zrakić Đuro - svi me vole samo tata ne
TRANSCRIPT
Pompea
-1-
Đuro Zrakić
Svi me vole samo tata ne
Pompea
-2-
Tajna
Vrijeme je prolazilo. Od igre, čini se, neće biti ništa. Pođimo kućama.
Čudim se što nisu došli. Tako smo željeli tu uzvratnu utakmicu protiv njih.
Sigurno im je nedostajalo igrača, a čuo sam od čike Pere da im je najbolji
igrač otkazao.
- Koji to?
- Onaj mali plavac, zovu ga Veseljak.
- Kako to da ga ja ne znam?
- Ma znaš ga sigurno. Onaj mali što svako jutro prođe pokraj naše kude i
nešto nosi u svežnju. Kad ga opazim, nasmije se i brzo protrči.
- Da, da, sjećam ga se. Pa ne izgleda tako snažan; zar on dobro igra?
- On im je sve. Vidiš, otkazao je, i njih nijednoga nema. Vidjet ćemo sutra
hoće li doći. Zbogom, Mirko, laku noć!
Sutradan sve je izgledalo drukčije. Već u četiri sata djeca su počela dolaziti
na naše malo igralište. Utakmica je utanačena za pet sati. Uz veselu,
razdraganu djecu stajalo je nekoliko ljudi i žena. Na samom početku čuli su
se povici "Naprijed, Veseljače"... Mali plavokosi dječak i ovoga puta dobro
je igrao i svojoj momčadi donio pobjedu. Na kraju utakmice djeca iz
njegova dijela sela nosila su ga i davala mu darove. Mali se samo smijao i
nevinim plavim očima promatrao sve prisutne.
- Nisu mu uzalud dali ime Veseljak - reče jedan čovjek i upita: - Čiji je to
dječak?
Svi su šutjeli: nije dobio odgovora. Malo ga je tko poznavao u ovom dijelu
sela.
Nakon uzbudljive utakmice, u kojoj smo bili pobijeđeni, došao sam kući.
- Mama, sam Veseljak nas pobijedio. Kako divno igra, znaš Ii ga? Sve nas je
oduševio, a malo ga tko zna. Mama, onaj mali što svako jutro prolazi ovuda
sa svežnjem. I ja bih želio biti kao on...
Pompea
-3-
Pogledala me kao nikad dosad. Činilo mi se kao da će zaplakati.
- Znam ga, sine.
Prišla mi je bliže i poljubila me. Sve mi je to držanje izgledalo neobično.
Premda sam bio mali, znao sam: toga časa majka mi nije rekla sve. Ostala je
tajna, koju sam htio sam otkriti.
Svake večeri i jutra, kada je dječak prolazio pokraj naše kuće, promatrao
sam ga, ali nisam imao snage pitati ga što mu je u svežnju. Mislio sam, to bi
ga uvrijedilo. Izdržao sam nekoliko dana, ali djetinja je radoznalost
pobijedila.
Jednog predvečerja, kada je tata bio na poslu, mama upravo nekamo otišla, a
seka spavala, prolazio je našom ulicom. Viknuo sam:
- Dečko, dođi, pogledaj nešto! Ove ću godine u školu, evo vidi knjige koje
mi je tata kupio.
Smiješeći se, pregledao ih je.
- Kako su divne! Zajedno ćemo u prvi razred!
I otišao je.
Bit ćemo zajedno i sve će tajne biti otkrivene.
Viđao sam ga više puta prije početka školske godine, ali o njegovom životu
nisam ništa saznao. Tek kada je učiteljica prozivala đake, čuo sam da se
zove Ivan. Prezime nisam dobro zapamtio. Učiteljica mu je rekla;
- Zar ćeš i ti u školu?
- Bit će teško, ali izdržat ću!
Nikoga osim njega nije tako pitala.
Prolazio je dan za danom. Škola mi je bila sve zanimljivija, a Ivan sve
zagonetniji. Družio sam se s njim. Iznosili smo jedan drugome teškoće i
radosti koje donosi đački život. Bilo je mnogo razumijevanja, ali čim bih ja
upitao nešto, što bi se ticalo njegova života kod kuće, on bi me zamolio i
rekao:
- Perice, sada to ne mogu reći - te skrenuo razgovor na nešto drugo. Jednoga
Pompea
-4-
dana dogodilo se nešto nesvakidašnje. Vraćali smo se iz škole i razgovarali.
U susret nam je išao lijepo obučen gospodin s gospođom. Prolazeći pokraj
nas, poluglasno, kao da sam za sebe reče:
- Ivane, zar već ideš u školu?
Ivan ga pogleda. Pramen kose pao mu je na visoko čelo.
- Da, idem.
Gospodin ga je zbunjeno pogledao; bio je izvan sebe. Gospođa ga je upitala:
- Je li to Vaš?... Kako je divan! - Otišli su.
- Ivane, tko ti je to?
Šutio je, nije više plakao.
Prošla je prva godina, druga, treća, četvrta. Bili smo na pragu petog razreda.
Dvanaest nam je godina. Sve se izmijenilo, nastavnici, prijatelji... Samo je
Ivan ostao isti. Učenjem i vladanjem nadvisio je sve, Ijubaznošću i
smijehom osvojio je sve. Mislio sam - taj mladić tako plemenit, dobar,
veseo, je li moguće da tako trpi, a da to nitko ne zna. Pitao sam se i nisam
našao odgovora, jer nikada nisam primijetio nikakav znak tuge i razočaranja
na njegovu licu. Ako zaista trpi, što ja ne mogu vjerovati, tko li mu daje
snage za toliko herojstvo?
Približio se kraj školske godine. Razrednik je podijelio listiće na kojima je
bilo napisano: kamo kaniš nakon osmoljetke? Svi smo odgovorili; samo je
Ivanov listić ostao prazan.
- Ivan, čini se, neće nikamo - nasmijao se razrednik.
Svi su pogledi bili uprti u njega, a on kao i uvijek miran, dostojanstven
gledao je preda se. Šapnuo sam susjedu:
- Čudno, pa najbolji je đak!
Završila je školska godina. Primili smo svjedodžbe. Bilo je lijepo i veselo,
ali vrhunac svega bio je zahvalni Ivanov govor učiteljskom zboru. Sjećam
se još dobro njegovih riječi:
- Imam oca, majku, ali Vi ste mi drugi otac, druga majka. Hvala Vam!
Pompea
-5-
Uistinu bili ste takvi. No, ono što sada na kraju svega osjećam, teško je reći.
Škola, koju toliko volim, za mene je završena. Moram joj reći posljednje
"zbogom", premda je to teško i bolno...
Bilo mi je nejasno, jer je Ivan uvijek bio veseo i bezbrižan. Voljeli su ga svi
i zato je svima to bio težak udarac. Sam Ivan odgovorio je donekle na
njihove upite:
- Ostat ću kod kuće. Moja će škola od sada biti da tješim bolesnu majku i
nađem oca, koji nas je već davno ostavio.
U razredu, koji je do malo prije bio ispunjen veseljem i smijehom, nastao je
tajanstveni mir. Razrednik je plakao.
Nastavnici i đaci ozbiljni su napuštali razred. Ljiljana, koja ga je najviše
voljela, izašla je pognute glave. Ivan i ja ostali smo sami.
- Ivane, reći mi sve. Imaj povjerenja. Zašto...?
I nastavio je pričati:
- Sjećam se dobro, mama i ja stajali smo na obali rijeke. Htio sam se kupati
s ostalom djecom, ali ona mi nije dopustila. Nije smjela u vodu zbog bolesti,
a samog me nije pustila.
"Mama, toliko si mi puta govorila da su sva djeca na svijetu ista, a ja ipak
nisam jednak ovima. Oni se kupaju, a ja ne. A tako bih to volio." - Pogledala
me. Izgledala je tužna. Lijepu počešljanu kosu rukom je rastjerala po čelu,
zagrlila me, ljubila snažno.
- Sinko, ti si siroče. Nemaš oca koji bi te uzeo za ruku, odveo u potok... i ti
bi bio veseo.
Plakala je. Njen tužni pogled bio je uprt preko rijeke, na drugu obalu. Kao u
zanosu govorila je:
- Ova rijeka predstavlja ljudski život. Brza je i hitro teče prema vječnosti.
Sine, ja sam je već prešla, ti nisi ni zakoračio. Bit će ti teško jer ćeš je sam
morati prelaziti. Ali, ne boj se! Mama te čeka na drugoj obali.
- Znam, mama, teško je jer rijeka je duboka, a u tim dubinama ima svega,
kako si mi već govorila, a ja sam tako malen. Mama, moli onog Dobrog koji
Pompea
-6-
je stvorio rijeku; pričala si da On najviše voli malu djecu: neće odbiti molbe
da za mene malo pliću rijeku stvori.
Dirnule su je te riječi. Opet je plakala. Tada sam i ja počeo plakati, iako sam
od svega toga malo shvatio. Suze majke i sina padale su na zemlju
sjedinjene kao kapi kiše.
Izašli smo iz razreda, a za nama su ostali hodnici koji su odjekivali od naše
vike i smijeha. I ti će hodnici od sada biti prošlost koje ćemo se rado sjedati.
- Zbogom, školo! Zbogom, Perice!
Dugo sam gledao za njim. On koji ima najviše prava da ponovno sjedi u
školskim klupama, odlazi daleko do njih. Život je krenuo drugim putem.
Njegova škola bit će bolesna majka i zalutali otac. Ta mi rečenica nikako
nije izlazila iz glave. Ipak mi ne možemo shvatiti - rekao je Ivan - što znači
majka koja osam godina leži u bolesnoj postelji, otac koji je otišao i ne
vraća se više. Da, uistinu, teško je to pojmiti. Divio sam mu se.
plakao, a na kraju se oboje pretvorilo u molitvu za njega.
Kod kuće su spavali svi osim mame.
- Sine, jeste li se razveselili?
- Da, mama, bilo je divno, pjevali smo, igrali i plakali.
Odgovor joj je bio čudan. No više me nije smetala pitanjima. Legao sam.
Ponovno mi dolaze doživljaji toga dana koga neću nikada zaboraviti: dana
punog veselja, jer osmoljetka je bila završena; dana punog žalosti što Ivan
neće biti više među nama. Volio nas je kao bracu, pomagao na svakom
koraku, smijehom sve veselio. S njegovim odlaskom nisam se mogao
pomiriti, ali stvarnost je bila takva. Svi su ga voljeli i doživljaj današnjeg
dana potresao je sve. Nitko nije znao zašto. Pa Ivan je bio tako bezbrižan,
veseo - nije bilo razloga.
Sjećam se dobro, bio je divan dan. Igrali smo se i davali darove. Ljiljana,
lijepa i vesela djevojčica, prišla nam je. Ivan i ja stajali smo zajedno.
- Ivane, evo ti bijela ruža.
Meni je dala kitu različita cvijeća. Zauzvrat Ivan joj dade crvenu. Ona se
Pompea
-7-
samo smijala. Nije se moglo razabrati je li crvenija ona ili ruža koju je
držala u ruci. Bili smo mali, tek deset godina. Nismo shvatili što znače te
ruže, što mi je tek sada jasno. Od toga dana imao je njihov osmijeh posebno
značenje. Nisam ih nikada vidio zajedno, ali svima je bilo jasno, ona ga je
voljela - a on je nju i cijenio. Danas je plakala. Trudio sam se istrgnuti iz tih
misli, nastojeći zaspati. Uspjelo mi je tek kasno nakon ponoći.
Sutradan bila je nedjelja. Zvona na visokim tornjevima župne crkve
pozivala su na službu Božju. Seka i ja pošli smo zajedno.
- Braco, zašto ništa ne pričaš, jel' da, ti ćeš biti profesor kad ja završim
osmoljetku!
Nasmijao sam se, jer ona je tek ove godine trebala poći u školu. Ipak
potaknula me na razmišljanje. Dakle, tek sam na pola puta. Ušli smo u
crkvu. Prvo što sam rekao bilo je - Bogu hvala! Sve je tako dobro svršilo.
Kapelan je vrlo lijepo govorio. Nikada mi se nije usjekla u srce misao
"Ljubi bližnjega svoga kao samoga sebe!" kao toga dana. Ivan je to već
dobro proveo u životu, meni je toliko toga nedostajalo. Kleknuo sam, lice
prekrio rukama, bio sam sam sa svojim Bogom. On je znao svu moju bijedu
i jad. Na izlazu iz crkve nestrpljivo me čekala seka.
- Braco, što ti je, više od pola sata sam si klečao u crkvi!?
Nisam znao - činilo mi se sve kao jedan čas.
- Seko, pođi odmah kući; ja ću doći poslije.
Ljiljana me čekala nedaleko od ulaza u župno dvorište.
- Perice, reći mi bilo što, sve mi je nejasno. Dogodilo se to tako brzo,
iznenada, kao grom iz vedra neba. Bolesna majka, zalutali otac, što bi to
moglo značiti?
- Ljiljana, to je još tajna koju ni sam ne znam.
Možda će nam jednom biti jasno kao dan. Jesi li ga vidjela?
- Da, bio je u crkvi, pjevao, nasmijao se na me kao obično i otišao žurno.
Nikakav znak razočaranja.
- To i jest ono što mi ne možemo shvatiti. Jedino ti sigurno mogu reći - on
Pompea
-8-
trpi, a ipak je veseo. Zbogom, Ljiljana!
Prolazio je dan za danom. Preda mnom su bili praznici. Nema više one
školske buke ni strepnje, hoće li me učitelj pitati ili neće. Sve je poprimilo
drukčiji izgled. Priroda nas je zadivljavala svojom ljepotom. U duši bio je
mir, koji je najviše bio potreban baš ovih praznika. Stajao sam na raskrižju
života. Kamo sad? Trebalo je izabrati životno zvanje u komu ću biti sretan i
usrećiti druge. Razmišljao sam.
Tata i mama nisu mi ništa predlagali. Znali su moju sklonost prema
jezicima, ali pustili su me da sam odlučim. Možda je seka imala pravo. Biti
učitelj mladih, velika je stvar. Mlade uvesti u život, prikazati im ga sa svim
njegovim ljepotama i teškoćama koje će doći, jednom riječju, osposobiti ih
za nj. Nikada ne mogu iskazati učiteljima svu zahvalnost koju osjećam u
sebi. Uistinu divna stvar. Ipak nisam odlučio tako brzo. Prošlo je nekoliko
tjedana. Odlučio sam. Poći ću u gimnaziju. Iz nisam bio sam. Ljiljana i
Mirko poći će sa mnom. Često smo se dogovarali, jer toliko smo imali jedno
drugome redi. Po prvi put stupit ćemo u gradski život, mi koji smo rođeni i
odrasli u selu. O gradu i njegovu životu tek toliko smo znali koliko su nam
drugi pričali. To će za nas biti novi život, nova sredina. Bit će teško
ispočetka.
- Ljiljana, čujem da si više voljela medicinu!?
- Da, Perice, ali tamo bih bila sama, bez ikog poznatog. Baš sam neki dan
razgovarala s Ivanom. Kad sam mu rekla da idem u gimnaziju, pogledao me
u oči i rekao: "Divno, živjet ćete u gradu. Tako bih volio biti s vama!" Dugo
je šutio, a zatim nastavio: "Sjećaš li se, Ljiljana, župnikovih riječi, koje je
uputio Jadranki kad je ostavljala selo: Zapamti, grad ima nešto što mi na
selu ne možemo razumjeti. On će navaljivati na tvoju vjeru: ako bude
mlaka, oduzet će ti je, vrebat će na tvoju nevinost, ako ne budeš za nju
spremna sve dati, izgubit ćeš je, a ako ti ovo dvoje oduzme grad, onda
badava škola."
Ljiljana je prestala pričati.
Vjera koja nas je vodila kroz život doći će u pogibelj; čistoća, nevinost, koju
toliko cijenimo, bit će izložena opasnostima - a ako to izgubimo, čemu onda
Pompea
-9-
koristi škola?
Da je bar Ivan s nama, ne bih se bojao, ali Bog je htio tako. Bit ćemo jedno
drugom čuvari.
Razišli smo se kućama.
Ostalo je još nekoliko dana praznika. Htio sam govoriti s njim. Toliko mi je
toga još imao reći. Teško ga je bilo naći, jer je radio od jutra do mraka.
Jedino sam ga nedjeljom viđao. Ipak uspjelo mi je.
- Ivane, nastavi!
- Perice, od onog dana kad smo bili na obali rijeke, mama je legla u krevet i
već osam godina nije se digla. Bolesna je. Te godine trebalo je da pođem u
školu. "Mama, ostat ću uza te" - rekao sam joj. Gotovo šapatom odgovorila
je: "Ne sine; pođi u školu!" Poslušao sam. Nisam joj ništa htio nažao učiniti.
Kuća je bila prazna. Trebalo je hrane, drva, lijekova. Njezine su oči bile
uprte u me, jer nikoga drugog nije imala. Sav teret pao je na moje
osmogodišnje ruke. Bio sam malen da shvatim svu obiteljsku tragediju, ali
mama je uvijek govorila: "Sine, mi ćemo pobijediti, nemoj se žalostiti, budi
veseo!" To sam primio kao svetinju i s osmijehom na licu krenuo sam u
život. Svako jutro, kada sam ustao, prvo je bila molitva koju me mama
naučila - Bože, hvala Ti za ovu noć, blagoslovi ovaj moj dan
- zatim bih pogledao je li mama još živa. Kad bih primijetio da diše, otvorio
bih jedan prozor, donio svježe vode i ako bi bilo nešto hrane, stavio bih
pokraj kreveta. Poljubio bih je u čelo, jer nisam znao hoću li je zateći više
živu. Izašao bih vani. Sunce je tek prvim zrakama obasjavalo zemlju.
Navratio bih u crkvu, pomolio se Bogu da čuva mamu i mene. Preko dana
čuvao sam stoku bogata i vrlo dobra čovjeka. On nam je davao drva za zimu
i malo hrane. Njegova žena, tetka Slavka, znala je za moju bolesnu majku.
Često ju je pohodila, a da nisam znao. Svake večeri ona bi nešto spremila za
nju. To bi mi stavila u svežanj koji sam ponio kući. Uvečer mama nije
mogla lako zaspati.
Pričali smo dugo. Najviše mi je govorila o životu koji će doći poslije smrti,
o sreći koju ćemo mi bijednici jednom uživati. Mama je trpjela, znao sam
to, a ipak je ma- lokad bila tužna. I prolazili su dani. Rastao sam. Sve više
Pompea
-10-
shvaćao sam bijedu, ali nisam se žalostio. Misao da ćemo mi pobijediti
davala mi je snagu. Bog je bio s nama; ali, Perice, onoga dana kada smo se
vraćali iz škole, prvi put u životu vidio sam tatu. Mama mi je prije pokazala
sliku s njihova vjenčanja. Tada sam plakao, sam si vidio. Imam majku, ali
dijete sam i osjetih nedostatak očeve ruke. Od tada uvijek mi se kidalo u
duši, kad god vidim očeve kako se igraju sa svojom djecom. Meni je to bilo
uskraćeno. Ne znam zašto!? Govorio sam mami: "Naš je tata divan; on će se
vratiti. Zašto čeka? Tako nam je potreban!" Odgovorila je pogledom punim
sažaljenja: "Da, sine, divan je. Koliko se samo veselio kad si se rodio. Sate i
sate provodio je kraj tvoje postelje. Trajalo je to dvije godine. Jednog
poslijepodneva, spavao si, poljubio te u čelo, meni rekao - Zbogom, Marija,
ja se više ovdje neću vratiti. - Otišao je. Zvale su ga druge. Oženio se, sad
ima drugu djecu. Četrnaest godina nije prekoračio ovaj prag kuće u kojoj se
rodio, u kojoj je tebi dao život. On se više možda neće nikada vratiti."
Teško je reći što sam sve osjećao. Mama me uvijek hrabrila: "Sine, budi
hrabar!"
Perice, sad mi je četrnaest godina. Tata se neće vratiti, mama je bolesna:
Teško je to shvatiti
onome tko to nije osjetio. Školi sam rekao zbogom da bih mogao ostati uz
bolesnu majku, koja će brzo prijeći na drugu obalu rijeke. Bit ću joj utjeha u
posljednjim danima života. Radit ću da hranim nju i sebe.
Perice, vi ćete otići. Ljiljana je tako dobra i čista poput ljiljana. Želio bih da
takva i ostane. Ti znaš sve, u tebe imam povjerenja.
- Ivane, učinit ću sve što mogu.
Otišao je. Svuda je vladala grobna tišina, samo izdaleka čula se pjesma
pastira koji su zakasnili. Zvono je pozivalo na pozdrav Gospi. Život je na
selu lijep. Ima nešto što posebno zadire u dubinu svakog čovjeka. Možda je
ipak najljepša večer. Ne znam zašto? Ali tada mi se tako činilo. Te večeri
bilo mi je sve jasno. Devet je godina kako sam ga upoznao, tek danas mi je
otkrivena tajna. Sad znam što znači onaj svežanj; sad razumijem zašto je
mama plakala kad sam joj rekao: "Sam Veseljak nas je pobijedio, želio bih
biti kao on, svi ga vole". Ona ga je poznavala prije mene. Da, više nemam
Pompea
-11-
tajne. Mi to nećemo nikada shvatiti jer nismo osjetili, rekao je Ivan, što
znači bolesna majka, otac koji živi, ali se više neće nikada vratiti da poljubi
sina i zaželi mu laku noć, što je svake večeri meni činio moj tata. Ivanu je to
nedostajalo, a tako je to želio. Nisam se brinuo što ćemo jesti; očeve ruke su
nas hranile. Ivan već od sedme godine hranio je mamu i sebe.
školu sam bez teškoće nastavio, on joj je rekao zbogom; njegova škola bit
će bolesna majka i zalutali otac.
Bila je preda mnom samo još jedna noć. Htio sam svima stisnuti ruku i reći
zbogom - svima s kojima sam se igrao, družio, išao u školu, dijelio radost i
teškoće - jer svi su oni ispunjavali dio mog života. Teška mi je bila pomisao
da ih sve moram ostaviti i poći u novu meni nepoznatu sredinu.
Sad sam tek osjetio kako je moćna riječ - Zbogom! - riječ kojom ostavljamo
sve. Ovoga puta rodni dom, djetinje bezazlene igre, cvjetne livade, zelene
šumarke, divnu pjesmu slavuja... Svega toga već sutra neće biti. Ipak sve bih
to nekako zaboravio, ali zaboraviti Ivana i sutra mu reći zbogom, njemu koji
je tako želio poći s nama... Ne, ne, ja to ne mogu shvatiti.
Pompea
-12-
Nova sredina
Kišilo je. Nad nama navlačili su se gusti oblaci. Još sedam minuta i vlak će
doći. Ljiljana je nestrpljivo gledala na sat.
- Zašto ga nema, a rekao je...
Znao sam zašto ga nema. Sinod mi je kazao: "Tek toliko ću ranije stići da se
mogu samo pozdraviti, dulje ne bih izdržao." Još samo tri minute. Vlak je
stigao. Ušao sam unutra da zauzmem mjesta. Tek što sam stavio stvari,
viknula je:
- Perice, evo ga!
Pogledao sam kroz prozor. Bio je Ivan, obučen u radničko odijelo zamazano
od kreča. Spazio nas je:
- U pravi čas; mislio sam da ću zakasniti. Ponovno smo zajedno. Svijet se
gurao. Davali
smo dojam kao da ne odlazimo tim vlakom. Ivan nas upozori:
- Ulazite, otpravnik je već dao znak za polazak. Poljubismo se. Ljiljani je
pružio ruku,
nešto joj govorio, nisam razumio. Krenuli smo.
- Zbogom, sretno! - nasmijao se.
Meni se ipak činilo da kapi kiše, koje su tekle niz njegovo nasmijano lice
nisu bile bez suza.
Kiša je udarala u prozor. Ljiljana je plakala.
- Ljiljana, budi hrabra, nisi više dijete, svijet te gleda!
- Tako mi ga je žao.
- Što ti je rekao?
- Samo dvije riječi: "Sačuvaj nevinost."
- Mogao sam misliti da će ti baš to reći. Meni je već prije kazao.
Otvorio sam zamagljeni prozor. Preda mnom su se prostirale livade, polja,
Pompea
-13-
potoci i druga poznata mjesta u kojima mi prođe djetinjstvo. Sve je to
podsjećalo na najveselije dane. Tamo daleko vidio se još uvijek toranj župne
crkve u kojoj sam kršten, u kojoj sam prvi put čuo o Bogu, o ljubavi prema
bližnjem, o vječnom životu. Ponovno je preda mnom dan prve pričesti,
sveta potvrda, prvi školski doživljaji, završetak osmog razreda. Sve mi se to
činilo tako blizu i činilo mi se kao da se od svega toga opraštam, da govorim
- zbogom, zbogom, djetinjstvo! Ne znam dokle ono traje, ali za mene ga
više sigurno nema. Ostat će lijepa prošlost, koja se nikada više neće vratiti.
Vlak je već prolazio kroz nepoznate krajeve. Što smo se više primicali
gradu, u meni se rađala neka nova tajanstvena sjeta. Nisam je se mogao
otresti. Rodno selo, Ivan koji je ostao tamo, obećanje koje sam mu dao,
vrednote koje će doći u pogibelj... Svjestan sam, ne treba se bojati prije nego
opasnost dođe, ali nisam mogao ohrabriti samoga sebe. Ljiljana još ništa ne
zna. Ona još uvijek plače; ja znam nešto više, ali najradije bih zaplakao i ja -
no muški ponos nije mi to dopuštao. I ne znam dokle bih razmišljao da
kondukter nije zatražio karte. Pokazao sam mu i najradije bih pošao
ponovno svojim mislima, ali ona je neprestano nešto pitala. Još samo
nekoliko trenutaka i evo nas u gradskoj vrevi. Izdaleka vidjeli su se dimnjaci
gradskih tvornica. Sve je užurbano, putnici su pripremali stvari...
Snovi djetinjstva sada su postali stvarnost. Pred nama je bio grad u kome
ćemo provesti četiri sudbonosne godine. Gledali smo ga licem u lice.
Naličje nam je bilo sakriveno, život u gradu nepoznat, tolika užurbanost i
vreva ljudi neshvatljiva.
- Perice, zašto toliki ljudi?
- Ljiljana, nisi više u selu!
Bilo joj je sve čudno kao i meni. I ja bih najradije pitao, ali koga!? Prvi put
u životu išli smo ulicama Ljiljana, Mirko i ja. Trebalo je naći stan. Imali
smo točnu adresu. Obratili smo se dvojici dječaka da nas upute. Jedan od
njih bio je vrlo ljubazan, ponudio se da nas odvede točno na mjesto gdje
smo trebali stanovati, dok drugi, poslije sam ga upoznao, podrugljivo nam
odgovori:
- Seljaci prvi put u gradu.
Pompea
-14-
Nismo mu ništa odgovorili niti zamjerili - pa on je čitao na našim licima da
smo seljaci i da smo tek prvi put u gradu.
Smjestili smo se. Niska nasmijana starica srdačno nas je primila. Ona će
nam biti druga majka. Ljiljana je kao izvan sebe. Mirko je već našao nekog
mladica i s njim prošetao gradom. Meni je bilo potrebno odmora i mira.
Bio sam sam. Svjetlost s ulice dopirala je u sobu. Nestalo je gradske buke,
mir svagdje, samo ne u meni. Sutra, umjesto blagog majčina i očeva
pogleda, pogledi radoznalih ljudi, za koje smo mi seljaci zaostali. Prostrane
livade zamijenit će krovovi kuća, dim iz visokih tvorničkih peći. Smirenost
duše pokolebat će gradska buka, vjeru će napadati - čistoću ismijati. Trebalo
je nastaviti život u gradu u koji smo tek stupili, a koji je na prvi pogled bio
čudan, neshvatljiv. Da sam sam, snašao bih se. Za Mirka se ne bojim, ali
Ljiljana! Ivanu sam obećao; bit ću joj čuvar, jer njoj će najviše trebati
pomoć.
Prvi dan škole. Sve nepoznata lica. Profesori ozbiljni, dolazili su i odlazili.
Nema buke, što mi je bilo neobično. Sjetio sam se hodnika osmoljetke;
uistinu, prošlo je djetinjstvo, sad tek postaje ozbiljno.
- Perice, jesi li primijetio, profesor matematike tako nas je čudno promatrao,
ne znam zašto?
- Ljiljana, ja sam već s njim razgovarao. Rekao sam mu naša imena. Ivan
mu je pisao da dolazimo.
- on je njegov prijatelj.
Bilo je dosta da samo spomenem Ivana i odmah se promijenila u licu. Što je
sve osjećala, teško je znati. Voljela ga je svom dušom i bio je to za nju
pretežak udarac, kušnja koju je spremno primila. Koliko će još tih iskušenja
doci, nisam znao, ali da će ih biti, u to sam bio siguran. Hoće li izdržati?
Sama kaže: "Bog najbolje zna što radi. On nas ljubi i sve će biti samo nama
na korist."
- Perice, sutra ćemo pisati Ivanu.
- Ne, Ljiljana, još nekoliko dana, dok bar malo ne upoznamo život u gradu.
Znao sam da su joj bili dugi sati a kudikamo dani, ali nastojao sam skrenuti
Pompea
-15-
razgovor na nešto drugo.
- Čuj, Ljiljana, zar je moguće da čovjek bude tako sam u ovolikoj vrevi
ljudi? Vjeruj mi, u školi sam se osjećao kao odsječena grana. Zar nisi
primijetila kako smo samo pogledavali jedno drugo i tražili bilo koji kut da
se sklonimo? Ne znam zašto. Možda samo zato što smo sa sela, ili što su
naša odijela, premda nova, stajala na nama kao na kipovima.
- Perice, mi smo još neiskusni. Pričekaj malo, imat ćemo prijatelja. Sutra je
nedjelja. Crkva nije daleko, poći ćemo skupa. Ne vidi se toranj - visoke su
ga peći zaklonile, ali uvečer se čuje zvono, i kad god ga čujem, osjećam se
kao kod kuće medu svojima, tamo gdje je i...Perice, reći mi već jednom, ja
ne znam ništa - neprestano se pitam: zašto?
- Ljiljana, tužna je to ispovijest. Mi je nikada nećemo shvatiti, mi koji
imamo oca i majku. Ima ih i on, ali majka je bolesna, otac je otišao i neće se
više vratiti. Oženio se drugom ženom, ima drugu djecu. Ivan mora hraniti
majku i zato je ostavio školu.
Pojedinosti ne mogu pričati, teško mi je. Ne možeš to, Ljiljana, shvatiti - to
treba doživjeti. Prazna kuća, majka koja boluje osam godina upirala je oči
već u sedmogodišnjeg Ivana, jedinu utjehu.
Sjeli smo na klupu. Bila je divna rujanska večer. Lipa je raširila svoje grane.
Poneki žuti list pao je na tlo. Promatrao sam to - pao je - otkinuo se od
stabla, svog izvora, uvenut će, neće ga više biti. Nismo li mi slični njemu?
Mladi smo, život je naš tek u cvatu, ne želimo uvenuti nikada.
- Ljiljana, zašto ništa ne pričaš? Već smo dva dana u gradu. Što ti se od
svega najviše sviđa?
- Još ništa. U selu sam rado pjevala u crkvenom zboru, možda mi to ni u
gradu neće biti uskraćeno.
Sutradan bila je nedjelja. Crkva puna svijeta. Ljiljana će pjevati u crkvenom
zboru, dvojica školskih kolega skupa s nama na pričesnoj klupi. Pogledali
smo se kao da smo stari poznanici.
S Bogom u srcu ponovno u vrevi ljudi. Koliki još ne znaju za izvor života
koji ne presušuje, koliki znaju - ali previše su daleko od njega da bi se na
Pompea
-16-
njemu napili...
- Bože, hvala ti za dar vjere - dodala je Ljiljana.
Volim sve ove ljude, htjeli bismo im pomoći,
kazati kako smo sretni jer i oni sigurno traže sreću.
- Mirko, nije li tako?
- Da, to ćemo pokušati u našem razredu. Vidjeli ste danas: imamo
istomišljenika. Divna stvar.
Ne sumnjam u uspjeh, ali da je Ivan s nama, ovaj bi razred bio preporođen.
Nije od nas stariji.
no ima snagu osvajati srca. U selu svi smo bili iste vjere. U gradu to sigurno
neće biti, dapače, mnogi uopće ne vjeruju, ali nadajmo se - ljubav je
snažnija nego sve razlike što nas razdvajaju. Sve ono što nosimo u srcu neka
se pokaže vani.
Dani su prolazili. U školi ništa naročito. Mladići koje smo upoznali u crkvi
bili su divni. Jedan se zvao Matija, prijatan plavokosi mladić, drugi Jakov, s
nešto ozbiljnijim crtama lica. Sredina tako divna. Od četrdeset u razredu,
osmero je mislilo kao i mi. Ljiljana, Leonarda, Zlata, Lucija imaju već
nekoliko iskrenih prijateljica, pomažu im pri učenju. I sve je bilo tako lijepo,
ali nije prošlo ni mjesec dana, a Ljiljana je sva uznemirena, zapanjena došla
u moju sobu. Dosad je nisam nikada vidio takvu. Nešto je htjela reći, no ni
sama nije znala kako.
- Što je? - nastojao sam joj olakšati.
- Perice, danas kad sam rekla jednoj prijateljici da idem u crkvu, da
vjerujem - drsko me odgurnula i rekla; "Mislila sam da si pametna djevojka,
budalo!" - zalupila je vratima i otišla. Nisam se nadala tako naglom
preokretu, jer smo lijepo zajednički radile. Tako mi je teško.
Neko vrijeme vladala je tišina. Nisam znao kako bih počeo.
- Koja je to?
- Mirjana.
Pompea
-17-
- Ljiljana, govorim ti sasvim otvoreno. Neću ti ništa tajiti, to je tek početak,
toliko će toga još biti i sama ćeš vidjeti. Nazivat će nas zaostalima samo
zato što vjerujemo, ali to će nama biti ponos, ne poniženje. Primi to mirno,
vladaj se kao i dosad.
Vrijeme je prolazilo i donosilo uvijek nešto novo. već smo nekoliko mjeseci
u gradu, u kojem smo se sve bolje snalazili, ali postajali smo iz dana u dan
samiji, bez poznanika. Što se s nama zbivalo, to ni sami nismo znali. Budio
se život. Pošli smo mu u susret uzdignuta čela, nasmijana lica. Cvale su nam
ruže, a trnovite staze bile obasjane suncem, ozbiljne i teške stvari činile su
nam se ružičaste. Volimo život, poletjeli smo mu u susret kao ptice koje prvi
put izađu iz gnijezda; htjeli smo saznati sve životne tajne. Hoćemo u životu
učiniti velike stvari, zanose nas visine, palme, ljepote - i što se više
približavamo životu, on nam otkriva svoju drugu stranu. Stvarnost poremeti
sne.
Nema više onog zanosa, poleta. Svatko se zatvorio u sebe, jer se u nama
rada jedan novi život i svatko je imao svoj svijet. I sve što je prije bilo tako
lijepo, postalo je dosadno. Možda sam malo prerano osjetio stvarnost života;
mladi nisu skloni o tome razmišljati, ali vrijeme je činilo svoje. Rasli smo:
nove spoznaje, doživljaji, susreti, uzne- mirenost srca, jednostavnost se
polako gubi, vedri pogled kao da počinje tamnjeti. Promijenili smo se lako
brzo, a da nismo ni znali kako. Nešto je ipak svatko od nas osjetio. Budilo
se u nama naše ja - i svatko tko je htio u nju dirnuti bio je nepoželjan. Ne,
više se nisu mogle poredati životne vrednote onako kako dolaze po redu, jer
u nama je bio neki metež, zbrka. Sami sebi bili smo na teret. Bježali smo od
svega što je bilo staro i svaki autoritet bio nam je nametljiv. Mi hoćemo
svima dokazati da smo netko tko iskače iz mase, tko se razlikuje od drugih.
Hoćemo učiniti sve sami i svima koji su bili oko nas, kojima smo izgledali
čudni, htjeli smo reći
- pustite nas na miru. Najradije bismo pošli nekamo daleko. Bilo je puno
maštanja, kula u oblaku, ali prvi put nije nam bilo svejedno što se zbivalo u
nama i oko nas. Uviđali smo razliku između snova i života, riječi, koje
obećavaju mnogo i djela, koja su često drukčija. Kao da je u nama bila samo
jedna želja - naći nekoga kome ćemo reći sve što se zbiva u nama, nekoga
Pompea
-18-
tko će nas razumjeti. Mladići sve ono što su nosili u sebi, počeli su stavljati
u stihove, a djevojke brižno su vodile dnevnike. Krilo se to kao nešto što
drugi ne mogu znati, premda smo znali - jednom ćemo se smijati svemu
tome, ali to "ludo vrijeme", kako ga mnogi nazivaju, mora proći. Ipak ono je
tako lijepo i ne zaboravlja se lako, osobito prvi put kad smo osjetili da
volimo - prva mladenačka ljubav.
Tko se od ljudi ne sječa, tko može kazati da je živio, a da nije osjetio ljepotu
toga dara?! Sama pomisao na prvu ljubav u duši mi budi tako divan osjećaj.
Više nisam postojao ja i sve što je bilo moje nije bilo važno - sve što nije
bilo ona bilo je manje vrijedno. Ne sjećam se točno dana kad sam se prvi
put zacrvenio vidjevši je, kad je ona za mene bila nešto drugo nego brbljava
djevojčica koja uvijek nešto treba. Sada sam želio najviše biti baš uz nju.
Drago mi je bilo biti u njezinu društvu. No ona je na moje često pitanje:
"Smiljka, hoćemo li skupa u školu?" odgovarala: "Zašto, imam ja
prijateljice?" Opet nije bilo druge, nego otići. Iskoristio sam svaku priliku da
je ponovno vidim i bio sam zadovoljan kad sam je mogao promatrati.
Uvijek sam stajao baš tamo kud je morala proći. Zaželio sam toliko puta s
njom govoriti, ali kad sam bio u njezinu društvu, nisam rekao ništa.
Prolazilo je vrijeme. Ona nije znala koliko je volim, a možda to nikad neće
ni saznati. Kako joj to sve reći, a da me ne odbije riječima: "Što ti je, ti si
lud!" Činilo mi se ipak pametnije ne govoriti ništa. Ljubav je u čekanju
lijepa, ali nije li ovo uzaludno čekanje? Bolje je čekati i nadati se nego
razočarati se, premda sam bio siguran - nitko se prvi put nije razočarao. Ne,
tu nema podmetanja, ona me voli, kako se samo lijepo nasmije kad se
susretnemo, jednom me čak rukom pozdravila sa svog prozora i brzo otišla.
Ona me voli, sigurno voli - mi se volimo. Nikada to jedno drugom nismo
rekli, ali govorili su to nespretni pogledi. Te divne oči, u koje sam se
najradije zagledao, duga crna kosa koja joj je padala preko ramena...
Očarala me. Kako bih volio barem jednom prijeći rukom preko nje. A
osmijeh od kojeg sam znao dugo živjeti s uzdahom; "Kako divno izgleda
ova djevojčica!?" Nisam mogao izdržati, a da joj to ne kažem: "Smiljka,
kako si lijepa!" Prvi put u životu stajali smo sami. Spustila je pogled - nije
imala snage gledati me pravo u oči. Kosa joj je pala na čelo. Šutjela je.
Minute su mi se činile kao vječnost. A zatim mi je drhtavim glasom tiho
Pompea
-19-
rekla; "Perice, ti si divan!" Otrčala je brzo kao da se bojala da nas neće tko
vidjeti. Pogledao sam uokolo, nije bilo nikoga. Okrenula se još dvaput s
osmijehom na licu. Nisam skidao pogleda sve dok nije skrenula u svoju
ulicu.
Bio je to moj prvi susret s ljubavlju. Svijest da me voli ispunjavala mi je
radošću svaku žilicu moga bića. Ali u tu našu divnu ljubav ušlo je vrijeme i
činilo svoje. Viđao sam je više puta i kad sam odlazio, činilo mi se da od
svega toga, kad se ponovno vratim, neće biti ništa. A bilo je divno - ako me
pitaš što, ne znam odgovoriti - prva ljubav. Prvo kome sam se javio iz grada
bila je Smiljka. Ne, ona nikada neće izaći iz mojih misli, nikada neću
zaboraviti tako divne oči, nikada. S kakvim sam samo nestrpljenjem čekao
njezino pismo, a kad sam ga primio, čitao sam ga više puta.
Bilo je poslije podne. Stajao sam na vratima našeg razreda. Ljiljana i njezina
prijateljica ostale su u razredu. Prišli su im mladići, čitav razred je znao za
njih. Pokvarenost se nadvila nad nevinost da je dotakne.
- Ljiljana, kako je divna tvoja kosa!
Pružio je ruku da je dotakne; trgla se, ali on je bio uporan. Krv mi se uzbudi.
Šake se same počeše skupiljati.
- Zvonko, ne diraj je! - viknuo sam jakim glasom. Okrenuo se brzo.
- Zašto je toliko čuvaš, kao da ti je sestra! -
slijedio je podrugljiv odgovor.
- Da, i više mi je nego sestra.
Ljiljana sva uznemirena, nije bila svjesna da je mnogi promatraju. Svojom
pojavom privlačila je pažnju tolikih mladića, koji govore: Kako divno
izgleda! Nisu mogli nikada ravnodušno proći pokraj nje, uvijek su nešto
dobacili, jer ih je njezin nevin pogled sve očarao, ali ni na jednom se nije
dulje zadržao. Čuvala je svoje srce i ljubav koju je osjećala za onoga kome
će ga jednoga dana zauvijek pokloniti.
Ivan je bio daleko od nas, ali nije bilo dana a da nismo o njemu razgovarali.
Ljiljana ne bi nikada prva počela razgovor, jer je sama pomisao na Ivana
budila u njoj sjetu, koje se nije mogla lako osloboditi. Vidjelo se to najbolje
Pompea
-20-
u pismu koje smo napisali Ivanu. Ne sjedam se svih pojedinosti, ali nekoliko
rečenica neću zaboraviti: "Ivane, oprosti mi - željela sam pisati odmah, ali
uvjerili su me da je ovako bolje. Ti mi sigurno nećeš zamjeriti. Plakala sam,
ti to znaš - uostalom ti znaš sve što osjećam. Ivane, ruža koju si mi dao, bila
je crvena, sad shvaćam što znači - život će je učiniti još crvenijom; ruža
koju si primio bila je bijela, znaj, budi siguran, život je neće okaljati!..."
Dugo je čekala na odgovor, ali ga nije bilo.
- Ljiljana, budi sigurna da će on odgovoriti. On radi i nema toliko slobodnog
vremena.
- Perice, sigurno me shvaćaš. Ima vremena samo za dvije riječi, a meni je to
dosta. Samo dvije riječi!
Činilo se kao da je prvi put posumnjala. Razumio sam je onoliko koliko
prijatelj može, i gledajući je kako iz dana u dan nosi svoju bol, kako je
bezvoljna za bilo što - pomislio sam: u početku je bilo tako divno, a od
svega toga ostalo je samo sjecanje i suze. Što je vrijeme dalje prolazilo, na
njezinu licu sve rjeđe vidio sam osmijeh. Bio sam nemoćan. Mirko je često
znao dobaciti: “Tamo gdje ima ljubavi, ni suze nisu rijetkost, mislim od
radosti." Ljiljana je na to odgovarala: "Zar ljubav mora biti vječno traganje
za nečim što nam je tako drago, a ipak nije pred našim očima."
Škola ne bi bila škola, kad bi svi profesori bili dragi đacima. Staro je
pravilo; profesor i đak, ma ne znam kako surađivali, uvijek su dva svijeta.
Nisam mogao ni pomisliti da bih se zamjerio profesorima, niti bilo čim
uskratio im poštovanje, ali ne mogu zaboraviti, što se jednog dana dogodilo
u našem razredu. Bio je latinski. Svi smo strepili već na samu pomisao da ga
danas moramo, htjeli ili ne htjeli, promatrati četdesetpet minuta. Nikome
nije bilo ugodno, jer u nama se sve budilo, a njemu - njemu je smetao i
najmanji šum. Kad je ulazio u razred, bio je dostojanstven: dugo lice, visoko
čelo na kojem su bile debele bore, koje su odavale visoku inteligenciju, ali i
neku prikrivenu bol. već na prvom satu rekao nam je: "Draga djeco, sretan
sam kad vas vidim. Uvijek mi je teško kad se sjetim svoga djetinjstva, za
koje zapravo ne mogu reći da sam ga i imao. Smrt mi je odnijela istoga dana
oca I majku. U životu sam ostao sam. Vi to sada ne možete shvatiti. Sve
Pompea
-21-
moje ostalo je u ovoj školi.
Tolike i tolike generacije prošle su i premda su svi govorili protiv mene, na
kraju četvrtog razreda, ipak, najteže im se bilo rastati od mene. Nikad me u
životu neće zaboraviti. Ni vi me nećete zaboraviti."
U svakom od nas pobudila se sućut prema starcu i svatko se iskreno upitao:
zar ću mu i ja zagorčiti taj napola gorki život. Odmah iza prvog sata stariji
su nas đaci pitali - je li vam održao govor koji govori već četrdeset godina;
sigurno vam je rekao da ga nećete zaboraviti. Osjetit ćete to.
Brzo smo se uvjerili u istinitost riječi starijih đaka. Kod njega se nikada
nismo smjeli nasmijati, a čim bi se pomaknula stolica, makar samo za
ćentimetar, odmah bi slijedio nagli okret, a krupne oči ispod debelih naočala
potražile su žrtvu. Ako su je našle, teško njoj. I sve je to bilo do dana kad je,
ušavši, kao i uvijek, dostojanstven, bio možda i raspoloženiji nego obično,
ali danas smo mi htjeli reći svoje. Da je to bio tko drugi, ali njemu to učiniti
uistinu je bilo herojstvo, podvig. Stolica na koju je trebao sjesti bila je
napola rasklopljena - potrebno Je samo malo da se osloni na nju. Koliko god
smo se odvažili na to, svi smo se bojali, jer strah od njega bio je u kostima.
Kad je pošao sjesti, stolice su zaškripale, a iz zadnje klupe čuo se slabašan,
ali prvi glas na njegovu satu bez odobrenja: - Ne bojte se! - Profesor, kao
gromom udaren, pogledao je po razredu. Ne, on sigurno nije čuo riječi, ali
što se događalo, bio je samo početak dana kad smo mi tri- jumfirali. Čudno,
ništa nije rekao - no pogled: svakomu je dao naslutiti što nas čeka. Ponovno
je pošao prema stolu i stolice su zaškripale jače nego prvi put. Povikali smo
uglas - POTRES! Došao je na sredinu razreda, udario rukom po klupi,
skinuo naočale, a dva upala oko gledala su nas kao da nas prvi put vide. Nije
imao riječi. Znao je da potresa nema, ali za njega je ovo bio veći potres,
nego da se zidovi ruše. Još nije bio kraj. Kako će svršiti? Nastao je tajac i
znatiželjno iščekivanje. Nenad je dobacio: "Ne škripite više, to nije lijepo."
Bio je to samo poticaj da konačno već jednom sjedne.
Starac je stajao nepomičan. Nikada to ni u snu nije mogao zamisliti. Uzeo je
stolicu u ruke, ali nije sjeo. Blijedom, kao da nema ni kapi krvi, brada mu se
tresla, a oči napola zatvorene nisu mogle više gledati sramotu ovoga dana.
Uzeo je "Gordi Orao", kako su ga mnogi zvali, dnevnik i pognute glave
Pompea
-22-
izašao iz razreda.
Bio je to sat koji nije zapisao u dnevnik, sat kad nije rekao nijednu hrvatsku
riječ, a kamoli latinsku, sat koji on nikada neće zaboraviti. A mi smo željeli
samo senzaciju - pokazati da smo hrabri, da se o nama priča, premda smo
poslije svi to zažalili i uvidjeli da nije nikakvo herojstvo izbariti iz
kolosijeka jednog starca, koji je, doduše, bio dobar, ali nije mogao razumjeti
mladost, koja njegov teror nije podnosila.
Da, svi smo htjeli pokazati da smo jaki, ponosni, da nam nitko ne može stati
na put drukčije nego samo lijepom riječi. Sila za nas nije postojala, a ipak
smo u sebi bili slabići. Najmanji neuspjesi znali su nas obeshrabriti, a
visoko uzdignuta čela brzo su postajala nisko spuštena. Sam sam to osjetio.
Koliko lijepih planova, želja! Ujutro bih poginuo za ideale, a već navečer ne
znam ni o čemu sam razmišljao. Nisam bio sam. Svi smo htjeli nutarnja
previranja zamijeniti nečim vanjskim, jednostavno pobjeći od sebe. U
društvu smo nastojali biti već odrasli, uglađeni, a ipak bili smo često samo
dosadni. Učili smo i toliko smo toga znali, ali naši su problemi ostali i dalje
tajna. Sami oštri pogledi, stvarne kritike činile su svoje, a opet s druge
strane samo nekoliko redaka od Smiljke učinili su da zaboravim na sve i da
sve opet postane tako lijepo kao nekad. Raspoloženja su se mijenjala kao
semaforska svjetla. Ljiljana se povukla u sebe samo zato što Ivan ne piše.
Dajući mi pismo koje sam dobio od Smiljke, suznim očima rekla je:
- Perice, uzmi ga, ja uzalud čekam - svemu je došao kraj!
Držao sam pismo u ruci. Kako sam bio sretan. Smiljka - toliko sam puta
izgovorio njezino ime. Otvorio sam ga. Bilo je sve ispisano s još redova sa
strane. Uvijek joj je malo papira, kao i meni. Ništa mi ovoga puta nije rekla
novo, samo što je na kraju napisala: “Perice, Ivana često viđam u gradu.
Došao je ovamo jer na selu sad nema posla, ovdje radi. Često razgovaramo
o vama. Čudi se zašto mu ne pišete. Rekao mi je ovako doslovno; - Da, već
su me zaboravili. - Puno vas je pozdravio. Nije mi to rekao, ali sigurno
najviše Ljiljanu."
Kolika će to biti radost za nju. Ne, ona još nije izgubila osjećaj za sve što je
lijepo i ovo će joj dati mnogo, mnogo. Pokucao sam na vrata; nije bilo
Pompea
-23-
odgovora. Znala je da je želim utješiti. Toliko sam to puta pokušao i nije
bilo uspjeha, ali danas je nešto sasvim drugo.
Pričekao sam nekoliko minuta i opet pokucao.
- Ljiljana, molim samo jedan trenutak.
Otvorila je vrata; oči su bile suzne, a lijepa kosa razbacana na sve strane.
- Uzmi i čitaj!
Uzela ga je i ponovno zatvorila vrata. Nije došla dugo vremena. Uzalud sam
je čekao u svojoj sobi. Izišao sam vani. Nje više nije bilo u kuci. Dolazile su
mi svakakve misli. Kamo je sada pošla? Rijetko je kada izlazila baš u ovo
vrijeme. Šetao sam ulicom, tražio sam je, ali nje nije bilo. Ostalo je još samo
pola sata do večere. Ponovno sam pošao u stan, uvjeren da je sigurno došla.
Nikada nije zakasnila, ali danas, danas... Bojao sam se i neprestano gledao
na sat. Još samo pet minuta. Mirko se vratio od svog prijatelja.
- Jesi li igdje vidio Ljiljanu?
- Ne! Kamo je otišla?
- I ja se pitam.
- Da se nije što dogodilo?
- Ništa naročito. Dobio sam pismo od Smiljke
- bila je s Ivanom. Puno nas je pozdravio. Dao sam joj da to pročita i otišla
je, a da mi prvi put nije rekla kamo ide.
Zvonce je prekinulo naš razgovor. Potrčao sam da otvorim vrata - nije bila
ona. Pogledao sam još jednom niz ulicu, ali uzalud. Večerali smo bez nje.
Bilo mi je čudno gledati prazno mjesto, a u duši mi je bio tužan osjećaj.
Danas, kada je shvatila da Ivan nije dobio njezino pismo, da ima razlog
zašto ne piše. Danas je mogla zaključiti da je ostao isti, još uvijek onaj divni
Ivan - danas je prvi put nekamo otišla, a da nikome nije rekla ni riječi. Dugo
je čekala te riječi koje će joj ponovno vratiti radost koja je sjala na njezinu
licu. Nisam imao više snage čekati, pošao sam. Svratio sam kod Leonarde.
- Perice, uđi - to je prvi put da malo svratiš do nas. Upravo si mi sada
potreban, ne mogu riješiti onu prokletu matematiku.
Pompea
-24-
- Oprosti, Leonarda, nemam vremena - samo sam te htio vidjeti.
Bio mi je dragocjen svaki trenutak. Sad je već ozbiljno, žurno sam pošao u
stan. Moguće je da je već došla, a ako nije - što onda?
Pritisnuo sam zvono. Nitko se nije javljao. Pokušao sam još jednom. Čuo
sam korake, bili su njezini. Uzela me za ruku.
- Oprosti Perice, danas mi oprosti! Znam da si me tražio, vjeruj mi,
zaboravila sam ti reći kamo idem. Ne, ni sama nisam znala. Htjela sam otići,
reći svima kako sam vesela, sretna. Išla sam kamo su me noge nosile. Dugo
sam se zadržala u crkvi. Zahvaljivala i molila da Gospodin oprosti sve
kolebljivosti i neopravdanost moje sumnje. On zna sve. Zahvaljivala sam
dugo, nisam gledala na sat.
- Ljiljana, tko je imao pravo?
Šutjela je. Mir je bio u njezinu pogledu, u svakoj njezinoj gesti. Tako često
sitne stvari znaju učiniti veliki preokret. Bilo je to i ovog puta. Njezin mir
bio je i moj mir. Još samo nekoliko dana dijelilo nas je od zimskih praznika.
Sve teškoće i ispitivanja profesora nisu mogli poremetiti naš mir, niti
umanjiti radost, koja se nije mogla ničim zamijeniti. Dugo smo čekali taj
dan, i on je došao. Ðačke knjižice u našim rukama! Uspjeh je bio više nego
dobar.
Pošli smo skupa prema kolodvoru. Pomisao da ćemo ponovno vidjeti rodno
selo, svoje roditelje, prijatelje ispunjvala je radošću svaku žilicu našeg bića.
Vlak je krenuo. Visoke gradske kuće promicale su brzo pred našim očima,
grad je za nama ostajao u gustoj magli iz koje su se jedino nazirali visoki
tvornički dimnjaci. Ipak i njih je brzo nestalo.
- Koliko razlike, Ljiljana; sjećaš se dobro kad smo putovali u grad - čini mi
se da je prošlo toliko vremena, a ipak nije bilo davno.
- Perice, toliko se toga izmijenilo, a neke su stvari ostale iste.
Četvrt sata do našeg dragog sela, do toplog obiteljskog ognjišta. Opet vidim
poznata mjesta, za koja me vežu uspomene.
Nitko nas nije dočekao, jer nismo javili kada dolazimo. Bio je divan osjećaj
Pompea
-25-
opet vidjeti svoje. Pozdravili smo se i svatko je krenuo svojoj kući. Pokucao
sam na vrata, prva se javila seka.
- Naprijed!
Pokucao sam još jednom.
- Naprijed, već sam rekla!
Ušao sam. Svi su bili na okupu. Seka je pritrčala i poljubila me.
- Braco, braco!
Puno je govorila, nisam sve ni razumio. Mama i tata su me neprestano
motrili.
- Perice, kako si narastao! Koliko dugo ostaješ? Kako je bilo sine?
Trebalo je odgovoriti na svako pitanje i razgovor se oduljio do kasno u noć.
Kako sam sretan što sam ponovno kod kuće. Više nema onoga pogleda
gazdarice, koja je doduše, bila dobra, ali je često znala vikati ako smo samo
malo zakasnili na objed. Sad opet mogu zatražiti od mame jesti u bilo koje
doba. Rodna se kuca ne da zamijeniti ničim, najljepša je svakome.
Čekalo me još mnogo lijepih susreta. Želio sam da što prije svane i vidjet ću
ih sve: Ivana, župnika, Smiljku, nastavnike i toliko drugih.
U sedam sati otišao sam Ljiljani. Prvo smo posjetili župnika, koji nas je
srdačno primio.
- Djeco, ako vas uopće tako mogu nazvati, a da se ne osjećate povrijeđenima
- kako ste se snašli u gradu?
- Bilo je lijepo, velečasni, ali ne kao kod kuće.
- Ljiljana, tvoj glas nam je nedostajao u crkvenom zboru.
Mnogi su otišli: Ivan, Katica, Antun, Zvonko... No sad će opet biti kao
nekad.
Uputili smo se prema Ivanovoj kući. Tako smo ga željeli vidjeti, reći mu sve
i zamoliti ga za oproštenje. Ljiljana se ipak bojala.
- Perice, nećemo Ivana naći. On se možda nije vratio s posla.
Pompea
-26-
Imala je pravo. Mama je bila sama. Sjedila je na krevetu. Kad nas je
ugledala, napola žuto lice zalio je divan smiješak.
- Perice, Ljiljana, kako ste krasni. Drago mi je što ste malo navratili. Ivan je
baš dolazio prije tjedan dana. Dala sam mu, Ljiljana, tvoje pismo koje ga je
mnogo obradovalo. On će se javiti iz grada.
Pogledao sam Ljiljanu. Onoga kojeg je najviše voljela vidjeti, njega nema.
Onoga o kome je često maštala ovaj put neće vidjeti. Živjela je dugo za taj
susret, a sada opet jedna kušnja, žrtva koju mora podnijeti. Svakog dana išla
je k Ivanovoj mami, dugo su razgovarale. Jedino što mi je Ljiljana rekla bilo
je;
- Perice, mama je svetica - to nama običnim teško ide u glavu. Koliko patnji,
odricanja, a opet veliko pouzdanje u Providnost, što je odlika svetaca.
Dani su brzo prolazili. Sve je prošlo kao tren. Bilo je lijepo. Smiljka je iz
dana u dan sve ljepša i svojom pojavom polako, ali sigurno ulazila je u moje
srce.
Razgovarali smo često o doživljajima kod kuće.
Zelene klupe postajale su nam dosadne, premda su bile zelene, ipak nisu
mogle zamijeniti sve ono što nas ovoga puta zanima. Ivanovo pismo čekalo
nas je. Ljiljana ga je dugo nosila u svojoj školskoj haljini. Ne znam koliko
ga je puta čitala. Uistinu bilo je divno.
Draga Ljiljana!
Imam običaj odmah odgovoriti, ali ovoga puta nisam kriv. Znam da si dugo
čekala odgovor kao i ja Tvoje pismo.
Teško mi je tu unutra ako hoću reći pravu istinu. Sve ono što osjećam i
doživljavam moglo bi se staviti u tri riječi: Ivane, moraš izdržati.
Mama je teško bolesna; škola koju toliko volim za mene je zatvorena; tata
se neće vratiti, tri su stvari koje su mi svakog trenutka pred očima i iz dana
u dan sve više shvaćam - život me neće poštedjeti.
Ljiljana, divna je tvoja usporedba s ružama; mladi smo, pred nama je život.
Siguran sam. Mi moramo uspjeti. Mladost je vrijeme herojstva. Ako sada ne
Pompea
-27-
budemo heroji, nećemo biti nikada - mladost se neće više vratiti. Ljiljana,
simpatične su one točkice koje si stavila na kraju. Meni si dosta jasno rekla
- ja znam, ti znaš. Budi dobra.
Ivan
- Perice, ako itko ima pravo na radost, onda imamo mi. Teško mi je gledati
mnoge oko sebe koji sve čine da budu sretni, ali daleko su od toga.
- Imaš pravo. Svi mi želimo biti sretni - sreća je samo onda ako smo usrećili
druge. Prolaze pored nas ljudi, s jednima smo susretljivi, s drugima manje -
za treće bismo voljeli da nisu pred našim očima, a ipak svi koji prolaze
pokraj nas - ljudi su. Jednima dajemo osmijeh, drugima lijepu riječ, trećima
srce.
- Perice, srce se daje samo jednome.
- Ne! Srce se daje svima, ono je stvoreno da se daje, i ako ga sputamo
vlastitim željama, nikada neće biti sretno.
Teško je to njoj bilo shvatiti. Ona je svoje srce poklonila već davno, ali hoće
li prvi lanci biti pravi kojima će se vezati za čitav život?
Pompea
-28-
Mama je prešla rijeku
Sjedio sam na klupi i promatrao djecu. Kako su divni nevini pogledi i
bezazlene igre. Koliko uznemirenosti zbog jednog klikera, koliko radosti
kad im se priđe stisnutom rukom i s nekim darom. U tim bistrim očima
čovjek vidi svu jednostavnost života. Volio sam svu djecu bez razlike
poznam li ih ili ne, jer sva djeca svijeta jednaka su. Više sam gledao u njih
nego u knjigu koja mi je bila u rukama. Bilo je predvečerje, čulo se zvono.
Netko je umro. Imao sam običaj odmah izgovoriti jednu "Zdravomariju" za
dušu pokojnika. Nakon pola sata, uplašena, suznih očiju dotrčala je Ljiljana.
- Perice, Ivanova je mama mrtva.
Nisam imao riječi. Nijemo smo gledali jedno u drugo. Trajalo je to nekoliko
trenutaka.
- Prijatelji smo - sada ga treba utješiti, izraziti mu sućut, ali kako - teško je
to. Ljiljana, teško je sućut iskazati riječima.
- Pođimo, Perice, riječi će doći spontano.
Ivanova kuca bila je daleko. Mislio sam u
sebi: "Ivan je sada sam, tako sam. Majka, koju je toliko volio, otišla je.
Majka koja mu je bila jedina utjeha u životu, nje više nema." Nekoliko
koraka dijelilo nas je od Ivanove kude. Nismo ništa govorili, svatko je u sebi
smišljao riječi utjehe, ali duboko sam uvjeren kako su naše ljudske riječi u
ovim trenucima prazne. Ušao sam prvi. U srednjoj prostoriji na sredini
ležala je majka. Lijesa još nije bilo. Dvije velike svijeće pored glave, u
žutim rukama krunica s vrlo velikim zrncima. Ivan je stajao s desne strane.
Poljubio sam ga.
- Ivane, žao mi je.
Ljiljana mu je pružila ruku.
- Ti znaš sve što osjećam.
Odgovorio je samo jednom riječju: - Hvala!
Nastalo je vrijeme šutnje i trajalo je dugo. Svijet je dolazio i odlazio. Stajali
Pompea
-29-
smo nasuprot Ivanu, htjeli smo razgovarati malo više s njim, ali njegov je
pogled bio uprt samo u mamu. Znao sam, pričao mi je da je već kupio
posmrtno odijelo, ali za lijes toliko je toga još trebalo pripraviti. Nisam ga
htio smetati. Izašao sam na dvorište. Nekoliko ljudi stajalo je i razgovaralo.
Zamolio sam starog strica Niku da se pobrine za pogreb i lijes.
- Ivane, poći ću sada na poštu. Kako ću javiti tati?
Čim sam mu spomenuo riječ tata, promijenio se, lice mu je postalo crvenije,
a krupne suze koje dosad nisam vidio, počele su mu teći niz obraze.
- Perice napiši: "Tata, dođi, mama je umrla. Ivan."
Što li će tata reći?! Hoće li uopće doći?
Ivan ne sumnja u to, on je siguran da će doći
- a ja - ja sam dvoumio. Možda nemam pravo, ali činilo mi se - sutrašnji će
dan potvrditi moje mišljenje. Vratio sam se. Mamu su već stavili u lijes.
Čitavu noć nismo spavali. Sjedili smo: Ivan, Mirko, Ljiljana, stric Niko i ja.
Razgovarali smo. Svatko bi nešto rekao, a onda bi nastao tajanstveni mir.
Nikada mi nije bilo jasnije da svi ljudi u životu mogu postati govornici.
Prvo što me duboko potaknulo bile su riječi već oronula starca Nike. Kao da
nam je otac, govorio je:
- Draga djeco, vidite što je ljudski život, sad jest - sad ga nije, a ipak ne
poštujemo jedni druge. Koliko god u životu učinili, svima nam je na dasku
pa u zemlju. Osamdeset mi je godina. Jedva se sjedam djetinjstva, koje je
tako brzo prošlo. Nikad neću zaboraviti mladost, koja je, doduše, bila lijepa,
no više se neće vratiti. Još uvijek teško vjerujem da je prošlo doba o kojem
mogu kazati da sam živio, ne baš dobro, ali živjelo se.
Zastao je, malo se pribrao i kao u zanosu nastavio:
- Sjećam se dobro dana kada sam mladenačku ljubav okrunio brakom.
Lijepo je bilo. Plod njezin jesu djeca za koju sam živio, mučio se samo da
ona jednog dana budu sretna, a sada je došla starost. Ona je doba sjedanja.
Nemam više snage i osjećam da postajem dosadan sebi i drugima. Rado se
sjećam svega onoga što je prošlo, ali više me zabrinjava ono što će doći -
smrt.
Pompea
-30-
Starac je zastao. Dugo je šutio - sigurno se nečeg sjetio. Mirko je prekinuo
šutnju.
- Striče Niko, svašta ste doživjeli u životu. Što biste rekli nama mladima,
koji tek stojimo pred životom - tek jednom nogom zakoračili smo u njega.
- Draga djeco, idete u školu, mnogo toga znate, ja se ne znam ni potpisati.
Ne mogu vam na to pitanje učeno odgovoriti, ali jedno bih vam htio staviti
pred oči - život je nešto drugo nego ono što vi sada zamišljate. On je žrtva,
gledali ga bilo s koje strane. Stoga treba živjeti neprestano misleći na smrt i
na ono što nas čeka poslije nje.
Odgovor mi se činio malo čudan. Živjeti i stalno misliti na smrt - to mogu
samo stari. Mi mladi nismo skloni o tome razmišljati, možda samo zato što
je smrt od nas još daleko, ali sada, gledajući u lijes Ivanove majke, bila je to
stvarnost koja nas sve čeka. Ipak se nisam bojao. Ljiljana koja nije rekla ni
riječi, upitala je; "Ono što me najviše zanima ovog časa jest - zašto je
Ivanov tata otišao? Vi ste ga tako dobro poznavali."
- Da, dijete, čini mi se kao da je to bilo jučer. Zvona su zvonila i masa
svijeta bila je u crkvi. Marija, odjevena u bjelinu, s cvijećem u rukama, išla
je s Mladenom pred oltar. Župnik ih je vjenčao. Ne mogu zaboraviti izražaj
lica mladenaca. Marija, pokoj joj duši, koja sada ovdje mrtva leži,
neprestano se smijala. Čule su se samo riječi; - Kako su divni! Jedno za
drugo su stvoreni. - Ali to je potrajalo kratko vrijeme. Ivan se rodio, Mladen
je ostao još malo s njom i otišao. Dobar je bio, volio sam ga, ali, eto,
petnaest godina nisam ga vidio. Marija ga je stalno voljela. Sve mu je dala i
kada je otišao, nikada nije gubila nade, čekala ga je svaki dan. Sada je
mrtva, neće ga dočekati. Mladen će sutra doći.
Ljiljana je plakala, Ivan, koji ga je do ovog časa slušao suznih očiju,
progovorio je.
- Mama ga je tako voljela. Posljednje riječi bile su joj: "Sine, nemoj
zaboraviti tatu. Ja mu sve opraštam. Sve svoje patnje prikazujem za njega i
za tebe. Sigurno ćeš ga vidjeti: reći mu u moje ime: 'Sada se možeš vjenčati
sa ženom zbog koje si ostavio mene i dijete. Učini to, ja ti više nisam
zapreka.' Ivane, tata će te jednoga dana zavoljeti." Snažno je stisnula križ na
Pompea
-31-
svoje usne i izdahnula. Čitav njezin život bio je križ i vječno čekanje. Sada
je sretna. Toliko mi je puta govorila: "Ivane, i mi ćemo jednom biti sretni.
Krist je uskrsnuo, postoji uskrsnuće." Žao mi je mame, ali svijest da je
sretna daje mi snage da živim i nadam se.
Govorio je sasvim mirno. Ljiljana i ja izašli smo na dvorište. Lijepa
zvjezdana noć. Ništa se nije čulo niti je što remetilo noćni mir.
- Ljiljana, uvijek sam govorio mami: Noć je tako kratka; ja samo legnem, a
već me budi; no, sad tek vidim koliko vremena spavam.
Ivanovo lice izgledalo je smireno, s prikrivenim bolom, ali nije više plakao.
Ljiljana, sva
uzbuđena, stalno je gledala na sat jer vrijeme je prolazilo i ono se nije moglo
zaustaviti. U devet sati dolazio je prvi vlak kojim je tata mogao doci. Ivan
me poslao na postaju s još jednim čovjekom koji je poznavao tatu. Njegov
je tata bio u gradu u kojem sam završio prvi razred gimnazije, ali ga nisam
vidio. Ovoga puta tata nije došao. Teško nam se bilo ponovno vratiti i reći
mu da tata još nije stigao. Dugo me gledao, stavivši ruku na moje rame.
Primijetio sam, bilo mu je teško, ali nastojao sam ga trgnuti iz toga.
- Ivane, još su dva vlaka kojima može doći. U jedan i tri sata poslije podne.
- Ti ćeš Perice, opet poći na postaju.
- Svakako! - odgovorio sam.
Svijet je već čekao u dvorištu: došli su da kažu zbogom ženi kojoj je život
bio bol i teret. Tiho su govorili između sebe: "Bogu hvala. Bog ju je uzeo
sebi, bolje je nego da se pati; ali dijete, dijete je ostalo samo."
Župnik je već odavno znao za herojsku obitelj, kako je često i sam
spominjao, no dosad ga nisam vidio da plače. Danas su njegove oči bile
suzne, nije to mogao sakriti. Svijet je čekao, ali kako, kako dočekati i
posljednji vlak, bilo mi je neprestano u glavi, posljednju nadu, koja će
možda prevariti? Ljiljana je drhtala kao prut, oči su joj duboko upale od
umora. Prišla mi je:
- Perice, tata sigurno neće doći. Da je htio doci, već bi došao.
Pompea
-32-
Bilo je vrijeme da ponovno pođemo na postaju, a jedva su me noge nosile.
Još uvijek bio je neki tračak nade, ali - vraćali smo se s postaje sami. Uvijek
sam bio čvrst i na prste bih mogao izbrojiti koliko sam puta zaplakao, ali
suze su mi tekle i nisam ih mogao zaustaviti. Tata nije došao, ali kako to
Ivanu reći baš sada, sada kad treba otpratiti majku, sada kad ostaje tako
sam? Progurao sam se kroz mnoštvo. Nitko nas nije ništa pitao, jer svima je
bilo jasno kad su nas ugledali. Prišao sam mu bez riječi. Zagrlio ga, stisnuo
ga kolikogod sam mogao. Plakali smo skupa, a plakali su i svi ostali koji su
tog poslijepodneva bili tu. Plakao je možda i onaj kojeg smo čekali, ali te
suze mi nismo vidjeli.
Duga povorka pošla je prema groblju. Za lijesom išli smo: Ivan, Mirko,
Ljiljana, stric Niko, ja i toliko drugih. Tvrdo sam stisnuo uza se Ivanovu
ruku i u sebi mislio: Ivane, svi su te ostavili kao da se sve urotilo protiv
tebe, ali znaj, ja ću stalno biti uza te, stajalo me što mu drago. Svjestan sam
bio da je moja pomoć malena, ali ja želim dijeliti tu bol jer Ivan je bio dio
moga života. Sve sam češće stiskao njegovu ruku i duboko sam bio uvjeren
- ništa nas u životu ne može rastaviti. Njegova patnja bit će i moja, zajedno
ćemo radost dijeliti, moj tata bit će i njegov tata, moja mama i njegova
mama. Još samo nekoliko metara do groblja. Zvono je počelo zvoniti. Čuo
sam ga svaki dan, ali danas kao da ga nisam primjećivao. Silno sam bio
znatiželjan što će Ivan reći nad otvorenim grobom majke. Prišao je sasvim
mirno bez suza. Svima je zastao dah, samo su ptice svojim plašljivim
glasom remetile mir koji nikad ne napušta groblje.
- Mama, hvala ti za sve, za svaki trud. Sjećam se dobro onog dana kada si
mi rekla: "Koliko sam se mučila dok sam te rodila, to ja najbolje znam, i
kada si se rodio, ostao si siroče jer tata je odmah otišao." Mama, tvoja je
borba gotova, prešla si rijeku o kojoj si mi toliko govorila, čekaj me na
drugoj obali! Tata nije došao da ti kaže ni zbogom; nisam to mogao ni
zamisliti, ali, mama, ti si mu sve oprostila. Rekla si mi to kad si nas
ostavljala: "Ivane, nemoj zaboraviti tatu. Ja mu sve opraštam i sve svoje
prikazujem za njega i za tebe, sigurno ćeš ga vidjeti. reći mu u moje ime:
'Sada se možeš vjenčati sa ženom zbog koje si ostavio mene i dijete: Učini
to, ja ti više nisam zapreka.' Ivane, tata će te jednoga dana zavoljeti."
Pompea
-33-
Duboko sam uvjeren u to. Čekaj nas na drugoj obali. Mama, obećajem ti.
Bez tate neću doći.
Sagnuo se nad lijes, poljubio ga posljednji put.
- Mama, zbogom! Izmaknuo se korak nazad. Župnik je počeo moliti, a on je
odgovarao na svaki zaziv. I kad je lijes već bio spušten, sagnuo se te grudu
zemlje bacio na lijes.
Ostali smo sami. Ivan je prvi počeo razgovor.
- Nema više moje mame. Zatvorene su oči koje su me toliko puta milo
pogledale, pratile me na svakom koraku - često plakale samo zato što su
gledale teški put koji moram proći. Danas su i one ugasle. Ukočene su ruke
koje su me othranile, toliko puta zagrlile, sklapale moje ruke na molitvu. I
njih više nema. Tu su u grobu, bez snage.
Zanijemila su usta iz kojih sam uvijek čuo riječi utjehe: - Sine, budi veseo!
Mi ćemo pobijediti. I ona su sada zauvijek zašutila.
Ivan je još uvijek bio suznih očiju. Jedini koji bi mogao obrisati suze u tom
trenutku bio je tata, ah njega nije bilo. Divno, umorno lice gledalo je
samoću u koju mora poći. Nijeme suzne oči, koje su uvijek bile pune sjaja i
veselja, za trenutak su ugasle kao da više nemaju snage pogledati gore. Pod
humkom zemlje ostalo je sve, u zemlji mu je bio raj. Nada da će tata doći
bila je zakopana skupa s lijesom majke. Ostalo je samo ono treće - nastaviti
život s nijemim gledanjem bez suza.
- Ivane, odsad ćeš biti kod nas.
- Ne, Perice, hvala! Shvaćam, život me neće štedjeti, ali moram se uhvatiti u
košac s tom jednom riječi koju zovemo život. Što me sve čeka, ne znam, ali
jedno znam: moram pobijediti, tata me jednog dana mora zavoljeti.
Govorio je uvjerljivo, a pogled mu je bio uperen nekamo daleko, kosa
spuštena gotovo na oči, koje su opet za trenutak postale svijetle. Uspravni
hod i neka nadnaravna snaga gonila ga je naprijed. Nisam se čudio tome, jer
Ivan će imati snage za sve, budući da ide kroz život pod vidom vječnosti.
Kod kuće su nas nestrpljivo čekah; mama nas je već dočekala na vratima.
Pompea
-34-
U sobi su sjedili tata, stric Niko i još mnogo ljudi. Kad smo ušli unutra, svi
su se digli na noge, još jednom tvrdo stisnuli Ivanu ruku, neki ga pomilovali
po kosi. Pričalo se dugo. Ljiljana je sjedila uz Ivana, prateći svaki njegov
pogled. Kad su se njihovi pogledi sreli, oborili su oči. Tata nas je promatrao
sve kao svoju djecu, te duboko ganut tragedijom kojoj smo bili živi svjedoci
rekao;
- Ne mogu vjerovati da se jednom može voljeti, a poslije mrziti. Ne mogu
vjerovati da otac može otići a da se više ne vrati; zar se djeca mogu
zaboraviti? Makar se onima koji odlaze katkad to učinilo moguće, jednoga
dana bit će im jasno da su učinili pogrešan korak. Nikad neće moći
zanijekati ono što ih je u životu vezalo, niti reći da je to samo prošlost. Ta je
prošlost u njima, mogu je zaboraviti, ali samo privremeno. Svjesno ili
nesvjesno misle na nju. Ako smo djeci dali život, onda imaju pravo na našu
ljubav i pomoć.
Stric Niko, naslonjen na klupu, s lulom u ustima koju je svaki čas vadio i
udarao o nogu stola, bio je crven u licu kao rak, kao da tolike godine nisu
ostavile svoje tragove na njemu. Jedino sijede vlasi i veliki brkovi, bijeli kao
snijeg, govorili su o njegovoj starosti, o životu koji je ostao iza njega. Dugo
je stavljao lulu u torbu, koju je uvijek nosio uza se. Imala je puno pregrada;
pomaknuvši je u stranu, prebacio je nogu preko noge te počeo:
- E, nema više onih starih dobrih vremena! Govorili ne znam koliko da smo
zaostali što ih želimo, ipak ćemo za njima stalno žaliti. Sjedaš se dobro,
kume Marko, kako se prije živjelo. Tko bi mogao i pomisliti da se rastaju
oni koji su jednom stali pred oltar!? Njih je rastavljala samo smrt, ah ni ona
nije bila za dugo, jer stari svi umiru u kratkom razmaku. Ako je umro djed,
brzo će i baka, bila ne znam kako zdrava, prekine je bol za njim. Toliko
slučajeva znam gdje su umirali samo dan-dva poslije, a danas mnogi tek što
su počeli živjeti skupa, još možda nisu prestale priče o svadbi i darovima,
rastaju se. Kažu da se danas uzima iz ljubavi; nas su često drugi ženili, a
ipak mi smo ostali čitav život zajedno.
- Tako je, striče Niko! - javio se stari Matan. - Ja sam svoju Anu vidio samo
jednom prije nego ćemo se uzeti, a, eto, Bogu hvala, s njom sam doživio
starost. Izrodila je toliku djecu i dali smo im komad kruha u ruke. Sad smo
Pompea
-35-
sretni kad vidimo da su oni sretni. Bilo je i muke, ali nikada ne bih mogao
pomisliti da se prestanem mučiti. Ja sam se mučio za svoju djecu, a gledam
danas: mnogi ih samo rode i ostave. Ne znam, čemu to vodi. Jedno sigurno
znam, da to neće ići tako dugo.
Jozo, koji je šutio u lijevom kutu sobe, na čijem sam licu rijetko kad vidio
smiješak, pa i onda kad je bio najveseliji, udario je rukom po koljenu te
izvadio iz džepa kutiju u kojoj je bio duhan; komad papira stavio na vrh
jezika; dugo je titrala cigareta u njegovim napola ispucalim rukama. Činilo
se da će je prelomiti. Konačno ju je stavio u usta, povukao dva dima,
duboko uzdahnuo.
- Da, težak bi bio život kad se u njemu ne bi moglo zaboravljati. Koliko nam
se puta u životu učinilo da smo zaboravili, a samo jedan trenutak i opet je
pred nama slika naše prošlosti, koja nas veseli ako je lijepa, a nerado se
sjećamo svega onoga što je bilo teško. Danas Mladen nije došao ispratiti
Mariju.
Zastao je i u sobi je nastao tajac. Svi su očekivali njegovu riječ. Rijetko je
kada govorio, ali ako je počeo pričati, nešto veliko i važno moralo ga je
potaknuti na to. Nastavio je:
- Skupa smo odrasli. Otkako znam za sebe, Mladen i ja se nismo razdvajali.
Pravili smo vodenice od stabljika kukuruza i naše su uvijek bile najbolje.
Kad smo čuvali stoku, uvijek smo zajednički jeli te dijelili i posljednji
zalogaj. U školi nas je jedino učiteljica Branislava uspjela rastaviti, ali samo
za kratko. Iza škole opet smo bili neraz- druživi. Prolazilo je vrijeme, rasli
smo i u naš svijet počeli su ulaziti novi doživljaji. Nije nam bilo sporedno
što ćemo obuči, kako će kosa stajati. Naše su oči tražile i brzo su se
zaustavile, moje na Dragici (bacio je jedan pogled na ženu koja je sjedila
pored moje mame i u ruci držala četvrtog sina), Mladenove na Mariji. Kako
smo im prišli prvi put, ne mogu nikako zaboraviti. "Na zdenac moraju doći
barem jednom na dan" - rekao je Mladen. "Pođimo tamo!" Čekali smo čitav
dan. Neko smo vrijeme sjedili. Drugima je to bilo čudno. "Jozo - nastojao
me nagovoriti - uzmimo mi udičnjake, ja imam štapove pa ćemo loviti ribu."
Odgovorio sam mu: "Nemamo udica." Na to je dodao: "Nije važno, ne treba
nam riba, nego samo da vidimo njih." Došle su pred samu večer. Vidjele su
Pompea
-36-
nas. Čitav dan smo zbog njih tu stajali, a sada kada je trebalo reći makar
jednu riječ, gurali smo jedan drugoga: "Počni ti!" Odvažio sam se i rekao:
"Pričekajte, Dragice, i mi ćemo kući." Čini mi se da si odgovorila:
"Možemo li vam pomoći nositi ribu?" Kimnula je glavom u znak
odobravanja, a Jozo je nastavio: Od te večeri sreli su se naši pogledi i više
se nisu razdvajali. "Jozo, bez Marije ne bih mogao živjeti." Kao da je jučer
izgovorio te riječi. "Ona me osvojila ne samo svojom ljepotom, nego
kudikamo više svojom dobrotom." Svaka druga njegova riječ bila je njezino
ime i gdje god sam ga pročitao, znao sam da je to učinio Mladen. Vjenčao
se samo sedam dana prije mene. Meni se činilo da nema sretnijeg para, da se
rijetko mogu naći tako dva lijepa, ali istodobno i dobra biča. Mladen me
ipak u životu dvaput iznenadio. Bilo je to nakon dvije godine, kad si se ti,
Ivane, rodio. Sjedio sam u trijemu, a Dragica je baš postavljala ručak.
Mladen je došao tiho, prvi put da već s vrata nije vikao. Rekao mi je: "Jozo,
zbogom; ja odlazim." Jedino tada u životu moje i njegove misli nisu bile
iste. Na pitanje "Zašto, Mladene?" odgovorio je: "Vidjet ćeš i sam."
Dugo sam držao njegovu ruku na kojoj je bilo ispisano ime Marija. Pokazao
sam mu da pročita još jednom. Pogledao me i prvi put s nepovjerenjem
rekao: "Jozo, vrijeme će to izbrisati." Otišao je. Pošao sam odmah vidjeti
Mariju, koju sam našao nagnutu nad tobom, Ivane. Plakala je. Upitao sam
je, što joj je rekao. Odgovorila je: "Ništa posebno, samo jednu rečenicu:
'Zbogom, Marija, ja se više ovdje neću vratiti!'" Uistinu, sada vidim da je
održao obećanje, ali danas me opet iznenadio. Zar je uistinu vrijeme
izbrisalo sve? Zar se barem, kad čuje ime Marija, ne sjeti svega što ga je
vezalo s tim imenom? Zar se može u potpunosti zaboraviti? Marija je
zaslužila da joj bar dođe na sprovod i kaže posljednje zbogom.
Jozo više nije govorio; cigareta koju je držao u ruci sama je izgorjela.
Izvadio je opet kutiju i pravio drugu. Ivan je nepomično slušao i gutao
svaku riječ. Stari stric Matan počeo je kašljati kao u pola zime.
- Vidite, starce ne ostavlja kašalj ni kad je vani toplo. Znak je to da nam je
brzo poći. Ovo je posljednja pjesma koju mi stari pjevamo na ovome
svijetu.
Digao se, oslonjen na štap, pošao je prema izlazu. Digli su se svi. Otpratili
Pompea
-37-
smo starce: neke do kuće neke samo do izlaza. Silazeći niz stepenice, činili
su to pažljivo, ponavljali su više puta:
- Držite nas dobro, jer čim starac padne, odmah nešto mora slomiti!
I sastat će se oni sutra opet, pričati dugo o onome kako je nekad bilo živjeti
u svome svijetu prošlosti iz kojeg se ne mogu istrgnuti. Gledat će oni sve
novo i žaliti za starim dobrim vremenima. Oko njih toliko se toga mijenja,
ne mogu se složiti sa svime. Proći će pored njih mladi, smetat će ih ako se
javno grle i ljube; oni su šetali samo uhvaćeni za jedan prst, a više su puta
razgovarali samo kroz prozor. Ako su cipele uske ili s visokim petama,
dobacit će oni:
- Dijete, idi se obuj! Slomit ćeš u tome vrat!
Djeca koja prolaze pored njih, uvijek ih pozdravljaju, ah oni su navikli da
im poljube ruke, tako je to bilo od davnina. Sjede i čekaju smrt. Njihovo
naborano čelo govori nam o životnom iskustvu, njihova zgrbljena leđa o
teretu života, koji nije bio lak. Riječi su im vrijedne kao zlato, jer život ih je
naučio kako se ljubi i moli, a ipak ne slušamo ih rado, premda nam starci
mogu mnogo reći. Čudna je, ali svagdašnja slika: starac na svoja koljena
najradije stavlja unuče i oni nađu zajednički jezik.
Posljednji je otišao kući Jozo. Stavio je na svoje čvrste ruke dva sina.
- Vjerujte, nekada sam tako umoran i teško mi je podignuti bilo što, ali njih
mi nikada nije teško. Djeca su najslađi teret života.
Jedino je još ostala Ljiljana. Dvije noći nije spavala. Bilo je to mnogo za
nju, ali nikome nije rekla da je umorna. Otpratili smo je do kuće; selo je bilo
u dubokom snu. Na rastanku je rekla:
- Ivane, sutra ćemo se opet sastati.
- Ne, Ljiljana, potreban mi je odmor i mir. Želim neko vrijeme ostati sam.
- Onda prekosutra!
- Možda. Laku noć, Ljiljana!
Ivan je tu noć spavao kod nas. Dugo je ujutro zahvaljivao. Uzaludna su bila
moja, mamina i tatina uvjeravanja da ostane kod nas. Gledao sam ga dok je
Pompea
-38-
odlazio. Što je sve razmišljao u dubini svoga bića, tko bi to mogao znati?
Kod kuće će ga dočekati samo prazna soba i stvari koje će ga neprestano
podsjećati na mamu. On bi je na drugom mjestu možda prije zaboravio, ali
tko od ljudi to želi? Jedno se ime uvijek izgovara dostojanstveno, jedna
ljubav ne prestaje nikada, jednom se ima majka i kad umre, nitko je ne može
zamijeniti. Prve riječi što sam počeo govoriti bile su "mama"; njezina me
ruka neprestano pratila. Kako su puna usta samo jedne jedine riječi! Znao
sam: makar me svi mrzili, ona će me voljeti, i kad me svi ostave, napuste,
ona će biti uz mene. Ako me budu i pravedno osudili, ona će me opet
braniti; kad budu pljuvali po mome licu, mama će ga jedina ljubiti - samo
zato jer je mama. Shvaćam plač onih koji je više nemaju, nisu uzaludne
suze, smrt im je odnijela mnogo. Ipak toliko toga još uvijek nije mi jasno.
Toliko djecu grije ljubav oca i majke, a ipak je mnogima uskraćena bila
jedna strana, nekima čak i obje. Jedni su rođeni da žive, drugi da pate. Jedni
umiru od gladi, drugi su presiti. Gdje ima slobode, ima i robova; tamo gdje
su sretni, pored njih su i nesretni; lijepi i ružni istodobno hodaju; dobre i zle
jednako sunce grije. Istina i neistina su tu, premda nikada ne mogu ići
skupa; svi su ljudi jednaki - tolike razlike ostaju. Govori se o pravdi, a
zatvorena su joj vrata; o miru, a neprestano se ratuje. Povezani smo svim
mogućim vezama, a često smo ipak sami. Izumili smo tolike stvari, sebi i
dalje ostajemo tajna.
Ivan nije išao ispred mojih očiju. Žalostan je čovjek kad nema jednu ruku,
no gleda u onu drugu, ona će raditi više. Teško je djeci kad im umre jedan
od roditelja, ali tješe se, jer onaj roditelj koji je ostao na životu, voljet će ih
dvostruko. Ivan se više nema čemu nadati. Tata je živ, ali kada ga nije došao
utješiti sada, ništa ga više ne može dirnuti. Zar je stvarno vrijeme tako
modno? Gradi i razvaljuje, rastavlja i sastavlja, jednima donosi željno
očekivane susrete, druge ruši prije nego su se nadali.
Dolazi mi na pamet Irena. Zašto je ona otišla tako nenadano s pozornice
koju zovemo zemlja? Je li već sa šesnaest godina bila umorna od života,
koji je tako tragično prekinula i pošla u susret smrti, nadajući se boljem
rješenju. Razgovarao sam s njom i iz njezinih očiju izbijala je vedrina,
radost - ali sada mi je tek jasna ona rečenica, koju je izgovorila na stubištu
Pompea
-39-
kazališta: "Perice, taj život krvnik!"
- Zašto, Irena? - upitao sam je. Nije odgovorila. Nakon nekoliko dana došla
je u školu kao obično. Bila je na prvom satu, s drugog je otišla da se na treći
više nikada ne vrati. Jakov je slučajno uzeo njezinu torbu, želio je prepisati
matematiku, ali knjiga nije bilo. Zavijena torta razdjeljena na trideset
komada i na njoj ispisana samo jedna rečenica: "Bila sam suvišna i zato
odlazim." Razrednik i još nekoliko nas đaka pošli smo odmah na prugu, ali
bilo je kasno. Znala je kad će naići vlak; prišla mu je hodajući u susret, kako
nam je vlakovođa rekao; i od divne Irene ostalo je samo nekoliko komada
razbacanih na sve strane. Teško ih je bilo sakupiti. Četiri stotine metara
dalje niz prugu našli smo školsku pregaču, u kojoj je bilo pismo; četiri pune
stranice. Imao sam ga u rukama, prepisao sam ga, ali nerado ga čitam. Znao
sam gotovo napamet njegov sadržaj.
Bila sam bezbrižna, radovala sam se. Na mojem licu uvijek je bio široki
smiješak. Mama, gledajući me kako sam sretna i zadovoljna, često je znala
zaplakati. Kad sam je upitala zašto, uvijek je šutjela. Nisam na to puno
obraćala pozornosti. Dok sam prolazila ulicom znali su mi često reći:
"Pogledajte je, ista majka." I drugima su to govorili, ali jednoga dana, tada
sam imala jedanaest godina, prišla mi je gospođa Anka, zagrlila me i
poljubila. "Irena, tata i mama kada bi te sada vidjeli, zavoljeli bi te." Bilo
mi je čudno jer tatu i mamu sam vidjela svakoga dana. Kad bi u razredu
učitelj rekao da će biti roditeljski sastanak, dobacivali su: "Irena, tko će tebi
doći?" Odgovorila sam mirno: "Tata i mama". Oni su se uvijek nakon toga
smijali. Sve mi je to izgledalo čudno, ali ništa nisam govorila mami.
Nastojala sam sve zaboraviti, no iz dana u dan bilo mi je sve jasnije: sa
mnom nešto nije u redu. Mama me preduhitrila: "Irena teško mi je tu unutra
kad želim reći pravu istinu. Sad ti je trinaest godina i možeš je podnijeti. Ja
nisam tvoja majka niti je moj muž tvoj tata. Sjećam se dobro tvojih roditelja.
Bili su divni. Radovali su se kad si se rodila, ali iza toga su se brzo rastali.
Tata sad ima drugu ženu, mama drugog čovjeka. Imaju drugu djecu. Prije
jedanaest godina donijela te mama u našu kuću i rekla: "Jelo, uzmi je k
sebi!" Poljubila te i izašla, više se nije vraćala.
Zaplakala sam i neprestano gledala u majku koju sam zvala majkom, koja je
Pompea
-40-
imala majčinsko srce, ali me nije rodila...
Znam, imala sam roditelje, ali nikada neće doći. Ja ih neću vidjeti. U meni
je ostala samo nada, koja me iz dana u dan varala, tužan osjećaj da sam u
ovom životu sama, tako sama. Nisam željela mnogo; samo da barem dođu
jedan dan, samo jedan dan da me uzmu za ruku i provedu kroz moju ulicu,
da svi vide da ih imam, da sam rođena iz ljubavi, pa opet mogu otići. Željela
bih barem jedan dan biti sretna kao i sva druga djeca.
Svjesna sam da taj dan neće doći. Neću više prolaziti kroz svoju ulicu, niti
biti dijete sažaljenja. Suvišna sam i zato odlazim. Torta je znak da sam vas
sve jednako voljela. Budite sretni, ja nemam više snage za to.
Irena
Stavio sam na njezin grob buket ruža. Ona je sama bila ruža, koja je tako
divno procvjetala, ali nisam joj odobrio, niti to mogu, što je otišla neubrana i
zašto je sama pokidala latice života. Još je bilo za nju svjetla na ovom
svijetu, ali u času slabosti više je voljela tamu, nego pogledati gore. Odlično
je rješavala matematičke probleme, problem života nije mogla ili nije imala
snage za to. Ne želim joj suditi ja, samo jedno znam: poći u smrt
svojevoljno nije rješenje života. I kada sam čitao Goetheova Werthera,
protestirao sam u dubini svoje duše. Oduzeo je sebi život samo zato što nije
doživio ljubav, a tako je žarko ljubio; što se nadao u životu biti sretan, a
život je postao prazan, jednoličan. Ostalo je ono treće: poći u smrt; to mu se
činilo najprikladnije, a ipak, ljubav je sve prije negoli oduzimanje vlastita
života. Mnogi su ga kovali u zvijezde govoreći da je učinio herojsko djelo
oduzevši sebi život zbog ljubavi. Bunio sam se protiv toga i nisam bio sam.
Oduzeo ga je samo zato što nije imao snage živjeti. Htio se prestati boriti, a
život treba živjeti do kraja - to je veće herojstvo.
Irena je otišla, trpjela je mnogo, a imala je divan osmijeh, uspravan hod,
dugu kosu i kestenjaste oči, koje više neću gledati.
Tjedan dana Ivan nije dolazio. Ljiljana je s nestrpljenjem čekala. Rekla mi
je:
- Perice, kamo je mogao poći? Zašto ništa nije kazao?
Pompea
-41-
- Ne znam. Sigurno nije otišao bez razloga. Samo je rekao da mu je
potreban mir. Još samo tjedan dana i opet ćemo pakirati stvari. Ljiljana,
sigurno i sama primjećuješ da je naš život samo kidanje od onoga što je bilo
lijepo. Više nema praznika, ponovno školske brige, rastanak od kuće, od
roditelja, od onih koje volimo.
- Perice, rastanak je uvijek težak, no tješi me što je to samo za kratko
vrijeme; ali vrijeme nekada odnosi i ne vraća više ono što nam je drago.
- Pođimo, Ljiljana, van! Večer je tako divna. Sunce posljednjim zracima
obasjava zemlju. Sitni oblačići upozoravaju da bi sutra moglo biti kiše.
- Kako je samo divna večer iza lijepo provedena dana!
- Da, Perice, još divniji je osjećaj da dan nije prošao uzalud.
- Ni jedan nije uzaludan, pa ako baš ništa ne napravimo, ipak jedan dan smo
stariji, jedan dan bliži smo smrti, jedan dan se više neće vratiti.
Kao i svake večeri išli smo prema Ivanovoj kući. Opet je bila zaključana.
- Ljiljana, a ako više ne vidimo Ivana?
- Perice, zašto mi to govoriš? Doći će barem s nama se pozdraviti.
Više je nisam vidio sve do onog dana kad ćemo poći u školu. Došla je rano
ujutro i upitala me:
- Idemo li prvim vlakom?
- Kako hoćeš, Ljiljana.
Oprostili smo se od svojih, seka je pošla sa mnom na postaju, a Smiljka će
me već tamo čekati. Ljiljana me zamolila:
- Navratimo još jednom do Ivana!
Znao sam da Ivan nije još stigao, ali nisam joj htio učiniti nažao. Bilo je sve
kao i prije, zastori na prozorima spušteni do kraja. Otišla je unutra, ja sam
počekao na ulazu. Kad sam se najmanje nadao, vrata više nisu bila
zaključana. Samo što je ušla unutra, pozvala me. Ušao sam, pozdravili smo
se, Ivan je pakirao stvari. Primjećivao sam da mu se žuri.
- Ivane, kamo?
Pompea
-42-
Nasmijao se i pokazao prema gradu. Ljiljana je stala kao izbezumljena. Bio
je to samo početak nade u koju nismo bili sigurni.
- Sinod nisam imao vremena za pakiranje. Do dvanaest sati pisao sam jedno
pismo i nisam ga htio zatvoriti dok ga vi ne pročitate.
Pošli smo u drugu sobu, uzeo je pismo u ruku i rekao:
- Slušajte, čitat ću glasno.
Tata!
Ovo je prvo pismo koje ti pišem. Dugo sam razmišljao da li da ti pišem ili ne
pišem. Ipak ne mogu a da ne kažem sve. Pročitaj ga do kraja, premda ne
želim da s njime bude kraj, nego početak. Više nema zapreke da budemo
zajedno. One, koja ti je u životu bila kriva i kojoj si već davno okrenuo leđa,
ostavivši je samu, više nema. Otišla je mlada, samo zato što si otišao ti.
Pogledaj u svoju ruku i pročitat ćeš njezino ime. Toliko si ga puta napisao,
izgovorio. Kada si odlazio, rekao si Jozi: "Vrijeme će izbrisati sve." Koliko
je vrijeme stvarno moćno, najbolje znaš, tata, ti. Ne želim vraćati prošlost,
ali čuo sam, tata, početak je bio divan. Nisi sigurno zaboravio zdenac kad
ste hvatali ribe samo sa štapom, bez udica, kad ste se prvi put susreli. Bili
ste tada sretni i činilo vam se da će to stalno trajati, ali svršetak je bolan.
Tata, dugo smo te čekali. Nisi došao reći ni posljednji zbogom mami, s
kojom si krenuo u život, da zajedno nosite teret života. Ostavio si je već na
početku samu, da joj na kraju, kad je umrla, ne dođeš ni na sprovod. Ne
znam zašto? Zar je učinila tako veliko zlo koje se ne može oprostiti? Uvijek
mi je rekla sve i ponavljala više puta: "Mladen će se vratiti." Čekala je
dugo. Više te neće dočekati. Nije gubila nadu ni kada je umirala. Sigurno
želiš čuti posljednje njezine riječi. Evo ih tata! "Sine, nemoj zaboraviti tatu!
Ja mu sve opraštam. Sve svoje patnje prikazujem za njega i za tebe. Sigurno
ćeš ga vidjeti, reći mu u moje ime: Sada se možeš vjenčati sa ženom zbog
koje si ostavio mene i dijete. Učini to! Ja ti više nisam zapreka. Ivane, tata
će te jednoga dana zavoljeti."
Tata, mama ti je oprostila sve. Možda je njezina krivnja samo u tome što te
voljela i onda kad si otišao. Ne trebam govoriti više; znaš to, tata, bolje
nego ja.
Pompea
-43-
Nisi ostavio samo nju, ostavio si i mene. Nije trebalo proći dugo vremena da
osjetim nedostatak tvoje očinske ruke. Kad mi se činilo da dalje više ne
mogu izdržati, mamine riječi davale su mi snagu za svaki korak naprijed.
Sada ni nje više nema, ostao sam sam.
Koliko sam puta rekao riječ "tata"! Nikada nisam dobio odgovor, a imao
sam pravo na to. Ja ti, tata, nisam ništa učinio nažao, niti ću to ubuduće
učiniti. Imaš drugu djecu, znam... Volim ih, premda ih još nisam vidio.
Dopusti mi da ih zovem sestrama i da me mogu zvati bratom. Ne tražim da
me primiš pod svoj krov, jer ne želim svojom prisutnošću možda remetiti
tvoju sreću. Tata, imam samo jednu molbu - voli me kao sina!
Doći ću u grad u kome živiš. Srest ćemo se više puta. Ne tražim mnogo,
samo stisak ruke, pozdrav ili smiješak i bit ću zadovoljan. Bit će to znak da
me voliš i ja ne želim ništa više. Znam ulicu u kojoj stanuješ, proći ću često
njom.
Zbogom! I v a n
- Divno, Ivane!
- Ubacit ću ga usput. već smo zakasnili na prvi vlak, ali ništa zato, imamo
drugi.
Znao sam da će me Smiljka čekati dugo i tko zna što će pomisliti. Ivan je
uzimao stvari i za svaku nas je pitao da li da je ponese ili ne. Ljiljana je
uzela veliku sliku na kojoj se vidio divan osmijeh Ivanovih roditelja, koji su
u svojim rukama držali vjenčani buket ruža. Držeći je u ruci rekla je:
- Ivane, ponesi je u grad, da bi mogao prepoznati tatu.
- Ne, Ljiljana! Neka ostane tu; mnogo sam je puta gledao i zapamtio sam
tatin lik; samo će tata teško prepoznati mene. Posljednji put me vidio kad
sam imao devet godina. Sjećaš li se, Perice, išli smo iz škole.
- Da, onda mi nisi rekao tko ti je to.
Ivanu je bio težak rastanak i od kuće. Rekao je tužno:
- Ostat će prazna, bez života, sve dok se opet ne vratim, a kad će to biti, tko
bi to mogao znati. Jedini njezini stanovnici bit će miševi, koji će bezbrižno
Pompea
-44-
šetati tamo-amo, ali se ni oni neće dugo zadržavati, jer u njoj nema hrane ni
za mene, ni za njih.
Zaključao je vrata i još jednom provjerio jesu li svi prozori dobro zatvoreni.
Prošli smo, okrenuvši se još jednom prema kući. I ovog puta jedno se
ognjište gasi. Kuća u kojoj ne gori vatra nema života. Prvi ju je ostavio tata i
već petnaest godina nije prekoračio njezin prag; druga je otišla mama, samo
nekoliko dana prije Ivanova odlaska; danas joj govori zbogom Ivan. Tata se
više neće vratiti u nju, sad ima drugu kuću. Mama također, jer je prešla
rijeku ovozemnog života - više joj nije potrebna. Jedino Ivan..., no ni on nije
bio siguran. Ostat će ona tako sama i onima koji prolaze pored nje govori
mnogo. Jedna je obitelj razbijena, a obećavala je sve najljepše. Ušlo je u nju
dvoje mladih, koji su se voljeli, bila je puna ljubavi; sada su samo prazni
zidovi i umjesto cvijeća na prozorima stoje zastori koji su spušteni sve do
kraja. Djeca, o kojoj su sanjali, neće se igrati po dvorištu, niti svojim
smijehom razbiti tu pustoš koja ubija. Jedino dijete iz te kuće u svojim
rukama drži pismo, sinoć ga je pisalo do kasno u noć. Upućeno je tati, koji
je prvi napustio kuću; napisao ga je sin, koji je zaključao vrata. Prošlost u
ovoj kući bila je teška, ali sve je oprošteno krivcu. Budućnost, ona bi mogla
biti divna; Ivan ne traži mnogo; dosta mu je samo pozdrav, smiješak.
Ubacio je u poštansku kutiju pismo nade. Kosu, koja mu je pala na čelo,
digao je; lice mu je bilo crveno, na očima se primjećivao umor.
- Perice, učinio sam sve što sam mogao. Ne znam čime bih više pokazo da
mi je itekako stalo da priđem tati. Ići ću u školu, sve je već u redu. Do
podne ću raditi; našao sam zaposlenje i stan, ali idem u grad gdje živi tata.
Moja će glavna briga biti da me on zavoli.
Udario sam ga po ramenu.
- Dakle, zajedno, Ivane!
- Perice, naš će razrednik biti profesor matematike.
Ostalo je još samo pola kilometra do postaje. Bio sam veseo, premda sam
odlazio od kuće. Uz Ivana sam siguran, njegova prisutnost uvijek me dizala.
Naš će razred sad uistinu biti naš. Moja radost, međutim, koliko god je bila
velika, ako bih je usporedio s Ljiljaninom, ne bi bila ništa. Jednostavno nije
Pompea
-45-
imala riječi. Uistinu, pravo je prijateljstvo divna stvar. Ivan je rođen za
povjerenje i nema veće utjehe nego jednom u životu sresti prijatelja. Sretni
su oni koji su ga našli, mogu mu reći sve, slušat će ih; pitati i odgovorit će;
tražiti pomoć i dobit će je. Što osjećam, zna moj prijatelj, s čim se najviše
borim, zna prijatelj. Kad me netko ne razumije, razumije me on; kad pođem
krivim putem, u oči će mi to reći samo on, jer mi želi dobro. Dosta je
jednom zatajiti i više povjerenja nema, a kad te ostavi prijatelj, ostavili su te
svi.
Na postaji bijaše živo.
Tražio sam pogledom Smiljku. Stajala je u uglu naslonjena na željeznu
ogradu, koja je dijelila postaju od stana otpravnika vlakova. Obukla je
tamnoplavi kaput koji volim. Sigurno samo zato što sam rekao da volim
tamnoplavu boju. Kosa joj je bila spuštena na ramena, a ne svezana u rep,
jer sam joj više puta rekao da se meni ovako više sviđa. Crvena majica bila
je točno uz vrat. Očito, ovoga puta Smiljka je izgledala baš onakva kakvu
sam je i želio vidjeti. Prišao sam joj kao i uvijek sa smiješkom, znajući da
on može izbrisati sve ljutnje.
- Smiljka, dugo si čekala?
- Ne, Perice, znam kako je kad se ide od kuće.
Pogledao sam je. Zapamtit ću je upravo
onakvu kakvu je sada vidim. Tako je uvijek kad se odlazi i kad se ponovno
vraćamo. Spomenut ćemo poslije više puta rastanak i nećemo zaboraviti
toliko pojedinosti. Znam, i sam ću joj reći: - "Sjećaš li se, Smiljka, kad sam
odlazio, obukla si plavi kaput, crvenu majicu..." Ali kad ćemo ponovno biti
zajedno? Sad je tu preda mnom, no zašto na postaji nikad nema pravih
riječi? Šutnja često zamjenjuje sve; tek kada krenemo, doći će nam misli.
Zašto nismo rekli ovo ili ono, kako smo mogli zaboraviti, a tako je važno.
Ovo je prvi put da me ispraća.
- Braco, eno ga, dolazi!
Uzeo sam stvari, približio se kolosijeku na koji je dolazio vlak. Još jednom
pogledao sam Smiljku, rukom joj sklonio kosu, koja je pala na čelo i rekao:
Pompea
-46-
- Još samo malo... Kad ćeš pisati?
- Odmah - odgovorila je.
Seka me držala za ruku.
- Braco, sretno! - Poljubio sam je i obećao da ću joj poslati boje, za koje me
toliko molila. Smiljkinu sam ruku čvrsto stisnuo:
- Zbogom.
Pozdravila se sa svima. Seku je uzela uza se. Jednom je rukom mahala
nama, a druga joj je bila na sekinu ramenu.
Čudan osjećaj bio je na Ivanovu licu.
- Perice, sada mi je ponovno pred očima majka. Kad sam ulazio u vlak,
rekao sam u sebi: "Zbogom, mama! Idem u susret tati." Rekao sam
"zbogom" ne samo njoj nego i kući u kojoj sam rođen, dobrim ljudima koji
su mi pomogli, rodnom selu, potoku čijem sam se žuboru divio. Na njemu
mi je mama rekla: "Sine, ova rijeka predstavlja ljudski život. Brzo teče
prema vječnosti; ja sam je već prešla. Ti nisi još ni zakoračio, ali ne boj se,
mama te čeka na drugoj obali." Zbogom livadama, šumama, poljima po
kojima je plandovao moj pogled i odmarao se. Zbogom pticama koje su me
razveseljavale svojim pijevom. Cesto sam bio sličan njima, bez igdje ičega,
ali onaj koji se brinuo za njih, brinuo se i za mene. A sada idemo u susret
tako lijepom gradu. U njemu ćemo provesti svoje najljepše dane. Idemo u
grad praštanja, nade, čekanja, grad u kome živi tata. Pismo će doći samo dan
nakon što mi stignemo. Uistinu idemo u ljepšu budućnost.
Ivan više nije govorio, gledao je kroz prozor.
- U gradu će nas dočekati sivo nebo - dodala je Ljiljana.
Samo da u njemu ne bude sve sivo, neka ova nada ne prevari.
Pompea
-47-
»Zaplakat će tvoje oči...«
Duga ulica, kojom je najradije prolazio, nije ga vezala ni svojom širinom ni
ljepotom. U toj ulici stanovao je onaj koji ga je morao zavoljeti. Baš tu ga je
najviše puta sreo. Svaki novi prolazak bila je nova nada.
- Vidio sam je više puta, primijetila je da je čudno promatram, ali nisam joj
pristupio. Ona sada ima šest godina, a Ela, koja će sada naići, ima četrnaest.
Prošli smo još nekoliko koraka naprijed, jer Ivan je bio sretan da je barem
može vidjeti.
- Perice, danas ću joj prići, nešto ću reći. Teško mi je početi bilo kako.
Velika vrata divne katnice otvorila su se.
- Eno je, Perice!
Bila je od nas samo desetak metara. Išla nam je pravo u susret.
- Oprostite, znate li gdje stanuje...
Rekao je ime svoga tate. Odgovorila je odmah:
- To je moj tata. Naša je kuca odmah prva, ali tata nije kod kuće; dolazi u tri
sata.
Ivan ju je samo gledao, nije rekao više ni riječi, a kad je već pošla, dobacio
je:
- Hvala, Ela!
Okrenula se i čudno nas pogledala! Nismo skidali pogled s nje sve dok nije
zašla u drugu ulicu. Prošli smo pored kude. Ivan je nije mogao dugo gledati.
- Vidiš, Perice, divna je kuća. Ima praznih soba, a ja imam dva kvadratna
metra i zadovoljan sam.
- Ivane, budi siguran, jednog ćemo dana pozvoniti i na ta vrata.
Čekali smo Elu sutradan u istoj ulici, ali dosta dalje od kuće. Prišla nam je
prva:
Pompea
-48-
- Zašto niste došli, vi možda tražite stan? Kod nas su uvijek bili đaci, soba je
slobodna. Još se nitko nije javio.
- Na to smo baš mislili! Sutra ćemo doći - doda Ivan.
Otišla je. Deset dana nismo je vidjeli. Ivan je to želio, ali više nije mogao
izdržati.
- Pođimo, Perice! Čvrsto sam odlučio da joj kažem sve.
Toga dana nismo je vidjeli. Sutradan bila je s prijateljicama; prošla je pored
nas, a da nas nije ni primijetila.
- Kako joj ponovno prići? Ona bi mi mogla toliko pomoći. Bila bi divan
most između mene i tate. Kako samo djeluje ljubazno! Zavolio sam je prvi
dan čim sam je vidio. Kako i ne bih! Ona je moja sestra.
Ponavljao je više puta:
- Ela, ti me moraš zavoljeti!
Čekali smo je još samo nekoliko minuta. I naišla je. Bila je sama: crvena
haljina, bijela mašna ispod vrata i kosa savijena u rep. U rukama je imala
školsku torbu, a na licu prikriveni strah. Prva je počela govoriti:
- Nema više slobodne sobe; došla su druga dvojica.
- Ne, Ela, mi nismo trebali sobu. Imam stan, ali... - steglo ga je u grlu i nije
mogao dovršiti rečenicu.
- Ti nam možeš pomoći.
- Vrlo rado - odgovorila je.
Dugo je čekala. Toliko puta želio je reći "seko", a sad ona stoji pred njim.
- Ela, više te neću zvati imenom: ti za mene nisi Ela, nego sestra. Ja sam
tvoj brat.
Stavio je ruku na njezino rame, pomilovao je po licu. Nastao je tajac. Preda
mnom stajali su brat i sestra, koje je život rastavio, ali duboko sam bio
uvjeren: život će ih ponovno spojiti. Nije skidala pogleda s Ivana, nije
kazala ništa... i otišla je. Mahnula je rukom kad je ulazila u kuću. Ivan je
učinio isto.
Pompea
-49-
Ponovno smo je vidjeli nakon tri dana. Stajali smo pred prodavaonicom
voća i povrća. Ona nas je prva zamijetila. Prišla je i na iznenađenje, zagrlila
Ivana, poljubila ga više puta, a niz lijepo lice tekle su suze.
- Braco, lutala sam ova tri dana ulicama samo da te sretnem. Imam ti puno
toga reći. Kad ćemo se opet vidjeti?
- Sutra u isto vrijeme.
Gledao je za njom, brzo se izgubila u vrevi ljudi. Pogledao je svud
unaokolo. Uvjeren sam da je htio zapamtiti mjesto kad je prvi put u životu
osjetio bar mali tračak utjehe koji je dolazio s očeve strane.
Sutradan Ela nas je čekala na istom mjestu.
- Braco, imam mnogo vremena. Rekla sam mami da ću ostati do večere kod
jedne prijateljice.
Pošli smo u Ivanov stan.
U sobi je bila samo jedna stolica; sjela je na nju, a mi smo sjeli na krevet.
Izvadila je iz mreže buket svježeg cvijeća, dva velika komada orahove torte,
naranče, čokoladu, a u zamotanu papiru koji je pružila Ivanu u ruku, bio je
novac.
- Brate, nemam ništa više. Razbila sam svoju štednu kašicu, u kojoj doduše
nije bilo mnogo, ali od sad ću više štedjeti i sve to bit će tvoje.
Digao se, stavio cvijeće na stol, poljubio je i oboje su plakali.
- Braco, više sam te puta željela vidjeti. I otkako sam doznala da te imam,
neprestano sam mislila na tebe. Zamišljala sam te više puta, ali nikada baš
takvoga. Ne sjećam se točno kad je to bilo. Ostala sam sama kod kuće.
Poštar mi je dao brzojav. Bio je za tatu, ali ja sam ga otvorila. Pročitala sam
i ništa nisam razumjela. Na prvi mah činilo mi se da je poštar pogriješio.
Potrčala sam za njim, no on se samo duboko zamislio i rekao: "Ideš li u
školu? Pročitaj adresu, brzojav je za tvoga tatu." Svratila sam kod tete i tada
mi je bilo sve jasno. Stavila mi je ruku na lice: "Ela, ti ne znaš da je tvoj tata
imao još jednu ženu; ostavio ju je poslije tri godine, a zatim se oženio
tvojom mamom. Ta žena je danas umrla. Imali su jedno dijete, to je tvoj brat
i on je poslao brzojav." Nisam rekla ni riječi, pošla sam kući, opet zatvorila
Pompea
-50-
brzojav i ostavila ga na stol. Mnoge su mi stvari tek tada bile jasne. Tad sam
razumjela zašto je tata uvijek izbjegavao odgovor kad sam govorila: "Sve
bih dala da imam brata." Mama se također držala neodređeno, ali ja nisam
mogla ništa naslutiti. Bila sam tog momenta i sretna i žalosna. Svijest da
imam brata učinila me jakom, a ipak sam plakala, jer plakao si ti. S
nestrpljenjem čekala sam tatu, mamu i seku. Brzo su došli. Umila sam se da
ne bi primijetili da sam plakala, no nije se moglo sakriti ono što sam
osjećala unutra.
- Ela, što si mi nekako zaplakana?
- Ništa, tata je dobio brzojav.
Uzeo ga je, izgledao je smiren. Brzojav ga uopće nikada nije uzbuđivao;
dobivao ih je često, ali ovaj? Pročitao ga je. Ne mogu reći kakav mu je
osjećaj bio na licu; ruke su mu drhtale. Mama je primijetila njegovu
zbunjenost i prišla mu s riječima: "Što je, Mladene?" Odgovorio je: "Ništa
naročito. Umrla je jedna moja dobra prijateljica; zovu me na sprovod." Tata
je htio i ovoga puta od mene sakriti istinu, ali više se nije moglo tajiti.
Mama je pročitala brzojav. Nisam mogla dobro ocijeniti je li radosna ili
tužna. Stavila ga je na kredenac.
Tata je još dugo sjedio zamišljen, bez riječi i gledao neprestano u jednu
točku. S dubokim bolom rekao je: "Marije više nema! Oprosti mi, Klara, ne
mogu da joj ne priznam: bila je dobra! Ipak nemam snage poći na sprovod."
Mama je šutjela kao da je nisu zanimale tatine riječi i poslije duge šutnje
rekla je, ali više preko volje: Razumijem te, Mladene, lomio si se čitav život
zbog nje, sada je više nema, sada će sigurno i u našu kuću doći mir." Digao
se, prišao joj bliže: "Klara, mi ga nismo dostojni." Prvi put u životu vidjela
sam mu suze u očima. Otišao je u drugu sobu. Upitala sam mamu: "Zar je
tata toliko volio tu prijateljicu?" Odgovorila je da su jedno vrijeme skupa
radili. Bilo mi je jasno da je svako moje pitanje bilo suvišno. Uzela sam
brzojav s kredenca; mama to nije primijetila. Htjela sam ga glasno pročitati,
ali Inga je lupala igračkama. Dala sam joj znak da prestane. Počela sam
glasno čitati: "Tata, dođi, mama je umrla. Ivan." Okrenula se kao gromom
udarena, te ljutito viknula: "Ela, zašto to uzimaš? Koliko puta sam ti rekla
da ne diraš tatine stvari." Ostavila sam ga na kredenac, sjela na krevet i
Pompea
-51-
neprestano plakala. Uzalud su bili pokušaji i tate i mame da me smire, a
meni je bilo teško reći da znam sve. Kad sam polazila u krevet, tata me je
poljubio: "Ela, zašto si plakala?" Šutjela sam i gledala sam mu ravno u oči.
"Plakala sam samo zato što nećeš poći na sprovod, jer nisi samo naš tata;
pripadaš i drugima." Tvrdo me stisnuo uza se, no bila sam neumoljiva. Prvi
put ga nisam poljubila. Ustao je, ugasio svjetlo i tiho zatvorio vrata. Te noći
nisam spavala, nitko nije spavao, osim Inge.
Ela je prestala govoriti, a ja sam pogledao na sat.
- Ivane, danas nemamo prvog sata, ali i onako je vrijeme da pođemo u
školu, još samo deset minuta.
- Perice, danas nećemo ići. - Otvorio je ladicu i izvadio jabuku, razdijelio je
na tri komada.
- Uzmite, nemam vas čim drugim počastiti; poslije će sekino doći na red.
Seko, hvala! Poslije ćeš mi reći ostalo. Koliko mi je to dalo nade, ne mogu
izreći.
- Braco, što se dalje događalo, tako je gorko i bolno.
Ivan je očito želio skrenuti razgovor na nešto drugo. Izvadio je i pokazao Eli
svoje slike. Zamolila ga je za jednu. Rado joj je dao.
- Bit ću ponosna s njom. Pokazat ću svim svojim prijateljicama da imam
brata.
Razgledala je po Ivanovoj sobi. Zanimala ju je svaka stvar.
- Braco, soba je doduše mala, ali tako ćemo je urediti. Drugi ću put donijeti
vaze s cvijećem, stolnjak,
zastor za prozor i što mi bude pri ruci.
- Seko, hvala! Ne bih te time želio staviti u nepriliku.
- Budi bez brige.
Razgovarali smo još dugo. Kad se spuštao prvi mrak, izašli smo na ulicu.
Ela je neprestano držala Ivanovu ruku.
- Braco, ne mogu ti iskazati koliko sam sretna što sam te našla; sada se
Pompea
-52-
osjećam mnogo sigurnijom.
-I ja također.
Pošli smo prema školi ususret Ljiljani.
- Perice, iznenadit će se, ništa joj nismo kazali.
- Ivane, zar je ne poznaješ? Veselit će se skupa s tobom, jer tvoja radost je
njezina.
- Tko je to? - upitala je Ela.
Nismo joj odgovorili. Samo smo se pogledali i bilo joj je jasno. Prošlo je
nekoliko đaka iz našeg razreda. Gledali su nas, ali nitko nije govorio ništa.
Posljednja je išla Ljiljana.
- Ljiljana, ovo je moja sestra!
Znala je za nju, ali sada je prvi put vidi. Ela je pružila ruku da se pozdravi.
Ljiljana ju je čvrsto stisnula i poljubila je.
- Oprosti, Ljiljana, nismo ti još ništa rekli.
Nasmijala se.
- Ja nemam što oprostiti.
- Kako je bilo u školi? - upitao sam.
- Ništa naročito. Profesor književnosti lijepo je govorio o tome što zapravo
znači živjeti. Nisam zapamtila sve pojedinosti, ali zaključak nikada neću
zaboraviti. Profesor ga je još i napisao na ploči te dvaput podvukao i rekao:
“Želio bih da ovo ostane zapisano ne samo na ploči, jer poslije moga sata
redar će obrisati ploču. Neka bude zapisano i u vašim srcima."
Izvadila je bilježnicu. Velikim slovima bila je napisana rečenica - "Živjeti
znači umirati", a zatim citat Frana Mažuranića: "U svakoj kapljici koju
popiješ, u svakom zalogaju koji pojedeš, imade i života i smrti, samo što je
smrt vjerojatnija od života; svi će te jednoga dana ostaviti, svi će te
zaboraviti, samo smrt ne!" U razredu je nastao mir. Profesor je još dodao:
"Znam, mladi ste i teško vam je sada u to vjerovati, ali vrijeme će učiniti
svoje."
Pompea
-53-
Ela je morala na večeru i pošli smo prema tatinoj kući.
- Seko, sad znaš gdje sam. Vrata moje sobe uvijek su za tebe otvorena.
Doduše, rijetko sam kada kod kuće: dopodne radim, poslijepodne idem u
školu, uvečer učim, no nedjelja nam uvijek može biti zajednička. Hvala za
sve, Ela, što si donijela. Nemoj zaboraviti poljubiti Ingu umjesto mene.
- Zbogom, braco! Vrata nek budu uvijek otvorena, nemoj zaključavati!
- Perice, Ela će nam mnogo pomoći. Naslućujem da je gorka i bolna druga
strana medalje; čut ćemo je drugi put. Ljiljana, Ela nam je rekla kako je tata
reagirao na brzojav. Tada joj je prvi put bilo jasno da je tata imao još jednu
ženu, tada je saznala i za mene.
- Ivane, kako je divna! - odgovorila je Ljiljana.
- Ivane, zaboravila sam vam kazati: Karmela me zamolila da sutra posjetimo
jednu bolesnicu koja već od malih nogu leži uzeta. Sada ima petnaest godina
i bilo bi joj drago kad bi nas došlo više.
- Naranče i čokolade bit će za nju! - rekao je Ivan.
- Upravo zgodno! - potvrdio sam.
S nestrpljenjem sam očekivao sutrašnji dan. Rijetko sam kad zalazio u
bolnice, i kad sam se god vraćao iz njih, nisam zadugo mogao zaboraviti
patnje i boli onih koji su tu živjeli. Sutradan svatko je nešto ponio čime će
razveseliti bolesnicu. Elino cvijeće, naranče i čokolade bile su u Ivanovim
rukama. Na malom brežuljku bila je lijepa zgrada, stajala je ponosno kao
kraljica u najljepšem ruhu. Svud naokolo čempresi.
Ušli smo i tiho pošli hodnicima. Karmela nas je vodila u sobu bolesnice. Na
ulazu dočekao nas je mladi liječnik.
Bolesnica je odmah primijetila Karmelu na ulazu. Malo je podigla glavu,
nasmijala se. Viknula je:
- Karmela, Karmela!
Poljubila ju je; Ljiljana je učinila isto; nama je pružila ruku i čvrsto stisnula.
- Kako sam sretna. Vidite, svi su imali posjet, samo ja ne. Kad su posjetni
dani, ne skidam očiju s vrata. Ne mogu vam reći kako mi je kad toliko puta
Pompea
-54-
moram zatvoriti oči i pokušati zaspati, jer mene nema tko posjetiti. Mama je
daleko; svjesna sam da ne može uvijek doci, a ipak...
Karmela je donijela stolice. Sjeli smo pored kreveta. Stavili smo na ormar
svoje poklone. Bolesnica je srdačno zahvalila.
- Vi nemate tatu? - upita je Ivan.
Nije se nadala tom pitanju, pogledala je ispitivački Karmelu.
- Ne, Biljana, oni ne znaju ništa.
Malo se pridigla oslonivši se na laktove te počela sasvim tiho;
- Teško mi je pričati, davno je bilo, ali neću zaboraviti taj dan. Ležala sam u
krevetu i kao obično razmišljala o istini koju sam teško mogla priznati. Bila
sam malena, ali - shvaćala sam. Nikada neću moči hodati, nikada stati na
vlastite noge! Bit ču čitav život prikovana uz krevet, na teret drugima. Dok
sam toliko mislila, naglo je ušla mama. Plakala je, ljubila me i jecala:
"Biljana, ti više nisi moja." Gledala sam je. Nisam znala što to znači. Tata je
toga dana izgledao blag. Poljubio me kao obično i rekao: "Biljana znaš da te
volim. Uvijek ču te voljeti. Ti odsad pripadaš meni, a braco mami." Mnogo
puta mi je rekao da me voli, ali danas je to značilo nešto sasvim drugo.
Nastavio je: "Mi ćemo odseliti u ljepši stan. Tamo ćeš biti sretna. Braco i
mama ostat će ovdje. Tako to mora biti, naviknut ćeš se." "Ali, oče, ja bih
najradije ostala uz mamu", rekla sam. On je uzvratio: "Biljana, braci ne
mogu ništa kazati. On još ne razumije. Ti si već pametna. Moraš poći sa
mnom, jer tvoja mama i ja smo se sudski rastali. Ti si pripala meni, braco
mami."
Ostavila sam rodnu kuću. Tata je oženio drugu ženu, koja me pazila neko
vrijeme, ali sam joj brzo postala teret, kojeg se svakako željela osloboditi.
Tata je to ispočetka tajio, ali poslije mi je rekao; "Biljana, sama vidiš, tvoja
je bolest teška. Zato ćeš poći u bolnicu, kako bi se jednog dana vratila kući
zdrava." Znala sam da nikada neću ozdraviti. Svima sam na teret, no brzo
sam odlučila da kažem ocu ono što sam već dugo u sebi nosila: "Oče,
rastavio si me od moje majke, kojoj nisam bila na teret. Doveo si sebi drugu
ženu, ali ne i meni majku. Sad si nas se svih oslobodio: mame, brace i mene.
Sigurno si sretan. Ne želim remetiti tvoju sreću. U redu, idem u bolnicu."
Pompea
-55-
Tata je šutio.
Došla sam u bolnicu, nikada više neću iz nje izaći. Petnaest mi je godina i
teško mi je reći što osjećam. Najteže mi je u proljeće kad vidim kako oko
mene buja život, sve raste, razvija se, a ja umirem. Još teže mi je kad me
posjete prijateljice. One su sretne, pred njima je život, budućnost, sve... 1 ja
bih željela biti sretna. Radovala sam se životu, a on se pretvorio u gorki jad.
Ne znam kako bih izdržala da mi se u srce nije usadila riječ ispovjednika:
"Biljana, i u patnji se može biti sretan. Sve svoje trpljenje prikaži za
rastavljene obitelji." Kada mi se pričini da dalje ne mogu, onda mi dođu na
pamet te riječi. One mi daju snagu da živim, da se nadam.
Ispočetka otac me posjećivao svakog mjeseca. Donosio mi je paket u kojem
je, uz ostalo, uvijek bilo i nešto novca. Govorio je: "Biljana, lijepo ti je
ovdje, ozdravit ćeš." Ja sam odvraćala: "Oče, znam da neću ozdraviti,
moram trpjeti. Ali moje bi patnje bile mnogo lakše, kad bi ti bio uz moj
krevet. A tek mama! Zar si zaboravio majčinu ljubav prema svima nama?
Ona te voljela, voli te i sada. A i braco je bolestan, vidiš kako si nam
potreban. Zar ne bi sve moglo ponovno započeti?" Moje su ga riječi dirnule:
"Biljana, uvijek ću vas voljeti, ali povratak je težak. Mi smo se sudski
rastali." On je zašutio, a ja sam nastavila; "Oče, ja sam pripala tebi, a zar ja
nemam više pravo na majčinu ljubav? Zašto bratu mora biti uskraćena i
tvoja ljubav i tvoja pomoć? To ti meni reći! Oče, reći svima: Obiteljsku
ljubav sudski podijeljenu mi djeca ne priznajemo. Ne priznajemo i nećemo
je priznati, to znaj!" Otišao je bez pozdrava. Posljednji poklon bila je jedna
ruža. Čvrsto sam je u rukama stisnula. Otada više ne dolazi. Prošle su već
dvije godine. Možda će ipak jednom k nama doći, možda će se vratiti i
nikada više neće otići. Možda...
Sjedili smo još dugo i razgovarali s Biljanom.
Kad smo izašli na ulicu, sve je vrvjelo od prolaznika. Život je bujao. Glasno
sam rekao:
- Nikada neću zaboraviti Biljaninu rečenicu: "Oče, reći svima da mi djeca
obiteljsku ljubav sudski podijeljenu ne priznajemo." Neću zaboraviti izražaj
Biljanina lica dok je govorila kako tata više ne dolazi, ali će jednom doći,
Pompea
-56-
vratit će se, i nikada više neće otići.
Za nama je ostala kuća patnje, ali i kuća nade.
- Karmela, hvala! - rekao je Ivan. - Odsada će je uvijek netko posjetiti.
Biljana je heroj; to mogu učiniti samo veliki: toliko trpjeti i opet na svome
licu sačuvati smiješak.
Gledao sam ga dok je to govorio. Znao sam koliko sličnosti imaju on i
Biljana. Doživio je sličnih stvari, ali i s njegova lica nije silazio smiješak.
Kako sam malen - bio sam u društvu velikih. Jedino što sam mogao učiniti
bilo je - diviti se i ne zaboraviti.
Prolazili su dani i svaki je dan uvijek nosio nešto novo. Bilo je lijepih, za
kojima ćemo žaliti jer se više neće ponoviti, ali isto toliko i dana za koje
bismo voljeli da se nikada više ne vrate. Tako to valjda mora biti.
Jednog popodneva igrao je naš razred odlučnu utakmicu. Neposredno prije
početka prišao mi je Nenad.
- Perice, hoćeš li igrati?
- Ne, Nenade, neka umjesto mene igra Ivan.
- Još nam samo to treba, neka on igra svoju igru koju je započeo, uzaludna
mu je.
Ivan je stajao dalje od nas i nije čuo te riječi.
Nisam znao zašto nisu mogli podnijeti Ivana. Nenad, Zvonko, Zlatko i
čitava njihova klapa bila je protiv njega. Ivan je to dobro znao i činio je sve
da im pride, no svaki pokušaj izazvao je još veći revolt.
- Ivane, kažu da nema mjesta. Ako se netko povrijedi, ući ćeš ti.
- Perice, radovati se tuđoj nevolji da bi se mogli veseliti sami, nikada nije
lijepo.
- Ivane, izgubit ćemo.
- Nije još kasno; ne bi mi trebalo mnogo da riješim ovu utakmicu.
Stajao je zamišljen na crti - on, koji je često znao sam rješavati utakmice.
Danas ne može ući zato što nije kao drugi, što nije htio pristati uz Nenadovu
Pompea
-57-
klapu. Odlučno im je rekao: "Nemate pravo i ako ovako nastavite, nećete
daleko stići."
Na poluvremenu razrednik me zamolio da uđem, a ja sam ga upozorio na
Ivana.
- Dobro, onda Ivan neka zamijeni Ratka.
- Recite vi to Nenadu, on sastavlja ekipu.
- Zovite ga! Nenade, Ivan će igrati drugo poluvrijeme.
Šutio je, a zatim bezvoljno rekao:
- Pa neka igra, ali bolje bi bilo da uđe Zdenko.
Prošlo je dvadeset minuta, a Ivan uopće nije dotaknuo lopte jer mu je nije
imao tko dodati. Sam ju je oduzeo, prešao nekoliko igrača i lopta je bila u
mreži. Još uvijek je bilo nade. Samo jedan pogodak i rezultat će biti
izjednačen. Odjekivalo je Ivanovo ime kad je postigao i drugi gol, a samo tri
minute poslije i pobjedonosni. Svi su mu čestitali, samo siugrači nisu.
Nenada i Zvonka prvi put nije radovala pobjeda, jer ju je donio Ivan.
- Ivane, ova nam je pobjeda dala mnogo.
- Perice, to je tek početak. Uvjeren sam, doći će dan kada će im se otvoriti
oči, jer nema loših ljudi, i ako ih slučajno sretnemo, to je samo znak da im
moramo pomoći; a ako to ne uradimo, oni više nisu sami krivi zašto su
takvi.
- Ivane, imaš pravo, ali neki su ljudi nepopravljivi, uzaludna su naša
nastojanja, kao što je uzaludno govoriti pijancu da je to štetno, ne samo za
njega kao osobu, jer gubi ljudsko dostojanstvo, štetno je za djecu, ženu, za
sretan obiteljski život.
- Nepopravljivi su zato, što često stajemo na pola puta. Uspjeh mora doći,
ako ustrajemo do kraja. Ako Nenadova klapa bude i dalje rovarila u našem
razredu, neće tu pomoći razrednikove opomene ni prijetnje da će ih izbaciti
iz škole; tu možemo pomoći samo mi. A ako ih sutra izbace, mi smo krivi.
Zapamtio sam to: - Mi smo krivi! - Stvarno je tako, ali u našem razredu, to
nije moguće provesti. Zar se Zvonku, Nenadu, Stipi, može još nešto
Pompea
-58-
dokazati, otrgnuti ih od onoga na što su navikli?
To je očita utopija. Nisam to rekao glasno, premda sam bio uvjeren da je
Ivanova zamisao neostvariva.
Tu istu večer prošli smo glavnom ulicom. Ivanov pogled zaustavio se na
jednom huliganu, tako ih barem većina zove. Prošli smo pored njega. Stajao
je naslonjen na rub oglasne ploče. Buljio je u prolaznike i nitko nije mogao
proći, a da ga ne zamijeti. Duga kosa pokrila mu je lice, vidjele su se samo
oči i nešto malo brade. Hlače su bile izlizane, a na širokom remenu bilo je
dosta različitih stvari.
- Perice, što osjećaju ti mladići?
- Ivane, pristup njima je uvijek težak. Sigurno znaš kako se ulazi u njihovo
društvo, najprije će te prebiti, tek onda stječeš njihovo povjerenje.
- Ne bih žalio, neka me prebiju. Volio bih prići njima. Oni sigurno nisu
takvi kako se o njima govori. Priđimo onom na uglu.
- Ne znam kako.
- Kupit ćemo kutiju cigareta i ponuditi mu da zapali.
- Odlična ideja.
Izvadili smo cigarete i prvi ih put stavili u usta. Stajao je od nas samo jedan
metar.
- Mladiću, hoćete li zapaliti jednu? - upitao je Ivan.
- Hoćete li me i vi kupiti za jednu cigaretu?
- Ne, ponudili smo vam prijateljski.
- Ne, ne spominjite mi tu riječ: "prijateljski".
Ivan je još uvijek držao otvorenu kutiju, ali on nije uzimao.
- Mnogi su nam prišli prijateljski samo zato što su silno znatiželjni. Nudili
su mi cigaretu, nekada i čitavu kutiju, samo da se ošišam, a nitko me nije
pitao jesam li gladan, kad sam posljednji put jeo. Maknite mi se s očiju, idite
svojim putem!
Stajali smo još nekoliko trenutaka.
Pompea
-59-
- Hoćete li poći s nama na večeru?
Dugo je vladala šutnja i svaki sam čas očekivao onu istu riječ:
- Maknite se!
- Restoran nije daleko.
- Onda idemo - odgovorio je on.
Sagnuo se, uzeo kutiju cigareta, koju je malo prije izbio Ivanu iz ruke. Na
ulazu u restoran primijetio sam na njegovim leđima natpis. Debelim slovima
plavom bojom pisalo je: Mene su svi ostavili.
Brzo je na sebe privukao i nepovjerenje. Križali su se pogledi preko stolova
i u svakom je bilo prezira.
- Volio bih znati vaša imena?
- Ivan i Perica - odgovorio sam.
Stavio je još dva zalogaja u usta, spustio vilicu i nož.
- Za ime Perica vežu me najljepše uspomene moga života. Nekada je i meni
bilo lijepo. S njim sam proživio svoje djetinjstvo. On je bio liječnikov sin,
ali nije smatrao poniženjem ići sa mnom. Tata je također imao položaj, ali
alkohol ga je spustio na najniži stupanj onoga ljudskog. Drugi su uvijek
omalovažavajući mahnuh rukom kad sam rekao da sam Stjepanov sin. Samo
Perici to nije smetalo. I danas, kad od njega dobijem pismo, sjetim se svoga
djetinjstva; njega bih još jedino mogao poslušati.
Okrenite se malo! Pogledajte, kako me samo promatraju! Za sve njih ja sam
huligan. Nisu oni prvi. Kad bih došao sam u ovaj restoran, konobar mi ne bi
dao večeru dok mu ne bih platio. Sada nije tražio novac samo zato što ste vi
sa mnom. Priznajem da djelujem odvratno, ali što mi je preostalo. Danas se
više ne vrijedi truditi, željeti nešto, uspjeti; nekada je to bilo. Danas onoliko
vrijedite u očima drugih kako ste obučeni. Vanjština je zamijenila nutrinu i
zato je sve prazno, barem za mene.
- Imate pravo! Vanjština često nije odraz nutrine - dodao je Ivan.
- Nemojte mi govoriti "vi"; vrijeđa me to. Nitko mi do sada nije to rekao,
niti ja to zaslužujem. Danas prvi put čujem iz usta drugih da i ja imam nešto
Pompea
-60-
pravo, ali ja nemam baš ništa. Imam ovu dugu kosu, dvije ruke i ovo odijelo
na sebi. Kamo god pođem, čujem za sobom uvijek iste riječi: "Propalica,
razbojnik, uličar!" Za mene nema nitko vremena, niti lijepu riječ. Svi su me
ostavili i na ulici mi je najbolje. Ulica mi je sve. Po njoj prolazim često sam
i posljednji odlazim s nje. A ujutro sam opet prvi na njoj. I kad je mnogo
svijeta ja sam na njoj i tada sam. Nisam dobar, to znam. Podizao sam često
ruku da udarim, ali još nisam udario. Nisam baš još pravi huligan, ali bit ču
to. Još mogu razabrati što je dobro, a što zlo, ali neće to dugo trajati. Brzo će
mi sve biti svejedno. I neću postati huligan iz hobija. Mnogi pokušaju taj
život samo iz obijesti, ali brzo ostave ulicu, jer na ulici ne prija nikome.
Vrate se u svoje kuće, ja se nemam kome vratiti. Slušat ću i dalje riječi:
"Huligan, propalica - samo da si moj sin, ja bih te ošišao; da sam ti ja otac,
napravio bih od tebe čovjeka ili te više ne bi bilo." Slušat ču to i te će riječi
biti točne, ali ja nisam sam kriv zašto sam takav. Život me bacio na ulicu i
na njoj ću i ostati.
Nekad sam i ja bio dobar, više to ne želim biti. Nekad sam želio društvo,
prijateljstvo, danas me to ne privlači. Pokušao sam se povjeriti drugima.
Samo su me osuđivali, premda me nikad nisu slušali do kraja. Oni najbliži
okretali su glavu od mene i ne čudim se drugima, jer i vlastiti otac okrenuo
je glavu baš onda kada mi je bio najpotrebniji. Devet je godina otkako su se
mama i tata rastali. Ja sam završio osmoljetku, a sestra je išla u gimnaziju.
Bio sam odličan đak, no mamina plaća bila je malena da nas školuje oboje.
Nije dugo izdržala školovati ni sestru. Ona nas je napustila baš u četvrtom
razredu. Za devet godina tata nam je pomogao vrlo malo. A kad smo ga
tužili jer nam ne daje za izdržavanje, on je sestru prisilio da kaže da nam je
redovito davao, a ja sam na sudu to nijekao. Mama se preudala i od tada više
mi se nije mililo doći kući. Najradije bih dolazio navečer kad bi očuh već
bio u krevetu. Mama mi je uvijek ostavljala nešto jesti. Preko čitavog dana
ja bih se izgubio. Ljeti je lakše, mogu spavati vani, a zima je velika teškoća.
Otac ima dvije kuće, za mene nema mjesta ni u jednoj. Što mi je sada drugo
ostalo nego ulica. Na rad sam pokušao ići, no uvijek sam bio odbijen
riječima: "Ne trebamo huligana." Možda mi nećete vjerovati, ja još nisam
huligan, ali kažem vam: krast ću, udarat ću, probijat ću se kako znam i imat
ću pasji život, ali moram nekako živjeti. Ja moram jesti, ja sam često gladan.
Pompea
-61-
Oborio je pogled. Očito nije imao snage pogledati nam u oči.
- Mladiću, nikada nije kasno početi ispočetka. Ti nisu huligan, niti ćeš to
biti. Još nije izgubljeno sve. Pred tobom se tek otvara život kao i pred nama.
Tvoj put mnogo je teži od našega. Žao nam je; učinit ćemo sve da ti
pomognemo. Još ću te sutra primiti tamo gdje ja radim. Dođi takav kakav si,
ništa neće smetati.
Prekinuo je Ivana.
- Vi još vjerujete da ima dobrih ljudi. I ja sam to vjerovao prije. Ljudi više
zaudaraju dok su živi, nego kad umru, zapamtite! Možda vi još niste osjetili,
ali ja sam osjetio jako dobro. Ne, neće me primiti nigdje.
Šutjeli smo. Pojeo je ono što je ostalo u tanjuru.
Digao se, pošli smo prema izlazu.
- Hvala vam, hvala. Neću to zaboraviti, ali i vi ćete jednom shvatiti: ako
padnete u životu, ti će vas dobri ljudi zgnječiti do kraja. Dosta se samo
jednom spotaknuti u životu i osjetit ćete ljudsku dobrotu. Dosta je samo
jednom biti gladan da vidite kako vas razumiju.
- Dođite sutra opet u isto vrijeme - rekao je Ivan.
Stisnuo nam je ruke, nije htio primiti novac koji mu je Ivan davao za
sutrašnji objed. Gledali smo dugo za njim. Na leđima je pisalo: Mene su svi
ostavili. Još jednom nam je mahnuo rukom na uglu ulice.
- Perice, oni nisu huligani. Njih treba slušati, tužne su njihove ispovijesti.
Kako je samo izgovorio: "Za mene nema nitko vremena, ja nisam huligan,
ali jednoga dana ću to biti." Njima treba prići odmah danas, sutra će biti
kasno.
Sutradan je i Ela bila s nama. Čekali smo ga, ali on nije došao. Više ga
nismo vidjeli.
- Stajat će oni sve dotle na našim ulicama, dok im ne priđemo. Ovome smo
prišli kasno. Ne mogu,
Perice, vjerovati da nije naišao na čovjeka koji će ga razumjeti jer ima više
dobrih ljudi, nego onih koji sve gledaju za svoju korist.
Pompea
-62-
- Ivane, tata je doznao da se sastajemo. Prije dva dana rekao mi je: "Ela,
jednom ti već mora biti jasno, ti ga ne smiješ voljeti. Ako te još jednom
netko vidi s njim u društvu, bit će ti to posljednji dan kad si nekamo otišla,
osim u školu." Šutjela sam. A taj netko, koji me pratio bila je mama. Dosad,
kad god me vidjela s vama, nije mi se javila, nego je samo rekla kad sam
došla kući: "Za ovaj put kazna pod ključem dva dana, a ta će kazna dalje sve
više rasti." Dosad sam izdržala već dvije, ali ih se ne bojim. Mama će i
večeras znati da sam s vama. I još večeras dobit ću kaznu.
Braco sjednite! Donijela sam vam dvije stolice od gazdarice. Rekla sam joj
da će ti doći prijatelji. Jedna će biti sada i za mene, premda nisam
predvidjela. Perica i ja bit ćemo tvoji gosti.
- Počašćen sam vašom prisutnošću. Svi koji dođu u ovu moju malu sobu,
moji su gosti. Osjećajte se kao kod kuće.
- Izvrsno si napravila ove šnicle - dodao sam.
- Nemojte me hvaliti, ja sam tek početnik.
- Jednom će biti odlična kuharica - nasmijao se Ivan.
- Nije teško kuhati, samo kad se ima što. Mama zna napraviti toliko
specijaliteta i u tome je pravi stručnjak. Kad bih znala napraviti polovicu,
više mi ne bi trebalo.
- Ela, prija li ti onaj specijalitet pod ključem? - dobacio sam.
- Teško mi je i uvijek plačem kad mi kaže: "Kamo se spremaš? Još uvijek
traje kazna." Opet se raspremim bez riječi, odem u drugu sobu i kad se malo
smirim, ponosna sam što mogu trpjeti, jer i Ivan mnogo trpi. Ne, nije mama
ravnodušna kad joj kažem: "Zaključaj me, samo me zaključaj, pazi dobro da
ti ne izmaknem!" Otkad je došao brzojav, u našoj kući nema mira. Pismo je
napravilo još veći razdor između tate i mame. Ona nije željela čuti za tebe, i
na riječi tvoje mame, što ih je rekla kad je umirala, dodala je svoje riječi:
"Vjenčat ćemo se kad i njega ne bude. Mladene meni su dosta samo moja
djeca, više mi nitko nije potreban. Skinut ćeš ti to ime sa svoje ruke. Ako
nikako drukčije, plastičnom operacijom. Ja ga više ne mogu gledati." Tata je
odmah sutra otišao liječniku, ali mu on nije preporučio operaciju. Ta je
Pompea
-63-
večer bila neizdrživa. Mama je govorila mnogo više: "Mladene, nećeš
skinuti njezino ime jer si je više volio nego mene. Sad znam da je čitav naš
život bio namješten, tvoja pažnja i nježnost sada mi je odvratna, jer je
umjetna. Vjerovala sam i dala sam se cijela, a ti sad plačeš za njom. Ja to ne
mogu podnijeti. Ona je sada za mene jača mrtva nego dok je bila na životu.
Sad mi je sve jasno. Mislila sam da te imam, da pripadaš samo meni, sad
vidim da sam prevarena. Samo da nije ove djece, ostao bi ti u životu sam.
Dosta ti je, imaš jedno siroče koje luta ulicama, ne mogu i nemam srca da
mu se priključe i ovo dvoje." Tata se digao, glasno je viknuo: "Dosta, Klara,
više da nisi rekla ni riječi! Ja sam kriv, a zar me nisi ti zavela?! Bježao sam
od tebe, ali pratila si me na svakom koraku. Nisam mogao pobjedi, jer sam
kukavica. Idi, idi ako hoćeš, vrata su ti širom otvorena. Imam jedno siroče,
neka budu i ovo dvoje. Skupa ću s njima živjeti, jer ni ovako mi nije ništa
bolje." Tata je izašao van. Mama mi je prišla, zagrlila me: "Ela, nemam
snage otići, premda mi se čini da bi mi bilo bolje samoj, negoli živjeti u
ovom paklu." Pogledala sam mami ravno u oči i odgovorila joj: "Mama,
jedno siroče hoda ulicom samo zato što ga mi ne primamo." Moj odgovor
nije joj se ni malo svidio: "Nemoj mi govoriti o njemu, Ela. Ne želim ga pa
makar se ti na glavu nasadila da dođe ovdje. On neće doci dok sam ja živa.
Ni ti ga nećeš obilaziti, držat ću te stalno pod ključem, pa ćemo vidjeti kome
će prije dosaditi, tebi ili meni." Opet sam smogla nekoliko riječi: "Mama, i
mi smo u ovoj kući siročad!" Zalupila sam jako vratima i izišla. Tata je
pušio cigaretu za cigaretom: "Ela, daj se jednom opameti, pusti Ivana na
miru, poslušaj me. Jedno sam obiteljsko ognjište srušio, ne bih želio da i
ovo drugo srušim, nemam snage više započeti ponovno." Upitala sam ga;
"Zar vam on toliko smeta, pa ga ni jedno ne može vidjeti. Ako ga vi ne
volite, ja ga volim i neću prestati, pa stalno bila pod ključem." Ništa nije
odgovorio. Sada je u kuci tako da jedva čekam nekamo otići. Tata i mama
govore samo na postavljena pitanja.
- Seko, nemoj me više posjećivati! Taj razdor ne smije dugo trajati. Ti ih
možeš opet pomiriti, učini to još danas!
- Brate, ima samo jedan način da stanem na maminu i tatinu stranu: da te
više nikako ne vidim. A ja to ne mogu, ne želim.
Pompea
-64-
- Ela, neko vrijeme moraš. I učinit ćeš to, nećeš mi odbiti molbu.
Pokazala je glavom da se slaže, počela je plakati. Ivan joj je prišao bliže.
- Ela, podigni glavu. Oboje moramo čekati jedno vrijeme, siguran sam da će
doći dan kad ćemo biti skupa i kad nećeš morati kupovati kartu za kino
samo da me vidiš.
Sutradan smo dugo razgovarali o kapelanovoj propovijedi.
- Perice, kad bih zapamtio samo jednu rečenicu, bio bih presretan. Bila bi to
rečenica koju je kapelan dvaput ponovio: "Najveća vrijednost čovjekova
nije u znanju, nego u aktivnoj ljubavi za drugoga, iako znanje ima golemu
vrijednost." Bio sam i sam uvjeren da nije dovoljno upoznati ljestvicu
vrijednosti, nego je treba u životu provoditi. Tek akcijom naš život dobiva
vrijednost, dakako ne svakom nego onom kojom želimo pomoći drugome.
Izgubljen je dan ako u njemu nismo nikome pomogli i nikoga obradovali.
Ne moraju to uvijek biti velike stvari; sitnice imaju također veliku moć.
Počnimo odmah sada. Prije nego odemo na ručak, svratit ćemo kod Biljane.
Možda joj danas nitko neće doći u posjet. Ljiljana će pokloniti ovo cvijeće.
Za koga si ga uzela?
- Mislila sam ga staviti na svoj stol.
- Stavi ga Biljani u ruku. Uvjeren sam da će ga držati na ormariću sve dok
ne uvene. Pogled će joj biti veseliji kad ga vidi.
U bolnici su nas uvijek čekali isti prizori. Dva kreveta pored Biljanina bila
su prazna. Nije nas primijetila dok nismo došli do kreveta. Iznenadili smo
je. Smiješeći se, počela je govoriti.
- Bog se pobrinuo da svake nedjelje netko dođe. Danas se nisam nadala
nikome. Ljiljana, na ulazu je stolica.
- Kako si?
- Dobro, samo kad bih mogla umrijeti, kao što je jučer umrla jedna starica.
Za trenutak je zastala, a zatim opet nastavila.
- Ležala je baš na onom krevetu. Bila je za nj prikovana četrdeset i dvije
godine. Gledala sam je kako umire, i nije joj smrt došla nenadano. Svaki
Pompea
-65-
dan je ponavljala: "Spremna sam poći u svako doba." Oko četiri sata
probudila me je: "Biljana, nemam više snage, danas ću putovati, danas
prestaju sve patnje."
Pokazala nam je sliku svoga brata.
- Mama mi je donijela. Već dugo ga nisam vidjela, sada je i on u bolnici i
njemu su se počele sušiti ruke. Ima još uvijek nade da će ga spasiti.
- Koliko ima godina? - upitao je Ivan.
- Samo dvanaest, a već je u krevetu. Hoće li iz njega izaći?
Biljanine su oči bile suzne, ali suzdržavala se, nije htjela plakati pred nama.
- Nije završio ni osnovnu školu, a volio je knjigu. Odličan je đak.
Mladi liječnik prekinuo je naš razgovor.
- Biljana, jesu li to opet novi prijatelji?
- Dolazili su više puta.
- Vi ste nam rekli, kad smo dolazili prvi put: "Unesite u ovu sobu nadu."
Nismo to zaboravili i nećemo ni ubuduće - dodao je Ivan.
- Sad se sjećam, a onda ste tražili razjašnjenje od sestre; rekla mi je to.
- Da, Perica je baš pitao.
Ivan je upro rukom u mene i liječnik se obratio meni.
-I bili ste zadovoljni odgovorom?
- Potpuno.
- Rekli ste samo jednu rečenicu, ali u njoj ste rekli mnogo.
- Ovdje ne pomažu riječi. Brzo će bolesnici uvidjeti govorite li samo lijepe
riječi ili ih stvarno volite i s njima dijelite njihove patnje, u kojima je svaka
sitnica važna i svaki propust velik. Idete li u školu?
- Sve troje u gimnaziju i u isti razred - odgovorio je Ivan.
- Niste iz grada?
- Ne, iz istog smo sela.
Pompea
-66-
- Predaje li vam profesorica Dobrila njemački?
-Da!
- Je U stroga?
- Pa tako, može se podnijeti. Ima mnogo strožih profesora - odgovorio je
Ivan smijuckajući se.
- Sigurno je najstroži profesor latinskog. I meni je predavao. Premda je bio
strog, mi smo ga voljeli. Kažu da je sada malo popustio.
- Ne malo, nego mnogo.
- Tako to uvijek biva, s godinama čovjek postaje sve blaži, ali često ne i
bolji.
Dao sam znak Ivanu da ga upita bismo li mogli malo duže s njim govoriti.
- Kad jednom budete imali vremena, ispričat ćemo se. Sad moram poći obići
i drugi odjel.
- Mi smo stalno slobodni.
- Danas također?
-Da.
- Onda baš lijepo. Čekat ćete dok završim posao. Poći ćemo zajedno k meni.
Nakon kraćeg vremena pozvao nas je. Oprostili smo se od Biljane. Odlazeći,
Ivan je rekao:
- Zbogom, doći ćemo opet, nećeš na to čekati dugo.
- Zaborav je znak starosti. Jutros su mi ključevi od garaže ostali u kući, a
uvijek sam ih držao u kolima - rekao je liječnik.
Dvaput je zasvirao, a iz kuće je izletio dečkić kome je kosa pokrivala gotovo
čitavo čelo.
- Tata, tata! - ponovio je više puta.
- Gorane, donesi ključeve od garaže.
Dotračao je zadihan.
Pompea
-67-
- Ovo su naši gosti.
- Drago mi je! - Pružio nam je svima ruku, stojeći pritom kao u stavu mirno.
Goran se predstavio svakom od nas. Djevojčica, koja je mogla imati četiri
godine, stidljivo je otvarala vrata. Na ulazu u kuću liječnik je uze na ruke,
poljubi i našali se:
- Jasna, jesi li spremila ručak?
- Ja sam već ručala; nismo mogli duže čekati.
- Ostavili smo i vama - dodao je Goran.
Soba u kojoj smo sjedili bila je krasno
uređena. U gornjem uglu privukla je moju pažnju jedna slika. Naslikana je
uljanim bojama: zalaz sunca na moru. Na obali je bio liječnik nasmijano
gledajući valove koji su se bljeskali u posljednjim zrakama sunca. Divan
prizor. Nisam mogao lako skinuti pogled.
- Sami ste ovo crtali?
- Da, kad sam bio mnogo mladi.
- Pogledaj, Ivane, kako je samo puna simbolike. Ovi valovi na pučini, nisu li
oni put koji moramo prijeći da ugledamo drugu obalu?
- Upravo sam na to mislio kad sam slikao, ali kad bih sada crtao taj isti
prizor, stavio bih mnogo veće valove i manje sunčanih zraka. Slika bi bila
realnija.
Sluškinja je servirala ručak. Liječnik je uzeo djevojčicu na krilo.
- Vidite je, ona se ne sjeća majke. Jedno je vrijeme Mariju zvala majkom, a
onda sam je naučio da je zove teta. Teško mi je pričati, no ništa nisam
mogao učiniti. 1 danas sam nemoćan.
Jasna je opet otišla igračkama.
- Bilo je sasvim slučajno. Ona je još studirala kad sam je upoznao. Tu večer
nikada neću zaboraviti. Izgledala je divna, vesela, a duga kosa padala joj je
preko ramena. Nisam znao kako da joj priđem. "Oprostite, hoćete li mi
pokazati ulicu Vladimira Nazora?", upitao sam je. Rado je to učinila i to je
Pompea
-68-
bio početak. Te sam večeri prvi put u životu bio stranac u gradu u kome sam
proveo djetinjstvo i mladost. Često smo se sastajali, prošle su dvije godine i
ona je završila studije. Odlučili smo da budemo svoji. Vjenčali smo se i bilo
je divno. Plod naše ljubavi jesu dvoje djece. Jasminka sada ima pet godina,
Goran osam. Kad nas je ostavila, Jasminki su bile dvije godine. Sve sam
prije mogao pomisliti, ali da ću u životu ostati sam, to mi nikada nije palo na
pamet, jer u životu sam svaku stvar stavljao na svoje mjesto. Tek sada vidim
da je život drugo nego sam zamišljao. Do posljednjeg dana bili su nam
zavidni na našoj sreći, a, eto, ona je ipak otišla. Nije mnogo govorila na
rastanku, jedino mi je rekla: "Mladene, oprosti mi! Ti si kriv, ja odlazim."
"Dobrila, zašto?" Nisam dobio odgovor. Skinula je vjenčani prsten,
poljubila djecu i izašla. Više se nije vraćala. Tri godine ova je kuća pusta
bez nje.
Teško mi je govoriti. Katkad mi se čini da mi je život promašen, ali djeca,
kojoj nastojim biti otac i mati, daju mi snage kad mi je najteže. Sjedam se
dobro riječi svoje majke. Bio sam tada još student. Napola mrtvom rukom
prešla mi je preko čela: "Sine, ja ću umrijeti, ali ti imaš jednu majku,
moćniju od mene. Majku velikoga Boga. Ona će ti uvijek pomoći." Ne bih
mogao izdržati bez te pomoći, pogotovo ne sada. Djecu sam naučio moliti
"Zdravomariju," a nakana je da mama opet dođe. Kad sam u bolnici navečer
u službi, Goran me izjutra uvijek pita: "Tata, jesi li molio?" On već dobro
shvaća. Jasminka se i ne sjeća majke, ali sad već i ona nešto naslućuje,
gledajući druge obitelji. Primjećuje da nam nešto nedostaje.
Drugi su mi često rekli: "Mladena, zašto mučiš sebe i djecu? Skini već
jednom taj prsten, nije sve izgubljeno, još si mlad." Nikada to neću učiniti,
jer Dobrila i ja smo vječno vezani. Samo nas smrt može rastaviti. Ona je
otišla, ne znam zašto. Skinula je prsten sa svoje ruke, ali ja ne mogu shvatiti
da ga opet jednom neće staviti. Sve moje teškoće nisu mi ništa, ali najteže
mi je kad pogledam djecu koja rastu bez majčine ljubavi, a ona im je tako
potrebna. Goran me često pita: "Tata, zašto mama ne dolazi. Zar nas više ne
voli? Zašto čeka?" Teško mi je odgovoriti, ali on je uporan. Mama će opet
doći. Ne mogu vjerovati da nas više ne voli, jer ona je imala tako divno srce.
"Pa zašto onda čeka?" Na to sam zašutio. Nisam znao odgovoriti, i sada kad
Pompea
-69-
me to upita, ne znam. Teško je to shvatiti, to treba doživjeti. Za mnoge sam
naivan što tako dugo čekam. Ipak ću je stalno čekati. Nikada nije kasno
početi ispočetka, ali djeca su nestrpljiva. Njima su dugi dani. Ona su siročad
u ovoj kući u kojoj imaju sve osim majke, koja se ne može zamijeniti.
Gledali smo u čovjeka koji je svaku stvar u životu stavljao na njezino
mjesto, a život je ipak nešto drugo.
- Zvala se Dobrila - rekao sam. Moja rođaka nosi isto ime.
- Da, Dobrila, vi je dobro poznajete.
Pogledali smo se i svima je bilo jasno.
- Naša profesorica?
Liječnik je odobravao glavom.
- Tata, razriješi mi ovaj čvor, uvijek zapetljam ovaj konopac - zamolila ga je
Jasminka.
Učinio je to, i kosu koja joj je pala na čelo ponovno podigao, pomilovao je
po ruci. Ivan je uzeo Jasminku uza se. Nije se protivila.
- Jasminka, ja sam od dvije godine ostao bez tate, a prije godinu dana mama
mi je umrla. Ti ne znaš što je mama, a ja ne znam što je tata. Jedino znam da
ga imam. Mi smo slični.
Znao je Ivan da ga Jasminka ništa ne razumije, jedino ga je sve vrijeme
gledala svojim svijetlim očima.
- Jasminka, i mojem je tati ime Mladen. Kako ti zoveš svoga tatu?
- Ja zovem svoga tatu - tata.
Goran joj je pomogao.
- Seko, reci: Mom je tati također ime Mladen.
Ponovila je, ali opet ne sve riječi.
- I Ivanov tata živi u ovom gradu. Prije je bio poslovođa u građevinskom
poduzeću, sada je upravnik. Stanuje u ovoj istoj ulici ali mnogo dalje -
govorio sam.
Pompea
-70-
- Znam ga dobro. Mene je baš pitao za savjet za jednu operaciju. Ne sjedam
se točno što je bilo. Uputio sam ga k liječniku Herbertu.
Liječnik se okrenuo prema Ivanu.
- On je tvoj tata?
- Da - odgovore je.
- Jako se lijepo probio. Nisam znao da mu je ovo druga žena. I sad ti je,
Ivane, lijepo?
- Da, ja sam zadovoljan. Bilo je dosta muke dok sam bio na selu. Nekada
nije bilo ni posla, a trebalo je mnogo lijekova mami.
Želio nas je odvesti do mjesta gdje smo stanovali. Nismo ga mogli odbiti.
Goran je sjeo s nama na stražnje sjedalo. Jasminka je bila u Ljiljaninu krilu.
- Jasna, možemo li krenuti?
- Možemo. Tjeraj, tata!
Liječnik je upitao Ljiljanu:
- Gdje stanujete?
- Perica i ja u Strossmayerovoj 29, ali sada idemo svi Ivanu. Moramo
vježbati matematiku.
- Muka je ta matematika. Sjećam se, na maturi sam imao linearnu jednadžbu
koju nije teško riješiti, a ipak je nisam riješio. Nisam volio u školi četvrtak,
petak i subotu, samo zato što smo imali u te dane matematiku. Subotom je
bila dva sata. Vidite, tu pored Name prvi put sam se sreo s Dobrilom.
Nerado prolazim ovuda, uvijek zaobiđem. Ivane, koji je vaš kućni broj?
- Petnaest.
- Onda smo već prošli ali vratit ćemo se. Presjeći ćemo Vrazovu i
Preradovićevu, i opet ćemo biti u Nazorovoj.
čim smo ušli u Preradovićevu, Ljiljana se okrenula prema nama. Bilo nam je
i prije jasno da liječnik nije shvatio sve.
- Liječnice, ja nisam kod tate. Stanujem baš u ovoj ulici u kojoj smo sada.
Treća kuća lijevo je broj petnaest.
Pompea
-71-
- Ivane, zašto nisi kod tate?
- Ne znam, on me ne želi ni pozdraviti na ulici; okrene glavu kad me vidi.
Da me primi kao sina, to je još daleko.
- Pa od čega živiš? Moraš li plaćati stan?
- Do podne radim, i što zaradim, dovoljno mi je za hranu, stan, knjige i
odijelo.
Liječnik je dugo razmišljao, a zatim rekao:
- Ivane, od sad ćeš stanovati kod mene. Nećeš više raditi. Za dvadeset dana
odlazim na specijalizaciju. Goran će se imati s kim malo boksati, to vrlo
rado čini.
Mali je stisnuo ruke, liječnik je malo uzmaknuo, kao da se boji.
- Ne boj se, tata, sad neću upotrijebiti smrtonosne udarce.
- Hvala, gospodine liječniče, ja ću radije i dalje raditi, a za Gorana ću, ako
treba svaki dan boksati, naći pet minuta, jer uvijek će me nokautirati brzo.
To što meni nudite prepustit ću onima kojima je više potrebno nego meni.
Ima ih puno, ali čini mi se, Perice da Dragica ima najviše neprilika. Putuje
svaki dan trideset kilometara. Mora se dignuti već u tri i pol ujutro, a kući se
vraća oko četiri poslije podne. Nema bolju vezu. Ni tada nema vremena za
učenje, pomaže kod jedne obitelji da bi mogla zaraditi za knjige i odjeću.
Njoj bi bilo najpotrebnije.
Liječnik je stavio ruku na njegovo rame.
- Dobro, Ivane, sutra je dovedite. Primit ću je kao da dolaziš ti. Pravit će
društvo teti Mariji, kojoj je dosadilo biti samoj; veselit će se njezinu
dolasku.
- Baš smo sretni! - doda Ivan.
- Imaš pravo. Donosi nam ovaj život dosta teškoča, a tek ćemo onda pravo
živjeti i radovati se životu ako smo u njemu usrećili druge. Davno sam čitao
i ne sjećam se točno tko je rekao, čini mi se Seneka - da je uzalud prošao
dan ako ne steknemo jedno novo poznanstvo, jedno novo prijateljstvo. Mi
smo to danas učinili i zato smo sretni.
Pompea
-72-
Stisnuli smo čvrsto ruke jedni drugima.
- Perice, znao sam da je profesorica Dobrila rastavljena, ali da je ostavila
ovakva čovjeka, to teško mogu vjerovati. Ona nema mira niti ga može imati.
Jednom mi je i sama rekla: "Jedva izdržim 45 minuta bez cigarete."
Sutradan Dragica nije imala riječi od ganuća. Liječnik ju je lijepo primio.
Boksačka je runda izostala jer je Goran bio u školi.
Poslije tog susreta, kad smo prvi put vidjeli profesoricu Dobrilu, promatrali
smo je napadno. Možda je i primijetila? Ivan je namjerno spomenuo u
njezinoj blizini: "Kako bih volio nositi ime Goran. Nema ljepšeg imena."
Samo se okrenula. Ne znam je li joj došla misao na njezina Gorana, koji pita
tatu: "Zašto mama čeka? Zar nas više ne voli?"
Liječnika smo ponovno vidjeli nakon godinu dana. Razgovor je opet bio
spontan, prijateljski. Nismo mu imali ništa novo reći. Doduše, dosta lijepih
stvari učinio je Ivan, ali nikada on to ne bi spomenuo sam. Na liječnikovo
pitanje: "Ima li što novo", odgovorio bi: "Ništa, samo smo jednu godinu
stariji, a sami ste rekli da to ne mora biti jamstvo da smo bolji." Kad bih
nabrajao sve kojima je pomogao, nemoguće bi se bilo sjetiti. Ne pomaže
onaj koji može, nego onaj koji ima ljubavi. A ljubav je dosjetljiva.
Uvijek sam bio zadivljen Ivanovim pristupom ljudima. Malokad je doživio
neuspjeh. Ako ih je i bilo, znao ih je herojski podnijeti. Kakvim je mirom
obrisao pljuvačku sa svoga lica kad je Nenad na nj pljunuo. Onoga momenta
činilo se u razredu da je Nenad konačno odnio i pobjedu. Rekao mu je:
"Ivane, ako nisi kukavica, dođi da se obračunamo." Pljuvačka je bila izazov,
ah obrisao je i mirno odgovorio: "Nenade, ne vidim razloga, da se tučemo
kad smo ljudi i imamo riječi."
Drugom prilikom imali smo razredni sastanak. Razrednik se obratio svima:
"Polovica je od vas dolazila pred zbornicu i pred ravnateljevu sobu s
molbom da Ratka izbacimo iz škole ili bar iz našeg razreda. Neki ste rekli
doslovno: 'Mi nećemo dopustiti da nam pojedinici smućuju školske dane i
da neprestano strepimo od njihovih šaka.'- Imate i dokaz za te tvrdnje. Izađi,
Leonarda, iz klupe."
Svi smo je pogledali; na licu su bile ogrebotine, očit dokaz da su Ratkove
Pompea
-73-
ruke imale posla.
Razrednik je zatražio naše mišljenje: "Neka podignu ruke oni, koji su za to
da Ratka kaznim?" Svi smo podigli ruke, samo Ivan nije. Ustao je, Ratko i
Leonarda su stajali. Svi smo gledali što će uraditi. Počeo je: "Razredniče,
hoćete li dopustiti da tu stvar riješimo mi sami?" "Vrlo rado", pristao je
razrednik. Ivan se okrenuo Leonardi: "Leonarda, hoćeš li oprostiti Ratku?"
"Hoću." Teško je vjerovati da bi bio isti odgovor da je to pitanje postavio
netko drugi. Zatim je pogledao Ratka: "Ratko, dosta je samo jedna riječ, da
priznaš da si kriv." Odgovorio je: "Jesam, i to se više neće dogoditi."
Zatim je nastavio Ivan: "Zapamti svoje obećanje, koje si rekao pred čitavim
razredom koji te samo prije pet minuta osudio i želio da odeš iz njega. On te
je opet spreman primiti kao svoga, samo ako hoćeš". Odlučno je rekao:
"Hoću, i pokazat ću da mogu biti sasvim drugi." Ivan ga je pozvao da dođe
naprijed: "Sad pruži Leonardi ruku i stisnite je jedno drugom od srca." Ivan
je završio ovom rečenicom: "Razredniče, mi smo riješili. Ratko će ostati u
našem razredu. Ako je profesorsko vijeće našlo drugo rješenje, mi
prihvaćamo ovo naše. Ako netko ima nešto protiv ovoga rješenja, neka
digne ruku." Nitko je nije podigao, a Ratko je do kraja godine opravdao
povjerenje koje mu je dano.
Učinilo mi se da je od toga dana naš razred počeo biti jedno, ali prevario
sam se. Mirjana, samo dva dana poslije, rekla je pred većom skupinom
đaka: "Kako ste se dali zavesti rješenjem pojedinca, zašto ste se složili da
Ratko ostane nekažnjen?" Ljiljana joj je odgovorila: "Zašto nisi podigla
ruku kad je Ivan pitao, slažete li se ili ne?" Mrko ju je pogledala: "Ti samo
šuti, prilijepila si se uz njega kao šipka uz bubanj; da on kaže da je bijelo
crno, ti bi mu vjerovala." Čuli smo još uvredljivih riječi, a Ivan nas je uvijek
upozoravao: "Dobro čujte što vam kažu, da im zatim možete na mržnju i
prezir odgovoriti ljubavlju, jer se samo tako postiže uspjeh." Ivan to nije
samo rekao, nego nebrojeno puta i djelima potvrdio. Jakov, Zoran, Mato,
Krešo ne bi završili ovaj razred sa se Ivan nije trudio te sate i sate ostajao s
njima, pokazujući im gradivo. Prilazio je onima kojima treba prići danas, jer
sutra će već biti kasno. Mnogi mladići koji nose ekstravagantne frizure i
kojima je ulica sve, našli su u Ivanu prijatelja. Davor i Milan već rade na
Pompea
-74-
istom mjestu gdje je i Ivan zaposlen. Zadovoljni su s njime, jer se o onima
za koje nitko nije imao lijepu riječ sada čuju samo pohvale.
Sastanci s Elom bili su sve rjeđi. Nikoji način da se približi tati nije
pomogao. Ostala je nada, u koju smo svi sumnjali, samo Ivan nije. Znao je
često ponoviti: "Izdržite do kraja, do kraja!" Predsjednik razredne zajednice
bio je on. Sami smo birali, i od trideset đaka Ivan je dobio devet glasova,
Mirjana samo jedan manje, Jakov tri, Leonarda i Lucija po dva... Kad je
primio dužnost, rekao je nekoliko riječi: "Naš razred može biti najbolji u
ovoj školi, može biti i najgori. Hoćemo li ostvariti ovo prvo?
Možemo i neće nam biti teško ako teškoće svakog pojedinca budu naše
zajedničke brige." Bilo je i previše teškoća, ali pojedinci su uvijek nosili
više. Svaki neuspjeh razreda bio je njegov bol. U završnoj nogometnoj
utakmici za prvo mjesto Ivan je igrao povrijeđen. Poslije utakmice, u kojoj
je dao pobjedonosni gol, čarapa je bila puna krvi. Rekao sam mu; "Ivane,
jedna pobjeda je tu." Odgovorio je: "Tu je, Perice, ali da u našem razredu na
kraju godine ne bude ni jedne slabe ocjene, treba mnogo, ne krvi, nego
znoja."
Zvonko nas je ostavio. Napustio je školu. Ni sada ne znam zašto. Ipak na
kraju godine bili smo najbolji. Ivan, primajući nagradu od razrednika, nije je
zadržao za sebe, premda je na nju imao najviše prava; "Svaki đak iz našeg
razreda zaslužio je nagradu, ja ću ovu svoju dati Mirjani kao priznanje za
sav trud oko pomaganja drugima. Uvjeren sam da mi je razrednik dao ovu
nagradu samo zato što sam bio predsjednik razreda, ali Mirjana na nju ima
više prava." Uzela ju je. Ivan i Mirjana prvi su put jedno drugom stisnuli
ruku. Svi su smatrali da je Ivan svoju zasluženu nagradu stavio u ruke svog
protivnika. Mogao je to učiniti samo on.
Kada smo nakon svršetka školske godine pošli na kolodvor da bismo otišli
kući, ispratili su nas Ela i Ivan. Rastanak je bio težak. On se nije imao kome
vratiti u selo.
- Pozdravite sve, najviše strica Niku i tetu Slavku.
Ljiljana nije plakala, ali se u njoj sve kidalo. Opet će ih daljina razdvojiti.
Rukom su nam mahali Ela i on. Mislio sam tada u sebi: Kada bi mu barem
Pompea
-75-
ona mogla praviti društvo. No, premda je sestra, nije ga smjela posjećivati i
činila je to tajno. Ivan je radio preko praznika na istom mjestu po čitav dan.
Kad god mi je bilo lijepo, a praznici su uvijek đacima lijepi, sjetio sam se
tada Ivana, koji ih nije ni imao.
Gotovo svako mjesto u mom selu vezalo me za neki događaj u kojem je
sudjelovao i Ivan. Uvijek prolazeći pored njegove kude, svratio bih i
pogledao je li zaključana, da vjetar nije otvorio prozor i, ako nešto nije u
redu, popravio bih. Ograda je bila napola iskidana, stajala je kao plijen koji
još nije sasvim odnešen, a na koji svatko ima pravo. Koristila je mnogima
da suhim drvetom potpale vatru.
Smiljku sam viđao gotovo svaki dan. Svaki novi dan nosio nam je ono što
smo oboje željeli: bili smo bliži jedno drugome, naša je ljubav rasla. Ljiljana
je neko vrijeme provela kod tetke, a kad se vratila, rekla je: "Perice, praznici
su lijepi, ne mogu se potužiti, donijeli su mi mnogo iznenađenja, ali
razumiješ zašto jedva čekam kad će ponovno zazvoniti školsko zvono."
Odgovorio sam joj: "Ljiljana, i ja sam nestrpljiv. U ovoj posljednjoj godini
čeka nas puno posla. Ovaj svjež zrak, kupanje, fizički rad ojačat će nas za
sve ono što će doci, a bit će toliko toga lijepo i teško.
Ivan nam je redovito pisao i svako njegovo pismo čitali smo zajedno.
Petnaest dana prije nego što ćemo poći u školu, Ljiljana mi je donijela
pismo koje je napisala Ivanu, želeći da i ja napišem nekoliko riječi. Kad sam
ga pročitao, rekao sam joj da ću to učiniti posebno.
- Vidim da si mu odgovorila na njegove posljednje riječi: "Ljiljana, volim
te!" Ivana će više razveseliti kada dobije dva pisma, a ja ću ovo tvoje
prepisati, neobično mi se sviđa. Možda će mi jednoga dana dobro doći.
Ivane!
Hvala za pismo koje mi je kao i uvijek dalo mnogo. Pročitam ga nekoliko
puta i kad god ga pročitam, ponovno se radujem. U tvome pismu prvi put si
napisao na kraju, umjesto "Rado te se sjećam i puno pozdravljam",
"Ljiljana, volim te!" Dugo sam to čekala, premda sam znala da si me volio i
kada to nisi rekao ni napisao.
Ivane, željela bih samo jedno: kad bi znoj s tvojega čela pao i na moje čelo.
Pompea
-76-
Tvoji žuljevi da budu na mojim rukama, tvoja osamljenost da prijeđe i na
mene, napuštenost skupa ćemo dijeliti. Tvoja traženja potpo- magat ću kao
svoja, nadanja neka budu ista, čekanje zajedničko. Polovicu svoje boli
uvijek odvoji za mene, znam da cijelu nikada nećeš dati, jer i sam si
spreman na trpljenje. I kada plačeš, ni tada nisi sam, plače još netko... Neka
ove riječi unesu u tvoju sobu toplinu, od srca su, i vjerujem da mogu gorjeti,
kao što gorim ja. Ti to znaš, Ivane.
Jednom je na ovom svijetu zapaljen vječni plamen. Mi smo samo sjena
Njegova odbljeska, samo iskra Njegove ljubavi, toplina Njegove topline. On
zna najbolje jesmo li rođeni jedno za drugo. Čuvat će nas oboje do onoga
dana kad ćemo biti jedno. Kidam se u ovoj razdvojenosti, daljini, ali znam:
sve što je sada gorko, bit će slatko. Svaka pobjeda bit će nova nagrada,
kušnja zato, da vidimo koliko smo hrabri; žrtva, samo znak da ljubimo. Onaj
tko ljubi, trpi; tko ne ljubi, taj ne trpi. Nije toliko gorka čaša trpljenja kad
znamo da je pijemo za čašu ljubavi. Jedna bez druge nikada neće biti.
Ivane, obećali smo jedno drugome da naše čaše želimo piti zajedno. Ja neću
odustati, pit ću je s tobom, makar bila ne znam kako gorka; čekat ćemo naš
dan, makar bio ne znam kako daleko. Vjerujem ti i znam da me nećeš
iznevjeriti. Želim ti se dati i primit ćeš me. Želimo skupa poći u život i
svijetlit ćemo. Naše će svjetlo gorjeti udvoje i bit će veće.
Čiste su posude našega tijela u koje je Bog ulio ulje ljubavi. Vrijeme i
čekanje neće ga okaljati, nego još više rasplamsati mali plamen koji je
upaljen kad smo se prvi put sreli. Sada je tako velik, i iz dana u dan raste, a
doći će dan kad će gorjeti kao jedan plamen u plamenu one Ljubavi u kojoj
je naša ljubav samo sjena, samo iskra Njegove ljubavi, toplina Njegove
topline.
Ivane, čekaj nas, dolazimo onim istim vlakom. Više ni ja neću staviti - primi
puno pozdrava,
voli te Ljiljana
- Ljiljana, teško mi je zamisliti kako se osjeća onaj koga nema tko ispratiti
kad nekamo ide, kojeg nitko neće dočekati. Ima li uopće takvih ljudi koje
nitko ne žali kad odlaze, niti se tko veseli kad se ponovno vraćaju?
Pompea
-77-
- Perice, ima ih, i to ne malo. Bili smo to i sami kad smo prvi put išli u grad.
Nitko nas nije dočekao. Danas će netko sigurno čekati.
- Rekla si "netko", kao da ne znaš tko.
Nasmijala se i udarila me po ramenu.
- Perice, tebe je Smiljka ispratila, mene će Ivan dočekati. Kad smo išli iz
grada, bio je obratno.
Ela i Ivan su nas čekali. Nakon dva i pol mjeseca opet smo zajedno - staro
se ponavlja.
- Ivane, kad bih sve što osjećam sada mogao reći u jednoj riječi, bila bi to
riječ "sretan". Sretan sam.
- Perice, svatko od nas može uzeti baš tu riječ. Jasno, netko je više sretan,
netko manje. Za Elu bismo morali staviti još jedan predznak.
- Koji, Ivane?
- Kao da ne znaš: "pre".
- Dakle, Ela je presretna?
- Jesam presretna, ali samo kad sam u vašem društvu. Kad vas nema, dolazi
ona rječca "ne" - nesretna sam.
- Seko, premladi smo da upotrebljavamo tu rječcu i da je spajamo sa
"sretan".
- Njoj se još nije nasmijala sreća. Ona se svakomu jednom nasmije u životu,
i to baš u ovim godinama najviše.
- A vama dvojici se već nasmijala?
- Svakako, Ljiljana! Ne samo nama, nego i tebi i Smiljki.
Smjestili smo se i raspakirali stvari. Prvih dana bilo je malo neobično.
Nakon deset dana pozvao nas je Ivan da pogledamo film.
- Perice, danas sam dobio plaću, ja ću kupiti karte za sve. I Ela će doći ako
uspije pobjeći.
Čekali smo je pored Name i gledali u izloge.
Pompea
-78-
Kako su samo lanjski maturanti bili spremljeni, kao prinčevi iz bajke.
Dolikuje obući najljepše za najsretniji dan koji nas čeka.
- Koliko nas još iskušenja čeka dok ne dođe taj
dan?
- Ivane, barem je ove godine u našem razredu mir. Sada nam se nitko ne
protivi.
- Šutnja je mnogo gora nego riječi, a ne zaostaju ni one, ali samo iza leđa. Ja
sam jednom s Mirjanom razgovarao, slušala me je pažljivo, uvjeren sam,
samo iz pristojnosti.
Ela je ipak uspjela doći.
- Braco, eno ga, vidio nas je!
Problijedjela je kao krpa.
- Tko je, što ti je, Ela?
- Tata.
Jedno je vrijeme stajala s nama.
- Moram mu prići! Čeka me, premda ne govori ništa.
Učinila je nekoliko koraka prema njemu.
- Opet si s njim.
Tada smo mu prvi put čuli glas nakon deset godina.
- Jesi li kupila kartu?
- Jesam.
- Ništa zato, prodaj je nekome, idemo kući.
- On mi je kupio.
- Vrati mu je!
Ivan je uzeo kartu, zvonce je već pozivalo da treba ući.
- Ela, zašto se bojiš? On je moj i tvoj tata - rekao je Ivan.
Otišli su. Pratili smo ih pogledom dok su silazili niz stepenice. Umjesto Ele
Pompea
-79-
sjedio je jedan dječak. Ivan mu je dao Elinu kartu. Bio sam oduševljen
filmom, koji je nosio naslov "Dvanaest žigosanih", ali nikako mi ispred
očiju nije sišla slika koja se malo prije dogodila na ulazu. Vraćajući se s
praznika bilo mi je nezgodno upitati Ivana ima li kakve nade da tata jednom
shvati da mu je sin. Sada mi je bilo jasno, odgovor sam vidio vlastitim
očima.
- Perice, nije li ovaj film očit dokaz da su svi ljudi dobri, samo treba u njima
otkriti tu dobrotu. Treba im dati povjerenje. Od dvanaest osuđenih, jednih
na doživotnu robiju, drugih na smrt, jedan pristup i povjerenje čovjekovo
čini čovjekom i onoga koga su svi drugi prezreli. Samo to povjerenje učinilo
je da umru, ne kao robijaši, nego kao heroji.
- Da, Ivane, ali da to uspije, što je učinio kapetan, treba znati i mnogo
čekati.
-Što ti se čini, Perice, koji je glavni razlog da je kapetan uspio?
- Oni su mu trebali da učine taj pothvat i zato je uspio.
- Zar bi baš za tako odgovoran zadatak koji drugi čovjek uzimao logoraše,
osuđenike na smrt, one kojima i život nije nosio ništa bolje. Meni se činilo
da je glavni razlog njegova uspjeha, to što im je prišao kao ljudima, što u
njima nije gledao osuđenike, koji su samo za nepromišljen propust ili
nedopušten čin dospjeli u ćelije.
- Ivane, kad bismo kojim slučajem imali bar malo onoga kapetanova žara,
naše klape u razredu više ne bi bilo.
- Ne samo naše klape, nego ni onih kojima je ulica sve. Iz dana u dan bilo bi
ih manje, kad bi ljudi opet počeli vjerovati da su i oni ljudi. Zar Davor i
Milan nisu očit primjer da oni opet mogu biti pošteni? Ima još mnogo
dobrih koji ne zaslužuju da ih zovemo huliganima.
Poslije mjesec dana Davoru i Milanu priključila su se još četvorica. Bilo ih
je sve više. Sa svima kojima je prišao uspio je. Od onih koji su jednom
počeli skupa raditi s njim u istom poduzeću, nijedan se više nije vraćao
ulici. Ivanu je sada bio olakšan posao, jer svaki novi uspjeh nije dovodio
samo jednoga; svaki pojedinac dovodio je poznanike, koji su dotad živjeli
Pompea
-80-
istim životom. Baš neki dan, kad smo se vračali iz škole rekao sam u šali, ah
ozbiljno misleći:
- Ivane, nema velike razlike između tebe i kapetana. Ti si još više uspio;
sada ih ima više od dvanaest.
- Ne, Perice, nije to moj uspjeh. To je zasluga upravitelja poduzeća, koji je
razumio mene kad sam ga zamolio da mogu raditi kako bih imao za hranu i
odijelo. Koga god mu dovedem s tom molbom, on ga neće odbiti.
Bio je ponizan. Zaslugu koju je sam stekao prebacivao je na drugoga, koji je
učinio mnogo manje. Nekoliko puta posjetili smo Biljanu i liječnika. Dvaput
nas je vozio na izlet. Ti će nam dani ostati nezaboravni.
- Perice, samo da prođe ova zima, ove godine je žestoka. Ne pamtim da je
odavno bila ovako hladna.
- Meni se sviđa, zrak je čist. A zar nisu divni oni izleti? Kad bi se mogli
ponoviti još koji put!
- Bez sumnje, lijepi su, ali toliki siromašni više nemaju drva. Kad sam jučer
posjetio jednu obitelj, mama se četvero djece sjedila je i prstom mi pokazala
u peć: "To što ima tu, sve je, više drva nema, a ide hladna noć i sutrašnji
dan." Nisam čekao, nego sam odmah zamolio upravnika poduzeća da
smijem pokupiti otpatke po dvorištu za tu obitelj. Odobrio je. Oni će se
ogrijati i bit će im dovoljno za ovu zimu, ali nisu samo oni u takvu stanju.
- Ivane ima li nešto u čemu nisi uspio?
- Perice, zašto to govoriš?
- Čini mi se da tvoje molbe nitko ne može odbiti. Što je to u tebi čime
osvajaš ljude? S tobom sam neprestano, a to će mi ostati tajna.
Kada sam mislio da će ovu godinu shvatiti onako kako smo je shvatili mi i
da bar u školi neće biti teškoća, dogodilo se baš protivno. Profesori su se
zgražali govoreći: "Zar je to onaj isti razred koji lani nije imao slabih
ocjena?"
Ljiljana, Karmela i ja išli smo u školu kao i uvijek. Stigli smo malo ranije od
drugih. Portir nas je dočekao ljutito.
Pompea
-81-
- Dobit ćete danas svi svoju lekciju. Otkako sam ovdje dvadeset i četiri
godine, nisam čuo da se tako još nešto dogodilo.
- Pa što je?
- Eno vam razrednika, koji šeta bijesan po zbornici, pitajte njega.
Stali smo kao ukopani pred zbornicom i nitko se nije usudio ući unutra.
Pridolazili su i drugi đaci iz našeg razreda i na pitanje "jeste li išta čuli
novo?" slijegali ramenima i odgovarali: "Ništa."
Ivan nas je vidio okupljene, prišao mi.
- Perice, što čekate tu, sad će početi sat.
- Ne znam ni sam što čekam. Nešto se strašno dogodilo.
- Što?
- Portir je rekao da nije čuo nešto takvo otkako je ovdje - dvadeset četiri
godine.
- Pa zašto samo naš razred tu čeka.
- Rekao je da smo mi krivi.
- Opet je neka svinjarija učinjena - dodao je Jakov.
Pogledao sam Ratka. Mirno je stajao pored portirovih vrata. Profesorica
Dobrila potjerala nas je u razred. Čekali smo petnaest minuta, ali profesor
zemljopisa nije dolazio.
Ratko nam je prišao i sasvim tiho, šapćući rekao:
- Ivane, sad pokušaj spasiti Nenada, kao što si nedavno spasio mene.
Prvi sat nismo imali. Na drugi su došli razrednik, ravnatelj i profesor
zemljopisa. Prvi je progovorio razrednik:
- Ono što ni u snu nisam mogao pomisliti, sinod se dogodilo. Jedan iz našeg
razreda napao je profesora zemljopisa. Dobro se maskirao, ali je rekao:
"Znajte da vas je napao jedan iz četvrtog." Onaj koji je to učinio sjedi tu
među vama. Neka se javi!...
- Dobro, kad se taj mladić koji je imao snage napasti profesora sad nema
Pompea
-82-
snage javiti, pokušat ćemo ga mi pronaći. Dajte mi imenik.
Prozvao nas je jednog po jednog i svakom postavio isto pitanje: "Gdje si bio
sinoć u sedam i trideset?"
Išao je abecednim redom i svaki je odgovor pisao.
Ratko: - Učio sam kod kuće; Jakov: - Pomagao sem sestri izraditi zadaću;
Matan: - Imali smo u kudi goste; Zdenko: - Bio sam kod ujaka, imao je
rođendan; Zlatko: - Pomagao sam kod kude; Nenad: - Gledao sam
televiziju, bila je neka emisija
o planinama; Marko: - Igrao sam šah s mlađim bratom; Ivan: - Ne sjećam se
točno što sam radio...
Ravnatelj je kratko završio.
- Vi danas nećete imati satove, sutra ćemo se sastati opet. Promislite dobro
svi i olakšajte nam da nađemo krivca, koji ne kvari ugled samo vašeg
razreda nego i čitave naše škole.
Dugo sam razgovarao taj dan s Ivanom.
- Perice, nešto moramo učiniti. Nenad ne smije biti istjeran. Ne znam ni sam
što bi bilo najbolje. Promislit ću dobro.
- Ivane, ovo je kudikamo teže. Ratkov slučaj bio je lakši i spretno si ga
riješio, ali riješiti ovo bio bi veliki plus za naš razred. Bio bi opet najbolji,
samo ako Nenad ostane, ako ga ne istjeraju.
Otišao je. Siguran sam: razmišljat će možda čitavu noć. Ja sam mislio o
tome što će učiniti on. Skupa smo pošli u školu: Ivan, Ljiljana, Karmela i ja.
Većina đaka već je bila u razredu. Stajali su u grupicama i živo diskutirali,
mlatarajući rukama.
- Ivane, što ti se čini, tko bi mogao biti - upitala je Leonarda.
- Zašto me to pitaš, Leonarda?
U osam i pol došli su opet u razred ravnatelj, razrednik i profesor.
- Jeste li se predomislili? - upitao je ravnatelj.
U razredu opet tajanstveni mir. A onda je ustao Ivan, trenutak pričekao, a
Pompea
-83-
zatim rekao glasno.
- Ja sam napao profesora.
Svi su ga pogledali, ali sumnjam da mu je itko povjerovao. Pokušao sam
uhvatiti njegov pogled, oborio ga je. Što mu je? Nije valjda poludio, mislio
sam u sebi. Ravnatelj je ostao bez riječi, razrednik je sjeo, profesor
zemljopisa naslonio se na klupu, s hodnika se čuo glas dvorkinje: "Ponesite
kante dolje u spremište."
Nenad je izgledao sasvim smiren, buljio je u ploču, kao da je na njoj pisalo
nešto posebno. Preko Mirjanina lica prešao je skriveni smiješak. Ako se itko
radovao ovom poniženju, radovala se ona. Mislila je kako je konačno
njezino mišljenje o Ivanu točno i da će to sada svima biti očito. Ratko je
stiskao ruke, ni on se nije nadao ovomu. Doduše, zamolio je Ivana za
pomoć, ali na baš ovaj način... Koliko sam ja vidio, izgledalo mu je
neshvatljivo. Ne znam, komu je bilo shvatljivo, možda samo njemu, koji je i
dalje gledao u bilježnicu ispred sebe. Ljiljana mi je dala znak kao da hode
nešto reći. Stavljajući prst na usta, dao sam joj do znanja da šuti. Ravnatelj
je stao uspravno, prstima je nervozno udarao po stolu:
- Profesore, pogledajte što je imao iz vašeg predmeta.
- Odličan! On mi je najbolji u ovom razredu.
Zatim se ravnatelj obratio razredniku.
- Sada recite Vi svoje.
Digao se i pošao prema Ivanu.
- Ivane, što ti je bilo? Zašto si to učinio?
Šutio je i u rukama mu je bila olovka, koju je
neprestano vrtio.
- Na njega mi se nije još nitko potužio - govorio je razrednik idući prema
stolu. Lani je dobio i nagradu kao najbolji đak. Njegovom zaslugom ovaj
razred nije imao ni jedne slabe ocjene.
- Eto ga sada pred vama! Vaš prijatelj! Recite imate reći, sad znate što je
učinio.
Pompea
-84-
Uzalud su bila ravnateljeva potpitanja, nitko se nije javio.
- Neka se digne predsjednik razredne zajednice.
- Gospodine ravnatelju, on je već na nogama
- dodao je razrednik.
Udario je rukom po stolu. Prvi put sam primijetio da je izgubio prisebnost.
- Tko je njegov zamjenik? - upitao je glasno, stavljajući ruku u džep iz kojeg
je izvadio plavi notes.
- Ja sam - rekla je ne baš plašljivo Mirjana.
- Hoćeš li nešto reći?
Počela je tiho i glas joj je bio sve jači, a oči svjetlije. Nedostajao je još samo
podrugljivi smiješak koji će doći poslije.
- Ono što je učinio mene ne iznenađuje. Ne veselim se ničijoj propasti, ali
neka sada vidi čitav razred, koji je svojim spretnim nastupom osvojio za
sebe, za kim su se dali povesti. Predbacivala sam samoj sebi: možda se
varam? Možda je on dobar mladić? Danas mi je jasno da sam imala pravo,
danas će možda biti jasno svima onima koji su uporno stajali uz njega.
Mirjana je prestala pričati. Krv mi se uzbudi, ruke se počeše same skupljati,
znojio sam se, noge su se tresle. "Rekla si ono što si već dugo nosila u srcu,
danas prvi put nisi to rekla iza leđa", - mislio sam u sebi.
- Ima li još tko nešto reći - upitao je ponovno ravnatelj.
- Imam ja - digao se Ratko.
Bio je crven kao rak, a na obrazu je ožiljak, koji nije bio upadljiv, sada
izgledao mnogo veći.
- Ne slažem se s onim što je rekla Mirjana. To je njezino mišljenje i ja ga ne
želim pobijati. Neka ga zadrži za sebe, razred ne misli kao ona.
Ravnatelj je čekao još nekoliko trenutaka, a zatim teška srca rekao.
- Prevelika je ovo kazna za jedan propust, ali mi ćemo je dati. Bit će
drugima opomena da ovako nešto, kao što je uradio Ivan, više nitko ne
pokuša uraditi. Ivane, možeš odmah sada spakirati knjige. Od sada nisi više
Pompea
-85-
đak ove škole.
Bilježnicu, koja je stajala na klupi, i olovku, koju je imao u ruci, stavio je u
torbu. Izašao je bez riječi. Pokušao sam se više puta dignuti, jer sam znao
istinu. Nisam bio sam, znali su to Ratko, Nenad i čitava njegova klapa.
Ljiljana me suznih očiju upitala:
- Perice, što mu je?
- Ljiljana, jedno znam: istjeran je iz škole. To i ti znaš.
Sutradan u školi nije bilo mira. Svatko je sipao bujicu riječi u kojima se
mogla očitovati samo jedna misao koja je zasluživala pozornost: šteta što ga
više nema. Za tri dana pogled na Ivanovo prazno mjesto nije mi dao mira.
Danas je opet razredni sat i poslije uvodnih riječi odmah je iznosio
zapažanja predsjednik razreda. Umjesto Ivana govorila je Mirjana. Izašla je
naprijed elegantno obučena kao i uvijek, a svaka vlas kose stajala je na
svome mjestu. Izgledala je stvarno lijepa, ali dolazile su mi Ivanove riječi na
pamet: "Čovjek je ono što je unutra." Njezina vanjština i nutrina barem za
mene nisu se podudarale. Počela je isprekidanim glasom:
- Ono što se dogodilo u našem razredu nećemo više komentirati.
Zaboravimo tu tužnu prošlost. Bacimo radije pogled na ono što nas čeka.
Uvjerena sam da opet možemo biti razred koji neće imati slabih ocjena.
Zlatko je upao u riječ:
- Nikada više, nikada.
Nenad se polako digao, kao da će i ovaj put odgovarati nešto što prije nije ni
pogledao. Duboko je uzdahnuo, širom otvorio usta, a da nije stavio ruku na
njih.
- Mirjana, kad bi se mogla zaboraviti prošlost, onda bi bilo sve riješeno. Svi
vi tu prošlost možete zaboraviti, ali ja ne mogu niti hoću. Tri noći nisam
sklopio oka i ne bih to sigurno uradio zadugo, da se nisam digao da kažem
pravu istinu. Učinio sam toliko svinjarija, zvali su me opravdano lopov,
propalica, i nije me to uznemiravalo, ali od onoga časa kad je Ivan, premda
je znao da sam ja napao profesora, to poniženje uzeo na sebe, više nisam
mogao ostati miran. Ja sam krivac, tjerajte mene iz škole, jer to zaslužujem.
Pompea
-86-
Razrednik je sjedio kao izbezumljen, rukom je podbočio bradu i zabijelio
očima;
- Zar je to moguće? - izgovorio je glasno.
Mirjani je krv udarila u lice i ona je promijenila boju. Uzalud sam pokušao
da nam se sretnu pogledi. Zlatko mi je prstom pokazivao na nju, smješeći se
cinički i tiho govoreći:
- Kratko je bila predsjednik.
Ljiljani je tek sada pao kamen sa srca, koji je bio pretežak za njenu
osjetljivu narav. Razrednik me dozvao prstom.
- Idi odmah po Ivana.
Zatekao sam ga gdje sjedi; na sebi je imao stari kaput što mu je dala
gazdarica. Iznenadio sam ga riječima:
- Svi te u razredu čekaju. Nenad je sam javno priznao, govorio je iskreno i
prvi put sam mu se danas divio.
Sitan snijeg udarao nam je u obraze.
Prvi nas je vidio portir i odmjerenim pogledom prošao pored nas, ne
odgovorivši na naš pozdrav. Ulazeći u razred, odjeknuo je veliki pljesak. Ne
znam tko je prvi počeo pljeskati, ali vidio sam; ravnatelj, razrednik i
profesor također su pljeskali. Ivan je stao kod vrata, smiren kao što je uvijek
bio. Nakon kratke stanke prišao mu je ravnatelj:
- Zašto si nas doveo u zabludu, reći sada javno pred svima.
- Učinio sam to samo zato da Nenad ostane i dalje u školi, u našem razredu.
Pogriješio je teško, ali svi mi možemo pogriješiti. Nenad je svjestan svoje
pogreške. Zar nije njegovo dragovoljno javljanje, makar i nakon tri dana,
dokaz da će od sada biti drugi. Uvjeren sam da će mu profesor zemljopisa
oprostiti, a vi još jednom dati povjerenje. Svi ćemo mu pružiti ruku. Učinite
to i opravdat ćemo sve. Opet ćete pljeskati ovome razredu kao što ste
pljeskali lani.
Ivan je prestao. Prolomio se još veći pljesak nego prvi put. Ravnatelj nas je
morao stišati dizanjem ruke.
Pompea
-87-
- Ja nemam riječi - prišao je Ivanu i stisnuo mu ruku.
Profesor zemljopisa učinio je to isto, a zatim razrednik. - Imamo u vas
povjerenja - govorili su sva trojica dok su izlazili.
Ivan je kao i uvijek bio veseo i u njegovu društvu nitko nije mogao biti
žalostan. Ipak vrhunac veselja bili su uskrsni dani. Svaki ponedjeljak u školi
je težak, ali ovaj uskrsni nije bio. Čestitali smo jedni drugima. Mirjana je
također pružila Ivanu ruku, ali bez riječi. Ona nije vjerovala u Boga, Bog je
za nju bio stranac. Profesor povijesti dobacio je:
- Ivane, zar ti tako napredan, pa još vjeruješ u uskrsnuće?
Pogodile su ga te riječi, digao se i mirno odgovorio na pitanje:
- Vjerujem u uskrsnuće, vjerujem i znam da postoji drugi život, postoji
vječnost.
U razredu je nastao opet tajac. Većina nas je mislila kao i Ivan, ali nitko nije
imao snage da to javno prizna. Profesor nije rekao više ni riječi, nastavio je
s predavanjem, kao da ništa nije bilo. Vraćajući se iz škole spomenuo sam
mu to.
- Perice, svi su mi čestitali, samo tata nije. Jučer je prošao pored mene, nije
se ni zaustavio, samo me Ela pogledala kradom da on ne primijeti.
Nisam odgovorio ništa, jer svaka moja riječ bila bi suvišna. Ivan želi
nemoguće. Očevo je srce od kamena i ništa ga ne može smekšati.
Zaokupljeni školom i spremajući se za maturu, dani su nam prolazili brzo i
svaki je bio dragocjen. Svi samo položili razred i taj uspjeh dao nam je nade
da održimo svoje obećanje. Samo dan prije mature Ivan je opet učinio da za
jedan trenutak zaboravimo dane koji će doći, da zaboravimo na sutra.
Okupljeni u mojoj i Ljiljaninoj sobi bili smo svjedoci nečega što nam daje
ovaj život, nečega čemu se svi raduju. Ne znam, zašto je Ivan odabrao baš tu
večer da se zaruči s Ljiljanom. Svima je bilo jasno da oni hodaju, ali mnogi
su se pitali kao i ja, zašto baš danas, baš ovu večer.
Bilo je divno. Ljiljana, obučena u krasnu haljinu, koju je kupila samo
nekoliko dana prije; Ivan u plavom odijelu. Prišli su blizu jedno drugome,
Pompea
-88-
on joj je stavio prsten na ruku, a zatim je sve riječi, sva čekanja, trpljenje i
suze izbrisao zaručnički poljubac. Radovali smo se s njima i radost je
izbijala iz njihovih očiju. Pozdravio sam ih ovim riječima:
- Nazdravljam svima koji se vole i koji žele kroz ljubav živjeti. Jedna riječ
zaslužuje da je neprestano pišemo, pa makar i vlastitom krvlju, a ta je riječ
ljubav. Znam, Ivane i Ljiljana, da ste danas sretni, vidim to u vašim očima,
jer danas ste obećali jedno drugome vjernost do groba. Citirat ću samo
nekoliko redaka pisma koje je Ljiljana napisla tebi, Ivane:
"Nije toliko gorka čaša trpljenja, kad znamo da je pijemo za čašu ljuba vi,
jedna bez druge nikada neče biti. Ivane, obećali smo jedno drugome da ih
želimo zajedno piti. Ja neću odustati, pit ću je s tobom, makar bila ne znam
kako gorka, čekat ćemo naš dan, makar bio ne znam kako daleko..."
Ela je dala svoj dar. Ljiljana i Ivan poljubili su se sa svima.
- I nije nam ostalo mnogo vremena da slavimo, ali slavit ćemo na
maturalnoj večeri. Sutra nas čeka odlučan dan - rekao je Ivan.
Osvanulo je lijepo proljetno jutro. Uputili smo se zajedno u školu. Sve
ohrabrujuće riječi profesora malo su vrijedile da nas oslobode napetosti.
Ivan i Ljiljana položili su bez teškoće. Tko bi položio, odmah bi izlazio van,
na dvorište. Samo je Ivan čitavo vrijeme ostao pred vratima, uvjeravajući
one koji idu polagati da je polovica mature položena ako se ne boje.
Razrednik je izašao smiješeći se. Rekao nam je zadovoljan:
- Danas nema mrtvih, svi su živi.
Čestitao je svakom pojedincu, a zatim se zaprijetio onima koji sutra dolaze.
- Morate se držati junački, kao ovi danas.
Ela nas je posjetila, čestitala bratu i Ljiljani.
Ivan ju je zamolio:
- Seko, sutra na maturalnoj zabavi u Domu kulture slobodan je pristup za
sve građane. Učini sve da tata, tvoja mama i mala Inga dođu. Program je
lijep i uvjeren sam da će svi roditelji onih maturanata koji u gradu žive, biti
prisutni. Iako me tata ne može ni vidjeti, i te kako mi je stalo da bude u toj
Pompea
-89-
dvorani.
- Braco, budi bez brige. Javit ću ti ujutro hoće li tata doći.
Tu noć nisam spavao. Neprestano su mi pred očima bili listići na kojima su
maturalna pitanja. Razmišljao sam o tome koje bih pitanje najradije
izvukao. Sutradan bio sam posljednji na redu. Ivan je opet bio pred vratima.
I kad sam ulazio dočekao me raširenih ruku.
Težak kamen pao je s naših srca - matura je bila završena. Ostala je još
samo maturalna večera, zatim praznici, a onda otvorena vrata fakulteta.
Ostaje samo još nekoliko sati do večeri o kojoj smo sanjali, radovali joj se,
brojali dane. Obukao sam svečano odijelo, prvi put u životu stavio leptir-
mašnu i uputio se prema Domu kulture. Ivan i Ljiljana bili su obučeni kao i
one večeri kad su se zaručili.
- Perice, Ela mi je rekla jutros da se tata složio da pode na našu maturalnu
zabavu, ali mama je bila protiv. Ako je mogne nagovoriti, doći će svi skupa.
- Ivane, ako ne dođu oni, Ela će sigurno doći. Tko je može zadržati kod
kuće?!
- Znam, da će ona doći, ali kad bi ove večeri došao i tata! Perice, i ja imam
jednu točku u zajedničkom programu, koju ću izvesti samo, ako dođe i tata.
Ti ćeš biti neprestano pred vratima i javit ćeš mi. To ti valjda neće biti teško.
Svijet je polako počeo ulaziti; stajao sam na vratima tražeći samo jedno lice.
Nisam dugo čekao. Tata, Klara, Ela i Inga ušli su. Stao sam u kut tako da
me Ela nije ni primijetila. Pratio sam ih pogledom da vidim gdje će sjesti.
Žurno sam otišao na pozornicu i rekao Ivanu:
- Došli su svi.
Lice mu je prelilo crvenilo. Bio je uzbuđen.
- Smijem li znati koja je to točka?
- Vježbao sam je čitav život, ali to još ne mora značiti da će sada uspjeti.
Čuješ, Perice, stat ćeš na mjesto, odakle ih možeš promatrati. Ova je točka
samo za njih.
Ravnatelj škole pozdravio nas je s nekoliko riječi, a zatim svakome dao
Pompea
-90-
maturalnu svjedodžbu u ruke. Na kraju trebao je podijeliti nagradu
najboljem đaku škole. Znatiželjno smo očekivali, tko će biti taj sretnik? Svi
smo znali: Mirjana ili Ivan.
Ravnatelj je počeo ovim riječima;
- Ove godine, prvi put, stavit ću nagradu škole u ruke mladicu koji je za tri
godine položio četiri razreda. Neka dođe Ivan!
Dvoranom je odjeknuo spontan pljesak. Ivan je mirno krenuo i stao pred
ravnatelja.
- Ivane, primi ovu nagradu naše škole, zaslužuješ je. Uvjeren sam da ćemo ti
još dugo, dugo pljeskati.
- Hvala, gospodine ravnatelju. Dopustite mi da kažem jednu rečenicu.
Prišao je mikrofonu:
- Nagrada koju sam primio nije samo moja nagrada. Ovo je nagrada čitavog
našeg razreda.
Svi smo mu čestitali, Nenad držeći u jednoj ruci svjedodžbu, a u drugoj
Ivanovu ruku, rekao je:
- Ivane, da nije bilo tebe, ova svjedodžba nikada ne bi bila u mojim rukama.
Ponovno sam otišao u dvoranu, Ivan je ostao na pozornici. Stao sam baš
tamo odakle sam najbolje mogao vidjeti: Elu, tatu, Klaru. Karmela, koja je
najavljivala svaku točku, poslije treće točke reče:
- Malo prije smo našem najboljem đaku pljeskali jer je odličan đak. Ali ne
samo to - on je i odličan pjevač. Zapjevat će pjesmu "Svi me vole, samo tata
ne". Tekst je sam sastavio.
Iznenadile su me te riječi, jer već duže vremena nije pjevao. Brzo mi je sve
bilo jasno. Drugi, koji su ga ponovno vidjeli pred mikrofonom, pljeskali su
mu. Ivan je započeo tužnu pjesmu.
Čekala te mama dugo,
Sad su mrtve njene oči.
Ugasle su od čekanja
Pompea
-91-
Da ćeš ipak jednom doći.
Sam kroz život idem sada,
Tata, vole me svi,
Zašto ti ode, tata moj?
Zašto m en e voliš ti?
U ulici gdje stanuješ sretnem te često.
Zašto me ne gledaš, tata?
Teško je biti sam
Bez tebe, bez sestre, bez brata.
Slušao sam riječi i nisam skidao pogleda s tate. Publika je zanijemila. Onaj,
koji ga nije volio, sjedio je i slušao pjesmu sina, ali nije mogao izdržati do
kraja.
Premlad za tugu, s njom se bratim
Bole me misli te:
Vole me, vole svi.
Samo ne, tata, ti.
Poslije te kitice digao se. Tata je izašao iz dvorane. Klara je ostala uz dvoje
djece. Okrenula se za mužem. Sada je valjda shvatila da je njegovo srce bilo
razdijeljeno; ona je htjela u njemu zgaziti svaku pomisao na njegov prvi
brak, a on ga nije mogao zaboraviti. Sad joj je bilo jasno da on nije samo
otac Elin i Ingin, nego i Ivanov. Druge riječi tata nije čuo.
Ako više nećeš doći,
Neću kvarit' tvoju sreću.
Tom ulicom gdje stanuješ, više, tata, proći neću.
Zaplakat će tvoje oči,
Nek ne bude, tata, kasno!
Zar vole, vole me svi,
Pompea
-92-
Samo ti čekaš, tata?
Samo me ne voliš ti!
Još jednom pljesak, koji je trajao dugo. Ela mu je prišla s buketom cvijeća,
zagrlila ga i poljubila.
Gledao sam u Klaru, koja je sjedila uz malu Ingu. Vidjela je taj poljubac i
taj zagrljaj. Pomislih u sebi: Ni ključ ti nije pomogao da ih rastaviš.
Program je bio pri kraju, a zatim se čekalo na ples o kome se uvijek mnogo
pričalo - maturalni ples. Ivan je još jednom učinio ono što me iznenadilo, ali
sam već navikao na to.
- Perice, za prvi ples priči ču Mirjani.
Učinio je to. Njegovoj zaručnici prišao sam ja.
Kod drugog plesa zamijenili smo se. Često sam pogledao Ivana i Ljiljanu.
Sve do kraja nisu se razdvajali. Bili su najljepši par, a njihovi zlatni prsteni
na svjetlu bili su još svjetliji. Vraćajući se iz Doma kulture, nismo osjećali
umor.
- Perice, sutra ću poći na mamin grob. Reći ću joj da tata prvi put nije bio
ravnodušan.
- Žao mi je što ne možemo zajedno poći kući. Ja ću ostati još dva dana u
gradu.
- Ništa zato, Perice. Ljiljana će sutra poći tetki, a ja ću se vratiti prekosutra,
Ljiljana također, i opet ćemo biti zajedno.
- Zbogom, Ivane. Laku noć.
Gledali smo za njim. U jednoj ruci imao je nagradu, a u drugoj Elino
cvijeće.
- Ljiljana, Ivanova pjesma bila je pjesma njegova života.
- Znam, Perice, ali sutra će sve biti drukčije. Tata sigurno nije uzalud izašao.
Pompea
-93-
Ali bilo je kasno!
Pošao sam u školu. Nekoliko čistačica i portir stavljali su ponovo u zbornicu
veliki tepih koji smo sinod imali na pozornici. Portir, kojeg su svi đaci
voljeli, prišao mi je, stavio ruku na rame, okrenuo se svima;
- Pogledajte ga, kako mu sve lijepo stoji - gotov momak! Perice, imam nešto
za tebe.
Izvadi gomilu ključeva i pokaza mi ključ od portirnice:
- Ivan je ostavio nekoliko knjiga. Rekao mi je da ćeš doći pa da i njegove
predaš u knjižnicu. Nije imao vremena čekati.
Silazio sam na prvi kat. U rukama bile su mi knjige. Čistačica je mela baš
ispred knjižnice.
- Ima li netko unutra?
- Bio je Zdenko, sad je otišao u zbornicu. Vi ste ove godine maturirali?
-Da.
- Jedan maturant je mrtav. Sad su baš telefonski javili, nalazi se u novoj
bolnici. Autobus kojim se vozio imao je sudar.
Knjige su mi ispale iz ruku. Potrčao sam u zbornicu. Portir je drhtao kao
prut kad me ugledao. Zdenko je također šutio.
- Tko je? - viknuo sam glasno.
Šutjeli su, a šutnja me trgala - govorila je mnogo.
- Najbolji đak ove škole. Ivan.
Ne znam tko je to rekao. Zdenko ili portir. Noge su me još uvijek držale, ali
kako! Bože, zar je moguće?! Ne, ne mogu vjerovati. Moram poći vidjeti,
ipak je to moguće, ali zašto baš on?
Izašao sam iz škole. Ovim stepenicama samo prije nekoliko sati sišao je.
Ovim putem kojim koračam, koračao je on - živ, veseo, nasmijan. To je
očita zabuna. Ima toliko Ivana. Žurio sam prema bolnici i svakim novim
korakom nada je bila manja. Smrti još jednom moram pogledati u oči.
Pompea
-94-
Zgrozio sam se već na samu pomisao da je to istina.
- Sestro, trebam liječnika Mladena.
- Uđite u drugu sobu lijevo.
Pokucao sam, sa željom da mi nikada ne otvori. Teško mi je bilo čuti istinu
ako je stvarno tu. Samo za nekoliko sekundi bit će mi sve jasno.
Bio je miran, prišao mi je s pogledom koji je odavao ono najgore. Čvrsto je
stisnuo moju ruku:
- Perice, svi ćemo jednoga dana poći, sve nas to neizbježno čeka. Ivan je
otišao baš onda kad smo se najmanje nadali, a znamo da je otišao Ocu.
Sjeo sam u veliki bijeli naslonjač. Ivana više nema, on je mrtav. Suze su mi
tekle, a nisam bio svjestan da plačem.
- Samo sat prije bio je ovdje. Iz očiju izbijala mu je radost i nada. Ponovio je
više puta: "Sinoć tata prvi put nije bio ravnodušan. Poći ću danas na mamin
grob, reći ću joj to još danas." Kako se veselio, kad sam mu rekao da je
dobio stipendiju. "Jednoga dana unosit ću u ove sobe nadu." Pozdravio se s
Biljanom, otišao je samo za kratko, brzo se vratio. Na putu je već umro.
Udarac je bio u glavu.
Uzeo me za ruku.
- Pođimo unutra!
Trebalo je učiniti samo tri koraka. Liječnik je otvorio vrata.
- Pustite me samog!
Ivan je ležao na stolu. Ispod je bila bijela plahta. Na sebi je imao teget-
odijelo, sivu majicu uz vrat, cipele su bile pod stolom. Ništa na njemu nije
odavalo znakove smrti. Izgledao je kao da spava, ali više se nikad neće
probuditi.
- Ivane - govorio sam glasno iako sam znao da me više neće čuti. Uzeo sam
njegovu ruku na kojoj je bio prsten. Bio je to prvi dodir sa smrću koja je
polako činila svoje. Ruka je bila hladna, kočila se. Na dlanu tragovi krvi,
premda nigdje na ruci nije bilo rane. Liječnik je vidio moju zbunjenost.
Pompea
-95-
- U času udara rukom je htio zaustaviti krv. Podigao je njegovu glavu, lice
je još uvijek bilo crveno. Velika rana na glavi oblivena krvlju koju je gusta
kosa činila gotovo neprimjetnom. Naslonio sam glavu na njegovo srce, ne
bih li čuo bar još jedan kucaj, ali ono je prestalo kucati zauvijek. Držao sam
je dugo.
- Ivane, pobijedio si sve i sada odlaziš. Pošao si na mamin grob i nisi došao.
Pošao si joj u susret na drugu obalu - rekao sam glasno. - Zbogom, Ivane,
Ivane!
Izašli smo.
- Trebalo bi poslati brzojave.
- Kome?
- Njegovoj rodbini.
- On je u životu bio sam.
Liječnik je šutio, gledajući ravno u sterilizator,
rukom je prešao preko očiju. Da li da obriše suze - nisam vidio.
- A tata?
- Njemu ću poći osobno reći. Jedino Ljiljani moramo poslati brzojav. Otišla
je danas tetki. Zaručili su se prije četiri dana. Ne bih joj odmah smio javiti
cijelu istinu. Javit ću samo da odmah dođe.
Liječnik mi je dao brzojav.
- Ispuni ga ovdje.
Napisao sam: "Ljiljana, vrati se odmah prvim vlakom. Trebaju nas još
jednom sve u školi - Perica".
Kako joj reći istinu? Još je dugo do osam sati. Tada će se sigurno vratiti.
- Biljana još ne zna ništa. Uđi unutra i reći joj.
Obrisao sam oči i ušao.
- Perice, i ti se želiš pozdraviti? Čestitam!
Pružila mi je ruku, čvrsto stisnula.
Pompea
-96-
- Ivan je učinio isto. Kako je samo bio veličanstven! Pozdravio se sa svima,
za svakog je imao nekoliko riječi. On će opet navratiti u drugu nedjelju.
Biljana je bila prva kojoj sam morao reći ono što i sam nisam mogao
vjerovati.
- Biljana, Ivan se neće više nikada vratiti. Tu je u bolnici, ali mrtav. Autobus
kojim je pošao kući sudario se - on je bio jedina žrtva.
- Nemoguće!
Zašutio sam oborivši glavu.
- Ivan je mrtav!
Čuli su svi, jer je rekla glasno. Zaškripali su kreveti i svi su pogledi bili
upereni na mene, šaptajući
tiho: Onaj mladić s kojim smo malo prije govorili.
- Nemam više vremena: zbogom, Biljana! Smrt nam je danas odnijela puno.
Liječnik me čekao na izlazu.
- Perice, Ivana ćemo staviti u lijes. U bolnici može ostati samo do večeras, a
onda bi škola bila najprikladnija.
- Ako ga tata ne primi, smjestit ćemo ga u školu. Vratit ću se čim prije
budem mogao. Zbogom!
Provjerio sam još jednom. Brzojav je tu. Na šalteru je bilo mnogo svijeta.
Zamolio sam da me radi hitnog slučaja puste naprijed. Nitko se nije
protivio. Službenik me mrko pogledao i kroz zube rekao: "To ipak nije
smrtni slučaj!"
Uputio sam se prema Ivanovom tati. On sada nije kod kuće, ali netko će biti.
Ako je slučajno kod kuće, hoće li uopće htjeti razgovarati? Sinoć je doduše
izašao, nije čuo pjesmu do kraja. Da li od bijesa ili su se u njemu konačno
probudili osjećaji oca? Ako je bio bijesan, uzalud je moj pokušaj da Ivan,
makar i mrtav uđe u očevu kuću. Ako je pak ovo drugo, progonit će me
misao - zašto nije vidio svoju najveću pobjedu? Nisam gotovo ni primijetio
prodavaonicu voća i povrća. Ovdje ga je Ela prvi put poljubila. Kako joj
sada reći da ga više nema? Ona ga je voljela i sve mu je dala. Koliko je puta
Pompea
-97-
jelo sa stola njezina oca jeo i sin koji mu nije imao pristupa? Sve što je
pripadalo njoj, bilo je Ivanovo. I kad joj je otac strogo zabranio svaki susret
s njim, nije se obazirala. Dolazila je kao i uvijek. Reći joj da više Ivana
nema i da će soba u Preradovićevoj ulici odsada biti prazna, bilo je teško.
Kako je sinoć bila vesela! Zagrlila ga je čvrsto kad je otpjevao svoju pjesmu
i u ruke mu stavila buket cvijeća, za koje je Ivan rekao da mu je najdraže.
Stajao sam pred vratima. Prije nepune tri godine prošli smo prvi put pokraj
ove kuće. Tada sam rekao; - Ivane, jednog dana pozvonit ćemo i na ova
vrata. Zar moram to sada činiti sam? Ti to sam nećeš nikada učiniti, tebi ih
više nitko neće otvoriti, tebi više nisu potrebna. Kad ne bih morao reći ono
što nosim u sebi! Teško mi je reći bilo kome da te više nema, ah Eh... Tatu i
mamu neće možda potresti tvoj odlazak, ali ona će me najprije pitati gdje si
ti. Što ću odgovoriti? Istinu ne bi mogla podnijeti, čekat ću prigodan
trenutak.
Pritisnuo sam zvono, Inga mi je otvorila vrata.
- Uđite, Perice. - Tata ne da samo braci.
Ela me je dočekala u kuhinji.
- Konačno si se, Perice, jednom usudio doći.
- Ela, Ela, Ivan je otišao u bolnicu Biljani; ja sam se htio samo pozdraviti.
Prostorije su bile lijepe - ormari, zavjese na prozorima, dolje su bili prostrti
skupocjeni tepisi.
- Jutros smo pravili mali premještaj. Perice, ti ćeš prvi saznati tajnu.
Ela je bila vesela, razdragana, zaboravila me je čak ponuditi da sjednem.
- Sinoć smo pobijedili na svim frontovima. Tatu smo sinoć našli kako sjedi i
plače. Jedva smo ga smirili. Mama mu je prišla s riječima: "Mladene, dugo
sam se opirala, ali sada pristajem. Neka Ivan dođe! Voljet ću ga kao Ingu i
EIu." Mama me pomilovala po kosi i pokvarila mi frizuru koju sam
namjestila za maturalnu večer. Ne znam hoće li mi tako lijepo stajati kad
jednom i ja dočekam taj dan? Nije li bilo divno? Moj brat bio je najljepši.
Njemu je pripala nagrada kao najboljem đaku. Kako mu je samo stajalo
plavo odijelo!? Ljiljana i on bili su sinoć jedno za drugo rođeni. Nisam
Pompea
-98-
skidala pogled s njih. Mama je ponovila više puta: '"Zašto ga prije nismo
uzeli sebi, bio bi ponos cijele kuće." Tata mi je jutros pomogao prenijeti
vitrinu. Mami je rekao: "Ela, ti moraš srediti sobu."
Perice, ovo će biti njegova soba: vitrina za njega, stol, dvije stolice, krevet,
ormar... Zaboravila sam donijeti vazu. Pogledaj kako je veličanstvena! U nju
ću uvijek stavljati svježe ruže i mijenjati ih svako jutro da mu pogled ne
pada na istu boju.
- O, Ela! - mislio sam u sebi. - Kad bi znala da mu je svejedno, hoćeš li
staviti na stol vazu ili ne, hoćeš li svako jutro mijenjati ruže, koje je uvijek
volio. Više im se neće diviti - ah ti još ne znaš. Vitrina će ostati prazna.
Ivanu više nisu potrebne knjige. Knjiga njegova života ispisana je do kraja.
Možda će jednoga dana stajati u vitrini knjiga o njegovu životu, na koji je
prerano stavljena točka. Kako bi dobro došao još samo jedan zarez! Samo
jedan dan da vidi svoju pobjedu, koju je žarko želio. Ali mi ne stavljamo
posljednji znak.
- Otvori, Ela, prozore! Ivan je uvijek volio svježi zrak.
Učinila je odmah. Uvjeren sam da se osjećala kao ptica, koja je postala
svjesna da može letjeti. Zar da joj odrežem krila? Ipak, morao sam.
-Ela...
U tom trenutku zazvonilo je zvonce.
- Tko je?
- Mama.
Sad sam je izbliza prvi put vidio. Činila mi se premlada za svoje godine. Ela
me je predstavila:
- To je Ivanov prijatelj.
- Izvolite u drugu sobu. Čime Vas mogu poslužiti?
- Hvala, nemam vremena.
- Ali nešto morate uzeti. Napravit ću brzo jedan koktel.
- Perice, mama je stručnjak za takve stvari.
Pompea
-99-
- Ivana poznajete dobro?
- S njim sam odrastao.
- Danas ćemo ga primiti. Priznajem, trebali smo to uraditi mnogo prije, ali ja
sam uvijek bila protiv. Ela, jesi li uredila sobu?
- Već je sve gotovo.
- Ela ga je zavoljela prvog dana kad ga je vidjela. Nije bilo dana, a da ne bi
rekla: "Mama, u našoj kuci stanuju drugi đaci, a za moga brata nema
mjesta." Nisam na to obraćala pozornost. Činilo mi se da će to jedno vrijeme
govoriti i prestati, ali ona je bila uporna. Danas je za nju veliki dan. Svima
će nam njegov dolazak donijeti mir. Mladen kao da je izvan sebe. Žao mi je
što ga nisam prije razumjela. To je ipak njegovo dijete, a ja sam htjela u
njemu izbrisati svaki trag na sve ono što ga je vezalo s prvom ženom, s
djetetom. Mislila sam da sam uspjela, ali tek sada vidim da sam na samom
početku zaigrala na krivu kartu, a onda se više nije moglo prestati. Imala
sam devetnaest godina kad sam ga prvi put srela. Taj dan nisam ga ispuštala
iz vida. Pratila sam ga kamo god je išao. On mi ne smije izmaknuti -
govorila sam. Prva sam mu prišla, odlučno me odbio: "Pustite me na miru,
ja imam ženu i dijete." Znala sam, muškarac može dvaput odbiti, ali treći
put je nemoćan. Slomila sam ga i ostavio ih je. Nisam slomila samo njega,
slomila sam i sebe. U početku na to nisam mislila. Savjest mi nije
predbacivala što sam ženi oduzela muža, djetetu oca. Bila sam sretna jer
sam imala njega, ali kako je ta sreća kratka ako se uopće može nazvati
srećom? Mladen je prema meni bio pažljiv, odan. Ipak ja njegov nemir
nisam mogla ispuniti. Došla su djeca, koja su malo ublažila tu pustoš, ali
svijest da posjedujem tuđe progonila me katkada i do očaja. I kad se sve
smirilo, barem izvana, došla je vijest da je Marija umrla. Odahnula sam.
Sada će biti mir, mislila sam, a onda je tek nastupio pravi pakao. Plakao je
za njom. Ja te suze nisam mogla podnijeti i nitko me ne bi mogao uvjeriti u
to da nisam vidjela vlastitim očima. Na Ivanovo pismo slično je reagirao.
Sinoć ste vidjeli i sami, nije mogao saslušati pjesmu do kraja. Kad smo se
vratili, rekao mi je; "Klara, još sutra on će doći u moju kuću." Pristala sam,
premda sam samo nekoliko dana prije rekla: "Mladene, ako ga dovedeš
unutra, ja ću izaći." Ne znam kako sam to mogla reći! Primit ću ga kao svoje
Pompea
-100-
dijete. On će u ovu kuću unijeti radost. Zavoljet će nas.
Začulo se zvono.
- Da, gospodo, Ivan vas je volio i prije.
- Tata, imamo gosta!
- Tko je?
- Uđite i vidjet ćete!
- Da nije Ivan?
- Ne, njegov prijatelj.
Pozdravili smo se srdačno, premda smo se prvi put sreli.
- Gdje je Ivan?
- U gradu je.
- Zašto stojite, sjedite samo!
- Oprostite, nemam vremena.
- Ja također imam pola sata za doručak. Večeras ćemo opet nastaviti slavlje,
samo ne u Domu kulture nego ovdje. Uistinu, bili ste sinoć divni. Htio sam
prići Ivanu kad su mu svi čestitali, ali nisam imao snage učiniti to javno.
Zato ću to učiniti danas. Izašao sam kad je drugi put ponovio riječi:
"Vole, vole me svi, samo ne, tata, ti."
Izašao sam, jer sam otac. Dugo su za njega vrata moje kuće bila zatvorena.
Žao mi je. Duga je to i bolna ispovijest, ali danas dođite, dođite zajedno.
- Morat ćete otvoriti i drugo krilo vrata.
- Ništa zato, otvorit ću ih širom.
Očito moje i njegove misli nisu bile iste. Mislio sam na lijes koji neće moći
proći kroz jedno krilo. Digao sam se. Kako samo početi?!
- Danas ćete ih otvoriti širom, ali Ivan više nikad neće doći. On je mrtav.
Autobus, kojim je pošao kući da obiđe majčin grob, imao je sudar. On je bio
jedina žrtva. Požurio je da joj kaže da sinoć prvi put niste bili ravnodušni.
Pompea
-101-
Govorio sam tvrdo. Drukčije nisam mogao. Ni sam ne znam zašto. Mladen
se nije maknuo s mjesta na kome je stajao. Klara nije odrezala kruh za muža
do kraja. Ela je otrčala u sobu koju je priredila bratu, u koju on nikada neće
doći. Inga je provirila iz dječje sobe, nijemo gledajući plač svih - ona jedina
nije znala zašto. Prišao sam joj, poljubio je i čvrsto stignuo uza se.
- Inga, Ivan je umro.
Otišla je ponovno u sobu. Plakat će i ona, znam. Samo prije sat mi je rekla:
"Tata ne da ulaziti samo braci." Boljelo je to i nju. Riječi u ovakvim
trenucima uvijek su suvišne. Lica su govorila umjesto njih. Pošao sam
ponovno u sobu koja je trebala biti u ovoj kući soba radosti, a, evo, ona je
opet postala soba žalosti i grižnje savjesti. Onaj koji je trebao ispuniti
njezinu prazninu neće je ispuniti. Mamina nada da će Ivan unijeti u ovu
kuću mir, ostat će i dalje samo želja. Tatina spremnost da danas otvori širom
vrata došla je prekasno.
Ležala je na krevetu. Plakala je kako sestra zna plakati. Sjeo sam pokraj nje.
Nisam govorio ništa, ne zato što nisam htio, nego što nisam mogao. Svaka
stvar u ovoj sobi govorila mi je mnogo.
- Ela, ponovit ću liječnikove riječi: "Svi ćemo jednog dana poći. Sve nas to
neizbježno čeka." Ivan je sada sretan, on živi, postoji drugi život.
Skinuo sam joj ruke s lica.
- Moraš pogledati gore, moraš izdržati!
Njezina usta kao da su za tren zanijemila, oči više nisu imale sjaja.
- Zašto baš sada?
- Ela, odgovora nema. Svima su nam izbrojeni otkucaji srca, a kad dođe
posljednji, život se gasi. Kad će doći kraj, nitko od ljudi ne zna.
Tata je ušao unutra. Sagnuo se nad njom, ali ona je okrenula glavu. Skinula
je ruku koju je stavio na njezino čelo. Težak osjećaj za očevo srce.
- Tata, samo si ti kriv. Da si bio otac, nikad ne bi otišao. Da si ga barem
malo volio, ne bi sinoć čuo njegovu pjesmu. Mogao si mu sinoć stisnuti
ruku, još sinoć nije bilo kasno. Danas ne bi bila ukočena. Voliš me, to ti ne
Pompea
-102-
mogu prigovoriti, ali jedno, tata, ne mogu ti oprostiti. Zašto nisi volio njega?
Morao si dijeliti svoje srce, jer si tako sam htio. Zašto nisi podijelio i ljubav
pa bismo danas oboje bili sretni? Otkako sam čula da ga imam, u meni više
nije bilo mira. Zaključali ste me više puta i nisam ga mogla ići vidjeti.
Koliko me je puta mama pratila ne bi li me našla s njim. A kad joj je to
uspjelo, kazna je bila - dva dana pod ključem. Izdržavala sam je i izdržavala
bih je stalno, jer sam ga voljela. Vi ga niste voljeli. Nisi se udostojio ni
pogledati ga, a često si prošao pored njega. Smetao vam je mnogo. Što je
sve mama učinila da sa tvoje ruke skine ime njegove majke. Kad nije
pomogla ni operacija, uvijek si skrivao ruku da je ona ne vidi. Malokad si
ljeti nosio košulju s kratkim rukavima. Nisi pošao ni na sprovod. Na riječi
koje je posljednje izgovorila Ivanova mama: "Sada se možeš vjenčati sa
ženom za koje si ljubav ostavio mene i dijete" mama je dodala ove riječi:
"Vjenčat ćemo se kad i on umre." Danas je i on mrtav. reći to mami. Njih
više nema, sigurno ste sada sretni, a meni je dosta te sreće. Krili ste od mene
istinu jer ste se i sami bojali. Skrivali ste svoje promašaje, gradili svoju
sreću na žrtvama drugih i zato nikada nećete biti sretni. Ne samo vi, ni ja
neću biti sretna. Sada mi je sedamnaest godina. Zar više za mene nema
mira? Ne, sigurno ga nema, tata - samo si ti kriv.
Govorila je glasno, vikala. I kada više nije imala snage, spustila je glavu na
rub kreveta, plačući jače. Tata je neko vrijeme stajao, slušao svoju osudu i
nije proturječio. Da mu je to rekao netko drugi, ne bi to izgovorio do kraja,
prekinuo bi ga. Ali ona koju je volio, za koju je imao vremena, pažnje -
činio je sve da bude sretna i činilo mu se da to uistinu jest, ona mu danas
govori: "Skrivali ste svoje promašaje." - Dao sam mu znak da izađemo u
kuhinju.
- Mladene, Ivan je u novoj bolnici. Liječnik je rekao da može ostati do
večeras, a kamo ćemo onda s njim? Najbolje će biti da ga prenesemo ovdje.
- Svakako! Samo da javim u poduzeće.
Okrenuo je broj telefona, odmaknuo telefonski imenik na stranu i pogledao
kroz prozor.
- Zdenko, imam u kući smrtni slučaj. Umro mi je sin!
Pompea
-103-
Još je neko vrijeme držao slušalicu u ruci i prije nego će je spustiti rekao je
"hvala". Dobro sam znao broj ovog telefona. Neću ga dugo zaboraviti. Više
je puta Ivan razgovarao s Elom, a kad se ne bi javila, onda se slušalica brzo
morala spustiti.
- Pođimo!
- Hoćemo li zvati Elu?
- Bolje bi bilo da ostane ovdje. Ionako je to pretežak udarac za nju.
- Želim da ipak ide.
Pozvao sam je i krenuli smo...
Očevi koraci danas su usmjereni tebi. Gledao sam ih. Kasno je! Nisi tražio
toliko, čekao si samo pogled i nisi ga dočekao. Sada ti ide ususret onaj kojeg
si čitavog života tražio, želio. Samo nekoliko minuta i bit će ti blizu, ali ova
blizina za tebe je sada suvišna. Svejedno ti je da li korača prema tebi ili
nekud drugamo. Danas ćeš prvi put biti ravnodušan. Svaka pomisao na
njega činila je da tvoje lice bude crveno. Svaki put kad si ga vidio, široko si
otvorio oči, srce je uvijek zakucalo jače. Danas će tvoje lice ostati blijedo,
oči uopće nećeš otvoriti, srce neće kucati. Njegova blizina neće ti donijeti
ništa. Znam to, ali on ide i to je mnogo. Ide ti mrtvom, ali ide...
Ušli smo u liječnikovu sobu. Čim nas je primijetio, zatvorio je knjigu, ustao
i pošao prema Mladenu da mu iskaže sućut:
- Mladene, žao mi je. Toliko sam ti puta izrazio sućut, ali danas bih je
najradije sam primio. Bio je tako dobar...!
Ela je pogledala u tatu. Sreli su se njihovi pogledi, ali se nisu složili. Ušli
smo u sobu gdje je ležao Ivan. Bio je već položen u lijes. Na tijelu se nisu
vidjeli znaci nesreće. Krvi na ruci na kojoj je prsten više nije bilo. Ela se
sagnula do Ivana i poljubila ga. Suze su njezine ostale na njegovu licu.
Učinio je isto i tata. Spojile su se suze oca i kćeri. Zaplakao je otac nad
sinom kojeg nije tako zvao, od kojeg je odvraćao pogled, za koga nije imao
nijednu riječ. Zabranio je Eli da ga zove bratom, a ipak su danas njihove
suze skupa na licu sina - na licu brata. Uistinu, čudan je ovaj prizor:
istodobno bolan, tajanstven i divan. Tužan, a ipak pobjedonosno djeluje,
Pompea
-104-
jednostavan - jer što je naravnije nego da otac bude uz lijes mrtvog sina - a
ipak tako neshvatljiv. Čitav život ostavio ga je sama - kad je njegovo srce
prestalo kucati, stoji uz njega. Ivan je sin, premda je mrtav; tata je i dalje
tata.
Unijeli smo lijes u mrtvačka kola. Otac je nosio sina kojemu je samo dao
život, a teret ostavio na njegovim plećima. Mladen i Ela sjeli su uz lijes; za
mene nije bilo mjesta. Sjeo sam naprijed s vozačem.
- Kamo?
- U ulicu Vladimira Nazora broj 109.
Ispunjava se tvoja želja, Ivane, mislio sam u sebi. Uvijek su uzaludni bili
tvoji prolazi kroz tu ulicu. Današnji put kroz ovu ulicu težak je i gorak, ali
idemo u kuću oca, a put kući uvijek je drag. Nije te privlačila katnica. Bio si
zadovoljan s onim što si imao. Želio si njega, na kojega si imao pravo.
Poljubio te prije sedamnaest godina kad je odlazio. Nisi tada to osjetio.
Učinio je to i danas, ali i danas je poljubac bio u prazno. Da ti je sinoć
stisnuo ruku, ne bismo sada stajali uz tebe mrtvog.
Ela je naslonila glavu na lijes. Kad sam otvarao i drugo krilo vrata, tata me
pogledao. Tek su mu sada bile jasne moje riječi.
Ivan je bio u očevoj kući. Nije došao iznenada. Spremali su se za njegov
dolazak, očekivali su ga baš danas. Premda su noge ukočene, danas si
došao. Tvoja zatvorena usta govorit će mnogo u očevoj kući, zatvorene oči
vidjet će sve. I mrtav donijet ćeš u ovu kuću mir. Nisu te smjestili u sobu
koja je bila određena za tebe, dobio si sada kudikamo veću i ljepšu. Nisi
toliko očekivao, bio si zadovoljan i s malim.
Stajao sam tako razmišljajući uz Ivanov lijes, sve dok mi se nije počelo
vrtjeti u glavi. Aspirin nije pomogao.
- Izađite malo na zrak - rekla mi je Elina tetka.
Izašao sam. Veliki sat na crkvi Sv. Blaža otkucavao je jedan poslije podne.
Poslao sam još dva brzojava, jedan kući i još jedan Ljiljani. Doći će joj i
ovaj drugi, tek u četiri sata ima vlak, ovdje je točno u osam. Uputio sam se u
stan našeg razrednika. Sigurno je kod kuće, jer poslije onolikoga sinoćnjeg
Pompea
-105-
slavlja svakome je bio potreban mir. Težak će biti udarac za čovjeka koji je
osjetio svu težinu Ivanova života i pružio mu ruku gdje god je mogao i kad
god je to trebalo. Ivanova radost odražavala se na njegovu licu. Veselio se
svakoj njegovoj pobjedi. Otvorio mi je vrata njegov najmlađi sin.
- Je li tata kod kuće?
- Da, prije jedan sat otišao je u krevet i rekao, dođe li ne znam tko, da ga ne
smijem buditi.
Na malom stolu ispred vješalice stajale su dnevne novine. Uzeo sam ih i
prolistao. Mali me čudno promatrao, ni sam nije znao što će. Smetao sam
mu jer je prekinuo igru.
- Ne isplati Vam se čekati, tata će dugo spavati, sinoć je kasno došao.
- Probudite ga!
- Hodu, ali samo na Vašu odgovornost.
- Dobro, ja ću odgovarati.
Otvorio je tiho vrata, zatim se još jednom okrenuo prema meni, govoreći
sasvim tiho:
- Tako slatko spava.
- Samo ga probudi.
Čuo sam tatin upit: - Tko je?
- Ne znam, neki mladić.
Izašao je.
- O Perice, jedva sam ugrabio malo vremena da sklopim oči, svaki čas netko
dođe.
- Oprostite, profesore, ali morao sam doći. Volio bih da to nikada nisam
morao učiniti.
- Zašto, Perice? Nisam mislio tako ozbiljno, nisi se valjda uvrijedio?
- Ne, nego teško mi je reći istinu u koju i sam teško vjerujem.
Nasmijao se.
Pompea
-106-
- Nikada nisi bio tako tajanstven, bar ne otkako te ja poznajem.
- Izgledam čudno samo zato što je bezbroj iznenađenja u ovom životu.
Pogledao me ravno u oči, stezao je cipele.
- Ivan je mrtav, više ga nema.
Digao se, nije se maknuo ni za centimetar, kao da su mu noge prikovane.
Mali je izašao. Profesor nije plakao, jedino je znoj probio na njegovo čelo.
Dugo smo šutjeli. Oborio sam pogled i oči su mi bile brzo zasjenjene, jer
pločice koje su bile u svim bojama, djelovale su razarajuće.
- Kako se to moglo dogoditi?
- Autobus kojim je pošao kući sudario se. Ivan je udario glavom i bilo je sve
gotovo. Prevezli su ga u bolnicu, ali je on već putem umro. Sada je u tatinoj
kući.
- Ipak ga je primio... - nije izgovorio rečenicu do kraja.
- Danas bi ga i živa primio.
Svukao je gornji dio pidžame, obukao košulju. Pratio sam ga samo do ugla
ulice.
- Ja ću na drugu stranu, poći ću malo niz rijeku, do mosta. Treba mi
osvježenje.
Uputio se svom đaku, žurio je. Želio je svom dušom da Ivan u životu nade
očevu ruku na koju se može osloniti. Žalosno je izgovorio ono - ipak... na
koje je toliko trebalo čekati.
Svud oko mene bilo je živo. Prolazio sam pored klupa. Sve su bile zauzete.
Koliko sam puta prošao pored njih, ne bih mogao izbrojati. Bila je ovuda
moja najljepša šetnja i uvijek sam se vraćao osvježen. Još desetak koraka do
klupe gdje smo najradije sjedili. Malo sam kada na njoj sjedio sam. Ivan i
Ljiljana bili su gotovo uvijek sa mnom. Ona je voljela ovo mjesto samo radi
zalaska sunca, koje je s ovoga mjesta bilo divno. Više smo puta došli samo
to promatrati. Ivan više nikada neće doći - na ovoj klupi nećemo zajedno
sjediti. Prošao sam pored nje, a da se nisam zaustavio.
Pompea
-107-
Ljiljana još ništa ne zna. Još jedan sat i poći će u grad koji je ostavila samo
prije devet sati. I što je u njemu čeka?
Došao sam u stan. Stvari su bile razbacane na sve strane. Uvijek je tako kad
se pakiram, kad se odlazi. Legao sam. Kada bih sada mogao zaspati! Ali
ostao sam na miru samo deset minuta. Ljiljanina soba bila je otvorena.
Haljinu, koju je sinod obukla, nije stavila u ormar. Samo prije četiri dana
obukla ju je prvi put. Mnoge mi stvari u sobi govore o toj večeri, večeri
njihovih zaruka. Još uvijek na stolu Elin je dar. Učinio sam još dva koraka
naprijed. Baš s ovoga mjesta govorio sam im: "Nazdravljam svima koji se
vole i koji žele u ljubavi živjeti..." Kako su bila puna srca! A sada? Ne, bolje
je ne razmišljati. Zatvorio sam vrata i pošao ponovno Ivanu.
Naš razrednik bio je u drugoj sobi. Tata i on razgovarali su sami. Uz lijes
stajali su: Jakov, Matija, Lucija, Leonarda, Mirjana. Samo dvije riječi i
stisak ruke, a zatim opet šutnja i gledanje. Naš razred polako se okupljao.
Večeras ćemo opet biti svi na okupu. Možda će nedostajati samo ona, koja
na svojoj ruci nosi prsten, kojoj je Ivan obećao vjer- nost do groba. Obećao i
izvršio do kraja. Ela i ja pošli smo joj ususret.
- Perice, obući ću crnu haljinu.
- Ne, Ela. Tvoja crnina reći će joj odmah sve, a ja joj nemam snage reći.
Vidjet će sama kad uđe u kuću. Neću da joj uskratim radost koja je i onako
prekratka. Kratko se radovala svojim zarukama.
četiri dana, samo četiri dana.
- Znam, Ljiljana će više puta pogledati prsten i zažarit će se njezino lice.
Kako su samo prsteni divno stajali na njihovim rukama!?
- Na Ljiljaninoj ruci još uvijek sja. Ona ne zna da je Ivanov bio umrljan
njegovom krvi. On još stoji na ruci, ali u njoj više nema života.
Vlak je kasnio samo četiri minute.
- Ela, vladaj se kao da je Ivan živ, da ga je tata primio, da idemo u vašu
kuću njemu ususret.
Prvi sam je ugledao. Elu je poljubila, a ja sam joj stisnuo ruku. Dodirnuo
sam njezin prsten i nešto mi je prostrujilo kroz čitavo tijelo, drhtao sam, ali
Pompea
-108-
ona to nije smjela primijetiti.
- Jeste li javili Ivanu da i on dođe? Jutros me ispratio, zatim je otišao u
bolnicu, a u osam je imao autobus kudi. Sutra će doći. Seko, tvoje će cvijeće
staviti na majčin grob.
- Ljiljana, Ivan nije danas otišao. Tu je, u gradu.
- Zašto i on nije došao s vama?
- On te ovoga puta čeka u tatinoj kući.
- Tata ga je primio!
Zagrlila je još jednom i poljubila Elu.
- Konačno, Perice, konačno.
Ela je počela plakati.
- Zašto plačeš, Ela? Tako si željela da on dođe u vašu kuću, učinila si sve,
najviše od svih nas.
- Plačem zato što ga nismo prije primili.
- Ne, ni sada nije kasno.
- Pođimo drugom ulicom, dosadilo mi je više prolaziti pored škole - rekao
sam.
- Ovuda je mnogo bliže - dodala je Ljiljana.
- Ništa zato.
Znao sam da je onuda bliže, ali Ljiljana nije smjela vidjeti crnu zastavu na
školi, koju je portir odmah stavio.
- Obući ćeš zaručničku haljinu, zar ne Ljiljana?
Ivan je također u zaručničkom odijelu.
Gledao sam Ljiljanu kako se žurno spremala. Ela joj je pomagala.
- Perice, kako ću se vladati? Moram poljubiti tatu, mamu, Ingu. Ja ne znam
njihovu ostalu rodbinu.
- Ela će ti pokazati, ne trebaš se bojati.
Pompea
-109-
Pošli smo. Veseo je hod kad se ide zaručniku. Veselila se i Ljiljana. Ona
nije znala da je ovoga puta zaručnik neće dočekati.
- Tamo su već Matija, Jakov, Lucija... Ljiljana, stani ponosno uz Ivana, kako
si dosad stajala.
- Uzbuđena sam, Perice, velik je ovo dan za sve nas.
- Jučer smo položili ispit zrelosti, večeras moramo položiti još jedan ispit.
Učinit ćemo to hrabro.
- Perice, više će prevladati osjećaji, nego hrabrost. Trebalo je dosada hrabro
stajati - sada je mnogo lakše.
Još samo nekoliko metara dijelilo nas je od života i smrti. Ovoga puta
saznanje je bilo jednako smrti. Na vratima je bilo tiho. Nisam odmah
pozvonio, čekao sam da Ela popravi kosu.
- Ne trebaš nikoga drugoga ljubiti - dodala je Ela.
Pritisnuo sam zvono.
- Ivan te danas prvi put neće pozdraviti, a čeka te.
Bili smo već unutra.
- neće ti reći ni jedne riječi, a ostao ti je vjeran.
Nije primijetila, koracala je hrabro. Još samo dvije stepenice i bit će joj sve
jasno. Vidjela je lijes, ali još nije mogla vidjeti tko je. Cvijeće je zaklanjalo
Ivanovu glavu s ulazne strane. Učinila je još dva koraka i pred njom ležao je
mrtav zaručnik, kome je prije četiri dana obećala vjernost, koji je na njezinu
ruku stavio prsten.
Sagnula se nad lijes. Poljubila ga i kosom prekrila čitavo Ivanovo lice.
Plakala je. Plakali smo svi, ali njezin je plač bio drukčiji. Oboje su pred
nama bili u zaručničkoj opravi. Ela i ja stajali smo uz nju. Noge su me jedva
držale, no morao sam uspravno stajati. Nisam joj rekao ni riječ, jer pred
odrom one su suvišne.
Pogledao sam po sobi, i vidio mnogo novih lica. Polovica maturanata već je
bila tu. Jakov mi je dao znak da izađem. Ljiljana je gledala u Ivana i,
uvjeren sam, nikoga drugoga nije primjećivala u sobi, koja je bila puna.
Pompea
-110-
- Perice! - reče mi Jakov - dostojno ćemo otpratiti najboljeg đaka naše škole.
Mi smo već nešto planirali, da na vagon u kojem će se voziti Ivan stavimo
natpis: "Svi me vole, samo tata ne!"
Mi smo većina za to, što ti misliš?
- Stavit ćemo ga negdje, sada ne bih mogao točno označiti. Lijepa je ideja,
jer je njegova pjesma bila njegova oporuka.
Ponovno mi je pred očima noć koja mi je bila najduža. Bila je to noć uz lijes
Ivanove majke. Kako će proći ova noć, upitao sam samoga sebe i odgovarao
sam. Proći će kao što prolaze sve noći, sve će proći. Široka je i velika rijeka
smrti, jedno je vječno - vječan je Bog i njegova Ljubav.
Vratio sam se ponovno lijesu, gledao sam smrti oči u oči. Stajala je pred
nama mladima. Jednom sam rekao, ne javno: "Ja se ipak ne bojim smrti."
Sada mi je to teže ponoviti. Velika je njezina moć, rastavlja sina od oca. Oca
od sina. Odnosi nam katkada ono najljepše i najdraže, ali ništa joj ne
možemo učiniti. Ne gleda na to tko je tko. Pravedna je, nikog neće
poštedjeti. Jedna je smrt, a ipak jedni joj idu u susret sa smiješkom na
usnama, drugi stegnutim zubima. Teška je onima koji njome gube sve i za
koje je ona kraj. Draga je smrt onima koji poslije nje nalaze Ljubav, kojoj su
se predali, koju su čekali. Smrt njima otvara vrata domovine za koju znaju
da postoji i nikada se neće dovoljno nadiviti ljepotama koje su tamo, sreći
koja ih u njoj čeka. Ivan se nije bojao smrti. Ako je itko bio uvjeren u
ljepotu druge obale, koja nas čeka, onda je to bio on. Govorio sam samome
sebi: Nitko me ne može uvjeriti da za nas ljude jedne ruke nisu uvijek
raširene kad su sve druge ljudske skupljene, nemoćne, ugasle. Raširene su te
iste ruke koje su nas dovele iz ništavila da budemo tu, da živimo. I kada
prestane ovaj život na zemlji, opet se vraćamo njima u zagrljaj.
Moje razmišljanje nad otvorenim lijesom vodilo bi me sigurno još dalje.
Prekinule su ga tatine riječi.
Digao se, smognuo snage, jer netko je morao prekinuti tu šutnju nijeme
sobe. Čekali smo svi na njega i on je počeo:
- Bacite se na mene kamenom, osudite me jer to zaslužujem. Možete to
učiniti svi, samo jedan to nikada neće moči, jedan se neće baciti, a imao bi
Pompea
-111-
najviše prava na to. Kriv sam, samo ja sam kriv za te žuljne ruke, koje su
vlastitim žuljevima hranile sebe i majku, za sve neprospavane noći Marijine,
Ivanove, Eline, Ljiljanine, za mladost koje više nema, a koja je bila samo
traženje mene, čekanje na moj pogled, nadanje da ću ipak doći. Ne, nisam
došao, nisam ga pogledao, čitav život ostavio sam ga sama. Sad je u mojoj
kući kad više nema života. Danas sam ga želio primiti, radovao sam se
njegovu dolasku jer bi on unio mir u ovu kuću, u kojoj mira nema. Čekat će
ga ova kuća dugo. Ja nemam pravo reći: zašto si poginuo baš danas, danas
smo te čekali? Ti si me, Ivane, čekao već davno, a nisi me dočekao.
Pogledao je Ljiljanu i Elu. Zaplakao je. Plakali smo opet svi.
- Osudite me, zašto čekate? Ela je to učnila i imala je pravo. Recite mi što
mi imate reći. Nisam ga danas mrtva primio u svoju kuću, da sebi umirim
savjest - ona nikada neće biti mirna. Ja sam ostao njegov dužnik zauvijek.
Ne samo Ivanov, nego i Marijin i sviju nas. Ljiljani sam oduzeo zaručnika,
Eli brata, svojoj prvoj ženi život, zbog mene je tako mlada umrla; svima koji
su ga poznavali prijatelja.
Sagnuo se nad Ivanov lijes. Gledao sam ga i pitao se: Na koga da se bacim
kamenom kad su i onako svi previše kažnjeni? Otac ga je bacio na samoga
sebe - naše kamenje nije bilo potrebno.
- Oče, da si se prije sagnuo nad njegovim životom, njegovo čelo ne bi danas
bilo hladno za tebe ni za mene - bile su prve Ljiljanine riječi.
- Još sinoć nije bilo kasno - dodala je Ela.
Tata je neko vrijeme šutio, izvadio rubac, obrisao suze i znoj sa čela.
- O, svi vi očevi koji lutate, svi čete jednoga dana zaplakati. Ja sam to učinio
prekasno.
Odmaknuo se od lijesa i sjeo. Izašao sam s Mirjanom na dvorište.
- Perice, nikada nisam bila blizu smrti kao danas. Teško je umrijeti, ali zar
nam ovaj život nosi nešto više kada je grob konačno prebivalište? Čovjek
koji je sebi gradio palače, koji nikad nije bio zadovoljan s onim što ima i
trčao iz dana u dan da ugodi sebi, svojim željama, sada je zadovoljan s dva
metra. Kad umre, hrana je crvima, pepeo, tada je ništa. Teško je biti ništa.
Pompea
-112-
Nisam joj ništa odgovorio. Zašto je baš danas prvi put osjetila da je teško
biti ništa kad je to uporno branila čitavo vrijeme.
- Perice, željela bih da ipak postoji vječnost. Dolazile su mi na pamet
Zlatkove riječi: "Kako su sretni oni koji ne vide. Koliko mi se puta činilo, da
bi bolje bilo ne gledati, ali kako je duboka i bol tame; a zar nam i svjetlo
nosi nešto više, kada je grob vječna tama? Tamo neće pomoći naočale, tamo
je samo jedan veliki minus preko čovjeka koji je živio, i tko će znati da je on
živio, tko? Puna je zemljina utroba minusa, a nad tim minusima stoje možda
već dva slomljena drveta, koja su bila u obliku plusa. Dugo nisam htio
priznati da je to križ. Trebalo je dugo vremena da shvatim, ali danas mi je
jasno. Vječno neće ostati minus nad tobom, čovječe, koji si gledao, živio,
hodao, ljubio, jer nad tobom je križ. Koliko sam ga puta htio istrgnuti iz
života!? Tražio sam tolike načine. Imao sam sve i opet je život titrao između
plusa i minusa, a kad se sastanu, opet je bio krž. Što sam više bježao, to sam
bio bliže njemu, ali shvatiti ga, priznati ga kao znak pobjede, to nisam
mogao sve do onoga dana kada su suze moje majke, koja je umirala, pale na
njega."
Ne ide li možda Mirjana Zlatkovim putem? Samo me gledala i čudna joj je
bila moja šutnja.
- Perice, nikada to nisam nikome rekla. Bio je kolovoz i u rukama sam imala
buket cvijeća. Ivan je prišao: "Mirjana, kako je lijepo cvijeće?" Rekla sam
mu da ljepšeg nisam mogla naći. Na to je odgovorio: "Divniji smo mi.
Cvijeće će uvenuti, mi nećemo nikada. Postoji vječnost!" Zapamtila sam taj
susret, ali u vječnost nisam mogla vjerovati, niti sam to htjela. Tada sam
prvi put rekla samoj sebi: "Možda taj Bog i postoji, ali ga ja ne želim
upoznati." Možda samo zato što mi se činilo da je bez njega lakše živjeti.
Ipak kad god sam vidjela Ivana, sjetila sam se toga. Strijele sam bacala na
njega, a sve se to vraćalo ponovno na mene samu. Nisam se lako predala.
Sada sam konačno gotova, premda je on mrtav. Nije teško biti pobjeđen od
onoga koji je oprostio, koji se ne osvećuje. Perice, željela bih da postoji
vječnost o kojoj je Ivan toliko govorio. S njim bi se moglo živjeti u toj
vječnosti, zavoljela sam ga.
Pogađale su me Mirjanine riječi u živo. Nikada u životu nisam bio uvjereniji
Pompea
-113-
da su svi ljudi isti. Kako su točne Ivanove riječi: "Treba im samo prici s
ljubavlju, u svima ima više dobrote..."
Uputili smo se ujutro prema kolodvoru. Maturanti i profesori bili su tu svi.
Sedam vijenaca unijeli smo u vagon u kome će se voziti Ivan. Uz lijes stajali
su tata, Ela, Klara, Inga. Ljiljana je ruku stavila na lijes. Liječnik Mladen
držao je za ruku Gorana. Danas je Goran blizu mame. Putuju u istom
vagonu. Srest će se danas njihovi pogledi. Hoće li profesorica Dobrila
izdržati njegov pogled do kraja?
Ivane, mislio sam u sebi, opet se ispunjava tvoja želja. Rekao si nad
otvorenim grobom svoje majke: "Mama, obećavam ti da bez tate neću doći."
Jučer si pošao na njezin grob i nisi došao. Sada ideš sigurno i tata je s
tobom. Dolaziš s njim, on će opet otići, a ti ćeš ostati s njom. Grob tvoj
pored nje već je iskopan i čeka te.
Na postaji je bilo gotovo čitavo selo. Pozdravio sam se s roditeljima, sa
župnikom, u čijim su očima bile suze. Kako i ne bi!? Poznavao je Mariju i
Mladena kao djecu, vjenčao ih je i vrata njegove kuće bila su im uvijek
otvorena.
Duga povorka pošla je na groblje. U selu prvi put pratila je glazba sprovod.
Bešćutna, nijema lica tugovala su nad krajem jednoga mladog ljudskog
života, nad stabljikom koja je procvjetala, ali nije uspjela donijeti plod, u što
nitko nije sumnjao.
Da, taj život koji je bio tako sam, zaliven samo suzama majke, vlastitim
znojem i čeličnom voljom: "Ja moram pobijediti, moram uspravno stajati."
Premda se od samog početka ni na koga nije mogao osloniti, ipak je
pomogao svakome na svakom koraku. Voljeli su ga svi, samo tata ne. Ali i
on je sada tu, zaplakao je. Glazba je prestala svirati kad smo prolazili pored
Ivanove kuće. Na prozorima zastori su bili spušteni do kraja. Svi su bacili
bar jedan pogled na nju i brzo ga odvraćali.
- Ela, to je tatina kuća, tu se rodio on i tu je dao Ivanu život.
- Perice, sada će ostati prazna.
- već je odavna prazna, u nju nema više tko doći.
Pompea
-114-
Trideset mladih ljudskih života kojima su jučer priznali zrelost koračalo je
za lijesom svoga najboljeg đaka, prijatelja. Došli su mu reći hvala i zbogom.
Zamišljeni su njihovi pogledi, odmjereni koraci. Na ustima je samo jedno
pitanje: zašto je jedan od nas tridesetoro sada mrtav? Nije li ljudski život
samo gorka pilula koju svatko mora progutati, a da se poslije toga ne osjeća
bolje? Igra u kojoj se doduše igramo, ali ne kako hoćemo niti dokle
hoćemo? Nije li to najveći užas ako ne znamo za svoj početak, ako je često
životna realnost više gruba nego lijepa, a svršetak tragičan? Nikada nismo
bili bliži smrti nego sada.
Nikada misao na uskrsnuće nije bila jača nego ovoga časa. Ako nema
vječnosti, sve je apsurd. I naša ljubav koju osjećamo u svome srcu,
nastojanje, žrtve i svaki naš dan i noć. Uzaludna je radost naše pobjede i
naše rođenje, jer je bolje ne roditi se ako vječnosti nema. A zar mi tu
možemo nešto? Nismo došli na ovaj svijet svojom voljom. A sada kad sam
svjestan i kad je svjestan svaki od nas da toliko lijepoga ima u ovom svijetu,
a da se ipak moramo svega odreći i da nas zakopaju između četiri daske, zar
da to bude kraj? Ne, ne, to nas ne može zadovoljiti!
Dolazile su nam te misli dok smo promatrali svršetak čovjeka koji je isto
želio kao i mi. Radovao se, životu. Nadao se divnom obiteljskom domu.
Osjetio je hladnoću očeva srca, koje mu je bilo tako daleko. Nije ga skršila
hladnoća i nije gubio nadu do posljednjeg časa. Duboko sam uvjeren: Ivan
zna za ovu pobjedu! Nije moguće a da nije vidio kako je tata zaplakao, taj
isti tata kojemu je poslao pismo, ali nije dobio odgovor; koji je prolazio
pored njega, a nije se zaustavio.
Opet je zazvonilo zvono. Kad su već svi bili na groblju, prestalo je. Prvi je
govorio školski ravnatelj. Duboko potresen, prišao je Ivanovu lijesu.
- Kako su uzaludne naše riječi, kako samo brzo prolaze. Prije nekoliko sati
stisnuo sam ti ruku i primio si nagradu naše škole. Rekao sam ti: "Ivane,
sretna budućnost te čeka." Kad si sišao, čuli su to oni koji su stajali pored
mene, dodao sam: "Ovaj će mladić u životu učiniti velike stvari." A evo, ti
si tu pred nama u onom istom odijelu, bez života. Otišao si tako mlad, a bio
si prijatelj svima, najbolji đak, uzor i naš ponos. Pred tobom je bio život,
koji nećeš više živjeti; budućnost, koja se neće ostvariti. Odlaziš, Ivane, i
Pompea
-115-
teško nam je. Voljeli smo te. Ostat ćeš u našem sjećanju, premda te više
nema. Divimo se tvojem životu koji nisi dovršio do kraja. Plačemo nad
tvojom sudbinom, no mi je ne možemo zaustaviti. Sinoć si tako lijepo
pjevao, a život ti je dao malo prilike da pjevaš. Volio si knjigu, ali više od
svega volio si ljude. Odlaziš, a sinoć nam se činilo da ćemo još dugo biti
ponosni na tebe, još dugo ti pljeskati.
Ljiljana me stisnula uza se.
- Perice, ti ćeš sada govoriti.
- Da, Ljiljana.
Čuo sam samo plač svud oko sebe. Učinio sam još dva koraka i stao na isto
mjesto na kojem je stajao Ivan nad grobom svoje majke. Započeo sam:
- Ivane, pozdravljam te. Ti živiš, premda si pred našim očima mrtav.
Govorim ti s onog mjesta, s kojeg si se ti prije tri godine oprostio sa svojom
majkom. Rekao si joj tada: "Mama, obećavam ti.
bez tate neću doci." Izvršio si obećanje. Danas je došao i on, došli ste
zajedno. I ja, opraštajući se od tebe, govorim ti: Ivane, tvoja je borba gotova.
Ti si pobijedio, tata je tu, u njegovim očima su suze, on te zavolio. Suze su i
u našim očima. Neke će vrijeme osušiti prije, neke nikada, ali mi plačemo
samo zato što još uvijek gledamo ljudskim očima. Ti si veseo, jer si sada u
kući Oca, koji nije na tebe prestao misliti ni onda, kada te zemaljski otac
ostavio.
Više se nećeš sagnuti nad đacima da im pokažeš zadatke, niti ćeš prići
onima koji su u životu ostavljeni, kojima je ulica sve, za koje nitko nema
vremena. Ti si za njih imao vremena i zato oni sada tužni stoje pored tvoga
lijesa. Još mnogo pobjeda bilo bi za njih, više ih neće biti. Više nećemo
izvikivati tvoje ime, slušati tvoj glas i pjesmu. Soba patnje u kojoj si bio
samo prije nekoliko sati neće te dočekati i u nju nećeš unositi nadu. Prsten
na tvojoj ruci, koji je Ljiljana stavila prije četiri dana, nosit ćeš sve dotle dok
sam ne spadne, kad tvoje ruke budu samo kosti. Ulicom Vladimira Nazora
više nećeš proći.
Odlaziš, Ivane, s pozornice koju zovemo zemlja, odlaziš u zemlju. Ti ipak
Pompea
-116-
ostaješ živ jer postoji vječnost, koju si toliko puta spomenuo, za koju si
živio i radio sve. Otišao si, ali znamo kamo: Ocu koji nas sve čeka. Otišao si
prije nas na drugu obalu, za koju znamo da postoji. Naša kušnja i borba još
uvijek traje, ali doći ćemo i mi tamo gdje si ti, kad nas Otac pozove k sebi,
kao što je jučer pozvao tebe. I živjet ćemo, ne mrijeti; mrijet ćemo, ali za
vječnost kao što si umro ti.
Zbogom, Ivane, i hvala. Ići ćemo putem kojim si ti išao, unosit ćemo nadu u
sobu patnje, podnosit ćemo teret života kako si ga podnio ti. Prilazit ćemo
onima koji su ostavljeni, ići ćemo u život pod vidom vječnosti. Ona koja je
vodila tebe, nek vodi nas!
Bio je to moj oproštaj s prijateljem s kojim sam pošao u život, dijelio dobro
i zlo. Ostalo je još mnogo nedorečenih riječi, neiskazanih misli. Župnik je
molio. Odgovarao sam na svaki zaziv, kao što je odgovarao on prije tri
godine. Još jednom smo se sagnuli i poljubili lijes. Najprije tata, zatim
Ljiljana, Klara, Ela, Inga i ja. Grudu zemlje koju sam imao u rukama nisam
mogao baciti na nj.
Otac je stajao između dva groba. Jedan je tako svjež - samo prije nekoliko
trenutaka zatrpan je lijes. Na humku su vijenci i više se ne vidi zemlja. U
njoj leži njegov sin. Na drugom grobu nije bilo vijenca, samo su ruže
procvjetale - a u njemu je ležala Marija. Njezino je ime izgovorio nebrojeno
puta, urezivao u drveće. Ime koje mu još stoji na ruci, vrijeme ga nije
izbrisalo. Stajao je Mladen dugo između dva groba i plakao. Sedamnaest
godina nisu bili blizu jedni drugima kao danas samo zato što je on otišao.
Otići će opet, jer za njegovim leđima čekali su ga Klara, Ela i Inga. Više nije
potreban onima koji su u grobu, ali su ga voljeli i oprostili mu.
Uzeo je vijenac sa sinova groba i stavio ga na grob svoje prve žene.
Prošli smo prema postaji. Za ruku sam držao Ljiljanu i starog strica Niku.
- Kamo sreće, da je Bog uzeo mene koji sam već i onako jednom nogom u
grobu.
Pred nama su išli liječnik Mladen i Goran. Profesorica Dobrila držala je
maloga za ruku. Danas su se opet sreli njihovi pogledi i život ih više neće
rastaviti. Večeras će Goran moliti "Zdravo, Marijo", koja više neće biti
Pompea
-117-
prosna nego zahvalna. Poslije šest godina opet će ući u jedan stan toplina
majčinskog srca. Jasminki će dugo trebati da se privikne na mamu, ali će
brzo uvidjeti razliku između sluškinje i mame jer nitko ne zna ljubiti kao što
ljubi majka.
Opraštali smo se od svih. Ela je plakala. Poljubili smo je.
- Čekaj nas, opet ćemo doći u grad.
Mirjani smo tvrdo stisnuli ruku.
- Kad opet jednom dođeš u naše selo, na Ivanovu grobu bit će ruže. Lako
ćeš ga prepoznati, na križu je natpis "Svi me vole, samo tata ne."
- Perice, natpis je točan, ali čini mi se, da bi njegovu životu najviše
odgovarao natpis "Uskrs je bio u njegovoj duši."
Profesor povijesti klimnuo je glavom. Sigurno se sjetio Uskrsnog
ponedjeljka. Dugo smo mahali onima koji odlaze. Uzeo sam Ljiljanu za
ruku i pošli smo.
- Perice, sutra ćemo poći Ivanu.
- Svakako - odgovorio sam.
Tu večer, iako nisam gotovo dvije noći spavao, san mi nije dolazio. Plakao
sam sada kada nitko drugi nije vidio.
Sutradan, gledajući grobove, bilo mi je jasno. Dolazile su mi misli. Ni
poslije smrti nema jednakosti, ni u grobu nema pravde. Veličanstvene su
grobnice moćnika, umjetnička djela rađena najspretnijim rukama, a u
divnom mramoru svijetli se pozlaćen križ i žutim slovima uočljivo napisana
imena onih koji tu leže. Imao je u životu sve, prolazili su pored njega uvijek
s dubokim naklonom glave, njega je trebalo moliti. I gledajući jučer svijet,
kad je prolazio pored njihovih grobova, izgovarali su tiho njihova imena,
kao da još uvijek imaju moć. Narod ih poštuje, ne zbog njihova dobra srca i
darežljivosti ili pomoći, nego ih na to potiče spomenik koji strši
veličanstveno. Upravo i sada djeluje zapovjednički. Zar nisu veliki oni i
poslije smrti koji su u svijetu za života visoko stajali!? Tko će me uvjeriti da
nije tako? Zar ne govore u prilog tome i ove veličanstvene grobnice? Ipak
radije gledam one jednostavnije grobove, često zarasle u travi, dva obična
Pompea
-118-
drveta ukriž. Mnogima se više i ne zna grob. Samo na zemlji leži dio drveta
i osjetit ćemo ga tek kad nogom stanemo na njega. Trgnemo se tada jer
gazimo opet po tebi, bijednice! Mnogo je toga prošlo preko tvojih leđa, a i
sada kad si mrtav, gazimo te. Nismo mi živi pravedni prema tebi ni kad
umreš. Svršili su svoje djelo oni koji su te u životu gurali da bi njima bio
bolji; i ne prestaju to činiti i na groblju. Izdižu se njihovi spomenici samo
zato što ih ti, bijedniče, nemaš.
Ti koji si neprestano drhtao i bojao se i sada kao da se skrivaš da te ne vide.
Dugo si čistio obuću kad si ulazio u raskošne stanove moćnika, i mislio si da
nikada nisi dovoljno čist. U sobi se nisi usudio sjesti, da ne bi zaprljao sjaj
velike fotelje: bio si sretan ako je htio s tobom govoriti; a ako ti je nešto i
dao, zahvaljivao si sve dok mu to nije dosadilo. Bijedniče, stidiš se i sada
kada ste jednaki. Neka tvome poniženju dođe kraj! Ti više nisi bijednik,
strahu više nema mjesta, pod zemljom nema razlike. Jednako je teško za sve
nas: samo oni koji žive, prave razlike, i neće to prestati, dok svi jednoga
dana ne dođu pod zemlju.
Ljiljana mi nije smetala. Vidjela je moj zamišljeni pogled, ali šutjela je.
Danas je zasadila ruže na Ivanovu grobu, koji je bio jednostavan kao i toliki
drugi grobovi oko mene.
- Ljiljana, sad kad odlazim odavde, shvaćam da svi mali neće uvijek ostati
mali, da svi bijedni zauvijek neće to biti. Napušteni i osamljeni naći će pod
zemljom društvo u kojem se više ne gleda ljudskim očima, gdje zajedno leže
rob i slobodnjak, bogat i siromah, lijep i ružan, pametan i lud. Onaj koji je
palio i onaj koji je blagoslivljao. Jedini prestiž bit će dobra djela. Tko ih je
više učinio, mi to ne znamo; što se sve krilo u njihovim srcima, nećemo
suditi mi.
- Tako je, Perice! Svi koji su trpjeli vidjet će plodove svojih patnji; koji su
žudjeli za pravdom.
naći će je; ona mora postojati. Koji su se žrtvovali za druge, dobit će
vijenac, premda ga možda nikad nisu imali na svom vratu.
Pogledao sam je. U njezinim očima bilo je proljeće života, velika nada da će
u životu učiniti velike stvari. Ona je ljubila i željela mu se dati, nije znala
Pompea
-119-
mrziti i zato su je svi voljeli. Zašto su sad u njezinim očima suze, zašto mora
nositi crninu i skrivati to divno lice iz kojeg žari samo dobrota? Zar više za
nju nema proljeća? Hoće li stalno ostati tužne crne oči? Zar više nikada neće
biti tako vesela kao onda kad je Ivan na njezinu ruku stavio prsten? Hoće li
ga Ljiljana skinuti? Teško mi je bilo vjerovati, ali koliko sam je poznavao,
činilo mi se da neće. Njezin je život počeo s Ivanom. On je otišao, ostala je
sama. Vraćajući se s groblja počela je govoriti;
- Perice, voljela sam ga svom dušom, svakom žilicom svoga bića. On je bio
moje drugo Ja. Ne mogu zaboraviti dan naših zaruka. Zar zaručnički
poljubac mora biti prvi i posljednji za mene! Otišao je baš tada kad mi je bio
blizu, kad smo jedno drugom obećali vjernost u koju smo vjerovali da će
ostati stalna, da nas ništa ne može rastaviti. Jedino na što nismo mislili bila
je smrt: tko bi baš na nju mislio sada? Tvrda je kao najtvrđi kamen, koji ne
osjeća. Gorča je od pelina, neumoljiva poput silnika kojem je svaki
protivnik pod nogama. Gledala sam joj u oči. Odnijela mi je zaručnika.
Ponovila sam i danas u sebi na Ivanovu grobu: "Smrti, zar nemaš srca?
Rušiš jednako mladicu kao i ostarjeli hrast. Smetala ti je naša ljubav, koju
smo godinama gradili. Presjekla si niti ne samo Ivanova nego i moga života;
mi smo ga zajedno tkali, nisi nam ga dala dotkati do kraja. Zar ti je užitak
razbiti čašu prije nego smo je ispili, a bila je puna ljubavi. Nismo je osjetili,
a žarko smo je željeli. Svjesni smo bili: u čekanju je bila mnogo ljepša. Sada
je ostalo za mene samo traganje za nečim što više nije pred mojim očima.
Istrgla si iz mojih ruku ono što sam čvrsto držala. Ostavila si mi suze.
Izgovaram često tvoje ime - smrt, ali znam da ti nisi kraj. Doduše, imaš moć
da rušiš tamo gdje nisi gradila, da odnosiš ono što nisi stekla, da dolaziš
onda kad ti se najmanje nadamo, ali jedan je pobijedio tvoju moć."
Perice, koliko ću puta zaželjeti da kažem koju riječ, možda samo njegovo
ime, ili dvije rečenice, ali on me neće čuti. U moj život ne može ući nitko
drugi. Ostat ću sama. Nekad sam razmišljala o kući, o cvijeću koje će stajati
na balkonu; o našoj djeci koja bi nosila naša imena, o Ivanu tako lijepu,
nasmijanu, a sada? Izabrat ću kuću bez cvijeća, bez smijeha, sama sa sivim
zidovima, a ipak ću biti sretna, jer znam da sam svoju ljubav poklonila
onome koji me, premda je sada mrtav, čeka. Ne mogu skinuti prsten i
Pompea
-120-
drugom ga dati, Ivan me čeka.
- Ljiljana, razumijem te. Ti plačeš, svi plačemo. Izgubili smo Ivanovim
odlaskom sebe. Tvoj plač je drukčiji, ali svu ljubav koju osjećaš, koja je
tako velika i čista, pokloni čovjeku koji će htjeti i kuću s cvijećem i djecu
koja će nositi vaša imena. Ivanu će to biti draže, nego uvijek suzne oči, crne
haljine na mladom biću. Kršćanstvo nije tuga, nego radost. Zagledala si se
više puta u Ivanove plave oči, trpio je mnogo, ali je uvijek bio veseo. Misao
na uskrsnuće pobjeđivala je sve. Ljiljana, budi hrabra! Teško ti je bilo kad
smo prvi put polazili u grad. Tada si rekla; "Bog zna najbolje što radi, i sve
će biti samo nama na korist." Ponovi to i sada, ti to možeš. Nekoga, Ljiljana,
moraš voljeti, na nekoga se osloniti. Slabi su naši koraci da koracamo sami.
Očima ćeš gledati i susrest ćeš pogled koji će nadoknaditi tvoj, slušat ćeš
i bar jednom čuti glas koji bi i dalje slušala. Ići ćeš ususret, mora to biti
netko, čekat ćeš, nadat ćeš se, željet ćeš nekoga. Hod samotnika hod je u
prazninu. Srce će i dalje kucati, mora kucati za nekoga.
- Perice, znam da bi mi to isto rekao i Ivan, ali ja se želim žrtvovati do kraja.
Ne, neću biti sama. U moj život ući će svi oni koji su osamljeni, prezreni u
životu. Toliko ih ima, koji viču u životu "mama, tata", ali ne dobiju
odgovora. Nastojat ću ih čuti i učiniti sve da im bude lakše, da bar malo
unesem svjetla, sunca u njihovu prazninu. Svjesna sam, nikada potpuno tu
prazninu ne može ispuniti nitko drugi osim očeva i majki. Njihove suzne oči
neću moći učiniti onako veselima kao što su oči djece koje grije ljubav oca i
majke. Želim bar obrisati suze, a kad opet poteku, zaustavljat ću ih. Djeca
rastavljenih roditelja bit će moja ljubav. U svakom od njih gledat ću Ivana,
preko njega zavoljela sam svu tu djecu koja su vrijedna naše ljubavi, za koju
se isplati žrtvovati. Ivan je otišao samo zato što se tata nad njim nije sagnuo.
Učinio je to sada, ali bilo je kasno. Tata je zaplakao, učinit će to svi koji
odlaze, koji lutaju. Svi će jednog dana zaplakati. Samo da ne bude prekasno!
Malo je koji dan prošao, a da nismo bili na Ivanovu grobu. Pošli smo da mu
kažemo zbogom, jer čekao nas je opet novi put. Dugo smo šutjeli, ali
govorila su pred nama dva groba, više nego sve riječi. Toliko mi je
momenata opet pred očima, vrijeme ih ne može izbrisati.
Pompea
-121-
Svežanj... Završetak osmog razreda... Odsad će moja škola biti da utješim
bolesnu majku, da nađem oca koji nas je već davno ostavio... Perice, teško
mi je bilo kad vidim druge očeve kako se igraju sa svojom djecom, meni je
to bilo uskraćeno, ne znam zašto?...
Veseli smiješak na postaji kad smo odlazili; obučen u radničko odijelo,
zamazan od kreča, u očima suze pomiješane s kapima kiše... "Sine, ne boj
se, mi ćemo pobijediti, budi veseo!... Nemoj zaboraviti tatu, ja mu sve
opraštam, sve svoje patnje prikazujem za njega i za tebe, sigurno ćeš ga
vidjeti - reći mu: 'Sad se možeš vjenčati sa ženom za čiju si ljubav ostavio
mene i dijete. Ja ti više nisam zapreka. Ivane, tata će te jednoga dana
zavoljeti'"... "Tata nije došao da kaže zbogom, ja mu opraštam, ti si mu
oprostila sve. Obećavam ti, mama, da bez tate neću doći, čekaj nas na
drugoj obali..." "Ela više te neću zvati imenom, ti za mene nisi Ela, nego
sestra..." "Plakala sam samo zato, jer nećeš poći na sprovod, ne pripadaš
samo nama..." "Mladene, čitav život si se lomio bez nje, sada je više nema, i
u našu će kuću doći mir..." "Klara, mi ga nismo dostojni..." "Vjerujem da
moja majka nije umrla zauvijek, postoji uskrsnuće, postoji drugi život..."
"Zašto se bojiš, Ela? On je moj i tvoj tata!..." "Premlad za tugu, s njom se
bratim; vole me svi, samo ne, tata, ti..."
Pljesak pune dvorane, tatin odlazak i početak nove nade, koju je spriječila
smrt dan poslije.
"Skrivali ste svoje promašaje, gradili ste svoju sreću na žrtvama, drugih, i
nikada nećete biti sretni..." Tužna povorka, tatine suze, riječi nad Ivanovim
grobom.
Pogledao sam Ljiljanu. Lice joj je bilo mirno. U rukama ruže i pogled
uperen u humak zemlje pod kojim je ležao zaručnik.
"Ivane, evo ti bijela ruža" - meni je dala kitu različita cvijeća. Ivan joj
zauzvrat dade crvenu ružu... "Sad znam što znači, život će je učiniti još
crvenijom." Sad je mučenička.
Pošli smo. Pogledasmo nekoliko puta na dva groba.
- Zbogom, mama! Zbogom, Ivane!
Pompea
-122-
- Perice, i ove godine zvonit će školsko zvono. Sjedit će u klupama đaci
gdje smo i mi sjedili. Netko će sjediti i na njegovu mjestu, doći će ponovno
proljeće, novi cvjetovi. Sjetit ću se tada našega proljeća i divnih šetnji
lijepim parkovima grada. Njegovih riječi i divljenja svemu što raste, što nosi
život, koji je bio svuda oko nas i u nama. I šumjet će rijeka opet, ali Ivan i ja
je nećemo više čuti. Kad budem kupovala karte za kino, kupit ću dvije. Ivan
neće doći. Kad mi bude nešto nejasno, doći će mi opet pomisao: "Upitat ću
Ivana", no on mi više neće odgovoriti. Kad dodem na predavanje, zauzet ću
dva mjesta, premda znam da će jedno ostati prazno.
Ljiljana je otišla.
Tihi povjetarac milovao je njezinu kosu, koja je padala sad na jednu, sad na
drugu stranu. Uplakane oči svijetlile su onim što samo rijetki razumiju. Na
ruci prsten, koji neće skinuti, i hod koji obećava mnogo. Moramo još dugo
hodati. Ljiljana je odabrala da pođe s djecom rastavljenih roditelja. Unosit
će svjetlo u njihovu tamu, brisati suze s njihova lica i s njima će pjevati
pjesmu njihova života.
KRAJ