměťovou kartu.

107

Fotoaparát dosáhl maximálního možného čísla souboru.

• Vložte novou paměťovou kartu.

• Naformátuje interní paměť nebo paměťovou kartu.

18

107

Snímek nelze použít pro uvítací obrazovku.

Zvolte snímek o rozměrech 640 × 480 pixelů nebo větší, resp. snímek pořízený v jakékoli jiné velikosti obrazu nežI 3264×2176 nebo G 3264×1836.

51, 52, 77

Nelze zkopírovat snímek. Vymažte snímky z cílového umístění.

94

PZvukový soubor nelze uložit.

Fotoaparát dosáhl maximálního možného čísla souboru.

• Vložte novou paměťovou kartu.

• Naformátuje interní paměť nebo paměťovou kartu.

18

107

NSnímek není možné

upravit.

Snímky nelze upravovat pomocí editačních funkcí.

Zjistěte si omezení úprav pomocí funkcí D-Lighting, oříznutí a malý obrázek.

49

NVideosekvenci nelze

zaznamenat.

Došlo k časové prodlevě během záznamu videosekvence.

Použijte paměťovou kartu s vyšší rychlostí zápisu.

112

NV paměti nejsou žádné snímky.

• V interní paměti ani na paměťové kartě se nenachází žádný obrazový ani zvukový soubor.

• Paměťová karta neobsahuje žádný obrazový ani zvukový soubor.

Pro kopírování obrazového nebo zvukového souboru z interní paměti na paměťovou kartu stiskněte tlačítko d. Zobrazí se obrazovka s volbami kopírování nebo obrazovka kopírování zvukových souborů.

95, 61N

Žádný zvukový soubor.

NSoubor neobsahuje

žádná obrazová data.

Soubor nebyl vytvořen fotoaparátem COOLPIX P60.

Zobrazte soubor na počítači nebo jiném zařízení.

–P

Tento soubor nelze přehrávat.

Indikace Problém Řešení A

119

Chybová hlášeníTechnické inform

ace

NTento snímek nelze

vymazat.

Snímek je chráněn proti vymazání.

Odstraňte ochranu před vymazáním.

94

NCílové místo cesty je v aktuálním pásmu.

Cílové místo se nachází ve stejném časovém pásmu, jako domácí.

–101

Chyba objektivu Q Chyba objektivu. Vypněte a znovu zapněte fotoaparát. Pokud závada přetrvává, kontaktujte dodavatele nebo autorizovaný servis Nikon.

20

PChyba komunikace

Během tisku došlo k odpojení kabelu USB.

Vypněte fotoaparát a znovu připojte kabel.

68

Systémová chyba Q V interních obvodech fotoaparátu došlo k chybě.

Vypněte fotoaparát, vyjměte a opět vložte baterie a znovu fotoaparát zapněte. Pokud závada přetrvává, kontaktujte dodavatele nebo autorizovaný servis Nikon.

14, 20

Indikace Problém Řešení A

120

Chybová hlášení

Technické informace

* Další instrukce a informace najdete v dokumentaci k tiskárně.

PRChyba tiskárny: zkontrolujte stav

tiskárny.

Došel inkoust nebo nastala porucha tiskárny.

Zkontrolujte tiskárnu. Po kontrole toneru nebo vyřešení problému vyberte položku Obnovit, a pro pokračování v tisku stiskněte tlačítko k*.

PRChyba tisku: zkontrolujte papír

Velikost papíru v tiskárně neodpovídá specifikaci.

Vložte do tiskárny specifikovaný papír, vyberte volbu Obnovit a pro pokračování v tisku stiskněte tlačítko k*.

PRChyba tisku: zmačkaný papír v tiskárně

Papír se zablokoval v tiskárně.

Vyjměte zablokovaný papír, vyberte volbu Obnovit a pro pokračování v tisku stiskněte tlačítko k*.

PRChyba tisku: doplňte papír

V tiskárně není vložený papír.

Vložte do tiskárny specifikovaný papír, vyberte volbu Obnovit a pro pokračování v tisku stiskněte tlačítko k*.

PRChyba tisku: zkontrolujte toner

Porucha toneru. Zkontrolujte toner, vyberte volbu Obnovit a pro pokračování v tisku stiskněte tlačítko k*.

PRChyba tisku: vyměňte toner

V kazetě není toner (inkoust).

Doplňte toner, vyberte volbu Obnovit a pro pokračování v tisku stiskněte tlačítko k*.

PRChyba tisku: porušený soubor

Obrazový soubor způsobil chybu.

Vyberte volbu Zrušit a stisknutím tlačítka k zrušte tisk.

Indikace Problém Řešení A

121

Technické informace

Řešení možných problémůNepracuje-li fotoaparát očekávaným způsobem, pak dříve, než budete kontaktovat vašeho dodavatele nebo autorizovaný servis Nikon, zkuste nalézt řešení pomocí níže uvedeného výčtu běžných problémů. Na stránkách uvedených v pravém sloupci naleznete podrobnější informace k uvedeným problémům.

Monitor, nastavení a zdroj energieProblém Příčina/řešení A

Monitor nic nezobrazuje. • Fotoaparát je vypnutý.• Baterie jsou vybité.• Je aktivní pohotovostní režim pro úsporu

baterií: namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.

• Monitor a elektronický hledáček nelze používat současně. Mezi zobrazeními lze přepínat stisknutím tlačítka x.

• Vyčkejte nabití blesku.• Fotoaparát a počítač jsou propojeny pomocí

kabelu USB.• Fotoaparát a televizor jsou propojeny

pomocí audio/video kabelu.

2020

15, 24

8

2963

62

Monitor je obtížně čitelný. • Okolní osvětlení je příliš jasné: použijte elektronický hledáček nebo se přesuňte na tmavší místo.

• Upravte jas monitoru.• Monitor je znečištěný. Vyčistěte monitor.• Jas monitoru se snížil z důvodu úspory

energie. Původní jas monitoru se obnoví, jakmile použijete ovládací prvky fotoaparátu.

22

10211615

Fotoaparát se bez varování vypne.

• Nízká kapacita baterií.• Fotoaparát se automaticky vypnul z důvodu

úspory energie.• Baterie jsou studené.

2015

115

Datum a čas záznamu nejsou správné.

• Snímky zhotovené před nastavením hodin fotoaparátu (během fotografování bliká nápis „nenastavené datum“) jsou opatřeny datovým údajem „00/00/0000 00:00“; videosekvence a zvukové poznámky jsou opatřeny datovým údajem „01/01/2008 00:00“.

• Pravidelně porovnávejte čas hodin fotoaparátu s přesnějšími hodinami a v případě potřeby proveďte korekci nastavení.

16

99

Na monitoru se nezobrazují žádné indikace.

Snímací data a fotografické informace mohou být skryté. Stiskněte a držte tlačítko x, dokud se nezobrazí snímací data nebo fotografické informace o snímcích.

8

122

Řešení možných problémů

Technické informace

Elektronicky řízené fotoaparátyVe velice ojedinělých případech se mohou na monitoru zobrazit neobvyklé znaky a fotoaparát může přestat pracovat. Ve většině případů je tento jev způsoben silným externím výbojem statické elektřiny. V takovém případě vypněte fotoaparát, vyjměte a znovu vložte baterie a poté fotoaparát znovu zapněte. Pokud závada přetrvává, kontaktujte vašeho dodavatele nebo autorizovaný servis Nikon. Pozor, odpojení zdroje energie výše popsaným způsobem může mít za následek ztrátu dat, která nebyla v okamžiku výskytu problému uložena do interní paměti nebo na paměťovou kartu. Již zaznamenaná data nebudou ovlivněna.

Fotografování

Vkopírování data není k dispozici.

Nejsou nastaveny hodiny fotoaparátu. 16, 99

Na snímcích se nezobrazuje datum ani poté, co byla nastavena volba Vkopírování data.

Datum se nezobrazuje na videosekvencích nebo snímcích zhotovených pomocí motivového programu p (Panoráma asistent).

40, 54

Nastavení fotoaparátu bylo vymazáno.

Záložní baterie je vybitá; všechna nastavení se vrátila na výchozí hodnoty.

100

Problém Příčina/řešení A

Fotoaparát při stisknutí tlačítka spouště nezhotoví snímek.

• Je-li fotoaparát v režimu přehrávání, stiskněte tlačítko c nebo tlačítko spouště.

• Pokud je zobrazeno menu, stiskněte tlačítko d.

• Baterie jsou vybité.• Blesk se nabíjí.

26

12

2029

Fotoaparát není schopen zaostřit na objekt.

• Fotografovaný objekt patří mezi obtížně zaostřitelné objekty.

• Nastavte Pomoc. světlo AF v menu nastavení na Auto.

• Kontrolka autofokusu bliká: objekt se při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny nenachází v místě aktivního zaostřovacího pole.

• Porucha zaostřování. Vypněte a znovu zapněte fotoaparát.

25

105

24, 86

20

Problém Příčina/řešení A

123

Řešení možných problémůTechnické inform

ace

Snímky jsou rozmazané. • Použijte blesk.• Použijte režim vysoké citlivosti ISO.• Použijte funkci redukce vibrací.• Použijte funkci D.• Použijte stativ a samospoušť.

2842

1058530

Na snímcích pořízených s bleskem se zobrazují jasné body.

Světlo záblesku se odráží od objektů v ovzduší. Vypněte blesk.

28

Při expozici snímku nedojde k odpálení záblesku.

• Je vypnutý blesk.• Některé motivové programy neumožňují

použití blesku.• Je použit režim zaostření B.• Je vybrán režim D.• Jiné nastavení než Jednotlivé snímky je

vybráno pro Sériové snímání.

2833

315485

Nelze použít optický zoom. Optický zoom nelze použít při záznamu videosekvencí.

54

Nelze použít digitální zoom. • Digitální zoom v menu nastavení je nastaveno na Vypnuto.

• Digitální zoom není k dispozici při fotografování v motivovém režimu b (Portrét) nebo e (Noční portrét), před zahájením záznamu videosekvence nebo když je Mozaika 16 snímků vybráno pro Sériové snímání.

34, 54, 85, 106

Velikost obrazu není k dispozici.

Velikost obrazu nelze nastavit, když je Mozaika 16 snímků vybráno pro Sériové snímání.

85

Při expozici snímku není slyšet žádný zvuk.

• Vypnuto je vybráno pro Nastavení zvuku > Zvuk závěrky v menu nastavení.

• Jiné nastavení než Jednotlivé snímky je vybráno pro Sériové snímání.

• Je vybrán režim d (motivový program Sport) nebo l (motivový program Muzeum).

• Je vybrán režim D.

106

85

38

54

Nerozsvítí se pomocné světlo AF.

• Je vybrána volba Vypnuto pro pomocné světlo AF v menu nastavení fotoaparátu.

• Pomocné světlo AF se v některých režimech automaticky vypíná.

105

35-40

Problém Příčina/řešení A

124

Řešení možných problémů

Technické informace

Přehrávání

Snímky jsou skvrnité (nečisté).

Je znečištěný objektiv. Vyčistěte objektiv. 116

Barvy jsou nepřirozené. Nastavení vyvážení bílé barvy není vhodné pro světelný zdroj.

81

Na snímku se vyskytují náhodně rozmístěné, jasné body („obrazový šum“).

Byl použit dlouhý čas závěrky. Šum lze omezit následovně:• Použijte blesk• Zadáním nižší hodnoty citlivosti ISO• Vyberte motivový program s redukcí šumu

288336

Snímky jsou příliš tmavé (podexponované).

• Je vypnutý blesk.• Reflektor blesku je zakrytý.• Objekt je mimo dosah blesku.• Použijte korekci expozice.• Nastavte režim vysoké citlivosti ISO a/nebo

zvyšte nastavení citlivosti ISO.• Objekt je vyfotografován v protisvětle. Vyberte

režim o (motivový program Protisvětlo) nebo použijte trvale zapnutý blesk (přisvícení).

28222832

42, 83

28, 39

Snímky jsou příliš světlé (přeexponované).

Použijte korekci expozice. 32

Neočekávané výsledky při nastavení blesku na V (automatická aktivace blesku s předbleskem proti červeným očím).

Je-li při fotografování použit režim synchronizace blesku V nebo „Trvale zapnutý blesk (přisvícení) s dlouhými časy závěrky a předbleskem proti červeným očím“ v motivovém programu e (Noční portrét), může být ve velmi ojedinělých případech aplikována redukce červených očí ve fotoaparátu na nesprávné oblasti snímků. Vyberte režim blesku jiný, než V, při fotografování v režimu snímání jiném, než v motivovém programu e (Noční portrét).

28,36

Kamera vydá zvuk při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.

Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny může aktivovat redukci vibrací. Zvuk redukce vibrací je někdy slyšitelný.

105

Problém Příčina/řešení A

Soubor nelze přehrát. Soubor byl přepsán nebo přejmenován počítačem, resp. jiným typem fotoaparátu. –

Nelze zvětšit výřez snímku. Funkci zvětšení výřezu snímku nelze použít u videosekvencí, malých kopií snímků a snímků oříznutých na velikost menší než 320 × 240 pixelů.

Problém Příčina/řešení A

125

Řešení možných problémůTechnické inform

ace

Nelze zaznamenat ani přehrát zvukovou poznámku.

• Zvukové poznámky nelze přidávat k videosekvencím.

• Zvukové poznámky nelze přidávat ke snímkům pořízeným jinými fotoaparáty a zvukové poznámky nahrané jinými fotoaparáty nelze přehrávat.

57

53

Nelze použít funkci D-Lighting, funkci oříznutí snímku a funkci malý snímek.

• Tyto funkce nelze použít u videosekvencí.• Funkce D-Lighting, oříznutí a malý snímek

nelze použít u snímků, které byly pořízeny s nastavením velikosti obrazu I 3264×2176 nebo G 3264×1836.

• Vyberte snímek podporující funkci oříznutí, funkci D-Lighting nebo funkci malý snímek.

• Snímky pořízené jinými fotoaparáty nelze upravovat.

• Jiné fotoaparáty nemusí být schopny přehrát nebo přenášet do počítače snímky upravené tímto přístrojem.

5777

49

49

49

Snímky se nezobrazují na televizoru.

• Nastavte správný režim videa.• Na paměťové kartě se nenacházejí žádné

snímky. Vyměňte paměťovou kartu. Aby bylo možné přehrát snímky z interní paměti, vyjměte paměťovou kartu.

10818

Po propojení fotoaparátu s počítačem nedojde ke spuštění programu Nikon Transfer.

• Fotoaparát je vypnutý.• Baterie jsou vybité.• Kabel USB není správně zapojený.• Počítač nerozpozná fotoaparát.• Na počítači není nastaveno automatické

spouštění programu Nikon Transfer.• Je-li váš počítač vybaven operačním

systémem Windows 2000 Professional, nelze fotoaparát připojit k počítači.

Prohlédněte si nápovědu v programu Nikon Transfer.

202064––

65

Snímky určené pro tisk nejsou zobrazeny.

Na paměťové kartě se nenacházejí žádné snímky. Vyměňte paměťovou kartu. Aby bylo možné vytisknout snímky z interní paměti, vyjměte paměťovou kartu.

18

Nelze vybrat velikost papíru pomocí fotoaparátu.

Velikost papíru nelze nastavovat pomocí fotoaparátu v případech, kdy tiskárna nepodporuje velikosti papíru používané fotoaparátem nebo nastavuje velikost papíru automaticky. K nastavení velikosti papíru použijte tiskárnu.

69, 70

Problém Příčina/řešení A

126

Technické informace

SpecifikaceDigitální fotoaparát Nikon COOLPIX P60 Typ Kompaktní digitální fotoaparát

Počet efektivních pixelů 8,1 miliónu

Obrazový snímač 1/2,35" CCD snímač; celkový počet pixelů: cca 8,50 miliónu

Objektiv Objektiv 5× Zoom-Nikkor

Ohnisková vzdálenost 6,4-32,0mm (ekvivalent u kinofilmu 35mm [135]: 36-180mm)

Světelnost f/3.6-4.5

Konstrukce 9 čoček/7 členů

Digitální zoom Max. 4× (ekvivalent u kinofilmu 35mm [135]: cca 720mm)

Redukce vibrací Posun obrazového snímače (statické snímky)Elektronicky (videosekvence)

Automatické zaostřování (AF) AF detekce kontrastu, vícebodový AF

Rozsah zaostření (od objektivu)

• (W); 40 cm až ∞ (T); 60 cm až ∞• Režim Makro: 10 cm (širokoúhlé nastavení zoomu) až ∞

Volba zaostřovacího pole

Priorita zaostření na tvář, auto (automatický výběr z 9 polí), střed, ručně s 99 zaostřovacími poli

Elektronický hledáček 0,2", odpovídá cca 201 tis., CMOS LCD hledáčekObrazové pole(režim fotografování) Cca 100 % obrazu vertikálně a 100 % obrazu horizontálně

Obrazové pole (režim přehrávání)

Cca 100 % obrazu horizontálně a 100 % obrazu vertikálně

Monitor 2,5 ", cca 153 tis., TFT LCD s 5 stupňovou regulací jasu

Obrazové pole (režim fotografování)

Cca 100 % obrazu horizontálně a 100 % obrazu vertikálně

Obrazové pole (režim přehrávání)

Cca 100 % obrazu horizontálně a 100 % obrazu vertikálně

Ukládání datPaměťová média • Interní paměť (cca 12 MB)

• Paměťové karty Secure Digital (SD)

Systém souborů Kompatibilní se standardy DCF, Exif 2.2 a DPOF

Formáty souborů Komprimované: Standardní JPEG algoritmusFINE (cca 1:4), NORMAL (cca 1:8), BASIC (cca 1:16)

Videosekvence: AVIZvukové soubory: WAV

127

SpecifikaceTechnické inform

ace

Velikost obrazu (pixely)

Citlivost ISO(standardní výstupní citlivost)

ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000, Auto (automatická regulace citlivosti v rozmezí ISO 80 až 800)

ExpoziceMěření 96 zónové měření Matrix, integrální měření se zdůrazněným

středem, bodové měření, bodové měření v místě aktivního zaostřovacího pole (s podporou 99 zaostřovacích polí)

Řízení expozice Programová automatika, manuální, korekce expozice (–2,0 až +2,0 EV v krocích 1/3 EV)

Rozsah(citlivost ISO 100)

[W]: 0,7 až 16,7 EV[T]: 1,3 až 17,4 EV

Závěrka Kombinovaná mechanická a CCDRozsah časů 1/1200-4 s, 8 s (manuální režim)

Clona Elektronicky řízená clona a elektronicky řízený výběr filtru ND (–0,9 AV)

Rozsah 2 kroky (f/3.6 a f/8.5 [W])Samospoušť Lze volit délku běhu 10 a 2 sVestavěný blesk

Pracovní rozsah (přibližně)(Citlivost ISO: Auto)

[W]: 0,4 až 5,1 m[T]: 0,6 až 4,0 m

Ovládání blesku Automatický blesk TTL s předblesky monitoruRozhraní Hi-Speed USB

Přenosový protokol MTP, PTPVideovýstup Volitelně NTSC nebo PALI/O konektory Zvukový a obrazový výstup/digitální I/O (USB)Podporované jazyky Angličtina, Čeština, Čínština (zjednodušená a tradiční),

Dánština, Finština, Francouzština, Holandština, Indonézština, Italština, Japonština, Korejština, Němčina, Norština, Maďarština, Polština, Portugalština, Ruština, Řečtina, Španělština, Švédština, Thajština, Turečtina

• 3.264 × 2.448 [8 M] • 2.592 × 1.944 [5 M]• 2.048 × 1.536 [3 M] • 1.600 × 1.200 [2 M]• 1.280 × 960 [1 M] • 1.024 × 768 [PC]• 640 × 480 [TV] • 3.264 × 2.176 [3:2]• 3.264 × 1.836 [16:9]

128

Specifikace

Technické informace

* Údaje podle standardu Camera and Imaging Products Association (CIPA) pro měření výdrže baterií ve fotoaparátech. Podmínky měření: teplota 23 °C, změna nastavení zoomu u každého snímku, odpálení záblesku u každého druhého snímku, režim obrazu b Normal, velikost obrazu nastavena na E 3264×2448. Výdrž baterií závisí na intervalu mezi pořízením snímků a době zobrazení menu a snímků na monitoru.Dodané baterie jsou určeny pouze pro testovací účely.

• Není-li uvedeno jinak, platí všechny údaje pro fotoaparát s alkalickými bateriemi pracujícími při okolní teplotě 25 °C.

B SpecifikaceSpolečnost Nikon nepřebírá odpovědnost za jakékoli eventuální chyby v tomto Uživatelská příručka. Vzhled a technické specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Podporované standardy• DCF: „Design Rule for Camera File System“ (DCF) je rozšířený standard

používaný v oblasti digitálních fotoaparátů k zajištění kompatibility mezi přístroji různých výrobců.

• DPOF: „Digital Print Order Format“ (DPOF) je rozšířený standard umožňující tisk snímků na základě digitálních tiskových objednávek uložených na paměťových kartách.

• Exif verze 2.2: Tento fotoaparát podporuje standard Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) verze 2.2, umožňující na základě informací uložených současně se snímkem optimalizovat reprodukci barev při tisku na tiskárnách podporujících standard Exif.

• PictBridge: Standard vyvinutý společně výrobci digitálních fotoaparátů a tiskáren umožňující přímý tisk snímků na tiskárně bez nutnosti připojení fotoaparátu k počítači.

Zdroje energie • LR6 alkalické baterie (velikosti AA) × 2 (součást dodávky)• ZR6 baterie oxyride (velikosti AA) × 2 (k dispozici samostatně)• FR6 lithiové baterie (velikosti AA) × 2 (k dispozici samostatně) • Dobíjecí baterie Ni-MH EN-MH1 × 2 (prodávané

samostatně společností Nikon)• Síťový zdroj EH-65A (samostatné příslušenství Nikon)

Výdrž baterie* • Cca 190 snímků s LR6 alkalickou baterií (součást dodávky)• Cca 230 snímků s ZR6 baterií oxyride (k dispozici samostatně)• Cca 650 snímků s FR6 lithiovou baterií (k dispozici samostatně) • Cca 350 snímků s dobíjecí baterií Ni-MH EN-MH1

(prodávané samostatně společností Nikon)Rozměry(Š × V × H) Cca 95,5 × 63,5 × 36 mm (bez výstupků)

Hmotnost Cca 160 g (bez baterií a paměťové karty SD)Provozní podmínky

Teplota 0 až 40 °C Vlhkost Méně než 85 % (bez kondenzace)

129

Technické informace

RejstříkSymbolyR 41A Režim Auto 20–27B Režim vysoké citlivosti ISO 42y Motivový program 34b Portrét 35c Krajina 35e Noční portrét 36z Režim nastavení 96D Režim video 54, 55o Korekce expozice 32j Nápověda 5, 13n Samospoušť 30h Přehrávání náhledů snímků 47g (teleobjektiv) 22f (širokoúhlý objektiv) 22g Redukce vibrací 21, 105E Režim záznamu zvuku 58O Symbol „čekejte“ 25, 117E Režim přehrávání zvuku 60k Tlačítko aktivace volby 5l Tlačítko mazání 26x Tlačítko monitoru 5, 8c Tlačítko přehrávání 26i Zvětšení výřezu přehrávaného snímku 48, 51AA/V kabel 62A/V OUT 62AE/AE-L 41Alkalické baterie 14, 15, 111Autofokus 31Automat. vypnutí 107AVI 113BBaterie

alkalické 14, 15, 111dobíjecí 14, 111, 112lithiové 14, 111oxyride 14, 111

Baterie oxyride 14, 111Blesk 28CChybová hlášení 117–120

Citlivost ISO 83ČČasové pásmo 16–17, 99, 101Čištění

Monitor 116Objektiv 116Tělo 116

DDatum 16–17, 99, 103

tisk 74DCF 128Design rule for Camera File System 128Digital Print Order Format 73–74, 128Digitální zoom 106D-Lighting 50Dobíjecí baterie 14, 111, 112DPOF 128DSCN 113EEl. redukce vibrací 56Elektronický hledáček 5, 22Exif verze 2.2 128FFormátovat 19, 107FSCN 113Funkce BSS 38, 85HHlasitost 57, 60Hlavní vypínač 4, 14Hledáček 5, 22IIdentifikátor 113Indikace stavu baterie 20Indikace zapnutí přístroje 4, 14, 20Indikátor zoomu 6Info o snímku 102Informace o podpoře 2Interní paměť 6–7, 18, 78, 107

formátování 107kapacita 78

JJas 102Jazyk 16, 108

130

Rejstřík

Technické informace

Jednotlivý AF 56, 88Jména adresářů 113Jména souborů 113JPEG 126JPG 113KKabel USB 63, 68Konektor kabelu 4, 62, 64, 68Kontrolka samospouště 4, 30Kopie 95Kor. exp. s bleskem 89Korekce expozice 32Krytka prostoru pro baterii/krytka slotu pro paměťovou kartu 5Kvalita obrazu 76LLetní čas 99Lithiové baterie 14, 111MMěření 84Makro 31Makro (k) 38Malý snímek 52Manuální nastavení (vyvážení bílé) 82Manuální režim 44Menu 97Menu fotografování 75–90Menu Nastavení 96–111Menu přehrávání 91–95Menu Video 55Mikrofon 4Monitor 5, 6–7, 20, 116

indikace na 6–7Motivový program 34Možnosti videa 55

malá velikost 55maximální délka videosekvence 55TV video 55

Multifunkční volič 5, 11Muzeum (l) 38NNabíječka baterií 112Nastavení monitoru 102

Nastavení zvuku 106Nápověda 13Nekonečno 31Nepřetržitý AF 88Noční krajina (j) 37OObjektiv 4, 116Objekty v protisvětle 28, 39Obnovit vše 108Ochrana 94Ohňostroj (m) 39Optický zoom 22Optimalizace snímku 79Oříznutí 51PPaměťová karta 18, 78, 112

formátování 107kapacita 78schválené 112slot 18vkládání a vyjímání 18

Panoráma 40–41Panoráma asistent (p) 40Párty/interiér (f) 36PictBridge 67–74, 128Pláž/sníh (g) 36Počítač 63–66

kopírování snímků do 63–66Počítadlo data 104Pomoc. světlo AF 105Pomocné světlo AF 4, 25, 105Prezentace 93Protisvětlo (o) 39Předblesk proti červeným očím 29Přehrávání 26, 47–52

jednotlivých snímku 26, 27menu 91–95náhledy snímků 47režimy 26, 27zvětšení výřezu snímku 48

Přehrávání náhledů snímků 47Přenos 64Přípona 113Příslušenství 112

131

RejstříkTechnické inform

ace

RRedukce vibrací (statické snímky) 105Redukce vibrací (videosekvence) 56Reprodukce (n) 39Reproduktor 5Režim AF polí 86Režim autofokusu 56, 88Režim blesku 28, 90Režim Krajina (c) 35Režim M (manuální expoziční režim) 44Režim Noční portrét (e) 36Režim ostření 6Režim P (programová automatika) 43Režim Portrét (b) 35Režim video 54, 108Režim vysoké citlivosti ISO 42Rozmazání snímků 123RSCN 113Rychlé zvětšení výřezu snímku 48ŘŘemínek, fotoaparát 4SSamospoušť 30, 90Sériové snímání 85Smear 116Sport (d) 38SSCN 113Stativ 5Synchronizace blesku na druhou lamelu závěrky 28ŠŠirokoúhlý objektiv 5, 22TTeleobjektiv 5, 22Televizor 62

propojení 62Tisk. objednávka 73Tlačítka zoomu 5, 22, 31, 57, 60, 69Tlačítko d 12Tlačítko spouště 4Trvale zapnutý blesk 28Typ baterie 15, 111

UUrčení výřezu snímku 22Uvítací obrazovka 98ÚÚsvit/soumrak (i) 37VVelikost obrazu 77Velikost výtisků 78Verze firmwaru 111Videosekvence 54, 57

mazání 57přehrávání 57záznam 54

Vkopírování data 103Volič expozičních režimů 4, 10Vymazat 26, 27, 94

tlačítko 60Vyvážení bílé 81Výchozí zobrazení 102WWAV 113ZZaostřovací pole 6Zaostřování 6, 31, 56, 88

zaostřovací pole 6, 24Západ slunce (h) 37Zhotovení panoramatických snímků (p) 40Zvětšení výřezu snímku 22

digitální 106indikátor 6opticky 22přehrávání 48

Zvukové poznámky 53mazání 53přehrávání 53záznam 53

Zvukové záznamy 58Kopírování 61mazání 60Přehrávání 60tvorba 58

Reprodukce této příručky, celé či její části, v jakékoli formě (kromě stručných citací v recenzích nebo článcích) bez předchozího písemného svolení společnosti NIKON CORPORATION je zakázána.

YP8B01(1L)6MMA241L-01

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT

Uživatelská příručka

Cz

Cz