УДК 008:81œежкультурная... · межкультурных коммуникаций,...
TRANSCRIPT
УДК008:81ББК71 Т19
ISBN978-5-7598-1783-3(вобл.) © ТаратухинаЮ.В.,ЦыгановаЛ.А.,ISBN978-5-7598-1875-5(e-book) ТкаленкоД.Э.,2019
Таратухина, Ю. В., Цыганова, Л. А., Ткаленко, Д. Э. Межкультурнаяком-муникациявинформационномобществе [Текст] :учеб.пособие/Ю.В.Та-ратухина,Л.А.Цыганова,Д.Э.Ткаленко;Нац.исслед.ун-т«Высшаяшколаэкономики».—М.:Изд.домВысшейшколыэкономики,2019.—255,[1]с.—600экз.—ISBN978-5-7598-1783-3(вобл.).—ISBN978-5-7598-1875-5(e-book).
Р е ц е н з е н т :докторполитическихнаук,
профессордепартаментамедиаНИУВШЭС.А. Шомова
ОпубликованоИздательскимдомомВысшейшколыэкономики<http://id.hse.ru>
doi:10.17323/978-5-7598-1783-3
Вучебномпособииданосистемноеикомплексноеописаниеисториивозникновения межкультурных коммуникаций как академической дис-циплины,представлентщательныйанализзападныхинезападныхтеориймежкультурныхкоммуникаций,уровнейиформкоммуникациивинфор-мационном обществе. Межкультурная коммуникация показана не тольковмакрокультурном(цивилизационные,национальные,этническиекульту-ры), но и в микрокультурном (профессиональные, суб- и контркультуры)контексте.
Пособие содержит методические рекомендации для преподавателей,вкоторыхпродемонстрированаразницауниверсальныхипрофессиональ-ныхкомпетенцийпомежкультурнойкоммуникации.Приводятсяпримерыуниверсальныхконтрольно-измерительныхматериаловввидетестов,экза-менационныхвопросов,дополнительныхзаданий,атакжезаданий,разра-ботанныхсучетомспециализаций.
Изданиепредназначенодляпреподавателейистудентовбакалавриата,обучающихсяпонаправлениямподготовки«Рекламаисвязисобществен-ностью», «Иностранные языки и межкультурная коммуникация», «Логи-стика»,«Менеджмент»,«Международныеотношения»,«Востоковедение»,«Социология», «Политология», «Культурология» и др., оно также можетбыть использовано при преподавании дисциплин «Межкультурные ком-муникации»,«Основытеориикоммуникаций»,«Деловыекоммуникации»,«Межкультурныекоммуникациивбизнесеиуправлении»идр.
УДК008:81ББК71
Т13
3
Оглавление
Предисловие �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Введение ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Глава 1 Межкультурная коммуникация как академическая дисциплина: история становления, междисциплинарность и мультипарадигмальность ���������������������������������������������������������������������������������� 13
1.1.Историяипричиныстановлениядисциплины«Межкультурныекоммуникации» ���������������������������������������������������������������� 13
1.2.Междисциплинарныеоснованияимультипарадигмальностьмежкультурныхкоммуникаций ��������������������������������������������������������������������� 17
Контрольныевопросы ������������������������������������������������������������������������������������ 23
Рекомендуемаялитература ����������������������������������������������������������������������������� 23
Глава 2 Уровни и формы межкультурной коммуникации������������������������������������������ 24
2.1.Понятиемежкультурнойкоммуникации ��������������������������������������������� 24
2.2.Уровнимежкультурнойкоммуникации ����������������������������������������������� 30
2.3.Формымежкультурнойкоммуникации ����������������������������������������������� 36
Контрольныевопросы ������������������������������������������������������������������������������������ 47
Рекомендуемаялитература ����������������������������������������������������������������������������� 47
Глава 3 Западная традиция изучения межкультурных коммуникаций ����������������� 49
3.1.ТеорияизмеренийкультурыГ.Хофстеде ��������������������������������������������� 49
3.2.ТеорияуправлениябеспокойствоминеопределенностьюВ.Гудикунста ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 54
3.3.Теориявысоко-инизкоконтекстуальныхкультурЭ.Холла ����������� 57
3.4.ТеориякультурнойграмотностиЭ.Хирша ������������������������������������������ 63
3.5.ТеорияР.Льюиса ��������������������������������������������������������������������������������������� 65
3.6.ТеориякультурногошокаК.Оберга ����������������������������������������������������� 66
3.7.Теориякросскультурнойадаптации ������������������������������������������������������ 73
3.8.С.Хантингтон:культураицивилизация ���������������������������������������������� 77
3.9.Теорияредукциинеуверенности ����������������������������������������������������������� 80
Контрольныевопросы ������������������������������������������������������������������������������������ 82
Рекомендуемаялитература ����������������������������������������������������������������������������� 83
Оглавление
4
Глава 4 Этноцентризм и «незападные», колониальные, постколониальные теории изучения межкультурных коммуникаций ����������������������������������������� 84
4.1.Этноцентризмиэтнорелятивизм ���������������������������������������������������������� 84
4.2.Деколониальныеисследования ������������������������������������������������������������� 92
4.3.Колониальноесознаниеирасизм.Колонизация(колониальность)власти �������������������������������������������������������������������������������� 96
4.4.Деколониальностьидеколониальноемышление ������������������������������ 99
4.5.УниверсализмЭ.СезераитрансмодерностьЭ.Дусселя ���������������� 101
Контрольныевопросы ���������������������������������������������������������������������������������� 104
Рекомендуемаялитература ��������������������������������������������������������������������������� 104
Глава 5 Субкультуры, постсубкультуры, субпотоки, городские племена ���������� 105
5.1.Основныеподходыкизучениюсубкультурныхобъединений ������ 105
5.2.Молодежныесубкультуры:особенностивозникновенияикоммуникации ��������������������������������������������������������������������������������������������� 109
5.3.Концепцияпостсубкультур ������������������������������������������������������������������� 113
Контрольныевопросы ���������������������������������������������������������������������������������� 118
Рекомендуемаялитература ��������������������������������������������������������������������������� 118
Глава 6 Культурная идентичность и стереотипы ������������������������������������������������������� 119
6.1.Идентичностьиндивидаикультура ���������������������������������������������������� 119
6.2.Стереотипыипредрассудкииихрольвмежкультурнойкоммуникации ������������������������������������������������������������������������������������������������ 122
Контрольныевопросы ���������������������������������������������������������������������������������� 127
Рекомендуемаялитература ��������������������������������������������������������������������������� 127
Глава 7 Психологическая, этическая и дискурсивная составляющие процесса деловых межкультурных коммуникаций ������������������������������������ 128
7.1.Кросскультурнаяпсихологияиеезначениедляэффективныхмежкультурныхкоммуникаций ������������������������������������������������������������������� 128
7.2.Кросскультурныйменеджментиегозначениедляэффективныхмежкультурныхкоммуникаций ��������������������������������� 140
7.3.Деловаяэтикаиеезначениевмежкультурномобщении ��������������� 158
7.4.Деловаяриторикаиеезначениевмежкультурномобщении.Трансформациядискурсавинформационномобществе ���������������������� 166
Контрольныевопросы ���������������������������������������������������������������������������������� 169
Рекомендуемаялитература ��������������������������������������������������������������������������� 169
Оглавление
Глава 8 Глобализация и информационное общество ������������������������������������������������ 170
8.1.Информационноеобщество:понятие,особенности ���������������������� 170
8.2.Межкультурныекоммуникациииглобализация ����������������������������� 175
8.3.Культурно-специфичнаякоммуникациявонлайн�������������������������� 178
Контрольныевопросы ���������������������������������������������������������������������������������� 190
Рекомендуемаялитература ��������������������������������������������������������������������������� 190
Заключение ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 191
Источники �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 192
Приложения ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 202
Приложение1.Глоссарийподисциплине«Межкультурныекоммуникации» ���������������������������������������������������������������������������������������������� 202
Приложение2.Контрольно-измерительныематериалы,тестыипрактическиезадания �������������������������������������������������������������������������������� 213
Приложение3.Методическиерекомендациидляпреподавателей ���� 235
Приложение4.Примеркультурногоассимиляторадляразвитиямежкультурнойкомпетентностипедагогов ���������������������������������������������� 238
Приложение5.Основыкросскультурнойдидактики(методическиерекомендациивпомощьпедагогу) ��������������������������������� 243
6
Предисловие
Данноеучебноепособие—непопыткапознакомитьстудентовсисто-рией,обычаями,традициями,социальнойорганизациейстран,авоз-можностьобобщитьосновныетеорииипоказатьпроцессисследова-ниямежкультурныхкоммуникацийсразличныхпозиций.Внастоя-щеевремянельзянедооцениватьрольинтеграционныхпроцессоввсоциальной,политической,экономическойсферах.Очевидно,чтовпроцессемежкультурнойкоммуникациивозникаютпроблемы,свя-занныеснесовпадениемкартинмира,стереотиповмышления,спе-цификиповеденияиценностейкоммуникантов.
Коммуникациявсовременноммиреосложняетсяещеитемфак-том,чтоеесущественнаячастьпроисходитпосредствомвозможно-стей,предоставляемыхинформационнымитехнологиями:мыобща-емсявсоциальныхсетях,нафорумах,вмессенджерах,проводимконференцийвскайпеит.д.Соднойстороны,этопозволяетсуще-ственнооблегчитьпроцесскоммуникации,асдругой—внекоторыхслучаяхможетвызыватькоммуникативныезатруднения.
Вобразовательныхстандартахновогопоколенияоднаизобще-профессиональныхкомпетенцийзаключаетсявумениивыстраиватьписьменнуюиустнуюкоммуникациюспредставителямиразныхкультур.Можносказать,чтоэтооднаизключевыхкомпетенций,не-обходимыхсовременномуспециалисту.Областьзнания,связаннаясмежкультурнымикоммуникациями,находитсявсостояниипосто-янногодинамическогоразвития,асуществующиетеоретическиема-териалыподаннойдисциплиненесистематизируютвсеаспекты,необходимыевосвоениипредмета.
Учебноепособие«Межкультурныекоммуникациивинформаци-онномобществе»даетширокийспектртеоретическихматериаловпопредмету.Авторыиспользоваликомплексныйподход,позволя-ющийрассмотретьфеноменмежкультурныхкоммуникацийиссин-хронический,исдиахроническойпозиций:представленыисториястановлениямежкультурныхкоммуникацийкакнаучнойдисцип-линыианализосновныхтеорийиконцепциймежкультурноговзаи-модействия,описаныразличныеподходыкосмыслениюпредметамежкультурныхкоммуникаций.
7
Предисловие
Учебноепособиетакжесодержитметодическиерекомендациидляпроведениязанятий,вопросыдлясамопроверки,рекомендуемуюлитературу.Приведенызаданиядляиндивидуальнойигрупповойра-боты,тесты,кейсы,программыдисциплиныдляразличныхспециа-лизацийит.п.,атакжесоставлендвуязычныйглоссарийосновныхтерминовизобластимежкультурнойкоммуникации.Вметодическихрекомендацияхпоказанаразницауниверсальныхипрофессиональ-ныхкомпетенцийпомежкультурнойкоммуникации:прописаныкакуниверсальныенавыкимежкультурногообщения,которымидолженвладетьсовременныйспециалист,такиспецифичные,суклономвопределеннуюпрофессиональнуюобласть.Содержатсяпримерыуниверсальныхконтрольно-измерительныхматериаловввидетестов,экзаменационныхвопросов,дополнительныхзаданийизадания,раз-работанныесучетомспециализаций.
Актуальность издания обусловлена системным изложениемисторико-теоретическойспецификиразвитиямежкультурныхком-муникациикакнаправленияиакадемическийдисциплины.Учебноепособиепредставляетсобойсинтезтеоретическогоипрактическогоподходовкразвитиюмежкультурныхкоммуникативныхкомпетен-ций.Оригинальностьматериалазаключаетсяврассмотрениипро-цессакоммуникациивконтекстемежкультурноговзаимодействия,анализетрансформациимежкультурнойкоммуникациивинформа-ционномобществе.Новизнаизданиязаключаетсявтом,чтотеоре-тическийипрактическийматериалсистемноиметодичноизложенсцельюформированиямежкультурнойкомпетентности,развитиянавыковмежкультурногообщенияикультурногоинтеллекта,необ-ходимыхвсовременноммире.
Врезультатеосвоенияданнойдисциплиныстудентдолжен:1) знать:• понятийно-категориальныйаппаратдисциплины,историю
научногоосмысленияистановлениямежкультурныхкоммуника-ций;
• основнуюнаучнуюлитературуинаучныешколы;• междисциплинарныеоснованиямеждународнойкоммуника-
ции;• подходыкисследованиюмежкультурнойкоммуникации;• культурно-антропологическиеосновымежкультурнойкомму-
никации;• видыиуровнимежкультурнойкоммуникации;• особенностивзаимодействиякультурисубкультур;
Предисловие
2)уметь:• дифференцироватьосновныепроблемымежкультурныхком-
муникацийвсовременныхусловияхиопределятьперспективыихдальнейшегоразвития;
• анализироватьрольмежкультурныхкоммуникацийвуслови-яхглобализации;
• выявлятьэлементысобственнойкультурнойидентичности;• анализироватькультурныестереотипыипутиихвозникнове-
ния;3)иметьнавыки(приобрестиопыт):• выявлениякультурнойспецификиповеденияипараметров
культуры,разрешенияпроблем,возникающихвусловияхмеждуна-родныхрекламныхиPR-кампаний;
• приниматькоммуникативноерешениенаосновевыявлениякультурнойспецификииеепараметров;
• анализироватьнациональныестереотипыипутиихвозник-новения.
9
Введение
Межкультурныекоммуникациивинформационномобществепре-терпелизначительныеизменения.Впервуюочередьэтообусловленоглобализациейкультуры,аименнопроцессоминтеграцииотдельныхмикро-имакрокультурвединуюмировуюкультурувсвязистранс-формациейиразвитиемэкономическихсвязейисредствкоммуни-кации.Приэтомтипывзаимодействия—расширениекультурныхконтактов,заимствованиекультурныхценностейимиграциялюдейизоднойкультурывдругую—осталисьпрежними,однакоколиче-ствотакихконтактоввозросло.Этоконтактымеждугосударствен-нымиинститутами,социальнымигруппамиииндивидамиразличныхстраникультур.
Одновременнопроцессглобализацииведетквозникновениюновыхформкультурыиобразовжизни.Благодаряширокойдоступ-ностивинформационномобществетоваровиидейлокальныекуль-туры(микрокультуры)меняютсяивступаютвовзаимодействие.Сод-нойстороны,начинаютстиратьсяграницымежду«своими»и«чужи-ми»,появляются«иные»повосприятиюкультуры,ненесущиеугрозу,аотличающиесяот«своей».Этаэклектикапрослеживаетсявжизникакотдельныхиндивидов,такиобщностей.
Современныйтехническийпрогрессиглобальныеизмененияпривеликформированиюинтенсивной,частойсетикоммуникаций.Внутриэтойформирующейсясистемыужеустанавливаютсяразличия,выявляетсясходство,осознаетсяразнообразиемира,ипоэтомуста-новитсячрезвычайноважнымуметьопределятькультурныеособен-ностисоставляющихееэлементов,чтобыпонятьдругдругаидобить-сявзаимногопризнания.Глобальнымистановятсяструктурыиидеи,напримеридеалыкрасоты,правачеловекаилиорганизационныепринципы.Однакоихпрактическоеоформлениеилипретворениевжизньмогутсущественноразличатьсявкаждомконкретномслучае.
Скультурологическойточкизренияглобализацияпредставляетсобойдиалектическийпроцесс.Интеграцияидифференциация,кон-фликтыисотрудничество,универсализацияипартикуляризациянеисключаютдругдруга,аявляютсявзаимнопредполагающимитен-денциямиразвития.Входеглобализациинекоторыеидеииструкту-
Введение
10
рысовременнойжизнидействительнораспространяютсяповсемумиру.Втожевремякультурныеособенностиотдельныхнародовнафонеглобальныхпроцессовприобретаютвсеболеерезкиеочер-танияиливообщевпервыеосознаютсякактаковые.Глобализация—неавтоматическийпроцесс,которыйзавершитсябесконфликтнымиидеальныммиром.Онатаитвсебекакновыевозможности,такиновыериски,последствиякоторыхдлянасмогутбытьболеезначи-мыми,чемвовсепредыдущиеэпохи.
Прекращение противостояния между Востоком и Западомнепривелокустановлениюстабильногомировогопорядка.Процессглобализацииимеетярковыраженнуютенденциюкунификациикультур,чтовызываетунекоторыхнацийпотребностьвкультурномсамоутвержденииижеланиесохранитьсобственныекультурныеиин-дивидуальныеценности.Целыйрядгосударствикультурдемонстри-руетсвоеактивное,нередкоагрессивноеивзрывноепоформесамо-определение,освобождениеотпатерналистскоговлияниясосторонытрадиционнодоминировавшихгосударствикультур,категорическоенеприятиеглобальныхкультурныхизменений.Всеобщемупроцессуоткрытияразличныхграницонипротивопоставляютрастущуюне-проницаемостьсвоихсобственныхигипертрофированноечувствогордостисвоейкультурнойсамобытностью.Всеэтоусугубляетсяна-личиемнерешенныхисторическихпроблем,главнымобразомгеопо-литических,ведущихкизменениюграницполитико-экономическихпространств,появлению«горячихточек»,превращениюграницмеж-дукультурамиввоенныерубежи.
Практикасвидетельствует,чтовсамомпроцессекультурнойгло-бализацииизначальнозаложенопределенныйконфликтныйпотен-циал,посколькузачастуюприходитсяпересматриватьилиотказы-ватьсяотнекоторыхтрадиционныхпринциповиценностейсоб-ственной культуры. Различные общества реагируют на чуждыеизмененияпо-разному.Диапазонсопротивленияпроцессуслияниякультурдостаточноширок—отпассивногонеприятияценностейдругихкультурдоактивногопротиводействияихраспространениюиутверждению.Врезультатемыявляемсясвидетелямимногочис-ленныхэтнорелигиозныхконфликтов,националистическихнастро-енийвполитике,региональныхфундаменталистскихдвижений.ЭтовбольшойстепениотноситсяктрадиционнымкультурамКавказа,исламскойкультуре,архаичнымкультурамАфрики,некоторыхстранЛатинскойАмерикииАзии.
Внутриглобальнойкультурыформируютсяисосуществуютраз-личныепозициииточкизрения,иэтонеделаетвсехлюдейодинако-
Введение
11
выми.Глобализациянеустраняетразнообразиеспособовжизнилю-дей,алишьсоздаетновыеформы,которыечастичноинтегрируютпредшествующие.Внастоящеевремяпроцессглобализациикультурыреализуетсявразныхформахвовсехобластяхчеловеческойдеятель-ности:экономике,политике,науке,искусстве,спорте,туризме,лич-ныхконтактахит.д.Ниоднакультура,социальнаягруппаилиэтни-ческаяобщностьнеостаетсявсторонеотэтогопроцесса.Приэтомнаиболеезначимыеизмененияпроисходятвтрехсамыхважныхсфе-рахчеловеческойжизнедеятельности:
1) сферановыхтехнологийиинформационныхсистем(системакоммуникаций);
2) областьэтническихотношений;3) процессразвитиямировойэкономическойсистемы.Современныетехническиедостижениясущественнорасширили
межкультурныеконтактыблагодарясозданиюновыхтранспортныхсредствиновыхформкоммуникации.Резковозрослаподвижностьимобильностьлюдей,врезультатесталидоступнынепосредственныеконтактыскультурами,которыеранееказалисьзагадочнымиистран-ными.Припрямомконтактеснимиразличияосознаютсянетольководежде,пищевомрационе,кухоннойутвари,ноиввосприятиивремениипространства,отношениикженщинамистарикам,спосо-бахисредствахведенияделит.д.
Однакоособенноважнуюрольвразвитиикультурноговзаимо-действиясыгралиновыесредствамассовойкоммуникации.Косми-ческиеспутникипозволилилюдямполучатьинформациюизвсехрегионовмира.Означенииэтойформыкоммуникацииубедительносвидетельствуюттакиеданные:внашиднивмиренасчитывается1,2млрдтелевизорови180млнперсональныхкомпьютеров.СегодняинтенсивносоздаетсямироваятелевизионнаясистемаАВСскругло-суточнымвещанием,передачикоторойбудутпервоначальноприни-матьтелезрителив90странахмира.Всвоюочередь,развитиеспут-никовойсвязипривелоксозданиюсистемыИнтернет,котораявна-стоящее время является самой быстроразвивающейся системойкоммуникации.Так,запоследниедвагодамасштабыраспростране-нияИнтернетаувеличилисьв3раза,апользователиэтойсистемынаходятсяболеечемв100странахмира.
Крометого,необходимойижизненноважнойдетерминантойглобальныхизмененийкультурысталэтническийфактор,которыйнашелсвоевыражениевбыстромростечисленностинаселенияпла-неты.Динамикаэтогопроцессаподтверждаетсяследующейстатисти-кой:в1965г.вмиренасчитывалось3,3млрдлюдей,к1995г.населе-
Введение
ниеувеличилосьдо5,7млрд,авоктябре1999г.общаячисленностьнародонаселениянашейпланетыпревысила6млрдчеловек.Такимобразом,впоследниегодыприростнаселениясоставлялвсреднем100млнчеловеквгод.Вмасштабевсейпланетыэтоозначает,чтоеенаселениеувеличиваетсяна3человекавсекунду,на10600человеквчасина254000вдень.
Современныетемпыростанародонаселениявлекутобострениецелогорядаглобальныхпроблемсуществованиявсегочеловечества.Сегодняоколо1млрдчеловеквмиренеполучаютполноценногопи-тания,соответственнонедостатокпищинастраиваетоднунациюпротивдругой.Появляющиесяежегодно100млнчеловеквсоответ-ствующейпропорцииобостряютнехваткуресурсовимогутстатьпри-чинойборьбызаобладаниеимидлясохранениясвоейжизни.Длямногих стран и народов все острее становится проблема чистойпитьевойводы,котораячерез50летстанетсамымценнымприрод-нымресурсом,ужесегодняначинаетощущатьсянехваткарыбывМи-ровомокеанеит.д.Всеусиливающеесяобострениеэтихпроблемобусловливаетнеобходимостьпредотвратитьнадвигающиесякон-фликтыивынуждаетвсенародыискатьпутиквзаимопониманиюисотрудничеству.
Сосуществованиелюдейвсовременнойцивилизацииневозмож-нобезстремленияксогласиюмеждукультурами,котороеможетбытьдостигнутотолькопосредствомдиалогамеждуними.Вэтомдиалогениоднакультуранеможетпретендоватьнаправоисключительногоголосаилиединственноверногомировосприятия.Отношениямеждукультурамидолжныстроитьсянапринципахконсенсусаиплюрализ-ма.Реальнымоснованиемдлятакоготипаотношенийслужитнали-чиевкаждойкультурепозитивныхобщечеловеческихценностей,которыеможноиспользоватьдлямежкультурногоконсенсуса.
Такимобразом,культурнаядинамикаразвиваетсявнаправлениисотрудничествамеждукультурами,основанногонакультурномплю-рализме.Культурныйплюрализмпредставляетсобойадаптациюче-ловекакчужойкультуребезотказаотсвоейсобственной.Онпредпо-лагаетовладениечеловекомценностямиещеоднойкультурыбезущербадляценностейсвоейсобственной.Прикультурномплюра-лизмениоднакультуранетеряетсвоейсамобытностиинерастворя-етсявобщейкультуре,подразумеваетсядобровольноеовладениепредставителямиоднойкультурыпривычкамиитрадициямидругой,обогащающеесобственнуюкультуру.
13
Глава 1Межкультурная коммуникация как академическая дисциплина: история становления, междисциплинарность и мультипарадигмальность
Рассмотренаисториястановлениямежкультурнойкоммуника-циикакакадемическойдисциплины,проанализированыпричиныизучениямежкультурныхкоммуникаций,междисциплинарныеоснованияданнойоб-ластизнаний.
Врезультатеизученияданнойглавыстудентдолжен:• знать предметизучениямежкультурныхкоммуникаций,вехистановле-
нияданнойдисциплины,междисциплинарныеоснованиямежкультурныхкоммуникаций,главныенаучныешколыибазовыеподходыкисследованиюмежкультурныхкоммуникаций;
• уметь пользоватьсяпонятийнымаппаратомдисциплиныврамкахпо-ставленныхзадач;
• владеть основнымипонятиямиикатегориями.
1.1. История и причины становления дисциплины «Межкультурные коммуникации»
В1947г.правительствоСШАсоздалоИнститутзарубежнойслужбы(ForeignServiceInstitute,FSI),основнойцельюкоторогобылаподго-товкаамериканскихгражданкслужбезарубежом.Задачи,которыестоялипередучеными,обусловливалисьпрактическойнеобходи-мостьюподготовкиспециалистоввобластидипломатии,бизнеса,политикидляработывдругихгосударствах.Такжеостройбылапро-блемасистемногопониманияивнедренияадаптационныхмеханиз-мов для иностранных студентов и специалистов, приезжающихвСША.И,безусловно,однойизглавныхзадачбылоспособствоватьразрешениюмежрасовыхимежэтническихконфликтовнатеррито-рииСША.
Глава 1. Межкультурная коммуникация как академическая дисциплина: история становления...
14
В1954г.вработе«Cultureascommunication:Amodelandanalysis»(«Культуракаккоммуникация:модельанализа»)Э.ХоллиГ.Трейгерввеливнаучныйобороттермин«межкультурнаякоммуникация»[Trager,Hall,1954].Предложенноепониманиекультурыикоммуни-кации(«коммуникация—этокультура,культура—этокоммуника-ция»)сталопредметомострыхдискуссийсредиспециалистовразлич-ныхобластей.Актуальностьобсуждаемыхпроблемпривелакпояв-лениюспециальныхжурналов—«TheInternationalandInterculturalCommunicationAnnual»и«InternationalJournalofInterculturalRela-tions», на страницах которых обсуждались проблемы, связанныескоммуникацией,культурой,языкомиихвзаимосвязями.Нарядуспонятием«межкультурная»применительноккоммуникациипояви-лисьпонятия«кросскультурная»и«мультикультурная».Тоестьначалавозникатьтакназываемаялинейкапонятий.Однакосамоеширокоераспространениеполучилтермин«межкультурнаякоммуникация».В1959г.Э.Холлвкниге«TheSilentLanguage»[Hall,1968]подробноописалосновныеположенияиидеимежкультурныхкоммуникаций.Онвыявилсвязьмеждукультуройикоммуникациейисделалпред-положение,сравниваяизучениекультурысизучениеминостранногоязыка,онеобходимостиисследованийнестолькоцелыхкультур,сколькоихотдельныхповеденческихподсистем.Э.Холлподчеркивалнеобходимостьпрактическойориентированноститеориимежкуль-турныхкоммуникацийипредложилсделатьееизучениенетолькопредметомнаучныхисследований,ноисамостоятельнойучебнойдисциплиной.Онизучалобщениекаквиддеятельности,чтопозво-лилоемувдальнейшемразвиватьсвоюкоммуникативнуютеорию«культурныхмоделейвзаимодействия»(culturalpatternsofinteraction)[Ibid.].
Появилосьнескольконаправленийисследованийтеориимеж-культурныхкоммуникаций.ПервоебылоинициированоК.Клакхо-ном и Ф. Сгродбергом, которые предложили свою методологиюизучения культур разных народов. Основные различия культур,сточкизренияэтихавторов,можноустановитьпоотношениюинди-видуальныхкультурктакимконцептам,какоценкачеловеческойприроды(humannatureorientation),отношениечеловекакприроде(man-natureotientation),отношениякконцептувремени(timeorien-tation),оценкаактивности/пассивности(activityorientation)[Kluck-hohn,Strodtbeck,1961].Л.СамовариР.Портерисследоваливопросывербальногоиневербальногообщения,проблемыинтерпретацииневербальногоповедения,учитывая,чтоневербальныесимволы,по-ложительнооцениваемыеоднойкультурой,могутполучитьнегатив-
15
1.1. История и причины становления дисциплины «Межкультурные коммуникации»
нуюинтерпретациюуносителейдругойкультуры[Samovar,Porter,2004].
Дальнейшееразвитиемежкультурныхкоммуникациипроисхо-дилоужев1960–1970-егодыихарактеризовалосьпоявлениемновыхнаправленийиаспектовисследований.Наибольшийинтересвтотмоментвызывалипроблематикаадаптациикинокультурнойсреде[Berry,Annis,1974;Graves,1967;Kim,Gugykunst,1988]ипроблемыкультурногошока[Oberg,1960а].
Собственнопроцессстановлениямежкультурнойкоммуникациикакакадемическойдисциплиныначалсяв1960-егоды,когдаэтотпредметсталипреподаватьврядеуниверситетовСША.Соответ-ственноназрелапотребностьвсистемно-теоретическомосмыслениииизложениидисциплины.В1970-егодыимеющийсугубопрактиче-скийхарактеркурсбылдополнентеоретическимиобобщениямииприобрелформуклассическогоуниверситетского,сочетающегокактеоретическиеположения,такипрактическиеаспектымежкультур-ногообщения.
ИзучениемежкультурныхкоммуникацийвЕвропебылосвязаноснеобходимостьюдостиженияконсенсусаивзаимопониманиясна-родами,населяющимиевропейскоепространство.ФормированиеЕвропейскогосообществаоткрылограницымногихгосударствдлясвободногоперемещениялюдей,капиталовитоваров.Европейскиестолицыикрупныегородасталиинтенсивноменятьсвойобликвсилупоявлениявнихпредставителейразныхкультуримигрантовиихвовлеченностивсоциальнуюжизнь.Такженаибольшийинтересвызывалоосмыслениеипредотвращениемежкультурныхконфликтоввтрудовой,политической,общественнойиобразовательнойсферах[Садохин,2004].Безусловно,даннаяпроблематакжетребоваласис-темногонаучногоосмысления.
Наэтомфонепостепенноформировалсяинтересученыхкпроб-лемемежкультурногообщения.Дляевропейскихисследователейпро-цессовмежкультурнойкоммуникациинаибольшийинтересвызывалиисследования,связанныеспроблемамиаккультурации,миграциииностранныхрабочих,ихвзаимоотношениямискореннымижите-лямистраны.Именновтотпериодбылиразработаныучебныепрог-раммы,восновукоторыхлеглиматериалыфольклористики,этноло-гии,лингвистики.
Существуетсовершенносправедливоемнение,чтовроссийскихнаукеисистемеобразованияинициаторамиизучениямежкультурныхкоммуникацийсталипреподавателииностранныхязыков,которыепервымиосознали,чтодляэффективногообщенияспредставите-
Глава 1. Межкультурная коммуникация как академическая дисциплина: история становления...
16
лямидругихкультурнедостаточнотолькоодноговладенияиностран-нымязыком,необходимотакжезнаниеконтекста[Грушевицкая,Попков,Садохин,2003;Зинченко,Зусман,Кирнозе,2003;Леонто-вич,2003].Болеетого,беззнаниямножествакультурныхконтекстовуспешнаякоммуникациянепредставляетсявозможной.
Насегодняшнийденьсовершенноочевидно,чтоэффективноконтактироватьспредставителямидругихкультурнельзябезтеоре-тическогоминимумаинформацииобособенностяхмышления,цен-ностей,картинмира,поведения,этикета,вербальнойиневербальнойкоммуникации,атакжепрактикоориентированныхкомпетенцийвданнойобласти,которыеформируютсяприпогружениивинокуль-турнуюсредуилиспомощьютренингов,курсов,программповыше-нияквалификацииит.п.
Поэтойпричиневбольшинствероссийскихвузоввучебныепланыбылавключенановаяучебнаядисциплина«Межкультурнаякоммуникация»сцельюподготовкистудентовкэффективныммеж-культурнымконтактамнауровнепрофессиональногоибытовогооб-щения.Болеетого,вобразовательныхстандартахновогопоколениявведенаобщепрофессиональнаякомпетенция,связаннаясумениемосуществлятьэффективныемежкультурныекоммуникации.Внасто-ящеевремямыможемнаблюдатьростинтересакпроблематикемеж-культурныхкоммуникацийвобразованииибизнесе:открываетсябольшоеколичествообразовательныхпрограммподаннойтематике,разрабатываетсямножествоучебныхкурсов.
Опытпреподаваниямежкультурныхкоммуникацийсвидетель-ствует,чтонаиболееэффективнымспособомосвоенияэтогокурсаявляетсясочетаниелекционныхипрактическихзанятий,входеко-торыхстудентыполучаютвозможностьиспытатьэмоции,возника-ющиевреальныхситуацияхмежкультурныхкоммуникаций,обсудитьипроанализироватьсобственноеповедениеиповедениесвоихпарт-неровпообщению.
Объект изучения теориимежкультурныхкоммуникаций—про-цесскоммуникациимеждупредставителямиразличныхкультур.Этотобъектразмещаетсянастыкенесколькихфундаментальныхнаук:культурологии,лингвистики,психологии,социологии,этнологии.Предметом изучения межкультурныхкоммуникацийвыступаетпро-цессобщениянаразныхуровняхивразныхформахвмежкультурнойсреде.Предметом теории межкультурных коммуникаций являетсяана-лизтиповвзаимодействиямеждупредставителямиразличныхкуль-тур,изучениефакторов,оказывающихопределяющеевлияниенаре-зультатыкоммуникативноговзаимодействия[Hofstede,2001].Всо-
17
1.2. Междисциплинарные основания и мультипарадигмальность межкультурных коммуникаций
ответствиисэтимтеориямежкультурныхкоммуникацийизучаетпроблемысущностисамогопроцессакоммуникации,еемодели,функции,взаимосвязиязыкаикультуры,вербальныеиневербальныеформы,культурныекартинымира,языковойличности,этнокультур-ныхстереотипов,механизмывосприятияинокультурныхявленийидр.
Межкультурнаякоммуникация,безусловно,связанастакимидисциплинами,как«Теориякоммуникации»,«Кросскультурнаяпси-хология»,«Этнопсихология»,«Кросскультурныйменеджмент»идр.Однакопривсехразличияхвметодологическихподходахиаспектахисследованиймежкультурныхкоммуникацийвразныхнаукахболь-шинствоученыхпридерживаетсямнения,чтоосновнымицелямиисследованийвобластимежкультурныхкоммуникацийявляются:
• определениепредмета,методологииипонятийногоаппаратамежкультурныхкоммуникаций;
• выявлениеместамежкультурныхкоммуникацийсредидругихнаук;
• формированиеиразвитиеуучастниковмежкультурныхком-муникацийкультурнойвосприимчивости,способностикправильнойинтерпретацииконкретныхпроявленийкоммуникативногоповеде-нияитолерантногоотношениякнему;
• разработка методологии обучения практическим навыкамиумениямвобщенииспредставителямидругихкультур.
1.2. Междисциплинарные основания и мультипарадигмальность межкультурных коммуникаций
Эклектичныйхарактертеориимежкультурныхкоммуникацийсвязанстем,чтосотрудникиИнститутаслужбызаграницей(США)былиспециалистамивразныхнаукахивсвоейработеопиралисьпреждевсегонадостижениясвоихнаук.Извсехнаукокультуреичеловекенаибольший объем теоретических и методологических знанийипрактическогоопытавобластиисследованиймежкультурныхком-муникации был заимствован из фольклористики и этнологии.Наэтойосновесложилисьдваглавныхнаправленияисследованийвмежкультурныхкоммуникациях[Грушевицкая,Попков,Садохин,2003].
Первоеизних,основывающеесянафольклористике,носитопи-сательныйхарактер.Егозадачизаключаютсяввыявлении,описаниииинтерпретацииповседневногоповедениялюдейсцельюобъясне-
Глава 1. Межкультурная коммуникация как академическая дисциплина: история становления...
18
нияглубинныхпричинидетерминирующихфакторовихкультуры.Второенаправление,имеющеекультурно-антропологическийхарак-тер,исследуетразличныевидыкультурнойдеятельностисоциальныхгруппиобщностей,ихнормы,правилаиценности.Социальнаядиф-ференциация общества порождает в каждой группе свои моделииправилаповедения,знаниекоторыхпозволяетбыстроиэффек-тивноразрешатьситуациимежкультурногонепонимания.
Теориямежкультурныхкоммуникацийпредставляетсобоймеж-дисциплинарнуюобластьисследований.Онасвязанасоследующиминауками:
1) теориейкоммуникации—настыкеэтихнаукрассматриваютсяособенностивзаимодействиялюдейвмежкультурномконтексте;
2) лингвистикой — изучается связь между языком и реаль-ностью,рольязыкавпроцессекоммуникации;
3) антропологией—исследуютсяролькультурывкоммуника-ции,невербальныеаспектыкоммуникации;
4) психологией — рассматривается влияние стереотиповнамышлениеивосприятие/самовосприятиекоммуникантов,ихлич-ностныехарактеристики;
5) социологией—описываетсявлияниесоциальногостатусакоммуникантовнаихобщение:
• теориякоммуникативногоприспособления(Х.Джайлз);• теорияаккультурации;• теориямежкультурнойадаптации;• теорияуправленияидентичностью(У.Купач,Т.Имаури);• теория«лица»(С.Тинг-Туми).Основоположникитеориимежкультурныхкоммуникацийсо-
здалитриновыхнаправлениянаучногоисследования:1) проксемика(Э.Холл).Занимаетсяизучениемпространствен-
ногоповедениячеловекаиживотных.Э.Холлвыделилчетыреди-стантныезоны(интимную,личную,социальнуюипубличную),под-черкивая,чтограницызонварьируютвразныхкультурахинаруше-ниеэтихграницкритичнодлякоммуникативногопроцесса[Hall,1968];
2) кинесика(Р.Бердвистелл).Изучаеткоммуникациипосред-ствомжестов,мимикиипоз(«языктела»).Р.Бердвистеллполагал,чтовсякоедвижениетелаимеетзначение,асистема«языкатела»имеетграмматикупотипуграмматикиестественногоязыка.Минимальнойединицейтакогоязыкаявляется«кинема».Кинесикасталачастьюлингвистическойиантропологическойтеорий[Birdwhistell,1970];
19
1.2. Междисциплинарные основания и мультипарадигмальность межкультурных коммуникаций
3) паралингвистика(Дж.Трейгер).Направление,занимающеесяизучениемтого,каквлияютнаконечныйсмыслвысказыванияпро-содическиекомпоненты[Trager,1960].
Такимобразом,ядромежкультурныхкоммуникацийсоставляли«дескриптивные»теории,наосновекоторыхбыловозможнососта-витьпрактическиеинструкциидлялюдей,находящихсявинокуль-турнойсреде.
Внастоящеевремявтеориимежкультурныхкоммуникацийсу-ществуютразнообразныеобластинаучныхинтересов.Представителиразличныхнаучныхнаправленийразвиваютииспользуютмножествоподходоввисследованиикоммуникационныхпроцессов.Этипод-ходы основаны на различных фундаментальных посылках, каса-ющихсяприродычеловеческогоповедения,иразличаютсясточкизренияконцептуализациикультурыикоммуникации.Одниисследо-вателиопираютсянаданныепсихологии:анализируют,описываютипрогнозируютчеловеческоеповедение,которое,поихмнению,предсказуемо.Исследователиэтогонаправленияпризнаютивыяв-ляюткультурныеразличиявомногихаспектахкоммуникации.Другиеученыеосновываютсянаисследованияхвобластиантропологиииис-пользуютописательныйметод.Ониподчеркиваютнеобходимостьизучениякоммуникациисучетомееконтекста.
Какнаучнаядисциплина,межкультурнаякоммуникацияотли-чаетсядвумяхарактернымиособенностями:прикладнымхарактером(цель—облегчениекоммуникациимеждупредставителямиразлич-ныхкультур,снижениеконфликтногопотенциала)имеждисципли-нарностью.Безусловно,следуетотметитьтотфакт,чтомеждисцип-линарныйхарактериоснованиявозникновенияданнойдисциплиныобусловливаютеепрофилизацию,т.е.представителиразныхнаучныхи дисциплинарных направлений имеют неоднозначный взгляднаданнуюдисциплину.
Например,социологи,работающиевобластимежкультурнойкоммуникации,используюттрадиционныедляэтойнаукиметодыанкетированияопределеннымобразомвыбранныхгруппреспон-дентов.Иханкетынаправленынавыявлениеценностныхустановокистереотипов,проявляющихсявповедениилюдей.Восновномрас-сматриваетсяповедениенарабочемместе,вделовомвзаимодействииибизнесе.Этосвязаностем,чтосоциологическиеисследованияна-ходятсвоепрактическоеприменениевпервуюочередьвсовременныхмногонациональныхкорпорациях.Наосновеполученныхсоциоло-гамиобобщенийохарактерныхипредпочтительныхдлятойилиинойкультурнойгруппытипахповеденияформируютсясоответствующие
Глава 1. Межкультурная коммуникация как академическая дисциплина: история становления...
20
практическиерекомендации,которыереализуютсяввидеспециаль-ныхмежкультурныхтренинговитренажеров.Типичнымиобъект-нымизонамианкетированияявляютсяобменинформацией,взаимо-действиесколлегами,принятиерешений,поведениевконфликтныхситуациях, отношение к лидеру, связь между работой и частнойжизнью,отношениекинновациям.Ясно,чтобольшаячастьиссле-дуемыхкультурнообусловленныхповеденческихстереотиповможетбыть возведена к культурным параметрам Г. Хофстеде [Hofstede,2001].Поэтомучастоподобныеработыпроверяют,какэтипараметрыдействуютвнекоторойконкретнойсреде—измененияотносительноданногопериодавремени,возрастаисследуемойгруппы,чащедвухилиболеесовместноработающихкультурныхгрупп.Болееобщиесоциологическиепроблемысвязаныссоциальнойадаптациеймиг-рантов,сохранениемилипотерейтрадиционныхкультурунацио-нальныхменьшинствит.п.
Психологоввобластимежкультурнойкоммуникацииинтересуютвпервуюочередьвлияниекультурныхразличийнапроцессыинтер-претацииикатегоризации,атакжеонтологиясоответствующихпо-веденческихстереотипов.Начинаяс1970-хгодовважныепонятиятревожности,неопределенности,потенциальногообъемакатегорий,особенностеймежгрупповойкатегоризациииизучалисьметодамисоциальнойпсихологиивработахГ.Триандиса,П.Бергера,Т.Лангер[Triandis,1994;Бергер,Лукман,1995;Langer,1997].
Когдаречьидетокоммуникации,особенномежкультурной,оченьтруднопровестиграницумеждусоциологическимиипсихо-логическимиработамивобластисоциальнойпсихологии.Итеидру-гиеимеютделосвозникающимивпроцессекоммуникацииилипе-редающимисяпосредствомнеесложнымикатегориями—ценно-стями,мотивами,установками,стереотипамиипредрассудками.Задачаитехидругих—обозначитьнаблюдаемыйфеномен(воз-можно,связавегосдругими)ипоказатьотличияотподобныхреак-цийиустановоквситуациивнутригруппового,анемежкультурноговзаимодействия.
Многиеизперечисленныхпроблемрассматриваютсявруслекультурно-историческойикросскультурнойпсихологии.
Кросскультурный менеджмент — дисциплина, предметомизучениякоторойявляютсяпроцесскоммуникациииуправлениявмультикультурномколлективе,спецификаработыикоммуникацииспредставителямиразныхкультурныхгрупп,мотивацияилидерствовразныхкультурных,способыуправления,решенияконфликтовит.п.
21
1.2. Междисциплинарные основания и мультипарадигмальность межкультурных коммуникаций
Лингвистоввпервуюочередьинтересует,чтоименнохарактери-зуютсообщения,которымиобмениваютсяпредставителиразныхкультур,вкакихкоммуникативныхконтекстахэтопроявляется,какименнопроисходитнепонимание,неполноепонимание,какиеязы-ковыеособенностиимеханизмыпозволяютилинепозволяютком-пенсироватьне(до)понимание,какимобразомпрагматическиепри-чины влияют на потерю информации, какие дискурсивные кон-структы и особенности характерны для того или иного языкаи культуры, каковы когнитивная картина мира, концептосфераиязыкиихрольвмежкультурномвзаимодействии.
Безусловно,неможетостатьсябезвниманияпроблемапереводаипереводимоститекстов.Ближевсегокпсихологииизразрабатыва-емыхлингвистическихтемнаходитсяизучениеразличныхкоммуни-кативныхстилейвихиспользованиивнутриизапределамисвоейгруппы.Психологическоепонятиеаккомодацииприменяетсяктакимпараметрамкоммуникации,кактемпречи,выборсоответствующейлексики(приразговоресиностранцем,сребенкомит.п.),упрощен-наяилиусложненнаяграмматическаяструктура.Аккомодацияможетбытьпозитивной(подстраиваниеподсобеседника)илинегативной(использованиемаксимальноотличногоотсобеседникастиля).На-правленностьаккомодацииприобщениипредставителейразныхгруппзависит—говоряовкладекультурногокомпонента—оттого,какоднагруппаотноситсякдругой.Шкалаотношенийвключает:плохо-хорошо,снизу-сверху,близко-далеко.Особорассматриваютсятакиепротивопоставления,какфункциисобственноречиимолчаниякакотсутствияречи.Так,вевропейскихкультурахмолчаниевси-туацииобщениясмалознакомымиилидаженезнакомымилюдьминепоощряетсяисчитаетсяневежливым.Отсюдаизобретениеспеци-альныхтем«опогоде»дляситуацийсоциальногообщения,выраже-ниятипа«повислонеловкоемолчание».Ватапаскскойкультуре(ин-дейцевСевернойАмерики),наоборот,разговорсмалознакомымче-ловеком считается опасным и не поощряется, с незнакомцамимолчат,поканеузнаютихкакследует.Разговорнеявляетсяспособомпознакомитьсяпоближе,какэтопринятосчитатьвевропейскихкуль-турах.
Второеважноенаправлениелингвистическихисследованийсвя-заносбурнымразвитиемвпоследниедесятилетияизучениядискурсакакнекоторогоединогопроцесса,базовогодлякоммуникативнойдеятельности.
Педагогов,безусловно,интересуетвопрос,какикакимобразоморганизоватьпроцессобучениявполикультурнойсреде.Даннаяпроб-
Глава 1. Межкультурная коммуникация как академическая дисциплина: история становления...
22
лематикавызываетповышенныйинтерес,особенновнастоящеевремя,когдаколичествоиностранныхстудентовввузахРоссиине-уклонноувеличивается,растетиакадемическаямобильностьроссий-скихстудентовипреподавателей.Вследствиеэтогопроблематикаадаптациииконструктивногообученияипреподаваниянасегодняш-нийденьявляетсяоченьвостребованной—вРоссииизарубежомразвиваетсянаправлениекросскультурнойдидактики.
Взападнойгуманитарнойнаукеприсутствуетнаправление,ко-тороеможноназвать«culturalstudies»,использующеекомплексныйподходкизучениюразличныхкультурныхявленийифеноменоввпостиндустриальнуюэпоху.Фактическивосновележатпреимуще-ственносемиотическийподход,атакжеисторическиеисоциологи-ческиеметоды,наосновекоторыхрассматриваютсявизуальныеком-муникации, различные виды нарративов, развитие, становлениеитрансформациясоциальныхинститутовипрактиккоммуникации,цифровыекоммуникации,практикиповседневностиит.п.Однакоследуетотметитьтотфакт,чтовразныхстранахприсутствуетсвоялокальнаяспецификаисследований.
Таким образом, подводя итоги, еще раз отметим, что однойизглавныхпричинповышенияинтересакизучениюпредметамеж-культурногообщенияявляютсяпроцессыглобализации.Некоторыеизданныхпроцессовсвязаныстехническимпрогрессом,фактически«стирающимграницы».Можноутверждать,чтонесмотрянаинтег-рационныеиглобализационныепроцессы,многообразиекультурвмиредалекоотунификации,ктомужемногиеэтническиегруппыпытаютсяактивносопротивлятьсяданнымпроцессам,направляяусилиянасохранениенациональнойидентичности:людистремятсяуберечьееотунифицирующеговоздействияглобализации.
Компетентностьвобластимежкультурнойкоммуникациинеоб-ходиманетолькоисследователям,работающимвруследаннойпро-блематики,илипреподавателямданнойдисциплины,ноипракти-ческилюбомусовременномучеловеку,которыйпутешествует,ведетбизнесспредставителямиразныхкультурилиобучаетсязарубежом.Болеетого,эторасширяетпрофессиональныйиличностныйкруго-зор,безусловно,помогаетлучшепонятьсебяисвоюроднуюкультуру.Иполюбитьее.
Рекомендуемая литература
КонтРольные ВоПРосы
1. Каковыосновныепричинывозникновениямежкультурныхкоммуни-кацийкакакадемическойдисциплины?
2. Когдапроизошлостановлениемежкультурныхкоммуникацийкакса-мостоятельнойдисциплины?
3. Ктоявляетсяоснователеммежкультурныхкоммуникаций?4. Какпроисходилораспространениемежкультурныхкоммуникаций?5. Вчемзаключаютсямеждисциплинарностьимультипарадигмальность
межкультурныхкоммуникаций?
РеКоМендуеМая лИтеРатуРа
1. Садохин А. П.Введениевтеориюмежкультурнойкоммуникации.М.:Высш.школа,2005.
2. Таратухина Ю. В., Безус С. Н. и др.Теориямежкультурнойкоммуникации.М.:Юрайт,2016.
3. Geertz C.Interpretationofcultures:SelectedEssays.N.Y.:BasicBooks,1973.Ch.1.
4. Hall E. T.Beyondculture.N.Y.:Doubleday,1976.Ch.1.5. Kincaid D. L.Theconvergencetheoryofcommunication:Itsimplicationsfor
interculturalcommunication//Theoreticalperspectivesoninternationalcommunication/ed.byY.Y.Kim.BeverlyHills,CA:Sage,1988.Vol.XII.P.280–298.
Учебное издание
Таратухина Юлия ВалерьевнаЦыганова Любовь Александровна
Ткаленко Дмитрий Эдуардович
Межкультурная коммуникация в информационном обществе
Учебное пособие
Зав. редакцией Е.А. БережноваРедактор Т.Г. Паркани
Компьютерная верстка А.И. ПарканиКорректор Т.Г. Паркани
Дизайн обложки И.В. Ветров
В оформлении обложки использованы материалы: Anatolir/Shutterstock.com
Подписано в печать 14.12.2018. Формат 60×90/16Гарнитура Newton. Усл. печ. л. 16,0. Уч.-изд. л. 17,4
Печать офсетная. Тираж 600 экз. Изд. № 2199. Заказ №
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»101000, Москва, ул. Мясницкая, 20,
тел.: (495) 772-95-90 доб. 15285
Отпечатано в АО «ИПК «Чувашия»428019, г. Чебоксары, пр. И. Яковлева, 13,
тел.: (8352) 56-00-23