Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

40
Зима-лето 2015 РЕГИОН ХИМОС & ЯМСЯ Химос – в самом центре снежной Финляндии Добро пожаловать на гольф-поле с разнообразным рельефом Лето – пора фестивалей Насладитесь культурой! Отличные рестораны и желанные сувениры Очарование войлока

Upload: jaemsek-oy

Post on 07-Apr-2016

217 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

Зима-лето 2015

РЕГИОН ХИМОС & ЯМСЯ

Химос – в самом центре снежной Финляндии

Добро пожаловать на гольф-поле с разнообразным рельефом

Лето – пора фестивалей

Насладитесь культурой!

Отличные рестораны и желанные сувениры

Очарование войлока

Page 2: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

02

И З Д АТ Е Л Ь : J Ä M S E K OY • Р Е Д А К Т О Р Ы : С У В И В И Р ТА Н Е Н , А Н Н А Р У У Т И А Й Н Е Н • Д И З А Й Н И Р Е А Л И З А Ц И Я : B R A N D U N I T E D, А Н Н Е С И В О Н Е Н ,

А Н Т Т Т И Х Я Ю Х Я , А Н Н А Р У У Т И А Й Н Е Н • П Е Р Е В О Д Н А Р У С С К И Й : S E M A N T I X O Y • Ф О Т О Г РА Ф И И : Ф О Т О А Р Х И В Ы J Ä M S E K И А Д М И Н И С Т РА Ц И И

Г О Р О Д А Я М С Я , К И М М О РА М П А Н Е Н , I S T O C K P H O T O, Ф О Т О А Р Х И В Ы К О М П А Н И Й • Т И П О Г РА Ф И Я : K I R J A PA I N O K A R I • Т И РА Ж : Б У К Л Е Т Н А Ф И Н С К О М

Я З Ы К Е 10 0 0 0 Э К З . , Б У К Л Е Т Н А А Н Г Л И Й С К О М 4 0 0 0 Э К З . , Б У К Л Е Т Н А Р У С С К О М 4 0 0 0 Э К З . • Б У М А ГА : О Б Л О Ж К А G A L E R I E V O L U M E 2 0 0 Г/ М 2 , Л И С Т Ы

G A L E R I E V O L U M E 115 Г/ М 2

В ХИМОСЕ ВАС ЖДУТ САМЫЕ РАЗНООБРАЗНЫЕ ГОРНОЛЫЖНЫЕ ТРАССЫ НА ТЕРРИТОРИИ

ЮЖНОЙ И ЦЕНТРАЛЬНОЙ ФИНЛЯНДИИ! УЖЕ 30 ЛЕТ ЛЫЖНИКИ И СНОУБОРДИСТЫ ПОЛУЧА-

ЮТ УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ ПОСЕЩЕНИЯ 21 СКЛОНА ЭТОГО «ПАРКА ЛЫЖНЫХ АТТРАКЦИОНОВ»

– ЗИМОЙ ХИМОС ОТМЕЧАЕТ СВОЙ ЮБИЛЕЙ.

КАТАНИЕ НА ГОРНЫХ ЛЫЖАХ, ГОЛЬФ, ФЕСТИВАЛИ И МНОГОЕ-МНОГОЕ ДРУГОЕ!

В программе зимнего отдыха в Химосе также катание на снегоходах, сафари на собаках хаски, лыжные походы, веселые мероприятия на склонах и зажигатель-ные вечеринки по выходным в комплексе Himos Areena («Химос Ареена»). Откры-тый в прошлом горнолыжном сезоне ре-сторан Ravintola Rinne («Равинтола Рин-не») продолжит полюбившиеся публике мероприятия апре-ски.

Курорт Химос стал круглогодичным международным туристическим центром, в котором созданы отличные условия для проведения многочисленных культурных и спортивных событий. В летнее время одни выходные за другими Himos Park («Химос Парк») наводняет фестиваль-ная публика. Шикарный ресторан Terassi Riemu («Терасси Риему») привносит в ат-

мосферу фестивалей долю роскоши. Се-зон фестивалей начинает «Фестиваль Иванова дня» (Himos Juhannusfestivaali), неделей позже публика веселится на «Фе-стивале шлягеров» (Iskelmä). В июле меж-дународные звезды музыки в стиле евро-дэнс развлекают зрителей на фестивале Jysäri, а Pipefest собирает в Химосе самых известных исполнителей финского рэпа.

Расположенное в Химосе в окруже-нии живописного ландшафта полномас-штабное гольф-поле получало немало положительных отзывов благодаря пе-ременчивому и разнообразному релье-фу площадки, придающему игре особую сложность. Приходите и опробуйте свои силы в игре на гольф-курорте междуна-родного стиля!

Программа летнего отдыха в Ямся так-же включает в себя художественные вы-ставки и выставки продукции из войло-ка, летние театры, фестивали Akuliinan Kesäfestivaalit («Акулиинан Кесяфестива-алит»), Чемпионат мира по ралли, а так-же множество интересных ярмарок и других летних событий. Красотой и раз-нообразием природы региона можно насладиться, например, пройдя по бай-дарочному маршруту Wanhan Witonen («Ванха Витонен») или отправившись в поход в национальный парк Исоярви. Оз-накомьтесь с советами гида-проводника на стр. 13!

Химос и Ямся полны вариантов проведения досуга для отдыхающих – Круглый год рядом с вами!

Page 3: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

03

СО Д Е РЖ А Н И Е04 З И М Н И Е РА Д О С Т И

10 С Л А Д К И Й В К УС Л Е ТА

14 Д О Б Р О П ОЖ А Л О В АТ Ь Н А ГО Л Ь Ф - П О Л Е С РА З Н О О Б РА З Н Ы М

Р Е Л Ь Е Ф О М

15 И С К УСС Т В О И К У Л ЬТ У РА К Р У Г Л Ы Й ГОД

18 СО Б Ы Т И Я

2 0 О Ч А Р О В А Н И Е В О Й Л О К А

2 2 В С Е УС Л У Г И Р Я Д О М

2 4 К АТА Л О Г УС Л У Г

2 6 СОЗ Д А Й Т Е И С ТО Р И Ю С В О Й Ж И З Н И В Я М С Я

37 К А Р Т Ы

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!

04З И М Н И Е РА Д О С Т И !

10С Л А Д К И Й В К У С Л Е ТА

18С О Б Ы Т И Я

15И С К У С С Т В О И К У Л ЬТ У РА К Р У Г Л Ы Й Г О Д

20О Ч А Р О В А Н И Е В О Й Л О К А

22В С Е У С Л У Г И Р Я Д О М

Page 4: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

НА КУРОРТЕ ХИМОС И В РЕГИОНЕ ЯМСЯ НАЙДЕТСЯ МНОЖЕСТВО ВАРИАНТОВ ПРОВЕДЕНИЯ ДО-СУГА В ЗИМНИЙ ДЕНЬ, НА ВЫХОДНЫХ ИЛИ В ТЕЧЕНИЕ БОЛЕЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОГО ОТПУСКА.

04ЗИМА

Х имос, отмечающий в этом году свой 30-летний юбилей, является одним из самых популярных туристиче-

ских комплексов в Финляндии и дарит по-сетителям скорость спортивных развле-чений и веселые события в любое время года. На горах Химосвуори расположены крупнейшие и самые разнообразные скло-ны Южной и Центральной Финляндии. На 21 склоне центра найдутся как легкие, так

и сложные трассы для сноубордистов и горнолыжников. С одного склона на дру-гой легко перебраться по межтрассовым переходам. Расположенные с западной стороны горы бесплатные «Склоны трол-лей» пользуются популярностью у семей с детьми. Там вы также сможете скатиться на санках с самой большой горки в Ямся.Зимний отдых – это также катание на снегоходах, беговых лыжах, собачьих

упряжках и участие в веселых меропри-ятиях на склонах горнолыжного центра. В зимний день приятно сделать перерыв и насладиться деликатесами ресторанов Химоса или поджарить сосиски на ко-стре в лесу. Да и услуги в центре города находятся недалеко – расстояние от Хи-моса до Ямся составляет всего 8 км.

Зимние радости!

Page 5: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

05ЗИМА

Склоны• 21 трасса + межтрассовые переходы• Сноупарки Mountain Dew Snow Park и

Rail Park• Трасса Murrin Streettis• Максимальный перепад высот –151 м• Самый протяженный склон – 950 м,

самый протяженный спуск – 1200 м на межтрассовом переходе Länsiväylä («Лянсивяуля»)

Подъемники• 15 шт., из них два кресельных• Пропускная способность – 18 920 человек в час• Четыре бесплатных подъемника для начинающих

Для детей моложе 7 лет катание бесплатное. Обязательными условиями являются наличие лыжного шлема и катание в сопровождении взрослого!

Рестораны• 2 ресторана на склоне (с правом порционной продажи алкогольных напитков)• Бар Ski Bar Putikko (с правом порционной продажи алкогольных напитков)• Пиццерия PizzaBuffet (с правом порционной продажи алкогольных напитков)• Кафе на склоне

• Навесы и места для разведения костра

Кемпинг для домов-фургонов• 150 мест (электрифицированы)• Кабельное телевидение и доступ к беспроводной локальной сети WLAN на Западных склонах

Услуги на горнолыжных склонах• Пункт проката и ремонта снаряжения• Магазин Himos Ski Shop• Горка для катания на санках и детская площадка• Лыжная школа

ЛетомПоле для фрисби-гольфа на 13 «лунок», ресторан на склоне работает летом в качестве ресторана гольф-клуба, стоянки для домов-фургонов, прокат горных велосипедов, палок для скандинавской ходьбы, настольных игр и пр.

Билеты на подъемники в Интернете с 5 % скидкой.Подробнее: www.himos.fi

Горнолыжный центр Himosvuori Oy («Химосвуори Ою»), 42100 Jämsä, тел. +358 (0)20 711 9100, [email protected]

ХИМОС — В САМОМ ЦЕНТРЕ СНЕЖНОЙ ФИНЛЯНДИИ!

Дополнительная

информация о ресторанах

и вариантах активного

отдыха в регионе Химос

приведена на следующих

страницах. Зимние радости!

Фото: фотоархив горнолыжного центра Himosvuori Oy

Page 6: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

ЦЕНТР «ХИМОС ХОЛИДЕЙ» (HIMOS-LOMAT) / ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ СЛУЖ-БА БРОНИРОВАНИЯ ХИМОС круглый год предлагает большим и маленьким по-корителям склонов разнообразные про-граммы как для активного досуга, так и для спокойного отдыха. В распоряжении Централизованной службы бронирования около 4000 мест для размещения в перво-классных апартаментах в Химосе, в гости-нице Himos, в мотеле Rantamotelli («Ранта-мотелли») в Паталахти, а также в коттеджах близлежащего горнолыжного курорта Riihivuori («Риихивуори»).

»Химос Холидей» также предлагает ши-рокий выбор ресторанов и кафе. Ресто-ран Tupa («Тупа») — это популярное место среди ценителей вкусной еды, где посети-телям предложат как обильные завтраки и обеды со шведского стола, так и блюда А-Ля-Карт. В пиццерии Mono pub&pizzeria можно насладиться непринужденной ат-мосферой и попробовать выпекаемые на кухне ресторана большие пиццы. С ресто-

раном Liiteri («Лиитери», в переводе «са-рай»), работающим по предварительному заказу, стоит ознакомиться хотя бы из-за одного только оригинального оформле-ния интерьера.

В СОПР ОВОЖ ДЕ НИИ ГИД А ИЗ H I M OS SAFAR IT («ХИМО С С АФАРИТ ») вы сможете стать участником захватываю-щего приключения и отправиться в поход в любое время года. Вариантов множество — от катания на снегоходах и сафари на квадроциклах до борьбы сумо и бани по-черному. После наполненного событиями дня вечер можно провести в Himos Areena («Химос Ареена»).

В еженедельной программе зимнего от-дыха найдутся увлекательные занятия как для гостей региона, так и для местных жи-телей: ходьба на снегоступах, купание и со-ревнования в гигантской проруби, а также зимняя рыбалка. Детей ждут приключения в Лесу троллей, творческая мастерская и школа вождения снегохода. Если вы хо-

тите получить дополнительную информа-цию или забронировать отдых, обращай-тесь в службу приема «Химос Холидей». Подробнее: www.himosholiday.ru

Himos Areena — это один из крупнейшихразвлекательных комплексов в Финлян-дии. Летние фестивали, которые органи-зует компания, относятся к числу наибо-лее масштабных в стране.

Сезон вечеринок в Himos Areena длится с конца октября - начала ноября по ко-нец апреля. Зимой каждые выходные для вас выступают звезды финской эстрады! Программа нынешнего зимнего сезона: www.himosareena.fi

06ЗИМА

НАСЛАЖДАЙТЕСЬ, РАЗВЛЕКАЙТЕСЬ, РАЗМЕЩАЙТЕСЬ!ХИМОС ЗНАМЕНИТ ПРЕЖДЕ ВСЕГО СВОИМ ГОРНОЛЫЖНЫМ ЦЕНТРОМ HIMOSVUORI И УЖЕ НА ПРОТЯЖЕНИИ МНОГИХ ЛЕТ ОСТАЕТСЯ ОДНИМ ИЗ САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ТУРИСТИЧЕСКИХ РЕГИОНОВ ФИНЛЯНДИИ. В РЕГИОНЕ ТАКЖЕ ПРЕДСТАВЛЕН ШИРОКИЙ ВЫБОР УСЛУГ ПО РАЗ-МЕЩЕНИЮ, РАЗВЛЕЧЕНИЮ И ПИТАНИЮ ТУРИСТОВ. ХИМОС ПРЕДЛАГАЕТ НЕПРЕВЗОЙДЕННЫЙ АССОРТИМЕНТ УСЛУГ!

Фото: »Химос Холидей»

Page 7: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

С Л У Ж БА «Х И МО С РА ЗМ Е Щ Е Н И Е » или Himosmajoitus предлагает чуть бо-лее 500 мест для размещения в комфор-табельных коттеджах на территории ку-рорта Химос. У подножия Западных склонов открылся новый ресторан Rinne, где также расположена служба приема Himosmajoitus.

На нижнем этаже ресторана Rinne кру-глый год работает первоклассное бистро, где посетителям предлагают вкусные блюда, приготовленные на настоящем

угольном гриле. На втором этаже находят-ся ресторан, обслуживающий по принципу «шведский стол», и гамбургер-бар под на-званием BurgeRinne. На третьем этаже расположены помещения для проведения совещаний и банное отделение с джаку-зи на открытом воздухе. Таким образом, компания «Химос Размещение» предлага-ет весь спектр необходимых услуг также для проведения совещаний. Кроме всего вышеперечисленного, каждые выходные сезона в ресторане Rinne организуются мероприятия апре-ски. Кафе Vuorikahvio

на вершине Северного Химоса открыто в часы работы Северных склонов. Подроб-нее: www.himosmajoitus.fi

В дополнение к услугам размещения Хи-моса на территории региона Ямся имеется также широкий выбор уютных мини-го-стиниц в сельской местности, стандарт-ных гостиниц, а также коттеджей на бере-гу озера для тех, кто превыше всего ценит уединение и покой.

07ЗИМА

В открытом год назад ресторане Rinne («Ринне») начало нового сезона ожидают с энтузиазмом. В расположенном на За-падном склоне Химоса ресторанном ком-плексе, который включает в себя бистро А-Ля-Карт, шведский стол и гамубргер-бар, можно ощутить заграничные веяния Альп и Америки.

Все блюда готовятся из свежих, тщатель-но отобранных продуктов, и будут по вкусу даже самым требовательным посетителям. «Мы получали только положительные от-зывы – ресторан всё хвалят и хвалят, даже неудобно. Что-что, а готовить у нас уме-ют», – улыбается ответственный за ре-сторан генеральный директор компании Himosmajoitus («Химос Размещение») Юкка Аутеринен. В основе профессиона-лизма лежит 18-летний опыт содержания популярного кафе Vuorikahvio («Вуориках-вио»). В ресторане Rinne уровень обслужи-вания стремятся сделать еще лучше. «Мы преуспели в этом благодаря отзывам кли-

ентов. Явно просматривается потребность в открытии подобного ресторана, где посе-тителям предлагают еще более качествен-ную и вкусную еду», – говорит Аутеринен.

Сердце ресторана – это настоящий гриль на углях. Поджаренный на подобном гри-ле антрекот будет особенно сочным и вкус-ным. Любителям более нежного мяса Ауте-ринен рекомендует поджаренную на углях куру или всегда популярный стейк из вы-резки. Вегетарианцам особенно понравятся «кулечки с сыром фета». И, как всегда, би-стро объединяет в себе качество и непри-нужденный стиль. Атмосфера ресторана действительно проста и непринужденна – в Rinne можно прийти как в лыжных ботин-ках, так и в классическом костюме.

Аутеринен также обещает, что тот же тщательный подход к использованию ка-чественных сырьевых продуктов и при-готовлению пищи действует и в отделе «шведского стола», который в зимний се-

зон открыт в обеденное время, и в гамбур-гер-баре, где подается, в частности, огром-ный чизбургер, не теряющий популярности в любое время года.

Ставшие в прошлом году хитом сезо-на мероприятия апре-ски продолжатся на радость публике и этой зимой. За му-зыкальное сопровождение и создание не-забываемой атмосферы субботних дней в Rinne отвечают DJ Tico и Poju. Аутеринен хочет также обратить внимание корпо-ративных клиентов на то, что в ресторане имеются стильные кабинеты для проведе-ния совещаний, включающие в себя даже банное отделение и дажкузи.

Rinne – это непревзойденный вариант от-дыха в Ямся для тех, кто хочет немного большего. «Что может быть лучше, чем на-слаждаться вкусной едой, любуясь живо-писными пейзажами горных склонов за ок-ном», – подытоживает Аутеринен.

РЕСТОРАН RINNE – ГРИЛЬ НА УГЛЯХ И НЕПРИНУ Ж ДЕННАЯ АТМОСФЕРА БИСТРО

РЕС ТОРАН RINNE

Фото: Ресторан Rinne

Юкка Аутеринен

Page 8: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

Бодрящий мороз, умиротворяющее спокойствие природы и С АФАРИ НА УПРЯЖК А Х Х АСКИ подарят

вам незабываемые воспоминания. Испы-тайте это, промчавшись по заснеженным просторам самостоятельно или под ру-ководством гида. Непременными атрибу-тами сафари с гидом являются горячие напитки и закуски у костра, а также зна-комство с питомником сибирских хаски и его обитателями. Компании, организу-ющие сафари: McAhon Safarit («МакА-хон Сафарит») в Химосе и Арвайя www.makiaho.com и Kievari Rantapirtti («Кие-вари Рантапиртти») в Коскенпяя. www.kp-rantapirtti.fi.

Возьмите в Химосе Н АП Р О К АТ снегоход www.himoslomat.fi и отправьтесь по льду, например, в усадьбу Morva («Маятало Морва») выпить чашечку кофе или про-следуйте дальше, до Kievari Rantapirtti в Коскенпяя.. На снегоходе можно пока-таться, в частности, по трассе из Ямся в Кухмойнен протяженностью 42 км.

П О К АТАТ Ь С Я Н А КО Н ЬК А Х в Ямся можно на многочисленных естествен-ных катках и в ледовом дворце. Часы массовых катаний в ледовых дворцах Ямся и Ямсянкоски указаны на сай-

тах: www.jamsanjaahalli.com и www.jamsankoskenjaahalli.fi. В ледовом двор-це Лянгельмяки помимо обычного ката-ния на коньках можно также опробовать керлинг. Подробнее: www.langelmakihalli.com. В Химосе имеется также дорожка для катания на коньках по льду естествен-ного водоема, которая расчищается каж-дый раз, когда это позволяют ледовые ус-ловия.

В морозный денек так приятно рассла-биться в джакузи и паровой сауне бассей-на KOS K I K AR A (« КО СК И К АРА »). Дети с радостью поплещутся в отдельном дет-ском бассейне и насладятся ощущением скорости на водяной горке. Взрослые смо-гут поплавать в 25-метровом бассейне или позаниматься в тренажерном зале на ниж-нем этаже. К услугам любителей спорта и физкультуры также расположенные в

центре Ямся тренажерный залы Karbon («Карбон») и Keskikeho («Кескикехо»), а также Hyvinvointikeskus Askel (Центр велнесса Аskel), предоставляющий каче-ственные фитнес-услуги.

Бассейн KoskikaraKoskikarantie 142300 JämsänkoskiТел. +358 (0)40 712 2521Часы работы: пн., вт. и чт. 13.30–21.00, ср. и пт. 06.30–21.00, сб.-вс. 12.00–18.00

В « М И РЕ СИ МУЛ Я ТО Р О В » (S I M U -L A AT TO R I M A AI L M A) вы найдете голо-вокружительные симуляторы ралли и зал гольф-симуляторов Himoswing, которые внесут разнообразие в зимний отдых. В зале для игры в гольф площадью 200 кв. м, оснащенном двумя симуляторами sports coach, созданы отличные условия для гольфа в любое время года. В «Мире си-муляторов» можно погонять в обстановке, максимально приближенной к реальным ралли: по уличной трассе или гравийной дорожке, где из-под колес поднимается пыль. Подробнее: www.himoswing.fi и www.simulaattorimaailma.fi

08ЗИМА

АКТИВНЫЙ ЗИМНИЙ ОТДЫХ В РЕГИОНЕ ЯМСЯ

ИЩЕТЕ, ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ В МОРОЗНЫЙ ЗИМНИЙ ДЕНЕК? В ЯМСЯ СОЗДАНЫ ПРЕКРАСНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ

ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ДОСУГА И ОТДЫХА НА ПРИРОДЕ В ЗИМНЕЕ ВРЕМЯ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ПРОГРАММУ

ОБЕСПЕЧАТ, НАПРИМЕР, БАССЕЙН, ЛЕДОВЫЙ ДВОРЕЦ И СИМУЛЯТОРЫ РАЛЛИ.

Page 9: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

Для любителей Л Ы Ж НО ГО К Р О СС А в регионе Ямся проложены трассы раз-личного уровня сложности общей про-тяженностью около двухсот километров, проходящие в окружении живописного ландшафта. Часть трасс освещена в тем-ное время суток с 8.00 до 22.00. Служба информации о лыжных трассах предлагает актуальную информацию о городских лыжных маршрутах. На ин-

тернет-портале вы можете узнать о со-стоянии трасс, их обслуживании, а также характеристиках, протяженности и осве-щенности. Служба информации о лыжных трассах Ямся: www.mski.fi/jamsa

Информацию о лыжных трассах Лянкипохья можно найти на сайте: www.ladulle.blogspot.com

Лыжные трассы Химоса находятся в ведении кооператива Himosvuoren latuosuuskunta («Химосвуорен латуосуу-скунта»). За содержание муниципальных лыжных трасс города Ямся отвечает на-чальник городской службы по содержа-нию спортивных сооружений Яни Вирта-нен, тел. + 358 (0)400 607 842 по будним дням.

09ЗИМА

В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ ВЕДЕТСЯ ПЛА-НИРОВАНИЕ РАБОТ ПО УЛУЧШЕ-НИЮ СПОРТИВНЫХ И ПРОГУЛОЧ-НЫХ МАРШРУТОВ НА ТЕРРИТОРИИ ЯМСЯ. РАБОТЫ НАЧНУТСЯ В ХИМО-СЕ И ПРОДОЛЖАТСЯ В ЯМСЯ, ОХВА-ТЫВАЯ ЗНАЧИТЕЛЬНУЮ ЧАСТЬ ТЕР-РИТОРИИ ГОРОДА.

Некоторые маршруты, расположенные вблизи туристического центра Химос, будут полностью обновлены, тогда как маршру-ты на территории города будут расчищать-ся и приводиться в порядок. «В ближайшие два года будут проводиться работы по улуч-шению нынешних сетей маршрутов, в част-ности будет обновлено освещение трасс», – говорит Катья Похьойсмяки, начальник отдела организации досуга.

На территории Химоса будут обновлять-ся маршруты, предназначенные для пеше-ходных походов, катания на беговых лыжах и велосипеде, а также трассы для снегохо-дов. Целью является также создание в ре-

гионе трассы для катания на лыжах с соба-кой, легкой лыжной трассы для всей семьи и освещенной лыжни первого снега. «Осо-бое внимание уделяется доступности Химо-са и других маршрутов. Новых трасс будет создано немного, поскольку мы сосредо-точимся прежде всего на улучшении суще-ствующих маршрутов и их качественном обслуживании в зимнее время», – подчер-кивает Похьойсмяки. В настоящее время за содержание трасс Химоса отвечает коопе-ратив Himosvuoren latuosuuskunta.

Одним из наиболее важных изменений бу-дет разделение и обозначение маршрутов при помощи интернациональных знаков –

картинок и цветовых обозначений, кото-рые облегчат ориентирование на местности в том числе и для иностранных посетителей. «Целью является создание многофункцио-нальных маршрутов и оснащенных ясными и качественными указателями переходов с одной территории на другую. Центральная точка пересечения маршрутов будет одно-временно служить «ориентиром» Химоса на местности. Кроме этого, в будущем пла-нируется строительство моста через Юйя-лянсалми, передвижение по которому было бы возможно в любое время года», – расска-зывает Похьойсмяки.

«Между Халли и Юупайоки, а также Ямся и Кухмойнен несколько лет назад были про-ложены трассы для снегоходов. Эти трассы частично подходят также для езды на вне-дорожных велосипедах и пеших походов. Часть мероприятий по улучшению состоя-ния маршрутов уже реализована. Мы вы-полнили работы по благоустройству при-валов вдоль маршрутов и построили два новых навеса «лааву», – перечисляет По-хьойсмяки.

БЛАГОУСТРОЙСТВО ПРОГ УЛОЧНЫХ МАРШРУ ТОВ

Известно ли вам, что

Во время лыжного похода можно

остановиться у избы Пюкяля (Pykälän

maja), чтобы передохнуть и выпить

чашечку горячего сока или кофе. Изба

Пюкяля открыта по выходным,

ежедневно во время недельных «лыжных

каникул» в феврале-марте, а также

каждый вечер в период

полнолуния.

Катья Похьойсмяки

Page 10: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

Х имос— это край активного отдыха и зи-мой, и летом! В летнее время вы можете прогуляться до вершины горы Химос и

полюбоваться восхитительными панорамны-ми видами или насладиться игрой в гольф на полномасштабном гольф-поле Химоса с раз-нообразным ландшафтом. В горнолыжном центре Himosvuori можно сыграть в фрисби-гольф на 13-луночном поле, а через «Химос Холидей» вам организуют, например, сафари на квадроциклах или преодоление приклю-ченческой тропы.

Приятно провести летний день, неспешно по-пивая кофе на рыночной площади, любуясь красивыми прибрежными пейзажами Ямся-нйоки или отправившись в поход в сопрово-ждении гида, чтобы насладиться красотами местной природы. К наиболее популярным объектам посещения среди детей относится транспортный парк, в котором малыши могут попрактиковаться в вождении веломобиля. Летом в регионе проходит огромное количе-ство выставок и прочих событий культурной жизни для людей всех возрастов — от худо-жественных выставок до фестивалей Химоса. Выберите то, что вам по душе, и приезжайте, чтобы приятно провести время!

10ЛЕТО

Top 5 для любителей походов

на природе:• Национальный парк Исоярви

• Байдарочный маршрут Wanha Witonen

• Велосипедный маршрут Ямсянниеми

• Пешеходный маршрут "Три вершины Химоса"

• Прогулки по берегу

реки Ямсянйоки

ПРОХЛАДНЫЕ ЛЕСА, ПРОЗРАЧ-НЫЕ ОЗЕРА И ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЕ СКАЛЫ ЗОВУТ ПУТЕШЕСТВЕННИ-КОВ НАСЛАДИТЬСЯ ПОХОДАМИ В ХИМОСЕ И ЯМСЯ. ЗДЕСЬ НАЙ-ДУТСЯ ОТЛИЧНЫЕ ВАРИАНТЫ ЛЕТНЕГО ДОСУГА НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ЯВЛЯЕТЕСЬ ЛИ ВЫ ЛЮ-БИТЕЛЕМ ПЕШИХ ПОХОДОВ, БАЙ-ДАРОЧНОГО СПОРТА, ГОЛЬФА ИЛИ ОТДЫХА ЗА ЧАШКОЙ КОФЕ НА РЫНОЧНОЙ ПЛОЩАДИ.

Сладкий вкус лета

Page 11: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

11ЛЕТО

Сладкий вкус лета

Известно ли вам, чтоВ Ямся можно также сыграть в фрисби-гольф!

На Западных склонах Химоса располагается поле для фрисби-

гольфа из 13 дистанционных отрезков с разнообразным рельефом –

во время игры на этом поле, с его спусками и подъемами,

вы улучшите не только навыки игры, но и свою физическую форму.

В Kievari Rantapirtti («Киевари Рантапиртти») находится поле

из 9 «лунок». Дополнительные корзины для тренировки

можно найти на спортивных

площадках города.

Page 12: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

Озеро Пяйянне, многочисленные ма-лые озера, роскошные песчаные пляжи и пороги озера Канкарисвеси

подарят путешественникам возможность испытать разнообразные водные приклю-чения. В национальном парке Исоярви можно совершить дневной поход или даже переночевать на лоне природы.

Д Л Я Л Ю БИ Т Е Л Е Й РЫБНО Й Л О В Л И в регионе немало подходящих мест. Пороги Сурвосенкоски и Вирталанкоски в Коскен-пяя пользуются особой популярностью у по-клонников рыбалки на порогах. Река Ямся-нйоки — это идеальное место для ловли на блесну практически в самом центре Ямся. Вблизи туристического центра Химос мож-но порыбачить на озере Паталахти.

С П Е ЙЗА Ж А М И П Я Й Я Н Н Е можно озна-комиться также, арендовав судно для круи-за по озеру. Катера Tuulikki («Тууликки») и теплоход Rainbow («Рэйнбоу») провезут вас по озерным маршрутам Пяйянне в окруже-нии живописных летних пейзажей. В кру-из можно отправиться в сторону Ювяскюля или Пихлайакоски. Подробнее: www.paijannematkat.com, www.rainbowtours.fi

БАЙ Д АР ОЧ Н ЫЙ М АРШ РУ Т WAN H A W I TO N E N (в переводе «Старая пятер-ка») получил свое название в честь вве-денной в 1909 году в обращение банкно-ты номиналом пять марок, на которой изображен озерный пейзаж мыса Расу-анниеми в Ямсянкоски художника Эли-еля Сааринена. Маршрут начинается в Петяйявеси, проходит мимо деревни Ко-скенпяя, муниципалитета Ямсянкоски и го-рода Ямся и заканчивается на озере Пяйян-не. Общая протяженность маршрута — 75 км, но путешествие можно сделать и более коротким. Маршрут проходит как по участ-кам дикой природы, так и по обустроенным культурным ландшафтам. Вы получите полноценное представление о живописной природе Центральной Финляндии с ее уз-кими озерными и речными участками и по-рогами. Байдарочный маршрут пролегает в основном по небольшим и пригодным для пересечения на байдарке порогам, но при желании менее опытные байдарочники мо-гут преодолеть эти участки по суше.

Обратитесь за водонепроницаемой картой маршрута Wanha Witonen в одну из компа-ний, располагающихся вдоль маршрута — и вы получите подробные инструкции и опи-сание пути.

Н АЦ ИО Н А Л ЬН ЫЙ П АРК ИСОЯ РВ И — это прекрасное место для походов, если вам по душе покой и умиротворение в окруже-нии лесных и озерных пейзажей. Узкие вы-тянутые озера и извилистые долины, так называемые hoilot («хойлот»), создают ощущение дикой природы и оставляют в душе путешественника незабываемые вос-поминания. Протяженность обозначенных маршрутов национального парка составля-ет около 30 км. Вдоль маршрутов имеется множество обустроенных привалов и наве-сов (называемых «лааву»), где можно пе-редохнуть или даже остановиться на ночь. Большая часть национального парка рас-положена на южном берегу озера Исоярви и включает более 20 островов, так что в по-ход можно также отправиться на байдарке или лодке. Дополнительная информация и карта: www.luontoon.fi

Отличные варианты для Т У РИС Т ИЧ Е -СКО ГО ПОХОД А предлагают также оз-доровительная тропа Пукинвуори, мост-ки в Палвиа и более сложный пешеходный маршрут «Три вершины Химоса». Сеть ве-лосипедных маршрутов протяженностью 75 км проходит от Химоса до Ямся через дерев-ни Юокслахти и Веккула. Ямсянниеми так-же великолепно подходит для велосипедных походов.

12ЛЕТО

ОТПРАВЬТЕСЬ НА ЛОНО ПРИРОДЫ

Известно ли вам, что

Летом транспортный парк является одним из самых

популярных объектов посещения для семей с детьми.

В парке расположены, в частности, светофоры, автозаправка

и перекресток с круговым движением – объекты, которые

можно увидеть на настоящих дорогах. Детям

нравится практиковаться в вождении за

рулем веломобиля.

Page 13: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

В этом году служба организации похо-дов Talvi («Талви») отмечает свое 20-летие. Предприниматель, гид-проводник Илкка Талви собирается праздновать юбилей на работе: «Я люблю эту работу. Каждый день, проведенный в лесу – это праздник».

ГРЕБЛЯ НА БАЙДАРКЕ И ЗАПАХИ ЛЕСАВ качестве зимнего варианта программы можно выбрать, например, поход, подлед-ную рыбалку, походы на снегоступах, спуск со скалы, стрельбу из лука или вечер на природе. Мы также организуем програм-мы дня совместного отдыха сотрудников различных организаций. Недавно в ассор-тимент услуг компании добавился также байдарочный спорт, так как известный в ре-гионе предприниматель-байдарочник вы-шел «на пенсию» и предложил свое снаря-жение по такой цене, что владельцы Talvi не смогли устоять перед соблазном приоб-рести его. «Любители гребли на байдарках беспокоились о том, продолжится ли увле-чение данным видом спорта в регионе, но сейчас все нормализовалось, и теперь мы даже продолжаем традиции «гребли по сре-дам», – вдохновленно рассказывает Талви.

Одно из интересных нововведений в про-грамме Талви – это «Тропа ощущений». Она представляет собой тщательно продуман-ную программу, в рамках которой посети-телей знакомят с лесом, стимулируя раз-личные органы чувств. «Я хотел бы дарить

людям полноценный отдых и воспомина-ния», – улыбается Талви, – «но наш лучший «товар» – это костер и посиделки вокруг него, это именно то, что никогда не наску-чит».

Наряду с ориентацией на природу и эколо-гию большое значение, с точки зрения Тал-ви, имеет исполнение пожеланий заказчика. Он хотел бы дарить посетителям те прият-ные ощущения, которые сам получает во время пребывания на природе. «15 минут в лесу – и вам не нужен доктор», – говорит Талви. Пешие походы по непоколебимым гранитным скалам дарят спокойствие, а во время байдарочного похода пейзаж выгля-дит абсолютно по-новому, отражаясь в ос-лепляющей водной глади озера.

Л У Ч Ш И Е М А Р Ш Р У Т ЫТалви хвалит пешеходные тропы Ямся и карты региона. В регионе наблюдается пря-мо-таки затрудняющее выбор изобилие по-ходных объектов. Любителям походов он рекомендует величественную гору Ваару-вуори (Vaaruvuori), с которой открывает-ся живописный вид на систему озер Пяй-янне, а также необычную гору Ротковуори (Rotkovuori) c горной расщелиной глуби-ной 40 метров, на дне которой сверкают воды похожего на фьорд озера Руухиярви.

Для любителей тишины и покоя наиболее подходящим объектом посещения будет на-

циональный парк Исоярви. Байдарочникам Талви советует посетить расположенное на песчаной гряде озеро Канкарисвеси, входя-щее в состав маршрута Wanha Witonen, а также вытянутое, узкое озеро Паталахти. Вдоль этих маршрутов найдется достаточ-но мест для привала. Проезжая на байдар-ке по реке Ямсянйоки, путешественники восхитятся живописными садами жителей прибрежной полосы. Выход на обширные открытые водные пространства Пяйянне можно, по его мнению, порекомендовать только опытным байдарочникам.

С М Е Л О С А Д И Т Е С Ь В Б А Й Д А Р К УНачинающим Талви советует забыть о ки-лометрах – двух часов в пути вполне доста-точно. Кроме этого, он рекомендует пройти курс обучения гребле на байдарке и призы-вает ознакомиться с данным видом спорта всей семьей. Детям удобнее будет путеше-ствовать в каноэ. Для менее сильного и уме-лого гребца также подойдет двухместная байдарка. Талви знает по опыту, что похо-ды всей семьей навсегда остаются в памя-ти детей.

Сам гид-проводник переехал сюда из Оу-лайнен, и может с точностью сказать, что привлекает его в местной природе: «Меня безмерно восхищают разнообразие и кра-сота местного ландшафта».

См. контактные данные на стр. 24.

13ЛЕТО

СЛУЖБА ОРГАНИЗАЦИИ ПОХОДОВ TALVI ПРЕДЛАГАЕТ ТУРИСТАМ ОТДЫХ И НЕЗАБЫВАЕМЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ НА ЛОНЕ ПРИРОДЫ

Илкка Талви

Page 14: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

14ЛЕТО

Инструктор компании Himos Golf («Химос Гольф») PGA Golfpro Юсси Ряйхя говорит, что игроки положи-

тельно отзываются о состоянии гринов. Хвалят также и живописный ландшафт поля. «На территории относительно много перепадов высоты – по финским масшта-бам, кроме того, склоны Химоса находят-ся в непосредственной близости от поля. При строительстве поля сохранению мест-ной природы уделялось особое внимание». Между дорожек расположены заповедные зоны, липовые леса и ручьи.

ГЛ А Д К И Й ХОД И Г Р ЫПолномасштабное 18-луночное поле при-влекает игроков из всех регионов Фин-ляндии. «Мы уделяем особое внимание созданию условий для того, чтобы игра проходила гладко, ведь люди приезжают сюда с целью приятно провести время и отдохнуть. В частности, мы произвели ра-боты по расширению и расчистке терри-торий по краям дорожек», – говорит Лах-тинен. Himos Golf представляет собой один из редких в Финляндии видов гольф-полей – гольф-курорт, предлагающий помимо

игры также услуги размещения и полно-ценного досуга. Соревнования планируется в будущем проводить по большей части од-новременно с другими мероприятиями Хи-моса, например, чемпионат Iskelmä Open во время фестиваля шлягера станет частью постоянной летней программы.

Для получения права на игру не требует-ся быть акционером Himos Golf, достаточ-но иметь действительную карту Green card или членскую карту какого-либо гольф-клуба. «На этой площадке достаточно сложно играть, и на многих участках уда-рять по мячу лучше с умеренной силой!» – советует Ряйхя. «Начинающий преуспе-ет в игре, если будет играть от переднего участка «ти», – дополняет Лахтинен. Же-лающие могут также принять участие в курсах гольфа. Ряйхя рекомендует всем смело пробовать играть в гольф.: «Гольф будет таким, каким его сделает конкрет-ный игрок. Не стоит настраиваться слиш-ком серьезно!»

ПРИВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ГОЛЬФ-ПОСЕЛОКВ Химосе можно не только разместиться во время отпуска, но и приобрести в соб-ственность коттедж на территории гольф-поселка. «У нас можно купить земельный участок, летний домик или готовый пакет «под ключ», включающий в себя комфор-табельный коттедж со всей необходимой мебелью и даже посудой», – с воодушев-лением перечисляет Лахтинен. С участ-ков открываются виды на гольф-поле и горнолыжные склоны. Дорожки для голь-фа проходят по дачным поселкам – это гольф-курорт в интернациональном сти-ле. Строительство домов продвигается быстро, поскольку инженерная инфра-структура зданий уже готова. Инвестиции в гольф-поселок станут привлекательной возможностью, в том числе и в долгосроч-ной перспективе, принимая во внимание центральное расположение Химоса, его многообразие и целенаправленное разви-тие услуг комплекса, а также важную роль гольфа в популярности региона в будущем.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ГОЛЬФ-ПОЛЕ С РАЗНООБРАЗНЫМ РЕЛЬЕФОМ

ЛЕТОМ НА НОВОМ ГОЛЬФ-ПОЛЕ ХИМОСА НАЧНЕТСЯ ВТОРОЙ ПОЛНЫЙ СЕЗОН. ЛЕТНИЙ СЕЗОН 2014 ПРОДОЛЖАЛСЯ С МАЯ ПО ОКТЯБРЬ. «СЕЙЧАС ЕЩЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ ВРЕМЯ ПОИСКА В ОТ-НОШЕНИИ ОФОРМЛЕНИЯ ПОЛЯ, МЫ ПОСТОЯННО СОВЕРШЕНСТВУЕМ ЕГО. МЫ ПОЛУЧИЛИ НЕ-МАЛО ПОЛОЖИТЕЛЬНЫХ ОТЗЫВОВ ЗА ТО, ЧТО ПРИСЛУШИВАЕМСЯ К МНЕНИЯМ ПОСЕТИТЕЛЕЙ. СЛЕДУЮЩИМ ЛЕТОМ ПОЯВИТСЯ ДВЕ НОВЫЕ ПЛОЩАДКИ «ТИ», – РАССКАЗЫВАЕТ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР HIMOS-PATALAHTI GOLF OY («ХИМОС ПАТАЛАХТИ ГОЛЬФ ОЮ») МАРКУС ЛАХТИНЕН.

Приехать играть в гольф

удобно и просто!

• Все, что вам нужно для получения права на игру – это действительная карта Green card или членская карта какого-либо гольф-клуба.

• Забронируйте время старта заранее на интернет-портале NexGolf или позвонив в службу бронирования.

• Получите билет на участие в раунде в офисе Caddiemaster, расположенном в ресторане на склоне Химосвуори или в HimosCenter

• Вы также можете приобрести абонемент на игровой сезон, в этом случае вам нужно будет только забронировать время старта.

Дополнительная информация и бронирование: www.himosresort.fi или Caddiemaster тел. +358 (0)20 711 9216.

Культура и искусство круглый год!

Page 15: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

В открытой в течение всего года Галерее Kivipankki среди проче-го представлена экспозиция в честь 20-летия Общества масте-ров лоскутного шитья. В июле поклонников искусства пораду-

ют Международная выставка войлока, летняя выставка художников Пииппа Мутикайнен и Эркки Хирвеля, а также выставка ландшафт-ного искусства Между мостами (Siltojen välissä). Со скульптурной жи-вописью художника Вели Яхтявя можно ознакомиться круглый год.

В программах любительских театров – комедия и фарс в любое вре-мя года. Кинотеатр Kinotar предлагает вниманию зрителей кинопре-мьеры и фильмы различных жанров. Гиды региона Ямся организуют экскурсии в музеи и другие достопримечательности края по предвари-тельному заказу. Выбирайте то, что вам по душе — и пусть культурная жизнь захватит вас!

Ознакомьтесь с программой на следующих страницах.

ПОКЛОННИКОВ КУЛЬТУРНЫХ МЕ-РОПРИЯТИЙ ПОРАДУЮТ МНОГО-ЧИСЛЕННЫЕ СОБЫТИЯ, ВЫСТАВКИ, ТЕАТРАЛЬНЫЕ ВЫСТУПЛЕНИЯ, КИ-НОПОКАЗЫ И МУЗЕИ. ПОСЕТИТЕ-ЛИ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ВЫСТАВОК СМОГУТ ОЗНАКОМИТЬСЯ, НАПРИ-МЕР, С ЖИВОПИСЬЮ, ЛОСКУТНЫМ МАСТЕРСТВОМ И «ЧЕРНО-БЕЛЫМ» ВОЙЛОКОМ.

WANHA MAK ASI INI

Культура и искусство круглый год!

15КУЛЬТУРА

Page 16: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

ГА Л Е Р Е Я K I V I PA N K K I1.3.-29.3. Ежегодная выставка Общества изобразительного

искусства региона Северо-Восточного Хяме Värinä («Вяриня»)

16.4.-26.4. Весенняя выставка Народного университета Ямся 29.4.-8.5. Выставка школы искусств для детей Май Выставка в честь 20-летнего юбилея Общества мастеров лоскутного шитья г. Ямся30.6.-3.8. Выставка Финского общества мастеров по войлоку

Filtti ”Mustaa & Valkoista / Black & White / Черное и белое”

Сентябрь Передвижная выставка регионального объедине- ния художников Koillis-Pirkka («Койллис-Пиркка»)

Галерея Kivipankki открыта со вт. по вс. в 12:00–17:00, в период 30.6.–3.8. ежедневно 12:00–17:00Входной билет 6 евро взрослые, 3 евро дети.Seppolantie 7, JämsäТел. +358 (0)40 352 8275

АТ Е Л ЬЕ «Х УДОЖ ЕС Т ВЕ Н Н А Я ГА Л Е РЕ Я ВЕ Л И Я Х Т Я ВЯ »Картины в современном стиле, сочетающие элементы резьбы по березе и живописьВ галерее представлена постоянно обновляющаяся экспозиция.Часы работы: ежедневно 12:00–18:00, в сб. 10:00–15:00. Вход свободный.Säyryläntie 210, Jämsä HimosТел. +358 (0)40 585 9103www.veliahtava.net

PI K K U G ALLE R I APikku Galleria («Пикку Галлериа», в переводе «Маленькая гале-рея») — это идиллическое место для проведения летних выста-вок в самом центре Ямся около реки. Интересные летние выстав-

ки финских и иностранных художников проводятся здесь с 2004 года и значительно обогащают культурную жизнь города. Летом 2015 года в Pikku Galleria будет выставлена экспозиция художни-цы Пииппа Мутикайнен. Галерея открывается накануне Ивано-ва дня в конце июня и закрывается в августе. В этом году галерея отмечает свое 12-е выставочное лето. Добро пожаловать! Mottilantie 2 (порт), 42100 JämsäТел. +358 (0)40 704 7576www.piippamutikainen.com

WAN H A M AK A S I I N I ( « ВАН Х А М АК АСИ И Н И », В П Е РЕ В ОД Е « С ТАРЫЙ А М БАР »)При оформлении интерьера необычного музея и ресторана в Ям-сянкоски использовалась старинная утварь бумажной фабрики и ремесленные изделия художницы Пяйви Риихинен. Амбар был свидетелем разных времен, в том числе и войны, но в наши дни он служит в качестве музея. В музее представлена также выставка «Спорт в Ямсянкоски», в состав которой входят фотографии спор-тсменов последних десятилетий.Открыт для групп по предварительному заказу.Isännöitsijänsilta 1, 42300 JämsänkoskiСправки: Пяйви Риихинен, тел. + 358 (0)40 577 3926www.wanhamakasiini.net

Д РУ Г И Е Л Е Т Н И Е ВЫС ТАВК И:13.6.-31.8. Между мостами (Siltojen välissä) 2015 - выставка

ландшафтного искусства на берегах реки Ямсянйо-ки в центре города. www.joki-ry.org/

4.-12.7. Выставка акварели Эркки ХирвеляЧасы работы ежедневно 13:00–19:00. Вход свободный. Ателье Эркки Хирвеля (Erkki Hirvelän ateljee), Niskalantie 41, Jämsä Тел. +358 (0)400 576 409, (0)40 719 2478

16 КУЛЬТУРА

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ВЫСТАВКИ

Воз

мож

ны и

змен

ения

М Е Ж Д У М О С ТА М ИП И И П П А М У Т И К А Й Н Е Н

Page 17: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

17КУЛЬТУРА

Т Е АТ Р J+J ( J+J T E AT T E R I)Театр J+J — это любительская труппа из Ямсянйокилааксо, возглавляемая профес-сиональным режиссером и ежегодно пред-ставляющая несколько новых спектаклей. В зимнее время театральные представле-ния организуются в Доме театра в Ямсян-коски. Ознакомьтесь с программой: www.jjteatteri.fi

Л Е Т Н И Й Т Е АТ Р К УО РЕ ВЕСИОбщество молодежи Куоревеси Nysä ry («Нюся рю») представляет комедийные спектакли для всей семьи в летнее время.Ознакомьтесь с программой спектаклей: www.nysa.fi

К Л У Б Л Ю БИ Т Е Л Е Й Т Е АТ РА Т У РК И Н К Ю Л ЯКлуб любителей театра Туркинкюля – это любительская театральная труппа, которая представляет веселые комедии в идилличе-ском здании сельского клуба Туркинкюля в зимний период. Подробнее: www.turkinkyla.com

Кинотеатр Ямся Kinotar предлагает ваше-му вниманию премьеры финских фильмов, семейное кино, боевики и комедии.Pääskyläntie 25, JämsäТел. +358 (0)40 136 [email protected]

МУЗЕИ

ТЕАТРЫ

КИНО

Воз

мож

ны и

змен

ения

АТ Е Л ЬЕ «Х УДОЖ ЕС Т В Е Н Н А Я ГА Л Е РЕ Я В Е Л И Я Х Т Я ВЯ »

М Е Ж Д У М О С ТА М И

В многочисленных музеях региона Ямся можно узнать, как жили в этих краях в прежние времена. Большинство музеев от-крыто только летом, но по предваритель-ной договоренности их можно посетить и в другое время года. Наши гиды с удоволь-ствием организуют для вас экскурсии по музеям.

К РАЕ ВЕ ДЧ ЕСК И Е МУ З Е И в районе Пя-лямяки в Ямся, Аарресаари в Ямсянкоски, в Куоревеси и Лянгельмяки рассказывают об истории крестьянства.

В З Е М Л Е Д Е Л ЬЧ ЕСКОМ МУ З Е Е пред-ставлена экспозиция, демонстрирующая сельскохозяйственную утварь и механизмы

с XIX века до наших дней.

В музее Evakkoreki («Эваккореки») можно посмотреть на брички, сани и инструмен-ты, изготовленные тележными мастерами из карельского села Валкъярви (Мичурин-ское).

В Ц Е РКО ВНОМ МУ З Е Е Я МС Я можно по-любоваться экспонатами, представляющими особую ценность для истории церкви.

Обширная коллекция МУ З Е Я АВ И АЦ И И Х А Л Л И Н ПО Р Т Т И демонстрирует само-леты, различные авиационные материа-лы, форменное обмундирование летчиков разных времен, снаряжение и авиатехнику.

В поселке Халли можно также посетить выставку братьев Кархумяки (Veljekset Karhumäki Oy), на которой представлена историческая ретроспектива фотогра-фий, сделанных с борта самолета в разных уголках Финляндии, от Ханко до Петсамо, начиная с 30-х годов ХХ века.

МУ З Е Й И Г РУ Ш Е К в Алхоярви предлагает заглянуть в прошлое и узнать, во что игра-ли наши прабабушки и прадедушки. В музее также представлена коллекция старинной посуды, изготовленной на знаменитой фа-брике Arabia. Открыто в июле.

Page 18: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

ЗИМ А1.1. и 5.1. «Очарованный лес», Patapirtti (Патапиртти) 15:00–18:00

2.1.-18.4. Весенний сезон Himos Areena, вечера с развлекательной программой по выходным www.himosareena.fi

23.-25.1. Лагерь горнолыжного спорта для людей с ограниченными возможностями (Soveltavan alppihiihdon Camp), Химос

7.-8.2. Чемпионат по горным лыжам Finnish Alpine Master Cup, Чемпионат по слалому, Химос

8-я и 9-я недели года – детские лыжные каникулы в Химосе, почти каждый день веселая программа для детей, организатор Студенты отделения туризма Профессионального училища Ямся

28.–29.3. Finnish Snow Happening, (Чемпионат Финляндии среди инструкторов по лыжам), Химос

3.4. Пасхальные забавы на склонах Химоса: соревнования для всей семьи и маскарад, Химос

Подробнее о событиях на склонах Химоса: www.himos.fi

В Е С Н А1.5. Прямо со склона — в сезон шорт, Закрытие лыжного сезона в Химосе

9.5. Событие «Капелька радости танца», зал Vitikkala-sali

24.5. Концерт, часовня Миеккапетяйя (Miek-kainpetäjän kappeli) 18.00. «Во времена барокко II». Йонас Хирвеля, скрипка и Марко Купари, орган.

Л Е Т О5.-7.6. Лагерь для собак породы новошотландский ретривер (Tolleri-leiri), Химос

12.-14.6. V8 Summer Meet Himos 2015 (встреча любителей американских автомобилей)

13.6. Чемпионат Финляндии по спринт-триатлону, Химос

26.6. Ярмарка Jämsän Äijä («Ямсян Яйя»), центр города Ямся

3.7. Ярмарка Ямсянкоски, ярмарочный паб открывается уже в чт. 2.7. в связи с выступлением музыкального ансамбля

18.-20.6. Фестиваль Himos Juhannusfes-tivaali, легендарный фестиваль в рамках празднования Иванова дня в Химосе, организуемый уже в 17 раз! www.himosfestival.com

25.-27.6. Фестиваль шлягера Iskelmä («Искельмя»), три дня, три сцены, самые популярные финские артисты! www.iskelmafestivaali.fi

25.-28.6. Карнавальные соревнования по бегу с барьерами и бегу на короткие дистанции, Ойнаала, Ямсянкоски, организатор объединение Jämsänkosken Ilves ry

25.-28.6. Карнавальные соревнования Ямся по бегу на выносливость, прыжкам в длину и тройным прыжкам, спортивный центр Пауну, Ямся, организатор объединение Kaipolan Vire ry.

3.-4.7. Jysäri Himos, лучший фестиваль лета в стиле музыки 90-х годов – звезды евродэнс в Химосе! www.jysäri.fi

24.-25.7. Pipefest. There’s no fest like Pipefest (Нет фестиваля, подобного Pipefest!), проводится с 2001 года, www.pipefest.fi

10.-11.7. Летние фестивали в Akuliina, www.akuliina.fi

30.7.-2.8. Ралли Neste Oil Ralli

О С Е Н Ь16.-17.10. Fanifest – фестиваль для всей семьи в Химосе, www.fanifest.fi

31.10. начинается осенний сезон Himos Areena, вечера с развлекательной программой по выходным www.himosareena.fi

Другие события: www.jamsa.fi

СОБЫТИЯ 2015 ГОДА

Мы не

несе

м от

ветс

твен

ност

и за в

озмо

жную

отме

ну ил

и изм

енен

ия в

прог

рамм

е мер

опри

ятий

.

События, события, и события

ЖИЗНЬ В РЕГИОНЕ ЯМСЯ БЬЕТ КЛЮЧОМ! ВАС ЖДУТ КОНЦЕРТЫ, РАЗВЛЕЧЕНИЯ НА СКЛОНАХ, ФЕСТИВА-

ЛИ, СПОРТИВНЫЕ КАРНАВАЛЫ И МНОЖЕСТВО ДРУГИХ СОБЫТИЙ.

В летнее время Химос наводняет фестивальная публика, и это неудивительно — здесь проходит четыре крупных фестива-ля. Помимо этого в регионе Ямся проводится невероятное

количество самых разнообразных летних событий, в том числе яр-марки и рынки, театральные представления и карнавалы.

Зимой в Химосе организуются различные мероприятия на скло-нах и программа для всей семьи, а по вечерам публика устремляет-ся в Himos Areena, чтобы повеселиться под хиты лучших артистов Финляндии. В Ямся проводятся первоклассные концерты, художе-ственные выставки и многое-многое другое.

18СОБЫТИЯ

Page 19: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

События, события, и события

19СОБЫТИЯ

В летнее время посетители Химоса имеют возможность увидеть незабы-ваемые культурные события и фе-

стивали и насладиться высоким качеством сопутствующих услуг. Новый трехэтаж-ный ресторанный комплекс Terassi Riemu («Терасси Риему»), располагается над тер-риторией проведения фестиваля и предла-гает место для отдыха и веселья 2000 по-сетителям. Во время крупномасштабных массовых мероприятий желающие найдут в Riemu также долю роскоши: на верхнем этаже комплекса имеются VIP-помещения, рассчитанные на 400 человек. На нижнем этаже здания расположено 100 стационар-ных туалетов с канализационным стоком, благодаря чему Himos Park можно назвать уникальной территорией для проведения фестивалей.

Размер комплекса, первоклассная техника и спектр услуг Himos Park создают отлич-

ные возможности для проведения меро-приятий любого масштаба. Место распо-ложения Himos Park на берегу озера, рядом с разнообразными вариантами размеще-ния, заведениями общественного питания и возможностями проведения досуга, только добавляет привлекательности этому ком-плексу.

«Наш концепт услуг подойдет, например, для организации концерта, семинара, кор-поративного дня здоровья или летнего дня отдыха. Помещения Riemu могут быть лег-ко модифицированы с учетом потребно-стей заказчика и характера мероприятия за счет передвижных конструкций и мебели», – рассказывает генеральный директор АО «Химос Холидей» (HimosLomat Oy) Тиина Мянтюхарью.

Н А Л Е Т Н И Х Ф Е С Т И В А Л Я Х В Х И М О -С Е В Ы С Т У П И Т 100 И С П ОЛ Н И Т Е Л Е ЙСолнечный Химос всегда предлагает го-стям все самое лучшее. Прекрасная атмос-фера событий и звезды эстрады из года в год покоряют сердца фестивальной пу-блики. Летом 2014 года Фестиваль Ивано-ва дня в Химосе (Juhannusfestivaali) посе-тило 43 000 человек, а Фестиваль шлягера (Iskelmä festivaali) собрал рекордное коли-чество участников – 34 000 человек. Меж-дународные звезды музыкального стиля евродэнс пользовались популярностью – двухдневный фестиваль Jysäri («Юсяри») посетило рекордное количество людей за историю фестиваля – около 13 000. У фе-стиваля хип-хопа Pipefest также имеется своя постоянная аудитория. В течение двух последний лет количество посетителей круглогодичного центра досуга Химос в летний период составляло 115 000 человек.

HIMOS PARK – АРЕНА ПРОВЕДЕНИЯ КОНЦЕРТОВ И СОБЫТИЙ С ПОЛНЫМ СПЕКТРОМ УСЛУГ

Page 20: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

Очаров ание войлока20

ВОЙЛОК

Фото: Lahtiset («Лахтисет»)

Page 21: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

Очаров ание войлока

В Ямся находится несколько войлоч-ных заводов и магазинов. Кроме того, в Ямся широко представлено

валяльно-войлочное ремесло: здесь много традиционных мастеров по войлоку, овце-ферм, художников, различных объедине-ний и экспозиций, посвященных войлоку. Выставка "Войлоч-ное лето Ямся" проводится уже в 17 раз.

Самый знаме-нитый из всех войлочных заво-дов региона - это завод Lahtiset в деревне Пар-тала, изготавливающий известные по всей Фин-ляндии валенки с длинным

голенищем. Наряду с валенками в ма-газине при заводе представлено много других изделий из войлока: валяные но-ски, домашние тапки, шляпы, ковры, раз-лич- ные кухонные и столовые

принадлежности. В ас-сортименте также пред-ставлена коллекция ди-зайнерской обуви из войлока Аки Шоклата, олицетворяющая собой смелое сочетание тра-

диций и новизны, а также коллекция сумок и рюкза-

ков Йонаса Хаканиеми. Под-робнее: www.lahtiset.fi

В магазине при войлочной фабри-ке Alho, которая также располагается в

Партала, можно сделать выгодные покуп-

ки и выпить чашечку кофе. Вся валяная продукция изготовлена из 100-процентной овечьей шерсти настоящими мастерами с многолетним опытом. В ассортименте ма-газина, в частности, обувь, шляпы, предме-ты интерьера и сырье для тех, кто увлека-ется валянием из войлока. Подробнее:www.alhonhuopatehdas.fi

Магазин при войлочной фабрике Ямся на улице Пяяскюлянтие работает в зимнее время, летом - по предварительной догово-ренности. Здесь можно приобрести нитки для рукоделия, шерсть для валяния, тапоч-ки из войлока, шерстяные свитера, шали и многое другое.

21ВОЙЛОК

Выставка изделий из войлока общества Filtti организуется уже в 17 раз в помеще-нии галереи Kivipankki («Кивипанкки»). Экспозиция этого года называется «Чер-ное и белое» (”Mustaa & Valkoista / Black & White”). Тематика выставки в очередной раз вдохновила мастеров по войлоку на создание новой искусной коллекции вой-лочных изделий.

Международная часть выставки представ-лена работами британских мастеров. Ху-дожница по войлоку Каролин Меррел собрала для экспозиции коллекцию, со-стоящую из изделий 30 английских масте-ров. Тема международной выставки та же, что и тема выставки работ членов обще-ства Filtti.

Тем не менее, экспозиция не будет содер-жать только лишь оттенки черного, серо-

го и белого, поскольку работа по войло-ку предполагает искусное использование цвета. За прошлые годы на выставке были представлены работы самого разного сти-ля и назначения: двухмерные изделия на стены, столы и пол, а также объемные трехмерные произведения.

Войлочное граффити будет создано в саду Галереи Kivipankki уже в третий раз. Сад со множеством различных видов деревьев и растений представляет собой интерес-ную среду для экспонирования войлочного граффити. Во время прогулки по саду у по-сетителей также будет возможность рас-смотреть архитектуру впечатляющего и оригинального здания галереи Kivipankki.

Помещения галереи Kivipankki отлично подходят для организации выставки вой-лочных изделий. В большом зале на ниж-

нем этаже здания размещаются разноо-бразные войлочные работы, формируя вместе красивейшие композиции оттен-ков и форм. На верхнем этаже расположе-ны маленькие залы, естественным обра-зом разделяющие произведения выставки на несколько различных коллекций.

Открытие выставки состоится 29.6.2015 в 16:00. Часы работы: с 30.6.2015 по 3.8.2015 выставка открыта ежедневно 12:00–17:00.

Дополнительная информация: www.filtti.fi, [email protected], +358 (0)45 130 4777.

На фотографиях запечатлена летняя вы-ставка изделий из войлока 2014 года, фо-тограф Олли Леваниеми

РЕГИОН ЯМСЯ СЛАВИТСЯ КАК ЦЕНТР УНИКАЛЬНОГО ВОЙЛОЧНОГО ПРОИЗВОДСТВА – ДАЖЕ ДО-ЛИНУ РЕКИ ЯМСЯНЙОКИ СТАЛИ НАЗЫВАТЬ "ДОЛИНОЙ ВОЙЛОКА". НИГДЕ В ДРУГОМ МЕСТЕ ФИН-ЛЯНДИИ И, ПОЖАЛУЙ, НИГДЕ В СКАНДИНАВИИ НЕТ ТАКОГО КОЛИЧЕСТВА КОМПАНИЙ И ЛЮДЕЙ, ЗАНИМАЮЩИХСЯ ПРОИЗВОДСТВОМ ПРОДУКЦИИ ИЗ ВОЙЛОКА, И ТАКОГО МНОЖЕСТВА ПОСВЯ-ЩЕННЫХ ЕМУ СОБЫТИЙ, КАК В ЯМСЯ.

ВЫСТАВКА РАБОТ ИЗ ВОЙЛОКА ФИНСКОГО ОБЩЕСТВА МАСТЕРОВ ПО ВОЙЛОКУ FILTTI В РАМКАХ ЛЕТНИХ СОБЫТИЙ ЯМСЯ 2015

Page 22: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

УСЛУГИ

П Р И Е З Ж А Й Т Е З А П О К У П К А М ИАссортимент товаров и услуг в Ямся ра-дует туристов своим многообразием. В уникальной усадьбе XIX века Witikkala расположен магазин, где вас ждет бога-тый выбор предметов интерьера, одежды и восхитительные пирожные. Загляните в магазин Marisetti, предлагающий каче-ственные изделия марки Marimekko, в бу-тик одежды Moda Kaisloon или магазин Pajala, где представлены тысячи пар обу-ви. В ремесленных лавках-мастерских вы найдете оригинальные подарки и сувени-ры. Регион Ямся также славится своими войлочными магазинами, в которых про-дается как готовая продукция, так и мате-риалы для рукоделия.

П О Л А К О М ЬТ Е С Ь В К АФ Е И Р Е С ТО РА Н А ХВ Ямся и Химосе вы найдете множество мест с неповторимой душевной атмосфе-рой. В сельских ресторанчиках вы сможе-те познакомиться с настоящей финской традиционной кухней, продегустировать местные вина, полюбоваться на бурлящие речные пороги или даже увидеть живых лосей.

В уютных кафе вам предложат восхи-тительные местные лакомства. В кафе Elonen вы сможете отведать кулинарные шедевры от призеров Кубка Финляндии по кондитерскому искусству. Рекоменду-ем также посетить магазин при пекарне Elonen и приобрести свежеиспеченный

хлеб и булочки. В кафе при шоколадной фабрике можно выпить чашечку горяче-го шоколада и купить конфеты ручной ра-боты. Кафе Akuliina («Акулиина») возле торговой площади в Ямся – это популяр-ное место встреч, которое летом превра-щается в сцену фестиваля Akuliina.

В Ямся найдется множество отличных кафе, предлагающих комплексные обе-ды, ресторанов а-ля-карт, уникальных ре-сторанов, открытых по предварительному заказу, пиццерий и кафе, продающих кеба-бы и гамбургеры, а также китайский и та-иландский ресторан для любителей этни-ческой кухни.

ОТДЫХ ДОЛЖЕН ПРИНОСИТЬ УДОВОЛЬСТВИЕ, И В РЕГИОНЕ ЯМСЯ СОЗДАНЫ ДЛЯ ЭТОГО ВЕЛИ-

КОЛЕПНЫЕ УСЛОВИЯ. СОВЕРШИТЕ ПОКУПКИ В СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ МАГАЗИНАХ, ПРИОБ-

РЕТИТЕ ИНТЕРЕСНЫЕ СУВЕНИРЫ И ПОБАЛУЙТЕ СЕБЯ РАЗЛИЧНЫМИ ЛАКОМСТВАМИ В КАФЕ И

РЕСТОРАНАХ.

РЕМЕС ЛЕННЫЙ М АГА ЗИН M ÄE N H UO PA A JA L AN K A APATAPI R T TI

(«ПАТАПИР Т ТИ»)

22

УСАДЬБА WITIKKALAN KARTANO

Все услуги рядом

Page 23: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

«Акулиина» (Akuliina) – это оригинальное кафе, предлагающее необычайно разноо-бразный ассортимент мероприятий и рас-положенное вблизи рыночной площади в центре Ямся. Днем в «Акулиине» работает уютное кафе, по вечерам помещение пре-вращается в уникальное место встреч горо-жан. Одной из особенностей «Акулиины» являются тематические дни и мероприятия с живой музыкой или спортивными состя-заниями. Кафе «Акулиина» обогащает культурную жизнь в центре Ямся уже в течение 20 лет. Многие местные жители являются верны-ми посетителями кафе и всегда при случае выпивают свою чашку кофе именно здесь. Предприниматель Туомо Мяюрямяки уча-ствует в деятельности кафе с самого его основания: «Все началось с потребности в дополнительной летней работе, но потом деятельность «Акулиины» захлестнула с головой», – посмеивается он. Возникнове-ние «Акулиины» было обусловлено жела-нием предложить жителям и гостям Ямся что-то новое и необычное. Мяурямяки го-ворит, что организация культурных меро-приятий и тематических событий ясно про-сматривалась в планах с самого начала. «Мы хотим активизировать людей», – до-бавляет он.

Несмотря на ностальгический стиль оформления, атмосферу кафе можно на-звать непринужденной и молодежной. В самом кафе имеется всего лишь 35 поса-дочных мест, но организация крупных ме-роприятий возможна на территории приле-гающей к кафе рыночной площади. Летом вместимость помещений «Акулиины» уве-личивается за счет посадочных мест на сол-нечной террасе. При организации меропри-ятий учитываются различные пожелания посетителей. Программа недавнего време-ни включала в себя всевозможные собы-тия начиная с концертов народной музы-ки и турниров по уличному баскетболу и заканчивая осенним развлекательным ме-роприятием для детей и концертом группы Sleepy Sleepers. Ежегодный летний фести-валь «Акулиины» представляет собой одно из самых увлекательных событий город-ского лета. Прошлым летом на фестивале выступили, в частности, финские ансамб-ли Semmarit и Neljä Ruusua. На вечерах аку-стической музыки по средам возможность сыграть в кафе получают, в свою очередь, местные молодые таланты.

Мяюрямяки обещает посетителям «Аку-лиины»: «Мы принимаем всех гостей в солнечном и приветливом настроении. И выпечка здесь всегда свежая, продукция выпекается на месте».

23УСЛУГИ

Совет!Ознакомьтесь с

программой событий www.akuliina.fi

КАФЕ AKULIINA: СВЕЖИЙ КОФЕ И НЕПРИНУЖДЕННАЯ ТВОРЧЕСКАЯ АТМОСФЕРА

Все услуги рядом

Известно ли вам, что

В ресторанном комплексе Hirvikartano («Хирвикартано»,

в переводе «Лосиная усадьба») расположен единственный в

Финляндии частный питомник ручных лосей. Здесь вы сможете

увидеть этих величественных животных в естественной среде

обитания. Лось Матти-Эско, может быть, даже поцелует вас в щеку!

Помимо лосей на ферме можно увидеть также ланей. В ресторане

можно насладиться вкуснейшими блюдами в деревенском

стиле в помещении крестьянской избы XIX века.

Подробнее www.hirvikartano.fi

Page 24: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

РА З М Е Щ Е Н И Е , К АФ Е , Р Е С Т О РА Н Ы

Кафе Cafè ElonenTalvialantie 1, JämsäSiltakatu 10, JämsäТел. +358 (0)20 7070 260www.elonen.fi

HimosHoliday (Химос Холидей), Центральная служба бронированияLänsi-Himoksentie 4, JämsäТел. +358 (0)20 711 [email protected]

Коттеджи Himosmajoitus (Химос Размещение), Ресторан RinneLänsikeskuksentie 6, JämsäТел. +358 (0)20 787 [email protected]

Hotel Jämsä (Отель Ямся)Kauhkialantie 111, JämsäТел. +358 (0)14 717 [email protected]

Гестхаус Jämsän GasthausAsemakatu 2, JämsäТел. +358 (0)14 718 [email protected]

Куккайсмяки (Kukkaismäki)Laurilantie 24, JämsäТел. +358 (0)40 527 [email protected]

Усадьба Morva (Majatalo Morva)Morvantie 189, JuokslahtiТел. +358 (0)14 764 [email protected]

АЗК Neste Jämsänkoskiресторан гамбургеров Rolls, пиццерия KotipizzaKoskenväylä 2, JämsänkoskiТел. +358 (0)14 744 266www.koskenautoliike.fi

АЗК Neste Oil Jämsän Porttiресторан гамбургеров Hesburger, пиццерия KotipizzaKauhkialantie 108, JämsäТел. +358 (0)207 340 [email protected]

Ферма «Пуйстола» (Puistolan tila) Niskalantie 29, JämsäТел. +358 (0)41 546 [email protected]/puistola

Ресторан Hirvikartano («Лосиная усадьба»)Heinäseläntie 381, JämsäТел. +358 (0)400 488 [email protected]

Туристический комплекс Ruotsulan HoviTurkinkyläntie 74, JämsäТел. + 358 (0)45 844 [email protected]

Salinmäki – ресторан, открытый по предварительному заказу, услуги организации совещаний и торжественных мероприятийSalinmäentie 85, JämsäТел. +358 (0)44 285 6066, (0)40 961 [email protected]

Гостиница фермы "Ууси-Юйяля" (Uusi-Yijälän tila), ресторан PatapirttiJyväskyläntie 848, JämsäТел. +358 (0)45 6511 [email protected]

Фешенебельные коттеджи Villa HiidenmäkiHiidentie 8, JämsäТел. +358 (0)41 454 [email protected]

О Р ГА Н И З А Ц И Я А К Т И В Н О Г О Д О С У ГА

Служба организации походов TalviТел. +358 (0)45 1100 [email protected]

Горнолыжный центр HimosvuoriLänsikeskuksentie 11, JämsäТел. +358 (0)20 711 [email protected]

Himos GolfТел. +358 (0)20 711 [email protected]

Служба бронирования HimosLomat / HimosHoliday (Химос Холидей), Himos SafariLänsi-Himoksentie 4, JämsäТел. +358 (0)20 711 [email protected]

HimosResortТел. +358 (0)20 711 [email protected]

Круизы Päijännematkat KoskinenLeilahdenkatu 4, JämsäТел. +358 (0)400 544 773, (0)40 728 [email protected]

Круизы Rainbow ToursEdesniemi 37, JämsäТел. +358 (0)40 356 [email protected]

Ш О П П И Н Г

Магазин при пекарне ElonenPatalahdenkatu 1, JämsäТел. +358 (0)20 707 0220Часы работы: пн.–пт. 10:00–17:00, сб. 10:00–13:00www.elonen.fi

Магазин войлочной фабрики LahtisetPartalantie 267, JämsäТел. +358 (0)14 768 017Часы работы: пн.-пт. 9:00-16:[email protected]

Ремесленный магазин Mäen Huopaa ja LankaaKoskentie 1, JämsäЧасы работы: пн.–пт. 10:00–17:00, сб. 10:00-14:[email protected]

Фотоателье NevalainenKeskuskatu 12, JämsäТел. +358 (0)14 718 875Часы работы: пн.-пт. 9:00-17:00, сб. 9:00-14:[email protected]

24УСЛУГИ

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! МЫ СДЕЛАЕМ ВАШ ОТДЫХ НЕЗАБЫВАЕМЫМ!В ЧЕМ БЫ ВЫ НИ НУЖДАЛИСЬ – БУДЬ ТО ЧАШКА КОФЕ, РАЗМЕЩЕНИЕ, РАЗВЛЕЧЕНИЯ ИЛИ СУВЕНИРЫ – В НАШЕМ РЕГИОНЕ ЕСТЬ ИЗ ЧЕГО ВЫБРАТЬ. САМОБЫТНЫЕ ЛАВОЧКИ, КУЛЬТУРНЫЕ ДОСТОПРИМЕЧА-ТЕЛЬНОСТИ И МАГАЗИНЫ С ОТЛИЧНЫМ ОБСЛУЖИВАНИЕМ ПОРАДУЮТ СВОИМ АССОРТИМЕНТОМ.

Page 25: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

25УСЛУГИ

П Р О Ч И Е УС Л У Г И

Аптека ЯмсяSäterintie 4, JämsäТел. +358 (0)10 470 [email protected]

Аптека ЯмсянкоскиKenraalintie 10, JämsänkoskiТел. +358 (0)20 780 9850www.jamsankoskenapteekki.fi

Медицинский центр ЯмсяVälikatu 1, JämsäТел. +358 (0)14 717 [email protected]

Экскурсовод Маарит Лельендахл Ямся и ХимосТел. +358 (0)40 728 [email protected]

ПОЛЕ ЗНЫЕ НОМЕ РА ТЕ ЛЕФ ОНОВ И А Д РЕС А:

Alko (магазин алкогольной продукции «Алко»), Siltakatu 10, JämsäТел. +358 (0)20 711 2496

Ветеринар, Terveyskuja 5, JämsäТел. +358 (0)400 344 565

Служба первой помощи, Sairaalantie 11, JämsäТел. +358 (0)20 638 3333

Администрация города Ямся, Seppolantie 10, Jämsä. Тел. +358 (0)20 638 2000 (коммутатор)

Такси в Ямся, Kiiankatu 2, JämsäТел. +358 (0)20 090909

Библиотека, Keskuskatu 16, JämsäТел. +358 (0)40 712 2503

Автовокзал, Välikatu 9, JämsäТел. 0207 343434 (Государственная служба автобусных перевозок), Расписание движения автобусов в Финляндии тел. +358 (0)200 4000

Полиция, Keskuskatu 17, JämsäТел. +358 (0)29 541 4741

Почта, Koskentie 6, JämsäТел. +358 (0)200 71 000 (киоск R-Kioski)

Железнодорожный вокзал, Asemakatu 5, JämsäРасписание VR («Финских железных дорог»), тел. +358 (0)600 41 900

Общий номер экстренных служб 112

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ! МЫ СДЕЛАЕМ ВАШ ОТДЫХ НЕЗАБЫВАЕМЫМ!

Page 26: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

Ямся сочетает в себе близость приро-ды, разнообразные варианты актив-ного отдыха и отличные возможности

для работы и учебы. Город Ямся не велик, но и не слишком мал - в нем проживает чуть более 22 000 человек. Площадь территории города составляет 1824 кв. км – это более чем в два раза больше, чем площадь столич-ного региона Финляндии.

Главное преимущество города Ямся – его географическое расположение. Централь-ное расположение рядом с Южной Финлян-дией и отличное транспортное сообщение с другими регионами являются также важ-ными предпосылками туристической при-влекательности курорта Химос. В Ямся легко добраться – об этом говорит как по-пулярность горнолыжного центра, так и огромное количество посетителей куль-турных и спортивных событий.

К О Т Т Е Д Ж В Х И М О С Л Е Х Т Е Л ЯАдминистрация Ямся выставляет на прода-жу земельные участки под строительство недвижимости для отдыха в составе пла-на застройки района Химослехтеля. Хи-мослехтеля расположен в непосредствен-ной близости от незабываемых курортных впечатлений и в то же время в спокойном месте – на противоположном склонам Се-верного Химоса берегу.

Химослехтеля в цифрах:• общая площадь территории 16 га• 33 земельных участка• размеры участков от 847 м2 до 1484 м2

• объем права на строительство 125 – 247 м2

• стоимость 350€/м2

ПОР ТОВЫЙ ПОСЕ ЛОК В ПЯЙЯНРАНТАНа берегу озера Пяйянне, в восточной ча-сти туристического комплекса Химос, пла-

нируется построить портовый поселок, который станет центром жилого райо-на со всеми необходимыми услугами. На данной территории будут располагаться, в частности, причалы и другие услуги для яхтсменов, а также ресторан. В Пяйян-ранта появятся также пляж, гольф-поле и пешеходные и спортивные маршруты. В непосредственной близости от порта бу-дет построен компактный район с блоки-рованной застройкой и домами с собствен-ным берегом, где будет возможно также круглогодичное проживание.

Справки:Администрация Ямся архитектор городской застройки Кари Стенлунд тел. +358 (0)50 344 3904

26

СОЗДАЙТЕ ИСТОРИЮ СВОЕЙ ЖИЗНИ В ЯМСЯ!ЯМСЯ - ЭТО ОЖИВЛЕННЫЙ И ПОСТОЯННО РАЗВИВАЮЩИЙСЯ ГОРОД В ЦЕНТРЕ ФИНЛЯНДИИ. РАЗНООБРАЗИЕ ЖИЛЫХ ПОСЕЛЕНИЙ И ШИРОКИЙ ВЫБОР ВАРИАНТОВ ПРОВЕДЕНИЯ ДОСУГА ПРИВЛЕКАЮТ СЮДА КАК ТУРИСТОВ, ТАК И ПОСТОЯННЫХ ЖИТЕЛЕЙ.

ЯМСЯ

Г О Р О Д Я М С Я , М А К Е Т РА Й О Н А Х И М О С- П Я Й Я Н РА Н ТА

Page 27: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

27ЯМСЯ

• ДИЗАЙН ЙОНАСА ХАКАНИЕМИ ДЛЯ МАГАЗИНА ВОЙЛОЧНОЙ

ФАБРИКИ LAHTISETПервая коллекция сумок и рюкзаков для магазина Lahtiset («Лахтисет»)

от дизайнера Йонаса Хаканиеми. В этой урбанистической коллекции

найдется практичная модель подходящего цвета для каждого.

www.lahtiset.fi

• HIRVELÄN UUNITALKKUNA - ПРОИЗВОДСТВО ТОЛОКНА

Компания Hirvelän uunitalkkuna («Хирвелян ууниталккуна»)

изготавливает толокно из овса собственного производства уже

с 1966 года. www.hirvelantalkkuna.fi

• КЕРАМИЧЕСКИЕ ЦВЕТЫ НА КАМЕНКУ (SARISKE)

Если вас все раздражает, или боль в плечах замучила, ступайте в

финскую сауну, положите керамические цветы на каменку. Как красива

каменка с цветами, банный пар от этого кажется только мягче и нежнее.

Керамические цветы для каменки можно приобрести в Ремесленном

магазине Umpisolmu («Умписолму»). www.sariske.fi

• ХЛЕБ TAPIO (ELONEN)Вкусный продукт из местного сырья, настоящий финский хлеб. Новые

разновидности хлеба Tapio от Elonen. Продукция благоприятна для

здоровья сердечно-сосудистой системы. Этот хлеб рекомендует даже

герой телевизионной передачи доктор Киминкинен! www.elonen.fi

• ШОКОЛАД И СЛИВОЧНАЯ ПОМАДКА РУЧНОЙ РАБОТЫ

(SATE HERKKUTUOTE И TOFFEE TUPA)

Под красивой упаковкой настоящих, сделанных вручную шоколадных

плиток вас ждут также тексты с приятными пожеланиями. Свежая

сливочная помадка со вкусом ванили – эти конфеты с мягким,

насыщенным вкусом просто тают во рту!

www.facebook.com/sate-herkkutuote

• МЕСТНЫЕ ВИНА (ВИНОДЕЛЬЧЕСКАЯ ФЕРМА UUSI-YIJÄLÄN TILA –

«УУСИ-ЮЙЯЛЯ»)Винодельческая ферма Uusi-Yijälä предлагает гостям вкусные вина

из финских ягод: «Золотая Маталейна» (Kultainen Mataleina), «Черный

Мортти» (Musta Mortti) и «Безумный пастор» (Hullu Pappi) – это

ароматные ягодные вина, этикетка которых содержит частичку истории

Ямся. Попробуйте и влюбитесь!

www.patapirtti.fi

Сувениры из Ямся

Page 28: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

28

Page 29: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

Paritalo 80 Golfarinkunnas 1Paritalo 65 Golfarinkunnas 6-7

Kerrosala 65 m², huoneistoala 55 m²2 makuuhuonetta, olohuone, sauna, parvi, autokatos

Tontit ja huvilat

Kysy lisätietoja tai sovi esittelyHannu Mäntyharjuhannu.mantyharju@himosresort.� puhelin 0400 666 902

www.himosresort.�

Valittavissa Himos Resortin alueelle suunnitellut ”avaimet käteen” -muuttovalmiit loma-asunnot tai voit hankkia oman tontin, jolle voit itse raken-taa mieleisesi loma-asunnon kaavamääräysten puitteissa.

Tuottava sijoitus; voit antaa HimosLomien vuokravälitykseen huoneiston kokonaan tai osittain joustavasti ilman aikarajoituksia.

Kerrosala 80 m², huoneistoala 69 m²3 makuuhuonetta, olohuone, sauna, autokatos

Tyylikäs ja moderni paritalohuoneisto 4 + 2 henkilölle golfkentän ja

Himoksen palveluiden ytimessä.Laadukkaasti varustettu paritalohuoneisto 6 henkilölle, tule ja tutustu paikanpäällä!

4 + 2henkilölle

6henkilölleParitalo 80 Golfarinkunnas 1Paritalo 65 Golfarinkunnas 6-7

Kerrosala 65 m², huoneistoala 55 m²2 makuuhuonetta, olohuone, sauna, parvi, autokatos

Tontit ja huvilat

Kysy lisätietoja tai sovi esittelyHannu Mäntyharjuhannu.mantyharju@himosresort.� puhelin 0400 666 902

www.himosresort.�

Valittavissa Himos Resortin alueelle suunnitellut ”avaimet käteen” -muuttovalmiit loma-asunnot tai voit hankkia oman tontin, jolle voit itse raken-taa mieleisesi loma-asunnon kaavamääräysten puitteissa.

Tuottava sijoitus; voit antaa HimosLomien vuokravälitykseen huoneiston kokonaan tai osittain joustavasti ilman aikarajoituksia.

Kerrosala 80 m², huoneistoala 69 m²3 makuuhuonetta, olohuone, sauna, autokatos

Tyylikäs ja moderni paritalohuoneisto 4 + 2 henkilölle golfkentän ja

Himoksen palveluiden ytimessä.Laadukkaasti varustettu paritalohuoneisto 6 henkilölle, tule ja tutustu paikanpäällä!

4 + 2henkilölle

6henkilölle

29

Page 30: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

Himos_Seutuesite_14_15.indd 2 3.12.2014 15.10

30

Page 31: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

31

Page 32: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

VUORIKAHVIO Кафе на вершине Химоса!

RINNEravintola

(РЕСТОРАН «РИННЕ»)В самом сердце Химоса!

32

Page 33: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

Bistro & PubMassikka

Оригинальные вкусы и атмосфера!

- Аппетитная еда, размещение,

вечеринки с сауной -

Открыто летом каждый день!

- в 6 км от Химоса, рядом с автотрассой №9 - Адрес: Laurilantie 24, Jämsä

www.kukkaismaki.fi33

RAINBOW TOURS Индивидуальные прогулки

на яхте «RAINBOW»по озеру Пяйянне

Пишите и звоните по-русски:

тел. +358 40 721-38-37

Адрес: Edesniemi 37, 42100 Jämsä

[email protected] skype: rainbowtours.lioubov

www.rainbowtours.fi

• Размещение в каютах• Cауна, рыбалка• Питание/Банкет• Обслуживание

на русском языке

Turkinkyläntie 74, 42100 Jämsä+358 45 844 0279

• Kафе с комплексным питанием • Банкетный зал • Проведение праздников и мероприятий

• Собрания • Размещение • Сауна

Jämsän Gasthausпредлагает размещение по выгодным ценам в центрегорода Ямся,8 км от горнолыжного курорта Химос.

Аренда коттеджей. Интернет кафе. Сувениры.Обслуживаем на русском и финском языках.

Asemakatu 2,42100 JämsäTeл.+358 14 718177

[email protected], www.jamsangasthaus.fi

Page 34: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

Химос

Ямся Лахти

Тампере

Ювяскю

ля

Оазис услуг на вашем пути!

Neste Oil Jämsän Portti, время работы пн.-сб. 6:30-22:00, вс. 7:00–22:00Адрес: Kauhkialantie 108, Jämsä, т. +358 (0)207 340 440, www.jamsanportti.fiРесторан гамбургеров Hesburger и пиццерия Kotipizza открыты ежедневно 10:00–21:30

перекресток шоссе 24 и 9

ЯмсяЮвяскюля

ЛахтиТампере

• Кафе-ресторан• Шведский стол пн.–вс. 10:30–15:00• Автозаправочный комплекс• Супермаркет• Пункт обслуживания Sonera• Быстрая мойка машин• Мойка домов-фургонов• Прокат автомобилей A1

34

Page 35: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

ТАМПЕРЕ

ХЕЛЬСИНКИ

ТУРКУ

ВААСА

ПОРИ

Mänttä-Vilppula

ЮВЯСКЮЛЯ

ЯМСЯ

Бюро туристической информации города Мянття-Вилппула • Seppälän puistotie 2, Mänttä т. +358 (0)3) 4888 555 • [email protected] • www.facebook.com/taidekaupunki • www.taidekaupunki.fi

Множество впечатлений в

ГОРОДЕ ИСКУССТВ!

всего в получасе ездыот Химоса!

Музеи СерлакиусаВ Художественном музее Göstan Paviljonki («Павильон Геста») представлены произведения современного финского и международного искусства. В здании усадьбы расположена экспозиция художественных произведений классиков финского искусства.Театрализованная выставка в музее Gustaf («Густав») под названием «Бумажный властелин» представляет вниманию посетителей восемь эпизодов из жизни Г.А. Серлакиуса – коммерческого советника и первопроходца в сфере лесоперерабатывающей промышленности Финляндии.www.serlachius.fi

Гостиница Mäntän KlubiГостиница и ресторан Mäntän Klubi («Мянтян Клуби») предлагает гостям вкусные блюда, а также разнообразные варианты проведения досуга и культурные мероприятия.www.klubin.fi

Художественный центр Honkahovi («Хонкахови»)Различные художественные выставки и концерты в архитектурном комплексе, выполненном в стиле функционализма.www.klubin.fi

ШоппингМагазины и бутики – прекрасные возможности для шоппинга.

XVII Музыкальный фестиваль Мянття 5.–9.8.2015Фестиваль, известный мастерским исполнением фортепианной музыки и выступлениями молодых одаренных пианистов.www.mantanmusiikkijuhlat.fi

XX сезон недель изобразительного искусства в Мянття 14.6.–31.8.2015Недели изобразительного искусства Мянття дарят посетителям свежий взгляд на современное финское искусство.www.mantankuvataideviikot.fi

ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ГОРОДОМ ИСКУССТВ В ОКРУЖЕНИИ ПРИРОДЫ И НЕЗАБЫВАЕМЫХ ВПЕЧАТЛЕНИЙ!

Передохните в уютном месте,где есть все необходимое!

Neste JämsänkoskiKoskenväylä 2, 42300 Jämsänkoskiтел. (014) 744 266, www.koskenautoliike.fiВремя работы: Пн-Пт 6:30–21, Сб 8–20, Вс 9–20Пиццерия Kotipizza и гамбургер-ресторан Rolls открыты: Пн–Пт 10–20:45, Сб 11–19:45, Вс 12–20

Заезжайте на станцию Neste в Ямсянкоски!У нас вас ждут вкусная еда и разнообразие услуг!

Автомойка • Кафе-ресторан • Магазин

35

Page 36: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

36

Отдохните неподалеку– в Кеуруу!

Всего лишь в 50 минутах езды!

Туристические объекты и мероприятия для всей семьи круглый год!Бассейн/мини-аквапарк, боулинг и три спортивных площадки. Колесный пароход Elias Lönnrot, парк паровозов в Хаапамяки и объекты района Старый Кеуруу. Летний театр, концерты, ярмарки, танцы, выставки и многое другое.

Отдел туристической информациител. +358 40 572 5640, [email protected] www.keurusselanseutu.fi

Jämsä 1.9.-3.9. 6

www.finnmetko.fi

Page 37: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

37

Я М С Я

ХИМОС

Page 38: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

38

В связи с работами по вырубке леса и профилактическим обслуживанием лыжня может временно не использо-ваться.

Легкая

Средней степени сложности

Сложная

Освещенная (до 22:00)

Узкая или редко обрабатываемая

Протяженность участков лыжной трассы

Рекомендуемое направление движения

Пункт первой помощи

Саамский чум

Навес

Хижина

Зона парковки

Туалет

Кафе

ОБОЗНАЧЕНИЯ ТРАСС НА КАРТЕ

ЛЫЖНЫЕ ТРАССЫ ЯМСЯНЙОКИЛААКСО

Page 39: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

39

Легкая

Средней степени сложности

Сложная

Освещенная (до 22:00)

В связи с работами по вырубке леса и профилактическим обслуживани-ем лыжня может временно не ис-пользоваться.

Конькобежная трасса

Навес (возможность развести огонь)

Туалет

Информационное табло трассы

Кафе

Пункт первой помощи

Зона парковки

ЛЕДОВЫЙ ДВОРЕЦ, ПАУНУ 9KMЦЕНТР, ЯМСЯ 9KM

СЯРКИЯРВИ, ЯМСЯ 18 КМКАФЕ PYKÄLÄN HIIHTOMAJA 10 КМУСАДЬБА МОРВА 9 КМ

ОБОЗНАЧЕНИЯ ТРАСС НА КАРТЕ

ТРАССЫ ГОРНОЛЫЖНОГО КУРОРТА ХИМОС

Page 40: Регион Химос & Ямся Зима-лето 2015

А Д М И Н И С Т Р А Ц И Я Я М С Я www.jamsa.fi

А Э Р О П О Р Т Ы• Та м пер е 10 0 к м• Ю вяск юл я 8 0 к м w w w. f inav ia . f i

П О Е З Д АСо о бщение в Хе ль синк и, Та м пер е, Ю вяск юл я, Ла х т и - Санк т- Пе тер бу р гw w w.v r. f i

А В Т О Б У С ЫСо о бщение по в сей Фин л ян дииw w w. matk ahuo lto. f i

РАСС Т О Я Н И Е О Т Я М С Я :

• Хе ль синк и 220 к м

• Та м пер е 9 0 к м

• Ту рк у 250 к м

• Ю вяск юл я 55 к м

• О ул у 395 к м

• В аас а 270 к м

• Ла х т и 115 к м

• Куопио 20 0 к м

• Им ат р а 30 0 к м

• Лаппе енр ан т а 26 0 к м

• Санк т- Пе тер бу р г 450 к м

Куопио

Ювяскюля

Вааса

Оулу

Лахти

Лаппеенранта

Иматра

Санкт Петербург

Таллин

Тампере

VT3

VT9

VT24

ЯМСЯ/ХИМОС

Турку

E75

VT6

Хельсинки

J Ä M S E K OY Seppolantie 5 (2 этаж), 42100 JämsäТел. +358 40 712 [email protected]