z orijinal kullanma talimatı benzin motorlu Çim biçme ... benzin-rasenmäher z orijinal kullanma...

72
Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване за употреба работа бензинова косачка z Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Χλοοκοπτικό βενζίνας Art.-Nr.: 34.007.17 I.-Nr.: 11013 GH-PM 46/1 S Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:41 Seite 1

Upload: vuanh

Post on 14-May-2018

229 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

� OriginalbetriebsanleitungBenzin-Rasenmäher

Z Orijinal Kullanma TalimatıBenzin Motorlu Çim Biçme Makinesi

e Оригинално упътване за употребаработа бензинова косачка

z Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσηςΧλοοκοπτικό βενζίνας

Art.-Nr.: 34.007.17 I.-Nr.: 11013 GH-PM 46/1 S

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:41 Seite 1

Page 2: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

� Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und

Sicherheitshinweise lesen und beachten

� Aleti çal∂μt∂rmadan önce Kullanma Talimat∂n∂ ve Güvenlik Uyar∂lar∂n∂

okuyun ve riayet edin.

� Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте

инструкцията за експлоатация на уреда и указанията за

безопасност.

� Πριν τη θέση σε λειτουργία διαβάστε την Οδηγάι χρήσης και ακολουθήστε τις Υποδείξεις ασφαλείας

2

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:41 Seite 2

Page 3: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

3

2

12 17

11

1

5

6

7

4

8

9

10

11

12

1

3

2

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:41 Seite 3

Page 4: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

4

6a

6b

3

5

4

7

13

12

19 1914 15 16 22

20

21

20

23

22

21

17 18 18

18

19

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 4

Page 5: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

5

11

13

10

12

8 9

15

B

B

A

A

A

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 5

Page 6: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

6

15

17

18 19

BA

16

A14

H L

A

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 6

Page 7: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

7

25

23

24

22

B A

2120

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 7

Page 8: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

8

261 2 3 4 5 6 7

i

8 9

27 28

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 8

Page 9: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

Inhaltsverzeichnis:

1. Sicherheitshinweise2. Gerätebeschreibung3. Bestimmungsgemäße Verwendung4. Technische Daten5. Vor Inbetriebnahme6. Bedienung7. Reiningung, Wartung, Lagerung, Transport und Ersatzteilbestellung8. Entsorgung und Wiederverwertung9. Fehlersuchplan

D

9

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 9

Page 10: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

D

� Achtung!Beim Benutzen von Geräten müssen einigeSicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, umVerletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Siediese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweisedeshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gutauf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zurVerfügung stehen. Falls Sie das Gerät an anderePersonen übergeben sollten, händigen Sie dieseBedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mitaus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oderSchäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitungund den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise fürhandgeführte Rasenmäher

Hinweise1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig.

Machen Sie sich mit den Einstellungen und demrichtigen Gebrauch der Maschine vertraut.

2. Erlauben Sie niemals Kindern oder anderenPersonen, die die Gebrauchsanweisung nichtkennen, den Rasenmäher zu benutzen. ÖrtlicheBestimmungen können das Mindestalter des Be-nutzers festlegen.

3. Mähen Sie niemals während andere Personen,insbesondere Kinder oder Tiere, in der Nähesind. Denken Sie daran, dass der Maschinen-führer oder der Benutzer für Unfälle mit anderenPersonen oder deren Eigentum verantwortlichist.

4. Falls Sie das Gerät an andere Personenübergeben sollten, händigen Sie dieseBedienungsanleitung bitte mit aus.

Vorbereitende Maßnahmen1. Während des Mähens sind immer festes Schuh-

werk und lange Hosen zu tragen. Mähen Sienicht barfuß oder in leichten Sandalen.

2. Überprüfen Sie das Gelände, auf dem dieMaschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alleGegenstände, die erfasst und weggeschleudertwerden können.

3. Warnung: Benzin ist hochgradig entflammbar:- bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorge-sehenen Behältern auf.- tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nichtwährend des Einfüllvorganges.- Benzin ist vor dem Starten des Motors einzu-füllen. Während der Motor läuft oder bei heißemMäher darf der Tankverschluss nicht geöffnetoder Benzin nachgefüllt werden.- falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch

unternommen werden, den Motor zu starten.Statt dessen ist die Maschine von der benzin-verschmutzten Fläche zu entfernen. JeglicherZündversuch ist zu vermeiden bis sich dieBenzindämpfe verflüchtigt haben.- aus Sicherheitsgründen sind Benzintank undandere Tankverschlüsse bei Beschädigungauszutauschen.

4. Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer 5. Vor dem Gebrauch ist immer durch Sichtkon-

trolle zu prüfen, ob die Schneidwerkzeuge, Be-festigungsbolzen und die gesamte Schneidein-heit abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Ver-meidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oderbeschädigte Schneidwerkzeuge und Befestig-ungsbolzen nur satzweise ausgetauscht werden.

6. Bei Geräten mit mehreren Messern beachtenSie, dass durch das Drehen eines Messersandere Messer zu drehen beginnen können.

Handhabung1. Lassen Sie den Verbrennungsmotor nicht in

geschlossenen Räumen laufen, in denen sichgefährliches Kohlenmonoxid sammeln kann.

2. Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guterkünstlicher Beleuchtung. Wenn möglich, ist derEinsatz des Gerätes bei nassem Gras zu ver-meiden.

3. Achten Sie immer auf einen guten Stand anHängen.

4. Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo5. Bei Maschinen auf Rädern gilt: Mähen Sie quer

zum Hang, niemals auf- oder abwärts.6. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die

Fahrtrichtung am Hang ändern.7. Mähen Sie nicht an übermäßig steilen Hängen8. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den

Rasenmäher umkehren oder ihn zu sich heran-ziehen.

9. Halten Sie das Schneidmesser an, wenn derRasenmäher angekippt werden muß, bei einemTransport über andere Flächen als Gras undwenn der Rasenmäher von und zu der zumähenden Fläche bewegt wird.

10. Benutzen Sie den Rasenmäher niemals mit be-schädigten Schutzeinrichtungen oder Schutz-gittern oder ohne angebaute Schutzeinricht-ungen z.B. Prallbleche und/oder Grasfang-einrichtungen.

11. Ändern Sie nicht die Regeleinstellungen desMotors oder überdrehen Sie ihn nicht.

12. Lösen Sie die Motorbremse, bevor Sie den Motorstarten.

13. Starten Sie den Motor mit Vorsicht, entsprech-end den Herstelleranweisungen. Achten Sie aufausreichenden Abstand der Füße zu dem

10

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 10

Page 11: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

Schneidmesser.14. Beim Starten oder Anlassen des Motors darf der

Rasenmäher nicht gekippt werden, es sei denn,der Rasenmäher muß bei dem Vorgang ange-hoben werden. In diesem Fall kippen Sie ihn nurso weit, wie es unbedingt erforderlich ist, undheben Sie nur die vom Benutzer abgewandteSeite hoch.

15. Starten Sie den Motor nicht, wenn Sie vor demAuswurfkanal stehen.

16. Führen Sie niemals Hände oder Füße an oderunter sich drehende Teile. Halten Sie sich immerentfernt von der Auswurföffnung.

17. Heben Sie oder tragen Sie niemals einenRasenmäher mit laufendem Motor.

18. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie denKerzenstecker ab:- bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopf-ungen im Auswurfkanal beseitigen.- bevor Sie den Rasenmäher überprüfen,reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen. - wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. SuchenSie nach Beschädigungen am Rasenmäher undführen Sie die erforderlichen Reparaturen durchbevor Sie erneut starten und mit demRasenmäher arbeiten. Falls der Rasenmäheranfängt ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist einesofortige Überprüfung erforderlich.

19. Stellen Sie den Motor ab:- wenn Sie sich vom Rasenmäher entfernen- bevor Sie nachtanken.

20. Beim Abstellen des Motors ist der Gasregler aufPosition “Stop” zu stellen. Der Benzinhahn ist zuschließen.

21. Ein Betreiben der Maschine mit übermäßigerGeschwindigkeit kann die Unfallgefahr erhöhen.

22. Seien Sie vorsichtig bei Einstellarbeiten an derMaschine und vermeiden Sie ein Einklemmenvon Fingern zwischen dem sich bewegendenSchneidwerkzeug und starren Geräteteilen

Wartung und Lagerung1. Sorgen Sie dafür dass alle Muttern, Bolzen und

Schrauben fest angezogen sind und das Gerät ineinem sicheren Arbeitszustand ist.

2. Bewahren Sie den Rasenmäher niemals mitBenzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf,in dem möglicherweise Benzindämpfe mitoffenem Feuer oder Funken in Berührungkommen können.

3. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie denRasenmäher in geschlossenen Räumen ab-stellen.

4. Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor,Auspuff und den Bereich um den Kraftstofftankfrei von Gras, Blättern oder austretendem Fett

(Öl).5. Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung

auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähig-keit.

6. Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzteoder beschädigte Teile.

7. Falls der Kraftstofftank zu entleeren ist, solltedies im Freien, mit einer Benzin-Absaugpumpe(in Baumärkten erhältlich) erfolgen.

� WARNUNGLesen Sie alle Sicherheitshinweise undAnweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung derSicherheitshinweise und Anweisungen könnenelektrischen Schlag, Brand und/oder schwereVerletzungen verursachen.Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise undAnweisungen für die Zukunft auf.

Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät(siehe Bild 26)1) Bedienungsanleitung lesen2) Achtung! Gefahr durch herausgeschleuderte

Teile. Sicherheitsabstand einhalten3) Achtung! Vor scharfen Messern - Vor allen

Wartungs-, Instandsetzungs-, Reinigungs- undEinstellarbeiten den Motor abstellen undZündkerzenstecker abziehen

4) Vor Inbetriebnahme Öl und Treibstoff einfüllen5) Vorsicht! Gehörschutz und Schutzbrille tragen6) Motorstart-/Motorstophebel

(I=Motor an; 0=Motor aus)7) Fahrhebel (Kupplungshebel)8) Vorsicht! Heiße Teile9) Nur bei ausgeschalteten Motor tanken

2. Gerätebeschreibung (Bild 1-3)

1 Fahrhebel (Kupplungshebel)2 Motor Start-/Stop-Hebel (Motorbremse)3 Regulierungshebel Motoreinstellung

(Gashebel/Choke)4 Benzintank5 Startseilzug6 Luftfilter7 Zündkerze8 Ölmessstab9 Hebel für Schnitthöheneinstellung10 Klappe für Grasfangsack11 Grasfangsack12 oberer Schubbügel13 Zündkerzenschlüssel14 Bolzen für Zündkerzenschlüssel15 Schraube für Kabelhalter

D

11

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 11

Page 12: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

16 2x Kabelbinder17. unterer Schubbügel18. Befestigungsschrauben für unteren Schubbübel19. Befestigungsmuttern für unteren Schubbügel20. Schnellverschlussschrauben für oberen

Schubbügel21. Befestigungsmuttern für oberen Schubbügel22. Startseilzugführung23. Beilagscheiben für oberen Schubbügel

2.1 LieferumfangBitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikelsanhand des beschriebenen Lieferumfangs. BeiFehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalbvon 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unterVorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser ServiceCenter. Bitte beachten Sie hierzu dieGewährleistungstabelle in denGarantiebestimmungen am Ende der Anleitung.

n Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie dasGerät vorsichtig aus der Verpackung.

n Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowieVerpackungs-/ und Transportsicherungen (fallsvorhanden).

n Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständigist.

n Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteileauf Transportschäden.

n Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeitbis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

ACHTUNGGerät und Verpackungsmaterial sind keinKinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mitKunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilenspielen! Es besteht Verschluckungs- undErstickungsgefahr!

n Benzinmähern Grasfangsackn oberer Schubbügel n Schnellverschlussschrauben für oberen

Schubbügeln Befestigungsmuttern für oberen Schubbügeln Beilagscheiben für oberen Schubbügeln unterer Schubbügeln Befestigungsschrauben für unteren Schubbübeln Befestigungsmuttern für unteren Schubbügeln Startseilzugführungn Zündkerzenschlüsseln Bolzen für Zündkerzenschlüsseln Schraube für Kabelhaltern 2x Kabelbindern Originalbetriebsanleitung

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmungverwendet werden. Jede weitere darüberhinausgehende Verwendung ist nichtbestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufeneSchäden oder Verletzungen aller Art haftet derBenutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Der Benzin Rasenmäher ist für die privateBenutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet.

Als Rasenmäher für den privaten Haus- und Hobby-garten werden solche angesehen, deren jährlicheBenutzung in der Regel 50 Stunden nicht über-steigen und die vorwiegend für die Pflege von Gras-oder Rasenflächen verwendet werden, nicht jedochin öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowienicht in der Land- und Forstwirtschaft.

Bitte beachten Sie, dass unsere Gerätebestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiertwurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oderIndustriebetrieben sowie bei gleichzusetzendenTätigkeiten eingesetzt wird.

Die Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Ge-brauchsanweisung ist Voraussetzung für denordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmähers. DieGebrauchsanweisung enthält auch die Betriebs-,Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.

Achtung! Wegen körperlicher Gefährdung desBenutzers darf der Rasenmäher nicht zu folgendenArbeiten eingesetzt werden: zum Trimmen vonBüschen, Hecken und Sträuchern, zum Schneidenund Zerkleinern von Rankgewächsen oder Rasenauf Dachbepflanzungen oder in Balkonkästen undzum Reinigen (Absaugen) von Gehwegen und alsHäcksler zum Zerkleinern von Baum- undHeckenabschnitten. Ferner darf der Rasenmähernicht als Motorhacke verwendet werden zum Ein-ebnen von Bodenerhebungen, wie z.B. Maulwurfs-hügel.

Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher nichtals Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeugeund Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden.

D

12

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 12

Page 13: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

4. Technische Daten

Motortyp: Einzylinder-Viertaktmotor 135 cm3

Motorleistung max.: 2,9 kW / 4 PS

Motorleistung (eff.) bei 3100 min-1: 2,17 kW / 3 PS

Arbeitsdrehzahl n0: 3100 min-1

Kraftstoff: Benzin

Tankinhalt: ca. 1,3 l

Motoröl: ca. 0,6 l / 15W40

Zündkerze: F6RTC

Elektrodenabstand: 0,5 - 0,6 mm

Schnitthöhenverstellung: zentral (32-70 mm)

Schnittbreite: 460 mm

Gewicht: 35,5 kg

Geräusch und Vibration

Schalldruckpegel LpA 81 dB(A)

Unsicherheit KpA 3 dB

Schallleistungspegel LWA 96 dB(A)

Tragen Sie einen Gehörschutz.Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir-ken.

Schwingungsemissionswert ah = 2,56 m/s2

Unsicherheit K = 1,5 m/s2

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung undVibration auf ein Minimum!n Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.n Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.n Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.n Überlasten Sie das Gerät nicht.n Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls

überprüfen.n Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht

benutzt wird.n Tragen Sie Handschuhe.

5. Vor Inbetriebnahme

5.1 Zusammenbau der Komponenten.Bei der Lieferung sind einige Teile demontiert. DerZusammenbau ist einfach, wenn die folgenden Hin-weise beachtet werdenAchtung! Beim Zusammenbau und für Wartungs-arbeiten benötigen Sie folgendes zusätzliches Werk-

zeug, das nicht im Lieferumfang enthalten ist: n einen Gabelschlüssel Schlüsselweite 10n einen Ringschlüssel Schlüsselweite 12n einen Gabelschlüssel Schlüsselweite 13n eine Ölauffangwanne flach (für Ölwechsel)n einen Messbecher 1 Liter (Öl / Benzinfest)n einen Benzinkanister ( 5 Liter sind ausreichend

für ca. 6 Betriebsstunden)n einen Trichter (passend zum Benzineinfüll-

stutzen des Tanks)n Haushaltswischtücher (zum Abwischen von Öl /

Benzinresten; Entsorgung an der Tankstelle)n eine Benzin Absaugpumpe (Plastikausführung, in

Baumärkten erhältlich)n eine Ölkanne mit Handpumpe (in Baumärkten

erhältlich)n 1 l Motoröl 15W-40

Zusammenbau des Mähers1. Nehmen Sie den Rasenmäher und die Anbau-

teile aus der Verpackung und überprüfen Sie, oballe Teile vorhanden sind (Abb. 2-3).

2. Befestigen Sie den unteren Schubbügel (Abb.4/Pos. 17) mit den Schrauben (Abb. 4/Pos. 18)und den Muttern (Abb. 4/Pos. 19) an demMähergehäuse. Nun den oberen Schubbügel(Abb. 5/Pos. 12) mit den Schnellverschluss-schrauben (Abb. 5/Pos. 20), den Beilagscheiben(Abb. 5/Pos. 23) und den Muttern (Abb. 5/Pos.21) an dem unteren Schubbügel befestigen.Dabei darauf achten, dass die Schnellver-schlüsse beim Anziehen der Mutterngeschlossen sind um deren Funktion zugewährleisten. Vergessen Sie dabei nicht dieStartseilzugführung (Abb.5/Pos. 22) zumontieren. Jetzt den Motor-Stop und FahrantriebBowdenzug einhängen (Abb. 6a/6b). Zumeinfachen einhängen der Bowdenzüge sollten dieHebel ausgehängt werden.

3. Hängen Sie den Startseilzug an derStartseilzugführung ein (Abb.7)

4. Befestigen Sie den Kabelhalter mit der Schraube(Abb.3/ Pos. 15) am Schubbügel (Abb. 8).

5. Befestigen Sie die Seilzüge mit einem derKabelbinder (Abb.3/ Pos 16) am Schubbügel wiein Abb.9 gezeigt.

6. Heben Sie die Auswurfklappe mit einer Hand anund hängen Sie den Grasfangsack an denAufnahmen am Gehäuse ein (Abb. 14)

D

13

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 13

Page 14: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

5.2 Einstellen der Schnitthöhe

Achtung! Das Verstellen der Schnitthöhe darf nurbei abgestelltem Motor und abgezogenemZündkerzenstecker vorgenommen werden.

n Bevor Sie zu Mähen beginnen, prüfen Sie, ob dieSchneidwerkzeuge nicht stumpf und IhreBefestigungsmittel nicht beschädigt sind.Ersetzen Sie stumpfe und/oder beschädigteSchneidwerkzeuge gegebenenfalls im ganzenSatz, um keine Unwucht zu erzeugen. Bei dieserPrüfung den Motor abstellen und denZündkerzenstecker abziehen.

n Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt zentralmit dem Schnitthöhenverstellhebel (Abb. 1/Pos.9). Es können 5 verschiedene Schnitthöheneingestellt werden.

n Ziehen Sie den Einstellhebel nach außen undstellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein. DerHebel rastet in der gewünschten Position ein.

6. Bedienung

Achtung!Der Motor wird ohne Öl ausgeliefert. Vor Inbe-triebnahme daher unbedingt Öl einfüllen.Verwenden Sie hierzu normales Mehrbereichsöl(15W40). Der Ölstand im Motor muß vor jedemMähen überprüft werden. (siehe Kontrolle desÖlstandes).

Um ein ungewolltes Starten des Rasenmähers zuvermeiden, ist dieser mit einer Motorbremse ausge-stattet (Abb. 10/Pos. A), welche betätigt werdenmuß, bevor der Rasenmäher gestartet wird. BeimLoslassen des Motorbremshebels muß dieser in dieAusgangsposition zurückkehren und der Motor wirdautomatisch abgestellt.

Bevor Sie den Rasenmäher starten, öffnen Sie denBenzinhahn (Abb. 11, Pfeil = Benzinhahn offen).Stellen Sie den Gasregler (Abb. 12) in die Position“N”. Ziehen Sie den Motorbremshebel (Abb. 10/Pos.A) und ziehen Sie kräftig am Startseilzug. Bevor Sie mit dem Rasenmähen beginnen, solltenSie diesen Vorgang einige Male durchführen, umsicher zu gehen, daß alles korrekt funktioniert.Jedesmal wenn Sie irgendwelche Einstell- und/oderReparaturarbeiten an Ihrem Rasenmäher vor-nehmen müssen, warten Sie, bis sich das Messernicht mehr dreht.Stellen Sie vor jeder Einstell-, Wartungs- undReparaturarbeit den Motor ab.

Hinweise: 1. Motorbremse (Abb. 10/Pos. A): Verwenden Sie

den Hebel, um den Motor abzustellen. Wenn sieden Hebel loslassen, stoppen Motor undSchneidemesser automatisch. Zum Mähenhalten Sie den Hebel in Arbeitsstellung (Abb.10/Pos A). Vor dem eigentlichen Mähen, solltenSie den Start-/Stophebel mehrmals überprüfen.Vergewissern Sie sich, dass das Zugseil leichtgängig ist.

2. Gashebel/Choke (Abb. 12): Stellen Sie denHebel zum Starten des kalten Motors in Stellung“N”.

3. Fahrhebel Kupplungshebel (Abb. 1/Pos. 1):Betätigen Sie ihn (Abb. 13/Pos. B), wird dieKupplung für den Fahrantrieb geschlossen undder Rasenmäher beginnt bei laufendem Motor zufahren. Lassen Sie den Fahrhebel rechtzeitig losum den fahrenden Rasenmäher zu stoppen.Üben Sie das Anfahren und Anhalten vor demersten Mähen bis Sie mit dem Fahrverhaltenvertraut sind.

4. Warnhinweis: Das Schneidemesser rotiert,wenn der Motor gestartet wird. Wichtig: Vor dem Starten des Motors bewegenSie die Motorbremse mehrmals, um zu Prüfen,ob das Stopseil auch gut funktioniert.Beachte: Der Motor ist auf die Schnittgeschwin-digkeit für Gras, und Grasauswurf in den Fang-sack und für eine lange Motor-Lebenszeit ausge-legt

5. Überprüfen Sie den Ölstand6. Füllen Sie den Tank mit ca. 1,1 Liter Benzin,

wenn er leer ist und verwenden Sie einenTrichter und Maßbehälter. Vergewissern Siesich, dass das Benzin sauber ist.

Beachte: Verwenden Sie nur bleifreies Benzin.

Warnung: Verwenden Sie immer nur einenSicherheitsbenzinkanister. Rauchen Sie nicht beimEinfüllen von Benzin. Schalten Sie den Motor vordem Einfüllen von Benzin ab und lassen Sie denMotor einige Minuten abkühlen.7. Vergewissern Sie sich, dass das Zündkabel an

der Zündkerze angeschlossen ist.8. Rasten Sie den Gashebel auf Stellung “N” ein.9. Stehen Sie hinter dem Motormäher. Eine Hand

soll am Motor-Start-/Stophebel sein. Die andereHand soll am Startergriff sein.

10. Den Motor mit dem Reversierstarter (Abb.1/ Pos.5) starten. Hierfür den Griff ca. 10-15 cm (bis einWiderstand spürbar ist) herausziehen, dannkräftig mit einem Ruck anziehen. Sollte derMotor nicht gestartet haben, nochmals am Griffanziehen.

D

14

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 14

Page 15: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

Achtung! Den Seilzug nicht zurückschleudernlassen.Achtung: Bei kühlem Wetter kann eserforderlich sein, den Anlassvorgang mehrmalszu wiederholen.

11. Bei betriebswarmen Motor kann dieser in derStellung “Hase” (Abb. 12) gestartet werden.Wichtig: Startversuche in der Stellung “N”können bei betriebswarmen Motor zum Nässender Zündkerze des Motors führen. Machen sieStartversuche dann erst nach einigen Minutenwieder.

6.1 Vor dem Mähen

Wichtige Hinweise:1. Ziehen Sie sich richtig an. Tragen Sie festes

Schuhwerk und keine Sandalen oderTennisschuhe.

2. Überprüfen Sie das Schneidemesser. EinMesser, das verbogen oder sonst wie beschädigtist, muss gegen ein Originalmesserausgetauscht werden.

3. Füllen Sie den Benzintank im Freien auf. Be-nutzen sie einen Einfülltrichter und einen Meß-behälter. Wischen Sie übergelaufenes Benzinweg.

4. Lesen und beachten Sie die Betriebsanleitungund auch die Hinweise bezüglich des Motors undder Zusatzgeräte. Heben Sie die Anleitung auchfür die anderen Benutzer des Gerätes zugänglichauf.

5. Auspuffgase sind gefährlich. Lassen Sie denMotor nur im Freien an.

6. Vergewissern Sie sich, dass alleSicherheitseinrichtungen vorhanden sind undauch gut funktionieren.

7. Das Gerät sollte nur von einer Person bedientwerden, die auch dazu geeignet ist.

8. Das Mähen von nassem Gras kann gefährlichsein. Mähen Sie Gras möglichst trocken.

9. Weisen Sie andere Personen oder Kinder an,sich vom Mäher entfernt aufzuhalten.

10. Mähen Sie niemals bei schlechten Sichtver-hältnissen.

11. Heben Sie herumliegende, lose Gegenstände vordem Mähen vom Boden auf.

6.2 Hinweise zum richtigen Mähen

Achtung! Öffnen Sie die Auswurfklappe nie,wenn die Fangeinrichtung entleert wird und derMotor noch läuft. Das umlaufende Messer kannzu Verletzungen führen.

Befestigen Sie die Ausfwurfklappe und den Gras-fangsack immer sorgfältig. Beim Entfernen vorherden Motor ausschalten.

Der durch die Führungsholme gegebene Sicherheits-abstand zwischen Messergehäuse und Benutzer iststets einzuhalten. Beim Mähen und Fahrtrichtungs-änderungen an Böschungen und Hängen ist beson-dere Vorsicht geboten. Achten Sie auf einensicheren Stand, tragen Sie Schuhe mit rutschfesten,griffigen Sohlen und lange Hosen. Mähen Sie immerquer zum Hang.

Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit demRasenmäher aus Sicherheitsgründen nicht gemähtwerden.

Üben Sie besondere Vorsicht beimRückwärtsbewegen und beim Ziehen desRasenmähers. Stolpergefahr!

6.3 Das MähenNur mit scharfen, einwandfreien Messern schneiden,damit die Grashalme nicht ausfransen und derRasen nicht gelb wird.

Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes denRasenmäher in möglichst geraden Bahnen führen.Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einigeZentimeter überlappen, damit keine Streifen stehenbleiben.

Die Unterseite des Mähergehäuses sauber haltenund Grasablagerungen unbedingt entfernen. Abla-gerungen erschweren den Startvorgang, beein-trächtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf.An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang zulegen. Ein Abgleiten des Rasenmähers läßt sichdurch Schrägstellung nach oben verhindern. Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsäch-lichen Rasenlänge. Führen Sie mehrere Durchgängeaus, so daß maximal 4cm Rasen auf einmal abge-tragen wird.

Bevor irgendeine Kontrolle des Messers durchge-führt wird, Motor abstellen. Denken Sie daran, daßdas Messer nach dem Ausschalten des Motors sichnoch einige Sekunden weiterdreht. Versuchen Sienie, das Messer zu stoppen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Messer richtig be-festigt, in gutem Zustand und gut geschliffen ist.Schleifen oder ersetzen Sie es, falls dies nicht derFall sein sollte. Falls das in Bewegung befindlicheMesser auf einen Gegenstand schlägt, denRasenmäher anhalten und warten bis das Messervollkommen still steht. Kontrollieren Sie

D

15

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 15

Page 16: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

anschließend den Zustand des Messers und desMesserhalters. Falls dieses beschädigt ist muß esausgewechselt werden.

Hinweise zum Mähen:1. Achten Sie auf feste Gegenstände. Der

Rasenmäher könnte beschädigt werden oder eskönnten Verletzungen entstehen.

2. Ein heißer Motor, Auspuff oder Antrieb kann Ver-brennungen verursachen. Also nicht berühren.

3. Bei Hängen oder steil abfallendem Geländevorsichtig mähen.

4. Fehlendes Tageslicht oder nicht ausreichendekünstliche Beleuchtung sind ein Grund, um dasMähen einzustellen.

5. Überprüfen Sie den Mäher, das Messer und dieanderen Teile, wenn Sie in einen Fremdkörpergefahren sind oder wenn das Gerät stärker alsnormal vibriert.

6. Machen Sie keine Einstellungsänderungen oderReparaturen ohne den Motor vorher abzustellen.Ziehen Sie den Zündkabelstecker.

7. Auf oder in der Nähe einer Straße achten Sie aufden Straßenverkehr. Halten Sie denGrasauswurf von der Straße fern.

8. Vermeiden Sie Stellen, wo die Räder nicht mehrgreifen oder das Mähen unsicher ist. Vor einerRückwärtsbewegung vergewissern Sie sich, obnicht kleine Kinder hinter Ihnen sind.

9. In dichtem, hohen Gras stellen Sie die höchsteSchnittstufe ein und mähen Sie langsamer. Vordem Entfernen von Gras oder sonstigenVerstopfungen, stellen Sie den Motor ab undlösen Sie das Zündkabel.

10. Entfernen Sie niemals Teile die der Sicherheitdienen.

11. Füllen sie niemals Benzin in den Motor, der nochheiß ist oder läuft

6.4 Entleeren des GrasfangsackesDer Fangsack ist mit einer Fahne versehen, dieanzeigt wann der Fangkorb zu entleeren ist. Ist dieFahne wie in Abb. 27 gespannt, ist der Fangsacknoch nicht vollständig gefüllt. Liegt die Fahne wie inAbb. 28 schlaff am Fangsack an, entleeren Sie denFangsack und räumen Sie den Auswurfkanal frei. Achtung! Vor dem Abnehmen des Fangsackesden Motor abstellen und den Stillstand desSchneidwerkzeugs abwarten.

Zum Abnehmen des Fangsackes mit einer Hand dieAuswurfklappe anheben, mit der anderen Hand denFangsack am Tragegriff herausnehmen (Abb. 14). Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Aus-wurfklappe beim Aushängen des Fangsackes zu undverschließt die hintere Auswurföffnung. Bleiben

dabei Grasreste in der Öffnung hängen, so ist es fürein leichteres Starten des Motors zweckmäßig, denRasenmäher um etwa 1m zurückzuziehen.

Schnittgutreste im Mähergehäuse und am Arbeits-werkzeug nicht von Hand oder mit den Füßen ent-fernen, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B.Bürste oder Handbesen.

Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelnsmüssen der Fangsack und besonders das Luftgittervon innen nach der Benutzung gereinigt werden.

Fangsack nur bei abgeschaltetem Motor undstillstehendem Schneidwerkzeug einhängen

Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit deranderen Hand den Fangsack am Handgriff haltenund von oben einhängen.

6.5 Nach dem Mähen1. Den Motor immer zuerst abkühlen lassen, bevor

man den Rasenmäher in einem geschlossenenRaum abstellt.

2. Entfernen Sie Gras, Laub, Schmiere und Öl vordem Einlagern. Keine anderen Gegenstände aufdem Mäher ablagern.

3. Kontrollieren Sie vor erneutem Gebrauch alleSchrauben und Muttern. Gelockerte Schraubensind fest zu ziehen.

4. Entleeren Sie den Grasfangsack vor demerneuten Gebrauch.

5. Lösen Sie den Zündkerzenstecker, um unerlaub-ten Gebrauch zu verhindern.

6. Achten Sie darauf, dass der Mäher nicht nebeneiner Gefahrenquelle abgestellt wird.Gasschwaden können zu Explosionen führen.

7. Es dürfen nur Originalteile oder solche vomHersteller genehmigte Teile bei Reparaturenverwendet werden (siehe Adresse derGarantieurkunde).

8. Bei längerem Nichtgebrauch des Mähers, denBenzintank mit einer Benzinabsaugpumpe ent-leeren.

9. Kinder anweisen den Mäher nicht zu benützen.Er ist kein Spielzeug.

10. Niemals Benzin in der Nähe einer Funkenquelleaufbewahren. Verwenden Sie immer einen ge-prüften Kanister. Halten Sie Benzin von Kindernfern.

11. Ölen und warten Sie das Gerät12. Wie man den Motor abstellt:

Um den Motor abzustellen, lassen Sie denMotor-Start-/Stophebel los (Abb. 10/Pos. A).Schließen Sie den Benzinhahn und ziehen Sie

D

16

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 16

Page 17: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab,um zu vermeiden, dass der Motor startet.Überprüfen sie vor dem erneuten anlassen denSeilzug der Motorbremse. Kontrollieren Sie, obder Seilzug richtig montiert ist. Ein geknicktesoder beschädigtes Abstellseil muss ausge-wechselt werden.

7. Reiningung, Wartung, Lagerung,Transport und Ersatzteilbestellung

Achtung:Arbeiten Sie nie bei laufendem Motor anstromführenden Teilen der Zündanlage oderberühren diese. Ziehen Sie vor allen Wartungs- undPflegearbeiten den Zündkerzenstecker von derZündkerze ab. Führen Sie niemals irgendwelcheArbeiten am laufenden Gerät durch. Arbeiten die indieser Bedienungsanleitung nicht beschriebenwerden, sollten nur bei einer autorisierten Fach-werkstatt durchgeführt werden.

7.1 ReinigungNach jedem Gebrauch sollte der Mäher gründlichgereinigt werden. Besonders die Unterseite und dieMesseraufnahme. Dazu kippen Sie den Rasenmäherauf die linke Seite(gegenüber Öleinfüllstutzen)Hinweis: Bevor Sie den Rasenmäher auf die Seitekippen, entleeren Sie den Kraftstofftank mit einerBenzinabsaugpumpe vollständig. Der Rasenmäherdarf nicht über 90 Grad gekippt werden. Amleichtesten entfernen Sie Schmutz und Gras gleichnach dem Mähen. Angetrocknete Grasreste undSchmutz können zu einer Beeinträchtigung desMähbetriebes führen. Kontrollieren Sie, ob derGrasauswurfkanal frei von Grasresten ist undentfernen diese bei Bedarf. Reinigen Sie den Mäherniemals mit einem Wasserstrahl oder Hoch-druckreiniger. Der Motor soll trocken bleiben.Aggressive Reinigungsmittel wie Kaltreiniger oderWaschbenzin dürfen nicht verwendet werden.

7.2 Wartung

7.2.1 Radachsen und RadnabenSollten einmal pro Saison leicht eingefettet werden.Dazu nehmen Sie die Radkappen mit einem Schrau-bendreher ab und lösen die Befestigungsschraubender Räder.

7.2.2 MesserLassen Sie ihr Messer aus Sicherheitsgründen nurvon einer autorisierten Fachwerkstatt schärfen,auswuchten und montieren. Um ein optimales

Arbeitsergebnis zu erzielen, wird empfohlen dasMesser einmal im Jahr überprüfen zu lassen.

Wechseln des Messers (Abb. 25)Beim Wechseln des Schneidwerkzeuges dürfen nurOriginal-Ersatzteile verwendet werden. Die Kenn-zeichnung des Messers muss mit der in der Ersatz-teilliste angegebenen Nummer übereinstimmen.Niemals ein anderes Messer einbauen.Beschädigte MesserSollte das Messer trotz aller Vorsicht mit einem Hin-dernis in Berührung gekommen sein, sofort Motorabstellen und Zündkerzenstecker abziehen.Mäher seitlich kippen und Messer auf Beschädigungüberprüfen. Beschädigte oder verbogene Messermüssen ausgewechselt werden. Niemals ein ver-bogenes Messer wieder geradebiegen. Niemals miteinem verbogenen oder stark abgenutzten Messerarbeiten, dies verursacht Vibrationen und kannweitere Beschädigungen am Mäher zur Folge haben.Achtung: Beim Arbeiten mit einem beschädigtenMesser besteht Verletzungsgefahr.

Messer nachschleifenDie Messerschneiden können mit einer Metallfeilenachgeschärft werden. Um eine Unwucht zu ver-meiden sollte das Schleifen nur von einerautorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden.

7.2.3 ÖlstandskontrolleAchtung: Motor niemals ohne oder mit zuwenig Ölbetreiben. Dies kann schwere Schäden am Motorverursachen. Nur Motorenöl 15W40 verwenden.

Kontrolle des Ölstandes:Rasenmäher auf eine ebene, gerade Fläche stellen.Den Ölmeßstab (Abb. 15/Pos. A) durchLinksdrehung abschrauben und Messstababwischen. Messstab wieder bis zum Anschlag inden Einfüllstutzen stecken, nicht zuschrauben.Messstab herausziehen und in waagrechter Stellungden Ölstand ablesen. Der Ölstand muss sichzwischen L und H des Ölmessstabes (Abb. 16)befinden.

ÖlwechselDer Motorölwechsel sollte jährlich vor Saisonbeginn(zusätzlich zu den Informationen des ServiceheftBenzin) bei betriebswarmem Motor durchgeführtwerden.n Nur Motoröl (15W40) verwenden.n Platzieren sie eine flache Ölauffangwanne unter

dem Rasenmäher.n Öleinfüllschraube(Abb. 15/ Pos.A) öffnen.n Öffnen Sie die Ölablassschraube (Abb. 17).

Warmes Motoröl in einen Auffangbehälter

D

17

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 17

Page 18: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

ablassen.n Nach Auslaufen des Altöls Ölablassschraube

wieder schließen.n Motoröl bis zur oberen Markierung des

Ölmessstabes einfüllen (ca. 0,6l). n Achtung! Ölmessstab zum Prüfen des Ölstandes

nicht einschrauben, sondern nur bis zumGewinde einstecken.

n Das Altöl muss gemäß den geltendenBestimmungen entsorgt werden.

7.2.4. Pflege und Einstellung der SeilzügeDie Seilzüge öfters einölen und auf Leichtgängigkeitüberprüfen. Die Einstellung der Seilzüge ist vor jederInbetriebnahme zu überprüfen.

7.2.4.1 Einstellung Seilzug MotorbremseFalls die Wirkung der Motorbremse nachläßt, mussder Seilzug (Abb. 18/Pos. A) nachjustiert werden.

7.2.4.2 Einstellung Seilzug Fahrantrieb (Abb. 19)In der Fahrstellung des Kupplungshebels (Abb. 13)soll der Kupplungshebel (Abb. 1/Pos. 1) bis zumoberen Schubbügel gezogen sein. Wenn der Seilzugdabei zu straff gespannt wird, muss dieser längereingestellt werden. Dazu lösen Sie die Kontermutter(Abb.19/Pos. A) gegenüber dem Hauptseilzug(Abb.19/Pos. B), verlängern die Schraubverbindungund ziehen anschließend die Kontermutter wiederfest. Falls die Stärke des Fahrantriebes nachlässtmuss die Kupplung durch den Seilzug stärkergespannt werden. Dazu muss dieSchraubverbindung (analog wie vorher beschrieben)verkürzt werden. Stellen Sie den Kupplungshebel(Abb.1/Pos. 1) so ein, dass er gerade den oberenSchubbügel berühren kann.

7.2.5 Wartung des Luftfilters (Abb. 20/21)Verschmutzte Luftfilter verringern die Motorleistungdurch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regel-mäßige Kontrolle ist daher unerlässlich. Der Luftfiltersollte alle 25 Betriebsstunden kontrolliert werden undbei Bedarf gereinigt werden. Bei sehr staubiger Luftist der Luftfilter öfters zu überprüfen. Achtung: Luftfilter nie mit Benzin oder brennbarenLösungsmitteln reinigen. Luftfilter nur mit Druckluftoder durch Ausklopfen reinigen.

7.2.6 Wartung der ZündkerzeÜberprüfen Sie die Zündkerze erstmals nach 10Betriebsstunden auf Verschmutzung und reinigenSie diese gegebenenfalls mit einerKupferdrahtbürste. Danach die Zündkerze alle 50Betriebsstunden warten.n Ziehen Sie den Zündkerzenstecker (Abb.22) mit

einer Drehbewegung ab.

n Entfernen Sie die Zündkerze mit dembeiliegendem Zündkerzenschlüssel.

n Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrterReihenfolge.

7.2.7 Spannen des Keilriemens für den Fahrantrieb (Abb.24).

Die Spannung des Keilriemens für den Fahrantriebmuss regelmäßig geprüft, gegebenenfallsnachgespannt werden. Stellen Sie den Rasenmäherhierzu auf die oberste Schnitthöhe.Lösen Sie die Kontermutter (Abb. 24/ Pos.A) undstellen Sie die Keilriemenspannung mittels derEinstellschraube (Abb. 24/ Pos.B) ein. Ziehen sie dieKontermutter nach erfolgter Einstellung wieder fest.

Tipp: Stellen Sie die Einstellschraube jeweils nur um1-2 Umdrehungen nach und machen anschließendeine Testfahrt um ein zu festes Spannen desKeilriemens zu verhindern.

7.2.8 ReparaturNach Reparatur oder Wartung vergewissern, ob allesicherheitstechnischen Teile angebracht und ineinwandfreiem Zustand sind.Verletzungsgefährdende Teile von anderenPersonen und Kindern unzugänglich aufbewahren.

Achtung: Laut Produkthaftungsgesetz haften wirnicht für Schäden die durch unsachgemäße Repara-tur verursacht werden oder wenn bei Ersatzteilennicht Originalteile oder von uns freigegebene Teileverwendet werden. Ebenso haften wir nicht fürSchäden von unsachgemäßen Reparaturen. Beauf-tragen sie einen Kundendienst oder einen autorisier-ten Fachmann. Entsprechendes gilt auch für Zube-hörteile.

7.2.9 BetriebszeitenRasenmäher dürfen nur an Werktagen in der Zeitvon 7.00 – 19.00 Uhr betrieben werden. BeachtenSie bitte die gesetzlichen Bestimmungen, die örtlichunterschiedlich sein können.

7.2.10 Vorbereitung nach längerem StillstandNach längerem Stillstand, zum Beispiel über dieWintermonate, kann es erforderlich sein, dass dasBenzin aus dem Vergaser abgelassen werden muss,da das Gerät sonst nur sehr schwer, bzw. nichtgestartet werden kann.

1. Benzinhahn schließen. 2. Ablassschraube auf der Unterseite des Vergasers

öffnen (Abb. 11/Pos. A).3. Benzin im Vergaser komplett ablassen.

D

18

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 18

Page 19: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

4. Ablassschraube auf der Unterseite des Vergasersschließen (Abb. 11/Pos. A).

5. Benzinhahn öffnen.6. Ablassschraube auf Dichtheit prüfen.

Das Gerät kann nun wieder regulär in Betriebgenommen werden.

7.3 Vorbereitung für das Einlagern desRasenmähers

Warnhinweis: Entfernen Sie das Benzin nicht ingeschlossenen Räumen, in der Nähe von Feuer oderbeim Rauchen. Gasdämpfe können Explosionenoder Feuer verursachen.

1. Entleeren Sie den Benzintank mit einer BenzinAbsaugpumpe.

2. Starten Sie den Motor und lassen Sie den Motorsolange laufen bis das restliche Benzin ver-braucht ist .

3. Machen Sie nach jeder Saison einen Ölwechsel.Dazu entfernen Sie das alte Motoröl vomwarmen Motor und füllen neues nach.

4. Entfernen Sie die Zündkerze vom Zylinderkopf.Füllen Sie mit einer Ölkanne ca. 20 ml Öl in denZylinder. Ziehen Sie den Startergriff langsam, sodass das Öl den Zylinder innen schützt.Schrauben Sie die Zündkerze wieder ein.

5. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders unddas Gehäuse.

6. Reinigen Sie das ganze Gerät, um die Lackfarbezu schützen.

7. Bewahren Sie das Gerät an einem gutgelüftetenPlatz oder Ort auf.

7.4 Vorbereitung des Rasenmähers für denTransport

1. Entleeren Sie den Benzintank (siehe Punkt7.3/1)

2. Lassen Sie den Motor solange laufen bis dasrestliche Benzin verbraucht ist.

3. Entleeren Sie das Motoröl vom warmen Motor.4. Entfernen Sie den Zündkerzenstecker von der

Zündkerze. 5. Reinigen Sie die Kühlrippen des Zylinders und

das Gehäuse.6. Hängen Sie den Startseilzug am Haken

(Abb. 7) aus. Lösen Sie die Flügelmuttern undklappen den oberen Schubbügel nach unten.Beachten Sie dabei, dass beim Umklappen dieSeilzüge nicht geknicket werden.

7. Wickeln Sie einige Lagen Wellpappe zwischenoberen und unteren Schubbügel und Motor, umein Scheuern zu vermeiden.

7.5 ErsatzteilbestellungBei der Ersatzteilbestellung sollten folgendeAngaben gemacht werden:� Typ des Gerätes� Artikelnummer des Gerätes� Ident- Nummer des Gerätes� Ersatzteil- Nummer des erforderlichen ErsatzteilsAktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

8. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung umTransportschäden zu verhindern. Diese Verpackungist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oderkann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.Das Gerät und dessen Zubehör bestehen ausverschiedenen Materialien, wie z.B. Metall undKunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile derSondermüllentsorgung zu. Fragen Sie imFachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

D

19

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 19

Page 20: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

9. Fehlersuchplan

Warnhinweis: Zuerst den Motor abschalten und das Zündkabel ziehen, bevor Inspektionen oder Justierungenvorgenommen werden.Warnhinweis: Wenn nach einer Justierung oder Reparatur der Motor einige Minuten gelaufen ist, denken Siedaran, dass der Auspuff und andere Teile heiß sind. Also nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.

Störung mögliche Ursache Behebung

Unruhiger Lauf, starkes vibrierendes Gerätes

- Schrauben lose

- Messerbefestigung lose

- Messer unwuchtig

- Schrauben prüfen

- Messerbefestigung prüfen

- Messer ersetzen

Motor läuft nicht - Bremshebel nicht gedrückt

- Gashebel falsche Stellung

- Zündkerze defekt

- Kraftstofftank leer

- Benzinhahn geschlossen

- Bremshebel drücken

- Einstellung prüfen

- Zündkerze erneuern

- Kraftstoff einfüllen

- Benzinhahn öffnen

Motor läuft unruhig - Luftfilter verschmutzt

- Zündkerze verschmutzt

- Luftfilter reinigen

- Zündkerze reinigen

Rasen wird gelb, Schnittunregelmäßig

- Messer ist unscharf

- Schnitthöhe zu gering

- Motordrehzahl zu gering

- Messer schärfen

- richtige Höhe einstellen

- Hebel auf max. stellen

Grasauswurf ist unsauber - Motordrehzahl zu gering

- Schnitthöhe zu niedrig

- Messer abgenutzt

- Fangsack verstopft

- Gashebel auf max. stellen

- richtig einstellen

- Messer austauschen

- Fangsack ausleeren

D

20

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 20

Page 21: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

Garantiebedingungen:

Die Fa. iSC GmbH garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Geräteaustausch entsprechend der untenstehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche unberührt bleiben.

Bezüglich Verschleißteilen, Verbrauchsmaterial und Fehlteilen garantiert die Fa. iSC GmbH eineMängelbehebung bzw. eine Nachlieferung nur, wenn der Mangel innerhalb von 24h (Verbrauchsmaterial), 5Arbeitstagen (Fehlteilen) oder 6 Monaten (Verschleißteile) nach Kauf angezeigt und das Kaufdatum durchKaufbeleg nachgewiesen wird.

Bei Mängeln an Material oder Konstruktion, bitten wir Sie im Garantiefall das Gerät zusammen mit beiliegenderGerätekarte einzureichen und diese vollständig auszufüllen. Wichtig ist hierbei eine genaue Fehlerbeschreibunganzugeben.

Beantworten Sie hierfür folgende Fragen:n Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?n Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?n Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?

Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

Kategorie Beispiel Garantieleistung

Mängel an Material oderKonstruktion

24 Monate

Verschleißteile Luftfilter, Bowdenzüge, Fangkorb,Bereifung, Fahrkupplung

6 Monate

Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile

Messer Garantie nur bei Sofortdefekt (24hnach Kauf / Kaufbelegdatum)

Fehlteile 5 Arbeitstage

D

21

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 21

Page 22: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

İçindekiler

1. Güvenlik uyarıları2. Cihaz açıklaması3. Kullanım amacına uygun kullanım4. Teknik özellikler5. Çalıştırmadan önce6. Kullanma7. Temizleme, bakım, depolama ve yedek parça

siparişi8. Bertaraf etme ve geri kazanım9. Arıza arama planı

TR

22

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 22

Page 23: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

TR� Dikkat!Aletlerin kullanılmasında yaralanmaları ve hasarlarıönlemek için bazı iş güvenliği kurallarına riayetedilecektir. Bu nedenle bu Kullanma Talimatınıdikkatlice okuyunuz. Bu bilgilerin her zaman elinizinaltında olması için Kullanma Talimatını iyi bir yerdesaklayın. Aletleri başka kimselere vereceğinizde buKullanma Talimatını da alet ile birlikte verin.Kullanma Talimatı ve güvenlik uyarılarına riayetedilmemesinden kaynaklanan iş kazaları veyahasarlardan firmamız sorumlu değildir.

1. Elden kumanda edilen çim biçmemakineleri için geçerli güvenlikuyarıları

Uyarılar1. Kullanma Talimatını dikkatlice okuyun. Makinanın

ayar elemanları ve doğru kullanımı hakkında bilgiedinin.

2. Kullanma talimatını okumamış kişilerin veyaçocukların benzin motorlu tırpan ile çalışmasınakesinlikle izin vermeyin. Yerel yönetmeliklermakineyi kullanacak kişinin asgari yaşınıbelirleyebilir.

3. Çalışma alanınızın yakınında insanlar, özellikleçocuklar veya hayvanlar olduğunda kesinlikle çimbiçmeyin. Makine operatörü veya kullanıcının,başka kişiler veya onların mülkiyeti ve varlıkları ileyaptıkları kazalarda sorumlu tutulacaklarını gözönünde bulundurun.

4. Makineyi kullanmaları için başka kişilereverdiğinizde lütfen bu kullanma talimatıukitapçığını da veriniz.

Çalışmaya başlamadan önce alınacak önlemler1. Çalışma esnasında daima sağlam ayakkabı ve

uzun pantolon giyin. Makine ile çıplak ayaklı veyasandalet giyerek çalışmayın.

2. Makine ile çalışılacak araziyi tam olarak kontroledin ve makine tarafından etrafa fırlatabilecekcisimlerin tümünü temizleyin.

3. Uyarı! Benzin yüksek derecede yanıcı birmaddedir:- Benzini sadece uygun ve saklama içinöngörülmüş bidonlar içinde depolayın - Yakıt dolumunu sadece açık havada yapın vedolum esnasında sigara içmeyin - Benzin motor çalıştırılmadan öncedoldurulacaktır. Motor çalışırken veya motor kızgındurumdayken depo kapağının açılması veyabenzin takviye edilmesi yasaktır.- Benzin doldurma işleminde motor üzerine

benzin döküldüğünde motorun çalıştırılmasıyasaktır. Bu durumda taşan veya dökülen benzintemizlenecektir. Benzin buharları tamamen yokoluncaya kadar motor çalıştırılmayacaktır- Çalışma emniyeti açısından benzin deposu vebenzin kapağı (düzenli aralıklar) iledeğiştirilecektir

4. Hasarlı egzost susturucusunu değiştirin5. Makine ile çalışmaya başlamadan önce takımların

hasarlı veya aşınıp aşınmadığını gözle kontroledin. Balans bozukluğunun önlenmesi için hasarlıveya aşınmış parçalar daima set halindedeğiştirilecektir.

6. Birden fazla bıçağı olan makinelerde bir bıçağındönmeye başlaması diğer bıçağın da dönmeyebaşlamasına sebep olacağını göz önündebulundurun.

Kullanım1. Motorun, tehlikeli karbonmonoksit gazının

toplanabileceği kapalı mekanlarda çalıştırılmasıyasaktır.

2. Makine ile sadece gün ışığında veya iyiaydınlatılmış ortamlarda çalışın. Mümkünolduğunca çimler ıslak olduğunda makine ilebiçme işlemiş yapmayın.

3. Eğimli arazilerde çalışırken daima emniyetlidurmaya dikkat edin.

4. Makineyi çok ağır hızda hareket ettirin 5. Tekerlekli makinelerde: Daima eğimli arazinin

enine doğru çalışın kesinlikle eğimin aşağısınaveya yukarısına doğru çalışmayın.

6. Eğimli arazide çalışırken dönüşlerde çok dikkatliolun.

7. Aşırı eğimli arazilerde çim biç işlemi yapmayın 8. Çim biçme makinesini döndürürken veya

kendinize doğru çekerken çok dikkatli olun. 9. Makine yatırılacağında, çim bulunmayan bir zemin

üzerinden başka bir yere taşınacağında veya çimbiçilecek alana hareket ettirileceğinden çim biçmemakinesinin bıçağını durdurun.

10. Çim biçme makinesini kesinlikle, örneğin darbesacı ve/vey çim toplama tertibatları gibi korumatertibatları veya koruma kafesleri takılı olmadanveya bu elemanlar hasarlı olduğunda kullanmayın.

11. Motorun temel ayarını değiştirmeyin veya aşırıdevirli çalışmayın.

12. Motoru çalıştırmaya başlamadan önce motorfrenini açın.

13. Çim biçme makinesinin motorunun çalıştırılmasıüretici firmanın talimatları doğrultusunda çokdikkatli şekilde yapılacaktır. Ayaklarınızın kesmeaparatına güvenli bir mesafede durmasına dikkatediniz.

14. Motoru çalıştırmaya başlarken çim biçme

23

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 23

Page 24: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

makinesini eğik konuma kaldırmayın. Fakat buişlem esnasında çim biçme makinesininkaldırılması gerekiyorsa buna izin verilmiştir. Eğikkonuma kaldırılması gerekli olduğunda makineyisadece gerekli olduğunda kaldırın ve makineninsadece kullanıcıdan uzak olan tarafını kaldırın.

15. Çim atma deliği (kanalı) önünde durduğunuzdamotoru çalıştırmayın.

16. Elinizi veya ayağınızı kesinlikle dönmekte olanparçaların yakınına veya altına sokmayınız. Çimatma deliğinden daima uzakta durun.

17. Motoru çalışan makineyi kesinlikle yukarıkaldırmayın veya elde taşımayın.

18. Aşağıdaki durumlarda motoru durdurun ve bujikablosunu sökün: - Bloke edilen tertibatları açmak veya tıkanmışolan çim atma kanalını temizlemek için. - Çim biçme makinesi üzerinde kontrol,temizleme, bakım çalışmalarını yapmak için. - Yabancı madde makineye çarptığında. Çimbiçme makinesi ile çalışmaya devam etmedenönce yabancı maddenin çim biçme makinesiüzerinde herhangi bir zarar verip vermediğiniaraştırın ve gerekli onarımları gerçekleştirin.Makinede anormal şekilde titreşimler meydanagelmeye başladığında makine derhal kontroledilecektir.

19. Motor aşağıdaki durumlarda durdurulacaktır: - makineyi her terk edişinizde - benzin dolumu yapmadan önce.

20. Motor durdurulacağında gaz kolu “Stop”pozisyonuna getirilecektir. Benzin vanası dakapatılacaktır.

21. Makinenin aşırı bir hızla çalıştırılması iş kazası tehlikesini yükseltebilir.

22. Makine üzerinde yapacağınız ayarlama çalışmalarında dikkatli olunuz ve parmaklarınızın, hareket etmekte olan bıçak ile sabit makine parçaları arasına sıkışmamasına dikkat ediniz

Bakım ve saklama1. Bütün somun, saplama ve civataların sıkı şekilde

sıkılmış olmasını ve makinenin güvenli birdurumda olmasını kontrol edin.

2. Çim biçme makinesini kesinlikle yakıt deposundabenzin olduğunda saklamayın. Aksi takdirde yakıtdeposu içindeki benzin gazları açık ateş veyakıvılcım ile temas edebilir ve tehlike oluşturabilir.

3. Çim biçme makinesini kapalı mekanlardasaklamadan önce motorun soğumasını bekleyin.

4. Yangın tehlikesini önlemek için motor, egzoz veyakıt deposu bölümünü çim, yaprak veya dışarısaçılan gres (sıvı yağ) yağından temiz tutun.

5. Çim tutma tertibatının aşınması veya fonksiyonkaybının olup olmadığını düzenli olarak kontroledin.

6. İş güvenliğ sebeplerinden dolayı aşınmış veyahasar görmüş parçaları değiştirin.

7. Yakıt deposu boşaltılacağında bu işlem açıkhavada, benzin emme pompası (yapımarketlerden temin edilebilir) ile yapılacaktır.

� UYARI!Tüm güvenlik bilgileri ve talimatları okuyunuz.Güvenlik bilgileri ve talimatlarda belirtilen direktiflereaykırı hareket edilmesi sonucunda elektrik çarpması,yangın ve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.Gelecekte kullanmak üzere tüm güvenlik bilgilerive talimatları saklayın.

Testere üzerindeki semboller (26):1) Kullanma talimatını okuyun 2) Dikkat! Dışarı fırlayan parçalar nedeniyle tehlike.

Güvenli mesafede durun 3) Dikkat! Keskin bıçaklar - Bakım, onarım,

temizleme ve ayar çalışmaları için motoru durdurun ve buji kablosunu çıkarın

4) Makineyi çalıştırmadan önce yağ ve yakıt doldurun 5) Dikkat! Kulaklık ve iş gözlüğü takın 6) Motor start /Motor stop kolu

(I=Motor Açık; 0=Motor Kapalı)7) Gaz kolu (Kavrama kolu) 8) Dikkat! Kızgın parçalar9) Yakıt dolum işlemini sadece motoru durdurduktan

sonra yapın

2. Makinenin yapısı (Şekil 1-3)

1. Gaz kolu (Kavrama kolu)2. Motor Start-/Stop kolu (Motor freni) 3. Motor ayarı regülasyon kolu (Gaz kolu/Choke) 4. Benzin deposu 5. Çalıştırma ipi 6. Hava filtresi7. Buji8. Yağ çubuğu 9. Kesim yüksekliği ayar kolu 10. Çim toplama torbası kapağı 11. Çim toplama torbası 12. Üst dümen 13. Buji anahtarı 14. Buji anahtarı saplaması 15. Kablo tutma elemanı civatası 16. 2x Kablo bağı 17. Alt dümen18. Alt dümen bağlantı civatası19. Alt dümen bağlantı somunu20. Üst dümen hızlı bağlantı civatası21. Çalıştırma ipi kılavuzu22. Üst dümen rondelaları

TR

24

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 24

Page 25: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

TR2.1 Sevkiyatın içeriğiTeslimatı yapılan ürünün ambalajı içindeki parçalarıneksik olup olmadığını parça listesi ile kontrol edin.Herhangi bir parçanın eksik gönderilmesi durumundaürünü satın aldıktan sonraki 5 iş günü içinde kasa fişiveya faturayı ibraz ederek Servis Merkezinebaşvurun. Kullanma talimatının sonunda açıklanangaranti koşulları bölümünde gösterilen garantitablosunu dikkate alınız.

n Ambalajı açın ve aleti dikkatlice ambalajın içindençıkarın.

n Ambalaj malzemelerini ve ambalaj ve transportemniyetlerini sökün (bulunması halinde).

n Ambalaj içindeki parçaların eksik olup olmadığınıkontrol edin.

n Alet ve aksesuar parçalarının transport esnasındahasar görüp görmediğini kontrol edin.

n Garanti süresi doluncaya kadar mümkünolduğunda ambalaj malzemelerini saklayın.

DİKKATAlet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir!Çocukların plastik poşet, folyo ve küçük parçalarile oynaması yasaktır! Çocukların küçükparçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulmatehlikesi vardır!

n Çim biçme makinesin Çim toplama torbasın Üst dümenn Üst dümen hızlı kilitleme civatasın Üst dümen sabitleme somunların Üst dümen rondelaların Alt dümenn Alt dümen sabitleme civataların Alt dümen sabitleme somunların Çalıştırma ipi kılavuzun Buji anahtarın Buji anahtarı saplamasın Kablo tutma elemanı civatasın 2x Kablo bağın Orijinal kullanma talimatı

3. Kullanım Amacına Uygun Kullanım

Makine sadece kullanım amacına göre kullanılacaktır.Kullanım amacının dışındaki tüm kullanımlarmakinenin kullanılması için uygun değildir. Bu türkullanım amacı dışındaki kullanımlardan kaynaklananhasar ve yaralanmalarda, yalnızca kullanıcı/işleticisorumlu olup üretici firma sorumlu tutulamaz.

Benzin motorlu çim biçme makinesi, ev ve hobiişlerinde özel kullanım için tasarlanmıştır.

Özel ev ve hobi bahçelerindeki kullanım olarak, çimbiçme makinesi ile yılda genelde 50 saati aşmayançalışmalar kastedilmiştir. Bu çalışmalar genellikle evve hobi bahçelerindeki ot ve çim alanlarınınbakımında yapılan çalışmalar olup kamuya açıkalanlar, parklar, spor kompleksleri, tarım ve ormanişletmelerindeki kullanımları kapsamaz.

Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veyaendüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bukullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Aletinticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya benzerkullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlargaranti kapsamına dahil değildir.

Çim biçme makinesinin kullanım amacına uygunkullanılması için üretici firma tarafından makine ilebirlikte gönderilen Kullanma Talimatının okunması veiçerdiği talimatların yerine getirilmesi şarttır. KullanmaTalimatında ayrıca işletme, bakım ve onarım koşullarıda açıklanmıştır.

Dikkat! Yaralanma tehlikesi oluşturacağından çimbiçme makinesi çalılık, çit, yabancı otların veyasardırılmış şekildeki bitkilerin veya çatı katlarındakiçimlerin, balkon saksılarındaki bitkilerin kesilmesindeveya yürüyüş yollarının temizlenmesi (aspirasyon) veağaç, çit ve dal artıklarının öğütülmesi işlemindekullanılması yasaktır. Çim biçme makinesi ayrıca,örneğin köstebek yuvalarının düzeltilmesi işlemi gibiarazi üzerindeki pürüzlerin giderilmesi işlemindemotorlu çapa olarak da kullanılması yasaktır.

4. Teknik özellikler

Motor tipi: Tek silindir, 4 zamanlı motor 135 ccm Motor gücü max.: 2,9 kW / 4 BGMotor gücü (efekt.) 3100 dev/dk.’da: 2,17 kW / 3 BGÇalışma devri: 3100 dev/dakYakıt: BenzinDepo kapasitesi: yakl. 1,3 lt. Motor yağı: yakl. 0,6 lt. / 15W40 Buji: F6RTCElektrot aralığı: 0,5 - 0,6 mm Kesim yüksekliği ayarı:

merkezi 5 kademeli (32-70 mm) Kesim genişlii: 460 mm Ağırlık: 35,5 kg

25

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 25

Page 26: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

Ses ve titreşim

Ses basınç seviyesi LpA 81 dB(A)Sapma KpA 3 dBSes güç seviyesi LWA 96 dB(A)

Kulaklık takın.Gürültü işitme kaybına sebep olabilir.

Titreşim emisyon değeri ah = 2,56 m/s2

Sapma K = 1,5 m/s2

Makineden kaynaklanan gürültü ve titreşimoluşmasını asgariye indirin!n Sadece hasarlı ve arızalı olmayan aletler kullanın.n Aletlerin düzenli olarak bakımını yapın ve

temizleyin.n Çalışma tarzınızı alete göre ayarlayın.n Aletlerinize aşırı yüklenmeyin.n Gerektiğinde arızalı aletin kontrol edilmesini

sağlayın.n Aleti kullanmadığınızda kapatın.n İş eldiveni takın.

5. Çaıştırmadan önce

5.1 Parçaların montajıMakinenin bazı parçaları sökülmüş olarak sevk edilir.Aşağıda açıklanan talimatlara riayet edildiğindemontaj işlemi kolay şekilde yapılabilirDikkat! Montaj ve bakım çalışmaları için makineninsevkiyat içeriğinde bulunmayan şu aletlere gerekduyarsınız: n 10’luk düz anahtar n 12’lik yıldız anahtar n 13’lük düz anahtar n Yassı yağ toplama kabı (yağ değiştirme işlemi

için) n Ölçüm kabı 1 Litre (Yağ / benzine dayanıklı) n Benzin bidonu (5 litre benzin yaklaşık 6 saatlik

çalışma için yeterlidir) n Huni (Deponun dolum deliğine uygun büyüklükte) n Mutfak bezi (Yağ / benzin artıklarını silmek için;

kullanılmış olan bez arıtılması için benziliğeverilecektir)

n Benzin emme pompası (Plastik tip, yapımarketlerinden temin edilebilir)

n El pompalı yağdanlık (yapı marketlerinden teminedilebilir)

n 1 lt. Motor yağı 15W-40

Çim biçme makinesinin montajı1. Çim biçme makinesi ve ek parçalarını

ambalajından içinden çıkarın ve bütün parçalarıneksiksiz bir şekilde sevk edilip edilmediğini kontroledin (Şekil 2-3).

2. Alt dümeni (Şekil 4/Poz. 17) civata (Şekil 4/Poz.18) ve somunlar (Şekil 4/Poz. 19) çim biçmemakinesinin gövdesindeki bağlantılara bağlayın.Sonra üst dümeni (Şekil 5/Poz. 12) hızlı bağlantıcivatası (Şekil 5/Poz. 20), rondela (Şekil 5/Poz.23) ve somunlar (Şekil 5/Poz. 21) ile alt dümenebağlayın. Somunları sıkarken fonksiyonlarınıgaranti altına almak için hızlı bağlantı elemanlarıkapalı olmalıdır. Ayrıca çalıştırma ip kılavuzunun(Şekil 5/Poz. 22) monte edilmesini de unutmayın.Bundan sonra Motor-Stop telini takın (Şekil6a/6b). Telin kolayca takılabilmesi için kol dışarıçıkarılacaktır.

3. Sonra çalıştırma ipini çalıştırma ipi kılavuzunatakın (Şekil 7).

4. Kablo tutma elemanını civata ile (Şekil 3/ Poz. 15)dümene bağlayın (Şekil 8).

5. Tel mekanizmalarını kablo bağı (Şekil 3/ Poz. 16)ile Şekil 9’da gösterildiği gibi dümene bağlayın.

6. Çim dışarı atma kapağını bir elinizle kaldırın veçim toplama torbasını gövdedeki bağlantıelemanlarına asın (Şekil 14)

5.2 Kesim yüksekliğinin ayarlanmasıDikkat! Kesim yüksekliğinin ayarlanması sadecemotor kapatıldığında ve buji kablosusöküldüğünde yapılacaktır.

n Çim biçme işlemine başlamadan önce bıçaklarınkeskin ve/veya hasarlı ve bağlantı elemanlarınınhasarlı olup olmadığını kontrol edin. Keskinolmayan ve/veya hasarlı bıçakları balansbozukluğuna yol açmaması için değiştirin. Bukontrol işlemleri esnasında motoru durdurun ve bujikablosunu çıkarın.

n Kesim yüksekliği ayarlaması merkezi olarak kesimyüksekliği ayar kolu (Şekil 1/ Poz. 9) ile yapılabilir.Burada 5 farklı kesim yüksekliği ayarlanabilir.

n Ayar kolunu dışa doğru çekin ve istenilen kesimyüksekliğini ayarlayın. Kol istenilen pozisyondayerine sabitlenir.

TR

26

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 26

Page 27: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

TR6. Kullanma

Dikkat!Çim biçme makinesi sevk edildiğinde motoriçinde yağ bulunmaz. Bu nedenle motoruçalıştırmadan önce motora mutlaka 0,6 lt. Yağdoldurmanız gerekmektedir. Burada normal çokamaçlı yağ kullanabilirsiniz (15W40). Motorunyağ seviyesi her biçme işlemine başlamadanönce kontrol edilecektir. (bkz. Motor yağseviyesinin kontrolü).

Çim biçme makinesi, istenmeden çalıştırmayıengellemek için motor freni ile donatılmıştır (Şekil10/Poz. A) ve çim biçme makinesini çalıştırmakistediğinizden önce kola basarak motor freniniboşaltmanız gerekmektedir. Motor freni kolubırakıldığında kol başlangıç pozisyonuna geri dönmelive motor otomatik olarak durmalıdır.

Çim biçme makinesini çalıştırmadan önce benzinvanasını açın (Şekil 11, Ok işareti = Benzin vanasıaçık). Gaz kolunu (düğmesini) (Şekil 12) “N”pozisyonuna getirin. Motor fren kolunu (Şekil10/Poz.A) çekin ve çalıştırma ipini kuvvetlice çekin.Çim biçme işlemine başlamadan önce, bütünaksamları doğru şekilde çalıştığını ve fonksiyonlarınıyerine getirdiğinden emin olmak için işlemleri birkaçkez gerçekleştirin. Çim biçme makinesi üzerindeherhangi bir ayar ve/veya onarım çalışması yapmadanönce bıçakların durmasını bekleyin.Ayar, bakım ve onarım çalışmasına başlamadan öncemotoru durdurun.

Çim biçme işlemine başlamadan önce, bütünaksamları doğru şekilde çalıştığını ve fonksiyonlarınıyerine getirdiğinden emin olmak için işlemleri birkaçkez gerçekleştirin. Çim biçme makinesi üzerindeherhangi bir ayar ve/veya onarım çalışması yapmadanönce bıçakların durmasını bekleyin. Ayar, bakım veonarım çalışmasına başlamadan önce motorudurdurun.

Uyarılar: 1. Motor freni (Şekil 10/Poz. A): Bu kolu motoru

durdurmak için kullanın. Kolu bıraktığınızda motordurur ve bıçaklar da otomatik olarak durur. Çimbiçme işlemi için kolu sabitleme pozisyonunda(Şekil 10/Pos. A) tutun. Esas çim biçmeişleminden önce Start/Stop kolunun çalışmasınıkontrol etmeniz gerekir. Tel mekanizmasının kolayhareket edip etmediğini kontrol edin.

2. Gaz kolu/Choke (Şekil 12): Soğuk motoruçalıştırmak için kolu “N” pozisyonuna getirin.

3. Gaz (sürme) kolu kavrama kolu (Şekil 1/Poz. 1):

Bu kola bastığınızda (Şekil 13/Poz. B), sürüş içinkavrama tahrik sistemine kilitlenir ve çim biçmemakinesi, motor çalışır durumda olduğundahareket etmeye başlar. Hareket halindeki çimbiçme makinesini durdurmak için kavrama kolunuzamanında bırakın. Makine ile çalışmayaalışıncaya kadar, makineyi hareket ettirmeyebaşlamayı ve durdurmayı birkaç kez deneyin.

4. İkaz bilgisi: Motor çalışmaya başladığındabıçaklar da dönmeye başlar. Önemli: Motoruçalıştırmadan önce motor frenini birkaç kezkullanarak tel mekanizmasının iyi derecedeçalışıp çalışmadığını kontrol edin. Dikkat: Motor,çim için olan kesme hızına, biçilen çimlerin çimtoplama torbasında toplanmasına ve uzun birmotor kullanım ömrü için taarlanmıştır

5. Motorun yağ seviyesini kontrol edin 6. Yakıt deposu boş olduğunda depoya yakl. 1,1 litre

benzin doldurun, dolumu yaparken huni ve ölçeklikab kullanın. Benzinin temiz olmasını kontrol edin.

Dikkat: Yakıt olarak sadece kurşunsuz normal benzinkullanın. İkaz: Daima emniyetli yedek benzin deposu kullanın.Benzin dolum işlemi esnasında sigara içmeyin.Benzin dolumu apmadan önce motoru durdurun ebirkaç dakika soğumasını bekleyin. 7. Buji kablosunun bujiye bağlı olup olmadığını

kontrol edin. 8. Gaz kolunu “N” pozisyonuna sabitleyin.9. Çim biçme makinesi motorunun arkasına geçin.

Bir eliniz Motor-Start-/Stop kolunda olmalıdır.Diğer eliniz ise çalıştırma ipini tutmalıdır.

10. Motoru çalıştırma ipi ile (Şekil1/ Poz.5) çalıştırın.Çalıştırmak için önce ipin sapını yakl. 10-15 cm(bir direnç hissedinceye kadar) dışarı çekin, sonrakuvvetlice çekin. Motor çalışmadığında tekrarçalıştırma ipini çekerek çalıştırmayı deneyin.Dikkat! Çalıştırma ipinin geri fırlamasınıengelleyin. Dikkat: Soğuk havalarda çalıştırma işleminibirkaç kez tekrarlamanız gerekli olabilir.

11. Motor sıcak durumdayken motor tekrarçalıştırılacağında çalıştırmaya “Tavşan sembolü”(Şekil 12) durumundan başlanabilir. Önemli: Motor sıcak durumdayken “N”pozisyonunda yapılacak çalıştırma işlemidenemeleri bujinin ıslanmasına sebep olabilir. Budurumda birkaç dakika bekledikten sonra motorutekrar çalıştırmayı deneyin.

27

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 27

Page 28: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

6.1 Çim biçme işleminden önce

Önemli uyarılar:1. Doğru iş giysisi giyin. Çim biçme işleminde

sağlam ayakkabı giyin, sandalet veya tenisayakkabısı giymeyin.

2. Bıçakları kontrol edin. Bükülmüş veya herhangi birşekilde hasar görmüş bıçaklar orijinal bıçaklar iledeğiştirilecektir.

3. Yakıt deposuna benzin doldurma işlemini açıkhavada yapın. Dolumu yaparken huni ve ölçeklikab kullanın. Taşan benzini bez ile silin.

4. Motor ve ek aletleri ile bilgiler de dahil olmaküzere kullanma talimatını okuyun ve içerdiğibilgilere riayet edin. Kullanma talimatını, makineyibaşka kişilere de vermek üzere saklayın.

5. Egzoz gazları tehlikelidir. Bu nedenle motorusadece açık havada çalıştırın.

6. Bütün emniyet tertibatlarının takılı ve iyi derecedeçalışır olduğunu kontrol edin.

7. Makine sadece uygun yaşdaki bir kişi tarafındankullanılacaktır.

8. Islak çimin biçilmesi tehlikeli olabilir. Mümkünolduğunca kuru olan çimleri biçin.

9. Diğer kişiler ve çocukları, çim biçmemakinesinden uzak durmaları için uyarın.

10. Görüş mesafesi kötü olduğunda kesinlikle çimbiçme işlemi yapmayın.

11. Çim biçme işlemine başlamadan önce etrafdaçim üzerinde duran cisimler toplayın.

6.2 Doğru çim biçme kuralları

Dikkat! Çim toplama torbası boşaltılırken vemotor daha çalışırken atık dışarı atma kapağınıkesinlikle açmayınız. Dönmekte olan bıçakyaralanmalara sebep olabilir.

Atık dışarı atma kapağını ve çim toplama torbasınıdaima itinalı şekilde takın. Torbayı sökmeden öncedaima motoru durdurun.

Bıçak gövdesi ile kullanıcı arasındaki emniyetmesafesi daima yerine getirilecektir. Bu mesafedümen gövdesi ile belirlenmiştir. Çim biçme işlemiesnasında, eğimli arazilerde ve çalılık bölümlerdemakinenin yönünü değiştirirken çok dikkatli olunuz.Sağlam durmaya dikkat ediniz, kaymayan ve zeminikavrayan taban özelliğine sahip ayakkabı ve uzunpantolon giyin. Eğimli arazide çim biçme işlemiyaparken daima eğime paralel yani eğimin eninedoğru kesim yapın.

İş güvenliği sebeplerinden dolayı eğimi 15 derecedenfazla olan arazilerde çim biçme işleminin çim biçmemakinesi ile yapılması yasaktır.

Çim biçme makinesini geri yöne hareket ettirirken vekendinize doğru çekerken çok dikkatli olun. Ayağınızdolanarak düşme tehlikesi vardır!

6.3 Çim biçme işlemiMakinenin bıçakları daima keskin durumdatutulacaktır, aksi takdirde körelmiş bıçaklar ile yapılanbiçme işlemi sonucunda çimler tam kesilemeyecek vesararacaktır.

Kesilen alanın temiz bir görünüm sergilemesi için çimbiçme makinesini mümkün olduğunca düz yöndehareket ettirin. Burada kesim hattı bir sonraki kesimhattı ile birkaç santimetre üst üste gelmelidir. Böylecekesilmemiş şeritlerin kalması önlenir.

Çim biçme makinesi gövdesinin alt tarafını temiz tutunve çim artıklarını mutlaka temizleyin. Çim artıklarıçalıştırma işlemini zorlaştırır, kesme kalitesini vekesilen çimin dışarı atılmasını etkiler.

Eğimli arazilerde kesme yönü eğimin enine doğruolmalıdır. Çim biçme makinesinin kaymasını makineyiyukarı doğru pozisyonlayarak engelleyin.

Kesim yüksekliğini çimin gerçek uzunluğuna göreseçin. Gerektiğinde birden fazla kesim yapın ve herdefasında azami 4 cm uzunlukta kesin.

Bıçak üzerinde herhangi bir kontrol işlemi yapmadanönce motoru durdurun. Motor durdurulduktan sonrabıçağın birkaç saniye daha dönmeye devamedeceğine dikkat edin. Kesinlikle bıçağı eldendurdurmayı denemeyin.Bıçağın doğru şekilde bağlı, iyi durumda ve iyi şekildebilenip bilenmediğini düzenli olarak kontrol edin. Bıçakköreldiğinde bıçağı bileyin veya yenisi ile değiştirin.Dönmekte olan bıçak herhangi bir cisime çarptığındaçim biçme makinesini durdurun ve bıçağın tamamendurmasını bekleyin. Bıçak tamamen durduktan sonrabıçak ve bıçak tutma elemanının durumunu kontroledin. Bu elemanların hasar görmesi durumundadeğiştirilecektir.

Çim biçme işlemi ile ilgili uyarılar:1. Sert cisimlere dikkat edin. Çim biçme makinesi

hasar görebilir veya yaralanmalar meydanagelebilir.

2. Kızgın motor, egzoz veya tahrik ünitesi yanmalarasebep olabilir. Bu nedenle bu elemanlaradokunmayın.

3. Eğimli arazilerde veya yokuş aşağı hareketederken biçme işlemini dikkatli yapın.

4. Gün ışığı olmadığında veya yetersiz aydınlatmaçim biçme işlemini durdurmanızı gerektireceksebeplerdir.

TR

28

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 28

Page 29: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

TR5. Yabancı bir maddeye çarptığınızda veya makine

anormal derecede titremeye başladığında çimbiçme makinesi, bıçak ve diğer parçaları kontroledin.

6. Motoru önceden durdurmadan ayar veya onarımçalışmalarını geçerkleştirmeyin. Ayrıca bujikablosunu bujiden sökün.

7. Cadde üzerinde veya yakınında çalışırken trafiğedikkat edin. Kesilen çim artıklarının caddeyeatılmamasına dikkat edin.

8. Makine tekerleklerinin tutunamadığı veya çimbiçme işleminin güvenli olmadığı yerlerderçalışmaktan kaçının. Geri yöne hareket etmedenönce arkanızda küçük çocukların bulunupbulunmadığını kontrol edin.

9. Yoğun ve yüksek boylu çimleri biçerken en yüksekkesim ayarını yapmanız ve makine ile çok yavaşhareket etmeniz gerekmektedir. Çim veya diğertıkanıklığa yol açan malzemeleri temizlemedenönce motoru durdurun ve buji kablosunu sökün.

10. Kesinlikle makinenin güvenlik tertibatlarınısökmeyin.

11. Motor kızgın veya çalışıyor olduğunda yakıtdeposuna kesinlikle benzin dolumu yapmayın.

6.4 Çim toplama torbasını boşaltmaÇim toplama torbasında toplama torbasının ne zamanboşaltılacağını gösteren bir bayrak bulunur. Bayrak,Şekil 27’de gösterildiği gibi gerili olduğunda toplamatorbası daha tam dolu değildir. Fakat bayrak Şekil28’de gösterildiği gibi sarkık bir durumda yerdeduruyorsa toplama torbasını boşaltın ve dışarı atmakanalını temizleyin.Dikkat! Toplama torbasını sökmeden öncemotoru durdurun ve bıçağın durmasını bekleyin.

Çim toplama torbasını sökerken bir elinizle atık dışarıatma kapağını kaldırın ve diğer eliniz ile torbayısapından tutarak çıkarın (Şekil 14).İş güvenliği sebeplerinden dolayı torba yerindençıkarılırken atık dışarı atma kapağı kapanır ve dışarıatma deliğini kapatır. Delikte birkaç çim artıklarıkaldığında, motoru daha kolay çalıştırmak için çimbiçme makinesini yaklaşık 1m geri çekin.

Bıçak bölümünde ve çalışma aleti içinde bulunan çimartıklarını kesinlikle eliniz veya ayağınız iletemizlemeyin, bunun için uygun yardımcı aletleri,örneğin fırça veya el süpürgesi kullanın.

Çim artıklarının iyi derecede toplanmasını sağlamakiçin, toplama torbası ve özellikle ağın içi kullanımdansonra temizlenmelidir.

Çim toplama torbasını sadece motor kapalı ve bıçakdurmuş vaziyetteyken takın.

Bir elinizle atık dışarı atma kapağını kaldırın ve diğereliniz ile torbayı sapından tutarak üst taraftan yerinetakın.

6.5 Çim biçme işleminden sonra1. Çim biçme makinesini kapalı bir mekana

koymadan önce daima soğumasını bekleyin. 2. Makineyi saklamadan önce üzerindeki çim,

yaprak, yağ veya sıvı yağ gibi atıkları temizleyin.Çim biçme makinesinin üzerine başka bir cisimkoymayın ve üzerinde depolamayın.

3. Çim biçme makinesini tekrar kullanmadan öncetüm civata ve somunlarını kontrol edin. Gevşekolan civata ve somunları sıkın.

4. Yeniden kullanımdan önce çim toplama torbasınıboşaltın.

5. Makinenin izinli olmayan kişiler tarafındankullanılmasını önlemek için buji kablosu fişiniçıkarın.

6. Çim biçme makinesinin tehlike kaynaklarınınyanında saklanmamasını dikkate alın. Gazbulutları patlamaya sebep olabilir.

7. Onarım çalışmalarında sadece orijinal parça veyaüretici firma tarafından kullanılmasına izin verilmişparçalar kullanılacaktır (Garanti belgesindekiadreslere bakınız).

8. Çim biçme makinesi uzun sürekullanılmayacağında benzin deposu içindekibenzin pompa ile emilerek boşaltılacaktır.

9. Çocuklara çim biçme makinesini kullanmamalarıyönünde talimat verin. Makine oyuncak değildir.

10. Benzini kesinlikle kıvılcım kaynaklarının yakınındasaklamayın. Daima onaylı yedek benzin deposukullanın. Benzini çocukların erişemeyeceği yerdesaklayın.

11. Makinenin yağlanması ve bakımının yapılması 12. Motoru durdurma işlemi:

Motoru durdurmak için Motor-Start-/Stopkolunu bırakın (Şekil 10/Poz. A). Benzinvanasını kapatın ve motorun çalıştırılmasınıönlemek için buji kablosu fişini bujiden sökün.Makineyi yeniden çalıştırmadan önce motor frenitel mekanizmasının fonksiyon durumunu kontroledin. Tel mekanizmasının doğru şekilde monteedilip edilmediğini kontrol edin. Tel mekanizmasıbükülü veya hasarlı olduğunda değiştirilecektir.

29

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 29

Page 30: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

7. Temizleme, bakım, depolama veyedek parça siparişi

Dikkat:Motor çalışırken ve ateşleme sisteminin akım geçirenbölümleri üzerinde kesinlikle çalışma yapmayın veyabu bölümlere temas etmeyin. Bütün bakım vetemizleme çalışmalarına başlamadan önce bujikablosu fişini bujiden sökün. Makine çalışırken aletüzerinde hiçbir çalışma yapmayın. Bu KullanmaTalimatında açıklanmayan çalışmalar sadece yetkiliservisler tarafından yerine getirişlecektir.

7.1. Çim biçme makinesini temizlemeHer kullanımdan sonra çim biçme makinesi itinalı birşekilde temizlenecektir. Özellikle makinenin alt tarafıve bıçak bağlantı yuvası temizlenecektir. Bu çalışmaiçin çim biçme makinesini sol yanına yatırın (yağdolum deliğinin karşı tarafına) Uyarı: Çim biçme makinesini yana yatırmadan öncebenzin pompası ile yakıt deposundaki benzinitamamen boşaltın. Çim biçme makinesi 90 derecedenfazla yatırılmamalıdır. Pislikler ve çim artıkları hemenbiçme işleminden sonra temizlendiğinden kolaytemizlenir. Kurumuş olan çim artıkları ve pislikler çimbiçme işlemini zorlaştırabilir. Çim çıkış kanalının çimartıkları ile tıkanmış olup olmadığını kontrol edin vegerektiğinde temizleyin. Çim biçme makinesinikesinlikle su tutarak veya yüksek basınçlı temizlememakinesi ile temizleneyin. Motor kuru kalmalıdır.Soğuk temizleyici veya temizleme benzini gibi tahrişedici malzemelerin kullanılması yasaktır.

7.2 Bakım

7.2.1 Tekerlek aksları ve göbekleriBu elemanlar sezon başına bir kez gres yağı ilehafifçe yağlanmalıdır. Bunun için tekerlek kapaklarınıtornavida ile çıkarın ve tekerleklerin bağlantıcivatalarını sökün.

7.2.2 Bıçaklarİş güvenliği sebeplerinden dolayı bıçaklarınbilenmesini, balans ayarının yapılmasını ve monteedilmesini yetkili servise yaptırın. Optimal bir biçmesonucuelde etmek için bıçağın yılda bir kez kontrolettirilmesi tavsiye edilir. Bıçağın değiştirilmesi (Şekil 25)Bıçak takımının değiştirilmesinde sadece orijinalyedek parçalar kullanılacaktır. Bıçak üzerindebelirtilen numara ve işaretler yedek parça listesindebelirtile numara ile aynı olacaktır. Kesinlikle başka tipbıçak takmayın.

Hasarlı bıçaklarGösterilen tüm titizliğe ve dikkatli çalışmaya rağmenmakine herhangi bir cisme çarptığında motoru derhaldurdurun ve buji kablosunun fişini çıkarın. Çim biçmemakinesini yana yatırın ve bıçakların hasar görüpgörmediğini kontrol edin. Hasar görmüş veyabükülmüş olan bıçakların değiştirilmesi gerekir.Kesinlikle bükülmüş olan bıçakları düzeltmeyin.Kesinlikle bükülmüş veya aşırı derecede aşınmış olanbıçaklar ile çalışmayın, aksi takdirde makinedetitreşim meydana gelecek ve çim biçme makinesiüzerinde diğer arızalar meydana gelecektir. Dikkat: Hasarlı bıçaklar ile çalışıldığında ayrıcayaralanma tehlikesi de vardır.

Bıçakların bilenmesiBıçak ağızlarrı metal eğesi ile bilenebilir. Balansbozukluğunu engellemek için bıçak bileme işlemisadece yetkili servis tarafından yapılmalıdır.

7.2.3 Yağ seviyesi kontrolüDikkat: Motoru kesinlikle yağsız veya az yağ dolumuile çalıştırmayın. Aksi takdirde motorda ağır hasarlarmeydana gelebilecektir. Sadece 15W40 tipi motoryağı kullanın.

Yağ seviyesinin kontrol edilmesi:Çim biçme makinesini düz bir zemin üzerine koyun.Yağ çubuğunu (Şekil 15/Poz. A) sola döndürerekçıkarın ve yağ çubuğu üzerindeki yağı silin. Yağçubuğunu dayanıncaya kadar tekrar deliğe takın, fakatcivatasını sıkmayın. Yağ çubuğunu çıkarın ve yataypozisyonda yağ seviyesini okuyun. Yağ seviyesi, yağçubuğu üzerindeki L ve H (Şekil 16) sembolleriarasında olmalıdır.

Yağ değiştirmeMotor yağı değiştirme işlemi her yıl biçme sezonubaşlangıcından önce yapılmalıdır (ek olarak benzinservis kitapçığındaki bilgiler) ve yağ değiştirmeçalışlması motor sıcak durumdaykengerçekleştirilecektir. n Sadece (15W40) tipi motor yağı kullanın. n Çim biçme makinesinin altına yassı bir yağ kabı

koyun. n Yağ dolum civatasını (Şekil 15/ Poz. A) açın. n Yağ boşaltma civatasını (Şekil 17) açın. Sıcak yağın

yağ toplama kabı içine akmasını sağlayın. n Kullanılmış yağ tamamen kabın içine boşaldıktan

sonra yağ boşaltma civatasını kapatın. n Yağ deposuna, yağ çubuğunun üst işaretine kadar

motor yağı doldurun (yakl 0,6lt.). n Dikkat! Yağ seviyesini kontrol etmek için yağ

çubuğunu civatalamayın sadece vida dişine kadartakın.

TR

30

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 30

Page 31: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

TRn Kullanılmış yağ geçerli atık yönetmeliklerine göre

bertaraf edilecektir.

7.2.4 Tel mekanizmalarının bakımı ve ayarıTel mekanizmalarını sık olarak yağlayın ve kolayhareket edip etmediğini kontrol edin.

7.2.4.1 Motor freni tel mekanizmasının ayarıMotor freninin etkisi azaldığında tel mekanizması(Şekil 18/Poz. A) ayarlanacaktır.

7.2.4.2 Sürme tahriği tel mekanizmasının ayarı(Şekil 19)Kavrama kolunun (Şekil 13) sürüş pozisyonundakavrama kolu (Şekil 1/Poz. 1) üst dümene kadar çekiliolmalıdır. Eğer tel mekanizması bu pozisyonda çokgerili olduğunda biraz daha uzun olarakayarlanacaktır. Bunun için kontra somununu (Şekil19/Poz. A) ana tel mekanizması karşısına(Şekil19/Poz. B) doğru açın, civata bağlantısını uzatınve sonra kontra somununu tekrar sıkın. Sürüş tahriği gücü azaldığında kavrama telmekanizması daha gergin olarak ayarlanacaktır.Bunun için civata bağlantısını (aynı yukarıdaaçıklandığı gibi) kısaltın. Kavrama kolunu (Şekil 1/Poz.1), hemen hemen üst dümene temas edecekderecede ayarlayın.

7.2.5 Hava filtresinin bakımı (Şekil 20/21)Kirlenmiş olan hava filtresinden karbüratöre daha azhava gireceğinden motor gücü azalır. Bu nedenlehava filtresinin düzenli olarak kontrol edilmesi gerekir.Hava filtresi her 25 işletme saatinde bir kontroledilmeli, gerek duyulduğunda temizlenmelidir.Çalışma ortamındaki havada aşırı derecede tozbulunduğunda hava filtresi daha sık olarak kontroledilmelidir. Dikkat: Hava filtresinin kesinlikle benzin veya yanıcısolvent maddeler ile temizlenmesi yasaktır. Havafiltresini basınçlı hava ile üfleyerek veya sert bir yerevurarak temizleyin

7.2.6 Bujinin bakımıBujinin kirlenmiş olup olmadığını ilk kez 10 işletmesaatinden sonra kontrol edin ve temizlenmesigerektiğinde bakır telli fırça ile temizleyin. Sonra her50 işletme saatinde bir bujinin bakımını yapın.n Buji fişini (Şekil 22) döndürerek sökün. n Bujiyi alet ile birlikte gönderilmiş buji anahtarı ile

sökün. n Montaj işlemi sökme işleminin tersi yönünde

gerçekleşir.

7.2.7. Sürüş tahriği kayışının ayarlanması (Şekil24)Sürüş tahriği kayışının gerginliği düzenli olarak kontroledilecektir, gerektiğinde kayışın ayarı yenidenyapılacaktır. Bunun için çim biçme makinesini enyüksek kesim yüksekliği ayarına ayarlayın. Kontrasomununu (Şekil 24/ Poz.A) açın ve kayış gerginliğiniayar civatası ile (Şekil 24/ Poz.B) ayarlayın. Ayar işlemitamamlandıktan sonra kontra somununu tekrar sıkın.

7.2.8 OnarımOnarım veya bakım çalışmalarından sonra tüm işgüvenliği parçalarının takılmış olup olmadığını vebunların mükemmel durumda olup olmadıklarınıkontrol edin. Yaralanmaya sebep olacakparçalarıüçüncü şahıslar ve çocukların erişemeyeceği yerdesaklayın.

Dikkat: Ürün sorumluluğu kanununa göre talimatlaraaykırı yapılan onarım çalışmaları veya orijinal parçakullanılmaması veya firmamız tarafından kullanımınaizin verilmemiş parçaların kullanılmasındankaynaklanan hasarlardan firmamız herhangi birsorumluluk üstlenmez. Aynı şekilde uygun şekildeyapılmayan onarım çalışmaları sonucunda meydanagelen hasarlardan da firmamız herhangi birsorumluluk üstlenmez. Bu çalışmalar için yetkili servisveya uzman bir eleman görevlendirin. Bu durum aynızamanda aksesuar parçaları için de geçerlidir.

7.2.9 Çalışma saatleriÇim biçme makinesi ile sadece iş günlerinde Saat7.00 – 19.00 arasında çalışılabilir. Farklı şehirlerdefarklı olarak uygulanabilen resmi çalışma saatlerini dedikkate alınız.

7.2.10 Makine uzun süre kullanım dışıbırakıldıktan sonra yapılacak hazırlıklarMakine örneğin kış aylarında olduğu gibi kullanım dışıkaldıktan sonra tekrar çalıştırılmak istendiğindekarbüratör içindeki benzinin boşaltılması gerekebilir.Aksi taktirde motor çok zor veya hiç çalışmayabilir.

n Benzin vanasını kapatın.n Karbüratörün alt tarafındaki boşaltma civatasını

açın (Şekil 11/Poz. A).n Karbüratör içindeki benzini komple boşaltın.n Karbüratörün alt tarafındaki boşaltma civatasını

kapatın (Şekil 11/Poz. A).n Benzin vanasını açın.n Boşaltma civatasının sızdırmazlığını kontrol edin.

Makine normal şekilde işletmeye alınabilir.

31

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 31

Page 32: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

7.3 Saklama işlemi için çim biçme makinesinin hazırlanmasıİkaz bilgisi: Benzin malzemesini kapalı mekanlarda,ateş yakınında veya sigara içerken boşaltmayın.Benzin gazları patlamaya veya yangına sebep olabilir. 1. Benzin pompası kullanarak yakıt deposu içindeki

benzini boşaltın. 2. Motoru çalıştırın ve motor içinde kalan benzin

tamamen tüketilinceye kadar motoru çalışmayabırakın.

3. Her sezon sonunda yağ değiştirme işlemini yapın.Bunun için motordaki kullanılmış yağı boşaltın vemotora yeni motor yağı doldurun.

4. Bujiyi silindir kapağındansökün. Silindir içineyağdanlık ile yakl. 20 ml yağ doldurun. Çalıştırmaipini yavaşca çekin ve böylece yağın silindirikaplamasını sağlayın. Bujiyi tekrar yerine takın.

5. Silindir ve motor gövdesinin soğutma kanatlarınıtemizleyin.

6. Makinenin boyasını korumak için tüm makineyitemizleyin.

7. Çim biçme makinesini iyi havalandırılmış bir yerdesaklayın.

7.4 Transport işlemi için çim biçme makinesinin hazırlanması1. Benzin pompası kullanarak yakıt deposu içindeki

benzini boşaltın (bkz. Madde 7.3/1) 2. Motoru çalıştırın ve motor içinde kalan benzin

tamamen tüketilinceye kadar motoru çalışmayabırakın.

3. Motor sıcak durumdayken motor yağını boşaltın. 4. Buji kablosu fişini bujiden sökün. 5. Silindir ve motor gövdesinin soğutma kanatlarını

temizleyin. 6. Çalıştırma ipini (Şekil 7) kancadan çıkarın.

Kelebek somunları açın ve üst dümeni aşağıyadoğru katlayın. Katlama esnasında telmekanizmalarının bükülmemesine dikkat edin.

7. Sürtmeyi önlemek için motor, üst ve alt dümenarasına birkaç kat oluklu mukavva koyun.

7.5 Yedek parça siparişiYedek parça siparişinde aşağıda açıklanan bilgilerverilecektir:n Cihaz tipin Cihazın parça numarasın Cihazın kod numarasın İstenilen yedek parçanın yedek parça numarasıGüncel bilgiler ve fiyatlar internette www.isc-gmbh.info sayfasında açıklanmıştır

8. Bertaraf etme ve geri kazan∂m

Nakliye esnas∂nda hasar görmesini önlemek için aletözel bir ambalaj içinde gönderilir. Bu ambalajhammadde olup tekrar kullan∂labilir veya gerikazan∂m prosesinde iμlenerek hammaddeyedönüμtürülebilir.Nakliye ve aksesuarlar∂ örne©in metal ve plastik gibiçeμitli malzemelerden meydana gelir. Ar∂zal∂parçalar∂ özel at∂k bertaraf etme sistemine verin. Busistemin nerede oldu©unu bayinizden veya yerelyönetimlerden ö©renebilirsiniz!

32

TR

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 32

Page 33: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

33

TR9. Arızalar ve giderilmesi

İkaz bilgisi: Herhangi bir ayarlama veya onarım çalışmasını yapmadan önce motoru durdurun ve buji kablosunusökün. İkaz bilgisi: Ayarlama veya onarım çalışmasından sonra motor birkaç dakika çalıştığında, egzoz ve diğerparçaların kızgın olduğunu dikkate alın. Bu nedenle yanma nedeniyle oluşacak yaralanmaları önlemek için buparçalara dokunmayın.

Arıza Olası sebepleri Giderilmesi

Motor düzensiz çalışıyor, motordaaşırı derecede titreşim mevcut

- Civatalar gevşek - Bıçak bağlantısı gevşek - Bıçak balans bozukluğu

- Civataları kontrol edin – Bıçak bağlantısını kontrol edin– Bıçakları değiştirin

Motor çalışmıyor - Fren koluna basılmadı - Gaz kolu ayarı yanlış - Buji arızalı- Yakıt deposu boş - Benzin vanası kapalı

- Fren koluna basın - Ayarı kontrol edin - Bujiyi değiştirin- Yakıt deposunu doldurun - Benzin vanasını açın

Motor düzensiz çalışıyor - Hava filtresi kirli - Buji kirli

- Hava filtresini temizleyin - Bujiyi temizleyin

Çim kesimi düzensiz - Bıçak körelmiştir - Kesim yüksekliği çok az- Motor devri çok az

- Bıçağı bileyin - Doğru yüksekliğe ayarlayın - Kolu max. konuma ayarlayın

Çim atışı yetersiz - Motor devri çok az- Kesim yüksekliği çok az- Bçaklar aşınmıştır- Toplama torbası tıkanıklığı

- Gaz kolunu max. konumaayarlayın - Doğru şekilde ayarlayın - Bıçağı değiştirin - Torbayı boşaltın

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 33

Page 34: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

34

TRGaranti koşulları:

iSC GmbH firması ürün arızalarını giderme veya ürün değiştirme işlemlerini, kanuni garanti hakları saklı kalmakkaydıyla aşağıdaki tabloda gösterilen hükümlere göre yerine getirmeyi garanti eder.

iSC GmbH firması aşınma parçaları, sarf malzemeleri ve eksik parçalar ile ilgili garanti hizmetleri verilmesiniancak şu şekilde garanti eder: ilgili parçanın arızası 24 saat sonra (sarf malzemeleri için geçerlidir), parçalarıneksik olduğu 5 iş günü içinde veya aşınma parçalarının arızası 6 ay içinde bildirildiğinde gerekli onarım hizmetiveya eksik parça gönderilmesi gerçekleşir; bu haklardan yararlanabilmek için kasa fişi veya fatura ibraz edilerekürünün satın alındığı tarih ispatlanacaktır.

Garanti süresi dolmadan malzeme veya konstrüksiyon hatalarından kaynaklanan arızalarda aleti, ekteki aletkartını tam olarak doldurarak firmamıza göndermenizi rica ederiz. Bu kart üzerinde arızanın tam olarakaçıklanması önemlidir.

Bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın:n Alet önceden hiç çalıştı mı yoksa baştan beri arızalı mıydı?n Arıza oluşmadan önce herhangi bir anormal durum fark ettiniz mi (arıza öncesi oluşan belirtiler)?n Sizce aletin hangi fonksiyonu arızalıdır (ana arıza sebebi)?

Arızalı olan bu fonksiyonu açıklayınız.

Kategori Örnek Garanti

Malzeme veya konstrüksiyon hatası 24 Ay

Aşınma malzemeleri Hava filtresi, tel mekanizmaları,tutma sepeti, lastikler, sürmekavraması

6 Ay

Sarf malzemeleri/ sarf parçaları Bıçak Bu parça sadece tırpan satınalındıktan hemen sonra (satınaldıktan / kasa fiş tarihinden 24saatsonra) arızalandığında garantikapsamındadır

Eksik parçaların bildirilmesi 5 iş günü

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 34

Page 35: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

BGСъдържание:

1. Указания за техника на безопасност2. Описание на уреда3. Употреба по предназначение4. Технически данни5. Преди пуск в експлоатация6. Обслужване7. Почистване, поддръжка, складиране,

транспорт и поръчване на резервни части8. Изхвърляне и рециклиране9. План за търсене на дефекти

35

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 35

Page 36: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

BG� Внимание!

При използване на уредите трябва да се спазватнякои предпазни мерки за безопасност, за да сепредотвратят наранявания и щети. Затовапрочетете внимателно това упътване заупотреба. Съхранявайте го добре, за даразполагате с информацията по всяко време. Вслучай, че трябва да предадете уреда на другилица, моля, предайте и това упътване за употреба.Ние не поемаме отговорност за злополуки илищети, които възникват поради не съблюдаванена това упътване и на указанията забезопасност.

1. Инструкции за безопасност заръчно управлявани косачки

Указания1. Прочетете внимателно упътването за

употреба. Запознайте се с настройките и справилната употреба на машината.

2. Никога не позволявайте на деца или лица,които не познават упътването за употреба, даизползват косачката. Местните норми могатда определят минималната възраст налицето, което ще работи с нея.

3. Никога не косете докато други лица, особенолица или животни, са в близост. Мислете затова, че водачът на машината илипотребителя е отговорен за злополуки с другилица или тяхната собственост.

4. В случай, че трябва да предоставите уреда надруги лица, моля предайте и това упътване заупотреба.

Подготвителни мерки1. По време на косенето трябва да носите

здрави обувки и дълъг панталон. Никога некосете боси или с леки сандали.

2. Проверете терена, на който ще се използвамашината и отстранете всички предмети,които могат да бъдат уловени и отхвърленинастрана.

3. Предупреждение: Бензинът е във висшастепен възпламеняем: - съхранявайте бензина само в предвиденитеза това съдове. - зареждайте само на открито и не пушете повреме на процеса на пълнене. - бензинът трябва да се налее предистартирането на мотора. Докато моторътработи или при гореща косачка капакът нарезервоара не трябва да бъде отварян или да

се долива бензин. - ако се е разлял бензин, не трябва да сеправи опит да се стартира мотора. Вместотова машината трябва да се отстрани отповърхността, замърсена с бензин. Всекиопит за запалване трябва да се избягвадокато се изпарят бензиновите пари. - от съображения за безопасностбензиновият резервоар и другите капаци нарезервоара трябва да се сменят при повреда.

4. Заменете дефектните шумозаглушители. 5. Преди употреба винаги проверявайте дали

режещите инструменти, закрепващитеболтове и целият режещ механизъм саизносени или повредени. За предотвратяванена дебаланс износените или повреденирежещи инструменти и закрепващи болтоветрябва да се сменят само в комплект.

6. При уреди с няколко ножа внимавайте затова, че поради въртенето на един нож могатда започнат да се въртят други ножове.

Боравене1. Не оставяйте двигателя с вътрешно горене да

работи в затворени помещения, в които можеда се събере опасен въглероден моноксид.

2. Косете само на дневна светлина или придобро осветление. Ако е възможно, трябва дасе избягва използването на уреда при мократрева.

3. Внимавайте винаги за добра стойка нахълмове.

4. Водете машината само с темпо на ходене.5. За машини на колела важи: Косете напречно

на хълма, никога нагоре или надолу.6. Бъдете особено внимателни, когато

променяте посоката на косене по склона.7. Не косете на изключително стръмни хълмове 8. Бъдете особено предпазливи, когато завивате

с косачката или я издърпвате към себе си. 9. Спирайте режещия нож, когато косачката

трябва да бъде накланяна, притранспортиране над други площи, различни оттрева и когато косачката се придвижва от икъм площта за косене.

10. Никога не използвайте косачката с повреденизащитни приспособления или защитнирешетки или без монтирани защитниприспособления напр. отражателни ламаринии/или приспособления за улавяне на тревата.

11. Не променяйте регулираните настройки намотора и не го превъртайте.

12. Освободете моторната спирачка преди дастартирате мотора.

36

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 36

Page 37: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

BG13. Стартирайте двигателя внимателно, в

съответствие с указанията на производителя.Внимавайте за осигуряване на достатъчноразстояние между краката и режещия нож.

14. При стартиране или пускане на двигателякосачката не бива да се накланя, освен акопри този процес косачката трябва да сеповдигне. В този случай я наклонете самотолкова, колкото е абсолютно необходимо иповдигнете само от страната към работещия скосачката.

15. Не стартирайте мотора, ако стоите предканала за изхвърляне.

16. Никога не поставяйте ръце или крака до илипод въртящи се части. Стойте винагинастрана от отвора на изхвърляне.

17. Никога не вдигайте или не носете косачка сработещ мотор.

18. Спрете двигателя и изключете мрежовиякабел: - преди да освободите блокировките или даотстраните задръствания в изхвърлящияканал. - преди да проверявате, почиствате илиизвършвате работи по косачката. - ако попаднете на чуждо тяло. Потърсетеповреди по косачката и извършетесъответните ремонти преди отново дастартирате и да работите с нея. Ако косачкатазапочне да вибрира необичайно силно,веднага се налага проверка.

19. Изключете мотора: - когато се отдалечавате от косачката - преди да заредите.

20. При изключване на мотора регулаторът заразход на газ (Фиг. 10) трябва да се поставина позиция “Stop”. Кранът за бензина (Фиг. 11)трябва да се затвори.

21. Работа на машината с прекалено голямаскорост може да повиши опасността отзлополука.

22. Бъдете предпазливи при работи понастройване на машината и предотвратетезаклещване на пръсти между движещия сережещ инструмент и неподвижните части науреда.

Поддръжка и съхранение1. Погрижете се, всички гайки, болтове и

винтове да са здраво затегнати и уредът да ев безопасно работно състояние.

2. Никога не съхранявайте косачката с бензин врезервоара в рамките на сграда, в която евъзможно бензиновите пари да влязат в

контакт с открит огън или искра. 3. Оставете двигателя да се охлади преди да

оставите косачката в затворени помещения. 4. За да избегнете опасност от

пожар,поддържайте мотора, ауспуха и зонатаоколо резервоара за горивото без трева,листа или излизаща мазнина (масло).

5. Редовно проверявайте приспособлението засъбиране на трева за похабяване или загубана функционалност.

6. От съображения за безопасност заменетеизносените или повредените части.

7. Ако резервоарът за горивото трябва да сеизпразни, то това трябва да стане на открито,с изсмукваща бензина помпа (може да сенамери в магазини за строителни материали).

� ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Прочетете всички указания за безопасност иинструкции.Пропуските при спазването на указанията забезопасност и инструкциите могат да имат катопоследица електрически удар, пожар и/или тежкинаранявания.Съхранете за в бъдеще всички указания забезопасност и инструкции.

Обяснение на указателната табела върхууреда (виж фигура 26)1) Да се прочете Инструкцията за обслужване.2) Внимание! Опасност поради изхвърляни

навън части. Да се спазва безопасноразстояние.

3) Внимание! Пазете се от остри режещиинструменти - Преди всякакви работи поподдръжка, ремонт, почистване и настройкаизключете двигателя и изтеглете щекера зазапалителните свещи.

4) Преди пуск в експлоатация напълнете масло игориво.

5) Внимание! Да се носи защита за слуха изащитни очила.

6) Лост за пуск на двигателя/спиране надвигателя(I=двигател вкл.; 0=двигател изкл.)

7) Лост за движение (на съединителя).8) Внимание! Горещи части9) Да се зарежда само при изключен двигател

37

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 37

Page 38: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

BG2. Описание на уреда (фигура 1-3)

1. Подвижен лост (съединителен лост)2. Мотор лост за старт/стоп (моторна спирачка)3. Регулировъчен лост настройка на мотора

(лост за подаване на гориво/лост на дроселната клапа)

4. Резервоар за бензин5. Стартова въжена тяга6. Въздушен филтър7. Запалителна свещ8. Измервателна линийка за маслото9. Лост за настройка на височината на рязане10. Клапа за кошчето за улавяне на трева11. Кошче за улавяне на трева12. Горна бутална скоба 13. Ключ на запалителната свещ14. Болт за ключа за запалителната свещ15. Винт за кабелов държач16. 2x фиксатор за кабел17. Долна бутална скоба18. Скрепителни винтове за долната бутална

скоба19. Скрепителни гайки за долната бутална скоба20. Бурзодействащи винтови пробки за горната

бутална скоба21. Скрепителни гайки за горната бутална скоба22. Водач на стартовата въжена тяга23. Приложни шайби за горната бутална скоба

2.1 Обем на доставкаМоля проверете дали артикулите са в пъленсъстав с помощта на описания обем на доставка.При дефектни части моля да се обърнете къмСервизния ни център най-късно в срок от 5работни дни след покупката на артикула катопредставите валиден документ за покупка. Зацелта обърнете внимание на гаранционнататаблица при гаранционните разпоредби в края наинструкцията.

n Отворете опаковката и внимателно извадетеуреда от опаковката.

n Отстранете опаковъчния материал катоопаковъчни и транспортни фиксатори (акоима такива).

n Проверете дали обемът на доставка е пълен.n Проверете уреда и принадлежностите за

транспортни повреди.n По възможност запазете опаковката до

изтичане на гаранционния период.

ВНИМАНИЕУредът и опаковъчният материал не са детскаиграчка! Не разрешено деца да играят спластмасови торбички, фолио и малки части!

Съществува опасност да ги погълнат и да сезадушат!

n Бензинова косачкаn Торба за събиране на треватаn Горна подвижна скобаn Бързодействаща винтова тапа за горна

подвижна скобаn Закрепващи гайки за горна подвижна скобаn Междинни дискове за горна подвижна скобаn долна подвижна скобаn Закрепващи винтове за долна подвижна

скобаn Закрепващи гайки за долна подвижна скобаn Водач на стартово задвижващо въжеn Ключ за запалителни свещиn Болт за ключ за запалителни свещиn Винт за кабелен държачn 2x кабелни връзкиn Оригинална работна инструкция

3. Употреба по предназначение

Машината трябва да се използва само попредназначението й. Всяка по-нататъшна извънтова употреба не е по предназначение. Запредизвикани от това щети или наранявания отвсякакъв вид отговорност носипотребителят/обслужващото лице, а непроизводителят.

Бензиновата градинска косачка е пригодена зачастна употреба в къщни и любителски градини.

Като косачки за домашната градина или хоби-градината са подходящи такива, чието годишноизползване не превишава по правило 50 часа и сеизползват предимно за поддържане на трева итревни площи, но не и в обществени зелениплощи, паркове, спортни площадки, както не и вселското и горското стопанство.

Спазването на приложеното от производителяупътване за работа е предпоставка за правилнотоизползване на косачката. Упътването за употребасъдържа и условията за работа, поддръжка иподдържане в изправност.

Внимание! Поради опасност от нараняване напотребителя косачката не трябва да се използваза подстригване на храсти, жив плет и шубраци,за рязане и раздробяване на влачещи растения итревни площи върху покриви или в балконнисандъчета и за почистване на алеи /изсмукване/,

38

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 38

Page 39: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

BGза накълцване и раздробяване на части отдървета и жив плет. Освен това косачката не бивада се използва като моторна копачка заизравняване на неравности на почвата, катонапример къртичини.

От съображения за безопасност косачката нетрябва да се използва като задвижващ агрегат задруги работни инструменти и комплекти отинструменти от всякакъв вид.

4. Технически данни

Тип на двигателя: едноцилиндров-четиритактов двигател 135 см3

Moщност на двигателя (максимална):2,9 kW/4 PS

Moщност на двигателя (ефективна) при 3100 мин-1: 2,17 kW/3 PSРаботни обороти: 3100 мин-1

Гориво: бензин Обем на резервоара: около 1,3 лМоторно масло: около 0.6 л / 15W40 Запалителна свещ: F6RTC Разстояние между електродите: 0,5 – 0,6 мм Регулиране височината на косене:

централно 5-степенно (32 – 70 мм) Ширина на косене: 460 мм Тегло: 35.5 кг

Шум и вибрация

Ниво на звуково налягане LpA 81 dB (A)Колебание KpA 3 dBНиво на звукова мощност LWA 96 dB (A)

Носете защита за слуха.Влиянието на шума може да причини загуба наслуха.

Стойност на емисия на трептения ah = 2,56 m/s2

Колебание K = 1,5 m/s2

Ограничете образуването на шум ивибрацията до минимум!n Използвайте само безупречно

функциониращи уреди.n Поддържайте и почиствайте уреда редовно.n Пригодете начина си на работа спрямо уреда.n Не претоварвайте уреда.n Носете уреда при необходимост за проверка.n Изключвайте уреда, ако не се използва.n Носете ръкавици.

5. Преди пуск в експлоатация

5.1 Сглобяване на компонентите.При доставка някои части са демонтирани.Монтажът им е прост, ако се спазват следнитеинструкции.Внимание! При монтаж и за работи поподдръжката ще Ви трябват допълнителноследните инструменти, които не са включени вобема на доставка:n Вилкообразен гаечен ключ размер 10n Гаечен ключ тип „звезда” размер 12n Вилкообразен гаечен ключ размер 13n Маслоуловителна вана плоска (за смяна на

масло)n Измерителна чаша 1 литър (устойчива на

масло/бензин)n Туба за бензин (5 литра са достатъчни за

около 6 работни часа)n Фуния (подходяща за гърловината за пълнене

на бензиновия резервоар)n Домакински кърпи за бърсане (за избърсване

на масло/остатъци от бензин; изхвърлят се набензиностанцията)

n Бензинова смукателна помпа (изпълнена отпластмаса, може да се закупи в строителнимаркети)

n Кана за масло с ръчна помпа (може да сезакупи в строителни маркети)

n 1 л моторно масло 15 W-40

Сглобяване на косачката1. Извадете косачката и частите за монтаж от

опаковката и проверете, дали всички части саналице (фиг. 2-3).

2. Закрепете долната бутална скоба (фиг. 4/поз.17) с винтовете (фиг. 4/поз. 18) и гайките (фиг.4/поз. 19) за корпуса на косачката. Сегазакрепете горната бутална скоба (фиг. 5/поз.12) с бързодействащите винтови пробки (фиг.5/поз. 20), приложните шайби (фиг. 5/поз. 23) игайките (фиг. 5/поз. 21) за горната буталнаскоба. При това обърнете внимание на това,че бързодействащите затварящи устройства

39

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 39

Page 40: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

BGпри затягането на гайките се затварят, за дасе гарантира тяхната функционалност. Притова не забравяйте да монтирате водача настартовата въжена тяга (фиг. 5/поз. 22). Сегазакачете моторния стоп и задвижването находовата част бронирано жило (фиг. 6a/6b). Залесно окачване на бронираните жилалостовете би трябвало да се откачат.

3. Закачете пусковото задвижващо въже къмводача за пусковото задвижващо въже (фиг.7).

4. Закрепете кабелодържача с винта (фиг. 3/поз. 15) върху подвижната скоба (фиг. 8).

5. Закрепете задвижващите въжета с една откабелните връзки (фиг. 3/ поз. 16) върхуподвижната скоба както е показано на фиг. 9.

6. Повдигнете изхвърлящия клапан с едната сиръка и закачете торбата за отделяне на тревакъм държачите върху корпуса (фиг. 14).

5.2 Настройка на височините на косене

Внимание! Настройването на височината накосене може да се извършва само приизключен двигател и издърпан щепсел назапалителната свещ.Преди да започнете да косите, проверете, далирежещият механизъм не е затъпен и дали не саповредени закрепващите елементи. Подменететъпи и/или повредени режещи механизми, за дане създадете дебаланс. При тази проверкаизключете двигателя и издърпайте щепсела назапалителната свещ. Настройката на височината на косене ставацентрално с лоста за промяна височината накосене (Фиг. 1/Поз. 9). Могат да се настроят 5различни височини на косене. Дръпнете спирачния лост навън и настройтежеланата височина на косене. Лостът се фиксирав желаната позиция.

6. Обслужване

Внимание!Моторът се доставя без масло. Поради товапреди пускане в експлоатация трябвазадължително да се налее 0,6 л масло.Използвайте за целта нормалномногофункционално масло(15W 40). Нивотона маслото в мотора трябва да се проверявапреди всяко косене. (виж Проверка на нивотона маслото).

За да се предотврати нежелателно стартиране накосачката, тя е снабдена с моторна спирачка(Фиг. 10/Поз. A), която трябва да се задействапреди да се стартира косачката. Приосвобождаване на лоста на моторната спирачкатой трябва да се върне в изходната позиция имоторът автоматично спира.

Преди да стартирате косачката, отворете краназа бензин (изобр. 11, стрелка = кран за бензинотворен). Поставете регулатора за гориво (изобр.12) в положение „N”. Изтеглете моторнияспирачен лост (изобр. 10/поз. А) и издърпайтесилно стартовата въжена тяга.Преди да започнете с косенето, трябва даповторите процеса няколко пъти, за да стесигурни, че всичко функционира коректно.Всеки път, когато извършвате каквито и да билоработи, свързани с настройка или ремонт поВашата косачка, изчаквайте, докато ножът спреда се върти.Преди всички работи по настройката,поддръжката и ремонта изключвайте мотора.

Преди да започнете с косенето на тревата, трябвада извършите този процес няколко пъти, за дасте сигурни, че всичко функционира правилно.Всеки път, когато трябва да предприематенякакви работи по настройката и/или ремонта наВашата косачка, изчакайте, докато ножът повечене се върти. Изключвайте мотора преди всякаработа по настройката, поддръжката и ремонта. За пускането в експлоатацияУказания: 1. Моторна спирачка (Фиг. 10/Поз. A):

Използвайте лоста, за да спрете мотора.Когато освободите лоста, моторът ирежещият нож спират автоматично. За косенедръжте лоста в работна позиция (Фиг. 10/Поз.A). Преди самото косене трябванеколкократно да проверите лоста застарт/стоп. Уверете се, че въжето за опъванее лесно подвижно.

2. Лост за подаване на гориво/Лост надроселната клапа (изобр. 12): Поставетелоста с цел стартирането на студения мотор вположение „N”.

3. Лост за движение лост на съединителя (Фиг.1/Поз. 1): Ако го задействате (Фиг. 13/Поз.B),съединителят за задвижването се затваряи косачката започва да се движи при работещмотор. Освободете навреме лоста задвижение, за да спрете движещата секосачка. Упражнявайте стартирането и

40

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 40

Page 41: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

BGспирането преди първото косене докато сезапознаете с поведението на движение.

4. Предупреждение:Режещият нож се върти,когато се стартира моторът. Важно: Предистартиране на мотора движете моторнатаспирачка няколко пъти, за да проверите, даливъжето за стопиране също функционирадобре. Вземете под внимание: Моторът еконструиран за скорост на рязане на трева, иизхвърляне на тревата в торбата за улавяне иза дълъг живот на мотора.

5. Проверете нивото на маслото 6. Напълнете резервоара с около 1,1 литър

бензин, ако е празен и използвайте фуния иоразмерен съд. Уверете се,че бензинът ечист.

Вземете под внимание: Използвайте самобезоловен нормален бензин. Предупреждение: Използвайте винаги самоедин безопасен бидон с бензин. Не пушете приналиване на бензина. Изключете мотора прединаливане на бензина и оставете мотора да сеохлади няколко минути.

7. Уверете се,че запалителният кабел е свързанза запалителната свещ.

8. Фиксирайте лоста на газта на позиция “N”.9. Стойте зад моторната косачка. Едната ръка

трябва да бъде на моторния лост застарт/стоп. Другата ръка трябва да бъде настартерната ръкохватка.

10. Стартирайте мотора с реверсивния стартер(Фиг. 1/Поз. 5). За целта издърпайтеръкохватката около 10 - 15 см (докато сепочувства съпротивление), след това силнодръпнете с тласък. Ако моторът не естартирал, още веднъж дръпнете дръжката.Внимание! Не оставяйте въжето на опъванеда отскача назад. Ако моторът не тръгне след 5 - 6 път.Внимание: При хладно време може да енеобходимо, процесът на пускане да сеповтори няколко пъти.

11. При експлоатационно топъл мотор същиятможе да се стартира в положение „заек”(изобр. 12).Важно: Опити за стартиране в позицията “N”(Фиг. 12) при затоплен от работа мотор могатда доведат до намокряне на запалителнатасвещ на мотора. В този случай направетеопитите за стартиране едва след няколкоминути отново.

6.1 Преди косенетоВажни указания:1. Обличайте се правилно. Носете здрави

обувки, а не сандали или тенис обувки. 2. Проверете режещия нож. Нож, който е

изкривен или е повреден по друг начин,трябва да се смени с оригинален нож.

3. Пълнете бензиновия резервоар на открито.Използвайте фуния за пълнене и оразмеренсъд (Количество бензин за пълнене припразен резервоар около 1,1 л). Избършетеразлетия бензин.

4. Прочетете и спазвайте упътването заупотреба и също указанията по отношение намотора и на допълнителните уреди.Съхранявайте упътването достъпно също и задруги потребители на уреда.

5. Изгорелите газове са опасни. Пускайтемотора само на открито.

6. Уверете се, че всички приспособления забезопасност са налични и също такафункционират добре.

7. Уредът трябва да се обслужва само от еднолице, което е подходящо за това.

8. Косенето на мокра трева може да бъдеопасно. Косете тревата по възможност суха.

9. Инструктирайте другите лица или децата, дастоят настрана от косачката.

10. Никога не косете при лоши условия навидимост.

11. Вдигнете от пода наоколо лежащите,свободни предмети преди косенето.

6.2 Указания за правилното косене

Внимание!Никога не отваряйте капака наизхвърлянето, когато приспособлението заулавяне се изпразва и моторът още работи.Въртящият се нож може да доведе донаранявания.

Винаги внимателно закрепвайте капака наизхвърлянето и торбата за улавяне на тревата.При отстраняване преди това изключвайтемотора.

Винаги да се спазва осигурената отнаправляващите болтове безопасна дистанциямежду корпуса на ножа и ползвателя. Прикосенето и промяна на посоката на движение посклонове се изисква особено внимание.Внимавайте за стабилна стойка, носете обувки сустойчиви на хлъзгане и грайферни подметки идълги панталони. Косете винаги косо към склона.

41

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 41

Page 42: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

BGСклонове с наклони над 15° не бива да се косятот гледна точка на безопасността.

Проявявайте особена предпазливост придвижения назад и при дърпане на косачката.Опасност от препъване!

6.3 КосенетоКосете само с остри, безупречни ножове, за да несе накъсва тревата и да не пожълтява.

За постигане на добро косене водете косачкатавъв възможно прави коридори. При това тезикоридори трябва винаги да се застъпват сняколко сантиметра, за да не остават ивици.

Поддържайте чиста долната страна на корпуса накосачката и непременно отстранявайтеостатъците от трева. Отлаганията затрудняватстартирането на процеса, влошават качеството накосене и изхвърлянето на тревата.

По склонове посоката на косене трябва да е косокъм склона. Подхлъзване на косачката може дасе предотврати с напречно позиционираненагоре.

Избирайте височината на косене спореддействителната височина на тревата. Извършетеняколко прехода, така че да се отнематмаксимално 4 см трева наведнъж.

Преди да извършите някаква проверка на ножа,спрете двигателя. Не забравяйте, че следизключването на двигателя ножът продължава дасе върти още няколко секунди. Никога не сеопитвайте да спрете ножа. Редовно проверявайте, дали ножът е закрепенправилно, дали е в добро състояние и е добрезаточен. Ако това не е така, го наточете илисменете. В случай, че движещият се нож ударивърху предмет, спрете косачката и изчакайтедокато ножът напълно спре. След товапроконтролирайте състоянието на ножа идържача на ножа. В случай че е повреден, трябвада се смени.

Указания за косене:1. Внимавайте за твърди предмети. Косачката

би могла да се повреди или биха могли данастъпят наранявания.

2. Горещ мотор, ауспух или задвижване може дапричини изгаряния. Поради това недокосвайте.

3. При хълмове или стръмни терени косетевнимателно.

4. Липсата на дневна светлина илинедостатъчното осветление са причина, за дапрекратите косенето.

5. Проверете косачката, ножа и другите части,ако сте попаднали на чуждо тяло или акоуредът вибрира по-силно от нормалното.

6. Не предприемайте никакви промени внастройките или ремонти без преди това даспрете мотора. Дръпнете щепсела назапалителния кабел.

7. На или близо до улица внимавайте зауличното движение. Дръжте устройството заизхвърляне на тревата далеч от улицата.

8. Избягвайте места, където колелата повече незахващат или косенето е безопасно. Прединякакво движение назад се уверете, далиняма малки деца зад Вас.

9. В гъста, висока трева настройте най-високатастепен на рязане и косете по-бавно. Предиотстраняването на трева или други отлагания,изключете мотора и освободете запалителниякабел.

10. Никога не отстранявайте части, които служатза безопасността.

11. Никога не наливайте бензин в мотор,койтооще е горещ или работи

6.4 Изпразване на контейнера за събиране натреваКонтейнерът е снабден с правоъгълно платно,което индикира, кога кошът трябва да сеизпразни. Ако платното е издуто, както епоказано на изобр. 27, то контейнерът не еизцяло пълен. Ако платното е в отпуснато,слегнало положение спрямо контейнера, както епоказано на изобр. 28, изпразнете контейнера ипочистете канала за изхвърляне.Внимание! Преди изваждането наконтейнера, изключете мотора и изчакайтеспирането на режещия инструмент.

За снемането на торбата за събиране на треваповдигнете с едната ръка изхвърлящата клапа, ас другата ръка извадете коша за събиране натрева с ръкохватката (Фиг. 14). Съгласноуказанията за безопасност при изваждането наторбата за събиране на трева изхвърлящатаклапа пада и затваря задния изхвърлящ отвор.Ако при това в отвора останат да висят остатъциот трева, за по-лесното стартиране на двигателя ецелесъобразно, да се дръпне назад косачката соколо 1 м.

42

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 42

Page 43: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

BGНе отстранявайте с ръка остатъци от трева вкорпуса на косачката и по работния инструмент, ас подходящи помощни средства, например четкаили метла.

За осигуряване на добро събиране на тревата,торбата за събиране на трева и особеновъздушната решетка трябва да се почистватотвътре след ползване.

Повдигнете с едната ръка изхвърлящата клапа, ас другата ръка хванете за ръкохватката торбатаза събиране на тревата и го окачете отгоренадолу.

6.5 След косенето1. Изчаквайте винаги първо двигателят да се

охлади, преди да оставите косачката взатворено помещение.

2. Отстранете тревата, листата, смазката имаслото преди съхраняването. Не поставяйтеникакви други предмети за съхранение върхукосачката.

3. Проверявайте преди следваща употребавсички болтове и гайки. Разхлабенитеболтове трябва да се затегнат.

4. Изпразвайте торбата за захващане натревата преди следваща употреба.

5. Освободете щепсела на запалителната свещ,за да предотвратите непозволена употреба.

6. Внимавайте за това, косачката да не сеоставя до източник на опасности. Кълба отгаз могат да доведат до експлозии.

7. При ремонт могат да се използват самооригинални части или такива, разрешени отпроизводителя (виж адрес на гаранционниядокумент).

8. При по-дълга не употреба на косачката,изпразнете бензиновия резервоар сизсмукваща бензина помпа.

9. Инструктирайте децата да не използваткосачката. Тя не е играчка.

10. Никога не съхранявайте бензина в близост доизточник на искри. Използвайте винагиизпитан бидон. Дръжте бензина далеч отдеца.

11. Смазвайте и поддържайте уреда 12. Как се изключва моторът:

За да изключите мотора, освободетелоста за старт/стоп на мотора (Фиг. 10/Поз.A). Затворете бензиновия кран и извадетещепсела на запалителната свещ отзапалителната свещ, за да предотвратите

стартирането на мотора. Проверете предиследващо пускане стартовото въже намоторната спирачка. Проверете, далистартовото въже е монтирано правилно.Изкривено или повредено въже трябва да сесмени.

7. Почистване, поддръжка,складиране, транспорт ипоръчване на резервни части

Внимание:Никога не работете при работещ мотор попровеждащи ток части на запалителната уредба ине я докосвайте. Преди всички работи поподдръжката извадете щепсела назапалителната свещ от запалителната свещ.Никога не провеждайте каквито и да е работи поработещия уред. Работи, които не са описани втова упътване за употреба, трябва да сеизвършват само в оторизиран специализирансервиз.

7.1 Почистване на косачкатаСлед всяка употреба косачката трябва да бъдепочиствана основно. Особено долната страна идържача на ножа. За целта наклонете косачкатаналяво (срещу щуцера за наливане на маслото) Указание: Преди да наклоните косачкатанастрана, изпразнете напълно резервоара загоривото с помпа за изсмукване на бензина.Косачката не трябва да се накланя над 90градуса. Най-лесно отстранявате мръсотия итрева веднага след косенето. Изсъхналиостатъци от трева и мръсотия могат да доведатдо повреждане на работата на косачката.Проверете, дали каналът за изхвърляне натревата е свободен от остатъци от трева и гиотстранете при необходимост. Никога непочиствайте косачката с водна струя илипочистващо устройство с високо налягане.Моторът трябва да остане сух. Разяждащипочистващи средства като студени препарати илибензин за промиване не трябва да се използват.

7.2 Поддръжка

7.2.1 Оси на колелата и главини на колелатаВеднъж на сезон трябва леко да бъдат смазвани.За целта свалете капаците на главините сотвертка и освободете закрепващите болтове наколелата.

43

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 43

Page 44: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

7.2.2 НожОт съображения за безопасност оставете Вашиянож да се наточва,балансира и монтира само воторизиран специализиран сервиз. За да сепостигне оптимален работен резултат, сепрепоръчва, ножът да се дава за проверкаведнъж годишно. Смяна на ножовете (Фиг. 25)При смяна на режещия инструмент трябва да сеизползват само оригинални резервни части.Обозначението на ножа трябва да съвпада спосочения номер в списъка на резервните части.Никога не монтирайте друг нож.

Повредени ножовеАко ножът, въпреки предпазливостта, попадне вконтакт с препятствие, веднага спрете мотора ииздърпайте щепсела на запалителната свещ.Наклонете косачката странично и проверетеножовете за повреди. Повредени или огънатиножове трябва да се сменят. Никога неизправяйте огънат нож. Никога не работете согънат или силно износен нож, това причинявавибрации и може да има като последици другиповреди по косачката. Внимание: При работа с повреден ножсъществува опасност от нараняване.

Наточване на ножоветеОстриетата на ножовете могат да бъдатнаточвани с метална пила. За да се предотвратидебаланс, наточването трябва да се извършвасамо от оторизиран специализиран сервиз.

7.2.3 Проверка нивото на маслотоВнимание: Никога не задвижвайте мотора безили с твърде малко масло. Това може дапредизвика големи щети по мотора. Използвайтесамо моторно масло 15W40.

Проверка нивото на маслото:Поставете косачката върху гладка, равнаповърхност. Отвинтете пръчката за измерваненивото на маслото (Фиг. 15/Поз. A) чреззавъртане наляво и избършете пръчката. Пъхнетеотново пръчката до ограничителя в щуцера запълнене, не завинтвайте. Извадете пръчката иотчетете нивото на маслото в хоризонталноположение. Нивото на маслото трябва да сенамира между L и H на пръчката за измерване(Фиг. 16).

Смяна на маслотоСмяната на маслото трябва да се извършвагодишно преди началото на сезона(допълнително към информацията на Сервизнатакнига за бензина) при затоплен от работа мотор. n Използвайте само моторно масло (15W40). n Поставете косачката върху работна маса, така

че дясното предно колело (в посоката набутане) е свободно.

n Поставете плоска ваничка за улавяне намаслото под косачката.

n Отворете болта за наливане на маслото (Фиг.15/Поз. A).

n Отворете болта за изпускане на маслото (Фиг.17). Изпуснете топлото моторно масло в съд.

n След изтичане на старото масло затворетеотново болта за изпускане на маслото.

n Напълнете моторното масло до горнатамаркировка на пръчката за измерване нанивото на маслото (около. 0,6 л).

n Внимание! Не завинтвайте пръчката запроверка на нивото на маслото, а я пъхнетесамо до резбата.

n Старото масло трябва да се изхвърлиекологосъобразно според валиднитеразпоредби.

7.2.4 Поддръжка и регулиране на стартовитезадвижващи въжетаСмазвайте често стартовите въжета и гипроверявайте за лекота при движение.Регулирането на стартовите въжета трябва да сепроверява преди всяко пускане в действие накосачката.

7.2.4.1 Настройка задвижващо въже спирачноустройство на двигателАко действието на спирачното устройство надвигателя отслабне, задвижващото въже трябвасе настрои допълнително (фиг. 18/поз. A).

7.2.4.2 Регулиране стартовото въже зазадвижването (фиг. 19)В ходовото положение на лоста на съединителя(фиг. 13), лостът на съединителя (фиг. 1/поз. 1)трябва да бъде издърпан до горната ръкохватказа бутане. Ако при това стартовото въже е многоопънато, то трябва да се регулира на по-голямадължина. За целта отвийте контрагайката (фиг.19/поз. А) срещу основното стартово въже (фиг. 19/поз. В), удължете болтовата връзка ислед това отново завийте контрагайката.В случай, че силата на задвижването отслабне,съединителят трябва да се стегне по-здраво

44

BG

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 44

Page 45: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

45

BGпосредством задвижващото въже. За целтатрябва да се намали болтовата връзка(аналогично на описаното по-горе). Регулирайтелоста на съединителя (фиг. 1/поз. 1) така, че той да може точно дадокосва горната ръкохватка за бутане.

7.2.5 Поддръжка на въздушния филтър(фиг. 20/21)Замърсените въздушни филтри намаляватмощността на двигателя поради незначителнотоподаване на въздух към карбуратора. Затоваредовното контролиране е неизбежно.Въздушният филтър трябва да се контролира навсеки 25 работни часа и при необходимост да сепочиства. При много запрашен въздухвъздушният филтър трябва да се проверява по-често. Внимание: Никога не почиствайте въздушнияфилтър с бензин или горими разтворители.Въздушният филтър да се почиства само съссгъстен въздух или чрез изтупване.

7.2.6 Поддръжка на запалителната свещПроверете за замърсявания запалителната свещпървоначално след 10 работни часа и я почистетепри необходимост с медна телена четка. Следтова проверявайте запалителната свещ на всеки50 работни часа.n Извадете щепсела на запалителната свещ (фиг.

22) със завъртащо движение. n Отстранете запалителната свещ (фиг. 23) с

приложения ключ за свещи.n Монтирането се извършва в обратна

последователност.

7.2.7 Обтягане на клиновидния ремък зазадвижването (фиг. 24)Обтегнатостта на клиновидния ремък зазадвижването трябва редовно да се проверява ипри необходимост да се дообтегне. За целтапоставете косачката на най-горната височина накосене. Отвийте контрагайката (фиг. 24/поз. А) ирегулирайте обтягането на клиновидния ремъкпосредством регулиращия болт (фиг. 24/поз. В).След като извършите регулирането отновозатегнете контрагайката.

Препоръка: Донастройвайте регулиращия болтвинаги само с 1-2 оборота и след това направетепробен ход, за да избегнете много здравообтягане на клиновидния ремък.

7.2.8 РемонтСлед ремонтни работи или поддръжка трябва дасе уверите, че всички части, свързани стехническата безопасност са монтирани и са вбезупречно състояние. Части, които могат дапричинят наранявания, да се съхраняватнедостъпни за други хора и деца.

Внимание: Съгласно закона за гарантиране напродуктите ние не носим отговорност за щети,които са нанесени поради некомпетентниремонтни работи или когато не са използванииригинални резервни части или посочени от насрезервни части. Също така не носим отговорностза повреди, причинени от непрофесионалноизвършени ремонтни работи. Ремонтитевъзлагайте на сервиз или оторизиранспециалист. Същото се отнася и запринадлежностите.

7.2.9 Работни часовеС косачките може да се работи само в делничнидни от 7.00 до 19.00 ч. Моля спазвайтезаконовите разпоредби, които по места могат дабъдат различни.

7.2.10 Подготовка след продължителенпрестойСлед продължителен престой, например преззимните месеци, може да се наложи бензинът откарбуратора да се излее, тъй като в противенслучай уредът може да се пусне в действие самотвърде трудно, респ. не може да се пусне вдействие.

n Затворете бензиновия кран.n Отворете изпускателната пробка от долната

страна на карбуратора (фиг. 11/поз. A).n Пуснете да изтече цялото количество бензин

от карбуратора.n Затворете изпускателната пробка от долната

страна на карбуратора (фиг. 11/поз. A).n Отворете бензиновия кран.n Проверете изпускателната пробка за

херметичност.

Сега уредът може отново да се пусне в редовнаексплоатация.

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 45

Page 46: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

46

BG7.3 Подготовка на косачката за трева за

съхраняванеПредупредително указание: Не отстранявайтебензина в затворени помещения, в близост доогън или по време на пушене. Газовите пари могатда предизвикат експлозия или пожар. Изпразнете бензиновия резервоар с бензиновасмукателна помпа.

1. Стартирайте двигателя и го оставете даработи до тогава, докато се изразходиостатъчния бензин.

2. След всеки сезон сменяйте маслото. За целтаотстранете старото моторно масло от топлиядвигател и налейте ново масло.

3. Отстранете запалителната свещ от главата нацилиндъра. Напълнете с ръчна масльонкаоколо 20 мл масло в цилиндъра. Издърпайтебавно стартерната дръжка така, че маслотода защити цилиндъра отвътре. Отновозавийте запалителната свещ.

4. Почистете охлаждащите ребра на цилиндъраи корпуса.

5. Почистете целия уред, за да защитителаковата боя.

6. Съхранявайте уреда в добре вентилиранопомещение или място.

7.4 Подготовка на косачката за транспорт1. Изпразнете бензиновия резервоар (виж точка

7.3/1) 2. Оставете двигателя да работи до тогава,

докато се изразходи остатъчния бензин. 3. Отстранете моторното масло от топлия

двигател. 4. Отстранете щепсела на запалителната свещ

от свещта. 5. Почистете охлаждащите ребра на цилиндъра

и корпуса.6. Окачете стартовото задвижващо въже на

куката (фиг. 7). Отвийте крилчатите гайки исвалете надолу горната ръкохватка за бутане(фиг. 4 - 5). При това внимавайте, присвалянето да не се смачкват стартовитевъжета.

7. Поставете няколко пласта велпапе междугорната и долна ръкохватка за бутане идвигателя, за да избегнете износване.

7.5 Поръчка на резервни части:

При поръчка на резервни части трябва да сепосочат следните данни;n Вид на уредаn Артикулен номер на уредаn Идентификационен номер на уредаn Номер на необходимата резервна частАктуални цени и информация ще намерите наwww.isc-gmbh.info

8. Екологосъобразно отстраняване

и рециклиране

Уредът е в опаковка, за да се предотвратятщети при транспортирането. Тази опаковкапредставлява суровина и затова може да сеизползва повторно или да се върне към цикълана обработка на суровините. Уредът и неговитечасти са съставени от различни материали, катонапример метал и пластмаси. Изхвърлетедефектните строителни части при особеноопасните отпадъци. Осведомете се вспециализирания магазин или в общинскатаадминистрация!

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 46

Page 47: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

47

BG9. Повреди и отстраняване на грешките

Предупредително указание: Преди да предприемете инспектиране или регулиране, първо изключетедвигателя и изтеглете кабела за запалването. Предупредително указание: Ако след регулиране или ремонт двигателят е работил няколко минути,имайте предвид, че ауспухът и други части са горещи. Не ги докосвайте, за да избегнете изгаряния.

Повреда Възможна причина Отстраняване

Неравномерен ход, силновибриране на уреда

- Болтовете незавити- Закрепването на ножа

свободно - Дебалансиран нож

- Проверете болтовете - Проверете закрепването на

ножа - Сменете ножа

Двигателят не работи - Не е натиснат спирачният лост - Грешно положение на

газпедала - Запалителната свещ е

дефектна- Резервоарът за горивото

празен - Кранчето за бензина затворено

- Натиснете спирачния лост - Проверете регулирането

- Сложете нова свещ

- Напълнете гориво

- Отворете кранчето за бензина

Двигателят работи неспокойно Замърсен въздушен филтър - Замърсена запалителна свещ

- Почистете въздушния филтър- Почистете запалителната свещ

Косенето на тревата енеравномерно

- Ножът не е наточен - Височината на косене е много

малка - Оборотите на двигателя са

много ниски

- Наточете ножа - Настройте правилната

височина - Поставете лоста на максимум

Недостатъчно изхвърляне натревата

- Оборотите на двигателя са много ниски

- Височината на косене е много малка

- Ножът е износен - Събиращият кош е запълнен

- Поставете лоста на максимум - Регулирайте правилно

- Сменете ножа - Изпразнете събиращият кош

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 47

Page 48: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

48

BGГаранционни условия:

Фa. iSC ООД гарантира отстраняване на дефектите респ. смяна на уреда в съответствие с дадената по-долу таблица, като законните претенции за предоставени гаранции остават незасегнати.

По отношение на износващи се части, изразходван материал и дефектни части фа. iSC ООД гарантираотстраняване на недостатъка респ. допълнителна доставка, само ако за недостатъка се съобщи врамките на 24ч (изразходван материал), 5 работни дни (дефектни части) или 6 месеца (износващи сечасти) след покупката и датата на покупка се удостовери с документ за покупка.

При недостатъци на материала или конструкцията, Ви молим в случай на гаранция да предадете уредазаедно с приложената гаранционна карта и да я попълните изцяло. В тази връзка е важно дапредоставите точно описание на дефекта.

С тази цел отговорете на следните въпроси:n Уредът вече функционирал ли е веднъж или от самото начало е дефектен?n Преди да се появи дефектът нещо направи ли Ви впечатление (симптом преди дефекта)?n Каква погрешна функции по Ваше мнение показва уредът (главен симптом)?

Опишете тази погрешна функция.

Категория Пример Предоставена гаранция

Недостатъци на материала иликонструкцията

24 месеца

Износващи се части Въздушен филтър, гъвкавивалове, защитна решетка, гуми,съединител ходова част

6 месеца

Изразходван материал/изразходвани части

Нож Гаранция само при бърз дефект(24ч след покупка / дата надокумента за покупка)

Дефектни части 5 работни дни

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 48

Page 49: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

49

GRΠεριεχόμενα:

1. Υποδείξεις ασφαλείας2. Περιγραφή της συσκευής 3. Ενδεδειγμένη χρήση4. Τεχνικά χαρακτηριστικά5. Πριν τη θέση σε λειτουργία6. Χειρισμός7. Καθαρισμός, συντήρηση, αποθήκευση,

μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών8. Διάθεση στα απορρίμματα και

επαναχρησιμοποίηση9. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 49

Page 50: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

� Προσοχή!Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προςαποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και ναλαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστεγια το λόγο αυτό προσεκτικά τις Οδηγίες χρήσης /Υποδείξεις ασφαλείας. Φυλάξτε τις καλά για ναέχετε τις πληροφορίες πάντα στη διάθεσή σας. Εάνπαραδώσετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζίκαι αυτές τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξειςασφαλείας. Δεν αναλαμβάνουμε καμμία ευθύνη γιαατυχήματα ή βλάβες που οφείλονται σε μη τήρησηαυτών των οδηγιών χρήσης και των υποδείξεωνασφαλείας.

1. Υποδείξεις ασφαλείας γιαχειροκίνητο χλοοκοπτικό

Υπόδειξη:1. Για σωστό χειρισμό διαβάστε προσεκτικά την

Οδηγία χρήσης: Εξοικειωθείτε με τις ρυθμίσειςκαι τη σωστή χρήση της μχηανής.

2. Ποτέ μην επιτρέπετε σε παιδιά ή σε άτομα πουδεν γνωρίζουν την Οδηγία χρήσης ναχρησιμιοποιούν το χλοοκοπτικό. Οι τοπικέςποροδιαγραφές μπορεί να προσδιορίζουν τηνκατώτερη ηλικία για του χρήστη.

3. Ποτέ μη κόβετε όταν στέκονται κοντά σας άλλαάτομα, ιδιαίτερα παιδιά ή ζώα. Μη ξεχνάτε πωςο χειριστής της συσκευής ή ο χρήστηςευθύνονται για ατυχήματα με άλλα άτομα ή γιαζημιές σε αντικείμενα της ιδιοκτησίας τους.

4. Εάν παραδώσετε τη συσκευή σε άλλα πρόσωπα,παραδώστε μαζί και αυτές τις οδηγίες χρήσης.

Μέτρα προετοιμασίας1. Όταν κόβετε τα χόρτα να φοράτε πάντα γερά,

αντιολισθητικά παπούτσια και ένα μακρύπανταλόνι. Ποτέ μη κόβετε τη χλόη ξυπόλητοι ήμε ανοικτά σανδάλια.

2. Ελέγξτε το χώρο στον οποίο θα χρησιμοποιηθείη μηχανή και απομακρύντε όλα τα αντικείμεναπου μπορεί να πιαστούν και ναεκσφενδονιστούν.

3. Προειδοποίηση: Η βενζίνη είναι λίαν εύφλεκτη.- να φυλάγετε τη βενζίνη σε δοχεία πουπροορίζονται για το σκοπό αυτό.- να βάζετε βενζίνη μόνο στο ύπαιθρο και μηκαπνίζετε κατά τη διάρκεια που βάζετε βενζίνη.- να βάζετε βενζίνη πριν την ενεργοποίηση τουκινητήρα. Όταν λειτουργεί ο κινητήρα ή όταν ημηχανή είναι ακόμη ζεστή, να μην ανοίγετε τοπώμα του ρεζερβουάρ και να μη γεμίζετεβενζίνη.- εάν ξεχείλισε η βενζίνη, μη προσπαθήσετε να

εκκινήσετε τον κινητήρα. Μεταφέρτε τη μηχανήμακριά από το σημείο που λερώθηκε από τηνξεχειλισμένη βενζίνη. να αποφεύγετε κάθεπροσπάθεια ανάφλεξης, μέχρι να εξαφανισθούνοι ατμοί της βενζίνης.- για λόγους ασφαλείας να αντικαθίστανται ταελαττωματικά ρεζερβουάρ και τα πώματά τους.

4. Να αντικαθίστανται οι ελαττωματικοίσιγαστήρες.

5. Πριν τη χρήση να γίνεται πάντα οπτικόςέλεγχος για διαπίστωση εάν τα εργαλεία κοπής,τα μπουλόνια στερέωσης και όλη η μονάδακοπής έχει φθαρεί ή έχει υποστεί κάποια ζημιά.Προς αποφυγή ανισορροπίας επιτρέπεται ηαντικατάσταση φθαρμένων ή ελαττωματικώνεργαλείων κοπής και μπουλονιών στερέωσηςμόνο με αντικατάσταση ολόκληρου του σετ.

6. Σε συσκευές με περισσσότερα μαχαίριαπροσέξτε πως με περιστροφή ενός μαχαιριούμπορούν να αρχίσουν και τα άλλα ναπεριστρέφονται.

Χειρισμός1. Mην αφήνετε τον κινητήρα να λειτουργεί σε

κλειστούς χώρους, στους οποίους μπορεί ναδημιουργηθεί μεγάλη συγκέντρωση τουεπικίνδυνου μονοξειδίου άνθρακος.

2. Να κόβετε χόρτα μόνο με φως ημέρας ή μεκαλό τεχνητό φωτισμό. Εάν γίνεται, νααποφεύγετε την κοπή του υγρού γρασιδιού.

3. Να προσέχετε να έχετε απόλυτη ευστάθειαόταν εργάζεστε σε πλαγιές.

4. Να ωθείτε η μηχανή πάντα με σιγανό βήμα.5. Σε περίπτωση χλοοκοπτικών με τροχούς

ισχύουν τα εξής: Να κόβετε χόρτα λοξά προςτην πλαγιά, ποτέ προς τα επάνω ή προς τακάτω.

6. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν αλλάζετετην κατεύθυνση πάνω σε πλαγιές.

7. Μην κόβετε χόρτα σε πολύ αποτόμες πλαγιές.8. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν

αναποδογυρίζετε το χλοοκοπτικό ή όταν τοτραβάτε προς εσάς.

9. Να ακινητοποιείτε τα μαχαίρια, όταν πρέπει ναγέίρετε το χλοοκοπτικό, όταν το μεταφέρετεπάνω από άλλες επιφάνειες χωρίς γρασίδι καιόταν κινείτε το χλοοκοπτικό από τη μίαεπιφάνεια όπου θέλετε να κόψετε το γρασίδιαστην άλλη.

10. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το χλοοκοπτικό μεελαττωματικά συστήματα ασφαλείας ήπλέγματα ασφαλείας ή χωρίς συστήματαασφαλείας, π.χ. ελάσματα απόσβεσηςκρούσεων ή συστήματα συλλογής χλόης.

11. Μην αλλάζετε τις ρυθμίσεις του κινητήρα και

GR

50

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 50

Page 51: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

μην τον λειτουργείτε σε υπερβολικό αριθμόστροφών.

12. Λασκάρετε το φρένο πριν βάλετε μπροστά στονκινητήρα.

13. Να ενεργοποιείτε και να χειρίζεστε τον διακόπτηενεργοποίησης με προσοχή, ανάλογα με τιςοδηγίες του κατασκευαστή. Να προσέχετε ναυπάρχει επαρκής απόσταση των ποδιών σαςπρος το μαχαίρι κοπής.

14. Κατά την εκκίνηση του κινητήρα δενεπιτρέπεται να γέρνετε τον κινητήρα, εκτός εάντο χλοοκοπτικό πρέπει κατά τη διαδικασία αυτήνα ανασηκωθεί. Στην περίπτωση αυτή νακλίνετε τη συσκευή προς τα εμπρός μόνο όσοχρειάζεται και να την ανασηκώνετε από τηνπλευρά που δεν κοιτάει προς τον χρήστη.

15. Μην εκκινείτε τον κινητήρα, όταν στέκεστεμπροστά το σημείο εξαγωγής κομμένωνχόρτων.

16. Ποτέ μη βάζετε χέρια ή πόδια κάτω απόπεριστρεφόμενα τμήματα. Να στέκεστε πάνταμακριά από την εξαγωγή χόρτων.

17. Ποτέ μην ανασηκώνετε και μη μεταφέρετε τοχλοοκοπτικό όταν λειτουργεί ο κινητήρας.

18. Να σβήνετε τον κινητήρα και να βγάζετε τοβύσμα από την πρίζα .- πριν ξεμπλοκαρίσετε ή πριν καθαρίσετε τοστόμιο εξαγωγής χόρτων.- πριν ελέγξετε το χλοοκοπτικό, πριν τοκαθαρίσετε και πριν εκτελέσετε άλλες εργασίεςστο χλοοκοπτικό- μετά από συνάντηση ξένων αντικειμένων Εάνκτυπήσετε πάνω σε ένα ξένο αντικείμενο, ψάξτεενδεχόμενες βλάβες στο χλοοκοπτικό καιεκτελέστε τις αναγκαίες επισκευές προτούαρχίσετε και πάλι να εργάζεστε με τοχλοοκοπτικό. Εάν αρχίζει να ταλαντεύεταιυπερβολικά το χλοοκοπτικό, χρειάζεται άμεσοςέλεγχος.

19. Να ακινητοποιείτε τον κινητήρα:- όταν απομακρύνετστε από το χλοοκοπτικό- πριν ξαναβάλετε βενζίνη.

20. Όταν ακινητοποιείτε τον κινητήρα να βάζετε τονρυθμιστή του γκαζιού στη θέση „Στοπ“ (Stop). Νακλείνετε τη βάνα της βενζίνας.

21. Η χρήση της μηχανή σε υπερβολική ταχύτηταμπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο ατυχημάτων.

22. Να είστε προσεκτικοί στις εργασίες ρύθμισηςστη μηχανή και να αποφεύγετε το πιάσιμο τωνδάκτυλων μεταξύ των περιστρεφόμενωνκοπτικών εργαλείων και των σταθερώνεξαρτημάτων της μηχανής.

Συντήρηση και φύλαξη1. Φροντίστε να είναι καλά σφιγμένα όλα τα

παξιμάδια, τα μπουλόνια και οι βίδες και ησυσκευή να είναι σε καλή κατάσταση γιαασφαλή εργασία.

2. Μη φυλάγετε ποτέ το χλοοκοπτικό που έχειβενζίνη στο ρεζερβουάρ εντός κτιρίων, όπου οιατμοί της βενζίνης θα μπορούσαν να έλθουν σεεπαφή με ανοικτή φωτιά ή σπινθήρες.

3. Να αφήνετε τον κινητήρα να κρυώνει πρώτα,πριν τοποθετήσετε το χλοοκοπτικό σε κλειστούςχώρους.

4. Προς αποφυγή κινδύνου πυρκαγιάς να κρατάτετον κινητήρα, την εξάτμιση και την περιοχήγύρω από το ρεζερβουάρ καυσίμου καθαρά απόχόρτα, φύλλα ή εξερχόμενα λίπη (λάδια).

5. Να ελέγχετε τακτικά τη σακούλα συλλογήςχλόης για φθορές ή για απώλεια τηςλειτουργικότητάς της.

6. Για λόγους ασφαλείας να αντικαθίστανται ταφθαρμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα ήτμήματα.

7. Εάν πρέπει να εκκενωθεί το ρεζερβουάρβενζίνης, να εκκενώνεται στο ύπαιθρο μεαντλία αναρρόφησης βενζίνης (θα την βρείτεστα ειδικά καταστήματα).

� ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις Υποδείξεις ασφαλείας καιτις Οδηγίες. Σε περίπτωση παραλείψεων κατά τηντήρηση των Υπδοείξεων ασφαλείας μπορούν ναπροκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ήσοβαρούς τραυυματισμούς.Φυλάξτε για μελλοντική χρήση όλες τιςΥποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες.

Εξήγηση της ετικέτας στη συσκευή (βλ. εικ. 26)1) Διαβάστε τις Οδηγίες χρήσης2) Προσοχή! Κίνδυνος από εκσφενδονιζόμενα

τμήματα. Να τηρείτε απόσταση ασφαλείας3) Προσοχή! Άπό αιχμηρά μαχαίρια – Πριν από

όλες τις εργασίες συντήρησης, επισκευής, καθαρισμού και ρύθμισης να σβήνετε τον κινητήρα και να βγάζετε τον αναφλεκτήρα

4) Πριν από τη θέση σε λειτουργία να γεμίζετε λάδι και καύσιμο

5) Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοπροστασία και προστατευτικά γυαλιά

6) Μοχλός εκκίνησης και στοπ κινητήρα (Ι = αναμμένη μηχανή, 0 = σβησμένη μηχανή)

7) Μοχλός κίνησης (συμπλέκτης)8) Προσοχή! Καυτά τμήματα.9) Να βάζετε καύσιμο μόνο με σβησμένη μηχανή.

GR

51

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 51

Page 52: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

2. Περιγραφή της συσκευής (εικ. 1-3)

1. Μοχλός κίνησης (συμπλέκτης)2. Μοχλός εκκίνησης/στοπ κινητήρα (φρένο

κινητήρα)3. Μοχλός ρύθμισης (μοχλός γκαζιού/τσοκ)4. Ντεπόζιτο βενζίνης5. Σχοινί εκκίνησης6. Φίλτρο αέρα7. Μπουζί8. Ράβδος μέτρησης λαδιού9. Μοχλός ρύθμιοσης ύψους κοπής10. Κλαπέτο για σάκο συλλογής χλόης11. Σάκος συλλογής χλόης12. Επάνω βραχίονας ώθησης13. Κλειδί για μπουζί14 Μπουλόνι για κλειδί για μπουζί15. Βίδα για στήριγμα καλωδίου16. 2 κλιπ καλωδίου17. Κάτω βραχίονας ώθησης18. Βίδες στερέωσης για τον κάτω βραχίονα

ώθησης 19. Παξιμάδια στερέωσης για τον κάτω βραχίονα20. Βίδες ταχείας στερέωσης για τον επάνω

βραχίονα ώθησης21. Παξιμάδια στερέωσης για τον επάνω βραχίονα

ώθησης22. Οδηγός για σχοινί εκκίνησης23. Ροδέλες για τον επάνω βραχίονα ώθησης

2.1 ΣυμπαραδιδόμεναΒάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενωνπαρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα τουπροϊόντος. Σε περίπτωση ελάττωματικών τμημάτωνπαρακαλούμε να αποτανθείτε εντός 5 ημερών απότην ημερομηνία αγοράς στο Κέντρο Σέρβις (ServiceCenter) της εταιρείας μας προσκομίζοντας τηνισχύουσα απόδειξη αγοράς. Παρακαλούμε ναπροσέξετε τον πίνακα εγγύησης στους όρουςεγγύησης στο τέλος των οδηγιών.

� Ανοίξτε τη συσκευασία και βγάλτε προσεκτικάτη συσκευή.

� Απομακρύνετε τα υλικά συσκευασίας καθώς καιτα συστήματα προστασίας της συσκευασίας /μεταφοράς (εάν υπάρχουν).

� Ελέγξτε εάν είναι πλήρες το περιεχόμενο.� Ελέγξτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ για

ενδεχόμενες ζημιές από τη μεταφορά.� Φυλάξτε τη συσκευασία αν γίνεται μέχρι την

πάροδο της προθεσμάις της εγγύησης.

ΠΡΟΣΟΧΗH συσκευή και τα υλικά συσκευασίας δεν είναιπαιχνίδια! Τα παιδιά δεν επιτρέπεται ναπαίζουν με πλαστικές σακούλες, πλαστικές

μεμβράνες και μικροαντικείμενα! Υφίσταταικίνδυνος κατάποσης και ασφυξίας!

� Χλοοκοπτικό βενζίνας� Σάκος συλλογής χλόης� Επάνω βραχίονας ώθησης� Βίδες ταχείας στερέωσης για τον επάνω

βραχίονα ώθησης� Παξιμάδια στερέωσης για τον επάνω βραχίονα

ώθησης� Ροδέλες για τον επάνω βραχίονα ώθησης� Κάτω βραχίονας ώθησης� Βίδες στερέωσης για τον κάτω βραχίονα

ώθησης� Παξιμάδια στερέωσης για τον κάτω βραχίονα

ώθησης� Οδηγός για σχοινί εκκίνησης� Κλειδί για μπουζί� Μπουλόνι για κλειδί για μπουζί� Βίδα για στήριγμα καλωδίου� 2x κλιπ καλωδίου� Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

3. Ενδεδειγμένη χρήση

Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο γιατον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Κάθε πέραντούτου χρήση δεν είναι ενδεδειγμένη. Για ζημιές ήτραυματισμούς παντός είδους που οφείλονται σε μηενδεδειγμένη χρήση ευθύνεται ο χρήστης /χειριστής και όχι ο κατασκευαστής.

Το χλοοκοπτικό βενζίνας προορίζεται για ιδιωτικήχρήση στο σπίτι ή στον κήπο.

Σαν χλοοκοπτικά για ιδιωτική χρήση στο σπίτι και σειδιωτικούς κήπους θεωρούνται οι συσκευές που δενχρησιμοποιούνται κατά κανόνα πάνω από 50 ώρεςετησίως σκαι που προβλέπονται κατά κύριο λόγο γιατην περιποίηση χλόης ή γκαζόν, όχι όμως σεδημόσια πάρκα, αθλητικά γήπεδα, σε δρόμους στηνγεωργία και δασοκομία.

Παρακαλούμε να προσέξετε, πως οι συσκευές μαςδεν έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική,βιοτεχνική και βιομηχανική χρήση. Δεναναλαμβάνουμε καμμία εγγύηση, εάν η συσκευήχρησιμοποιηθεί σε βιοτεχνίες ή βιομηχανίες ή σεπαρόμοιες εργασίες.

Η τήρηση της από τον κατασκευαστήεπισυναπτόμενης οδηγίας χρήσης αποτελείπροϋπόθεση για τη σωστή χρήση του χλοοκοπτικού.Οι οδηγίες χρήσης περιλαμβάνουν και τους όρουςλειτουργίας, συντήρησης και επισκευής.

GR

52

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 52

Page 53: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

Προσοχή! Λόγω κινδύνου της σωματικήςακεραιότητας του χρήστη το χλοοκοπτικό βενζίναςδεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί για τιςακόλουθες εργασίες: Λόγω σωματικού κίνδυνου τουχρήστη δεν επιτρέπεται η χρήση του χλοοκοπτικούγια κόψιμο θάμνων, πρασιών, για τον τεμαχισμόαναρριχόμενων φυτών ή για χλόη σε σκεπές ή σεγλάστρες μπαλκονιών και για τον καθαρισμό(αναρρόφηση) ακαθαρσιών σε πεζοδρόμια ή γιατεμαχισμό κλαδιών από θάμνους και πρασιές.Επίσης το χλοοκοπτικό δεν επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθεί για επιπεδοποίηση εδάφους, όπωςπ.χ. λοφάκια από τυφλοπόντικες.

Για λόγους ασφαλείας το χλοοκοπτικό δενεπιτρέπεται να χρησιμοποιείται σαν μηχάνημαμετάδοσης κίνησης για άλλα εργαλεία και σετεργαλειών παντός είδους.

4. Τεχνικά χαρακτηριστικά

Τύπος κινητήρα: Τετράχρονος κινητήρας ενός κυλίνδρου 135 cm

Mέγιστη ισχύς κινητήρα: 2,9 kW / 4 PSlσχύς κινητήρα (πραγμ.) σε 3100 min-1:

2,17 kW / 3 PSAριθμός στροφών n0: 3100 min-1

Καύσιμο: BενζίνηΧωρητικότητα ντεπόζιτου: περ. 1,3 lΛάδι κινητήρα: περ. 0,6 l /15W40Μπουζί: F6RTCΑπόσταση ηλεκτροδίων: 0,5 - 0,6 mmΡύθμιση ύψους κοπής: κεντρικά (32-70 mm)Πλάτος κοπής: 460 mmΒάρος: 35,5 kg

Θόρυβος και δονήσεις

Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 81 dB(A)Αβεβαιότητα KpA 3 dBΣτάθμη ηχητικής ισχύος LWA 96 dB(A)

Να χρησιμοποιείτε ηχοπροστασία.Η επίδραση θορύβου μπορεί να έχει σαν συνέπειατην απώλεια της ακοής.

Συντελεστής εκπομπής ταλαντώσεων ah = 2,56m/s2

Αβεβαιότητα K = 1,5 m/s2

Περιορίστε την δημιουργία θορύβου και τιςδονήσεις στο ελάχιστο!n Να χρησιμοποιείτε μόνο συσκευές σε άψογη

κατάσταση.n Να συντηρείτε και να καθαρίζετε τακτικά τη

συκσευή.n Να προσαρμόζετε στη συσκευή τον τρόπο

εργασίας σας.n Προσέξτε να μην υπερφορτώνετε τη συσκευή.n Αφήστε τη συσκευή νδεχομένως να ελεγχθεί

από ειδικό τεχνίτη.n Να απενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν την

χρησιμοποιείτε.n Να φοράτε γάντια.

5. Πριν τη θέση σε λειτουργία

5.1 Συναρμολόγηση εξαρτημάτων.Κατά την παράδοση ορισμένα τμήματα είναιαποσυναρμολογημένα. Η συναρμολόγηση είναιαπλή, εφόσον ακολουθήσετε τις εξής υποδείξειςΠροσοχή! Για τη συναρμολόγηση και για εργασίεςσυντήρησης χρειάζεστε τα ακόλουθα πρόσθεταεργαλεία που δεν συμπαραδίδονται: � ένα διπλό κλειδί μεγέθους 10� ένα δακτυλιοειδές κλειδί μεγέθους 12� ένα διπλό κλειδί μεγέθους 13� μία λεκάνη συλλογής λαδιού (για αλλαγή

λαδιού)� ένα δοσομετρικό κύπελλο 1 λίτρου (ανθεκτικό

σε λάδι / βενζίνη)� ένα μπιντόνι βενζίνης (5 λίτρα αρκούν για περ. 6

ώρες λειτουργίας)� ένω χωνί (να ταιριάζει στο στόμιο πλήρωσης

του ρεζερβουάρ)� Χαρτιά κουζίνας (για καθαρισμό κατάλοιπων

λαδιού / βενζίνας, να πετιούνται στααπορρίμματα του πρατηρίου βενζίνας)

� μία αντλία αναρρόφησης βενζίνας (πλαστικόμοντέλο, θα τη βρείτε σε τεχνικά καταστήματα)

� μία κανάτα λαδιού με αντλία χεριού (θα τηβρείτε σε τεχνικά καταστήματα)

� 1 l λάδι κινητήρα 15W40

Συναρμολόγηση του χλοοκοπτικού1. Βγάλτε το χλοοκοπτικό και τα εξαρτήματά του

από τη συσκευασία και ελέγξτε, εάν τοπεριεχόμενο είναι πλήρες (εικ. 2-3).

2. Στερεώστε τον κάτω βραχίονα ώθησης (εικ.4/αρ. 17) Με τις βίδες (εικ. 4/αρ. 18) και ταπαξιμάδια (εικ. 4/αρ. 19) στο περίβλημα τουχλοοκοπτικού. Στερεώστε τώρα τον επάνω

GR

53

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 53

Page 54: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

βραχίονα ώθησης (εικ. 5/αρ. 12) με τις βίδεςταχείας στερέωσης (εικ. 5/αρ. 20), με τιςροδέλες (εικ. 5/αρ. 23) και τα παξιμάδια (εικ.5/αρ. 21) στον κάτω βραχίονα ώθησης.Προσέξτε οι ταχυσύνδεσμοι να είναι κλειστοίόταν σφίγγετε τις βίδες, ώστε να εξασφαλίζεταιη λειτουργία τους. Μη ξεχάσετε νατοποθετήσετε τον οδηγό σχοινιού εκκίνησης(εικ. 5/αρ. 22). Κρεμάστε τώρα το εύκαμπτοσυρματόσχοινο ελέγχου (εικ. 6a/6b). Γιααπλούστερο κρέμασμα των συρματόσχοινων, ναξεκρεμάσετε τους μοχλούς.

3. Κρεμάστε το σχοινί εκκίνησης στον οδηγόσχοινιού εκκίνησης (εικ. 7)

4. Στερεώστε το στήιργμα το καλωδίου με τη βίδα(εικ. 3/αρ. 15) στο βραχίονα ώθησης (εικ. 8).

5. Στερεώστε τα σχοινιά με συνδετήρα καλωδίων(εικ. 3/αρ. 16) στο βραχίονα ώθησης όπωςδείχνει η εικ. 9.

6. Ανασηκώστε το καπάκι εξαγωγής με το ένα χέρικαι κρεμάστε τη σακούλα συλλογής χλόης στιςυποδοχές στο περίβλημα (εικ. 14)

5.2 Ρύθμιση του ύψους κοπής

Προσοχή! Η ρύθμιση του ύψους κοπήςεπιτρέπεται να εκτελεσθεί μόνο αφού σβηστείο κινητήρας και τραβηχτεί ο αναφλεκτήρας.

� Πριν αρχίσετε με το κόψιμο της χλόης, ελέγξτεεάν είναι τροχισμένα τα εργαλεία κοπής και δενείναι ελαττωματικά τα μέσα στερέωσής τους.Αντικαταστήστε τα όχι καλά τροχισμένα και/ήελαττωματικά εργαλεία κοπής προς αποφυγήανισορροπίας. Κατά τον έλεγχο αυτό νασβήσετε τη μχηανή και να βγάλετε τοναναφλεκτήρα.

� Η ρύθμιση του ύψους της κοπής γίνεταικεντρικά με τον μοχλό αλλαγής του ύψουςκοπής (εικ. 1/αρ. 9). Μπορούν να ρυθμιστούν 5διαφορετικά ύψη κοπής.

� Τραβήξτε τον μοχλό ρύθμισης προς τα έξω καιρυθμίστε το επιθυμούμενο ύψος κοπής. Ομοχλός κουμπώνει στην επιθυμούμενη θέση.

6. Χειρισμός

Προσοχή!Ο κινητήρας παραδίδεται χωρίς λάδι Για τολόγο αυτό πρέπει να γεμίσετε λάδι πριν από τηθέση σε λειτουργία. Να χρησιμοποιείτε κοινόλάδι πολλαπλής χρήσης (15W40). Να ελέγχεταιη στάθμη του λαδιού στον κινητήρα πριν απόκάθε χρήση του χλοοκοπτικού. (βλ. έλεγχο τηςστάθμης λαδιού),

Για να αποφύγετε ενδεχόμενη αθέλητη εκκίνσηητου χλοοκοπτικού, διαθέτει το χλοοκοπτικό σας έναφρένο του κινητήρα (εικ. 10 /αρ. Α), που πρέπει ναχειριστείτε πριν βάλετε μπροστά το χλοοκοπτικό.Όταναφήνετε ελεύθερο τον μοχλό φρένου τουκινητήρα, πρέπει να επιστρέψει στην αρχική τουθέση και έτσι ακινητοποιείται αυτόματα ο κινητήρας.

Προτού βάλετε μπροστά τον κινητήρα, ανοίξτε τηβαλβίδα της βενζίνας (εικ. 11, βέλος = ανοικτήβαλβίδα βενζίνας). Βάλτε τον ρυθμιστή γκαζιού (εικ.12) στη θέση “N”. Για το σκοπό αυτό τραβήξτε τομοχλό φρένου του κινητήρα (εικ. 10/αρ. Α) καιτραβήξτε δυνατά το σχοινί εκκίνησης.Προτού αρχίσετε να κόβετε το γκαζόν, ναεπαναλάβετε αυτή τη διαδικασία περισσότερεςφορές, για να είστε σίγουροι πως λειτουργούν ταπάντα σωστά.Κάθε φορά που χρειάζεται να εκτελέσετε εργασίεςρύθμισης και/ή επισκευής στο χλοοκοπτικό σας, ναπεριμένετε μέχρι να ακινητοποιηθεί το μαχαίρι. Πριν από κάθε εργασία ρύθμισης, συντήρησης καιεπισκευής να ακινητοποιείτε τον κινητήρα.

Προτού αρχίσετε να κόβετε το γκαζόν, ναεπαναλάβετε αυτή τη διαδικασία περισς΄τοερεςφορές, για να είστε σίγουροι πως λειτουργούν ταπάντα σωστά. Κάθε φορά που χρειάζεται ναεκτελέσετε εργασίες ρύθμισης΄και/ή επισκευής στοχλοοκοπτικό σας, να περιμένετε μέχρι ναακινητοποιηθεί το μαχαίρι. Πριν από κάθε εργασίαρύθμισης, συντήρησης και επισκευής ναακινητοποιείτε τον κινητήρα.

Υποδείξεις:1. Φρένο κινητήρα (εικ. 10 /αρ. A): Να

χρξησιμοποιείτε το μοχλό για νααπενεργοποιήσετε τον κινητήρα. Όταν αφήσετεελεύθερο το μοχλό, σταματάει αυτόματα οκινητήρας και το μαχαίρι. Για να κόψετε τη χλόηνα κρατάτε το μοχλό σε θέση εργασίας (εικ. 10/αρ. Α). Πριν από το κόψιμο της χλόης, πρέπει ναελέγχετε περισσότερες φορές το μοχλόεκκίνησης και διακοπής. Σιγουρευτείτε πωςκινείται εύκολα το σχοινί εκκίνησης.

2. Μοχλός γκαζιού/τσοκ (εικ. 12): Για την εκκίνησηβάλτε το μοχλό του ψυχρού κινητήρα στη θέση“N”.

3. Μοχλός κίνησης (μοχλός συμπλέκτη) (εικ. 1 /αρ.1). Όταν τον χειριστείτε (εικ. 13 /αρ. B) κλείενταιο συμπλέκτης για την μετάδοση της κίνησης καιτο χλοοκοπτικό αρχίζει να κινείται με κινητήραπου λειτουργεί. Αφήστε τον μοχλό κίνησηςεγκαίρως ελεύθερο για να σταματήσετε τοχλοοκοπτικό που κινείται. Δοκιμάστε τηνεκκίνηση και τη διακοπή λειτουργίας πριν από το

GR

54

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 54

Page 55: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

πρώτο κόψιμο της χλόης, μέχρι να εξοικειωθείτεμε την συμπεριφορά του χλοοκοπτικού σας.

4. Προειδοποίηση: Το μαχαίρι κοπήςπεριστρέφεται, όταν εκκινηθεί ο κινητήρας.

Προσοχή: Πριν βάλετε μπροστά τον κινητήρα,κινήστε περισσότερες φορές το φρένο τουκινητήρα για να ελέγξετε, εάν λειτουργεί καλάτο σχοινί διακοπής της λειτουργίας.Μην ξεχνάτε! Ο κινητήρας προορίζεται γιαταχύτητα κοπής χλόης και για εξαγωγή τηςκομμένης χλόης στο σάκο περισυλλογής και γιαμακριά ζωή

5. Να ελέγχετε τη στάθμη του λαδιού6. Γεμίστε το ρεζερβουάρ με περ. 1,1 λίτρα βενζίνη

όταν είναι άδειο και να χρησιμοποιείτε ένα χωνίκαι δοσομετρικό δοχείο. Να σιγουρευτείτε πως ηβενζίνη είναι καθαρή.

Μην ξεχνάτε! Να χρησιμοποιείτε μόνο αμόλυβδηβενζίνη.

7. Προειδοποίηση: Να χρησιμοποιείτε πάνταμόνο ένα μπιντόνι ασφαλείας για βενζίνη. Μηνκαπνίζετε όταν γεμίζετε βενζίνη. Πριν γεμίζετετη βενζίνη, να σβήνετε τον κινητήρα και νααφήνετε τον κινητήρα να κρυώσει επί μερικάλεπτά.Σιγουρευτείτε πως το καλώδιο έναυσηςέχει συνδεθεί με το μπουζί.

8. Κουμπώστε το μοχλό γκαζιού στη θέση „N“.9. Να στέκεστε πίσω από το χλοοκοπτικό. Το ένα

χέρι σας να βρίσκεται στο μοχλό εκκίνησης/στοπ του κινητήρα. Το άλλο χέρι να βρίσκεταιστη λαβή εκκίνησης.

10. Εκκινήστε τον κινητήρα με το σχοινί εκκίνησης(εικ.1/αρ.5). Για το σκοπό αυτό τραβήξτε προς ταέξω τη λαβή περ. 10-15 εκ. (μέχρι να νιώσετεαντίσταση), κατόπιν τραβήξτε δυνατά καιαπότομα. Εάν δεν πάρει μπροστά η μηχανή,ξανατραβήξτε από τη λαβή.Προσοχή! Μην αφήσετε το σχοινί να πεταχτείπρος τα πίσω.Προσοχή: Όταν ο καιρός είναι ψυχρός μπορείνα χρειαστεί να επαναληφθεί η προσπάθειαεκκίνησης.

11. Όταν ο κινητήρας είναι ζεστός, μπορείτε νακάνετε εκκίνηση από τη θέση “λαγός” (εικ. 12).Προσοχή: Οι δοκιμές εκκίνησης στη θέση „N“μπορούν να οδηγήσουν σε υγρασάι του μπουζίόταν ο κινητήρας είναι ζεστός. Επαναλάβετε τιςπροσπάθειες εκκίνησης αφού περάσουν μερικάλεπτά.

6.1 Πριν το κόψιμο της χλόης

Σημαντικές υποδείξεις:1. Φορέστε τα κατάλληλα ρούχα. Να φοράτε γερά

παπούτσια, όχι σάνδαλα ή παπούτσια τουτέννις.

2. Να ελέγχετε το μαχαίρι κοπής. Ένα μαχαίριπαραμορφωμένο ή ελαττωματικό, πρέπει νααντικατασταθεί από πρωτότυπο μαχαίρι.

3. Να γεμίζετε το ρεζερβουάρ βενζίνης στούπαιθρο. Να χρησιμοποιείτε χωνί για το γέμισματης βενζίνης και ένα δοσιμετρικό δοχείο. Νασκουπίζετε τη βενζίνη που ξεχείλισε.

4. Να διαβάσετε και να ακολουθήσετε τις οδηγίεςχρήσης και τις υποδείξεις σε σχέση με τονκινητήρα και τις πρόσθετες συσκευές. Φυλάξτετις οδηγίες χρήσης και για άλλους χρήστες σεσημείο με εύκολη πρόσβαση.

5. Τα αέρια της εξάτμισης είναι επικίνδυνα. Ναβάζετε μπροστά τον κινητήρα μό

6. Να σιγουρεύεστε πως υπάρχουν όλα τα άλλασυστήματα ασφαλείας και πως λειτουργούνάψογα.

7. Η συσκευή να χρησιμοποιείται μόνο από έναάτομο που είναι εξοικειωμένο μαζί της.

8. Το κόψιμο υγρής χλόης μπορεί να είναιεπικίνδυνο. Να κόβετε τη χλόη μόνο όταν είναιστεγνή.

9. Να υποδεικνύεε και σε άλλα άτομα ή παιδιά ναστέκονται μακριά από το χλοοκοπτικό.

10. Ποτέ μην κόβετε τη χλόη όταν δεν έχετε καλήορατότητα.

11. Να σηκώνετε αντικείμενα που βρίσκονται στοέδαφος πριν αρχίζετε να κόβετε τη χλόη.

6.2 Υποδείξεις για σωστό κόψιμο χλόης

Προσοχή! Ποτέ μην ανοίγετε το κάλυμμαεξαγωγής, όταν αδειάζεται το καλάθι καικινείται ακόμη ο κινητήρας. Το περιστρεφόμενομαχαίρι μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς.

Να στερεώνετε πάντα προσεκτικά το κάλυμμαεξαγωγής και το σάκο περισυλλογής της χλόης .Κατά την απομάκρυνση να σβήνετε πρώτα τονκινητήρα.

Η απόσταση ασφαλείας που προδιαγράφεται απότις λόγχες οδήγησης μεταξύ του περιβλήματος τουμαχαιριού και του χρήστη πρέπει να τηρείταιπάντοτε. Κατά το κόψιμο και την αλλαγήκατεύθυνσης σε πλαγιές να δίνετε ιδιαίτερηπροσοχή. Να προσέχετε για σταθερότητα, ναφοράτε παπούτσια με αντιολισθητικές σόλες καιμακριά πανταλόνια. Να κόβετε πάντα κάθετα προςτην πλαγιά.

GR

55

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 55

Page 56: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

Για λόγους ασφαλείας δεν επιτρέπεται να κόβετεγρασίδι σε πλαγιές με κλίση άνω των 15 μοιρών.

Ιδιαίτερη προσοχή να δίνετε όταν προχωράτε προςτα πίσω και τραβώντας το χλοοκοπτικό. Κίνδυνοςπαραπατήματος!

6.3 Το κόψιμο της χλόηςΝα εργάζεστε μόνο με καλά ακονισμένα μαχαίρια,για να μην τραβιούνται τα χόρτα και να κιτρινίζει τογρασίδι.

Για καλό κόψιμο να οδηγείτε εάν γίνεται τοχλοοκοπτικό σε όσο γίνεται ίσιες λωρίδες. Οιλωρίδες αυτές να υπερκαλύπτουν η μία την άλληώστε να μη παραλείπινται γραμμές.

Η κάτω πλευρά του κέλυφους του χλοοκοπτικού ναδιατηρείται πάντα καθαρή και να απομακρύνονταιοπωσδήποτε οι εναποθέσεις γρασιδιού. Οιεναποθέσεις δυσκολεύουν την εκκίνηση, μειώνουντην ποιότητα του κοψίματος της χλόης και τηνεξαγωγή των κομμένων χόρτων. Σε πλαγιές νακόβετε πάντα σε λωρίδες κάθετα προς την πλαγιά.Αποφεύγετε το γλίστρημα του χλοοκοπτικού μελοξή θέση του προς επάνω. Επιλέξτε το ύψος κοπήςανάλογα με το πραγματικό ύψος του γρασιδιού.Εκτελέστε περισσότερες κοπές έτσι ώστε κάθεφορά να κόβετε το πολύ 4 εκ. γρασίδι.

Πριν από οποιουσδήποτε ελέγχους του μαχαιριού νασβήνετε τον κινητήρα. Μη ξεχνάτε πως το μαχαίριμετά την απενεργοποίηση συνεχίζει ναπεριστρέφεται για λίγα δυετερόλεπτα. Ποτέ μηπροσπαθήσετε να σταματήσετε το μαχαίρι.

Να ελέγχετε τακτικά εάν είναι καλά στερεωμένο τομαχαίρι, εάν βρίσκεται σε καλή κατάσταση και ανείναι καλά ακονισμένο. Να το τροχίζετε ή να τοαντικαταστήσετε εάν έχει αμβλύνει. Εάν τοκινούμενο μαχαίρι κτυπήσει σε κάποιο αντικείμενο,σταματήστε το χλοοκοπτικό και περιμένετε τηναπόλυτη ακινητοποίηση του μαχαιριού. Κατόπινελέγξτε την κατάσταση του μαχαιριού και τηςυποδοχής του. Εάν έχει υποστεί ζημιά, πρέπει νααντικατασταθεί.

Υποδείξεις για το κόψιμο της χλόης:1. Να προσέχετε τα στερεά αντικείμενα. Τα στερεά

αντικείμενα μπορούν να προκαλέσουντραυματισμούς ή ζημιές.

2. Ένας πολύ ζεστός κινητήρας μπορεί ναπροκαλέσει εγκαύματα. Γιαυτό μη τον αγγίζετε.

3. Σε πλαγιές ή κατηφόρες να είστε ιδιαίτεραπροσεκτικοί.

4. Σε περίπτωση μη επαρκούς φωτός ημέρας ή μη

επαρκούς τεχνητού φωτισμού να διακόψετε τοκόψιμο της χλόης.

5. Να ελέγχετε το χλοοκοπτικό, το μαχαίρι και ταάλλα εξαρτήματα όταν κτυπήσετε πάνω σε ξένοαντικείμενο ή σε περίπτωση που η συσκευήκουνιέται περισσότερο από το κανονικό.

6. Μην κάνετε τροποποιήσεις στις ρυθμίσεις ήεπισκευές χωρίς να ακινητοποιήσετεπροηγουμένως τον κινητήρα. Για το σκοπό αυτότραβήξτε το μπουζί.

7. Όταν βρίσκεται σε δρόμο ή κοντά σε δρόμο, ναπροσέχετε την κυκλοφορία. Να κρατάτε τηνεξαγωγή χλόης μακριά από το δρόμο.

8. Να αποφεύγετε σημεία στα οποία δεν πιάνουνκαλά οι τροχοί, ή όπου το κόψιμο της χλόης δενείναι ασφαλές. Πριν κινηθείτε προς τα πίσω νασιγουρεύεστε πως δεν βρίσκονται πίσω σαςπαιδιά.

9. Σε πυκνό, ψηλό γρασίδι να ρυθμίζετε τηψηλότερη βαθμίδα κοπής και να κόβετε πιοαργά. Πριν την απομάκρυνση της χλόης ήάλλων αντικειμένων που βουλώνουν τοχλοοκοπτικό, σβήστε τον κινητήρα και βάλτε τοκαλώδιο έναυσης.

10. Ποτέ μην αφαιρείτε εξαρτήματα πουπροορίζονται για την ασφάλεια της μηχανής καιτου χρήστη.

11. Ποτέ μη γεμίζετε βενζίνη στον κινητήρα, ότανείναι πολύ ζεστός ή όταν λειτουργεί.

6.4 Άδειασμα του σάκου συλλογής χλόηςΗ σακούλα συλλογής διαθέτει μία σημαία που σαςδείχνει, πότε είναι γεμάτη η σακούλα. Όταν ησημαία είναι όπως στην εικ. 27, η σακούλα δεν έχειγεμίσει ακόμη. Όταν η σημαία είναι μαζεμένη όπωςστην εικ. 28, αδειάστε τη σακούλα και καθαρίστε τοναγωγό εξόδου.Προσοχή! Πριν την αφαίρεση του καλαθιούσυλλογής, σβήστε τη μηχανή και περιμένετετην ακινητοποίηση του κοπτικού εργαλείου.

Για την αφαίρεση του καλαθιού συλλογήςανασηκώστε με ένα χέρι το κάλυμμα τουανοίγματος εξαγωγής και με το άλλο βγάλτε έξω τοκαλάθι πιάνοντάς το στη χειρολαβή (εικ. 14).Σύμφωνα με τις προδιαγραφές ασφαλείας τοκάλυμμα εξαγωγής κλείενι αυτόματα κατά τηναφαίρεση του καλαθιού και κλείνει το πίσω άνοιγμα.Εάν παραμείνουν υπολείμματα ρασιδιού στοάνοιγμα, τότε για πιο εύκολη εκκίνηση τουχλοοκοπτικού κάντε 1 μέτρο προς τα πίσω.

Μη μαζεύετε με το χέρι ή με τα πόδια ταυπολείμματα γρασιδιού στο περίβλημα της μηχανής,αλλά με κατάλληλα βοηθητικά μέσα, π.χ. μεβούρτσα ή σκουπάκι.

GR

56

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 56

Page 57: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

Για καλύτερη περισυλλογή, ο σάκος συλλογής χλόηςκαι ιδιαίτερα το πλέγμα αέρα να καθαρίζονται απόμέσα μετά τη χρήση.

Να κρεμάτε το καλάθι συλλογής μόνο μεαπενεργοποιημένο κινητήρα΄και ακινητοποιημένοεργαλείο κοπής.

Ανασηκώστε το άνοιγμα εξαγωγής με το ένα χέρικαι με το άλλο χέρι κρατήστε το καλάθι συλλογήςστη χειρολαβή και κρεμάστε το από επάνω.

6.5 Μετά το κόψιμο της χλόης1. Να αφήνετε πρώτα τον κινητήρα να κρυώσει

πριν βάλετε το χλοοκοπτικό σε κλειστό χώρο.2. Να απομακρύνετε το γρας΄σιδι, φύλλα,

λιπαντικά και λάδια πριν φυλάξετε τοχλοοκοπτικό. Μην ακουμπάτε άλλα αντικείμεναστο χλοοκοπτικό.

3. Πριν από νέα χρήση να ελέγχετε όλες τις βίδεςκαι τα παξιμάδια. Να σφίγγετε τις χαλαρέςβίδες.

4. Να αδειάζετε το σάκο με την κομμένη χλόη πριναπό νέα χρήση.

5. Να βγάζετε το μπουζί για να αποφύγετε τηχρήση από μη αρμόδιο πρόσωπο.

6. Να προσέχετε να μην αφήνετε το χλοοκοπτικόδίπλα σε επικίνδυνα σημεία. Εκνεφώματααερίου μπορεί να προκαλέσουν εκρήξεις.

7. Επιτρέπεται μόνο η χρήση πρωτότυπωνεξαρτημάτων ή εξαρτημάτων εγκεκριμένων απότον κατασκευαστή για επισκευές (βλέπεδιεύθυνση του πιστοποιητικού εγγύησης).

8. Εάν δεν χρησιμοποιηθεί το χλοοκοπτικό γιαμεγαλύτερο χρονικό διάστημα, αδειάστε τορεζερβουάρ με αντλία αναρρόφησης τηςβενζίνης.

9. Να υποδεικνύετε σε παιδιά πως δεν επιτρέπεταινα χρησιμοποιούν το χλοοκοπτικό. Τοχλοοκοπτικό δεν είναι παιχνίδι.

10. Μη φυλάγετε ποτέ βενζίνη κοντά σε πηγέςσπινθήρων. Να χρησιμοποιείτε πάντα μόνο έναεγκεκριμένο μπιντόνι για βενζίνη. Να κρατάτε τηβενζίνη μακριά από τα παιδιά!

11. Να λαδώνετε και να περιποιήστε τη συσκευή12. Πώς ακινητοποιείται ο κινητήρας:

Για να ακινητοποιήσετε τον κινητήρα,αφήστε ελεύθερο τον μοχλό εκκίνησης /στοπ του κινητήρα (εικ. 10 /αρ. Α). Κλείστε τηβάνα της βενζίνης και τραβήξτε το βύσμα απότο μπουζί για να αποφύγετε ενδεχόμενηεκκίνηση του κινητήρα. Πριν από νέα εκκίνησηελέγξτε το σχοινί του φρένου του κινητήρα.Ελέγξτε εάν έχει τοποθετηθεί σωστά το σχοινί.Να αντικατασταθεί οπωσδήποτε ένα τσακισμένοή ελαττωματικό σχοινί.

7. Καθαρισμός, συντήρηση,αποθήκευση, μεταφορά καιπαραγγελία ανταλλακτικών

Προσοχή:Ποτέ να μην εργάζεστε ενώ λειτουργεί ο κινητήραςσε εξαρτήματα του συστήματος ανάφλεξης από ταοποία περνά ρεύμα και μη τα αγγίζετε. Πριν απόόλες τις εργασίες καθαρισμού και συντήρησης νασβήνετε τον κινητήρα και να βγάζετε το βύσμα απότο μπουζί. Ποτέ μην εκτελείτε οποιεσδήποτεεργασίες όταν λειτουργεί η συσκευή. Εργασίες πουδεν περιγράφονται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης, ναεκτελούνται μόνο από συμβεβλημένο ειδικόσυνεργείο.

7.1 ΚαθαρισμόςΜετά από κάθε χρήση να καθαρίζετε καλά τοχλοοκοπτικό. Ιδιαίτερα να καθαρίζετε την κάτωπλευρά και την υποδοχή του μαχαιριού. Για το σκοπόαυτό να γέρνετε το χλοοκοπτικό προς την αριστερήπλευρά (απέναντι από το στόμιο λαδιού).Υπόδειξη: Πρίν γείρετε το χλοοκοπτικό προς τοπλαϊ, αδειάστε τελείως το ρεζερβουάρ καυσίμου μεαντλία αναρρόφησης της βενζίνης. Δεν επιτρέπεταιη κλίση του χλοοκοπτικού πάνω από 90 μοίρες. Τιςακαθαρσίες και τη χλόη τις αφαιρείτερα πιο εύκολααμέσως μετά το κόψιμο. Τα στεγνωμένα κατάλοιπαχλόης και ακαθαρσιών μπορούν να δυσκολέψουνστο κόψιμο της χλόης. Να ελέγχετε εάν ο αγωγόςεξαγωγής είναι ελεύθερος από κατάλοιπα χλόης καιαν χρειαστεί αφαιρέστε τα. Μην καθαρίζετε ποτέ τοχλοοκοπτικό με υδροριπή ή συσκευή καθαρισμού μεπίεση. Ο κινητήρας να παραμείνει στεγνός. Δενεπιτρέπεται η χρήση διαβρωτικών απορρυπαντικώνόπως κρύα καθαριστικά και βενζίνη καθαρισμού.

7.2 Συντήρηση

7.2.1 Άξονες τροχών και πλήμνεςΝα λιπαίνονται ελαφρά μία φορά τη σαιζόν. Για τοσκοπό αυτό να αφαιρείτε τα τάσια των τροχών μεένα κατσαβίδι και να ξεβιδώνετε τις βίδεςστερέωσης των τροχών.

7.2.2 ΜαχαίριΓια λόγους ασφαλείας να ΄δίνετε το μαχαίρι γιατρόχισμα, ζυγοστάθμιση και τοποθέτηση σεσυμβεβλημένο ειδικό συνεργείο. Για να πετύχετεάριστο αποτέλεσμα εργασίας, συνιστάται να δίνετετο μαχαίρι για έλεγχο μία φορά το χρόνο.

GR

57

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 57

Page 58: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

Αλλαγή του μαχαιριού (εικ. 25)Κατά την αλλαγή των κοπτικών εργαλείωνεπιτρέπεται μόνο η χρήση γνήσιων ανταλλακτικώνΗ σήμανση στο μαχαίρι να συμφωνεί με τον αριθμόπου αναφέρεται στη λίστα ανταλλακτικών. Ποτέ μηντοποθετείτε άλλο μαχαίρι.

Ελαττωματικά μαχαίριαΕάν παρ΄όλη την προσοχή έρθει το μαχαίρι σεεπαφή με ένα εμπόδιο, ακινητοποιήστε αμέσως τονκινητήρα και βγάλτε το βύσμα από το μπυζί. Ναγείρετε λίγο το χλοοκοπτικό προς το πλαϊ και ναελέγξετε το μαχαίρι για ενδεχόμενες βλάβες. Ταφθαρμένα ή παραμορφωμένα μαχαίρια πρέπει νααντικατασταθούν. Ποτέ μην προσπαθήσετε ναεπαναφέρετε στη θέση του ένα παραμορφωμένομαχαίρι. Ποτέ μην εργάζεστε με λυγισμένο ή πολύφθαρμένο μαχαίρι, διότι προκαλεί δονήσεις καιμπορεί να προκαλέσει και περισσότερες βλάβες στοχλοοκοπτικό.Προσοχή: Κατά την εργασία με ένα ελαττωματικόμαχαίρι υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού.

Τρόχισμα μαχαιριούΜπορούν να τροχιστούν οι λάμες του μαχαιριού μελίμα για μέταλλα. Προς αποφυγήανισορροπίας τοτρόχισμα να εκτελείται μόνο από συμβεβλημένοειδικευμένο συνεργείο.

7.2.3 Έλεγχος στάθμης λαδιούΠροσοχή: Ποτέ μη λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίςή με πολύ λίγο λάδι. Στην περίπτωση αυτή δεναποκλείονται βλάβες του κινητήρα. Ναχρησιμοποιείτε μόνο λάδι για κινητήρες (15W40)

Έλεγχος της στάθμης λαδιού:Τοποθετήστε το χλοοκοπτικό σε επίπεδη, ίσιαεπιφάνεια. Ξενιδώστε τη ράβδο μέτρησης λαδιού(εικ. 15 /αρ. A) με περιστροφή προς τα αριστερά καισκουπήστε τον δείκτη στάθμης του λαδιού. Βάλτεπάλι τη ράβδο μέτρησης της στάθμης του λαδιούστο στόμιο πλήρωσης του λαδιού, μη τη βιδώσετε.Τραβήξτε προς τα έξω τη ράβδο μέτρησης λαδιούκαι σε οριζόντια θέση διαβάστε τη στάθμη τουλαδιού. Η στάθμη του λαδιού πρέπει να βρίσκεταιμεταξύ L και H της ράβδου μέτρησης της στάθμηςτου λαδιού (εικ. 16).

Αλλαγή λαδιούΗ αλλαγή του λαδιού να γίνεται μία φορά ετησίωςπριν την αρχή της σαιζόν (επιπροσθέτως προς τιςπληροφορίες του φυλλαδίου για σέρβις βενζίνης) σεθερμό κινητήρα.� Να χρησιμοποιείτε μόνο λάδι για κινητήρες

(15W40).� Βάλτε μία ρηχή λεκάνη περισυλλογής λαδιού

κάτω από το χλοοκοπτικό.� Ανοίξτε τη βίδα πλήρωσης λαδιού (εικ. 15/αρ. A).� Ανοίξτε τη βίδα εξαερισμού εκκένωσης λαδιού

(εικ. 17). Εκκενώστε το θερμό λάδι σε δοχείοπερισυλλογής.

� Μετά την εκκένωση του παλιού λαδιού,ξανακλείστε τη βίδα εκκένωσης λαδιού.

� Γεμίστε λάδι κινητήρα μέχρι το επάνω σημάδιτης ράβδου μέτρησης λαδιού (περ. 0,6l).

� Προσοχή! Μη βιδώσετε τη ράβδο ελέγχου τηςστάθμης του λαδιού, αλλά βάλτε την μέσα μόνομέχρι το σπείρωμα.

� Το μεταχειρισμένο λάδι πρέπει να διατεθεί στααπορρίμματα σύμφωνα με τις ισχύουσεςδιατάξεις.

7.2.4 Περιποίηση και ρύθμιση των σχοινιώνΝα λαδώνετε συχνά τα σχοινιά και να τα ελέγχετετην ευκινησία τους.

7.2.4.1 Ρύθμιση σχοινιού φρένου κινητήραΕάν μειωθεί η απόδοση του φρένου του κινητήρα,πρέπει να επαναρυθμιστεί το σχοινί του φρένου (εικ.18/αρ. Α).

7.2.4.2 Ρύθμιση συρματόσχοινου (εικ. 19)Στη θέση κίνησης του μοχλού σύμπλεξης (εικ. 13) ναείναι τραβηγμένος ο μοχλός σύμπλεξης (εικ. 1/αρ. 1)μέχρι τον επάνω βραχίονα ώθησης. Εάν τεντώνεταιπολύ το σχοινί, πρέπει να ρυθμιστεί ανάλογα τομήκος του. Για το σκοπό αυτό ξεβιδώστε το παξιμάδι(εικ.19/αρ. Α) απέναντι από το κύριο συρματόσχοινο(εικ. 19/αρ. Β), μακρύνετε το βιδωτό σύνδεσμο καιξανασφίξτε το παξιμάδι ασφαλείας. Εάν ελαττωθεί η΄δύναμη της κίνησης, πρέπει να δημιουργηθείμεγαλύτερη ένταση του συμπλέκτη από τοσυρματόσχοινο. Για το σκοπό αυτό πρέπει ναμειώσετε το μήκος του βιδωτού σύνδεσμου(ανάλογα με την προηγούμενη περιγραφή).Ρυθμίστε το συμπλέκτη έτσι (εικ. 1/αρ. 1) ώστε ναμπορεί να ακουμπάει μόνο στον επάνω βραχίονα.

7.2.5 Εργασίες συντήρησης του φίλτρου τουαέρα (εικ. 20/21)Τα ακάθαρτα φίλτρα του αέρα μειώνουν την ισχύτου κινητήρα λόγω μειωμένης παροχής αέρα στοκαρμπυρατέρ. Για το λόγο αυτό είναι απαραίτητος οσυνεχής έλεγχος. Το φίλτρο του αέρα να ελέγχεταικάθε 25 ώρες λειτουργίας και να καθαρίζεται ότανχρειαστεί. Εάν ο αέρας είναι πολύ σκονισμένος, ναελέγχεται συχνότερα το φίλτρο του αέρα.Προσοχή: Ποτέ μην καθαρίζετε το φίλτρο του αέραμε βενζίνη ή εύφλεκτους διαλύτες. να καθαρίζετε τοφίλτρο του αέρα μόνο με πεπιεσμένο αέρα ήκτυπώντας το.

58

GR

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 58

Page 59: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

7.2.6 Συντήρηση του μπουζίΝα ελέγξετε για πρώτη φορά το μπουζί μετά από 10ώρες λειτουργίας για ακαθαρσίες και καθαρίστε τοενδεχομένως με χάλκινη συρματόβουρτσα. Κατόπινη συντήρησης του μπουζί να γίνεται κάθε 50 ώρεςλειτουργίας.� Για το σκοπό αυτό τραβήξτε το βύσμα του

μπουζί (εικ.22) με περιστροφική κίνηση.� Αφαιρέστε το μπουζί με το συμπαραδιδόμενο

κλειδί για το μπουζί.� Η συναρμολόγηση εκτελείται στην αντίστροφη

σειρά.

7.2.7 Τέντωμα του τραπεζοειδούς ιμάντα γιατην κίνηση (εικ. 24).Να ελέγχεται τακτικά το τέντωμα τουτραπεζοειδούς ιμάντα, ενδεχομένως ναξανατεντώνεται. Για το σκοπό αυτό ρυθμίστε τομεγαλύτερο ύψος κοπή του χλοοκοπτικού.Ξεβιδώστε το παξιμάδι (εικ. 24/αρ. Α) και ρυθμίστετην ένταση του τραπεζοειδούς ιμάντα με τη βίδαρύθμισης (εικ. 24/αρ. Β). Μετά από την εκτέλεση τηςρύθμισης σφίξτε πάλι το παξιμάδι.

Συμβουλή: Σφίξτε τη βίδα ρύθμισης μόνο με 1-2περιστροφές και κάντε μετά μία δοκιμή για νααποφύγετε το υπερβολικό σφίξιμο τουτραπεζοειδούς ιμάντα.

7.2.8 ΕπισκευήΜετά από επισκευή ή εργασίες συντήρησης νασιγουρεύεστε πως έχουν τοποθετηθεί όλα ταεξαρτήματα που σχετίζονται με την ασφάλεια καιπως βρίσκονται σε άψογη κατάσταση. Να φυλάγετεμακριά από παιδιά τα επικίνδυνα εξαρτήματα.

Προσοχή: Σύμφωνα με το νόμο ευθύνης γιαπροϊόντα δεν ευθυνόμαστε για βλάβες πουοφείλονται σφαλμένη επισκευή ή σε περίπτωση πουχρησιμοποιούνται όχι πρωτότυπα ή από εμάςεγκεκριμένα εξαρτήματα. Επίσης δεν ευθυνόμαστεγια βλάβες που οφείλονται σε εσφαλμένεςεπισκευές. Αναθέστε τις επισκευές σε τμήμαεξυπηρέτησης πελατών ή σε συμβεβλημένοεξειδικευμένο τεχνίτη. Το ίδιο ισχύει και γιααξεσουάρ.

7.2.9 Διάρκεια λειτουργίας Τα χλοοκοπτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιούνταιμόνο στις εργάσιμες ημέρες από τις 7.00 το πρωϊέως τις 7.00 η ώρα το βράδυ. Παρακαλούμε ναπροσέξετε τις νόμιμες διατάξεις, που ενδεχομένωςνα διαφέρουν από τόπο σε τόπο.

7.2.10 Προετοιμασία μετά από ακινητοποίησημεγαλύτερης διάρκειαςΜετά από ακινητοποίηση μεγαλύτερης διάρκειας,όπως για παράδειγμα τους χειμερινούς μήνες,μπορεί να χρειαστεί να εκκενωθεί η βενζίνη από τονεξατμιστή, διότι διαφορετικά δεν θα είναι δυνατή ήπολύ δύσκολη η εκκίνηση.

� Κλείστε τη βαλβίδα βενζίνης.� Ανο΄ξτε τη βίδα εκκένωσης στην κάτω πλευρά

του εξατμιστή (εικ. 11/αρ. Α).� Αδειάστε τελείως τη βενζίνη από τον εξατμιστή.� Κλείστε τη βίδα εκκένωσης στην κάτω πλευρά

του εξατμιστή (εικ. 11/αρ. Α).� Ανοίξτε τη βαλβίδα βενζίνης.� Ελέγξτε τη στεγανότητα της βίδας εκκένωσης.

Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κανονικά τησυσκευή σας.

7.3 Προετοιμασία για την φύλαξη τουχλοοκοπτικού

Προειδοποίηση: Μην αφαιρείτε τη βενζίνη σεκλειστούς χώρους, κοντά σε φωτιά ή ότανκαπνίζετε. Οι ατμοί του αερίου μπορεί ναπροκαλέσουν εκρήξεις ή πυρκαγιά.

1. Να αδειάζετε το ρεζερβουάρ βενζίνης με αντλίαγια αναρρόφηση βενζίνης.

2. Βάλτε μπροστά τον κινητήρα και αφήστε τον ναλειτουργήσει μέχρι να καταναλωθεί η υπόλοιπηβενζίνη.

3. Σε κάθε σαιζόν να κάνετε αλλαγή λαδιού. Για τοσκοπό αυτό αφαιρείτε το παλιό λάδι από τονθερμό κινητήρα και γεμίστε νέο λάδι.

4. Απομακρύντε το μπουζί από τηνκυλινδροκεφαλή. Γεμίστε με μία κανάτα λαδιούπερ. 20ml λάδι κινητήρα στον κύλινδρο.Τραβήξτε αργά τη λαβή εκκίνησης, έτσι ώστε τολάδι να προστατεύει εσωτερικά τον κύλινδρο.Επαναβιδώστε το μπουζί.

5. Καθαρίστε τις πτυχές του κυλίνδρου και τοπερίβλημα.

6. Καθαρίστε όλη τη συσκευή για ναπροστατέψετε το βερνίκι.

7. Να φυλάγετε τη μηχανή πάντα σε καλάαεριζόμενο μέρος.

59

GR

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 59

Page 60: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

7.4 Προετοιμασία του χλοοκοπτικού για τημεταφορά1. Εκκενώστε το ρεζερβουάρ της βενζίνης (βλέπε

εδάφιο 7.3/1)2. Αφήστε τον κινητήρα να λειτουργήσει μέχρι να

καταναλωθεί η υπόλοιπη βενζίνη.3. Αδειάστε το λάδι από τον θερμό κινητήρα.4. Βγάλτε το βύσμα από το μπουζί.5. Καθαρίστε τις πτυχές του κυλίνδρου και το

περίβλημα.6. Ξεκρεμάστε από το σχοινί εκκίνησης στο

κρεμαστάρι (εικ. 3c). Χαλαρώστε τα πτερυγωτάπαξιμάδια και διπλώστε το βραχίονα ώθησηςπρος τα κάτω. Προσέξτε να μην τσακιστούν τασχοινιά κατά την αναδίπλωση.

7. Τυλίξτε μερικές στρώσεις χαρτί συσκευασίαςμεταξύ του επάνω και του κάτω βραχίοναώθησης και του κινητήρα για να αποφύγετε τοτρίψιμο.

7.5 Παραγγελία ανταλλακτικώνΚατά την παραγγελία ανταλλακτικών να αναφέρετετα εξής:� τον τύπο της συσκευής� τον αριθμό είδους της συσκευής� τον αριθμό ταύτισης της συσκευής� τον αριθμό ανταλλακτικούΘα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίεςστην ιστοσελίδα www.isc-gmbh.info

8. Διάθεση στα απορρίμματα καιεπαναχρησιμοποίηση

Η συσκευή βρίσκεται σε μία συσκευασία προςαποφυγή ζημιών κατά τη μεταφορά Αυτή ησυσκευασία αποτελείται από πρώτες ύλες και έτσιμπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί ή να ανακυκλωθεί.Η συσκευή και τα εξαρτήματά της αποτελούνται απόδιάφορα υλικά, όπως π. μέταλλο και πλαστικά υλικά.Να παραδίδετε τα ελαττωματικά εξαρτήματα σεκέτνρα συλλογής ειδικών απορριμμάτων.Ενημερωθείτε στα ειδικά καταστήματα ή στηνδιοίκηση της κοινότητας!

60

GR

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 60

Page 61: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

61

GR9. Πίνακας αναζήτησης αιτίας βλάβης

Προειδοποίηση: Απενεργοποιήστε πρώτα τον κινητήρα και τραβήξτε το καλώδιο ανάφλεξης, προτούεκτελέσετε επιθεωρήσεις και ρυθμ΄σιεις στη μηχανή.Προειδοποίηση: Εάν μετά από μία ρύθμιση ή επισκευή λειτουργήσει ο κινητήρας επί μερικά λεπτά, μηξεχάσετε πως η εξάτμιση και άλλα εξαρτήματα θερμαίνονται πολύ. Γιαυτό, για να αποφύγετε εγκαύματα, δενεπιτρέπεται να τα ακουμπήσετε.

Βλάβη Ενδεχόμενη αιτία Αποκατάσταση

Ανομοιόμορφη λειτουργία,δυνατές δονήσεις της συσκευής

- χαλαρές βίδες- χαλαρή στερέωση μαχαιριού

- ανισόρροπη λειτουργία μαχαιριού

- ελέγξτε τις βίδες - ελέγξτε τη στερέωση του

μαχαιριού- αντικαταστήστε το μαχαίρι

Δεν λειτουργεί ο κινητήρας - δεν έχει πιεστεί ο μοχλός πέδησης

- Κουμπώστε το μοχλό γκαζιού στη θέση „N“

- ελαττωματικό μπουζί- κενό ρεζερβουάρ καυσίμου- κλειστή βαλβίδα βενζίνης

- πιέστε τον μοχλό πέδησης

- ελέγξτε τη ρύθμιση

- αντικαταστήστε το μπουζί- γεμίστε καύσιμο- ανοίξτε τη βαλβίδα βενζίνης

Ανομοιόμορφη λειτουργία τουμοτέρ

- ακάθαρτο φίλτρο αέρα - ακάθαρτο φίλτρο αέρα

- καθαρισμός φίλτρου αέρα- καθαρισμός του μπουζί

Το γκαζόν κιτρινίζει, κόβεταιανομοιόμορφα

- το μαχαίρι δεν είναι τροχισμένο - χαμηλό ύψος κοπής- χαμηλός αριθμός στροφών του

κινητήρα

- τροχίστε το μαχαίρι - ρύθμιση του σωστού ύψους- ρυθμίστε το μοχλό σε μέγιστο

ύψος

Η εξαγωγή της χλόης είναιανομοιόμορφη

- χαμηλός αριθμός στροφών του κινητήρα

- πολύ χαμηλό ύψος κοπής- φθαρμένο μαχαίρι - βουλωμένο σάκος συλλογής

χλόης

- ρυθμίστε το μοχλό σε μέγιστη απόδοση

- ρύθμιση του σωστού ύψους- αντικατάσταση μαχαιριού- αδειάστε το σάκο συλλογής

χλόης

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 61

Page 62: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

GR

62

Όροι εγγύησης:

Η εταιρεία iSC GmbH εγγυάται την αποκατάσταση ελαττωμάτων ή την αντικατάσταση της συσκευήςσύμφωνα με τον πιο κάτω πίνακα, χωρίς να θίγονται οι νόμιμες αξιώσεις εγγύησης.

Ως προς τα αναλώσιμα υλικά, τα αναλώσιμα εξαρτήματα και τμήματα που λείπουν εγγυάται η εταιρεία iSCGmbH την αποκατάσταση ή μία παράδοση του τμήματος που λείπει μόνο εφόσον το ελάττωμα κοινοποιηθείεντός 24 ωρών (αναλώσιμα υλικά), 5 εργάσιμων ημερών (λείπουν τμήματα) ή 6 μηνών (αναλώσιμαεξαρτήματα) και αποδειχθεί με απόδειξη αγοράς.

Σε περίπτωση ελαττωμάτων υλικού ή λειτουργίας παρακαλούμε σε περίπτωση εγγύησης να μαςπαραδώσετε τη συσκευή μαζί με την επισυναπτόμενη κάρτα εγγύησης, την οποία πρέπει να έχετεσυμπληρώσει. Σημαντικό ρόλο παίζει μία αναλυτική περιγραφή του σφάλματος.

Για το λόγο αυτό παρακαλούμε να απαντήσετε στις ακόλουθες ερωτήσεις:n Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα;n Μήπως προσέξατε κάτι περίεργο προτού παρουσιαστεί το ελάττωμα (σύμπτωμα ή βλάβη);n Ποια δυσλειτουργία παρατηρείται στη συσκευή (κύριο σύμπτωμα);

Περιγράψετε αυτή τη δυσλειτουργία.

Κατηγορία Παράδειγμα Εγγύηση

Ελαττώματα υλικού ή λειτουργίας 24 μήνες

Αναλώσιμα εξαρτήματα Φίλτρο αέρα, συρματόσχοινα,καλάθι συγκέντρωσης, ελαστικά,συμπλέκτης

6 μήνες

Αναλώσιμα υλικά/αναλώσιμαεξαρτήματα

Μαχαίρια Εγγύηση μόνο σε ειδικό ελάττωμα(24 ΄ρες μετά την αγορά /ημερομηνία αγοράς)

Ελλείψεις 5 εργάσιμες ημέρες

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 62

Page 63: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

63

k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel

t explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product

p déclare la conformité suivante selon la directive CE et lesnormes concernant l’article

C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE ele norme per l’articolo

N verklaart de volgende overeenstemming conform EUrichtlijn en normen voor het product

m declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva ynormas de la UE para el artículo

O declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo

l attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel

U förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv ochstandarder för artikeln

q vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardienvaatimukset

. tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditelej vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice

EU a norem pro výrobekX potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za

izdelekW vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice

EÚ a noriem pre výrobokA a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a

következő konformitást jelenti ki

P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu znastępującymi normami na podstawie dyrektywy WE.

e декларира съответното съответствие съгласноДиректива на ЕС и норми за артикул

H paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiemG apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės

normomsQ declară următoarea conformitate conform directivei UE

şi normelor pentru articolulz δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την

Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόνB potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU

i normama za artiklf potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU

i normama za artikl4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i

normama za artikal T следующим удостоверяется, что следующие

продукты соответствуют директивам и нормам ЕС1 проголошує про зазначену нижче відповідність

виробу директивам та стандартам ЄС на виріб5 ја изјавува следната сообрзност согласно

ЕУ-директивата и нормите за артиклиZ Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince

aşağıda açıklanan uygunluğu belirtirL erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet

og standarder for artikkelE Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

KonformitätserklärungISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Benzin-Rasenmäher GH-PM 46/1 S (Einhell)

Standard references: EN 836; EN ISO 14982

Landau/Isar, den 12.03.2013

First CE: 13 Archive-File/Record: NAPR007807Art.-No.: 34.007.17 I.-No.: 11013 Documents registrar: Mayn Robert Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

Weichselgartner/General-Manager Sun/Product-Management

x

x

x

x

2006/42/EC

2004/26/ECEmission No.: e1*97/68SN3-IIA*2004/26*0386*00

2000/14/EC_2005/88/EC

Annex IVNotified Body:Notified Body No.:Reg. No.:

Annex VAnnex VINoise: measured LWA = 92,1 dB (A); guaranteed LWA = 96 dB (A)P = kW; L/Ø = 46 cmNotified Body: TÜV Süd Industrie Service GmbH, Westendstraße 199,80686 München (0036)

x

87/404/EC_2009/105/EC2005/32/EC_2009/125/EC2006/95/EC2006/28/EC2004/108/EC2004/22/EC1999/5/EC97/23/EC90/396/EC_2009/142/EC89/686/EC_96/58/EC2011/65/EC

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 63

Page 64: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

64

�Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation undBegleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

�Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahikopyalanmas∂ veya baμka μekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbHfirmas∂n∂n özel onay∂ al∂nmak μart∂yla serbesttir.

�Препечатването или размножаването по друг начин надокументация и придружаващи документи на продукти на, дори икато извадка, се допуска само с изричното разрешение на ISCGmbH.

z

∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓÊ˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È Û·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÌÂÙ¿ ·fi ÚËÙ‹ ¤ÁÎÚÈÛË Ù˘ÂÙ·ÈÚ›·˜ ISC GmbH.

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 64

Page 65: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

65

� Technische Änderungen vorbehalten

� Teknik de©iμiklikler olabilir

� Зaпазва се правото за технически промени

� √ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 65

Page 66: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

66

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 66

Page 67: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

67

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 67

Page 68: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

68

Z GARANTİ BELGESİSayın Müşterimiz,

Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğruşekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazıGaranti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz. Bize ayrıca aşağıdaaçıklanan Servis telefon numarasından da her zaman ulaşabilirsiniz. Size her konuda memnuniyetle bilgi veririz.Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:

1. Bu Garanti koşulları ek Garanti Hizmetlerini düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız bu Garantidüzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler ücretsizdir.

2. Garanti kapsamına sadece malzeme ve üretim hatasından kaynaklanan eksiklik ve ayıplar dahildir. Budurumlarda garanti hizmetleri sadece arızanın onarımı veya aletin/cihazın değiştirilmesi ile sınırlıdır.Aletlerimizin ve cihazlarımızın ticari ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız.Bu nedenle aletin/cihazın ticari ve endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalardaçalıştırılması durumunda Garanti Sözleşmesi geçerli değildir. Ayrıca transport hasarları, montaj talimatınaveya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan hasarlar, kullanma talimatınariayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke gerilimine veya akım türüne bağlamagibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete/cihaza aşırıyüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), bakım ve güvenlik talimatlarına riayetedilmemesinden kaynaklanan hasarlar, aletin/cihazın içine yabancı maddenin girmesi (örneğin kum, taşveya toz), zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağı düşme nedeniyleoluşan hasar) ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir. Bu durumözellikle halen 12 ay garantisi olan aküler için geçerlidir

Alet/cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yapıldığında veya müdahalede bulunulduğunda garanti hakkı sonaerer.

3. Garanti süresi 2 yıldır ve garanti süresi aletin/cihazın satın alındığı tarihde başlar. Arızayı tespit ettiğinizdegaranti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti süresidolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin/cihazın onarılması veyadeğiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için yeni birgaranti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.

4. Garanti hakkından faydalanmak için arızalı aleti, gönderi ücreti göndericiye ait olmak üzere aşağıda belirtilenadrese postalayın. Satın aldığınız tarihi belirten orijinal fişi veya başka bir belgeyi de alet ile birlikte gönderin.Bu nedenle kasa fişini belgelemek için daima iyice saklayın! Arıza ve şikayet sebebini mümkün olduğuncadoğru şekilde açıklayın. Aletin arızası garanti kapsamına dahil olduğunda size en kısa zamanda onarılmışveya yeni bir alet/cihaz gönderilecektir.

Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garant isüresi dolan arızaları ücreti karşılığında memuniyetleonarırız. Bunun için aleti/cihazı lütfen Servis adresimize gönderin.

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 68

Page 69: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

69

e ДОКУМЕНТ ЗА ГАРАНЦИЯУважаеми клиенти,

нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това в даден момент тозиуред не работи безупречно, изказваме съжалението си и Ви молим, да се обърнете към нашатасервизна служба на посочения на тази гаранционна карта адрес. С удоволствие сме на Вашеразположение и по телефона на посочения телефонен номер в сервиза. За предявяването напретенциите по отношение на гаранцията е в сила следното:

1. Тези гаранционни условия уреждат допълнителни гаранционни услуги. Вашите законни права принедостатъци на престацията не биват засегнати от тази гаранция. Нашата гаранционна услуга ебезплатна за Вас.

2. Гаранционната услуга се разпростира изключително върху дефекти, които се дължат на дефекти всуровината или производствени дефекти и се ограничава до отстраняване на тези дефекти, респ.до подмяна на уреда. Моля, обърнете внимание на това, че нашите уреди съгласнопредназначението не са конструирани за промишлена, занаятчийска или индустриална употреба.Гаранционен договор при това не се сключва, когато уредът се използва в промишлени,занаятчийски или индустриални предприятия, както и при равностойни на тях дейности. От нашатагаранция се изключват също така допълнителни услуги за транспортни щети, щети поради несъблюдаване на упътването за монтажа или въз основа на не прецизна инсталация, несъблюдаване на упътването за употреба (като напр. поради свързване към неподходящоелектрическо напрежение или вид ток), груби или неподходящи за целта приложения (като напр.претоварване на уреда или използване на не позволени инструменти за употреба или оборудване),не спазване на разпоредбите за поддръжка и безопасност, навлизане на чужди тела в уреда (катонапр. пясък, камъни или прах), употреба на сила или чужди намеси (като напр. щети, получени чрезпадане) както и поради обичайното изхабяване при употребата. Това важи по-специално заакумулатори, за които въпреки това осигуряваме гаранционен срок от 12 месеца.

Правото за гаранция изтича, когато по уреда вече са били извършени намеси.

3. Гаранционният период е 2 години и започва от датата на покупка на уреда. Гаранционните праватрябва да се предявят преди изтичане на гаранционния период в рамките на две седмици, следкато сте открили дефекта. Предявяването на гаранционните права след изтичане на гаранционнияпериод е изключено. Поправката или подмяната на уреда не води до удължаване на гаранционнияпериод, както и с тази услуга за уреда или за евентуални монтирани резервни части не започва новгаранционен период. Това важи също и при използване на сервизни услуги на място.

4. За предявяването на Вашето гаранционно право, моля, изпратете дефектния уред на посочения по-долу адрес без заплащане на пощенска такса. Приложете квитанцията в оригинал или другудостоверяващ покупката документ с дата. Моля, затова пазете добре касовия бон катодоказателство! Моля, опишете ни причината за рекламацията възможно най-точно. Ако дефектътна уреда е включен в нашата гаранционна услуга, веднага ще получите обратно поправен или новуред.

Разбира се, в замяна на възстановяването на разходите ние с удоволствие отстраняваме също идефекти по уреда, които не са или вече не са включени в обхвата на гаранцията. За целта, моля,изпратете уреда на нашия адрес в сервиза.

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 69

Page 70: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

70

z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη,

Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δενλειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμαςΕξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμεκαι τηλεφωνικώς στον αριθμό που αναφέρετε πιο κάτω. Για την κατίσχυση των αξιώσεων εγγύησης ισχύουντα εξής:

1. Αυτοί οι όροι εγγύησης ρυθμίζουν πρόσθετες παροχές εγγύησης. Από την εγγύηση αυτή δεν θίγονται οινόμιμες αξιώσεις σας για εγγύηση. Η παροχή της εγγύησής μας είναι για σας δωρεάν.

2. Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά και μόνο βλάβες που οφείλονται σε ελαττώματα υλικών ή παραγωγήςκαι περιορίζονται στην αποκατάσταση αυτών των ελαττωμάτων ή την αντικατάσταση της συσκευής.Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται για τη βιομηχανία, τη βιοτεχνία καιτην επαγγελματική χρήση. Για το λόγο αυτό δεν υφίσταται σύμβαση εγγύησης σε περίπτωση χρήσης τηςσυσκευής στη βιομηχανία, βιοτεχνία, για επαγγελματικό ή άλλο παρόμοιο σκοπό. Από την εγγύησή μαςαποκλείονται πέραν τούτου αποζημιώσεις για βλάβες μεταφοράς, βλάβες οφειλόμενες σε μη τήρησητης Οδηγίας συναρμολόγησης, ή σε εσφαλμένη εγκατάσταση, μη τήρηση της Οδηγίας χρήσης (π.χ.σύνδεση σε λάθος τάση δικτύου ή είδος ρεύματος), καταχρηστική ή όχι ορθή χρήση (π.χ. υπερφόρτωσηή χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών εργαλείων ή εξαρτημάτων), μη τήρηση των Υποδείξεωνσυντήρησης και ασφαλείας, είσοδος ξένων αντικειμένων στη συσκευή (όπως π.χ. άμμος ή σκόνη),χρήση βίας ή εξωτερική επίδραση (όπως π.χ. βλάβες από πτώση) καθώς και βλάβες που οφείλονται σεκοινή φθορά. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ΄όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση12 μηνών.

Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή.

3. Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής. Οιαξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύοεβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώματος. Αποκλείεται η κατίσχυση αξιώσεων εγγύησης μετάτην πάροδο της προθεσμίας της εγγύησης. Η επισκευή ή η αντικατάσταση της συσκευής δενσυνεπάγεται ούτε την επέκταση της διάρκειας της εγγύησης ούτε την έναρξη νέας προθεσμίαςεγγύησης για τη συσκευή ή τα ενδεχομένως τοποθετηθέντα εξαρτήματα. Το ίδιο ισχύει και σε περίπτωσησέρβις επί τόπου.

4. Για την κατίσχυση της αξίωσης της εγγύησης σας παρακαλούμε να μας αποστείλετε τη συσκευή, χωρίςεπιβάρυνσή μας με ταχυδρομικά τέλη, στην πιο κάτω αναφερόμενη διεύθυνση. Μη ξεχάσετε ναεπισυνάψετε το πρωτότυπο της απόδειξης αγοράς ή άλλο ισχύον αποδεικτικό αγοράς. Για το λόγο αυτόσας παρακαλούμε να φυλάξετε καλά την απόδειξη του ταμείου! Παρακαλούμε επίσης να μαςπεριγράψετε την αιτία για την διαμαρτυρία σας όσο πιο αναλυτικά γίνεται. Εάν το ελάττωμα τηςσυσκευής σας καλύπτεται από την εγγύησή μας, είτε θα σας επιστραφεί ταχύτατα η επισκευασμένησυσκευή σας, είτε θα λάβετε μία νέα συσκευή.

Φυσικά επισκευάζουμε ευχαρίστως έναντι αμοιβής και ελαττώματα στη συσκευή σας που δεν καλύπτονται ήδεν καλύπτονται πλέον από την εγγύηση. Για το σκοπό αυτό σας παρακαλούμε να αποστείλετε τη συσκευήσας στη διεύθυνση του τμήματος μας για Εξυπηρέτηση Πελατών.

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 70

Page 71: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

71

k GARANTIEURKUNDESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die-ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgen-des:

1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsan-sprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.

2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zu-rückzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichenoder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn dasGerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge-setzt wird.Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtungder Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanlei-tung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbräuchliche oder un-sachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenenEinsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Ein-dringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oderFremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichenVerschleiß ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

3. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vorAblauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zumachen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit nochwird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile inGang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

4. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sie bitte das defekte Gerät portofrei an dieunten angegebene Adresse. Fügen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kauf-nachweis bei. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitteden Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst,erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantie-umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.

iSC GmbH • Eschenstraße 6 • 94405 Landau/Isar (Deutschland)Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min)

Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.E-Mail: [email protected] • Internet: www.isc-gmbh.info

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 71

Page 72: Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme ... Benzin-Rasenmäher Z Orijinal Kullanma Talimatı Benzin Motorlu Çim Biçme Makinesi e Оригинално упътване

Nam

e: Service Hotline: 01805 120 509 · w

ww

.isc-gmbh.info · M

o-Fr. 8:00-18:00 Uhr

(Festnetzpreis: 14 ct/min, M

obilfunkpreise maxim

al: 42 ct/min; Außerhalb D

eutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres G

espräch ins dt. Festnetz an.)

Straße / Nr.:

PLZO

rtM

obil:

Telefon:

Retouren-Nr. iSC

:

Kaufbeleg-Nr. / D

atum:

Garantie:

JAN

EIN

Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe):

Art.-Nr.:

I.-Nr.:

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres G

erätes als Grund Ihrer Beanstandung m

öglichst genau. Dadurch können w

irfür Sie Ihre Reklam

ation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen. Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen w

ie „Gerät funktioniert nicht“

oder „Gerät defekt“ verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich.

� ���

�Service H

otline kontaktieren oder bei iSC-W

ebadresse anmelden - es w

ird Ihnen eine Retourennumm

er zugeteilt l �Ihre Anschrift eintragen l �

Fehlerbeschreibungund Art.-N

r. und I.-Nr. angeben l �

Garantiefall JA/N

EIN ankreuzen sow

ie Kaufbeleg-Nr. und D

atum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen

EH 05/2012 (01)

Anleitung_GH_PM_46_1_S_SPK5__ 31.05.13 07:42 Seite 72