ХАШАХАР '09.2011

20
Настоящий праздник не приходит внезапно. Лишь замаячив в дальней строч- ке календаря заветной датой, он тем и хорош, что наполняет мир своим при- ближением. Опровергать очевидное зани- маться самообманом: календари, в которые мы заглядываем чаще все- го, дату Рош ха-Шана еврейского Нового года никоим образом не выделяют . Есть, конечно, календарь ЕОЭ, календари, выпускаемые соседними еврейскими общинами, специали- зированные сайты, посвященные иудаике но ритм нашей повседнев- ной жизни мы сверяем чаще всего не по ним. Нет потому , ничего удивительно- го, что о приближающемся Новом годе узнаешь в самый последний момент когда в электронный по- чтовый ящик приходит общинная рассылка или же раввин присылает смс- приглашение на торжества в синагогу . *** Ощутить приближение еврейского праздника в диаспоре задача не из легких. Тем более проживая в стране со столь неприметным в про- центуальном отношении еврейским населением, как Эстония. Проще всего, пожалуй, ученикам ТЕШ. Точнее школьникам первых девяти ее классов, где еврейская традиция является обязательным предметом и об обрядовой, по край- ней мере, стороне предстоящего праздника преподаватель сообщает обязательно. Да и ученики гимнази- ческой ступени, как бы ни были они загружены изучением предметов, не- ПРЕДНОВОГОДНЕЕ НАСТРОЕНИЕ обходимых для сдачи госэкзаменов, к приближающимся еврейским празд- никам в рамках внеклассной работы начинают готовиться загодя. Приплюсуем к школьникам их ро- дителей, бабушек-дедушек и прочих родственников. Добавим активных прихожан синагоги тех, кто при- ходит как минимум на субботнюю молитву . Учтем и работников Об- щинного центра. Но даже при всем нашем «математическом» рвении мы вряд ли наскребем более четверти всех евреев одного только Таллинна. Что уж говорить о других живущих в Тарту , Пярну , на Северо-Востоке? *** Говорить не надо. Надо действо- вать. Благо ничего особенного делать для того, чтобы ощутить особое, предновогоднее , настроение , по большому счету и не нужно. Необходимо совсем немного. До- ждаться погоды получше почти по- летнему еще сухой и солнеч- ной, но начисто лишенной липкого августовского зноя. Отложить все запланированные на вечер дела. И после работы, учебы или просмо- тра вечернего блока телевизионных новостей выбраться на неспешную прогулку . Не спешить никуда. Просто идти, вдыхая всей грудью воздух, в ко- тором все более различим еще по окраинам запах брикета и жженых листьев. Осторожно обходить лужи, дно которых устилает опавшая ли- ства. Вслушиваться в свежий еще шум возвращающейся на городские улицы активной жизни. Поднимать глаза к необычайно высокому и какому-то пронзительно пустому в эту пору года небу . Вглядываться в него, покуда су- мерки не сгустят подернутую с края алым голубизну в насыщенный до темноты синий. И среди нехотя за- жигающихся пачками звезд отыскать созвездие Весов зодиакальный символ приближающегося месяца Тишрей. *** Скептики поспешат возразить: все это лишь опыт самовнушения. Люди деловые буркнут: нет на по- добную романтику времени. Зануды напомнят : лучше всего в наших широтах созвездие Весов видно не осенью, а поздней весной. И все они будут правы. А Новый год от сотворения мира 5772-й неизбежно наступит . Затрубит осен- ними дождями в шофарах водосточ- ных труб. Захрустит не снегом под ногами, а сочным осенним яблоком. Не рассыплется в небе мириадами фейерверочных искр, а затеплится двумя теплыми огоньками свечей, возвышающихся над кольцом слад- кой халы, блюдцем с медом и под- носом с фаршированной рыбой. Он совсем не за горами Рош ха- Шана. Он идет нам навстречу наполняя нашу жизнь сладост- ным предновогодним настроением. Выйдем же встречать его. Йосеф Кац, главный редактор ñåíòÿáðü 2011-5771 ýëóë 3. Особенности филосемитизма 4. Иерусалим единственный 11. Из Вены с победой 12. Американские заметки 15-16. Наше лето

Upload: ilja-band

Post on 08-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Газета Еврейской общины Эстонии

TRANSCRIPT

Page 1: ХАШАХАР '09.2011

Настоящий праздник не приходит внезапно. Лишь замаячив в дальней строч-ке календаря заветной датой, он тем и хорош, что наполняет мир своим при-ближением.

Опровергать очевидное – зани-маться самообманом: календари, в которые мы заглядываем чаще все-го, дату Рош ха-Шана – еврейского Нового года – никоим образом не выделяют. Есть, конечно, календарь ЕОЭ,

календари, выпускаемые соседними еврейскими общинами, специали-зированные сайты, посвященные иудаике – но ритм нашей повседнев-ной жизни мы сверяем чаще всего не по ним. Нет потому, ничего удивительно-

го, что о приближающемся Новом годе узнаешь в самый последний момент – когда в электронный по-чтовый ящик приходит общинная рассылка или же раввин присылает смс-приглашение на торжества в синагогу.

***

Ощутить приближение еврейского праздника в диаспоре – задача не из легких. Тем более проживая в стране со столь неприметным в про-центуальном отношении еврейским населением, как Эстония. Проще всего, пожалуй, ученикам

ТЕШ. Точнее – школьникам первых девяти ее классов, где еврейская традиция является обязательным предметом и об обрядовой, по край-ней мере, стороне предстоящего праздника преподаватель сообщает обязательно. Да и ученики гимнази-ческой ступени, как бы ни были они загружены изучением предметов, не-

ПРЕДНОВОГОДНЕЕ НАСТРОЕНИЕобходимых для сдачи госэкзаменов, к приближающимся еврейским празд-никам в рамках внеклассной работы начинают готовиться загодя. Приплюсуем к школьникам их ро-

дителей, бабушек-дедушек и прочих родственников. Добавим активных прихожан синагоги – тех, кто при-ходит как минимум на субботнюю молитву. Учтем и работников Об-щинного центра. Но даже при всем нашем «математическом» рвении мы вряд ли наскребем более четверти всех евреев одного только Таллинна. Что уж говорить о других – живущих в Тарту, Пярну, на Северо-Востоке?

***

Говорить не надо. Надо действо-вать. Благо ничего особенного делать для того, чтобы ощутить особое, предновогоднее, настроение, по большому счету и не нужно. Необходимо совсем немного. До-

ждаться погоды получше – почти по-летнему еще сухой и солнеч-ной, но начисто лишенной липкого августовского зноя. Отложить все запланированные на вечер дела. И – после работы, учебы или просмо-тра вечернего блока телевизионных новостей – выбраться на неспешную прогулку. Не спешить никуда. Просто идти,

вдыхая всей грудью воздух, в ко-тором все более различим еще по окраинам запах брикета и жженых листьев. Осторожно обходить лужи, дно которых устилает опавшая ли-ства. Вслушиваться в свежий еще шум возвращающейся на городские улицы активной жизни. Поднимать глаза к необычайно высокому и какому-то пронзительно пустому в эту пору года небу. Вглядываться в него, покуда су-

мерки не сгустят подернутую с края алым голубизну в насыщенный до

темноты синий. И среди нехотя за-жигающихся пачками звезд отыскать созвездие Весов – зодиакальный символ приближающегося месяца Тишрей.

***

Скептики поспешат возразить: все это – лишь опыт самовнушения. Люди деловые буркнут: нет на по-добную романтику времени. Зануды напомнят: лучше всего в наших широтах созвездие Весов видно не осенью, а поздней весной. И все они будут правы. А Новый

год – от сотворения мира 5772-й – неизбежно наступит. Затрубит осен-ними дождями в шофарах водосточ-ных труб. Захрустит не снегом под ногами, а сочным осенним яблоком. Не рассыплется в небе мириадами фейерверочных искр, а затеплится двумя теплыми огоньками свечей, возвышающихся над кольцом слад-кой халы, блюдцем с медом и под-носом с фаршированной рыбой. Он совсем не за горами – Рош

ха-Шана. Он идет нам навстречу – наполняя нашу жизнь сладост-ным предновогодним настроением. Выйдем же встречать его.

Йосеф Кац, главный редактор

ñåí

òÿá

ðü

2011-5771

ýëó

ë

3. Особенности филосемитизма

4. Иерусалим – единственный

11. Из Вены – с победой

12. Американские заметки

15-16. Наше лето

Page 2: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771 ñåíòÿáðü-ýëóë22

ЛЕХИТРАОТ, АВИ ГРАНОТ!

Завершение срока пребы-вания на своем посту по-сла государства Израиль в Финляндии и Эстонии было отмечено в Таллин-не.

3 августа в Доме Братства чер-ноголовых состоялось мероприя-тие, организованное посольством государства Израиль в Финляндии и Эстонии. Оно было посвящено завершению срока пребывания по-сла Ави Гранота на своем посту.

Всем присутствующим был сделан роскошный подарок — кон-церт певицы Галит Гият и певца Эмиля Зрихена в сопровождении ансамбля «Андалусия». Пряные восточные напевы покорили всех присутствующих. Публика долго не хотела отпускать исполните-лей.

Хочется поблагодарить Посла Ави Гранота и его сотрудников и пожелать господину Граноту успехов в его дальнейшей работе в МИДе Израиля в отделе стран Африки.

Israel Shelanu

РИГА ВСПОМИНАЛА ИМЕНА

«У каждого ребенка есть имя!» – под таким названием в Верманском парке Риги прошло мемориальное событие – чтение имен шест-надцати тысяч еврейских детей из Латвии и Западной Европы, погибших во время Холо-коста на этой земле.

Впервые мемориальная акция прошла в сентябре 2010 года. Традиция была продолжена и в нынешнем году. С полудня до четырех часов дня 2 сентября несколько десятков рижан, не-безразличных памяти о трагедии, поднялись на сцену эстрады Верманского парка и прочли имена погибших.

«Вспоминая таким образом юных жертв Холокоста, жители как бы продолжают их жизнь, – подчеркивает организатор мемо-риальной акции – Музей рижского гетто. – Особая символика в том, что мемориальное чтение вновь будет проходить на второй день после Дня знаний, поскольку погибшие дети тоже могли бы сесть за парты».

1 июля 1941 года Рига была захвачена частями вермахта. Через три дня началось массовое уничтожение латвийского еврейства. От рук нацистов на территории оккупированной Латвии погибли 90 тысяч евреев.

Pribalt.info

ШАЛОМ, ДАН АШБЕЛЬ! Послом государства Израиль в Финляндии и Эстонии назна-чен г-н Дан Ашбель.

62-летний Дан Ашбель работает в МИД Израиля уже 35 лет. Он занимал раз-личные дипломатические посты в США (генеральный консул в Филадельфии в 1997-2000 гг.) и в Западной Европе (посол в Австрии и Словении в 2005-2009 годах). Кроме того, он несколько лет возглавлял программу по связям со стра-нами Центральной Азии и преподавал в Колледже национальной безопасности. С ноября 2009 года по сей день Ашбель являлся политическим советником Кнессета.

Традиционное голосование, которое провела на своем сайте Ассоциация «па-блик рилейшенз» Австрии (PVRA) в 2008 году дало сенсационный результат: посол Израиля Дан Ашбель стал «человеком года» в сфере Масс-медиа, опере-див таких известных и популярных в стране людей, как судья окружного суда в Вене, президент музыкального моцартовского фестиваля в Зальцбурге, директор знаменитого музея во дворце Бельведер в Вене, глава австрийского представи-тельства Европейского агентства по борьбе с расизмом и антисемитизмом.

Ашбель и другие претенденты были номинированы специальным жюри, состоящим из представителей пишущей и электронной прессы и специалистов в области PR.

Израильский посол действительно многое сделал в последние годы для того, чтобы изменить к лучшему имидж своей страны в глазах австрийцев.

Особый успех сопутствовал проекту Ашбеля под названием «Трамвай «Из-раиль». Смысл его прост: любимый вид транспорта жителей Вены трамвай был использован как средство пропаганды и просветительства. На всех трамваях появились плакаты с видами израильских городов и ландшафтов, внутри трамва-ев и на остановках пассажирам предлагались традиционные израильские легкие закуски, звучали музыка и песни израильских композиторов.

Еще один проект израильского посла - перенести часть побережья Тель-Авива средствами дизайна и пространственной графики на берег Дуная в Вене. Акция приурочена к 100-летию Тель-Авива.

Israel Shelanu

ТУРЦИЯ ВЕРНЕТ ЕВРЕЙСКОЕ ИМУЩЕСТВО

Правительство Турции приняло решение о возвращении собственности, конфиско-ванной у общин религиозных меньшинств, в том числе и у еврейской общины.

В случае если конфискованная собственность была пере-продана, правительство обещает выплатить за нее денежную компенсацию. В перечень собственности, которая будет воз-вращена христианским и еврейским организациям, попали бывшие монастыри, здания больниц и школ, кладбища.

Против планов правительства о возмещении ущерба вы-ступала парламентская оппозиция.

Возвращение церковного имущества – основное требо-вание ЕС и ряда исков против Турции, представленных в Европейский суд по правам человека.

Частичная конфискация собственности у религиозных общин началась в 1936 году, когда немусульманские орга-низации были обязаны предоставить перечень своего иму-щества. В 1974 году был принят закон, запрещавший этим организациям приобретение новой собственности.

Jewish.ru

Page 3: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771ñåíòÿáðü-ýëóë 33

Для начала небольшая вик-торина: попробуйте угадать авторов двух процитирован-ных ниже отрывков.

Йосеф КАЦ

И, если удастся, выскажите предпо-ложение о том, где и когда были они впервые опубликованы.

Две цитаты«Хотим мы того или нет, но исто-

рия Эстонии для нас – это зачастую история завоевателей. Такая история и с Розенбергом. Рождение здесь (1893) или работа здесь (учителем в Гимназии Густава Адольфа), на мой взгляд, второстепенны в сравнении с тем, какова его роль в порожде-нии жутких преступлений против человечности. И тех преступлений, которые совершались в Эстонии, в том числе, например, в лагере смерти в Клоога».

«Выступая в парламентской комис-сии Кнессета по иностранным делам, я сказал, что Эстония лучше других понимает, какую важность для малого народа имеет наличие национального государства, обеспечивающего со-хранение и развитие своего самосо-знания и культуры. Если случится, что Израилю в нынешнем его виде доведется разрушиться, то для всех малых национальных государств это будет означать туманное будущее».

Время, господа-знатоки, пошло. Минута на обсуждение объявлена. В случае ее завершения без всякого зазрения совести можно и нужно об-ратиться «к помощи зала».

В Интернете и вне Имея под рукой компьютер с под-

ключением к Интернету, ответить на вопрос относительно первой цитаты будет не слишком сложно. Достаточно скопировать абзац в поисковую си-стему, и менее чем через пять секунд станут известны и автор, и место публикации: блог председателя парла-ментской комиссии по иностранным делам Марко Михкельсона.

Прибегать к поиску всезнающего поисковика google в случае второй цитаты бессмысленно. Это выдержка из статьи эстонского европарламен-тария Тунне Келама, озаглавленной «Европейские друзья Израиля», написанной под впечатлением про-шедшей в Иерусалиме в феврале нынешнего года одноименной по-литической конференции.

Опубликована статья была в XIV номере журнала Maailma vaade за текущий год – издание это, выпу-скаемое политиком Мартом Хельме, в русскоязычных СМИ, как правило, не цитируется.

Удивительное – рядом Человек, живущий в информа-

ционном пространстве исключи-тельно русского языка, возможно, удивится.

Действительно, для удивления повод на первый взгляд вроде как есть. Политики, в правой ориентации которых не усомнится, пожалуй, никто, «вдруг» выступают вовсе не в амплуа пресловутых «нациков» – доморощенных эстонских ультра-националистов, прямо-таки спящих и видящих, как бы ликвидировать в Эстонии проблему национальных меньшинств вместе с самими этими меньшинствами.

Для того же, кто знаком с пери-петиями местной политической жизни не в «пересказах» зарубежных СМИ, ничего удивительного уже нет. Хотим мы того или нет, но те, кого принято политкорректно называть «национал-консерваторами», зача-стую выступают, применительно к местным реалиям, едва ли не главны-ми филосемитами. Во всяком случае, козырнуть симпатиями к евреям и еврейскому государству шанса они не упустят.

ПарадоксНасколько искренни эти симпатии,

сказать затрудняюсь. Еще больше за-трудняюсь я сказать, каким образом подобный филосемитизм сочетается, например, с яростной апологетикой военно-спортивной игры «Эрна»

или посещением приснопамятных встреч ветеранов злополучного ле-гиона СС.

В современном, как любят гово-рить, «постмодерном» мире евреи Европы оказались в двусмысленной ситуации. Левые партии, с которыми эмансипированное еврейство Запада и Востока традиционно связывало свои политические симпатии с начала до середины ХХ столетия, стали ныне оплотом в «лучшем» случае анти-израильских настроений. В худшем – откровенно антисемитских.

Филосемитизм в современной политике стал вотчиной, скорее, уме-ренных националистов, поборников «старых добрых ценностей». Мы, евреи Эстонии, ощущаем это на себе в несколько смягченной форме – анти-семитские настроения в одинаковой степени чужды любым серьезным фигурам, вне зависимости от их политических симпатий. Но против общемировой политической тенден-ции не попрешь.

***К сожалению, нехитрая эта ком-

бинация оказывается непонятна тем, кто совершенно искренне рвется «защитить нас» от «поднимающего голову прибалтийского национа-лизма».

С этим приходится порой сталки-ваться. В Эстонии, в Латвии, в России. В США, как оказалось – тоже. Люби-тели простых и понятных, а главное «универсальных» схем встречаются, наверное, повсюду.

Но жизнь не укладывается в эти схемы. В ней находится место и для «националистов-филосемитов», и для «интернационалистов -антифашистов», одновременно про-ливающих слезы по жертвам Холо-коста и осуждающих «израильскую военщину».

Быть евреем – непросто. В диаспо-ре – непросто вдвойне. Стремление же «облегчить участь извне» обора-чивается зачастую только тройным увеличением груза проблем. Право слово, их хватает эстонскому еврей-ству и без навязчивой «опеки».

ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОГО ФИЛОСЕМИТИЗМА

Page 4: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771 ñåíòÿáðü-ýëóë44

О том, что необходимо городу для получения в еврейской традиции титула «Иерусали-ма Европы», а также о том, возможно ли появление но-вых «Иерусалимов» в совре-менном мире, рассуждает литературовед и культуролог Валентина Брио, посетившая Эстонию в рамках «Лотма-новских дней» Таллиннского университета.

Для меня, как, пожалуй, и для большинства моих сверстников знакомство с «Иерусалимом Евро-пы» началось с фильма «Попугай, говорящий на идиш». В первых же кадрах его два виленских извозчика – еврей и поляк – ведут спор на тему «чей же это город?». Существует ли ответ на этот вопрос: можно ли с уверенностью сказать, какой культуре принадлежит нынешняя столица Литвы?

Проще всего, да и справедливее тоже, сказать, что он принадлежит множеству культур одновременно.

Судите сами: на нынешний Виль-нюс, былой Вильно, Вильну, Вильнэ, претендовали множество народов. Его столько раз завоевывали, столько раз пытались «присвоить себе» его знаковые места – памятники истории, культуры, искусства… На протяже-нии только последних двух-полутора столетий менялась не только государ-ственная принадлежность города, но и его национальный состав, и разго-ворный язык жителей.

Три более крупных элемента мож-но отчетливо вычленить в культуре нынешнего Вильнюса: польский, ли-товский, еврейский. Какой именно из них играл в культурной жизни города «первую скрипку», зависит от того, о каком периоде истории будет идти речь. Ясно одно: и литовцы, и поляки, и евреи имеют все основания считать город своей «культурной столицей».

На карте «еврейской Европы» в различные периоды существовало несколько «Иерусалимов». Толедо,

например, называли некогда «Ис-панским Иерусалимом», Ливорно – «Итальянским Иерусалимом». Однако только Вильнюс заслужил почетное звание «Иерусалима Ев-ропы» – всего континента. Как вы думаете – почему и за что?

Сразу же отмечу: «Иерусалим Ев-ропы» – это все же слишком громко сказано, хотя по существу верно. Вильнюс, Вильно, называли «Йе-рушалаим де Лита» – «Иерусалим Литвы». Или же «Северный Иеруса-лим» – последнее название, кстати, более присуще не столько еврейской, сколько литовской традиции.

Что же касается причин этой сла-вы... В первую очередь стоит отметить огромную численность довоенного еврейского населения Вильно. Ко-нечно, в расположенных по соседству небольших местечках евреи могли занимать и больший процент среди населения, но в большом городе, каковым был Вильно, присутствие горожан-евреев было особенно за-метным даже в уличной толпе.

Во-вторых, необходимо отметить значимость виленского еврейства в

сфере духовной. В любой еврейской общине было достаточно вспомнить имя Виленского гаона – и каково бы ни было отношение к его религиозно-философским взглядам, оно ни для кого не было пустым звуком. Прак-тически в любом еврейском доме встречалась печатная продукция типографии «Вдовы и братьев Ромм» – изданные в Вильно молитвенники, тома Талмуда.

Есть и третий компонент: в Вильно дольше чем в каком-либо ином круп-ном городе сохранялся традиционный уклад еврейской жизни. Для пред-ставителей поколения «Хаскалы», еврейского Просвещения XIX века, и особенно в первой трети ХХ в., при-езд в Вильно был своего рода «путе-шествием в прошлое» – погружением в мир еврейской мудрости, живого еврейского фольклора, преданий.

Ощущение «возвращения домой» чувствуется в работах множества еврейских поэтов, прозаиков, быто-писателей, этнографов (Д.Фришман, С. Ан-ский др.), бывавших в дово-енном Вильно, писавших о нем – и создававших тем самым ментальный образ «Литовского Иерусалима».

ИЕРУСАЛИМ ОСТАНЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ

Page 5: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771ñåíòÿáðü-ýëóë 55

ÈÇÐÀÈËÜÑÊÀß ÌÎÇÀÈÊÀÈÇÐÀÈËÜÑÊÀß ÌÎÇÀÈÊÀ

В прошлом жительница «Ие-русалима литовского», ныне жительница Иерусалима из-раильского, можете ли вы ска-зать, что находите в образе этих городов что-то действи-тельно общее?

Возможно , я не покажусь слишком оригинальной, сказав – «духовная связь». Но она дей-ствительно существовала, хотя в наши дни уместнее говорить, наверное, скорее, только о вос-поминаниях об этой существо-вавшей еще лет восемьдесят тому назад связи.

Тогда, в довоенные годы, связь эта приобретала порой даже курьезные формы. Так, один из европейских еврейских литера-торов, посетивший подмандатный Иерусалим начала двадцатых годов, писал, что он напоминает ему… Вильно: те же кривые ули-цы, те же типажи на улицах, тот же язык.

Лет десять тому назад от наших соседей – рижских евре-ев – доводилось слышать шут-ливую формулу. Если раньше, мол, Вильнюс называли «Ие-русалимом Европы», то скоро Ригу можно будет называть «Тель-Авивом Прибалтики». Говоря же серьезно, хочется поинтересоваться – видите ли вы возможным появление новых «Иерусалимов» за пределами Из-раиля в обозримом будущем?

Вряд ли. Конечно, центры еврейской культуры, учености, религии существуют и за преде-лами Израиля. Вспомним хотя бы Нью-Йорк.

Но никому не придет в голову именовать «Иерусалимом Евро-пы» или «Иерусалимом Амери-ки» его или какой-либо другой город. Зачем? После того как Иерусалим впервые за два ты-сячелетия вновь стал не просто еврейским городом, а столицей еврейского государства, необхо-димость в «двойниках» отпала сама собой.

Наверное – навсегда. По край-ней мере, хотелось бы верить. Ие-русалим один. Другого, полагаю, и не надо.

Израильская Электрическая компа-ния планирует построить АЭС мощ-ностью 1200 мегаватт на юге страны. Атомная электростанция будет, таким образом, поставлять 10% производи-мого в стране электричества. Газета сообщает, что планы строительства АЭС в настоящий момент изучает «независимый эксперт».

Район, в котором будет построе-на АЭС, намерены провозгласить

«экстратерриториальным». Израиль теоретически не будет иметь над ним суверенитета, что позволит ему обойти международные ограничения и соглашения в области ядерной энер-гетики, а также избежать внимания международных инспекций.

Министерство национальной ин-фраструктуры отказалось комменти-ровать информацию о строительстве АЭС.

Аппарат находит опухоли, не применяя радиацию. Вместо этого в основу положено инфракрасное из-лучение и тепловая энергия, сообщает The Daily Mail.

Тестирование более чем на 2500 добровольцах доказало: технология точно выявляет рак в 92% случаев. Маммография же дает лишь 80% точности. Повторное тестирование должно пройти в следующем году в лондонском госпитале и клиниках Барселоны и Парижа. Два британских миллионера – Дэвид и Cаймон Рубен – уже вложили в сканер 11 млн фунтов стерлингов.

За разработкой стоит следующее открытие: оказывается, у женщин с

раком груди фиксируются определен-ные тепловые сигналы на поверхности кожи. Это позволяет диагностировать рак даже у молодых женщин, обычно имеющих более плотную структуру тканей груди.

«Маммография уже устарела, ведь врачу приходится невооруженным глазом изучать рентгеновские снимки, – поясняет доктор Евгений Либсон, рентгенолог из медицинского центра Иерусалимского университета. – Она не дает хорошие результаты при работе с женщинами младше 50 лет. Новый же сканер выдает сразу резуль-тат на экран. Его можно использовать вместе с маммографией».

mignews.ru

По информации газеты «Едиот Ах-ронот», идея создания музея, в кото-ром бы были выставлены черновики и личные вещи ученого, принадлежит секретарю правительства Цви Хаузе-ру. Но Хаузер предлагал выстроить музей в форме человеческого мозга.

Шимону Пересу идея понравилась, но, прежде чем начать ее продвигать,

он внес в нее свои коррективы. Пре-зидент считает, что израильскую столицу должна украсить «голова профессора Эйнштейна», а не мозг.

«Едиот Ахронот» утверждает, что руководству университета, который является хранителем наследия Эйн-штейна, предложение понравилось.

NEWSru.co.il

ГОЛОВА ЭЙНШТЕЙНА СТАНЕТ МУЗЕЕМ

Президент Израиля Шимон Перес обсудил с руководством Еврейского университета, которому великий физик завещал все свои письма, рукописи и копирайт на коммерческое ис-пользование своего образа и имени, проект создания музея Эйнштейна в Иерусалиме.

ИЗРАИЛЬ СТРОИТ АЭС В израильском деловом издании «Калькалист» сообщается о планах строительства атомной электростанции в Израиле. Министерство национальной инфраструктуры изучает воз-можность осуществления подобного плана.

РАК ВЫЧИСЛИТ СКАНЕР Израильские ученые разработали новый тип сканера, кото-рый, по их словам, лучше обычной маммографии выявляет рак груди.

Page 6: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771 ñåíòÿáðü-ýëóë

Преподаватель Токийского университета, интересую-щийся прошлым и настоя-щим еврейских общин диа-споры, посетил в минувшем месяце Северо-Восточную Эстонию.

Евгений КАПОВ

По специальности Йона Дэвид – филолог и лингвист, по профессии – преподаватель английского языка в университете японской столицы.

А по призванию он путешествен-ник и исследователь, обладающий к тому же уникальным хобби: на протяжении многих лет Йона Дэвид ездит по всему миру и снимает жизнь еврейских общин разных стран.

У него двойное гражданство – Америки и Британии, а сам он имеет еврейские корни.

Из России в ЛитвуНа северо-востоке Эстонии Йона

Дэвид оказался проездом из России, где он снимал еврейские общины Мо-сквы и Санкт-Петербурга, по дороге в Латвию и Литву. Здесь он уже не в первый раз. В предыдущую творче-скую поездку ему не удалось до конца осуществить задуманное, поэтому теперь он поставил перед собой за-дачу побывать в местах, связанных с трагическими страницами истории Холокоста.

Свой нынешний визит в Эстонию Йона Дэвид начал с Кохтла-Ярве. Здесь ему удалось встретиться с членами Еврейской общины Ида-Вирумаа и сделать снимки в общин-ном центре. Далее его путь лежал по «глубинке» уезда, на территории которого в годы нацистской оккупа-ции располагалось без малого двад-цать «трудовых» лагерей, в которых нашли мученическую смерть евреи, свезенные со всей Европы, в первую очередь – из Литвы.

Вместе с сопровождающими из Еврейской общины Ида-Вирумаа иностранный гость отправился в по-селок Эреда, в окрестностях которого

находился один из нацистских кон-цлагерей. Здесь, согласно традиции, он положил камешки на мемориаль-ный памятник жертвам Холокоста, сфотографировал и остатки шурфов, куда нацисты сбрасывали больных и слабых узников.

Натуральный стыд! Руководитель общины Александр

Дусман и сопровождающий фото-графа член Еврейской общины Ляэне-Вирумаа Самуил Голомб испытали натуральный стыд за Ида-Вирумаа. В шурфах, где нашли погибель от рук палачей несчастные люди, се-годня устроена свалка. А на старом памятнике, восстановление которого финансировало Министерство куль-туры, оторваны буквы.

Забегая несколько вперед, следует отметить, что после того как мате-риал об увиденном Йоной Дэвидом в Эреда был опубликован электрон-ными СМИ, уездный старейшина Ида-Вирумаа Рихо Брейвель пообе-щал разобраться со свалкой на месте бывшего концлагеря. Он расценил наличие свалки на месте бывшего концлагеря как кощунство.

Старейшина обещал обязать власти волости Мяэтагузе навести порядок

на этом месте. Впрочем, когда не-сколько лет назад неизвестные убрали с дороги Кохтла-Ярве–Мяэтагузе ука-затель, показывающий направление на бывший концлагерь Эреда, госпо-дин Брейвель также обещал принять меры к восстановлению этого знака. Однако его до сих пор на трассе как не было, так и нет.

Не только ЭредаЙоне Дэвиду также показали

памятник, установленный у «рас-стрельной горы» в Кивиыли, два ме-мориальных камня на месте бывшего концлагеря в Вайвара. Один из них, старый, незадолго до своей смерти поставил местный житель Арво Пуу, воевавший в эстонском легионе Ваффен-СС, второй был установлен Еврейской общиной Эстонии при участии американской стороны.

Путешественника и исследователя принял также мэр Кохтла-Ярве Ев-гений Соловьев, рассказавший ему о промышленности региона, о его людях, представляющих различные национальные общины. С Северо-Востока Йона Дэвид направился в Таллинн, откуда совершил поездку к мемориалу на месте концлагеря Клоога.

66

ИДА-ВИРУМАА В ОБЪЕКТИВЕ ФОТОПУТЕШЕСТВЕННИКА

ÐÅÃÈÎÍÐÅÃÈÎÍ

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ИЗРАИЛЬСКОГО ВПК29 августа в конференц-зале Еврейской общины Эстонии состоялась встреча с Виталием Эпштейном, кандидатом социологических наук, доцентом из Москвы.

Тема встречи звучала так: «Израильский военно-промышленный ком-плекс: история возникновения и современное состояние. Вопросы – от-веты».

Встреча собрала людей действительно знающих или по крайне мере интересующихся историей Израиля, в данном случае военной историей. Виталий Эпштейн держал внимание публики два с половиной часа, начав свое повествование с первых еврейских поселенцев на территории Пале-стины (до создания Государства Израиль) и закончив нашими днями.

Лекция сопровождалась хорошим – интеллигентным – юмором и се-рьезной глубиной знаний истории и истории военного комплекса Израиля в различные времена. Так что скучать никому не пришлось, а знаниями пришедшие на встречу члены общины наполнились изрядно.

Остается сказать всем спасибо и надеяться, что в нашу небольшую, но дружную общину продолжат приезжать лекторы такого уровня.

Page 7: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771ñåíòÿáðü-ýëóë

Названием документально-литературного романа Стива Сем-Сандберга «Отдайте мне ваших детей!» стал извест-ный лозунг Мордехая Хаима Румковского – печально зна-менитого «короля Хаима», «президента» Лодзинского гетто.

Человек, который правит адом, по-лон искреннего желания спасти своих единоверцев, помочь им совершить новый Исход, но постепенно упоение властью вытесняет его благие на-мерения.

Все это напоминает мрачную неого-тику, сумрачное фэнтези или печаль-ную философскую притчу о природе власти в духе Франца Кафки или Ев-гения Шварца. Но это не вымысел, а реальная история Лодзинского гетто.

Сем-Сандберг не судит своего героя – Мордехая Хаима Румковского, главу юденрата Лодзинского гетто, не спешит выносить ему обвинительный вердикт. Сама судьба лодзинских евреев, погиб-ших и выживших, делает это.

В книге «Отдайте мне ваших детей!» постоянно сопоставляются гетто Лодзинское и Варшавское, и сам Румковский тоже сравнивает их. Лодзинскому старосте евреев жизнь Варшавы кажется преступно хаотичной, и отчаянное восстание узников гетто для него не подвиг, а преступление.

Освобождение для Румковского – в максимальном упорядочивании, он первым готов принять нацистский ло-зунг «Arbeit macht frei» на веру, взять на вооружение. В его гетто все будут работать, шить форму для немецкой армии, строить дома взамен тех, что разбомбили русские и англичане, и тогда фашисты сохранят жизнь таким полезным для них евреям.

Ничего подобного тому, что проис-ходит в Варшаве, здесь не случится, уверяет он. Ведь здесь не гетто – здесь город рабочих, говорит он и невольно использует то же выражение, что и в день, когда он принимал Гиммлера возле барачной конторы на площа-ди Балуты: «Это не гетто, господин рейхсфюрер, – это город рабочих».

Потворствуя собственному власто-любию, «король Хаим» дает волю еще

более отвратительным порокам. Тот, кто мнил себя вторым Моисеем, избавителем своего на-рода от ужасов войны (парадоксальным об-разом – через порабо-щение), скатывается до уровня животного, альфа-самца.

То, что Румков-ский регулярно на-силовал приютских детей, поразитель-но хорошо под-креплено доказатель-ствами, учитывая обстоятельства. В своей книге «Rumkowski and the Orphans of Łódź» Люсиль Эйхенгрин истолковывает эти посягательства, не только свидетельницей, но и жертвой которых она была, не столько как вы-ражение сексуальных наклонностей Румковского, сколько как его посто-янную потребность утверждать свои власть и авторитет в гетто на всех уровнях.

Но главное преступление Рум-ковского даже не это, а утаивание правды, ложная надежда, которую он давал жителям гетто. С 1942 года гитлеровцы приступили к ликвидации гетто. Сначала вывозили тех, кто не мог работать, – больных, детей, ста-риков. Потом всех подряд. Сначала в Лодзинском гетто было 164 тысячи человек, позднее туда ввезли еще 20 тысяч, и только 880 евреев оставалось в Лодзи, когда в январе 1945 года туда вошли советские войска.

Молодых и старых, здоровых и больных вывозили в лагеря смерти – Хелмно и Освенцим. Оставшиеся в гетто люди, конечно, догадывались, какая участь ожидает их близких, а позже и их самих. Но в то же время они верили Румковскому, утверждав-шему, что детей отвезут в комфортные приюты, а взрослых ждет достойная работа на заводах.

«Отдайте мне ваших детей!» – с этим призывом обратился «король Хаим» к своим «подданным». Сем-Сандберг называет Румковского человеком, «который возвел неопре-деленность в ранг государственной идеологии, чтобы таким образом бес-препятственно поставлять материал нацистской машине истребления», а

само гетто – «серой зоной между со-мнением и надеждой».

В р ом а н е С ем -Сандберга могуществен-ному главе юденрата противопоставлены люди на первый взгляд незна-чительные – подросток-рабочий Адам Жепин и юная дочь пражского врача Вера Шульц, «перемещен-ная» в Лодзь вместе с дру-гими европейскими евреями. Казалось бы, единственная задача этих молодых людей – выжить, получить лишнюю миску супа, вязанку дров, про-

тянуть еще один день. Но и Адам, и Вера взрослеют и осо-

знают себя свободными людьми даже в бесправии гетто. Адам становится агентом лодзинского Сопротивле-ния, а Вера – архивариусом, одной из тех, кто записывает страшную правду о жизни лодзинских евреев. И если Веру ведет и поддерживает культура ее семьи, то Адам, бывший вор, преображается при виде отчаян-ного бунта и гибели такого же, как он, юноши-рабочего, посмевшего швырнуть миску с супом в лицо над-смотрщика.

Конечно, Адам и Вера, их друзья и родные – собирательные образы, но с их помощью описана ежедневная работа анонимных архивариусов и авторов уникальной «Хроники гет-то»; «слушальщиков», сохранивших радиоприемники и передававших остальным известия с фронта; няне-чек, прятавших приютских детей от депортации; отцов, идущих вместо своих сыновей в концлагерь.

Сем-Сандберг изучил огромное количество архивных документов, работал с фотографиями и свидетель-ствами выживших, и его книга – еще один аргумент в пользу того, что евреи, узники гетто и концлагерей, отнюдь не всегда шли на смерть «как овцы на убой», и что самое большое из возможных достижений – со-хранить в нечеловеческих условиях человеческое достоинство.

Иногда для этого необходимо под-нять людей на бунт и уничтожить тирана, а иногда достаточно просто «отказаться от супа».

Booknik.ru

77

ХРОНИКИ «КОРОЛЯ ХАИМА»

Page 8: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771 ñåíòÿáðü-ýëóë88

Выставка арт-группы израильских дизайне-ров INYANIM прошла в последний месяц лета в таллиннской галерее HOBUSEPEA.

С эстонского языка название Hobusepea переводится единственно как «Голова лошади»: именно так со времен средневековья зовется одна из улочек в самом центре Старого Таллинна.

Ивритское слово «inyanim» куда как многозначнее. Это – множественное число от существительного «inyan», которое, в зависимости от контекста, может означать и вопрос, и тему, и происшествие. А еще оно рифмуется с термином «инь-ян» – символом, конечно же, не еврейским, но популярным у людей творческих, находящихся в по-стоянном поиске.

С 2009 года INYANIM – это еще и название художе-ственного объединения, состоящего из выпускников двух учебных заведений Израиля: Иерусалимской академии искусства и дизайна «Бецалель» и тель-авивской Школы

техники и дизайна «Шенкар». Вот уже третий год их творческими исканиями руководит профессор Деганит Штерн-Шокен.

Формальная специализация группы INYANIM – юве-лирное дело. Область хрупкого, изящного, стремящегося к добровольному уединению в пресловутой «башне из слоновой кости», как может показаться на первый взгляд. Но взгляд этот – поверхностный, а потому обманчивый.

Само название представленной в Таллинне экспозиции – «Избранные трагедии» – разбивает стереотипы, связан-ные с ювелирными искусством. Работы, выполненные в нарочито модернистской, порой брутальной, порой – от-кровенно эпатирующей манере, свидетельствуют о том, что их создатели пытаются быть зеркалом политических, социальных, этических проблем современного израиль-ского общества.

Выставка, проработавшая в Таллинне три недели, завер-шилась 30 августа лекцией и арт-мастерской профессора Штерн-Шокена для студентов отделения ювелирного и кузнечного дела Эстонской художественной академии.

«ПРОИСШЕСТВИЕ» В «ЛОШАДИНОЙ ГОЛОВЕ»

Page 9: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771ñåíòÿáðü-ýëóë 99

ÄÀÒÀÄÀÒÀ

8 сентября исполнилось 90 лет старейшине нашей общины Коппелю Свит-скому.

Коппель Свитский вместе с Мовшей Михельсоном стоял у истоков создания Общества еврей-ской культуры – предшественника нынешней еврейской общины Тарту.

Их силами в ноябре далекого 1988 года удалось составить спи-ски живущих в Тарту евреев и пригласить их на первое собрание. Все последующие годы Коппель Свитский помогал проводить ме-роприятия, связанные с историей еврейского народа.

Коппель Свитский – почетный гость на многих общегородских мероприятиях Тарту. Его пригла-шают выступить с лекциями об иудаизме и еврейской истории и культуре в эстонские школы.

Несмотря на свой преклонный возраст, Свитский активен и в на-стоящее время ведет занятия клу-ба идишистов «Fraint fun idish».

Все наши традиционные вечера в общине предваряет его короткая лекция о смысле, значении и об-рядах того или иного праздника.

Все 23 последних года он вкла-дывает свою душу в нас – членов Еврейской общины города Тарту. Его имя вписано в Золотую книгу Еврейской общины Эстонии.

Поздравляем нашего дорогого Коппеля с юбилеем и желаем ему крепкого здоровья, долгих лет жизни, радости от детей, внуков и правнуков.

ИЛОНА СМУШКИНА,председатель Тартуской

еврейской общины

ЧЕСТЬ И ДОСТОИНСТВО

СТАРЕЙШИНА ТАРТУСКОГО ЕВРЕЙСТВА

Петру Исааковичу Михлину исполняется 102 года.В это трудно поверить, осо-бенно если учесть, в какое нелегкое, тревожное, дра-матическое время ему при-ходилось жить и работать, какая сложная жизнь с ее трагедиями, потерями, смер-тями, с ее работой на пределе человеческих сил, с бытом, который можно было бы на-звать героическим, осталась у него за плечами.

Петр Исаакович – один из непосред-ственных участников создания Тихооке-анского флота. На Дальнем Востоке за-стала его Великая Отечественная война. Там же он узнал, что в 42-м году все его родные, жившие на Украине, погибли. Он всегда говорит, что хорошо знает, что такое фашизм с его бесчеловечностью, жестокостью.

А вторая половина его жизни, если можно, конечно, делить жизнь на части, тесно связана с Таллинном, с Эстонией. В 1950 году он стал здесь одним из руководителей флотских строителей. Многие здания, даже целые улицы в Таллинне построены именно флотски-ми строителями. Ими созданы причалы, уникальные маяки, которые и сегодня указывают путь кораблям и судам во тьме балтийских ночей.

Говоря о заслугах Петра Исааковича в прошлом, которые столь значимы,

нельзя не сказать, что и уйдя в отставку, он долгие годы оставался деятельным, энергичным человеком, занимающим значительное место в жизни ветеран-ской общественности. Да и сейчас его слово, его совет немало значат.

Для многих людей он остается при-мером настоящей верности, человече-ского достоинства, умения сохранять себя, истинной интеллигентности. Ему присуща редкостная жизнестойкость, быть может, не сразу бросающаяся в глаза, но непобедимая, неистребимая, что всегда помогало ему с мужеством и достоинством пройти сквозь время с его войнами, разломами, жестокостями.

Совет ветеранской организации Еврей-ской общины горячо поздравляет Петра Исааковича со знаменательным днем рож-дения и желает ему еще долго радоваться жизни, показывая всем пример стойкости, верности себе, человечности и доброты!

МИХАИЛ ГИРШОВИЧ,председатель Ветеранской

организации ЕОЭ

СОЛИДНЫЙ ЮБИЛЕЙ БОЛЬШОГО ЧЕЛОВЕКА

18 сентября председатель Еврейской религиозной общины Борис Окс встретил свой семьдесят пятый День рождения.

Уроженец Ленинграда, ребенок блокады, таллинец с более чем полувековым стажем, глав-ный инженер кондитерской фабрики «Калев», директор табачной фабрики «Леэк», строитель новой Таллиннской синагоги.

А еще – прирожденный лидер, человек с неисся-каемой энергией, оптимизмом, жизненной силой, стремлением сделать мир комфортнее, удобнее, лучше. Все это – Борис Окс, нынешний юбиляр.

Совет Еврейской общины Эстонии сердечно поздравляет виновника торжества, желает ему долгих лет жизни, дел, поступков и свершений, достойных поста, который он занимает.

Интервью с юбиляром читайте в следующем номере «Ха-Шахара»

Page 10: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771 ñåíòÿáðü-ýëóë1010

Нынешний – уже чет-вертый по счету – Бал-тийский студенческий семинар «OR» («Свет») установил нынешним летом очередной лич-ный рекорд.

Александр ЗДАНКЕВИЧ

Место установки рекорда – пансио-нат Arkadija в двадцати километрах от Юрмалы, Латвия.

Время установки рекорда – с 18 по 21 августа включительно, в традици-онном формате «нон-стоп».

Показатель рекорда – 175. Ровно столько студентов (а также персона-жей, университетским дипломом уже обзаведшихся, но в душе оставшихся молодыми) из Эстонии, Латвии, Литвы и Украины приехали на нашу «евротусовку».

Не тусовкой единойТри дня, которые пролетели, как

мгновение, вобрали в себя огромное количество занятий по иудаизму, раз-влекательных, спортивных и творче-ских мероприятий.

Особо хочется отметить наших special guests. Они же – guest stars. Артура Клемперта из Москвы, лек-ции которого были собраны в общий цикл «Евреи в арабо-мусульманском мире». Алексея Нордена, который провел тренинг «Управление собой и своими ресурсами». Михаила Левина, благодаря которому участники позна-ли таинственный мир сальсы.

Центральное место в программе с легкостью заняли «новички» на-шего семинара. Прежде всего Натан Абрамс из Великобритании, автор книг «Евреи и секс», «Новый еврей в кино: исследование еврейства и иудаизма в современном кино», и, конечно, Даниил Брук из Израиля, известный киноактер, который по-делился с участниками профессио-нальными тайнами, происходившими по ту сторону экрана.

Духовным наставником всей нашей

пестрой вот уже четвертый семинар подряд компании стал раввин Исраэль Айзеншарф из Латвии.

Настоящий фурор«Отстрелялись» по официальной

части программы? Значит, самое время перейти к рассказу о неофи-циальной, ничуть не менее яркой и запоминающейся.

Большой интерес участников вы-звали наши музыканты: Green Regime – таллиннский электронный музы-кант, диджей и клавишник пост-панк группы Lemon Trees – и группа Dandelion Wine (Pieneņu Vīns) из Лат-вии в этом году заняли третье место в суперфинале национального отбора на «Евровидение» со своим третьим синглом «You Are».

Настоящий фурор произвел бармен Хаим Петрофф из Эстонии, даривший участникам великолепное настроение и улыбку после окончания лекций, занятий и тренингов. Бесподобным рупором общих мероприятий (а это самые сложные мероприятия из всех) был журналист общественно-правовой радиостанции «Радио-4» Илья Бань!

В этом году многие из участников семинара сами проводили различные занятия, что дает совершенно новый толчок в студенческом движении При-балтики. Считаю нужным упомянуть

их лично: Денис Долгов, Сева Вер-ников, Илья Бакман, Глеб Видякин, Эрик Качковски, Давид Шлик и Роман Дранов из Эстонии, а также Роман Швец и Олег Йонелис из Латвии. На-деюсь, это станет доброй традицией! Отдельное спасибо хочется сказать Илье Шмидту и Ирине Олексишиной за помощь в подготовке и проведении семинара, а также нашим партнерам из JDC за финансовую поддержку.

Пэ.Эс.Да, кстати.Хотя на этот раз умиротворяющая

прибалтийская атмосфера наконец-то восторжествовала над неумной энергией отдельных участников се-минара и впервые за свою историю его организаторам не пришлось воз-мещать пансионату ущерб за поби-тые стаканы-тарелки, без эксцессов, разумеется, не обошлось.

Один из лекторов, Сергей Степа-нищев из Москвы, умудрился прямо перед отлетом потерять свой паспорт. А по давней «евросеминарской» традиции это значит только одно – в скором времени с ним доведется встретиться вновь. Как, собственно, и со всеми остальными участника-ми.

Ждем всех «бывалых» и, разумеет-ся, «новичков» ровно через год – на юбилейном пятом семинаре «ОR».

ÑÅÌÈÍÀÐÑÅÌÈÍÀÐ

«OR» – СВЕТ В КОНЦЕ ЛЕТА

Page 11: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771ñåíòÿáðü-ýëóë 1111

ИЗ ВЕНЫ – С ПОБЕДОЙ!Выступление команды эстонского «Маккаби» на прошедшей в Вене с 5 по 13 июля европей-ской Маккабиаде – очередное подтверждение подготовленности наших спортсменов.

Ави ДОБРЫШ

Успешные выступления еврейских спортсменов из Эстонии на соревнованиях, проходящих в Балтийском регионе – явление привычное.

И хотя победами, завоеванными на международных состязаниях наших «маккабистов» не удивишь, всякую новую поездку на всемирную или европейскую Макка-биаду всегда ждешь с волнением.

Количество и качествоБолее двух тысяч спортсменов из тридцати семи стран

собрались нынешним летом в австрийской столице Вене на очередные европейские игры Маккаби. Помимо де-легаций из государств Европы сюда прибыли команды из США, Австралии, Бразилии, Мексики, и был даже один бадминтонист из такого экзотического места, как Гвинея-Биссау.

Если четыре года тому назад отправившаяся на анало-гичные соревнования в Рим команда эстонского «Макка-би» состояла всего из девяти участников, то нынешним летом из Таллинна в Вену направились девятнадцать спор-тсменов – шахматисты, теннисисты, игроки в бадминтон и команда по мини-футболу.

Количество участников не замедлило перерасти в качество. Если в Риме нам удалось завоевать три медали (причем все золотые), то из Вены в этом году мы вернулись с комплектом из семи наград.

Настоящее чудоНе будет преувеличением сказать, что привезшие с

венских игр Маккаби серебряную и бронзовую медали бадминтонист Семен Бренер, серебряную и две брон-зовые теннисистка Надежда Шейн и бронзовую медаль Александр Квич теперь увековечены в истории не только местного еврейского, но и всего эстонского спорта.

То же самое справедливо сказать и в отношении мо-лодого шахматиста Марка Лапидуса, который привез юниорскую серебряную медаль, но свершил своего рода чудо во время сеанса одновременной игры в шахматы. Среди двадцати двух игроков, которые играли против гроссмейстера Юдит Полгар, Лапидус был единственным, кто смог выиграть.

В честь победы Марка поставили на подиум, сыграли эстонский гимн и подняли сине-черно-белый флаг. Это было очень почетно, торжественно и просто здорово!

Главное – участиеПроводящаяся раз в четыре года европейская Маккабиа-

да – своего рода еврейский аналог Олимпийских игр. Пом-ня главный олимпийский принцип «Главное не победа,

главное – участие!», упомянем и о тех результатах наших «маккабистов», которые не были отмечены медалями.

Мини-футболисты эстонского «Маккаби» добились на Венских играх почетного четвертого места. Вначале все шло просто замечательно: наша команда обыграла Ита-лию, Турцию, Австрию, Молдову. Но проигрыш команде Великобритании в четвертьфинале не дал возможности подняться до призовых мест.

Автору этих строк довелось сразиться в теннис в воз-растной категории «сеньоров» (65+). Невзирая на деся-тилетнюю разницу в возрасте, ему удалось одержать две победы и занять итоговое седьмое место. Пятую строчку в соревнованиях юниоров занял теннисист Эрвин Эйвин.

Не только состязания Что, помимо духа состязания и радости побед, запом-

нилось еще? В первую очередь – торжественная церемония открытия

Маккабиады, когда участники спортивного праздника со своими знаменами прошли парадом по самому центру австрийской столицы – площади перед знаменитой Вен-ской ратушей.

Около пятидесяти тысяч венцев и гостей города наблю-дали за этим захватывающим зрелищем. К съехавшимся на праздник еврейского спорта с приветственными реча-ми обратились президент Австрийской Республики, мэр Вены, спикер израильского Кнессета, президент всемир-ного спортивного общества «Маккаби».

***Хочется лишь добавить, что все завоеванные нашими

спортсменами в Вене медали стали прекрасным подар-ком к минувшему недавно девяностолетию эстонского «Маккаби».

И, конечно же, – сердечно поблагодарить Еврейскую общину Эстонию, взявшую на себя все организационные моменты, и наших спонсоров, без помощи которых наше выступление на европейской Маккабиаде-2011 было бы невозможно.

С благодарностью перечисляю их: Федор Берман и концерн BLRT GRUPP AS, Александр Мусаров и UVIC AS, Юри Урм и DMC Direct AS, Еврейская община Эсто-нии, Ефим Шац, Борис Богуславский, Пейсах Козловский, Гесси Козловский.

Еще раз спасибо всем спортсменам, спонсорам и тем, кто болел за нашу победу!

ÑÏÎÐÒÑÏÎÐÒ

Page 12: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771 ñåíòÿáðü-ýëóë1212

ÂÈÇÈÒ ÂÈÇÈÒ

До поездки в Америку ощу-щаешь себя немного первоот-крывателем; по возвращении – чуточку мудрецом.

Йосеф КАЦ

«Напиши!» – в один голос просят бывшие одноклассники, живущие ныне на противоположном берегу Атлантического океана.

«Напиши!» – вторят им знакомые и друзья, которыми обзавелся, твердо избрав для себя роль таллиннского обывателя.

Да и журналистская натура, уси-ленная чувством редакторской ответ-ственности, твердит – «Напиши!»

***Об «Америке глазами иностранца»

за одно только минувшее столетие написано столько, что, сложи все из-данные книги обложкой к обложке, наверняка получишь линию, равную расстоянию от Таллинна до Вашинг-тона. По прямой – как минимум.

Прямые подобного рода принято упоминать с обязательным прила-гательным «воображаемые». Реаль-ность же, как правило, а самолетные маршруты отправлением из столицы Эстонии – в особенности, – не терпит прямоты.

Путь в противоположное полуша-рие для четырех членов Совета ЕОЭ в июне этого года был не то чтобы тер-нистый, но извилистый. С пересадкой в Голландии. Что наполняло его осо-бым символизмом: из Амстердама «Старого» мы направлялись почти что в Амстердам «Новый» – тот, который последние три с половиной столетия зовется Нью-Йорком.

Почти что – да не совсем: делега-ция в составе председателя ЕОЭ Аллы Якобсон, исполнительного директора Общины Вадима Рывлина, директора Музея евреев Эстонии Юзефа Луви-щука и автора этих строк летела в столицу США.

***Среди мировых столиц, заслужен-

но претендующих на звание очеред-ной Столицы Мира, Вашингтон, вне сомнения, занимает одно из первых трех мест.

Если же говорить о мире еврей-ском, тот тут, пожалуй, Вашингтону можно отдать пальму первенства: сколько ни печатают на майках иеру-салимские торговцы сувенирами шут-ливую фразу «Америка, не волнуйся, Израиль стоит за тобой!», в реальном мире дело обстоит с точностью до наоборот. По крайней мере – хотелось бы верить.

Впрочем, принцип этот применим не только к еврейскому государству, но и к еврейству диаспоры ничуть в не меньшей степени. Можно сколько угодно рассуждать на тему пре-словутого «еврейского лобби», но в американской политике его влияние ощутимо.

Наш пятидневный визит, органи-зованный Министерством иностран-ных дел ЭР и посольством Эстонии в США, организованный незадолго до прибытия в Вашингтон с офици-альным визитом премьер-министра Андруса Ансипа – косвенное тому подтверждение.

***…Уютный, изящный и даже чем-то

неуловимо «таллиннский» – насколько это вообще возможно на американском континенте – посольский особняк с триколором над входом. Конференц-зал на пятнадцатом этаже офисного здания на авеню, «номерное» название которой начисто стерлось из памяти. Кабинет, затерянный – подумать толь-ко! – в недрах Госдепа США.

Эстонский посол, искренне и прилежно стремящийся казаться по-хожим на манеру президента Тоомаса Хендрика Ильвеса. Представители политических и общественных орга-низаций. Члены еврейской общины Вашингтона. Служащие внешнепо-литического ведомства США.

Разговор со всеми ними рано или поздно упирается в несколько вопросов-близнецов. Как живется евреям в Эстонии? Не ощущают ли они на себе каких-либо проявлений антисемитизма? Как относятся к еже-годным встречам бывших служащих недоброй памяти Эстонского легиона СС на Синимяэ?

Разъяснять перед столь уважаемой публикой официальную позицию Еврейской общины Эстонии по вы-шеперечисленным и прочим, не менее острым вопросам – задача не из лег-ких. Тем более – на неродном языке. Особенно – когда собеседник горит самым искренним рвением помочь тебе. Но мы, похоже, справились.

ЗАПИСКИ «НЕМНОГО КОЛУМБА»

Официальный визит делегации Еврейской общины Эстонии в США в именах и датах

• 18 – 24.06. 2011, Вашингтон• Посещение посольства ЭР, вашингтонского офиса организации

«Гилель», Мемориального музея Холокоста, Государственного департа-мента США.

• Рабочие встречи с послом Эстонии в США В.Рейнартом, дирек-тором бюро по вопросам Северобалтийского региона Р.Сильберстайном и советником Э. МакКарти, спецпредставителем США по мониторингу и борьбе с антисемитизмом Х.Розенталь.

• Беседа с представителями американского еврейства: директором Национальной конференции в поддержку евреев России, Украины, стран Балтии и Евразии Л.Вайс, исполнительным директором той же организации М.Левиным, помощником директора по правительственным и националь-ным делам в Антидиффамационной лиге США С. Бердетт, представителем Американского распределительного комитета JOINT Дж.Крэмом, пред-ставителем организации «Гилель» Я. Мозом и другими.

Page 13: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771ñåíòÿáðü-ýëóë 1313

ÏÎÅÇÄÊÀ ÏÎÅÇÄÊÀ

Девятидневная поездка по ме-стам, связанным с прошлым и настоящим польского еврей-ства, подружила активистов еврейских молодежных клубов государств Балтии с их свер-стниками из Польши и США.

Павел ФЛЕЙШЕР

Третье лето подряд в Варшаву при-езжает «делегация» подростков из аме-риканского города Тампа, штат Флорида. Аналогичные обмены проводятся и в обратном направлении – польские ребя-та не один раз посещали побратимов в Америке. Однако для нас опыт участия в подобных встречах был первым.

Для нас – значит для представителей еврейских молодежных клубов Балтий-ского региона. Литву представляла одна девушка, еще двое отправились в путе-шествие из Латвии. Эстонию в течение девяти дней поездки, с 10 по 19 августа, довелось представлять мне – автору этих строк.

Раньше и теперь«Не считайте еврейскую общину

современной Польши одним большим еврейским кладбищем!», неустанно по-вторяли нам представители принимаю-щей стороны.

Но с печальным прошлым не поспо-ришь. По самым оптимистичным про-гнозам, в нынешней Польше проживает не более десяти тысяч евреев, около се-мисот из которых – в столице. Число это может показаться не столь уж и малым, но представьте, что до Второй мировой войны еврейское население этой страны составляло три миллиона.

Поэтому, к великому сожалению, зданий еврейских общин и действующих синагог меньше, чем памятников и клад-бищ. И остается только радоваться, что еврейская жизнь, практически угасшая в годы «социализма», последние лет двад-цать мало-помалу восстанавливается. Или – пытается восстановиться.

Две столицыТри дня провели мы в Варшаве. Поль-

ская столица интересна, однако очень

не привычна для жителя Таллинна: во время войны она была практически полностью уничтожена. Старый город поляки воссоздали, а вот за его стенами начинается современный мегаполис, по-давляющий своими масштабами.

Тем ценнее следы прошлого, которым довелось дожить до наших дней: сина-гоги, знаменитое еврейское кладбище, несколько заброшенных домов на тер-ритории бывшего гетто. В Варшаве нам удалось также встретиться с главным раввином Польши и пообщаться с ним.

Следующей остановкой стал Краков – город с прекрасной атмосферой, ро-мантической аурой, богатый историей. Еврейский дух, кажется, до сих пор ощутим в нем. На средневековых улицах звучит клезмерская музыка – особенно в Казимеже, бывшем отдельном «еврей-ском городе», присоединенном к Крако-ву «всего» двести лет тому назад.

В духовной и культурной столице Польши мы пробыли пять дней: встрети-лись с членами и директором еврейской общины Кракова, где мы в их дружной компании провели шаббатный вечер. Визит в Краков позволил нам воочию убедиться: еврейская жизнь в этом го-роде существует, и не едва теплится, а активно развивается.

Увидеть и обсудитьОдин день мы посвятили очень

серьезной теме, посетив концлагерь Аушвиц-Биркинау. Тяжело передать те эмоции, которые возникают при виде тонн волос или подписанных чемоданов, которые так и не вернулись назад вместе с их хозяевами.

Обсудить увиденное и пережитое со сверстниками из Польши и США мы смогли во время двухдневного пребы-вания в живописном городке Казимеже Дольном – современной «Мекке» поль-ских художников, а некогда – «самом большом еврейском местечке» Поль-ши.

Очень хочется надеяться, что подоб-ные поездки будут проводиться при под-держке «Джойнта» и впредь. И мы еще все встретимся. Может быть, в Польше, может, в Америке, может – в Латвии, Литве или Эстонии.

В любом случае – встретимся.

СВИДАНИЕ С ЕВРЕЙСКОЙ ПОЛЬШЕЙ

***Нет нужды описывать дежур-

ные достопримечательности, по правде говоря, официально-чопорного и какого-то холодного Вашингтона: церемониальный этот холодок ощущался даже сквозь липкую жару за тридцать градусов по Цельсию.

Нет места описывать старин-ную вашингтонскую синагогу, оказавшуюся полвека тому на-зад в самом центре китайского квартала, успевшую побывать… церковью одной из бесчислен-ных в Америке протестантских конгрегаций и теперь ставшую вновь не только иудейским до-мом молитвы, но и культурным центром.

Написать не удастся о многом, попросту остающемся за рам-ками программы официального визита. Но об одном не написать невозможно. Об американских детях – именно юных амери-канцах, а не евреях – пишущих в одном из залов вашингтонского Музея Холокоста письма своим сверстникам, сгоревшим в огне Второй мировой войны.

И еще – о неприметном пор-трете, висящем у входа в этот самый музей. На нем – лицо нашего современника, аме-риканца африканского проис-хождения. Несколько лет назад он, работник охранной фирмы, погиб у музейных дверей – собственным телом защищая посетителей от вооруженного армейским тесаком скинхеда-неонациста.

Об одном жалею – не до-гадался запомнить имя этого человека. Но, даже оставаясь безымянным, он может по праву претендовать на роль симво-ла своей страны – Америки. Страны удивительной, яркой, замечательной, порой ставящей в недоумение своей непохоже-стью на Старый свет.

И одновременно заставляю-щей задуматься: если бы он был действительно совершенен, раз-ве была бы необходимость ис-кать за океаном Новый? Искать и находить – всякий раз иной, собственный, дерзну сказать – почти личный.

Page 14: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771 ñåíòÿáðü-ýëóë1414

Эти слова могли бы сказать участники «Бамбы»-2011 – го-родского лагеря для дошколь-ников, который прошел в Таллинне с 4 по 15 июля.

Вольха ЯКУБОВСКАЯ

Знает каждый дошкольник: Кадриорг – «дом» главы Эстонской Республики, в котором президент живет и работает.

Но это – если подразумевать в виду парк Кадриорг и расположенный в нем дворец. А если иметь в виду

одноименный детский сад, то с уве-ренностью можно сказать: на один-надцать летних дней Кадриорг стал «домом» не только президентским, но и еврейским.

Домом в прямом и переносном смысле. Ведь девиз городского лагеря, организованного Еврейской общиной Эстонии при поддержке Американ-ского еврейского распределительного комитета «Джойнт» звучал в этом году так: «Еврейский дом – мы здесь живем!».

А жили с утра до вечера в детском саду «Кадриорг» нынешним июлем

тридцать четыре «самых юных члена» ЕОЭ – детей в возрасте от четырех до семи лет. Жили, разумеется, не сами по себе: под пристальной опекой пе-дагогического коллектива детсада и наших общинных мадрихов.

Воспитательницы Лена Раттик и Наташа Пабо взяли на себя заботу над самыми маленькими – младшей группой под названием «Кешет», что в переводе означает «Радуга». Елена Чернова и Татьяна Бойко опекали старшую группу – «Химал байт», то есть – «Небесный дом».

За «еврейскую составляющую» программы отвечали наши общин-ные мадрихи Мария Долгова и Катя Алексеевич. Приплюсуйте к ним искусного повара Евгению Савину, доброго врача Татьяну Есину, а также автора этих строк, исполнявшую роль директора лагеря – и вы поймете, что компания собралась просто за-мечательная.

Хотя без малого две недели участ-ники «Бамбы» самым активным образом строили свой еврейский дом, четырьмя стенами он отнюдь не ограничивался. Мы много гуляли – по аллеям Кадриоргского парка, вдоль моря. Совершили экскурсии в зоопарк и Музей кукол и, конечно же, в синагогу, после посещения которой нас ожидал сюрприз: сладкая вата во дворе Общины.

Мы не только ходили в гости,

''МЫ ЖИВЕМ В КАДРИОРГЕ!''''МЫ ЖИВЕМ В КАДРИОРГЕ!''

ËÅÒÎËÅÒÎ

Свет и веселье выплескивались на улицу…

Page 15: ХАШАХАР '09.2011

2011/5771ñåíòÿáðü-ýëóë 1515

ËÅÒÎËÅÒÎ

Павел ФЛЕЙШЕР

Еще только попадая в автобус, не-вольно начинаешь забывать о том, что предстоит долгая десятичасовая доро-га. Эмоции, разговоры и воспоминания позволяют ощутить, что ты снова свой в кругу своих.

И, наслаждаясь рассветом и по-пивая кружку вкусного «дорожного» кофе, ты словно уже погружаешься в лагерную жизнь – еще не прибыв на место назначения.

Новые стороныЕсть очень интересная вещь: я

прослеживаю ее уже на протяжении нескольких лет. Когда приезжаешь в лагерь, ты уже знаешь большинство прибывших – мы все очень часто пе-ресекаемся и видимся, так как Балтия не настолько велика, а уж «еврейская Балтия» тем более.

«Фейсбук» и другие социальные сети еще более сокращают расстояния между нами. Но когда приезжаешь в «Оламейну», то ты можешь по-смотреть на человека с совершенно другой стороны. Лагерь дает показать свои качества, возможности, навыки, порой скрытые в повседневной жиз-ни. И ты словно открываешь в челове-ке, про которого и так немало знаешь, еще одно новую страницу.

«Оламейну» – это еще и лагерь, в котором ты можешь продолжить развивать интерес к непохожему на повседневный миру – миру пластики, красок, музыки и общения. Кроме внутриотрядных мероприятий (про-ходящих под ивритским кодовым названием «пеула») всегда можно попробовать себя в пении с певцом из Израиля всеми любимым Ури Зером.

Или выучить новые и старые ев-рейские танцы под руководством Риты Чакелевич. Или сделать чехол для телефона в импровизированной арт-мастерской вместе с мадрихами Ксюшей и Милитой. Или поговорить на любые темы с раввином Исраэлем Айзеншарфом и его супругой Инной.

«ОЛАМЕЙНУ» – НАШ МИР...Ох уж этот «Оламейну»! Вот уже в юбилейный десятый раз этот лагерь, без преувеличения взрастивший несколько «по-колений» очень дружной и близкой семьи, сблизил еврейских ребят Эстонии, Латвии и Литвы.

но и принимали гостей у себя, каждый из которых старался обучить «жильцов еврейского дома» какому-нибудь умению. Юлия Наталинова учила нас петь, Марьяша Гуня знакомила с азами прикладного искусства, Настя Мошнина играла в хорошо знако-мые и новые игры.

Но самая главная гостья при-шла к нам в пятницу вечером. Не сложно догадаться, что звали ее царица Суббота. Завершился наш лагерь праздничным Шаббатом, где по традиции мы дружно со-брались все вместе в украшенном зале – дети, родители, воспитате-ли, мадрихи, гости из руководства Еврейской общины…

Преподаватель еврейских тра-диций в ТЕШ Лев Кемпа провел церемонию встречи Субботы. По-вар Евгения испекла шаббатные халы. А дети подготовили шаб-батные выступления. С хорошим настроением и накопленными знаниями мы расстались до сле-дующего лагеря.

Хочется сказать самое искрен-нее и сердечное «спасибо!» всему персоналу лагеря. За высокий про-фессионализм, за работу с полной отдачей, за ваш свет, которым вы наполнили весь наш «еврейский дом» – и даже ведущую к нему улицу!

До скорой встречи в следую-щем году!!

Трудно найти человека, уме-ющего рассказать «ребятам о зверятах» доступнее и увлекательнее, чем сотруд-ник Таллиннского зоопарка Алексей Туровский.

Большое «спасибо»!С равом поговорить было полезно

еще и потому, что темой нынешнего ла-геря стали Десять заповедей – строгие, но честные. Их можно отнести к кате-гории «Основа основ»: на эти указания и опирается наша планета уже на про-тяжении тысяч лет. Эта тема тоже дает посмотреть на ребят с другой точки зрения и найти больше положительных качеств, чем отрицательных.

Если днем ты можешь быть занят по своим интересам, то вечером все то новое, что ты узнал в первой половине суток, ты можешь воспроизвести среди своих же ребят – вечерняя программа, которая проходит на определенную тему дня, дает «поактивничать» каждому.

Без внимания нельзя оставить тради-ционный шаббатный вечер в кругу своих. Ничто другое не сближает так всех, как святая Суббота. Есть о чем поговорить, есть повод отдохнуть. В особенности в кругу интересных тебе людей.

Я пишу много о «ребятах». Это не озна-чает, что под словом «ребята» я подразуме-ваю лишь «ханихов» (пионеров, детей, как хотите, так и называйте). Вожатые, на молодежно-еврейском сленге «мадрихим» тоже, несмотря на то что они работают, от-дыхают вместе с ханихами. Кроме этого, мы все учимся друг у друга.

Мне хочется сказать «большое спа-сибо!» всем ханихам, которые дали провести эти дни без негатива и толь-ко отдали и получили дозу хорошего настроения. А еще большее спасибо от имени всех ханихов я бы хотел вы-разить всем нашим прибалтийским мадрихам, координаторам и директору – без ваших стараний, без вашей работы мы бы не получили этот прекрасный Оламейну. Мы ценим вас.

***Оламейну в переводе с иврита – наш мир. Собственный, еврейский мир. Вроде «наш мир» сближает ненадолго – всего-то на каких-то восемь дней. Но этих дней ждут – весь год. Ждут сотни детей и подростков в этих маленьких, наших, северных краях Европы.

Фотогаллерея лагеря на сайте olameinu.eu

Page 16: ХАШАХАР '09.2011

1. КУРСЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА • Группа Alef начинающие • Группа Вet продолжающие

2. КУРСЫ ЭСТОНСКОГО ЯЗЫКА • Группа Alef начинающие • Группа Вet продолжающие

3. КУРСЫ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА • Группа Вet продолжающие

4. КУРСЫ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА • Группа Вet продолжающие

5. КУРСЫ ИВРИТА • Группа Alef начинающие • Группа Вet продолжающие

6. ЗАНЯТИЯ ИЗРАИЛЬСКИМИ ТАНЦАМИ • Для подростков • Для взрослых

7. ЙОГА

Дополнительная информация по всем курсам,а также регистрация в группы:

Надежда Бренер тел. 569 533 [email protected]

Следите за рекламой!

Приятного вам обучения!

Дорогие друзья! Рады вам сообщить о начале нового сезона

КУРСОВ И КЛАССОВв Общинном центре (Кару 16). Все занятия начинают свою работу с октября

Page 17: ХАШАХАР '09.2011

Дорогие родители!Рады вам сообщить, что c октября

начнет свою работу

ЕВРЕЙСКАЯ ВОСКРЕСНАЯ ШКОЛА ДЛЯ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

«PARPAR» Занятия в школе будут проходить по воскресеньям с 11:00 до 14.20

в здании Еврейской Общины Эстонии по адресу Кару 16. Мы приглашаем вас

и ваших детей с 3 до 7 лет на занятия в воскресную школу!

Дополнительная информация:Вольха ЯкубовскаяТел: +372 56263354

[email protected]

Ждем вас в Общине!

В ПРОГРАММЕ:

- еврейские традиции

- занятия развития речи

- эстонский язык

- еврейская музыка и танцы

- прикладное искусство и игры

а также лекции для родителей

«СУККОТ – ПРАЗДНИК КУЩЕЙ»«В кущах живите семь дней... чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил Я сынов израилевых, когда вывел их из земли Египетской»

15 октября 2011 в 19:15 Возраст: 18 – 50 лет

Место встречи: cукка возле здания Еврейской Общины Эстонии (Кару 16)

Ведущие: Амнон - Юзеф Лувищук и Шмуэль Кот

ВХОД СВОБОДНЫЙ!Предварительная регистрация обязательна: до 10.10.2011

Дополнительная информация:Александр Зданкевич, 55520864, [email protected]

_____________________________________________________________

Красивая cукка — предмет законной гордости. Еврейская Община Эстонии приглашает вас принять участие

в традиции праздника - украшении cукки.

Мы ждем украшения, сделанные вашими руками, с 10.10 - 11.10 с 11:00-17:00 в Общинном центре (Кару 16).

Page 18: ХАШАХАР '09.2011
Page 19: ХАШАХАР '09.2011
Page 20: ХАШАХАР '09.2011