zur vollversion - netzwerk-lernen · 2019. 12. 17. · romani valde intenti1 sunt. nam hodie ludi...
TRANSCRIPT
2 von 40 Grammatikreise durch Rom Sprache 10 II/A
41 RAAbits Latein Mai 2016
Fachliche Hinweise
Im Lateinunterricht spielen sowohl die Arbeit mit Texten aus verschiedenen Epochen als auch die Vermittlung der kulturellen und historischen Hintergründe der römischen Antike eine wich-tige Rolle. Die Lernenden erarbeiten sich in einem Lernzirkel oder an einer Lerntheke anhand verschiedener Texte aus Antike und Mittelalter einen Überblick über die Verwendung zahlrei-cher römischer Gebäude und wiederholen gleichzeitig wichtige Phänomene der lateini-schen Grammatik. Die Übungen bringen die Grammatikphänomene mit dem „besuchten“ Bauwerk in Übereinstimmung: So werden beispielsweise Imperative als Anfeuerungen im Circus Maximus thematisiert, verneinte Imperative als Verbote in den Thermen oder die Steigerung von Adjektiven als Anpreisung der Händler in der Saepta Julia und auf den Trajansmärkten.
Didaktisch-methodisches Konzept
Zur Auswahl der Texte
Wer nach Rom fährt, möchte Bauwerke wie den Circus Maximus, die Triumphbögen oder die Thermen besichtigen. Dies wollten auch schon die Pilger des Mittelalters, für die die wich-tigsten Bauwerke Roms in den Mirabilia urbis Romae kurz beschrieben wurden. In dieser Unterrichtseinheit werden verschiedene, auch weniger bekannte Bauwerke des antiken Roms in kurzen lateinischen Texten vorgestellt; diese Texte werden mit schwierigeren Originaltexten, beispielsweise von Vitruv, aus den Mirabilia urbis Romae oder von Cicero ergänzt. Besonders die Textausschnitte aus den Mirabilia urbis Romae oder aus der ersten Catilinarischen Rede Ciceros bereiten die Schülerinnen und Schüler* auf die Lektürephase vor.
* Im weiteren Verlauf wird aus Gründen der besseren Lesbarkeit nur der Begriff „Schüler“ verwendet.
Zur Lerngruppe
Die Unterrichtseinheit ist für Lerngruppen ab dem 4. Lernjahr bzw. nach Abschluss der Lehrbuchphase konzipiert, die wichtigsten Grammatikphänomene sollten daher bekannt sein. Die Texte sind an die Bedürfnisse von heterogenen Lerngruppen in der Mittelstufe angepasst. Leistungsschwächere Schüler übersetzen die kurzen Texte, leistungsstärkere Schüler bearbeiten zusätzlich die Originaltexte.
Zur thematischen Einbettung
Alle Bildungspläne sehen die Beschäftigung mit der Geschichte der Stadt Rom, ihrer Topograie und ihrer Bauwerke vor. Daher kann die Einheit jederzeit in der Mittelstufe eingesetzt werden. Sie kann als Übergangslektüre zwischen der Lehrbuch- und der Lektürephase genutzt werden, aber auch als Grammatikwiederholung am Schuljahresanfang oder während des Schul-jahres.
Zu den Methoden
Die Unterrichtseinheit ist als Lernzirkel oder -theke konzipiert; die Schüler bearbeiten die Materialien eigenständig in Einzel-, Partner- oder Kleingruppenarbeit. An jeder Station stehen ein Grammatikphänomen und ein Bauwerk Roms im Vordergrund, die in einem Überset-zungstext sowie Übungen zur Grammatikwiederholung und zur Wortschatzarbeit thematisiert werden. Die Lernenden sammeln Vokabeln und ordnen sie Bildern zu, ordnen lateinische Sätze Bildern zu, trainieren die Wörterbucharbeit, recherchieren Informationen und übersetzen Texte mit unterschiedlichem Schwierigkeitsgrad.
zur Vollversion
VORS
CHAU
1 von 40Sprache 10 Grammatikreise durch Rom II/A
41 RAAbits Latein Mai 2016
Klassenstufe: 9./10. Klasse, 4./5. Lernjahr, Latein als 2. FS
Dauer: 10 Unterrichtsstunden + LEK
Bereich: Grammatikwiederholung; Gebäude und Topograie der Stadt Rom
Kompetenzen:
Sprachkompetenz: Grammatikwiederholung; Sachfeldarbeit
Textkompetenz: Erschließen und Übersetzen von Texten mit unter-schiedlichem Schwierigkeitsgrad
Kulturkompetenz: Wichtige Bauwerke der römischen Geschichte; römi-sches Alltagsleben
Auf den Spuren Roms – in einem Lernzirkel die Stadt kennenlernen und Grammatik wiederholen (ab 4. Lernjahr)
Dr. Karina Scholz, Ditzingen
Eine Reise durch Rom – die Lernenden erwei-tern ihre Kenntnisse über die Topograie der Stadt und wiederholen gleichzeitig verschie-dene Kapitel der lateinischen Grammatik: Auf dem Circus Maximus üben sie Imperative, in der Kurie wiederholen sie Fragen und auf den Trajansmärkten trainieren sie die Steigerung von Adjektiven … Selbstständig wählen die Schüler im Lernzirkel ihre Übungsschwerpunkte und auch beim Übersetzen ist differenziertes Arbeiten möglich, da einfachere Texte durch schwierigere Originaltexte ergänzt werden.
© T
hin
ksto
ck/i
Sto
ck
Die Trajansmärkte in Rom – ein antikes Einkaufszentrum?
zur Vollversion
VORS
CHAU
5 von 40Sprache 10 Grammatikreise durch Rom II/A
41 RAAbits Latein Mai 2016
Verlaufsübersicht zur Reihe
Station 1 Circus Maximus – Imperative
Station 2 Thermen – Konjunktiv Präsens, Futur I und verneinte Imperative
Station 3 Triumphbögen – Tempora der Vergangenheit
Station 4 Saepta Iulia – Steigerung von Adjektiven
Station 5 Curia – Fragen
Station 6 Pantheon – AcI und NcI
Station 7 Basilica Iulia – Ablativus absolutus und Pc
Minimalplan
Da die Teile der Einheit als Lernzirkel oder -theke konzipiert sind, können einzelne Stationen weggelassen werden. Dann müssen die jeweiligen Fragen zur Grammatik in der Lernerfolgs-kontrolle entfallen.
Checkliste
Laufzettel im Klassensatz kopieren und verteilen
Übersetzungstexte und Übungen im Klassensatz kopieren und nach Stationen geordnet auslegen
Aufsteller für die Stationen ausdrucken, ggf. laminieren und an den Stationen aufstellen (Zusatzmaterial auf CD 17)
Lösungskärtchen mehrfach kopieren, ggf. laminieren und zerschneiden; in einem Lösungsordner oder in beschrifteten Umschlägen zusammenfassen und zur Einsicht bereitlegen, z. B. am Lehrerpult
Rom-Karte im Klassenraum aufhängen oder an den Stationen bereitlegen
Bücher mit Rekonstruktionen, Grammatiken und Wörterbücher zum Nachschlagen bereitlegen
PCs mit Internetzugang für die Recherche zur Verfügung stellen
zur Vollversion
VORS
CHAU
9 von 40Sprache 10 Grammatikreise durch Rom II/A
41 RAAbits Latein Mai 2016
Laufzettel
Auf den Spuren Roms – Grammatikwiederholung
Begebt euch auf Spurensuche – frischt eure Grammatikkenntnisse auf und lernt gleichzeitig die Stadt Rom besser kennen.
Aufgaben
1. Bearbeitet an jeder Station mindestens eine Übung und die Übersetzung.
2. Wählt bei der Übersetzung zwischen der kürzeren und der erweiterten Version: die zusätzlichen Textteile sind stets kursiv gedruckt.
3. Wenn ihr Schwierigkeiten bei einem Thema habt, schaut in eurer Gram-matik nach und frischt euer Wissen auf.
Stationen bearbeitet
Station 1: Circus Maximus – Imperative A Die Grünen gegen die Roten Übung B Mach es! Übung C Ein Wagenrennen im Circus Maximus Übersetzung Station 2: Thermen – Konjunktiv Präsens, Futur I und verneinte Imperative
A Der Teufel steckt im Vokal! Übung B Wegweiser durch die Thermen Übung C Die Thermen des Caracalla Übersetzung Station 3: Triumphbögen – Tempora der Vergangenheit A Übersetzungsfehler Übung B Reliefs des Titusbogens Übung C Die Kaiser Titus und Konstantin Übersetzung Station 4: Saepta Iulia – Steigerung von Adjektiven A Groß. Größer? Am größten! Übung B Ein antikes Einkaufszentrum? Übersetzung Station 5: Curia – Fragen A Reden will gelernt sein Übung B Wer, wie, was? Übung C Wie lange noch? Übersetzung D Der römische Senat Zusatzaufgabe Station 6: Pantheon – AcI und NcI A Immer diese Ininitive! Übung B Der Reiseführer erzählt ... Übung C Das Pantheon Übersetzung Station 7: Basilica Iulia – Ablativus absolutus und Pc A Vokabeln mal andersherum! Übung B Ablativus-absolutus-Puzzle Übung C Die Ruhmestaten Caesars Übersetzung
© T
hin
ksto
ck/i
Sto
ck
zur Vollversion
VORS
CHAU
10 von 40 Grammatikreise durch Rom Sprache 10 II/A
41 RAAbits Latein Mai 2016
Station 1: Imperative
Die Grünen gegen die Roten
Aufgabe
Römer liebten Wagenrennen, die Wagenlenker waren die Stars der Szene. Beschrifte das Bild mit allen Vokabeln, die dir zum Thema circus einfallen.
Station 1: Imperative
Mach es!
Aufgabe
Bilde von den Verben den Imperativ im Singular und im Plural. Ergänze auch die deutschen Bedeutungen der Ini nitive.
Verb deutsche Bedeutung Imperativ Singular Imperativ Plural
incipere
consistere
conscendere
videre
incitare
currere
vehi
spectare
© T
hin
ksto
ck/i
Sto
ck©
Sch
we
ize
risc
he
r A
ltp
hilo
log
enve
rban
d –
ww
w.la
tein
.ch
Circus
Maximus A
© T
hin
ksto
ck/i
Sto
ck
Circus
Maximus B
zur Vollversion
VORS
CHAU
11 von 40Sprache 10 Grammatikreise durch Rom II/A
41 RAAbits Latein Mai 2016
Station 1: Imperative
Ein Wagenrennen im Circus Maximus
Heute pilgern Fans zu Formel-1-Rennen; im alten Rom wollten oft mehr als 100.000 Menschen die Wagenrennen im Circus Maximus mit den schnellen Wagen sehen.
Romani valde intenti1 sunt. Nam hodie ludi circenses2 imperatoris Traiani sunt. Itaque multi
homines ad Circum Maximum inter Aventinum et Palatium montes situm eunt.
In libro antiquo legere possumus:
Circus Prisci Tarquinii3 fuit mirae pulchritudinis; [is templum4] ita erat gradatus5, quod nemo Romanus
o� endebat alterum in visu ludi. In summitate erant arcus per circuitum6 vitro7 et fulvo8 auro laqueati9.
[…] In medio erant duae aguliae10: minor habebat octoginta septem pedes semis11, maior CXXII12.
In summitate triumphalis arcus, qui est in capite, stabat quidam eques aereus13 et deauratus14, qui
videbatur facere impetum […]. In alio arcu, qui est in � ne, stabat alius eques aereus et deauratus
similiter. In altitudine Palatii erat sedes imperatoris […].
Priusquam aurigae15 cum curribus equisque circum intrant, imagines deorum in arenam
portantur, ubi a spectatoribus videri possunt. Tum certamen incipit, spectatores valde clamant
„incipite tandem, aurigae!“ et „remittite habenas16!“
Signum incipiendi sonat et aurigae habenas
remittunt. Statim clamores hominum incre-
pant17: „Incita equos tuos, Musculose!
Attende18!“ – „Videte! Nunc Crescens venit.
Crescens Musculosum antecedet!“ – „Crescens
vincet! Vehere19 celerius, Musculose!“
Text: Dr. Karina Scholz; kursiver Text: Mirabilia urbis Romae, 27
1 intentus, a, um: angespannt, aufgeregt – 2 lūdus circēnsis, e: Wagenrennen – 3 Prīscus Tarqui-
nius, ī m.: Tarquinius Priscus (der Sage nach fünfter König von Rom) – 4 templum, ī n.: hier: Anhöhe – 5 gradātus, a, um: abgestuft – 6 per circuitum: hier: rundherum – 7 vitrum, ī n.: Glas – 8 fulvus, a, um: glänzend, leuchtend gelb – 9 laqueātus, a, um: getäfelt, bedeckt – 10 agulia, ae f.: Obelisk – 11 octōgintā septem sēmis: 87 ½ – 12 CXXII: 122 – 13 aereus, a, um: bronzen – 14 deaurātus, a, um: vergoldet – 15 aurīga, ae m.: der Wagenlenker – 16 habēnas remittere, ō, mīsī, missum: die Zügel schießen lassen – 17 increpāre: erschallen, ertönen – 18 attendere, ō, tendī, tentum: aufpassen – 19 vehī, or, vectus sum: fahren
Aufgaben
1. Unterstreiche und übersetze alle im Text vorkommenden Imperative.
2. Übersetze den Text.
© T
hin
ksto
ck/D
orl
ing K
ind
ers
ley
Circus
Maximus A
5
10
15
zur Vollversion
VORS
CHAU
12 von 40 Grammatikreise durch Rom Sprache 10 II/A
41 RAAbits Latein Mai 2016
Hinweise (Station 1)
Die Schüler sammeln anhand eine Bildes Vokabeln zum Thema „Circus Maximus“ (S 1A) und entlasten damit den Übersetzungstext über ein Wagenrennen im Circus (S 1C). In einer Übung bilden die Lernenden selbstständig Imperative (S 1B).
Lösung: Station 1 – Circus Maximus A – Die Grünen gegen die Roten
circus: Rennbahn
spectator: Zuschauer spectare: sehen videre: sehen
arena: Sand
auriga: Wagenlenker
carrus/currus: Wagen
equus: Pferd
currere: laufen, rennen
vehi: fahren
celer: schnell
incitare: anfeuern
quadriga: Viergespann spina: Trennwand zwischen den Bahnen
Lösung: Station 1 – Circus Maximus B – Mach es!
Verb deutsche Bedeutung Imperativ Singular Imperativ Plural
incipere anfangen incipe incipite
consistere stehenbleiben, haltmachen consiste consistite
conscendere besteigen, aufsteigen conscende conscendite
videre anschauen, betrachten vide videte
incitare anfeuern, antreiben incita incitate
currere laufen, rennen curre currite
vehi fahren vehere vehimini
spectare anschauen, betrachten specta spectate
© S
chw
eiz
eri
sch
er
Alt
ph
ilolo
ge
nve
rban
d –
ww
w.la
tein
.ch
zur Vollversion
VORS
CHAU