zettler expert -...

86
ZETTLER Expert adresovatelné prvky Adresovatelný analogový systém elektrické požární signalizace Návod k montáži vydání: 1.12.2012 01.03.11.09 12/12

Upload: dodat

Post on 13-Feb-2018

230 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

ZETTLER Expert

adresovatelné prvky

Adresovatelný analogový

systém elektrické požární

signalizace

Návod k montáži vydání: 1.12.2012 01.03.11.09 12/12

Page 2: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

Obsah

01.03.11.09 12/12 strana 2 / 86

MMUULLTTIISSEENNZZOORR 880011PPCC//883300PPCC//885500PPCC ............................................ 55 801PC - obj. číslo 516.800.800.Y 5 830PC - obj. číslo 516.830.054 5 850PC - obj. číslo 516.850.054 5

MMUULLTTIISSEENNZZOORR 880011PPHH//883300PPHH//885500PPHH ............................................ 66 801PH - obj. číslo 562.000 6 830PH - obj. číslo 516.830.051 6 850PH - obj. číslo 516.850.051 6

SSEENNZZOORR IINNTTEERRAAKKTTIIVVNNÍÍ 881133PP//883300PP//885500PP ............................ 77 813P - obj. číslo 562.005 7 830P - obj. číslo 516.830.052 7 850P - obj. číslo 516.850.052 7

SSEENNZZOORR IINNTTEERRAAKKTTIIVVNNÍÍ 880011HH//883300HH//885500HH ............................ 88 801H - obj. číslo 562.002 8 830H - obj. číslo 516.830.053 8 850H - obj. číslo 516.850.053 8

MMUULLTTIISSEENNZZOORR IINNTTEERRAAKKTTIIVVNNÍÍ 880011CCHH ...................................... 99 obj. číslo 562.001 9

SSEENNZZOORR IINNTTEERRAAKKTTIIVVNNÍÍ 880011II .................................................................. 1100 obj. číslo 562.003

ZZÁÁSSUUVVKKYY 880011BB // 44BB .............................................................................................. 1111 Zásuvka 801B obj. číslo 571.070 Zásuvka 4B obj. číslo 517.050.041

ZZÁÁSSUUVVKKYY SS IIZZOOLLÁÁTTOORREEMM 880011IIBB // 44BBII .................................. 1122 Zásuvka s izolátorem 801IB obj. číslo 572.033 Zásuvka s izolátorem 4BI obj. číslo 517.050.043

ZZÁÁSSUUVVKKAA 44BB--CC .............................................................................................................. 1133 obj. číslo 517.050.042

PPŘŘÍÍSSLLUUŠŠEENNSSTTVVÍÍ KK ZZÁÁSSUUVVKKÁÁMM

880011BB // 880011IIBB // 44BB // 44BBII ............................................................................ 1144 ZZÁÁSSUUVVKKAA 55BB 55"" ............................................................................................................ 1155

obj. číslo 572.048 obj. číslo 572.049

PPŘŘÍÍSSLLUUŠŠEENNSSTTVVÍÍ KK ZZÁÁSSUUVVKKÁÁMM 55BB AA 55BBII ........................ 1177 TTLLAAČČÍÍTTKKOOVVÉÉ HHLLÁÁSSIIČČEE DDIINN882200 // DDIINN883300 .......................... 1188

DIN820 vnitřní - červený obj. číslo 552.032 DIN820 vnitřní - žlutý obj. číslo 552.016 DIN820 vnitřní - modrý obj. číslo 552.018 DIN830 venkovní - červený obj. číslo 552.033 DIN830 venkovní - žlutý obj. číslo 552.017 DIN830 venkovní - modrý obj. číslo 552.019

TTLLAAČČÍÍTTKKOOVVÝÝ HHLLÁÁSSIIČČ KKAACC CCPP882200 VVNNIITTŘŘNNÍÍ ................ 2200 obj. číslo 514.800.608

TTLLAAČČÍÍTTKKOOVVÝÝ HHLLÁÁSSIIČČ KKAACC CCPP883300 VVEENNKKOOVVNNÍÍ ........ 2211 obj. číslo 516.800.607

RREELLÉÉOOVVÝÝ MMOODDUULL 880011RRBB ............................................................................ 2222 obj. číslo 572.028

SSIIRRÉÉNNOOVVÝÝ MMOODDUULL 880011SSBB .......................................................................... 2233 obj. číslo 572.029

ZZÁÁSSUUVVKKAA SSEE SSIIRRÉÉNNOOUU 880022SSBB .......................................................... 2244 obj. číslo 572.050

AADDRREESSOOVVAATTEELLNNÁÁ ZZÁÁSSUUVVKKAA SSEE SSIIRRÉÉNNOOUU

LLPPSSBB33000000 .................................................................................................................... 2266 obj. číslo 516.800.957

AADDRREESSOOVVAATTEELLNNÁÁ ZZÁÁSSUUVVKKAA SSEE SSIIRRÉÉNNOOUU AA

MMAAJJÁÁKKEEMM LLPPAAVV33000000 .............................................................................. 2288 obj. číslo 516.800.958

SSIIGGNNAALLIIZZAAČČNNÍÍ NNEEAADDRREESSOOVVAATTEELLNNÉÉ SSVVÍÍTTIIDDLLOO

880011HHLL ............................................................................................................................ 3300 obj. číslo 572.000

KKRRAABBIICCEE PPOODD ZZÁÁSSUUVVKKUU NNAA OOMMÍÍTTKKUU .................................. 3311 DHM69 obj. číslo 050.041 EM800 obj. číslo 572.031 DHM-5B 5" obj. číslo 050.133 EM-5B 5" obj. číslo 050.132

AADDRREESSOOVVAATTEELLNNÉÉ SSIIRRÉÉNNYY LLPPSSYY .................................................. 3333 LPSY800-R (vnitřní) obj. číslo 516.800.960 LPSY800-W (vnitřní) obj. číslo 516.800.961 LPSY865 (venkovní) obj. číslo 516.800.962

AADDRREESSOOVVAATTEELLNNÉÉ SSIIRRÉÉNNYY SS MMAAJJÁÁKKEEMM LLPPAAVV .... 3355 LPAV800-R (vnitřní) obj. číslo 516.800.963 LPAV800-W (vnitřní) obj. číslo 516.800.964 LPAV865 (venkovní) obj. číslo 516.800.965

LLIINNKKOOVVÝÝ IIZZOOLLÁÁTTOORR LLIIMM880000 .................................................................... 3377 obj. číslo 572.054

AADDAAPPTTÉÉRR PPRROO NNEEAADDRREESSOOVVAATTEELLNNÉÉ HHLLÁÁSSIIČČEE

DDIIMM880000 ............................................................................................................................ 3399 obj. číslo 562.011

UUNNIIVVEERRZZÁÁLLNNÍÍ AADDAAPPTTÉÉRR DDDDMM880000 ................................................ 4411 obj. číslo 577.800.006

VVSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK HHLLÍÍDDAANNÝÝ CCIIMM880000 .............................................. 4433 obj. číslo 572.017

VVSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK HHLLÍÍDDAANNÝÝ MMIIMM880000 ............................................ 4455 obj. číslo 572.016

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK NNEEHHLLÍÍDDAANNÝÝ RRIIMM880000 .............................. 4466 obj. číslo 572.007

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK TTSSMM880000 ........................................................................ 4488 obj. číslo 555.800.069

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK HHLLÍÍDDAANNÝÝ SSNNMM880000 ...................................... 5500 obj. číslo 572.009

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK HHLLÍÍDDAANNÝÝ SSNNBB880000 ...................................... 5522 obj. číslo 572.012

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK HHLLÍÍDDAANNÝÝ LLPPSS880000 ........................................ 5533 obj. číslo 572.014

VVSSTTUUPPNNĚĚ VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK SSIIOO880000 ........................................ 5555 obj. číslo 572.038

VVSSTTUUPPNNĚĚ VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK MMIIOO880000 ...................................... 5577 obj. číslo 050.119

VVSSTTUUPPNNĚĚ VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK QQIIOO885500 -- nnáássoobbnnýý .. 5599 obj. číslo 555.800.071

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK QQMMOO885500 -- nnáássoobbnnýý .................................. 6611 obj. číslo 555.800.070

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK QQRRMM885500 -- nnáássoobbnnýý .................................. 6633 obj. číslo 555.800.073

AADDAAPPTTÉÉRR PPRROO LLIINNEEÁÁRRNNÍÍ HHLLÁÁSSIIČČEE BBDDMM880000 ............ 6655 obj. číslo 050.120

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ RREELLÉÉ 225500AAVVCC HHVVRR880000 ................................................ 6699 obj. číslo 572.008

JJEEDDNNOOTTKKAA HHAAŠŠEENNÍÍ LLAAVV880000 .................................................................... 7700 obj. číslo 572.015

AADDRREESSOOVVAATTEELLNNÁÁ DDEESSKKAA HHLLÍÍDDÁÁNNÍÍ ZZDDRROOJJEE

AAPPMM880000 ............................................................................................................................ 7711 obj. číslo 572.018

KKOOMMOORRYY DDOO VVZZDDUUCCHHOOTTEECCHHNNIICCKKÝÝCCHH KKAANNÁÁLLŮŮ

MMPP6699//SSMMPP6699 ............................................................................................................ 7733 obj. číslo 572.001 obj. číslo 572.002

KKOOMMOORRAA DDOO VVZZDDUUCCHHOOTTEECCHHNNIICCKKÝÝCCHH KKAANNÁÁLLŮŮ

DDPPKK44 ............................................................................................................................ 7777 DPK4 (se zásuvkou 5B 5") obj. číslo 517.025.049 DPK4I (se zásuvkou 5BI 5") obj. číslo 517.025.050

SSKKŘŘÍÍŇŇ AANNCC880000 ((PPRROO 11 ÷÷ 88 PPRRVVKKŮŮ)) ............................................ 8800 obj. číslo 572.034

MMOONNTTÁÁŽŽNNÍÍ KKRRAABBIICCEE SS VVÍÍKKEEMM ............................................................ 8822 Montážní krabice obj. číslo 050.024 Víko montážní krabice obj. číslo 050.025

MMOONNTTÁÁŽŽNNÍÍ KKRRAABBIICCEE DD880000 ........................................................................ 8833 D800 (s okénkem) obj. číslo 050.033 D800-1 (bez okénka) obj. číslo 050.136

Page 3: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

Obsah

01.03.11.09 12/12 strana 3 / 86

OOCCHHRRAANNNNÝÝ KKOOŠŠ ........................................................................................................ 8844 W500 obj. číslo 050.042 CW-5B obj. číslo 517.050.614

ZZKKRRAATTOOVVAACCÍÍ AADDAAPPTTÉÉRR 880000SSAA ........................................................ 8855 obj. číslo 562.004

ZKRATKY A NÁZVOSLOVÍ

Komponenty systému ZETTLER Expert (ústředny ZX a MZX)

Označení Popis

801F SENZOR INTERAKTIVNÍ PLAMENNÝ

801I SENZOR INTERAKTIVNÍ IONIZAČNÍ

801CH MULTISENZOR INTERAKTIVNÍ CO/TEPELNÝ

801PC MULTISENZOR INTERAKTIVNÍ OPTICKÝ/CO/TEPELNÝ

801PH MULTISENZOR INTERAKTIVNÍ OPTICKÝ/TEPELNÝ

813P SENZOR INTERAKTIVNÍ OPTICKÝ

801H SENZOR INTERAKTIVNÍ TEPELNÝ

830PC MULTISENZOR INTERAKTIVNÍ OPTICKÝ/CO/TEPELNÝ

830PH MULTISENZOR INTERAKTIVNÍ OPTICKÝ/TEPELNÝ

830P SENZOR INTERAKTIVNÍ OPTICKÝ

830H SENZOR INTERAKTIVNÍ TEPELNÝ

850PC MULTISENZOR INTERAKTIVNÍ OPTICKÝ/CO/TEPELNÝ S IZOLÁTOREM

850PH MULTISENZOR INTERAKTIVNÍ OPTICKÝ/TEPELNÝ S IZOLÁTOREM

850P SENZOR INTERAKTIVNÍ OPTICKÝ S IZOLÁTOREM

850H SENZOR INTERAKTIVNÍ TEPELNÝ S IZOLÁTOREM

5B 5" ZÁSUVKA

5BI 5" ZÁSUVKA S IZOLÁTOREM

801B ZÁSUVKA

801IB ZÁSUVKA S IZOLÁTOREM

4B ZÁSUVKA

4BI ZÁSUVKA S IZOLÁTOREM

4B-C ZÁSUVKA (PRO ŘADU 850)

801HL SIGNALIZAČNÍ NEADRESOVATELNÉ SVÍTIDLO

801RB RELÉOVÝ MODUL

801SB SIRÉNOVÝ MODUL

802SB SIRÉNOVÝ MODUL

ANC800 SKŘÍŇ PRO 8 ÷ 16 PRVKŮ

APM800 ADRESOVATELNÁ DESKA HLÍDÁNÍ ZDROJE

BDM800 ADAPTÉR PRO LINEÁRNÍ HLÁSIČE

CIM800 VSTUPNÍ PRVEK HLÍDANÝ

CP820 TLAČÍTKOVÝ HLÁSIČ KAC VNITŘNÍ

CP830E TLAČÍTKOVÝ HLÁSIČ KAC VENKOVNÍ

DIM800 ADAPTER PRO NEADRESOVATELNÉ HLÁSIČE

DDM800 ADAPTER PRO NEADRESOVATELNÉ HLÁSIČE (2 KONVENČNÍ LINKY)

DIN820/B TLAČÍTKOVÝ HLÁSIČ DIN VNITŘNÍ - MODRÝ

DIN820/G TLAČÍTKOVÝ HLÁSIČ DIN VNITŘNÍ - ŽLUTÝ

DIN820/R TLAČÍTKOVÝ HLÁSIČ DIN VNITŘNÍ - ČERVENÝ

DIN830/B TLAČÍTKOVÝ HLÁSIČ DIN VENKOVNÍ - MODRÝ

DIN830/G TLAČÍTKOVÝ HLÁSIČ DIN VENKOVNÍ - ŽLUTÝ

DIN830/R TLAČÍTKOVÝ HLÁSIČ DIN VENKOVNÍ - ČERVENÝ

Page 4: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

Zkratky a názvosloví

01.03.11.09 12/12 strana 4 / 86

DKP4 KOMORA DO VZDUCHOTECHNICKÝCH KANÁLŮ

DKP4I KOMORA DO VZDUCHOTECHNICKÝCH KANÁLŮ (SE ZÁSUVKOU S IZOLÁTOREM)

HVR800 VÝSTUPNÍ RELÉ 250VAC

LAV800 JEDNOTKA HAŠENÍ

LIM800 LINKOVÝ IZOLÁTOR

LPS800 VÝSTUPNÍ PRVEK HLÍDANÝ

LPSB3000 ADRESOVATELNÁ ZÁSUVKA SE SIRÉNOU

LPAV3000 ADRESOVATELNÁ ZÁSUVKA SE SIRÉNOU A MAJÁKEM

LPSY800R/W ADRESOVATELNÉ SIRÉNY - VNITŘNÍ

LPSY865 ADRESOVATELNÁ SIRÉNA - VENKOVNÍ

LPAV800R/W ADRESOVATELNÉ SIRÉNY S MAJÁKEM - VNITŘNÍ

LPAV865 ADRESOVATELNÁ SIRÉNA S MAJÁKEM - VENKOVNÍ

MIM800 VSTUPNÍ PRVEK HLÍDANÝ

MIO800 VSTUPNĚ VÝSTUPNÍ PRVEK - NÁSOBNÝ

MP69 KOMORA DO VZDUCHOTECHNICKÝCH KANÁLŮ

QIO850 VSTUPNĚ / VÝSTUPNÍ PRVEK (4 HLÍDANÉ VSTUPY / 4 NEHLÍDANÉ VÝSTUPY)

QMO850 VÝSTUPNÍ PRVEK (4 HLÍDANÉ POTENCIÁLOVÉ VÝSTUPY)

QRM850 VÝSTUPNÍ PRVEK (4 NEHLÍDANÉ VÝSTUPY)

RIM800 VÝSTUPNÍ PRVEK NEHLÍDANÝ

SIO800 VSTUPNĚ VÝSTUPNÍ PRVEK

SAM800 SIRÉNOVÝ ADRESOVATELNÝ MODUL

SAB801 ADRESOVATELNÝ ZÁBLESKOVÝ MAJÁK

SMP69 KOMORA DO VZDUCHOTECHNICKÝCH KANÁLŮ, NEREZ

SNB800 VÝSTUPNÍ PRVEK HLÍDANÝ

SNM800 VÝSTUPNÍ PRVEK HLÍDANÝ

STK800 ROZŠIŘUJÍCÍ ZAŘÍZENÍ

Zkratky

DIP spínač SPÍNAČ PRO NASTAVENÍ VLASTNOSTÍ

LED SIGNALIZAČNÍ PRVEK – SVÍTIVÁ DIODA

MZX CONSYS KONFIGURAČNÍ PROGRAM PRO ÚSTŘEDNY ZETTLER®

EXPERT (ZX & MZX)

MZX REMOTE SERVISNÍ PROGRAM PRO ÚSTŘEDNY ZETTLER® EXPERT (ZX & MZX)

MZX DESIGNER PROGRAM PRO NÁVRH SYSTÉMU ZETTLER® EXPERT

Page 5: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Multisenzor interaktivní 801PC

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [5 / 86]

MMUULLTTIISSEENNZZOORR IINNTTEERRAAKKTTIIVVNNÍÍ 880011PPCC//883300PPCC//885500PPCC

801PC - obj. číslo 516.800.800.Y 830PC - obj. číslo 516.830.054 850PC - obj. číslo 516.850.054

Obr.1 Multisenzor interaktivní 801PC

Adresovatelný interaktivní multisenzor 801PC/830PC /850PC je kombinací optického, CO a tepelného senzoru.

Může být použit spolu s následujícími zásuvkami a moduly:

Zásuvka 801B 571.070

Zásuvka s izolátorem 801IB 572.033

Zásuvka 5B 5" 572.048

Zásuvka s izolátorem 5BI 5" 572.049

Zásuvka 4B" 517.050.041

Zásuvka s izolátorem 4BI 517.050.043

Zásuvka 4B-C * 517.050.042

Reléový modul 801RB 572.028

Sirénový modul 801SB 572.029

Sirénový modul 802SB 572.050

Adres. zásuvka se sirénou LPSB3000 572.050

Adres. zásuvka se sir. a majákem LPAV3000 572.050

* Zásuvka 4B-C je speciálně určená pro senzory s izolátorem řady 850 - viz dále.

Multisenzor se montuje tak, že se vloží do zásuvky nebo modulu a otočením ve směru hodinových ručiček se uvede do pracovní polohy (značky na zásuvce i na multisenzoru jsou naproti sobě).

Pokud byla do zásuvky namontována zajišťovací závora, je multisenzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho lze vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje.

Po vložení multisenzoru do zásuvky a jeho otočením proti směru hodinových ručiček při současně stisknutém kolíku na zásuvce nebo modulu je možné multisenzor otočit do parkovací polohy. V parkovací poloze nejsou kontakty multisenzoru elektricky připojeny na adresovatelné vedení a na vedení lze provádět potřebná měření bez toho, aby bylo nutné vyjímat multisenzor ze zásuvky.

Technická data

Typ prvku 70

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -10°C … 55°C Skladovací teplota -20°C … 55°C Krytí IP22

Relativní vlhkost 95% (bez orosení)

Rozměry (průměr x výška) 109mm x 43mm Hmotnost 94g

Adresace

Multisenzory interaktivní 8xxPC jsou standardně dodávány s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy lze použít programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 nebo 850EMT obj. č. 516.850.900.

Pokud je potřeba rozdělit multisenzor na dva senzory resp. tři senzory se dvěma resp. třemi adresami, programuje se do multisenzoru vždy první adresa, následující druhá resp. třetí adresa se přidá softwarově v konfiguračním programu.

Pro lepší identifikaci senzorů je možné opatřit zásuvku držákem samolepky pro vyznačení adresy 800F obj. č. 572.003 a na něj nalepit samolepku s číslem adresy senzoru. Samolepky s čísly adres se dodávají ve čtyřech barvách s čísly 1 až 255. Barevně se rozlišuje příslušnost senzoru k danému kruhovému vedení ústředny.

Poznámka:

Z hlediska montáže není žádný rozdíl mezi řadami 801 a 830 - zapojení zásuvek dále.

Řada 850 se montuje do speciální zásuvky 4B-C. Pokud se namontuje do jakékoliv jiné zásuvky (viz předchozí seznam zásuvek a modulů) systém je funkční, ale přicházíte o integrovaný izolátor v hlásiči (v podstatě degradujete řadu 850 na řadu 830).

Nové řady senzorů a multisenzorů 830 a 850 přináší kromě jiných vylepšení především možnost dálkové komunikace IR linkou s programovacím přístrojem 850EMT - viz katalogový list "Hlásiče 6. generace řady 830 a 850"

Senzory a multisenzory řady 830 jsou přímou náhradou řady 801 - viz kap. 1.4 "Zpětná kompatibilita" v katalogovém listu "Expert - prvky" vydaném 1.10.2012.

Jediný rozdíl mezi řadami 830 a 850 je, že řada 850 má integrován izolátor.

Page 6: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Multisenzor interaktivní 801PH

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [6 / 86]

MMUULLTTIISSEENNZZOORR IINNTTEERRAAKKTTIIVVNNÍÍ 880011PPHH//883300PPHH//885500PPHH

801PH - obj. číslo 562.000 830PH - obj. číslo 516.830.051 850PH - obj. číslo 516.850.051

Obr.1 Multisenzor interaktivní 801PH

Adresovatelný interaktivní multisenzor 801PH/830PH/ 850PH je kombinací optického a tepelného senzoru.

Může být použit spolu s následujícími zásuvkami a moduly:

Zásuvka 801B 571.070

Zásuvka s izolátorem 801IB 572.033

Zásuvka 5B 5" 572.048

Zásuvka s izolátorem 5BI 5" 572.049

Zásuvka 4B" 517.050.041

Zásuvka s izolátorem 4BI 517.050.043

Zásuvka 4B-C * 517.050.042

Reléový modul 801RB 572.028

Sirénový modul 801SB 572.029

Sirénový modul 802SB 572.050

Adres. zásuvka se sirénou LPSB3000 572.050

Adres. zásuvka se sir. a majákem LPAV3000 572.050

* Zásuvka 4B-C je speciálně určená pro senzory s izolátorem řady 850 - viz dále.

Multisenzor se montuje tak, že se vloží do zásuvky nebo modulu a otočením ve směru hodinových ručiček se uvede do pracovní polohy (značky na zásuvce i na multisenzoru jsou naproti sobě).

Pokud byla do zásuvky namontována zajišťovací závora, je multisenzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho lze vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje.

Po vložení multisenzoru do zásuvky a jeho otočením proti směru hodinových ručiček při současně stisknutém kolíku na zásuvce nebo modulu je možné multisenzor otočit do parkovací polohy. V parkovací poloze nejsou kontakty multisenzoru elektricky připojeny na adresovatelné vedení a na vedení lze provádět potřebná měření bez toho, aby bylo nutné vyjímat multisenzor ze zásuvky.

Technická data

Typ prvku 10

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C Krytí IP22

Relativní vlhkost 95% (bez orosení)

Rozměry (průměr x výška) 109mm x 43mm Hmotnost 76g

Adresace

Multisenzory interaktivní 8xxPH jsou standardně dodávány s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy lze použít programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 nebo 850EMT obj. č. 516.850.900.

Pokud je potřeba rozdělit multisenzor na dva senzory se dvěma adresami, programuje se do multisenzoru vždy první adresa, druhá (následující) se přidá softwarově v konfiguračním programu.

Pro lepší identifikaci senzorů je možné opatřit zásuvku držákem samolepky pro vyznačení adresy 800F obj. č. 572.003 a na něj nalepit samolepku s číslem adresy senzoru. Samolepky s čísly adres se dodávají ve čtyřech barvách s čísly 1 až 255. Barevně se rozlišuje příslušnost senzoru k danému kruhovému vedení ústředny.

Poznámka:

Z hlediska montáže není žádný rozdíl mezi řadami 801 a 830 - zapojení zásuvek dále.

Řada 850 se montuje do speciální zásuvky 4B-C. Pokud se namontuje do jakékoliv jiné zásuvky (viz předchozí seznam zásuvek a modulů) systém je funkční, ale přicházíte o integrovaný izolátor v hlásiči (v podstatě degradujete řadu 850 na řadu 830).

Nové řady senzorů a multisenzorů 830 a 850 přináší kromě jiných vylepšení především možnost dálkové komunikace IR linkou s programovacím přístrojem 850EMT - viz katalogový list "Hlásiče 6. generace řady 830 a 850"

Senzory a multisenzory řady 830 jsou přímou náhradou řady 801 - viz kap. 1.4 "Zpětná kompatibilita" v katalogovém listu "Expert - prvky" vydaném 1.10.2012.

Jediný rozdíl mezi řadami 830 a 850 je, že řada 850 má integrován izolátor.

Page 7: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Multisenzor interaktivní 801PH

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [7 / 86]

SSEENNZZOORR IINNTTEERRAAKKTTIIVVNNÍÍ 881133PP//883300PP//885500PP

813P - obj. číslo 562.005 830P - obj. číslo 516.830.052 850P - obj. číslo 516.850.052

Obr.1 Senzor interaktivní 813P

Adresovatelný interaktivní senzor 813P/830P/850P je jednodušší variantou multisenzoru 8xxPH. Mezi zásuvku a senzor není možno dále montovat neadresný reléový nebo sirénový modul!

Může být použit spolu s následujícími zásuvkami a moduly:

Zásuvka 801B 571.070

Zásuvka s izolátorem 801IB 572.033

Zásuvka 5B 5" 572.048

Zásuvka s izolátorem 5BI 5" 572.049

Zásuvka 4B" 517.050.041

Zásuvka s izolátorem 4BI 517.050.043

Zásuvka 4B-C * 517.050.042

Adres. zásuvka se sirénou LPSB3000 572.050

Adres. zásuvka se sir. a majákem LPAV3000 572.050

* Zásuvka 4B-C je speciálně určená pro senzory s izolátorem řady 850 - viz dále.

Senzor se montuje tak, že se vloží do zásuvky nebo modulu a otočením ve směru hodinových ručiček se uvede do pracovní polohy (značky na zásuvce i na senzoru jsou naproti sobě).

Pokud byla do zásuvky namontována zajišťovací závora, je senzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho lze vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje.

Po vložení senzoru do zásuvky a jeho otočením proti směru hodinových ručiček při současně stisknutém kolíku na zásuvce nebo modulu je možné senzor otočit do parkovací polohy. V parkovací poloze nejsou kontakty senzoru elektricky připojeny na adresovatelné vedení a na vedení lze provádět potřebná měření bez toho, aby bylo nutné vyjímat senzory ze zásuvek.

Technická data Typ prvku 15

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C Krytí IP22

Relativní vlhkost 95% (bez orosení)

Rozměry (průměr x výška) 109mm x 43mm Hmotnost 76g

Adresace

Optické senzory interaktivní 8xxP jsou standardně dodávány s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy lze použít programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 nebo 850EMT obj. č. 516.850.900.

Pro lepší identifikaci senzorů je možné opatřit zásuvku držákem samolepky pro vyznačení adresy 800F obj. č. 572.003 a na něj nalepit samolepku s číslem adresy senzoru. Samolepky s čísly adres se dodávají ve čtyřech barvách s čísly 1 až 255. Barevně se rozlišuje příslušnost senzoru k danému kruhovému vedení ústředny.

Poznámka:

Z hlediska montáže není žádný rozdíl mezi řadami 801 a 830 - zapojení zásuvek dále.

Řada 850 se montuje do speciální zásuvky 4B-C. Pokud se namontuje do jakékoliv jiné zásuvky (viz předchozí seznam zásuvek a modulů) systém je funkční, ale přicházíte o integrovaný izolátor v hlásiči (v podstatě degradujete řadu 850 na řadu 830).

Nové řady senzorů a multisenzorů 830 a 850 přináší kromě jiných vylepšení především možnost dálkové komunikace IR linkou s programovacím přístrojem 850EMT - viz katalogový list "Hlásiče 6. generace řady 830 a 850"

Senzory a multisenzory řady 830 jsou přímou náhradou řady 801 - viz kap. 1.4 "Zpětná kompatibilita" v katalogovém listu "Expert - prvky" vydaném 1.10.2012.

Jediný rozdíl mezi řadami 830 a 850 je, že řada 850 má integrován izolátor.

Page 8: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Senzor interaktivní 801H

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [8 / 86]

SSEENNZZOORR IINNTTEERRAAKKTTIIVVNNÍÍ 880011HH//883300HH//885500HH

801H - obj. číslo 562.002 830H - obj. číslo 516.830.053 850H - obj. číslo 516.850.053

Obr.1 Multisenzor interaktivní 801H

Adresovatelný interaktivní senzor 801H/830H/850H je senzorem tepelným.

Může být použit spolu s následujícími zásuvkami a moduly:

Zásuvka 801B 571.070

Zásuvka s izolátorem 801IB 572.033

Zásuvka 5B 5" 572.048

Zásuvka s izolátorem 5BI 5" 572.049

Zásuvka 4B" 517.050.041

Zásuvka s izolátorem 4BI 517.050.043

Zásuvka 4B-C * 517.050.042

Reléový modul 801RB 572.028

Sirénový modul 801SB 572.029

Sirénový modul 802SB 572.050

Adres. zásuvka se sirénou LPSB3000 572.050

Adres. zásuvka se sir. a majákem LPAV3000 572.050

* Zásuvka 4B-C je speciálně určená pro senzory s izolátorem řady 850 - viz dále.

Senzor se montuje tak, že se vloží do zásuvky nebo modulu a otočením ve směru hodinových ručiček se uvede do pracovní polohy (značky na zásuvce i na senzoru jsou naproti sobě).

Pokud byla do zásuvky namontována zajišťovací závora, je senzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho lze vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje.

Po vložení senzoru do zásuvky a jeho otočením proti směru hodinových ručiček při současně stisknutém kolíku na zásuvce nebo modulu je možné senzor otočit do parkovací polohy. V parkovací poloze nejsou kontakty senzoru elektricky připojeny na adresovatelné vedení a na vedení lze provádět potřebná měření bez toho, aby bylo nutné vyjímat senzory ze zásuvek.

Technická data

Typ prvku 20

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C Krytí IP22

Relativní vlhkost 95% (bez orosení)

Rozměry (průměr x výška) 109mm x 43mm Hmotnost 145g

Adresace

Tepelné senzory interaktivní 8xxH jsou standardně dodávány s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy lze použít programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 nebo 850EMT obj. č. 516.850.900.

Pro lepší identifikaci senzorů je možné opatřit zásuvku držákem samolepky pro vyznačení adresy 800F obj. č. 572.003 a na něj nalepit samolepku s číslem adresy senzoru. Samolepky s čísly adres se dodávají ve čtyřech barvách s čísly 1 až 255. Barevně se rozlišuje příslušnost senzoru k danému kruhovému vedení ústředny.

Poznámka:

Z hlediska montáže není žádný rozdíl mezi řadami 801 a 830 - zapojení zásuvek dále.

Řada 850 se montuje do speciální zásuvky 4B-C. Pokud se namontuje do jakékoliv jiné zásuvky (viz předchozí seznam zásuvek a modulů) systém je funkční, ale přicházíte o integrovaný izolátor v hlásiči (v podstatě degradujete řadu 850 na řadu 830).

Nové řady senzorů a multisenzorů 830 a 850 přináší kromě jiných vylepšení především možnost dálkové komunikace IR linkou s programovacím přístrojem 850EMT - viz katalogový list "Hlásiče 6. generace řady 830 a 850"

Senzory a multisenzory řady 830 jsou přímou náhradou řady 801 - viz kap. 1.4 "Zpětná kompatibilita" v katalogovém listu "Expert - prvky" vydaném 1.10.2012.

Jediný rozdíl mezi řadami 830 a 850 je, že řada 850 má integrován izolátor.

Page 9: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Multisenzor interaktivní 801CH

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [9 / 86]

MMUULLTTIISSEENNZZOORR IINNTTEERRAAKKTTIIVVNNÍÍ 880011CCHH

obj. číslo 562.001

Obr.1 Multisenzor interaktivní 801CH

Adresovatelný interaktivní multisenzor 801CH je kombinací CO a tepelného senzoru.

Může být použit spolu s následujícími zásuvkami a moduly:

Zásuvka 801B 571.070

Zásuvka s izolátorem 801IB 572.033

Zásuvka 5B 5" 572.048

Zásuvka s izolátorem 5BI 5" 572.049

Reléový modul 801RB 572.028

Sirénový modul 801SB 572.029

Sirénový modul 802SB 572.050

Adres. zásuvka se sirénou LPSB3000 572.050

Adres. zásuvka se sir. a majákem LPAV3000 572.050

Senzor se montuje tak, že se vloží do zásuvky nebo modulu a otočením ve směru hodinových ručiček se uvede do pracovní polohy (značky na zásuvce i na senzoru jsou naproti sobě).

Pokud byla do zásuvky namontována zajišťovací závora, je senzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho lze vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje.

Po vložení senzoru do zásuvky a jeho otočením proti směru hodinových ručiček při současně stisknutém kolíku na zásuvce nebo modulu je možné senzor otočit do parkovací polohy. V parkovací poloze nejsou kontakty senzoru elektricky připojeny na adresovatelné vedení a na vedení lze provádět potřebná měření bez toho, aby bylo nutné vyjímat senzory ze zásuvek.

Technická data

Typ prvku 30

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota 0°C … 55°C Skladovací teplota -20°C … 55°C Krytí IP22

Relativní vlhkost 95% (bez orosení)

Rozměry (průměr x výška) 109mm x 43mm Hmotnost 152g

Adresace

Multisenzor interaktivní 801CH je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006.

Pokud je potřeba rozdělit multisenzor na dva senzory se dvěma adresami, programuje se do multisenzoru vždy první adresa, druhá (následující) se přidá softwarově v konfiguračním programu.

Pro lepší identifikaci senzorů je možné opatřit zásuvku držákem samolepky pro vyznačení adresy 800F obj. č. 572.003 a na něj nalepit samolepku s číslem adresy senzoru. Samolepky s čísly adres se dodávají ve čtyřech barvách s čísly 1 až 255. Barevně se rozlišuje příslušnost senzoru k danému kruhovému vedení ústředny.

Page 10: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Senzor interaktivní 801I

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [10 / 86]

SSEENNZZOORR IINNTTEERRAAKKTTIIVVNNÍÍ 880011II

obj. číslo 562.003

Obr.1 Multisenzor interaktivní 801I

Adresovatelný interaktivní senzor 801I je senzorem ionizačním.

Může být použit spolu s následujícími zásuvkami a moduly:

Zásuvka 801B 571.070

Zásuvka s izolátorem 801IB 572.033

Zásuvka 5B 5" 572.048

Zásuvka s izolátorem 5BI 5" 572.049

Reléový modul 801RB 572.028

Sirénový modul 801SB 572.029

Sirénový modul 802SB 572.050

Adres. zásuvka se sirénou LPSB3000 572.050

Adres. zásuvka se sir. a majákem LPAV3000 572.050

Senzor se montuje tak, že se vloží do zásuvky nebo modulu a otočením ve směru hodinových ručiček se uvede do pracovní polohy (značky na zásuvce i na senzoru jsou naproti sobě).

Do zásuvky musí být namontována zajišťovací závora, aby byl senzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho bylo možné vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje.

Po vložení senzoru do zásuvky a jeho otočením proti směru hodinových ručiček při současně stisknutém kolíku na zásuvce nebo modulu je možné senzor otočit do parkovací polohy. V parkovací poloze nejsou kontakty senzoru elektricky připojeny na adresovatelné vedení a na vedení lze provádět potřebná měření bez toho, aby bylo nutné vyjímat senzory ze zásuvek.

Technická data

Typ prvku 40

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C Krytí IP22

Relativní vlhkost 95% (bez orosení)

Rozměry (průměr x výška) 109mm x 43mm Hmotnost 143g

Adresace

Senzor interaktivní 801I je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006.

Pro lepší identifikaci senzorů je možné opatřit zásuvku držákem samolepky pro vyznačení adresy 800F obj. č. 572.003 a na něj nalepit samolepku s číslem adresy senzoru. Samolepky s čísly adres se dodávají ve čtyřech barvách s čísly 1 až 255. Barevně se rozlišuje příslušnost senzoru k danému kruhovému vedení ústředny.

Upozornění: Senzor 801I obsahuje slabě radioaktivní materiál (33kBq, AM241).

Senzor 801I smí být otevřen pouze autorizovanou osobou.

Pokud senzor 801I již nebude používán, např. z důvodu poruchy, musí být se senzorem zacházeno v souladu s „Pravidly bezpečného zacházení s ionizačními hlásiči požáru“, která jsou přiložena ke každé dodávce senzorů 801I.

Aby se zabránilo neoprávněné manipulaci se senzorem 801I, musí být senzor při montáži v zásuvce zajištěn zajišťovací závorou.

Senzory 801I smí být instalovány až bezprostředně před uvedením systému do provozu.

Page 11: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Zásuvky 801B / 4B

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [11 / 86]

ZZÁÁSSUUVVKKYY 880011BB // 44BB

Zásuvka 801B obj. číslo 571.070 Zásuvka 4B obj. číslo 517.050.041

Po stisknutí kolíku je možné senzor otočit do parkovací polohy

Značka pro senzor v pracovní poloze

Volitelně zajišťovací závora

Obr.1 Zásuvky 801B / 4B

Montáž zásuvky musí být provedena v souladu s projektovou dokumentací. Není-li možné provést montáž v souladu s projektovou dokumentací, je třeba zpětně konzultovat nové umístění zásuvky s projekční firmou. Orientace zásuvky není důležitá, neboť signalizační LED dioda senzorů je viditelná ze všech stran.

Zásuvky 801B / 4B můžou být montovány na rovný podklad nebo na kabelový kanál. Při povrchové montáži, či montáži do vlhkého nebo jinak náročného prostředí lze pro zvýšení krytí použít krabice pro zásuvku na omítku.

801B/ 4B

801B/ 4B

801B/ 4B

801B/ 4B

801B/ 4B

ZX / MZX

k +VE (svorka L1)

Signalizační neadresovatelné svítidlo 801HL

Obr.2 Zapojení zásuvek 801B / 4B

Připojení kabelů

Na svorky zásuvek 801B / 4B mohou být připojeny kabely následujících průřezů:

Lanko 0,14mm2 ÷ 1,0mm

2

Drát 0,14mm2 ÷ 1,0mm

2

Pokud není v projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Pro přivedení kabelů ze stran je možné vylomit předlisované otvory v tělese zásuvky.

Označení svorek

R Připojení signalizačního neadresovatelného svítidla 801HL

L -VE vstup/výstup L1 +VE vstup/výstup L2 nepoužívat M nepoužívat

Instalace senzorů

Pokud je požadována namontovat zajišťovací závoru - viz dále.

Vložit senzor do zásuvky a otočit s ním ve směru hodinových ručiček až do pracovní polohy (značky na zásuvce i na senzoru jsou naproti sobě). Při montáži senzoru je možné provést jeho označení pomocí držáku samolepky adresy - viz dále a samolepkou s adresou.

Pokud byla do zásuvky namontována zajišťovací závora, je senzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho lze vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje.

Po vložení senzoru do zásuvky a jeho otočením proti směru hodinových ručiček při současně stisknutém kolíku (viz. obr.1) je možné senzor otočit do parkovací polohy. V parkovací poloze nejsou kontakty senzoru elektricky připojeny na adresovatelné vedení a na vedení lze provádět potřebná měření bez toho, aby bylo nutné vyjímat senzory ze zásuvek.

Instalace kabeláže kruhového vedení

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda je dodržena polarita vedení.

Typické zapojení zásuvek 801B / 4B je znázorněno na obrázku obr.2.

Zkouška kruhového vedení

Upozornění: Izolační zkouška kruhového vedení se může provádět pouze v případě, že na vedení nejsou zapojeny žádné zásuvky s izolátorem ani další prvky - viz pokyny v "Montážním návodu - ústředna"!

Ke zkoušce vedení je třeba na jeho začátek připojit zdroj stejnosměrného napětí 20 ÷ 40V omezený na 100mA. Je třeba dodržet správnou polaritu! Potom se na druhém konci vedení nebo jiném přístupném místě voltmetrem změří napětí na vedení a tím se ověří celistvost vedení až k místu měření.

Jestliže není v místě měření naměřeno žádné napětí, může to být způsobeno jednou z následujících příčin:

1. Přerušení vedení mezi zdrojem a místem měření.

2. Zkrat na vedení oddělený izolátorem, čímž dojde k přerušení vedení.

3. Obrácená polarita způsobená záměnnou žil vedení, kdy rovněž reaguje izolátor a dojde k přerušení vedení.

Page 12: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Zásuvky s izolátorem 801IB / 4BI

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [12 / 86]

ZZÁÁSSUUVVKKYY SS IIZZOOLLÁÁTTOORREEMM 880011IIBB // 44BBII

Zásuvka s izolátorem 801IB obj. číslo 572.033 Zásuvka s izolátorem 4BI obj. číslo 517.050.043

Po stisknutí kolíku je možné senzor otočit do parkovací polohy

Značka pro senzor v pracovní poloze

Volitelně zajišťovací závora

Izolátor

Obr.1 Zásuvky s izolátorem 801IB / 4BI

Montáž zásuvky musí být provedena v souladu s projektovou dokumentací. Není-li možné provést montáž v souladu s projektovou dokumentací, je třeba zpětně konzultovat nové umístění zásuvky s projekční firmou. Orientace zásuvky není důležitá, neboť signalizační LED dioda senzorů je viditelná ze všech stran.

Zásuvky s izolátorem 801IB / 4BI můžou být montovány na rovný podklad nebo na kabelový kanál. Při povrchové montáži, či montáži do vlhkého nebo jinak náročného prostředí lze pro zvýšení krytí použít krabice pro zásuvku na omítku.

801B 801B

801B 801IB/ 4BI

801IB/ 4BI

ZX / MZX

k +VE (svorka L1)

Signalizační neadresovatelné svítidlo 801HL

Obr.2 Zapojení zásuvky s izolátorem 801IB

Připojení kabelů

Na svorky zásuvky s izolátorem 801IB mohou být připojeny kabely následujících průřezů:

Lanko 0,14mm2 ÷ 1,0mm

2

Drát 0,14mm2 ÷ 1,5mm

2

Pokud není v projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Pro přivedení kabelů ze stran je možné vylomit předlisované otvory v tělese zásuvky.

Označení svorek

R Připojení signalizačního neadresovatelného svítidla 801HL

L nepoužívat L1 +VE vstup/výstup L2 -VE vstup M -VE výstup

Instalace senzorů

Pokud je požadována namontovat zajišťovací závoru - viz dále.

Vložit senzor do zásuvky a otočit s ním ve směru hodinových ručiček až do pracovní polohy (značky na zásuvce i na senzoru jsou naproti sobě). Při montáži senzoru je možné provést jeho označení pomocí držáku samolepky adresy - viz dále a samolepkou s adresou.

Pokud byla do zásuvky namontována zajišťovací závora, je senzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho lze vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje.

Po vložení senzoru do zásuvky a jeho otočením proti směru hodinových ručiček při současně stisknutém kolíku (viz. obr.1) je možné senzor otočit do parkovací polohy. V parkovací poloze nejsou kontakty senzoru elektricky připojeny na adresovatelné vedení a na vedení lze provádět potřebná měření bez toho, aby bylo nutné vyjímat senzory ze zásuvek.

Instalace kabeláže kruhového vedení

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda je dodržena polarita vedení.

Typické zapojení zásuvek s izolátorem 801IB / 4BI je znázorněno na obrázku obr.2.

Rozdíly mezi zásuvkou 801IB a 4BI

1. V zásuvce 4BI je svorka M je umístěna na obvodu zásuvky (obdobně jako je tomu u zásuvek 5BI)

2. Zásuvka 4BI má na obvodu LED diodu signalizující přerušení izolátoru. Přítomnost této LED diody značí zásuvku 4BI nepřítomnost zásuvku 4B (obdobně jako u zásuvky 5BI).

3. Zásuvka 801IB má aretovací kolík (viz obr. 1) v červené barvě, což slouží pro rozlišení zásuvek 801B a 801IB. Zásuvka 801B má tento kolík v barvě bílé.

Zkoušky kruhového vedení

Upozornění: Izolační zkouška kruhového vedení se může provádět pouze v případě, že na vedení nejsou zapojeny žádné zásuvky s izolátorem ani další prvky - viz pokyny v "Montážním návodu - ústředna"!

Pro zkoušku kruhového vedení platí stejná pravidla jako pro zásuvky 801B / 4B.

Page 13: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Zásuvka 4B-C

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [13 / 86]

ZZÁÁSSUUVVKKAA 44BB--CC

obj. číslo 517.050.042

Po stisknutí kolíku je možné senzor otočit do parkovací polohy

Záslepka do otvoru pro LED diodu

Pin pro zamknutí senzoru

Kontakt pro spojení linky po vyjmutí senzoru

Obr.1 Zásuvka 4B-C

Zásuvka 4B-C je speciálně určena pro senzory řady 850, které mají implementován izolátor. Mechanický kontakt ve střední části senzoru zajistí propojení linky při vyjmutí senzoru ze zásuvky.

Montáž zásuvky musí být provedena v souladu s projektovou dokumentací. Není-li možné provést montáž v souladu s projektovou dokumentací, je třeba zpětně konzultovat nové umístění zásuvky s projekční firmou. Orientace zásuvky není důležitá, neboť signalizační LED dioda senzorů je viditelná ze všech stran.

Zásuvka s izolátorem 4B-C může být montována na rovný podklad nebo na kabelový kanál. Při povrchové montáži, či montáži do vlhkého nebo jinak náročného prostředí lze pro zvýšení krytí použít krabice pro zásuvku na omítku.

4B-C

4B-C ZX / MZX

Signalizační neadresovatelné svítidlo 801HL

4B-C

Obr.2 Zapojení zásuvky 4B-C

Připojení kabelů

Na svorky zásuvky 4B-C mohou být připojeny kabely následujících průřezů:

Lanko 0,14mm2 ÷ 1,0mm

2

Drát 0,14mm2 ÷ 1,5mm

2

Pokud není v projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Pro přivedení kabelů ze stran je možné vylomit předlisované otvory v tělese zásuvky.

Označení svorek

R Připojení signalizačního neadresovatelného svítidla 801HL

L -VE vstup L1 +VE vstup/výstup L2 nepoužívat M -VE výstup

Instalace senzorů

Pokud je požadována namontovat zajišťovací závoru - viz dále.

Vložit senzor do zásuvky a otočit s ním ve směru hodinových ručiček až do pracovní polohy (značky na zásuvce i na senzoru jsou naproti sobě). Při montáži senzoru je možné provést jeho označení pomocí držáku samolepky adresy - viz dále a samolepkou s adresou.

Pokud byla do zásuvky namontována zajišťovací závora, je senzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho lze vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje.

Po vložení senzoru do zásuvky a jeho otočením proti směru hodinových ručiček při současně stisknutém kolíku (viz. obr.1) je možné senzor otočit do parkovací polohy. V parkovací poloze nejsou kontakty senzoru elektricky připojeny na adresovatelné vedení a na vedení lze provádět potřebná měření bez toho, aby bylo nutné vyjímat senzory ze zásuvek.

Instalace kabeláže kruhového vedení

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda je dodržena polarita vedení.

Typické zapojení zásuvek 4B-C je znázorněno na obrázku obr.2.

Poznámka k zapojení

Pokud je potřeba z jakéhokoliv důvodu použít se zásuvkou 4B-C senzor řady 801 nebo 830 (např. při použití barevných krytů, které jsou dodávány v sadě pouze se zásuvkami 4B-C, pro senzory řady 830) je potřeba zásuvku zapojit stejným způsobem jako zásuvku 4B, t.j. na svorky L1 a L - viz zapojení zásuvek 4B! Pokud už je zapojena podle obr. 2, lze samozřejmě dosáhnout stejného propojením krátkým vodičem svorek L a M.

Zkoušky kruhového vedení

Upozornění: Izolační zkouška kruhového vedení se může provádět pouze v případě, že na vedení nejsou zapojeny žádné zásuvky s izolátorem ani další prvky - viz pokyny v "Montážním návodu - ústředna"!

Pro zkoušku kruhového vedení platí stejná pravidla jako pro zásuvky 801B / 4B.

Page 14: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Příslušenství k zásuvkám 801B/801IB/4B/4BI

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [14 / 86]

PPŘŘÍÍSSLLUUŠŠEENNSSTTVVÍÍ KK ZZÁÁSSUUVVKKÁÁMM 880011BB // 880011IIBB // 44BB // 44BBII

Držák samolepky pro vyznačení adresy 800F

obj. č. 572.003

Zde nalepit samolepku s

adresou

Obr.1 Držák samolepky 800F

Pro lepší identifikaci senzorů je možné opatřit zásuvku držákem samolepky pro vyznačení adresy 800F a na něj nalepit samolepku s číslem adresy senzoru. Samolepky s čísly adres se dodávají ve čtyřech barvách s čísly 1 až 255. Barevně se rozlišuje příslušnost senzoru k danému kruhovému vedení ústředny.

Samolepky s čísly adres – bílé 050.043

Samolepky s čísly adres – žluté 050.044

Samolepky s čísly adres – červené 050.045

Samolepky s čísly adres – zelené 050.046

Držák samolepky s nalepenou samolepkou s adresou se při montáži senzoru vloží ze spodní strany do tělesa senzoru (viz. obr. 2). Po vložení senzoru do zásuvky a jeho otočením po směru hodinových ručiček do pracovní polohy se držák samolepky přesune do zásuvky. Po vyjmutí senzoru ze zásuvky zůstává již držák samolepky v zásuvce.

‚U‘ drážka

Ploška pro samolepku

Vybrání pro montáž

Přídržné prolisy

Přídržné výstupky

Obr.2 Montáž držáku samolepky

Zajišťovací závora - pouze pro zásuvky 801B a 801IB

obj. č. 571.071

Použitím zajišťovací závory je senzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho lze vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje.

Obr.3 Zajišťovací závora

Zamykací prvek - pouze pro zásuvky 4B a 4BI

Použitím zamykacího prvku je senzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho lze vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje - viz "Příslušenství k zásuvkám 5B a 5BI.

Obr.4 Zamykací prvek

Adaptér 4B-6A

Adaptér 4B-6A je určen pouze pro použití se zásuvkami 4B, 4BI a 4B-C, pro zakrytí většího otvoru v pod senzorem.

1. Kryty pro zakrytí montážních otvorů

2. Montážní otvory adaptéru

3. Montážní otvory pro uchycení zásuvky

Page 15: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Zásuvka 5B 5"

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [15 / 86]

ZZÁÁSSUUVVKKAA 55BB 55""

obj. číslo 572.048

Obr.1 Zásuvka 5B 5"

Montáž zásuvky musí být provedena v souladu s projektovou dokumentací. Není-li možné provést montáž v souladu s projektovou dokumentací, je třeba zpětně konzultovat nové umístění zásuvky s projekční firmou. Orientace zásuvky není důležitá, neboť signalizační LED dioda senzorů je viditelná ze všech stran.

Zásuvka 801B může být montována na rovný podklad nebo na kabelový kanál. Při montáži je možno použít krabici pod zásuvku na omítku EM-5B 5" obj. č. 050.132 nebo do vlhkého či jinak náročného prostředí lze pro zvýšení krytí použít krabici pro zásuvku na omítku DHM-5B 5" obj. č. 050.133.

5B 5"

5B 5"

5B 5"

5B 5"

5B 5" ZX1/ZX4

k +VE (svorka L1)

Signalizační neadresovatelné svítidlo 801HL

Obr.2 Zapojení zásuvky 5B 5"

Připojení kabelů

Na svorky zásuvky 5B 5" mohou být připojeny kabely následujících průřezů:

Lanko 0,14mm2 ÷ 1,0mm

2

Drát 0,14mm2 ÷ 1,5mm

2

Pokud není v projektu stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Pro přivedení kabelů ze stran je možné vylomit předlisované otvory v tělese zásuvky.

Označení svorek

R Připojení signalizačního neadresovatelného svítidla 801HL

L -VE vstup/výstup L1 +VE vstup/výstup L2 nepoužívat M nepoužívat

Instalace senzorů

Vložit senzor do zásuvky a otočit s ním ve směru hodinových ručiček až do pracovní polohy (značky na zásuvce i na senzoru jsou naproti sobě). Při montáži senzoru je možné provést jeho označení pomocí držáku samolepky adresy obj. č. 572.003 a samolepkou s adesou.

Pokud byla do zásuvky namontována zajišťovací závora, je senzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho lze vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje.

Po vložení senzoru do zásuvky a jeho otočením proti směru hodinových ručiček při současně stisknutém kolíku (viz. obr.1) je možné senzor otočit do parkovací polohy. V parkovací poloze nejsou kontakty senzoru elektricky připojeny na adresovatelné vedení a na vedení lze provádět potřebná měření bez toho, aby bylo nutné vyjímat senzory ze zásuvek.

Instalace kabeláže kruhového vedení

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda je dodržena polarita vedení.

Typické zapojení zásuvek 5B 5" je znázorněno na obrázku obr.2.

Zkouška kruhového vedení

Upozornění: Izolační zkouška kruhového vedení se může provádět pouze v případě, že na vedení nejsou zapojeny žádné zásuvky s izolátorem ani další prvky - viz pokyny v "Montážním návodu - ústředna"!

Ke zkoušce vedení je třeba na jeho začátek připojit zdroj stejnosměrného napětí 20 ÷ 40V omezený na 100mA. Je třeba dodržet správnou polaritu! Potom se na druhém konci vedení nebo jiném přístupném místě voltmetrem změří napětí na vedení a tím se ověří celistvost vedení až k místu měření.

Jestliže není v místě měření naměřeno žádné napětí, může to být způsobeno jednou z následujících příčin:

1. Přerušení vedení mezi zdrojem a místem měření.

2. Zkrat na vedení oddělený izolátorem, čímž dojde k přerušení vedení.

3. Obrácená polarita způsobená záměnnou žil vedení, kdy rovněž reaguje izolátor a dojde k přerušení vedení.

Page 16: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Zásuvka s izolátorem 5BI 5"

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [16 / 86]

ZZÁÁSSUUVVKKAA 55BBII 55""

obj. číslo 572.049

Obr.1 Zásuvka 5BI 5"

Montáž zásuvky musí být provedena v souladu s projektovou dokumentací. Není-li možné provést montáž v souladu s projektovou dokumentací, je třeba zpětně konzultovat nové umístění zásuvky s projekční firmou. Orientace zásuvky není důležitá, neboť signalizační LED dioda senzorů je viditelná ze všech stran.

Zásuvka 801B může být montována na rovný podklad nebo na kabelový kanál. Při montáži je možno použít krabici pod zásuvku na omítku EM-5B 5" obj. č. 050.132 nebo do vlhkého či jinak náročného prostředí lze pro zvýšení krytí použít krabici pro zásuvku na omítku DHM-5B 5" obj. č. 050.133.

Obr.2 Zapojení zásuvky 5BI 5"

Připojení kabelů

Na svorky zásuvky 5BI 5" mohou být připojeny kabely následujících průřezů:

Lanko 0,14mm2 ÷ 1,0mm

2

Drát 0,14mm2 ÷ 1,5mm

2

Pokud není v projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Pro přivedení kabelů ze stran je možné vylomit předlisované otvory v tělese zásuvky.

Označení svorek

R Připojení signalizačního neadresovatelného svítidla 801HL

L nepoužívat L1 +VE vstup/výstup L2 -VE výstup M -VE vstup

Instalace senzorů

Vložit senzor do zásuvky a otočit s ním ve směru hodinových ručiček až do pracovní polohy (značky na zásuvce i na senzoru jsou naproti sobě). Při montáži senzoru je možné provést jeho označení pomocí držáku samolepky adresy obj. č. 572.003 a samolepkou s adesou.

Pokud byla do zásuvky namontována zajišťovací závora, je senzor v pracovní poloze zajištěn a ze zásuvky ho lze vyjmout pouze pomocí speciálního nástroje.

Po vložení senzoru do zásuvky a jeho otočením proti směru hodinových ručiček při současně stisknutém kolíku (viz. obr.1) je možné senzor otočit do parkovací polohy. V parkovací poloze nejsou kontakty senzoru elektricky připojeny na adresovatelné vedení a na vedení lze provádět potřebná měření bez toho, aby bylo nutné vyjímat senzory ze zásuvek.

Instalace kabeláže kruhového vedení

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda je dodržena polarita vedení.

Typické zapojení zásuvek 5B 5" je znázorněno na obrázku obr.2.

Zkouška kruhového vedení

Upozornění: Izolační zkouška kruhového vedení se může provádět pouze v případě, že na vedení nejsou zapojeny žádné zásuvky s izolátorem ani další prvky - viz pokyny v "Montážním návodu - ústředna"!

Ke zkoušce vedení je třeba na jeho začátek připojit zdroj stejnosměrného napětí 20 ÷ 40V omezený na 100mA. Je třeba dodržet správnou polaritu! Potom se na druhém konci vedení nebo jiném přístupném místě voltmetrem změří napětí na vedení a tím se ověří celistvost vedení až k místu měření.

Jestliže není v místě měření naměřeno žádné napětí, může to být způsobeno jednou z následujících příčin:

1. Přerušení vedení mezi zdrojem a místem měření.

2. Zkrat na vedení oddělený izolátorem, čímž dojde k přerušení vedení.

3. Obrácená polarita způsobená záměnnou žil vedení, kdy rovněž reaguje izolátor a dojde k přerušení vedení.

Page 17: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Příslušenství k zásuvkám 5B a 5BI

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [17 / 86]

PPŘŘÍÍSSLLUUŠŠEENNSSTTVVÍÍ KK ZZÁÁSSUUVVKKÁÁMM 55BB AA 55BBII

Držák samolepky pro vyznačení adresy 800F

obj. č. 572.003

Zde nalepit samolepku s

adresou

Obr.1 Držák samolepky 800F

Pro lepší identifikaci senzorů je možné opatřit zásuvku držákem samolepky pro vyznačení adresy 800F a na něj nalepit samolepku s číslem adresy senzoru. Samolepky s čísly adres se dodávají ve čtyřech barvách s čísly 1 až 255. Barevně se rozlišuje příslušnost senzoru k danému kruhovému vedení ústředny.

Samolepky s čísly adres – bílé 050.043

Samolepky s čísly adres – žluté 050.044

Samolepky s čísly adres – červené 050.045

Samolepky s čísly adres – zelené 050.046

Držák samolepky s nalepenou samolepkou s adresou se při montáži senzoru vloží ze spodní strany do tělesa senzoru (viz. obr. 2). Po vložení senzoru do zásuvky a jeho otočením po směru hodinových ručiček do pracovní polohy se držák samolepky přesune do zásuvky. Po vyjmutí senzoru ze zásuvky zůstává již držák samolepky v zásuvce.

‚U‘ drážka

Ploška pro samolepku

Vybrání pro montáž

Přídržné prolisy

Přídržné výstupky

Obr.2 Montáž držáku samolepky

Zamknutí senzoru v zásuvce

Pro zamknutí senzoru odlomte "zamykací prvek" v zásuvce a zasuňte ho do otvoru podle následujícího obrázku:

Po uzamknutí senzoru je pro jeho vyjmutí potřeba speciální šroubovák - viz obr vpravo!

Použití adaptéru 6" pro 5" zásuvky (obj. č. 050.134)

Page 18: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Tlačítkový hlásič DIN820 / DIN830

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [18 / 86]

TTLLAAČČÍÍTTKKOOVVÉÉ HHLLÁÁSSIIČČEE DDIINN882200 // DDIINN883300

DIN820 vnitřní - červený obj. číslo 552.032 DIN820 vnitřní - žlutý obj. číslo 552.016 DIN820 vnitřní - modrý obj. číslo 552.018 DIN830 venkovní - červený obj. číslo 552.033 DIN830 venkovní - žlutý obj. číslo 552.017 DIN830 venkovní - modrý obj. číslo 552.019

Obr.1 Tlačítkové hlásiče DIN820/DIN830

Montáž hlásiče

Tlačítkový hlásič DIN820 vnitřní je určen pro montáž na

omítku. Přívod kabelů může být proveden shora, zdola nebo zezadu gumovými průchodkami. Hlásič je dodáván v červené, modré a žluté barvě.

Programovací konektor

P1

ZX1/ZX4

+

1

k dalšímu prvku

3

-

+

-

JP1

Testovací piny

2 4 5 6

TB1

Obr.2 Zapojení tlačítkového hlásiče DIN820/830

Tlačítkový hlásič DIN830 venkovní se montuje společně s

povětrnostním krytem proti stékající a stříkající vodě. Způsob montáže je na obr. 3. Přívod kabelů může být proveden zdola nebo zezadu gumovými průchodkami. Doporučený způsob přívodu je zdola z důvodu lepšího utěsnění! Kryt s těsnící gumou je součástí dodávky

venkovního tlačítkového hlásiče DIN830.

Technická data

Typ prvku DIN820 133 DIN830 134

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -20°C … 60°C Skladovací teplota -20°C … 70°C Krytí DIN820 IP52 DIN830 IP54 Relativní vlhkost

DIN820 85% (bez orosení)

DIN830 85% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 135mm x 135mm x 32mm Hmotnost 330g

Adresace

Tlačítkový hlásič DIN820/830 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006, který se připojuje na programovací konektor P1 (viz obr.2).

Připojení kabelů

Na svorky tlačítkového hlásiče DIN820/830 mohou být připojeny kabely následujících průřezů:

Lanko 0,14mm2 ÷ 1,0mm

2

Drát 0,14mm2 ÷ 1,5mm

2

Pokud není v projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace kabeláže kruhového vedení

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Typické zapojení tlačítkového hlásiče DIN820/830 je znázorněno na obrázku obr.2.

Test aktivace hlásiče

Test aktivace tlačítkového hlásiče DIN820/830 se provede tak, že se nejprve zkratují testovací piny a následně se stiskne tlačítko.

Upozornění: Před uzavřením dvířek tlačítkového hlásiče je třeba odstranit zkrat mezi testovacími piny, jinak by bylo znemožněno vyhlášení požárního poplachu.

Page 19: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Tlačítkový hlásič DIN830

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [19 / 86]

kryt venkovního tlačítka

těsnící guma

obr. 3 Montáž venkovního tlačítkového hlásiče DIN830

DIN 830

Page 20: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Tlačítkový hlásič KAC CP820

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [20 / 86]

TTLLAAČČÍÍTTKKOOVVÝÝ HHLLÁÁSSIIČČ KKAACC CCPP882200 VVNNIITTŘŘNNÍÍ

obj. číslo 514.800.608

LED

Otvor pro testovací klíč

Šroub Deska s elektronikou

Svorky

CP820 Rámeček

na/pod omítku

Obr.1 Tlačítkový hlásič KAC CP820

Tlačítkový hlásič KAC CP820 je určen pro montáž na i pod omítku s příslušným typem rámečku (obj. č. 551.002 na omítku, obj. č. 551.003 pod omítku). Přívod kabelů může být proveden všemi směry. Hlásič je dodáván v červené barvě.

Programovací konektor

Obr.2 Připojení programovacího konektoru (zepředu)

Programovací konektor

Obr.3 Programovací konektor (zezadu)

Technická data

Typ prvku 129

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -25°C … 80°C Krytí IP52

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 87mm x 87mm x 51mm Hmotnost 110g

Adresace

Tlačítkový hlásič KAC CP820 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006.

Programovací přístroj je možné připojit dvěma způsoby:

1. zepředu, po odejmutí předního krytu a vyjmutí skla, v případě, že hlásič je již namontován (obr.2),

2. zezadu, jestliže hlásič ještě nebyl namontován (obr.3).

Připojení kabelů

Na svorky tlačítkového hlásiče KAC CP820 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud není v

projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace kabeláže kruhového vedení

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Typické zapojení CP820 je znázorněno na obrázku obr.4.

Test aktivace hlásiče

Nejprve je třeba v menu ústředny uvést tlačítkový hlásič KAC CP820 do režimu test. Aktivace tlačítkového hlásiče se provede vložením přiloženého testovacího klíče do otvoru na spodní straně hlásiče (obr.1), což simuluje rozbití skla.

Programovací konektor

P1

ZX1/ZX4

+ k dalšímu prvku

- +

-

Obr.4 Zapojení tlačítkového hlásiče KAC CP820

Page 21: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Tlačítkový hlásič KAC CP830

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [21 / 86]

TTLLAAČČÍÍTTKKOOVVÝÝ HHLLÁÁSSIIČČ KKAACC CCPP883300 VVEENNKKOOVVNNÍÍ

obj. číslo 516.800.607

124

Otvor pro testovací klíč

6 imbusových šroubů přitahuje tělo hlásiče k montážnímu boxu a zajišťuje přítlak těsnění

LED

87

124

87

39

59

Obr.1 Tlačítkový hlásič KAC CP830

Tlačítkový hlásič KAC CP830 se montuje do otvorů vyvrtaných dle rozměrového náčrtku na obr.2.

Obr.2 Náčrtek montážních otvorů

Programovací konektor

Obr.3 Programovací konektor

Technická data

Typ prvku 130

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -25°C … 80°C Krytí IP66

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 135mm x 135mm x 59mm Hmotnost 334g

Adresace

Tlačítkový hlásič KAC CP830 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006.

Připojení kabelů

Na svorky tlačítkového hlásiče KAC CP830 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud není v

projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace kabeláže kruhového vedení

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Typické zapojení tlačítkového hlásiče KAC CP830 je znázorněno na obrázku obr.4.

Test aktivace hlásiče

Nejprve je třeba v menu ústředny uvést tlačítkový hlásič KAC CP830 do režimu test. Aktivace tlačítkového hlásiče se provede vložením přiloženého testovacího klíče do otvoru na spodní straně hlásiče (obr.1), což simuluje rozbití skla.

Programovací konektor

P1

ZX1/ZX4

+ k dalšímu prvku

- +

-

Obr.4 Zapojení tlačítkového hlásiče KAC CP830

Page 22: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Reléový modul 801RB

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [22 / 86]

RREELLÉÉOOVVÝÝ MMOODDUULL 880011RRBB

obj. číslo 572.028

Reléový modul 801RB se instaluje mezi zásuvku 801B nebo zásuvku s izolátorem 801IB a senzor:

1. Zásuvka 801B nebo zásuvka s izolátorem 801IB se namontuje podle návodu k montáži příslušné zásuvky.

2. Při montáži zásuvky je třeba dodržet polaritu adresovatelného vedení.

3. Nainstalovat reléový modul 801RB na zásuvku obdobným postupem jako senzor (viz. návod k montáži zásuvky).

4. Na reléový modul 801RB vložit senzor a zajistit ho otáčením ve směru hodinových ručiček v pracovní poloze stejně jako v případě montáže přímo do zásuvky (viz. návod k montáži zásuvky).

Při demontáži reléového modulu 801RB ze zásuvky stisknout kolík na boku zásuvky a otočit reléovým modulem proti směru hodinových ručiček.

Reléový modul 801RB

Zásuvka 801B/801IB

Senzor

Obr.1 Montáž reléového modulu 801RB

Upozornění: V projektové dokumentaci by měla být stanovena polarita adresovatelného vedení.

Technická data

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -10°C … 55°C Skladovací teplota -25°C … 70°C Krytí IP21-2 (EN 60529)

Relativní vlhkost 95% (bez orosení)

Rozměry (průměr x výška) 107,8mm x 36,6mm Hmotnost 153g

Zatížitelnost kontaktů max. 30V DC, 1A

Upozornění: Na kontakty relé není dovoleno připojovat síťové napětí 230VAC!

Zapojení svorek

Relé reléového modulu má dva přepínací bezpotenciálové kontakty vyvedené na svorky. Oba kontakty jsou ovládány stejným signálem a pracují paralelně.

Obr.2 Zapojení kontaktů relé

Page 23: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Sirénový modul 801SB

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [23 / 86]

SSIIRRÉÉNNOOVVÝÝ MMOODDUULL 880011SSBB

obj. číslo 572.029

Sirénový modul 801SB se instaluje mezi zásuvku 801B nebo zásuvku s izolátorem 801IB a senzor:

1. Zásuvka 801B nebo zásuvka s izolátorem 801IB se namontuje podle návodu k montáži příslušné zásuvky.

2. Při montáži zásuvky je třeba dodržet polaritu adresovatelného vedení.

3. Nainstalovat sirénový modul 801SB na zásuvku obdobným postupem jako senzor (viz. návod k montáži zásuvky).

4. Na sirénový modul 801SB vložit senzor a zajistit ho otáčením ve směru hodinových ručiček v pracovní poloze stejně jako v případě montáže přímo do zásuvky (viz. návod k montáži zásuvky).

Při demontáži sirénového modulu 801SB ze zásuvky stisknout kolík na boku zásuvky a otočit reléovým modulem proti směru hodinových ručiček.

Sirénový modul 801SB

Zásuvka 801B/801IB

Senzor

Obr.1 Montáž sirénového modulu 801SB

Upozornění: V případě velkého úbytku napětí na adresovatelném vedení nebo při vyjmutí senzoru nebude siréna v sirénovém modulu 801SB fungovat.

Technická data

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -10°C … 55°C Skladovací teplota -25°C … 70°C Krytí IP21C (EN 60529)

Relativní vlhkost 95% (bez orosení)

Rozměry (průměr x výška) 107,8mm x 36,6mm Hmotnost 163g

Nastavení hlasitosti a tónu

Hlasitost a tón sirény mohou být nastaveny otočnými regulátory takto:

Hlasitost: 1. 70dB (tiše)

2. 80dB (střední hlasitost)

3. 90dB (vysoká hlasitost) *)

Tón: 1. Trvalý tón

2. Rychlý kolísavý tón

3. Pomalý kolísavý tón *)

*) Tovární nastavení

1

2

3

1

2

3

Hlasitost

Tón

Obr.2 Nastavovací prvky sirénového modulu 801SB (pohled ze spodní strany)

Page 24: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Zásuvka se sirénou 802SB

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [24 / 86]

ZZÁÁSSUUVVKKAA SSEE SSIIRRÉÉNNOOUU 880022SSBB

obj. číslo 572.050

Zásuvka se sirénou 802SB se instaluje pod senzor nebo SAM800 (nahrazuje zásuvku 801B a modul 801SB):

1. Zásuvka se sirénou 802SB může být montována na rovný podklad nebo na kabelový kanál.

2. Při montáži adresovatelného vedení je třeba dodržet polaritu.

3. Na zásuvku se sirénou 802SB vložit senzor a zajistit ho otáčením ve směru hodinových ručiček v pracovní poloze stejně jako v případě montáže přímo do zásuvky (viz. návod k montáži zásuvky).

Obr.1 Montáž sirénového modulu 801SB

Upozornění: V případě velkého úbytku napětí na adresovatelném vedení nebo při vyjmutí senzoru nebude siréna v sirénovém modulu 802SB fungovat.

Varování: Svorka L2 nesmí být zapojena!

Technická data

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -10°C … 55°C Skladovací teplota -25°C … 70°C Krytí IP21C (EN 60529)

Relativní vlhkost 95% (bez orosení)

Rozměry (průměr x výška) 110mm x 37,5mm Hmotnost 186g

Nastavení hlasitosti a tónu

Hlasitost a tón sirény mohou být nastaveny následujícími nastavovacími prvky:

Obr.2 Nastavovací prvky sirénového modulu 802SB (pohled ze spodní strany)

Page 25: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Zásuvka se sirénou 802SB

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [25 / 86]

Připojení

R Připojení signalizačního neadresovatelného svítidla 801HL

L -VE vstup/výstup L1 +VE vstup/výstup L2 nepoužívat

Připojení kabelů

Na svorky zásuvky se sirénou 802SB mohou být připojeny kabely následujících průřezů:

Lanko 0,14mm2 ÷ 1,0mm

2

Drát 0,14mm2 ÷ 1,5mm

2

Pokud není v projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

ZX / MZX

Page 26: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adresovatelná zásuvka se sirénou LPSB3000

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [26 / 86]

AADDRREESSOOVVAATTEELLNNÁÁ ZZÁÁSSUUVVKKAA SSEE SSIIRRÉÉNNOOUU LLPPSSBB33000000

obj. číslo 516.800.957

Siréna je synchronizována s dalšími sirénami LPSY a LPAV, ne však se staršími moduly 801/802SB a umožňuje nastavení 15 různých tónu - viz následující tabulka.

Technická data

Typ prvku 185

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -20°C … 70°C Skladovací teplota -25°C … 70°C Krytí IP21C (EN 60529)

Relativní vlhkost 95% (bez orosení)

Rozměry (průměr x výška) 115mm x 36,5mm Hmotnost 160g

Nastavení hlasitosti a tónu

Nastavení hlasitosti a tónu sirény se provádí v konfiguračním programu MZX Consys. Hlasitost může být nastavena ve čtyřech úrovní:

60 ± 3dB ("low volume")

70 ± 3dB ("mid low volume")

80 ± 3dB ("mid high volume")

90 ± 3dB. ("high volume")

Tabulka tónů

Mód Název v Consys Typ Kmitočet

(Hz) Zobrazení Popis

1 Dutch Slow Whoop kolísavý 500 1200 nárůst z 500 >> 1200Hz za 3,5s / 0,5s klid

2 7Hz Fast Sweep kolísavý 800 970 nárůst z 800 >> 970Hz za 0,1428s

3 BS 1Hz Sweep kolísavý 800 970 nárůst z 800 >> 970Hz za 1s

4 2 Tone střídavý 660 / 880 0,5s 660Hz / 0,5s 880Hz

5 Temporal 4 přerušovan

ý 880 4x 0,5s ZAP - 0,5s VYP / 1,5s pauza

6 Temporal 3 přerušovan

ý 500 1200 3x 0,5s nárůst - 0,5s VYP / 1,5s pauza

7 March Time Beep přerušovan

ý 880 0,5s ZAP - 0,5s VYP

8 Continuous 970 trvalý 970 trvale 970Hz

9 DIN 1 Hz Sweep kolísavý 1200 550 pokles z 1200 >> 500Hz za 1s

10 Banshee LF Buzzer kolísavý 800 950 nárůst z 800 >> 950Hz za 8,3333ms

11 3Hz Banshee Fast Sweep

kolísavý 800 950 nárůst z 800 >> 950Hz za 0,3333s

12 9Hz Banshee Fast Sweep

kolísavý 800 950 nárůst z 800 >> 950Hz za 0,1111s

13 Alternating střídavý 554 / 440 0,1s 554Hz / 0,4s 440Hz

14 Yodalarm střídavý 800 / 1000 0,25s 800Hz / 0,25s 1000Hz

15 Conventional Bell trvalý 1450 trvale 1450Hz

Programování adresy se provádí standardně programovacím přístrojem 801AP.

Upozornění: V případě programování adresy přístroji 801AP starší verze trvá cca 10s, než začne přístroj komunikovat s LPSB3000! Nové přístroje, které již nemají tuto prodlevu poznáte podle značky na výrobním štítku:

Page 27: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adresovatelná zásuvka se sirénou LPSB3000

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [27 / 86]

Adresovatelná zásuvka se sirénou LPSB3000 se instaluje pod senzor na omítku buď přímo pomocí montážní příruby (je součástí dodávky), nebo na krabici DAB3-4 (obj. čís. 516.800.959) pro povrchovou montáž. Postup montáže:

1. Protáhnout kabely montážní přírubou resp. krabicí DAB3-4.

2. Namontovat montážní přírubou resp. krabicí DAB3-4 na omítku.

3. Nasadit zajišťující závoru.

4. Nasadit hlásič.

Instalace na montážní přírubu:

Instalace na krabici DBA3-4

Připojení

L1 +VE vstup/výstup M -VE vstup L2 -VE výstup

R Připojení signalizačního neadresovatelného svítidla 801HL

L nezapojovat

Page 28: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adresovatelná zásuvka se sirénou a majákem LPAV3000

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [28 / 86]

AADDRREESSOOVVAATTEELLNNÁÁ ZZÁÁSSUUVVKKAA SSEE SSIIRRÉÉNNOOUU AA MMAAJJÁÁKKEEMM LLPPAAVV33000000

obj. číslo 516.800.958

Siréna i maják jsou synchronizovány s dalšími sirénami a majáky LPSY a LPAV, ne však se staršími moduly 801/802SB a SAB800/801. Siréna umožňuje nastavení 15 různých tónu - viz následující tabulka.

Technická data

Typ prvku 186

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -20°C … 70°C Skladovací teplota -25°C … 70°C Krytí IP21C (EN 60529)

Relativní vlhkost 95% (bez orosení)

Rozměry (průměr x výška) 115mm x 36,5mm Hmotnost 190g

Nastavení hlasitosti a záblesků majáku

Nastavení hlasitostí a tónů sirény a frekvence záblesků majáku se provádí v konfiguračním programu MZX Consys: Hlasitost může být nastavena ve čtyřech úrovní:

HLASITOST FREKVENCE ZÁBLESKŮ

60±3dB ("low volume") 0,5Hz ("slow flash")

70±3dB ("mid low volume")

80±3dB ("mid high volume") 1Hz ("fast flash")

90±3dB. ("high volume")

Tabulka tónů

Mód Název v Consys Typ Kmitočet

(Hz) Zobrazení Popis

1 Dutch Slow Whoop kolísavý 500 1200 nárůst z 500 >> 1200Hz za 3,5s / 0,5s klid

2 7Hz Fast Sweep kolísavý 800 970 nárůst z 800 >> 970Hz za 0,1428s

3 BS 1Hz Sweep kolísavý 800 970 nárůst z 800 >> 970Hz za 1s

4 2 Tone střídavý 660 / 880 0,5s 660Hz / 0,5s 880Hz

5 Temporal 4 přerušovan

ý 880 4x 0,5s ZAP - 0,5s VYP / 1,5s pauza

6 Temporal 3 přerušovan

ý 500 1200 3x 0,5s nárůst - 0,5s VYP / 1,5s pauza

7 March Time Beep přerušovan

ý 880 0,5s ZAP - 0,5s VYP

8 Continuous 970 trvalý 970 trvale 970Hz

9 DIN 1 Hz Sweep kolísavý 1200 550 pokles z 1200 >> 500Hz za 1s

10 Banshee LF Buzzer kolísavý 800 950 nárůst z 800 >> 950Hz za 8,3333ms

11 3Hz Banshee Fast Sweep

kolísavý 800 950 nárůst z 800 >> 950Hz za 0,3333s

12 9Hz Banshee Fast Sweep

kolísavý 800 950 nárůst z 800 >> 950Hz za 0,1111s

13 Alternating střídavý 554 / 440 0,1s 554Hz / 0,4s 440Hz

14 Yodalarm střídavý 800 / 1000 0,25s 800Hz / 0,25s 1000Hz

15 Conventional Bell trvalý 1450 trvale 1450Hz

Programování adresy se provádí standardně programovacím přístrojem 801AP.

Upozornění: V případě programování adresy přístroji 801AP starší verze trvá cca 10s, než začne přístroj komunikovat s LPSB3000! Nové přístroje, které již nemají tuto prodlevu poznáte podle značky na výrobním štítku:

Page 29: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adresovatelná zásuvka se sirénou a majákem LPAV3000

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [29 / 86]

Adresovatelná zásuvka se sirénou a majákem LPAV3000 se instaluje pod senzor na omítku buď přímo pomocí montážní příruby (je součástí dodávky), nebo na krabici DAB3-4 (obj. čís. 516.800.959) pro povrchovou montáž. Postup montáže:

1. Protáhnout kabely montážní přírubou resp. krabicí DAB3-4.

2. Namontovat montážní přírubou resp. krabicí DAB3-4 na omítku.

3. Nasadit zajišťující závoru.

4. Nasadit hlásič.

Instalace na montážní přírubu:

Instalace na krabici DBA3-4

Připojení

L1 +VE vstup/výstup M -VE vstup L2 -VE výstup

R Připojení signalizačního neadresovatelného svítidla 801HL

L nezapojovat

Page 30: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Signalizační neadresovatelné svítidlo 801HL

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [30 / 86]

SSIIGGNNAALLIIZZAAČČNNÍÍ NNEEAADDRREESSOOVVAATTEELLNNÉÉ SSVVÍÍTTIIDDLLOO 880011HHLL

obj. číslo 572.000

Obr.1 Signalizační neadresovatelné svítidlo 801HL

Signalizační neadresovatelné svítidlo 801HL se připojuje k automatickým hlásičům požáru, které jsou namontovány na těžce přístupných nebo špatně viditelných místech. Svým svitem indikuje svítidlo poplachový stav připojeného automatického hlásiče požáru.

K signalizačnímu neadresovatelnému svítidlu mohou být připojeny až 4 automatické hlásiče požáru.

Technická data

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (šířka x výška x hloubka) 85mm x 85mm x 38mm Hmotnost 50g

Připojení kabelů

Na svorky signalizačního neadresovatelného svítidla 801HL mohou být připojeny kabely s max. průřezem 1,5mm

2

Pokud není v projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace a připojení

Při instalaci není třeba provádět žádná nastavení.

Na vedení nesmí mít zemní svod.

Před připojením vedení je třeba důkladně prověřit, zda je dodržena polarita vedení a zásuvky jsou správně zapojeny.

Typické zapojení signalizačního neadresovatelného svítidla 801HL je znázorněno na obrázku obr.2.

Signalizační neadresovatelné svítidlo 801HL může být použito spolu s následujícími zásuvkami:

Zásuvka 801B 571.070

Zásuvka s izolátorem 801IB 572.033

801IB 801IB ZX1/ZX4

+

Signalizační neadresovatelné

svítidlo 801HL

L L1

L2

R

L L1

L2

R

M

7,5kΩ 0,25W

5%

-

Obr.2 Zapojení signalizačního neadresovatelného svítidla 801HL ke dvěma automatickým hlásičům požáru

Upozornění: Signalizační neadresovatelné svítidlo se v zásuvkách připojuje vždy ke svorkám R a L1.

Page 31: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Krabice pod zásuvku na omítku

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [31 / 86]

KKRRAABBIICCEE PPOODD ZZÁÁSSUUVVKKUU NNAA OOMMÍÍTTKKUU

DHM69 obj. číslo 050.041 EM800 obj. číslo 572.031 DHM-5B 5" obj. číslo 050.133 EM-5B 5" obj. číslo 050.132

Krabice DHM69

Obr.1 Krabice pod zásuvku DHM69 s namontovanou zásuvkou a senzorem řady 800

Krabice pod zásuvku pro montáž na omítku DHM69 je možné použít např. při montáži senzorů do vlhkého nebo jinak náročného prostředí pro zvýšení krytí zásuvky senzoru. Krabice je určena pro zásuvky 801B a 801IB.

Montáž krabice pod zásuvku DHM69 musí být provedena v souladu s projektovou dokumentací. Není-li možné provést montáž v souladu s projektovou dokumentací, je třeba zpětně konzultovat nové umístění zásuvky s krabicí DHM69 s projekční firmou. Orientace krabice není důležitá, neboť signalizační LED dioda senzorů je viditelná ze všech stran.

Montáž krabice DHM69

Pro montáž krabice pod zásuvku DHM69 a zásuvky řady 800 je doporučen následující postup:

1. V krabici DHM69 vylomit potřebné otvory Ø20mm pro přivedení kabelů a popř. osadit kabelové průchodky, pokud jsou vyžadovány.

2. Krabici pomocí šroubů namontovat na místo určení.

3. Protáhnout kabely a na sloupky krabice DHM69 (viz. obr.2) přišroubovat zásuvku 801B nebo 801IB.

4. Zásuvku zapojit dle montážního návodu k příslušné zásuvce.

Sloupky pro upevnění

zásuvky 801B/801IB

Obr.2 Upevnění zásuvky 801B/801IB

Technická data krabice DHM69

krytí IP65 výška 40,5mm průměr ø145,5mm hmotnost 0,184kg

Krabice EM800

Krabice pod zásuvku pro montáž na omítku EM800 je určena pro povrchovou montáž zásuvek 801B a 801IB.

Obr.2 Krabice pod zásuvku EM800

Technická data krabice EM800

výška 20mm průměr ø110mm hmotnost 70g

Page 32: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Krabice pod zásuvku na omítku

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [32 / 86]

Krabice DHM-5B 5"

Krabice DHM-5B 5" je variantou krabice DHM69 pro zásuvky 5B 5" a 5BI 5". Pro její použití tedy platí stejná pravidla jako pro DHM69 a liší se pouze rozměry.

Krabice EM-5B 5"

Krabice EM-5B 5" je variantou krabice EM800 pro zásuvky 5B 5" a 5BI 5".

Page 33: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adresovatelné sirény LPSY

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [33 / 86]

AADDRREESSOOVVAATTEELLNNÉÉ SSIIRRÉÉNNYY LLPPSSYY

LPSY800-R (vnitřní) obj. číslo 516.800.960 LPSY800-W (vnitřní) obj. číslo 516.800.961 LPSY865 (venkovní) obj. číslo 516.800.962

Siréna je synchronizována s adresovatelnými zásuvkami se sirénou LPSB3000 a LPAV3000, ne však se staršími moduly 801/802SB.

Technická data

Typ prvku 183

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota LPSY800-R/W -10°C … 55°C LPSY865 -20°C … 70°C Skladovací teplota -25°C … 70°C Krytí LPSY800-R/W IP22 LPSY865 IP65

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) LPSY800-R/W 108mm x 108mm x 96mm LPSY865 110mm x 110mm x 105mm Hmotnost LPSY800-R/W 228g LPSY865 310g

Nastavení hlasitosti a tónu

Nastavení hlasitosti a tónu sirény se provádí v konfiguračním programu MZX Consys. Hlasitost může být nastavena ve dvou úrovních:

90 ± 3dB ("low volume")

103 ± 3dB ("high volume"),

Typ tónu lze vybrat ze 16 různých tónu - viz následující tabulka.

Tabulka tónů

Mód Název Typ Kmitočet

(Hz) Zobrazení Popis

1 Dutch Slow Whoop kolísavý 500 1200 nárůst z 500 >> 1200Hz za 3,5s / 0,5s klid

2 7Hz Fast Sweep kolísavý 800 970 nárůst z 800 >> 970Hz za 0,1428s

3 BS 1Hz Sweep kolísavý 800 970 nárůst z 800 >> 970Hz za 1s

4 2 Tone střídavý 660 / 880 0,5s 660Hz / 0,5s 880Hz

5 Temporal 4 přerušovan

ý 880 4x 0,5s ZAP - 0,5s VYP / 1,5s pauza

6 Temporal 3 přerušovan

ý 500 1200 3x 0,5s nárůst - 0,5s VYP / 1,5s pauza

7 March Time Beep přerušovan

ý 880 0,5s ZAP - 0,5s VYP

8 Continuous 970 trvalý 970 trvale 970Hz

9 Continuous 850 trvalý 850 trvale 850Hz

10 DIN 1 Hz Sweep kolísavý 1200 550 pokles z 1200 >> 500Hz za 1s

11 Banshee LF Buzzer kolísavý 800 950 nárůst z 800 >> 950Hz za 8,3333ms

12 3Hz Banshee Fast Sweep

kolísavý 800 950 nárůst z 800 >> 950Hz za 0,3333s

13 9Hz Banshee Fast Sweep

kolísavý 800 950 nárůst z 800 >> 950Hz za 0,1111s

14 Alternating střídavý 554 / 440 0,1s 554Hz / 0,4s 440Hz

15 Yodalarm střídavý 800 / 1000 0,25s 800Hz / 0,25s 1000Hz

16 Conventional Bell trvalý 1450 Trvale 1450Hz

Page 34: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adresovatelné sirény LPSY

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [34 / 86]

Sirény LPSY jsou určeny pro montáž na omítku:

Adresovatelné sirény LPSY jsou dodávány s továrně nastavenou adresou 255. Programování adresy se provádí standardně programovacím přístrojem 801AP obj. č. 572.006.

Programovací port

Zapojení adresovatelných sirén LPSY

Page 35: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adresovatelné sirény LPAV

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [35 / 86]

AADDRREESSOOVVAATTEELLNNÉÉ SSIIRRÉÉNNYY SS MMAAJJÁÁKKEEMM LLPPAAVV

LPAV800-R (vnitřní) obj. číslo 516.800.963 LPAV800-W (vnitřní) obj. číslo 516.800.964 LPAV865 (venkovní) obj. číslo 516.800.965

Siréna i maják jsou synchronizovány s adresovatelnými zásuvkami LPSB3000 a LPAV3000, ne však se staršími moduly 801/802SB.

Technická data

Typ prvku 184

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota LPAV800-R/W -10°C … 55°C LPAV865 -20°C … 70°C Skladovací teplota -25°C … 70°C Krytí LPAV800-R/W IP22 LPAV865 IP65

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) LPAV800-R/W 105mm x 106mm x 91mm LPAV865 110mm x 110mm x 100mm Hmotnost LPAV800-R/W 218g LPAV865 300g

Nastavení hlasitosti, tónu a záblesků

Nastavení hlasitosti, tónu a záblesků se provádí v konfiguračním programu MZX Consys. Hlasitost může být nastavena ve dvou úrovních:

90 ± 3dB ("low volume")

103 ± 3dB ("high volume"),

rovněž záblesky jsou nastavitelné ve dvou frekvencích

0,5Hz ("slow flash")

1Hz ("fast flash")

Typ tónu sirény lze vybrat ze 16 různých tónu - viz následující tabulka.

Tabulka tónů

Mód Název Typ Kmitočet

(Hz) Zobrazení Popis

1 Dutch Slow Whoop kolísavý 500 1200 nárůst z 500 >> 1200Hz za 3,5s / 0,5s klid

2 7Hz Fast Sweep kolísavý 800 970 nárůst z 800 >> 970Hz za 0,1428s

3 BS 1Hz Sweep kolísavý 800 970 nárůst z 800 >> 970Hz za 1s

4 2 Tone střídavý 660 / 880 0,5s 660Hz / 0,5s 880Hz

5 Temporal 4 přerušovan

ý 880 4x 0,5s ZAP - 0,5s VYP / 1,5s pauza

6 Temporal 3 přerušovan

ý 500 1200 3x 0,5s nárůst - 0,5s VYP / 1,5s pauza

7 March Time Beep přerušovan

ý 880 0,5s ZAP - 0,5s VYP

8 Continuous 970 trvalý 970 trvale 970Hz

9 Continuous 850 trvalý 850 trvale 850Hz

10 DIN 1 Hz Sweep kolísavý 1200 550 pokles z 1200 >> 500Hz za 1s

11 Banshee LF Buzzer kolísavý 800 950 nárůst z 800 >> 950Hz za 8,3333ms

12 3Hz Banshee Fast Sweep

kolísavý 800 950 nárůst z 800 >> 950Hz za 0,3333s

13 9Hz Banshee Fast Sweep

kolísavý 800 950 nárůst z 800 >> 950Hz za 0,1111s

14 Alternating střídavý 554 / 440 0,1s 554Hz / 0,4s 440Hz

15 Yodalarm střídavý 800 / 1000 0,25s 800Hz / 0,25s 1000Hz

16 Conventional Bell trvalý 1450 Trvale 1450Hz

Page 36: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adresovatelné sirény LPAV

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [36 / 86]

Sirény s majákem LPAV jsou určeny pro montáž na omítku:

Adresovatelné sirény s majákem LPAV jsou dodávány s továrně nastavenou adresou 255. Programování adresy se provádí standardně programovacím přístrojem 801AP obj. č. 572.006.

Programovací port

Zapojení adresovatelných sirén s majákem LPAV

Page 37: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Linkový izolátor LIM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [37 / 86]

LLIINNKKOOVVÝÝ IIZZOOLLÁÁTTOORR LLIIMM880000

obj. číslo 572.054

R- R+ S- S+ L- L+

TB1 1

Obr.1 Linkový izolátor LI800

Linkový izolátor LIM800 je určen pro použití v adresovatel-

ném vedení systému ZETTLER Expert. Při zkratu na

adresovatelném vedení automaticky oddělí příslušnou část vedení. Zkrat je signalizován na ústředně jako porucha vedení. LIM800 umožňuje odbočení z kruhové linky a při zkratu na "odbočce" zajistí její oddělení od kruhového vedení.

LIM800 je možné montovat do montážní krabice pro adresovatelné prvky 050.024 s víkem 050.025, do montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033) nebo do skříně ANC800 pro montáž až 16-ti adresovatelných prvků (obj. č. 572.034).

Na svorkovnici TB1 linkového izolátoru LI800 jsou následující svorky:

Konektor Popis / připojení

TB1/L+: Vstup kruhového vedení

TB1/L-:

TB1/S+: Nekruhová odbočka z kruhového vedení

TB1/S-:

TB1/R+: Vstup kruhového vedení

TB1/R-:

Linkový izolátor LI800 je symetrický prvek a proto lze vzájemně zaměnit vstup a výstup kruhového vedení.

Technická data

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 148mm x 87mm x 14mm Hmotnost 100g

Připojení kabelů

Na svorky linkového izolátoru LIM800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud není v projektu,

stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Na obrázku obr.2 je zobrazeno zapojení linkového izolátoru LI800.

Zkouška kruhového vedení s izolátory

Tradiční multimetr pracuje při měření odporu s malým měřícím napětím a je proto pro měření kruhového vedení s izolátory nevhodný.

Ke zkoušce vedení je třeba na jeho začátek připojit zdroj stejnosměrného napětí 20 ÷ 40V omezený na 100mA. Je třeba dodržet správnou polaritu! Potom se na druhém konci vedení nebo jiném přístupném místě voltmetrem změří napětí na vedení a tím se ověří celistvost vedení až k místu měření.

Jestliže není v místě měření naměřeno žádné napětí, může to být způsobeno jednou z následujících příčin:

1. Přerušení vedení mezi zdrojem a místem měření.

2. Zkrat na vedení oddělený izolátorem, čímž dojde k přerušení vedení.

3. Obrácená polarita způsobená záměnnou žil vedení, kdy rovněž reaguje izolátor a dojde k přerušení vedení.

Page 38: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Linkový izolátor LIM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [38 / 86]

Obr.2 Zapojení linkového izolátoru LIM800

Page 39: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adapter pro neadresovatelné hlásiče DIM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [39 / 86]

AADDAAPPTTÉÉRR PPRROO NNEEAADDRREESSOOVVAATTEELLNNÉÉ HHLLÁÁSSIIČČEE DDIIMM880000

obj. číslo 562.011

Programovací

konektor

Obr.1 Adaptér pro neadresovatelné hlásiče DIM800

Adaptér pro neadresovatelné hlásiče DIM800 je adresovatelný prvek pro připojení až 20 neadresovatelných hlásičů.

DDM800 je možné montovat do následujícího příslušenství:

montážní krabice pro adresovatelné prvky (obj. č. 050.024) s víkem (obj. č. 050.025)

montážní konzoly na DIN lištu (obj. č. 547.004.002)

montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033)

skříně ANC800 pro montáž až 16-ti adresovatelných prvků (obj. č. 572.034).

Technická data

Typ prvku 146

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 148mm x 87mm x 14mm Hmotnost 100g

Adresace

Univerzální adaptér DDM800 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 připojený k programovacímu konektoru (obr.1).

Připojení kabelů

Na svorky adapteru pro neadresovatelné hlásiče DIM800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud

není v projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí mít zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Na obrázcích obr.2 a obr.3 jsou zobrazena typická zapojení adapteru pro neadresovatelné hlásiče DIM800.

Upozornění: V případě zapojení neadresovatelného vedení do kruhu, není toto vedení chráněno proti zkratu. Pokud ke zkratu dojde, budou mimo provoz všechny neadresovatelné prvky na tomto neadresovatelném vedení.

Page 40: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adapter pro neadresovatelné hlásiče DIM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [40 / 86]

4,7kΩ

K dalšímu prvku

ZX

-VE

+VE

4,7kΩ

Externí zdroj napájení 24V

(např. PSM800)

TB1

1

TB3 L+ L- L+ L- A+ A- B+ B- SW+SW-

+24V COM TB2

Obr.2 Nekruhové neadresovatelné vedení

STYLE C - zkrat vyhodnocen jako ‚Porucha‘ STYLE B - zkrat vyhodnocen jako ‚Požár‘

Upozornění: Pokud je použito pouze jedno neadresovatelné vedení, musí být druhé neadresovatelné vedení

zakončeno rezistorem 4,7kΩ.

Pokud jsou použita obě neadresovatelná vedení, jsou hlásiče na obou neadresovatelných vedeních v jedné skupině.

4,7kΩ

K dalšímu prvku

ZX

-VE

+VE

Externí zdroj napájení 24V

(např. PSM800)

TB1

1

TB3

L+ L- L+ L- A+ A- B+ B- SW+SW- +24V COM

TB2

Obr.3 Kruhové neadresovatelné vedení

STYLE E - zkrat vyhodnocen jako ‚Porucha‘ STYLE D - zkrat vyhodnocen jako ‚Požár‘

Page 41: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Univerzální adapter DDM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [41 / 86]

UUNNIIVVEERRZZÁÁLLNNÍÍ AADDAAPPTTÉÉRR DDDDMM880000

obj. číslo 577.800.006

Programovací port

Obr.1 Univerzální adaptér DDM800

Univerzální adaptér DDM800 je adresovatelný prvek pro vytvoření dvou konvenčních linek (nebo jednoho kruhu) pro připojení standardních konvenčních 20V hlásičů na každou linku nebo pro připojení dvou konvenčních hlásičů s proudovou linkou 4-20mA s možností natavení rozhodovacích úrovní (poruchové stavy a dvě poplachové úrovně). Součástí adaptéru je izolátor.

DDM800 je možné montovat do následujícího příslušenství:

montážní krabice pro adresovatelné prvky (obj. č. 050.024) s víkem (obj. č. 050.025)

montážní konzoly na DIN lištu (obj. č. 547.004.002)

montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033)

skříně ANC800 pro montáž až 16-ti adresovatelných prvků (obj. č. 572.034).

Adresace

Adaptér pro neadresovatelné hlásiče DIM800 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 připojený k programovacímu konektoru (obr.1).

Připojení kabelů

Na svorky adapteru pro neadresovatelné hlásiče DIM800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud

není v projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí mít zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Technická data

Typ prvku 149

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 148mm x 87mm x 14mm Hmotnost 40g

Možnosti připojení

Dvě linky s externím napájením:

Upozornění: V zapojení s externím zdrojem lze zapojit až

40 hlásičů Tyco řady 600 na každou linku.

Dvě linky bez externího napájení:

Upozornění: V zapojení bez externího zdroje lze použit

max. 6 hlásičů Tyco řady 600 na každé lince a na jednom adresovatelném vedení je pak možno použít max. 7 takto zapojených adaptérů DDM800.

Page 42: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Univerzální adapter DDM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [42 / 86]

Jedna kruhová linka s externí napájením:

Upozornění: V případě zapojení neadresovatelného vedení do kruhu, není toto vedení chráněno proti zkratu. Pokud ke zkratu dojde, budou mimo provoz všechny neadresovatelné prvky na tomto neadresovatelném vedení.

Zakončení zenerovou diodou

Ve spojení s diodovou zásuvkou umožňuje vyjmutí hlásiče bez vyhlášení poruchy.

Zapojení poplachového kontaktu do linky:

Připojení hlásiče s proudovou linkou 4 ÷ 20mA

Upozornění: Pro přehlednost je uvedeno vždy připojení

pouze jednoho hlásiče. Stejným způsobem je možno v obou případech připojit i druhý hlásič na 2. linku (B+ B-). Na jeden DDM800 je tak možno připojit dva hlásiče s proudovou linkou 4 - 20mA.

1. hlásič jako zátěž (sinking)

2. hlásič jako zdroj

Page 43: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Vstupní prvek hlídaný CIM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [43 / 86]

VVSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK HHLLÍÍDDAANNÝÝ CCIIMM880000

obj. číslo 572.017

Programovací konektor

Obr.1 Vstupní prvek hlídaný CIM800

Vstupní prvek hlídaný CIM800 je adresovatelný vstup hlídaný na zkrat a přerušení.

CIM800 je možné montovat do následujícího příslušenství:

montážní krabice pro adresovatelné prvky (obj. č. 050.024) s víkem (obj. č. 050.025)

montážní konzoly na DIN lištu (obj. č. 547.004.002)

montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033)

skříně ANC800 pro montáž až 16-ti adresovatelných prvků (obj. č. 572.034).

Technická data

Typ prvku 145

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 148mm x 87mm x 14mm Hmotnost 100g

Adresace

Vstupní prvek hlídaný CIM800 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 připojený k programovacímu konektoru (obr.1).

Připojení kabelů

Na svorky vstupního prvku hlídaného CIM800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud není v

projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Upozornění: Odpor hlídaného vedení nesmí být větší než 10Ω.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Na obrázcích obr.2 až obr.5 jsou zobrazena typická zapojení vstupního hlídaného prvku CIM800. Typ zapojení se programuje konfiguračním programem ústředny ZX CONSYS.

Upozornění: V případě zapojení hlídaného vedení do kruhu, není toto vedení chráněno proti zkratu. Pokud ke zkratu dojde, budou mimo provoz všechny prvky na tomto vedení.

Page 44: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Vstupní prvek hlídaný CIM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [44 / 86]

TB

1 T

B2

L+

L- L

+ L

- A

+ A

- B+

B-

200Ω

100Ω

200Ω

100Ω

K dalšímu prvku

Od předešlého prvku nebo ústředny ZX

-VE +VE

TB

1 T

B2

L+

L- L

+ L

- A

+ A

- B+

B-

200Ω

100Ω

200Ω

100Ω

K dalšímu prvku

Od předešlého prvku nebo ústředny ZX

-VE +VE

Obr.2a Nekruhové vedení, rozpínací kontakt, zkrat vyhodnocen jako ‚Porucha‘ STYLE C (NORMALY CLOSED)

Obr.2b Nekruhové vedení, spínací kontakt, zkrat vyhodnocen jako ‚Porucha‘

STYLE C (NORMALY OPEN)

Upozornění: Pokud je použito pouze jedno vedení,

musí být druhé vedení zakončeno

rezistorem 68Ω (paralelně 100 a 200)

Upozornění: Pokud je použito pouze jedno vedení,

musí být druhé vedení zakončeno rezistorem 200Ω

TB

1 T

B2

L+

L- L

+ L

- A

+ A

- B+

B-

K dalšímu prvku

Od předešlého prvku nebo ústředny ZX

-VE +VE

200Ω

100Ω

TB

1 T

B2

L+

L- L

+ L

- A

+ A

- B+

B-

K dalšímu prvku

Od předešlého prvku nebo ústředny ZX

-VE +VE

200Ω

100Ω

Obr.3a Kruhové vedení, rozpínací kontakt, zkrat vyhodnocen jako ‚Porucha‘ STYLE E (NORMALY CLOSED)

Obr.3b Kruhové vedení, spínací kontakt, zkrat vyhodnocen jako ‚Porucha‘

STYLE E (NORMALY OPEN)

TB

1 T

B2

L+

L- L

+ L

- A

+ A

- B+

B-

200Ω

200Ω

K dalšímu prvku

Od předešlého prvku nebo ústředny ZX

-VE +VE

TB

1 T

B2

L+

L- L

+ L

- A

+ A

- B+

B-

K dalšímu prvku

Od předešlého prvku nebo ústředny ZX

-VE +VE

200Ω

Obr.4 Nekruhové vedení, spínací kontakt, zkrat vyhodnocen jako ‚Požár‘ STYLE B (NORMALY OPEN)

Obr.5 Kruhové vedení, spínací kontakt, zkrat vyhodnocen jako ‚Požár‘ STYLE D (NORMALY OPEN)

Upozornění: Pokud je použito pouze jedno vedení,

musí být druhé vedení zakončeno rezistorem 200Ω

Page 45: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Vstupní prvek hlídaný MIM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [45 / 86]

VVSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK HHLLÍÍDDAANNÝÝ MMIIMM880000

obj. číslo 572.016

Programovací konektor

Obr.1 Vstupní prvek hlídaný MIM800

Vstupní prvek hlídaný MIM800 je adresovatelný vstup, v miniaturním provedení, v pouzdru, hlídaný na přerušení a zkrat, napájený z adresovatelného vedení. Vstup lze nastavit pro spínací i rozpínací kontakt. Zapojení vstupu je pouze dvoudrátové.

Technická data

Typ prvku 128

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 48mm x 57mm x 13mm Hmotnost 22g

Adresace

Vstupní prvek hlídaný MIM800 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 připojený k programovacímu konektoru (obr.1).

Připojení kabelů

Na svorky vstupního prvku hlídaného MIM800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud není v

projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí mít zemní svod.

MIM800 se montuje do libovolné skříně nebo zařízení.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Typické zapojení vstupního prvku hlídaného MIM800 je na obrázku obr.2

100Ω 200Ω 100Ω 200Ω

Spínací kontakt

Rozpínací kontakt

Signalizační

LED (volitelně)

Od ústředny nebo

předešlého prvku

K ústředně nebo dalšímu prvku

Obr.2 Zapojení vstupního hlídaného prvku MIM800

Page 46: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupní prvek nehlídaný RIM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [46 / 86]

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK NNEEHHLLÍÍDDAANNÝÝ RRIIMM880000

obj. číslo 572.007

Programovací konektor

Obr.1 Výstupní prvek nehlídaný RIM800

Výstupní prvek nehlídaný RIM800 je adresovatelný volně programovatelný bezpotenciálový reléový výstup s jedním přepínacím kontaktem, napájený z adresovatelného vedení. K dispozici je také nízkonapěťový výstup pro ovládání jednotky HVR800. Cívka relé je hlídána.

RIM800 je možné montovat do následujícího příslušenství:

montážní krabice pro adresovatelné prvky (obj. č. 050.024) s víkem (obj. č. 050.025)

montážní konzoly na DIN lištu (obj. č. 547.004.002)

montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033)

skříně ANC800 pro montáž až 16-ti adresovatelných prvků (obj. č. 572.034).

Upozornění: Prvek RIM800 nesmí být použit pro ovládání síťového napětí!

Technická data

Typ prvku 161

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 148mm x 87mm x 14mm Hmotnost 100g

Zatížitelnost kontaktů max. 30V DC, 2A

Adresace

Výstupní prvek nehlídaný RIM800 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 připojený k programovacímu konektoru (obr.1).

Připojení kabelů

Na svorky výstupního prvku nehlídaného RIM800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud není v

projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Na obrázku obr.2 je zobrazeno typické zapojení výstupního prvku nehlídaného RIM800.

Page 47: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupní prvek nehlídaný RIM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [47 / 86]

-VE

+VE

ZX

Přídavný zdroj

+VE

-VE

Zařízení ovládané napětím přídavného

zdroje

Zařízení ovládané bezpotenciálovým

kontaktem

Obr.2 Zapojení vstupního nehlídaného prvku RIM800

Page 48: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupní prvek pro ovládání dveří TSM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [48 / 86]

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK TTSSMM880000

obj. číslo 555.800.069

Obr.1 Výstupní prvek pro ovládaní dveří TSM800

Výstupní prvek TSM800 je adresovatelný volně programovatelný bezpotenciálový reléový výstup s jedním přepínacím kontaktem. TSM800 je speciálně navržen pro ovládání požárních dveří, které jsou v "klidu" drženy přídržným magnetem otevřené tak, aby splňoval německé předpisy institutu DIBt. Uvolnění dveří je aktivováno:

při poplachu hlásičů určených pro ovládání příslušných dveří

v testu při aktivaci hlásičů určených pro ovládání příslušných dveří

při poruše hlásičů určených pro ovládání příslušných dveří

při poruše prvku TSM800 (prvek má svůj vlastní "watchdog")

při ztrátě komunikace mezi ústřednou a prvkem TSM800 z důvodu jakékoliv poruchy na adresovatelném vedení

při vypnutí hlásičů určených pro ovládání příslušných dveří nebo prvku TSM800

Upozornění: Pro dosažení uvedených funkcí je nutno při konfiguraci použít správných procesních skupin - viz manuál "Procesní skupiny"!

Součástí prvku TSM800 je i hlídaný vstup pro manuální ovládání dveří. Možnosti nastavení tohoto vstupu jsou:

kontakt v klidu rozpojen, zkrat na vstupu je porucha

kontakt v klidu rozpojen, zkrat na vstupu je aktivace

kontakt v klidu spojen, zkrat na vstupu je porucha

TSM800 je možné montovat do následujícího příslušenství:

montážní krabice pro adresovatelné prvky (obj. č. 050.024) s víkem (obj. č. 050.025)

montážní konzoly na DIN lištu (obj. č. 547.004.002)

montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033)

skříně ANC800 pro montáž až 16-ti adresovatelných prvků (obj. č. 572.034).

Technická data

Typ prvku 165

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 84mm x 60mm x 23mm Hmotnost 40g

Zatížitelnost kontaktů max. 30V DC, 2A

Upozornění: Prvek TSM800 nesmí být použit pro ovládání síťového napětí!

Adresace

Výstupní prvek nehlídaný TSM800 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 připojený k programovacímu konektoru (obr.1).

Připojení kabelů

Na svorky výstupního prvku nehlídaného TSM800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud není v

projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Typické zapojení prvku TSM800 je na obr. 2 na další straně.

Page 49: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupní prvek pro ovládání dveří TSM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [49 / 86]

Obr.2 Typické zapojení prvku TSM800

Page 50: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupní prvek hlídaný SNM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [50 / 86]

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK HHLLÍÍDDAANNÝÝ SSNNMM880000

obj. číslo 572.009

Programovací konektor

Obr.1 Výstupní prvek hlídaný SNM800

Výstupní prvek hlídaný SNM800 je adresovatelný potenciálový výstup hlídaný na přerušení a zkrat.

SNM800 je možné montovat do následujícího příslušenství:

montážní krabice pro adresovatelné prvky (obj. č. 050.024) s víkem (obj. č. 050.025)

montážní konzoly na DIN lištu (obj. č. 547.004.002)

montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033)

skříně ANC800 pro montáž až 16-ti adresovatelných prvků (obj. č. 572.034).

Upozornění: Prvek SNM800 nesmí být použit pro ovládání síťového napětí!

Upozornění: Pokud se k potenciálovému výstupu připojuje induktivní zátěž, musí se paralelně k zátěži připojit ochranná dioda (katodou na +)!

Technická data

Typ prvku 177

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 148mm x 87mm x 14mm Hmotnost 100g

Zatížitelnost výstupu max. 2A

Adresace

Výstupní prvek hlídaný SNM800 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 připojený k programovacímu konektoru (obr.1).

Připojení kabelů

Na svorky výstupního prvku hlídaného SNM800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud není v

projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Na obrázcích obr.2 a obr.3 jsou zobrazena typická zapojení výstupního prvku hlídaného SNM800.

Upozornění: V případě zapojení hlídaného vedení do kruhu, není toto hlídané vedení chráněno proti zkratu. Pokud ke zkratu dojde, budou mimo provoz všechny prvky na tomto hlídaném vedení.

Page 51: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupní prvek hlídaný SNM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [51 / 86]

K dalšímu prvku

27kΩ

0,5W

ZX K dalšímu prvku

Externí zdroj (např. PSM800)

Obr.2 Nekruhové vedení

K dalšímu prvku

27kΩ

0,5W

ZX K dalšímu prvku

Externí zdroj (např. PSM800)

Obr.3 Kruhové vedení

Page 52: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupní prvek hlídaný SNB800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [52 / 86]

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK HHLLÍÍDDAANNÝÝ SSNNBB880000

obj. číslo 572.012

Obr.1 Výstupní prvek hlídaný SNB800

Výstupní prvek hlídaný SNB800 je neadresovatelný výstupní prvek, který posiluje výstupy ústředny a adresovatelných prvků až do celkového odběru 15A.

SNB800 je možné montovat do následujícího příslušenství:

montážní krabice pro adresovatelné prvky (obj. č. 050.024) s víkem (obj. č. 050.025)

montážní konzoly na DIN lištu (obj. č. 547.004.002)

montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033)

skříně ANC800 pro montáž až 16-ti adresovatelných prvků (obj. č. 572.034).

Upozornění: Prvek SNB800 nesmí být použit pro ovládání síťového napětí!

Technická data

Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 148mm x 87mm x 40mm Hmotnost 100g

Připojení kabelů

Na svorky výstupního prvku hlídaného SNB800 mohou být připojeny kabely průřezu 1,0mm

2 ÷ 2,5mm

2.

Instalace

Na svorky I/P+ a I/P- SNB800 připojit výstup ústředny nebo SNM800. Je třeba dbát na správnou polaritu.

Připojit rezistor RE s hodnotou dle obrázku obr.2.

Připojit externí zdroj 24V na svorky 24V a 0V SNB800. Pokud je jako externí zdroj použit PSM800, používat pouze

neresetovaný výstup (TB2-1 a TB2-2).

Na výstupní svorky SDR+ a SDR- SNB800 připojit ovládané zařízení a zakončovací rezistor.

Upozornění: V případě, že odběr ovládaného zařízení přesahuje 10A, je třeba použít pro připojení externího zdroje a ovládaného zařízení obou paralelních svorek (viz. Obr.4).

Upozornění: Pokud se k potenciálovému výstupu připojuje induktivní zátěž, musí se paralelně k zátěži připojit ochranná dioda (katodou na +)!

Poznámka:

1. připojení na výstup ústředny ZX: RE=2,7kΩ 2. připojení na výstup SNM800: RE=27kΩ

Externí zdroj 24V (např. PSM800)

Výstu

p ú

stř

ed

ny

ne

bo

SN

M8

00

RE

270Ω 5W

Obr.2 Zapojení výstupního prvku hlídaného SNB800

Page 53: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupní prvek hlídaný LPS800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [53 / 86]

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK HHLLÍÍDDAANNÝÝ LLPPSS880000

obj. číslo 572.014

Programovací

konektor

Obr.1 Výstupní prvek hlídaný LPS800

Výstupní prvek hlídaný LPS800 je adresovatelný potenciálový výstup se zatížitelností 75mA/30VDC hlídaný na přerušení a zkrat, napájený z adresovatelného vedení.

LPS800 je možné montovat do následujícího příslušenství:

montážní krabice pro adresovatelné prvky (obj. č. 050.024) s víkem (obj. č. 050.025)

montážní konzoly na DIN lištu (obj. č. 547.004.002)

montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033)

skříně ANC800 pro montáž až 16-ti adresovatelných prvků (obj. č. 572.034).

Upozornění: Prvek LPS800 nesmí být použit pro ovládání síťového napětí!

Upozornění: Pokud se k potenciálovému výstupu připojuje induktivní zátěž, musí se paralelně k zátěži připojit ochranná dioda (katodou na +)!

Technická data

Typ prvku 178

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 148mm x 87mm x 14mm Hmotnost 100g

Adresace

Výstupní prvek hlídaný LPS800 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 připojený k programovacímu konektoru (obr.1).

Připojení kabelů

Na svorky výstupního prvku hlídaného LPS800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud není v

projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Na obrázcích obr.2 a obr.3 jsou zobrazena typická zapojení výstupního prvku hlídaného LPS800.

Upozornění: V případě zapojení hlídaného vedení do kruhu, není toto hlídané vedení chráněno proti zkratu. Pokud ke zkratu dojde, budou mimo provoz všechny prvky na tomto hlídaném vedení.

Page 54: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupní prvek hlídaný LPS800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [54 / 86]

K ústředně nebo dalšímu prvku -VE

+VE

22kΩ 1W

1

TB3

L+ L- L+ L-

TB1

Od ústředny nebo předešlého prvku

S+ S- R+ R-

Obr.2 Nekruhové vedení

K ústředně nebo dalšímu prvku -VE

+VE

22kΩ 1W

1

TB3

L+ L- L+ L-

TB1

Od ústředny nebo předešlého prvku

S+ S- R+ R-

Obr.3 Kruhové vedení

Page 55: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Vstupně výstupní prvek SIO800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [55 / 86]

VVSSTTUUPPNNĚĚ VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK SSIIOO880000

obj. číslo 572.038

Obr.1 Výstupní prvek hlídaný SIO800

Výstupní prvek hlídaný SIO800 je adresovatelný potenciálový výstup hlídaný na přerušení a zkrat.

SIO800 je možné montovat do následujícího příslušenství:

montážní krabice pro adresovatelné prvky (obj. č. 050.024) s víkem (obj. č. 050.025)

montážní konzoly na DIN lištu (obj. č. 547.004.002)

montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033)

skříně ANC800 pro montáž až 16-ti adresovatelných prvků (obj. č. 572.034).

Upozornění: Výstup prvku SIO800 nesmí být použit pro ovládání síťového napětí!

Technická data

Typ prvku 148

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 148mm x 87mm x 14mm Hmotnost 100g

Parametry vstupu zakončovací odpor 3K3

aktivační odpor 680 Zatížitelnost výstupu max. 2A/30VDC

Adresace

Výstupní prvek hlídaný SIO800 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 připojený k programovacímu konektoru (obr.1).

Připojení kabelů

Na svorky výstupního prvku hlídaného SIO800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud není v

projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Na obr.2 je zobrazeno typické zapojení vstupně výstupního prvku SIO800.

Page 56: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Vstupně výstupní prvek SIO800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [56 / 86]

Obr.2 Zapojení vstupně výstupního prvku SIO800

Page 57: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupně výstupní prvek MIO800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [57 / 86]

VVSSTTUUPPNNĚĚ VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK MMIIOO880000

obj. číslo 050.119

Obr.1 Výstupní prvek hlídaný MIO800

Vstupně výstupní prvek MIO800 obsahuje tři vstupy, hlídané

na přerušení a zkrat (zakončovací odpor 330, aktivační

150). Každý ze vstupů může být konfigurován jako:

"Style B"

hlídaný vstup, v klidu rozepnut, zkratování vstupu je poplach

"Style C"

hlídaný vstup, v klidu sepnut, zkratování nebo rozpojení vstupu je porucha,

"Style C"

hlídaný vstup, v klidu rozepnut, zkratování nebo rozpojení vstupu je porucha.

MIO800 dále obsahuje bezpotenciálové reléové výstupy Relay 1 a Relay 2 (přepínací kontaktu se zatížitelností 2A/30VDC) a dva ovládací výstupy O3 a O4 určené pouze

pro ovládání výstupního relé HVR800. Dva bezpotenciálové reléové výstupy jsou zároveň paralelně vyvedeny (O1 a O2) v provedení pro ovládání výstupního relé HVR800. Vstupně výstupním prvkem MIO800 tak lze ovládat až 4 výstupní relé HVR800.

Upozornění: S prvkem MIO800 mohou být použity pouze HVR800 s kódem data 40-03 (40. týden roku 2003) a pozdější!

MIO800 je možné montovat do následujícího příslušenství:

montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033)

montážní konzoly pro MIO800 (obj. č. 557.201.303)

Upozornění: Výstupy prvku MIO800 nesmí být použity pro ovládání síťového napětí!

Technická data

Typ prvku 194

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry desky (š x v x h) 110mm x 72mm x 18mm Hmotnost 100g

Parametry vstupů

zakončovací odpor 330

aktivační odpor 150 Zatížitelnost reléových výstupů max. 2A/30VDC

Adresace

Vstupně výstupní prvek hlídaný MIO800 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K napro-gramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 připojený k programovacímu konektoru (obr.1), nebo pomocí příkazu změna adresy z ovládacího panelu ústředny.

MIO800 obsadí 7 po sobě jdoucích adres kruhového vedení počínaje adresou zvolenou pro zvolení prvku MIO800 v ZX Consys.

Připojení kabelů

Na svorky výstupního prvku hlídaného MIO800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 2,5mm

2. Pokud není v

projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Na obr. 2 a 3 jsou zobrazeny typická zapojení vstupně výstupního prvku MIO800.

Page 58: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupně výstupní prvek MIO800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [58 / 86]

Obr.2a STYLE C (NORMALY OPEN) Spínací kontakt,zkrat vyhodnocen jako ‚Porucha‘.

Obr.2b STYLE C (NORMALY CLOSE) Rozpínací kontakt, zkrat vyhodnocen jako ‚Porucha‘

Upozornění: Nevyužité vstupy ve všech typech

zapojení musí být zakončeny rezistorem 330Ω!

Obr.3a STYLE B (NORMALY OPEN) Rozpínací kontakt, zkrat vyhodnocen jako ‚Poplach‘

Page 59: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupně výstupní prvek QIO850

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [59 / 86]

VVSSTTUUPPNNĚĚ VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK QQIIOO885500 -- NNÁÁSSOOBBNNÝÝ

obj. číslo 555.800.071

Vstupně výstupní prvek QIO850

Vstupně výstupní prvek QIO850 obsahuje 4 hlídané vstupy,

(zakončovací odpor 3K3, aktivační 680) a 4 reléové nehlídané výstupy s bezpotenciálovými přepínacími kontakty nebo 4 výstupy pro ovládání HVR800. Výstupní relé jsou hlídány na funkčnost přepínání.

Pro vlastní napájení prvku QIO850 není potřeba externí napájení. Pokud je požadován potenciálový výstup pro ovládaní návazného zařízení, lze pomocné napájení (z ústředny nebo externího zdroje) připojit - body 2 a 3 na obr. 1 - přímo na QRM850 a pak je výpadek tohoto

pomocného napájení signalizován jako porucha na ústředně. Pomocné externí napájení může být 24VDC nebo 48VDC. Hodnota použitého externího napájení se nastaví jumperem označeným "Auxiliary Voltage" - viz dále.

Vstupně výstupní prvek QIO850 má integrovaný izolátor. Rozpojení izolátoru je signalizováno LED diodou. Izolátor je možné zakázat pomocí jumperu označeným "ISO" - viz dále.

QIO850 se montuje na DIN lištu.

Každý ze vstupů (IN1-4) může být konfigurován jako:

"Style B"

hlídaný vstup, v klidu rozepnut, zkratování vstupu je poplach - bod 7 na obr.1,

"Style C"

hlídaný vstup, v klidu rozepnut, zkratování nebo rozpojení vstupu je porucha - bod 8 na obr.1,

"Style C"

hlídaný vstup, v klidu sepnut, zkratování nebo rozpojení vstupu je porucha - bod 9 na obr.1.

Upozornění: Výstupy prvku QIO850 nesmí být použity pro ovládání síťového napětí!

Upozornění: Pro ovládání síťových relé HVR800 musí být použito pomocné napájení 24VDC!

Upozornění: Maximální a minimální hodnoty externího napájení 24 / 48VDC jsou uvedeny v katalogovém listu!

Technická data

Typ prvku 195

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry desky (š x v x h) 134 x 103 x 49 mm Hmotnost 240g

Parametry vstupů zakončovací odpor 3K3

aktivační odpor 680 Zatížitelnost reléových výstupů max. 2A/30VDC

Adresace

Vstupně výstupní prvek hlídaný QIO850 je standardně dodáván s nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 850EMT a to buď přímým propojením s přístrojem, nebo pomocí IR linky na dálku. Adresa prvku lze nastavit i s pomocí programovacího přístroje 801AP nebo pomocí příkazu změna adresy z ovládacího panelu ústředny.

QIO850 obsadí 2, 4 nebo 8 po sobě jdoucích adres kruhového vedení počínaje adresou zadanou programovacím přístrojem podle využití vstupů / výstupů:

2 x vstup 2 adresy

4 x vstup 4 adresy

4 x vstup / 4 x výstup 8 adres

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat platné legislativě pro EPS. Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku, je dodržena polarita vedení a na vedení není zemní svod.

Připojení kabelů

Na svorky vstupně výstupního prvku QIO850 mohou být připojeny kabely max. průřezu 2,5mm

2 - viz obr.1:

1 - levá strana adresovatelného vedení (L+, L-) 2 - pravá strana adresovatelného vedení (R+, R-)

7, 8, 9 - příklady zapojení vstupů IN+(1-4) a IN- (1-4)

3 - pomocné napájení (AUX+, AUX-) z ústředny nebo externího zdroje 24/48VDC (pokud je požadováno)

4 - k dalším zařízením

6 - programovací port pro přímé propojení kabelem s programovacím přístrojem 850EMT nebo 801AP

5 - přepínací kontakty výstupů 0V - GND potenciálového výstupu pokud je připojeno

pomocné externí napájení (spojeno s AUX-) C - společná svorka NO - v klidu rozepnuto NC - v klidu sepnuto

Možnosti nastavení výstupů jako bezpotenciálových přepínacích kontaktů, potenciálového výstupu nebo pro ovládání síťových relé HVR800 je zobrazeno na obr. 2 na následující straně.

Page 60: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupně výstupní prvek QIO850

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [60 / 86]

obr.1 Vstupně výstupní prvek QIO850

Nastavení jumperů prvků

Izolátor

ISO ON izolátor aktivován

ISO OFF izolátor deaktivován

Auxiliary Voltage:

2 - 3 pomocné napájení 24VDC

1 - 2 pomocné napájení 48VDC

OUT1, OUT2, OUT3, OUT4

1 - 2 (HVR) nastavení pro ovládání síťových relé HVR800

2 - 3 (AUX) potenciálový výstup

rozpojeno (bez propojky)

bezpotenciálový reléový výstup

Indikace LED diodami

ISO svítící LED - rozpojení izolátoru

OUT1 svítící LED - aktivace 1. výstupu

OUT2 svítící LED - aktivace 2. výstupu

obr.2 Možnosti zapojení výstupů prvku QIO850

1 - Pomocné napájení buď z ústředny nebo externího zdroje

2 - Plusové svorky pomocného napájení

3 - Minusové svorky pomocného napájení

OUT3 svítící LED - aktivace 3. výstupu

OUT4 svítící LED - aktivace 4. výstupu

POLL

blikající LED - komunikace s prvkem

svítící LED - aktivace alespoň jednoho výstupu

Page 61: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupně výstupní prvek QMO850

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [61 / 86]

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK QQMMOO885500 -- NNÁÁSSOOBBNNÝÝ

obj. číslo 555.800.070

Výstupní prvek QMO850

Výstupní prvek QMO850 obsahuje 4 hlídané potenciálové reléové výstupy. K prvku je nutné připojit - body 2 a 3 na obr. 1 - externí napájení z ústředny nebo externího zdroje.

Výpadek tohoto externího napájení může být signalizován jako porucha na ústředně. Hlídání se nastaví jumperem označeným "Wiring Monitor" - viz dále.

Externí napájení může být 24VDC nebo 48VDC. Hodnota použitého externího napájení se nastaví jumperem označeným "Auxiliary Voltage" - viz dále.

Výstupní prvek QMO850 má integrovaný izolátor. Rozpojení izolátoru je signalizováno LED diodou. Izolátor je možné zakázat pomocí jumperu označeným "ISO" - viz dále.

QMO850 se montuje na DIN lištu.

Upozornění: Maximální a minimální hodnoty externího napájení 24 / 48VDC jsou uvedeny v katalogovém listu!

Technická data

Typ prvku 166

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry desky (š x v x h) 134 x 103 x 49 mm Hmotnost 220g

Zatížitelnost reléových výstupů max. 2A/30VDC

Adresace

Vstupně výstupní prvek hlídaný QMO850 je standardně dodáván s nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 850EMT a to buď přímým propojením s přístrojem, nebo pomocí IR linky na dálku. Adresa prvku lze nastavit i s pomocí programovacího přístroje 801AP nebo pomocí příkazu změna adresy z ovládacího panelu ústředny.

QMO850 obsadí 2 nebo 4 po sobě jdoucích adresy kruhového vedení počínaje adresou zadanou programovacím přístrojem podle využití výstupů:

2 x výstup 2 adresy

4 x výstup 4 adresy

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat platné legislativě pro EPS. Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku, je dodržena polarita vedení a na vedení není zemní svod.

Připojení kabelů

Na svorky vstupně výstupního prvku QMO850 mohou být připojeny kabely max. průřezu 2,5mm

2 - viz obr.1:

1 - levá strana adresovatelného vedení (L+, L-) 2 - pravá strana adresovatelného vedení (R+, R-)

3 - externí napájení (AUX+, AUX-) z ústředny nebo externího zdroje 24 / 48VDC

4 - k dalším zařízením

5 - programovací port pro přímé propojení kabelem s programovacím přístrojem 850EMT nebo 801AP.

6 - výstupy S+ plusová svorka výstupu S- mínusová svorka výstupu R+- plusová svorka výstupu pro kruhové zapojení R- mínusová svorka výstupu pro kruhové zapojení

Možnosti zapojení výstupů buď jako dvoudrátového, nebo čtyřdrátového do kruhu je zobrazeno na obr. 2 na následující straně.

Page 62: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupně výstupní prvek QMO850

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [62 / 86]

obr.1 Výstupní prvek QMO850

Nastavení jumperů prvků

Izolátor

ISO ON izolátor aktivován

ISO OFF izolátor deaktivován

Wiring Monitor:

2 - 3 (Disabled) hlídání externího napájení vypnuto

1 - 2 (Enabled) hlídání externího napájení zapnuto

Auxiliary Voltage:

2 - 3 pomocné napájení 24VDC

1 - 2 pomocné napájení 48VDC

Indikace LED diodami

ISO svítící LED - rozpojení izolátoru

OUT1 svítící LED - aktivace 1. výstupu

OUT2 svítící LED - aktivace 2. výstupu

obr.2 Možnosti zapojení výstupů prvku QMO850

OUT3 svítící LED - aktivace 3. výstupu

OUT4 svítící LED - aktivace 4. výstupu

POLL

blikající LED - komunikace s prvkem

svítící LED - aktivace alespoň jednoho výstupu

Page 63: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupně výstupní prvek QRM850

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [63 / 86]

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ PPRRVVEEKK QQRRMM885500 -- NNÁÁSSOOBBNNÝÝ

obj. číslo 555.800.073

Výstupní prvek QRM850

Výstupní prvek QRM850 obsahuje 4 reléové nehlídané výstupy s bezpotenciálovými přepínacími kontakty nebo 4 výstupy pro ovládání HVR800. Výstupní relé jsou hlídány na funkčnost přepínání.

Pro vlastní napájení prvku QRM850 není potřeba externí napájení. Pokud je požadován potenciálový výstup pro ovládaní návazného zařízení, lze pomocné napájení (z ústředny nebo externího zdroje) připojit - body 2 a 3 na obr. 1 - přímo na QRM850 a pak je výpadek tohoto

pomocného napájení signalizován jako porucha na ústředně. Pomocné externí napájení může být 24VDC nebo 48VDC. Hodnota použitého externího napájení se nastaví jumperem označeným "Auxiliary Voltage" - viz dále.

Výstupní prvek QRM850 má integrovaný izolátor. Rozpojení izolátoru je signalizováno LED diodou. Izolátor je možné zakázat pomocí jumperu označeným "ISO" - viz dále.

QRM850 se montuje na DIN lištu.

Upozornění: Výstupy prvku QRM850 nesmí být použity pro ovládání síťového napětí!

Upozornění: Pro ovládání síťových relé HVR800 musí být použito pomocné napájení 24VDC!

Upozornění: Maximální a minimální hodnoty externího napájení 24 / 48VDC jsou uvedeny v katalogovém listu!

Technická data

Typ prvku 167

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry desky (š x v x h) 134 x 103 x 49 mm Hmotnost 220g

Zatížitelnost reléových výstupů max. 2A/30VDC

Adresace

Vstupně výstupní prvek hlídaný QRM850 je standardně dodáván s nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 850EMT a to buď přímým propojením s přístrojem, nebo pomocí IR linky na dálku. Adresa prvku lze nastavit i s pomocí programovacího přístroje 801AP nebo pomocí příkazu změna adresy z ovládacího panelu ústředny.

QRM850 obsadí 2 nebo 4 po sobě jdoucích adres kruhového vedení počínaje adresou zadanou programovacím přístrojem podle využití vstupů / výstupů:

2 x výstup 2 adresy

4 x výstup 4 adresy

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat platné legislativě pro EPS. Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku, je dodržena polarita vedení a na vedení není zemní svod.

Připojení kabelů

Na svorky vstupně výstupního prvku QRM850 mohou být připojeny kabely max. průřezu 2,5mm

2 - viz obr.1:

1 - levá strana adresovatelného vedení (L+, L-) 2 - pravá strana adresovatelného vedení (R+, R-)

3 - pomocné napájení (AUX+, AUX-) z ústředny nebo externího zdroje 24/48VDC (pokud je požadováno)

4 - k dalším zařízením

6 - programovací port pro přímé propojení kabelem s programovacím přístrojem 850EMT nebo 801AP

5 - přepínací kontakty výstupů 0V - GND potenciálového výstupu pokud je připojeno

pomocné externí napájení (spojeno s AUX-) C - společná svorka NO - v klidu rozepnuto NC - v klidu sepnuto

Možnosti nastavení výstupů jako bezpotenciálových přepínacích kontaktů, potenciálového výstupu nebo pro ovládání síťových relé HVR800 je zobrazeno na obr. 2 na následující straně.

Page 64: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupně výstupní prvek QRM850

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [64 / 86]

obr.1 Výstupní prvek QRM850

Nastavení jumperů prvků

Izolátor

ISO ON izolátor aktivován

ISO OFF izolátor deaktivován

Auxiliary Voltage:

2 - 3 pomocné napájení 24VDC

1 - 2 pomocné napájení 48VDC

OUT1, OUT2, OUT3, OUT4

1 - 2 (HVR) nastavení pro ovládání síťových relé HVR800

2 - 3 (AUX) potenciálový výstup

rozpojeno (bez propojky)

bezpotenciálový reléový výstup

Indikace LED diodami

ISO svítící LED - rozpojení izolátoru

OUT1 svítící LED - aktivace 1. výstupu

obr.2 Možnosti zapojení výstupů prvku QRM850

1 - Pomocné napájení buď z ústředny nebo externího zdroje

2 - Plusové svorky pomocného napájení

3 - Minusové svorky pomocného napájení

OUT2 svítící LED - aktivace 2. výstupu

OUT3 svítící LED - aktivace 3. výstupu

OUT4 svítící LED - aktivace 4. výstupu

POLL

blikající LED - komunikace s prvkem

svítící LED - aktivace alespoň jednoho výstupu

Page 65: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adaptér pro lineární hlásiče BDM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [65 / 86]

AADDAAPPTTÉÉRR PPRROO LLIINNEEÁÁRRNNÍÍ HHLLÁÁSSIIČČEE BBDDMM880000

obj. číslo 050.120

Obr.1 Adaptér pro lineární hlásiče BDM800

Adaptér pro lineární hlásiče BDM800 (napájený z adresovatelného vedení) je určen pro připojení lineárních hlásičů FIRERAY (5000/2000/50R/100R). Adaptér umožňuje napájení lineárního hlásiče z adresovatelného vedení, obsazuje jednu adresu a přenáší stavy požár a porucha lineárního hlásiče. Vedení mezi adaptérem a lineárním hlásičem je hlídáno na zkrat a přerušení.

BDM800 je možné montovat do následujícího příslušenství:

montážní krabice pro adresovatelné prvky (obj. č. 050.024) s víkem (obj. č. 050.025)

montážní konzoly na DIN lištu (obj. č. 547.004.002)

montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033)

skříně ANC800 pro montáž až 16-ti adresovatelných prvků (obj. č. 572.034).

Adaptér BDM800 může být použit pro napájení a snímání stavů řídící jednotky lineárního hlásiče Fireray2000 s připojeným vysílačem i přijímačem (varianta A) nebo napájí a snímá řídící jednotku pouze s připojeným přijímačem a vysílač je napájen z druhého adaptéru BDM800 (varianta B), který může být zapojen do stejného adresovatelného vedení nebo do kteréhokoliv dalšího na dané ústředně - viz obr. 2. Druhý adaptér pak má svoji druhou adresu.

Technická data

Typ prvku 181

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -10°C … 55°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 148mm x 87mm x 14mm Hmotnost 100g

Odběry Fireray 5000 max. 13mA Fireray 2000 vysílač max. 6mA Fireray 2000 vysílač/přijímač klid 14mA poplach 21mA

Fireray 50/100R klid 5mA poplach 16mA

Maximální odběr z kruhového vedení 35mA

Adresace

Adaptér pro lineární hlásiče BDM800 je standardně dodáván s továrně nastavenou adresou 255. K napro-gramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006.

Připojení kabelů

Na svorky adaptéru BDM800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 2,5mm

2. Pokud není v projektu, stanoveno

jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

varianta A varianta B

Obr.2 Princip zapojení adaptéru pro lineární hlásiče BDM800

Page 66: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adaptér pro lineární hlásiče BDM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [66 / 86]

Obr.3 Zapojení adaptéru pro lineární hlásiče BDM800

Page 67: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adaptér pro lineární hlásiče BDM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [67 / 86]

Fireray 5000

Upozornění: Fireray 5000, pokud je připojen k BDM800, musí být nastaven do nízkoodběrového provozního módu - Lo provozní mód ("low current mode")!

Page 68: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adaptér pro lineární hlásiče BDM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [68 / 86]

Fireray 50/100R

Page 69: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Výstupní relé 250VAC HRV800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [69 / 86]

VVÝÝSSTTUUPPNNÍÍ RREELLÉÉ 225500AAVVCC HHVVRR880000

obj. číslo 572.008

Obr.1 Výstupní relé 250VAC HVR800

Výstupní relé 250VAC HVR800 je samostatné neadresovatelné relé, které ve spojení s RIM800 umožňuje

spínání síťového napětí 110 250VAC/10A. Pokud je použito pro spínání 24VDC a 24VAC/10A, může být ovládáno libovolným bezpotenciálovým kontaktem se zatížitelností alespoň 1A/24VDC - např. reléovým modulem 801RB. Relé je zalito v izolační hmotě.

Technická data

Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 74mm x 41mm x 27mm Hmotnost 88g

Zatížitelnost kontaktů max. 250V AC, 10A

Montáž

HVR800 je možné montovat do kterékoliv vhodné skříně nebo do montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033).

Bezpečnostní upozornění:

V případě, že je výstupní relé HVR800 použito pro spínání síťového napětí, smí skříň nebo krabici s HVR800 otevírat pouze pověřená servisní organizace. Po otevření hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Pro připojení síťového napětí je třeba použít svorkovnici určenou pro 250VAC a skříň nebo krabici s HVR800 zřetelně označit.

Instalace

Není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Na obrázcích obr.2 a obr.3 je zobrazeno typické zapojení výstupního relé HVR800.

Upozornění: Všechny nepoužité vodiče HVR800 musí být samostatně a bezpečně izolovány!

Zdroj 24VDC nebo 24VAC

+24V/~ 0V/~

Spotřebič

oranžová

modrá

žlutá

rudá

bílá

černá

fialová

še

růžo

Od ústředny nebo předchozího prvku

K ústředně nebo dalšímu prvku

HVR800

Poznámka:

nezapojené vodiče musí být od sebe důkladně izolovány

Pozn.: Výstupní relé HVR800 je invertující, tj. při neaktivním

RIM800 nebo přerušení vedení je HVR800 sepnuto!!

Pozn.: Stejné ovládání HVR800 je možné z modulu MIO800, který má 4 ovládací výstupy typu "O+" a "O-".

Obr.2 RIM800 s HVR800 pro spínání 24VDC/24VAC Obr.3 RIM800 s HVR800 pro spínání 230VAC

Page 70: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Jednotka hašení LAV800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [70 / 86]

JJEEDDNNOOTTKKAA HHAAŠŠEENNÍÍ LLAAVV880000

obj. číslo 572.015

Programovací

konektor

Obr.1 Jednotka hašení LAV800

Jednotka hašení LAV800 je adresovatelný prvek pro připojení ústředny SHZ s jedním vstupem a jedním výstupem podle VdS 2095, napájený z adresovatelného vedení.

LAV800 je možné montovat do následujícího příslušenství:

montážní krabice pro adresovatelné prvky (obj. č. 050.024) s víkem (obj. č. 050.025)

montážní konzoly na DIN lištu (obj. č. 547.004.002)

montážní krabice D800 s krytím IP65 (obj. č. 050.033)

skříně ANC800 pro montáž až 16-ti adresovatelných prvků (obj. č. 572.034).

Technická data

Typ prvku 180

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 148mm x 87mm x 14mm Hmotnost 100g

Adresace

Jednotka hašení LAV800 je standardně dodávána s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 připojený k programovacímu konektoru (obr.1).

Připojení kabelů

Na svorky jednotky hašení LAV800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud není v projektu,

stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám.

Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

3,3kΩ

K dalšímu prvku

ZX

-VE

+VE

L+ L- L+ L- 1 2 3 4

680Ω

2÷30V

SHZ

Obr.2 Zapojení jednotky hašení LAV800

Page 71: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adresovatelná deska hlídání zdroje APM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [71 / 86]

AADDRREESSOOVVAATTEELLNNÁÁ DDEESSKKAA HHLLÍÍDDÁÁNNÍÍ ZZDDRROOJJEE AAPPMM880000

obj. číslo 572.018

Programovací konektor

P1 TB1

TB2

J1

Obr.1 Adresovatelná deska hlídání zdroje APM800

Adresovatelná deska hlídání zdroje APM800 slouží jako adresovatelné rozhraní mezi ústřednou a vzdáleným napájecím zdrojem PSB800/PSM800/PSU830.

Adresovatelná deska hlídání zdroje APM800 hlídá a přenáší následující stavy zdroje:

klid (normální funkce)

porucha sítě

zemní svod

porucha akumulátoru

porucha nabíjení

Na adresovatelné desce hlídání zdroje APM800 jsou následující konektory:

Konektor Popis / připojení

TB1/L+: Připojení APM800 do adresovatelného vedení

TB1/L-:

TB1/L+:

TB1/L-:

TB2/+5V: Výstupní napětí +5VDC

TB2/DCC:

TB2/+24V: Vstupní/výstupní napětí +24VDC

TB2/DCC:

AUX+: Resetovatelné napětí +24VDC

AUX-:

Technická data

Typ prvku 162

Systémová kompatibilita systémy ZETTLER Expert Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry (š x v x h) 127mm x 57mm x 25mm Hmotnost 50g

Adresace

Adresovatelná deska hlídání zdroje APM800 je standardně dodávána s továrně nastavenou adresou 255. K naprogramování adresy podle projektové dokumentace se používá programovací přístroj 801AP obj. č. 572.006 připojený k programovacímu konektoru P1 (obr.1).

Upozornění: Pro naprogramování adresy je nutné, aby bylo ke svorkám TB2/+24V a TB2/DCC připojeno napětí 24V.

Připojení kabelů

Na svorky adresovatelné desky hlídání zdroje APM800 mohou být připojeny kabely max. průřezu 1,5mm

2. Pokud

není v projektu, stanoveno jinak, je pro instalaci doporučen kabel nx2x0,8. Typ použitého kabelu musí odpovídat platné legislativě pro EPS.

Instalace

Na horní straně zdrojů vyšroubovat dva šrouby podle obrázku obr.2 a těmito šrouby upevnit desku APM800.

Propojit konektory J1 na desce APM800 a zdroji PSB800/PSM800/PSU830 dodaným kabelem (obr.3).

Veškerá kabeláž musí odpovídat příslušným normám. Na vedení nesmí být zemní svod.

Před připojením kruhového vedení k ústředně je třeba důkladně prověřit, zda jsou všechna propojení v pořádku a je dodržena polarita vedení.

Je-li to nutné, zajistit všechny kabely pomocí stahovacích pásků.

Připojit adresovatelné vedení na svorky TB1.

Po naprogramování adresy již není třeba nastavovat žádné nastavovací prvky.

Page 72: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Adresovatelná deska hlídání zdroje APM800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [72 / 86]

Upevňovací šrouby

APM800

PSB800/PSM800

Plastové distanční sloupky

Obr. 2 Montáž adresovatelné desky hlídání zdroje APM800 na zdroj PSB800/PSM800

Obr. 3 Propojení adresovatelné desky hlídání zdroje APM800 a zdroje PSB800/PSM800

Poznámka: Montáž desky hlídání zdroje APM800 na nové zdroje PSU830 je obdobná, pouze konektor pro vzájemné propojení je na zdroji PSU830 na jiném místě - viz montážní návod pro ústředny ZX.

Page 73: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Komora do vzduchotechnických kanálů MP69/SMP69

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [73 / 86]

KKOOMMOORRYY DDOO VVZZDDUUCCHHOOTTEECCHHNNIICCKKÝÝCCHH KKAANNÁÁLLŮŮ MMPP6699//SSMMPP6699

obj. číslo 572.001 obj. číslo 572.002

Technická data

Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) Rozměry MP69 (š x v x h) 220mm x 145mm x 90mm Rozměry SMP69 (š x v x h) 225mm x 150mm x 90mm Hmotnost MP69 0,58kg Hmotnost SMP69 1,20kg

Komory do vzduchotechnických kanálů MP69/SMP69 jsou určeny pro montáž kouřových senzorů do vzduchotechnických kanálů s rychlostí proudění vzduchu

1,5 25m/s. Obsahují standardní zásuvku 801B. Komora MP69 je vyrobena ze samozhášivého plastu, komora SMP69 z nerezavějící oceli. Průhledné polykarbonátové víko zaručuje dobrou viditelnost poplachové LED na senzoru. Vstupní a výstupní trubky jsou k dispozici

v délkách 4501500mm. Trubky mohou být dále zkráceny na minimální délku 200mm.

Montáž

Upozornění: Nejprve je třeba ověřit, zda je k dispozici dostatečný prostor pro montáž komory a vstupních a výstupních trubek a zda není pro montáž komory potřebný speciální montážní díl nebo montážní deska.

Pro montáž komory je doporučen následující postup:

1. Přiložit vrtací šablonu přiloženou ke komoře na vzduchotechnický kanál nebo montážní desku otvory ‚B‘ napříč ke směru proudění vzduchu.

Upozornění: V žádném případě neinstalovat komoru orientovanou trubkami za sebou v ose kanálu. Takto nevhodně instalovaná komora má sníženou účinnost.

2. Upevňovací otvory a otvory pro vstupní a výstupní trubky vyvrtat podle vrtací šablony a obrázků Obr. 1 a Obr.2.

Montážní strana

A

Směr proudění vzduchu

A A

A

B B Komora od vzuchotecnických kanálů MP69/SMP69

Vrtací šablona

A = pro upevňovací šrouby B = max. Ø 25mm min. Ø 22mm

Obr.1 Vrtací šablona pro MP69/SMP69

3. V komoře MP69 vyvrtat otvor Ø20mm pro vývod kabelu a osadit ho kabelovou vývodkou.

4. Jestliže je vstupní trubka delší než 935mm, měl by být na odvrácené straně kanálu montován držák trubky:

a. Jestliže je možný přístup do vnitřní části kanálu, je možné držák trubky zajistit dodanými samořeznými šrouby na vnitřní straně kanálu. Je třeba zajistit, aby byl držák trubky směrován přesně na vstupní trubku. Upevňovací otvory musí být utěsněny vhodným těsnícím prostředkem, aby bylo zajištěno vzduchotěsné spojení.

b. Jestliže není přístup do vnitřní části kanálu možný, musí být použita vhodná montážní deska. Držák trubky pak může být dodanými samořeznými šrouby upevněn k montážní desce. Montážní deska se přišroubuje ke kanálu. Je třeba zajistit, aby byl držák trubky směrován přesně na vstupní trubku. Upevňovací otvory musí být utěsněny vhodným těsnícím prostředkem, aby bylo zajištěno vzduchotěsné spojení.

5. Při použití držáku trubky musí být vstupní trubka přiříznuta na potřebou délku:

vstupní trubka MP69 = šířka kanálu + 65 mm vstupní trubka pro SMP69 = šířka kanálu + 69 mm.

Otvory pro vnikání vzduchu jsou na jednom konci trubky blíže k sobě (viz Obr. 3). Trubka se zkrátí na potřebou délku na tomto konci.

6. Na vstupní trubku musí být byla nainstalována koncová ucpávka.

Vstupní trubka

Výstupní trubka

Obr.2 Montážní rozměry MP69/SMP69

7. Označit konce vstupní a výstupní trubky tak, aby i po nainstalování trubky do vzduchotechnického kanálu byla známa jejich orientace.

Page 74: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Komora do vzduchotechnických kanálů MP69/SMP69

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [74 / 86]

Koncová ucpávka (po případném zkrácení trubky ucpávku znovu osadit)

Výstupní trubka

Seříznuto šikmo (orientace po směru proudění vzduchu)

Vstupní trubka

Vstupní otvory (orientace proti směru proudění vzduchu)

Obr.3 Vstupní a výstupní trubka

Dále je možné provést instalaci komory dvěma postupy:

V případě postupu 1 je skříň komory fixována na montážní desce nebo na kanálu a trubky jsou instalovány dodatečně.

V případě postupu 2 je skříň komory montována kompletně i s trubkami a po montáži je fixována na montážní desce nebo na kanálu.

Postup 1:

Jestliže je použita montážní deska, musí být komora upevněna k montážní desce čtyřmi šrouby, s maticemi a pojistnými podložkami (nejsou předmětem dodávky). Následně je zkompletovaná montážní deska přišroubována ke kanálu.

Jestliže není použita montážní deska, je komora upevněna ke kanálu přímo pomocí čtyř samořezných šroubů M4 dlouhých 19 mm (nejsou součástí dodávky).

Po kontrole, zda je vstupní trubka zakončena ucpávkou, vložit trubky do kanálu skrze stahovací třmeny v komoře a skrze držák trubek (je-li instalován).

Nastavit přesah konců trubek 12 až 16mm nad horní hranu stahovacího třmenu. Umístit stahovací pásky na horní dělenou část stahovacích třmenů. Pásky částečně utáhnout. Dále pokračovat podle bodu 8.

Postup 2:

Uvolnit stahovací pásky a protáhnout trubky stahovacími třmeny tak, aby zasahovaly do pouzdra.

Nastavit přesah konců trubek 12 až 16mm nad horní hranu stahovacího třmenu. Umístit stahovací pásky na horní dělenou část stahovacích třmenů. Pásky částečně utáhnout.

Jestliže je použita montážní deska, musí být komora upevněna k montážní desce čtyřmi šrouby, s maticemi a pojistnými podložkami (nejsou součástí dodávky).

Po kontrole, zda je vstupní trubka zakončena ucpávkou, vložit trubky do kanálu skrze držák trubek (je-li instalován).

Jestliže je použita montážní deska, celá sestava se přišroubuje ke kanálu.

Jestliže není použita montážní deska, je komora upevněna ke kanálu přímo pomocí čtyř samořezných šroubů M4 dlouhých 19 mm (nejsou součástí dodávky).

8. Je-li to nutné, namontovat rozvodnou krabici a kabelovou průchodku.

9. Zkontrolovat, zda je zásuvka instalována tak, že je značka na zásuvce (poloha LED senzoru) u trubice pro vstup vzduchu. Je-li zásuvka orientována opačně, musí být namontována do správné pozice.

10. Kabel k zásuvce připojit dle montážního návodu k zásuvce. K zásuvce je možno připojit signalizační neadresovatelné svítidlo 801HL. Utáhnout kabelovou průchodku tak, aby vzniklo vzduchotěsné utěsnění průchodu kabelu.

Provozní zkouška

Po vložení senzoru do zásuvky komory je třeba provézt zkoušku senzoru v provozním stavu a zkoušku v režimu testu vyhlášení poplachu.

Po zkoušce vložit vnitřní přepážku do horního víka a víko upevnit spolu s těsněním pomocí čtyř šroubů k tělesu komory.

Na komoru nalepit samolepicí štítek tak, aby byl dobře viditelný.

Příslušenství komor MP69/SMP69

Upozornění: Součástí dodávky každé komory MP69/SMP69 je svorkovnice a zásuvka senzoru. Vstupní a výstupní trubky a senzor je nutné objednat zvlášť.

Vstupní a výstupní trubky 450mm plast DP450 050.026 Vstupní a výstupní trubky 600mm plast DP600 050.027 Vstupní a výstupní trubky 750mm plast DP750 050.028 Vstupní a výstupní trubky 900mm plast DP900 050.029 Vstupní a výstupní trubky 1200mm plast DP1200 050.030 Vstupní a výstupní trubky 1500mm plast DP1500 050.031 Vstupní a výstupní trubky 450mm nerez DPS450 050.034 Vstupní a výstupní trubky 600mm nerez DPS600 050.035 Vstupní a výstupní trubky 750mm nerez DPS750 050.036 Vstupní a výstupní trubky 900mm nerez DPS900 050.037 Vstupní a výstupní trubky 1200mm nerez DPS1200 050.038 Vstupní a výstupní trubky 1500mm nerez DPS1500 050.039

Page 75: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Komora do vzduchotechnických kanálů MP69/SMP69

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [75 / 86]

Víko komory průhledné

šroub

Upevnění víka

víko

podložky

Vnitřní přepážka

Těsnění víka

Stahovací pásek

Distanční

sloupky

Těsnění mezi komorou a kanálem

Těleso komory

Stahovací třmen

Upevňovací

šrouby zásuvky M4x25

Zásuvka senzoru

Obr.4 Komora do vzduchotechnických kanálů MP69

Page 76: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Komora do vzduchotechnických kanálů MP69/SMP69

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [76 / 86]

Víko komory průhledné

šroub

Upevnění víka

víko

podložky

Vnitřní přepážka

Těsnění víka

Stahovací pásek

Distanční sloupky

Těsnění mezi komorou a kanálem

Těleso komory

Stahovací třmen

Upevňovací šrouby zásuvky M4x25

Svorkovnice

Zásuvka senzoru

Obr.5 Komora do vzduchotechnických kanálů SMP69

Page 77: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Komora do vzduchotechnických kanálů DPK4

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [77 / 86]

KKOOMMOORRAA DDOO VVZZDDUUCCHHOOTTEECCHHNNIICCKKÝÝCCHH KKAANNÁÁLLŮŮ DDPPKK44

DPK4 (se zásuvkou 5B 5") obj. číslo 517.025.049 DPK4I (se zásuvkou 5BI 5") obj. číslo 517.025.050

Technická data

Provozní teplota -25°C … 70°C Skladovací teplota -40°C … 80°C

Relativní vlhkost 95% (bez orosení) krytí IP54 Rozměry (š x v x h) 180 x 235 x 183mm Hmotnost 0,87kg

Komory do vzduchotechnických kanálů DPK4/DPK4I jsou určeny pro montáž kouřových senzorů do vzduchotechnických kanálů s rychlostí proudění vzduchu

1 20m/s. Komora DPK4 obsahuje standardní zásuvku 5B 5", komora 0DPK4I obsahuje zásuvku 5BI 5". Komora je vyrobena ze samozhášivého plastu. Průhledné polykarbonátové víko zaručuje dobrou viditelnost poplachové LED na senzoru, navíc komora obsahuje citlivý indikátor průtoku. Vstupní trubka je k dispozici ve třech

délkách 600, 1500 a2800mm, které jsou vyrobeny z hliníku a je možno je zkracovat na potřebnou délku.

Montáž

Upozornění: Nejprve je třeba ověřit, zda je k dispozici dostatečný prostor pro montáž komory a zda není pro montáž komory potřebný speciální montážní díl nebo montážní deska.

1. Umístění komory

Umístění komory vzhledem ke směru proudění je následující:

Komora by měla být umístěna ve vzdálenosti 3 x dh před vstupem do klimatizační jednotky, filtrační jednotky, změnou směru proudění apod. a 5 x dh (viz následující obrázek) za těmito zařízeními, či změnou směru proudění:

2. Příprava otvorů pro komoru

POTRUBÍ PRAVOÚHLÉ KULATÉ/

IZOLOVANÉ

600mm nahoře: ø 38mm nahoře: ø 51mm

600

2800mm

nahoře: ø 38mm nahoře: ø 51mm

dole: ø 51mm dole: ø 51mm

3. Délka vstupní trubky

Základní pravidla:

vstupní trubka musí zasahovat min. 100mm do vnitřku potrubí,

vstupní trubka musí být zasahovat alespoň do 90% vnitřního rozměru potrubí,

na konci vstupní trubky je nasazena koncovka.

Zkrácení vstupní trubky:

Pokud je to potřeba, zkraťte vstupní trubku na požadovanou délku podle výše uvedených pravidel.

Upozornění: Nikdy nezkracujte konec s izolační přírubou pro nasazení trubky do komory!

Page 78: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Komora do vzduchotechnických kanálů DPK4

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [78 / 86]

Délka vstupní trubky podle rozměru potrubí

4. Instalace vstupní trubky do komory

Pro instalaci bez montážní konzoly DPKM použijte černou krycí manžetu.

Pro instalaci s použitím montážní konzoly DPKM použijte šedivé gumové manžety.

Nasaďte příslušnou manžetu, zasuňte vstupní trubku do spodní části komory a zajistěte ji přiloženým pojistným šroubem.

5. Montáž komory s použitím montážní konzoly DPKM

Pro potrubí o rozměru do 0,6m použít vstupní trubku délky 0,6m (DPK600).

Pro potrubí o rozměru mezi 0,6m a 1,4m použít vstupní trubku délky 1,5m (DPK1500).

Pro potrubí o rozměru větším než 1,4m použít vstupní trubku délky 2,8m (DPK2800).

Page 79: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Komora do vzduchotechnických kanálů DPK4

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [79 / 86]

6. Zapojení komory do systému ZX / MZX

Otevřít kryt odklopením rychlouzávěru na horní straně komory

Pokud je to potřeba, adaptér s průchodkami pro vstup kabelů do komory lze vyjmout ven z komory.

Připojit kabely dle následujících obrázků.

Komora DPK4 se zásuvkou 5B 5":

Komora DPK4I se zásuvkou 5BI 5":

7. Test hlásiče

Odsuňte krytku testovacího otvoru stranou a krátce stříkněte zkušební plyn pro optickokouřové hlásiče do komory.

Upozornění: Není dovoleno vrtat jakékoliv otvory z jakéhokoliv důvodu do komor DPK4 a DPK4I!

Page 80: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Skříň ANC800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [80 / 86]

SSKKŘŘÍÍŇŇ AANNCC880000 ((PPRROO 11 ÷÷ 88 PPRRVVKKŮŮ))

obj. číslo 572.034

Skříň ANC800 umožňuje v základním provedení umístění

8adresovatelných prvků vedení řady 800. Při použití rozšiřujícího zařízení STK800 lze do skříně namontovat

dalších 8adresovatelných prvků řady 800.

Montáž adresovatelných prvků řady 800 do skříně ANC800

Skříň ANC800 umožňuje montáž až 8-mi adresovatelných prvků. Rozšiřující modul STK800 umožňuje do skříně namontovat dalších 8 adresovatelných prvků.

Pro montáž adresovatelných prvků do skříně ANC800 je doporučen následující postup:

1. Upevnit adresovatelný prvek na montážní desku podle obrázku obr. 1.

2. Namontovat montážní desku do skříně ANC800 a upevnit ji pomocí upevňovacího šroubu (obr. 2).

3. Propojit uzemnění montážní desky a skříně ANC800.

Montážní deska

Upevňovací šroub montážní desky

Prostor pro montáž adresovatelného prvku

Transportní zajištění Zemnění montážní desky Zemnění skříně

Obr.1 Montáž adresovatelných prvků do skříně ANC800

Matice Plastová podložka

Deska adresovatelného prvku

Plastový distanční sloupek

Montážní deska

Skříň

Obr.2 Upevnění adresovatelných prvků do skříně ANC800

Page 81: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Skříň ANC800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [81 / 86]

Ø

Ø

Ø

Pouze na horní straně

Pouze na horní straně

Pouze na spodní straně

Obr.3 Skříň ANC800

Page 82: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Montážní krabice s víkem

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [82 / 86]

MMOONNTTÁÁŽŽNNÍÍ KKRRAABBIICCEE SS VVÍÍKKEEMM

Montážní krabice obj. číslo 050.024 Víko montážní krabice obj. číslo 050.025

Montážní krabice s víkem je určena pro montáž adresovatelných prvků vedení řady 800. Krabice se montuje na omítku na elektroinstalační krabici pod omítkou, ve které je zakončeno kabelové vedení. Do krabice je možné namontovat vždy jen jeden adresovatelný prvek řady 800. Krabice i víko jsou vyrobeny z bílého plastu. Programování adresovatelného prvku je možné i v namontované krabici dírkami ve víku.

Montáž adresovatelných prvků řady 800 do montážní krabice s víkem

Pro montáž adresovatelného prvku do montážní krabice s víkem je doporučen následující postup:

1. V krabici vylomit otvor pro vstup kabelů na dně krabice, protáhnout kabely a krabici přišroubovat na zeď na elektroinstalační krabici pod omítkou.

2. Do víka vložit adresovatelný prvek podle příkladu na obrázku obr.1 tak, aby LED dioda byla v otvoru ve víku a programovací konektor prvku byl proti dírkám ve víku.

3. Přišroubovat desku adresovatelného prvku do víka pomocí čtyř samořezných šroubů, které jsou součástí dodávky adresovatelného prvku.

4. Do víka zacvaknout ochranný plastový kryt.

5. Připojit kabely k adresovatelnému prvku a kompletní víko namontovat na předem namontovanou montážní krabici. Naprogramovat adresu adresovatelného prvku.

Programovací konektor

Obr.1 Příklad montáže adresovatelného prvku RIM800 do víka

Dírky pro programovací konektor

Otvor pro LED

148

14

87

Pozn.: Výška montážní krabice je 34mm

Obr.2 Víko montážní krabice (bez ochranného krytu)

Page 83: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Montážní krabice D800

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [83 / 86]

MMOONNTTÁÁŽŽNNÍÍ KKRRAABBIICCEE DD880000

D800 (s okénkem) obj. číslo 050.033 D800-1 (bez okénka) obj. číslo 050.136

Montážní krabice D800 je určena pro montáž adresovatelných prvků vedení řady 800 na omítku. Do krabice je možné namontovat vždy jen jeden adresovatelný prvek řady 800. Montážní krabice D800 je vyrobena z šedého plastu, má krytí IP65 a rozměry 140 x 120 x 70mm (š x v x h).

Montáž adresovatelných prvků řady 800 do montážní krabice D800

Pro montáž adresovatelného prvku do montážní krabice s víkem je doporučen následující postup:

5. V montážní krabici D800 vylomit potřebné otvory pro přivedení kabelů a popř. osadit kabelové průchodky (nejsou součástí dodávky), pokud jsou nutné.

6. Do krabice vložit adresovatelný prvek podle příkladu na obrázku obr.1 a pomocí šroubů a distančních sloupků ho v krabici upevnit.

7. Připojit kabely k adresovatelnému prvku.

8. Naprogramovat adresu adresovatelného prvku.

9. Namontovat víko tak, aby čirý průhled ve víku byl nad signalizační LED adresovatelného prvku.

D800 - s okénkem

Programovací konektor

Obr.1 Příklad montáže adresovatelného prvku RIM800 do montážní krabice D800

D800-1 - bez okénka

Page 84: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Ochranné koše

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [84 / 86]

OOCCHHRRAANNNNÝÝ KKOOŠŠ

W500 obj. číslo 050.042 CW-5B obj. číslo 517.050.614

Ochranné ocelové koše jsou určeny pro ochranu senzorů

systému ZETTLER Expert řady 800. Koš se montuje na

senzor v zásuvce pomocí tří resp. čtyř šroubů.

Ochranný koš W500 je vyroben z ocelového pletiva

povrchově upraveného bílou barvou a má rozměry 120 x

85 mm ( x v).

Obr.1 Ochranný koš W500

Ochranný koš CW-5B pro 5" zásuvky je vyroben z oceli povrchově upravené bílou barvou a má rozměry

174 x 63mm ( x v).

Obr.1 Ochranný koš W500

Page 85: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Návod k montáži ZETTLER® Expert

01.03.11.09 12/12 Zkratovací adaptér 800SA

Tyco Fire Protection Products, Proletářská 447, 463 12 Liberec [85 / 86]

ZZKKRRAATTOOVVAACCÍÍ AADDAAPPTTÉÉRR 880000SSAA

obj. číslo 562.004

Obr.1 Zkratovací adaptér 800SA

Zkratovací adaptér 800SA je určen pouze pro servisní účely a diagnostiku adresovatelného vedení. Je kompatibilní se senzory řady 800 a vkládá se do zásuvky 801B místo senzoru. Po vložení do zásuvky adaptér zkratuje svorky L a L1 zásuvky a zkratuje tak adresovatelné vedení. Na takto zkratovaném vedení je možné provádět měření odporu, kapacity a indukčnosti.

Upozornění: Zkratovací adaptér nelze použít v zásuvce s izolátorem 801IB.

Page 86: ZETTLER Expert - elektronicke-systemy.czelektronicke-systemy.cz/filestore/files/expert-prvky_montaz.pdf · pŘŘÍsslluuŠŠeennssttvvÍÍ kk zz ... obj. číslo 555.800.071 v

Informace, konzultace, dodávky, obchodně-technické služby, servis:

Tyco Fire Protection Products

Proletářská 447, 463 12 LIBEREC 23

www.tycofis.cz

Telefon: 485 133 085, 485 133 086, 482 736 291, 482 736 292

Fax: 482 736 293

e-mail: [email protected]