Á( , õ& · 2016-10-05 · 4 8 За рабóту! 114 • kerrotaan työstä • työn...
TRANSCRIPT
Дороги́е друзья́!
Puhutusta venäjästä
Pieniä sanoja keskusteluun
78
10
Вот и я! 121• Tutustutaan•Tervehtiminenjahyvästeleminen,voinninkysyminen,esittäytyminen, kotimaastajakielitaidostakeskusteleminen
Всей семьёй 262• Kerrotaan perheestä•Perheenesitteleminen,iänkertominen,ulkonäönjaluonteen kuvaileminen
Мой гóрод 423•Kuvaillaanasuinympäristöä•Kotikaupungistakertominen,nähtävyyksienesitteleminen
Наш дом 624• Keskustellaan asumisesta•Asumisestakertominen,asunnonesitteleminen
Cвобóдное врéмя 745• Puhutaan vapaa-ajasta ja harrastuksista• Vapaa-ajasta ja harrastuksista keskusteleminen, vuodenajan ilmaiseminen
День как день 846• Puhutaan arjesta• Päivän kulusta kertominen, vuorokauden- ja kellonajan ilmaiseminen
Век учи́сь! 987• Keskustellaan opinnoista•Koulunkäynnistä,opinnoistajaopiskelustakertominen
Содержа́ние
4
За рабóту! 1148•Kerrotaantyöstä•Työnkuvaileminen,työpaikkailmoituksistakeskusteleminen, työhaastatteluunvalmistautuminen
Прия́тного аппети́та! 1289•Asioidaanravintolassa• Päivän aterioista keskusteleminen, ravintolassa tai kahvilassa toimiminen
За покуп́ками 14410• Toimitaan ostoksilla•Vaatteistajapukeutumisestapuhuminen,ostostilanteissatoimiminen
Путешéствуем 16011• Toimitaan matkalla• Lomasta ja matkustamisesta keskusteleminen, hotelliin saapuminen, kaupungillaliikkuminen
Наза́д к приро́де 17412•Keskustellaanluonnostajaympäristöstä•Luonnonjaympäristönkuvaileminen,luonnonsuojelusta keskusteleminen, säästä kertominen
Вы заболéли? 19013• Keskustellaan voinnista•Olotilastajasairastumisestakertominen,lääkärinvastaanotolla toimiminen, elintavoista keskusteleminen
Немно́го о культур́е 20414•Keskustellaankulttuurista•Taiteestajamieltymyksistäkeskusteleminen,menojenehdottaminen, elokuvasta kertominen
Слова́ для бесе́ды – Sanastoa keskusteluunУголо́к граммáтики – RakenneliiteКлюч – Ratkaisuja tehtäviinVenäjä–suomi aakkosellinen sanasto
218227241242
5
Kirjassa käytetyt symbolit ja merkinnät
Ääntämisharjoitus
Äänitteeltälöytyväosiotaikuunteluharjoitus
Äänitteeltälöytyväpuheharjoitus
m maskuliinif feminiinin neutri mon. monikko1 1.taivutustyypinverbi,ns.е-taivutus2 2.taivutustyypinverbi,ns.и-taivutus* perfektiivisenaspektinverbifut. futuuripret. preteriti(mennytaika)
Verbistäonannettuyksikön1.ja3.persoonansekämonikon3.persoonanmuodot.Josmerkintäpuuttuu,taivutusonepäsäännöllinenjaonuseinannettukokonaan.
6
Kuvalähteet
A&S Ravintolat: ss. 136, 141.
Dreamstime: ss.12,18(tyttö),19,23,26,28,37,44,64(Nina),76(tehtävä 1),80,100(Aleksei),104(Nina),106(Polina),112,116(Ksenija),130(kakku, maito),146,162(tehtävä 1),176(tehtävä 1),192(tehtävä 1),206(tehtävä 1).
Flickr: ss.58(Kiasma:PirjeMykkänen,134(liha).
Freeimages: ss.67(sohva, liesi),134(banaani, mansikka, tomaatti, sipuli, salaatti, kala, kananmuna),149,154(shampoo, silmälasit, kirja, kengät),158(suklaa).
Matti Mitroshin: ss.70,86(taustakuva),109,143(wasabi, bistro),158(huivi),173,214.
Heidi Mäkäläinen:ss.9,21,29,39,46,49,51(muistomerkki),54,57,61,64(talo),71,102,103(kirjat),111,123,124,127,131,138,143(stolovaja, varenitshnaja, bulotshnaja),150–151,154(matkamuistot),159,165,168,177,184,201,209,215
Rodeo: ss.134(leipä, juusto).
Shutterstock.com: ss.15,18(poika),20,33(sateenkaariperhe:levradin),34,41,42,45,47,50–52(museo:PopovaValeriya,galleria:AdrianoCastelli,teatteri:SergeyPetrov),58(kaikki paitsi Kiasma),62,66(bellena),67(huone),74,76(taustakuva),79,82,84(PavelLPhotoandVideo),86–87(tehtävä 1),89–90,98,100(luokkahuone: Pavel L Photo and Video),103(luokkahuone:Kekyalyaynen),104(taustakuva:volkovanatalia),105,106(taustakuva:LilyanaVynogradova),108,110(LilyanaVynogradova),114(SergeiButorin),116(taustakuva: Pavel L Photo and Video, Ljudmila, Konstantin),120(Grigvovan),128(AleksandrKurganov),132–133,134(pasta, voi, sieni),135(kioski:NikolaySachkov,tori: Pavel L Photo and Video, ruokakauppa:HGalina,supermarket:FotograFFF,viljelijät: Katoosha),140,144(AndreyArkusha),147,153,154(ruusu, sateenvarjo, kaulaliina, korvakorut, saappaat, reppu, mekko, kauneussalonki, tennismaila, wc),156,158(maatuska, rasia, muna, hattu, lusikka, samovaari, harmonikka, kristalli, korvakorut, jääkaappimagneetti),160,162(taustakuva:PopovaValeriya),167,169,170(Sorbis),174,176(metsä),178,180–181(joutsen, kalat, maisema, taustakuva),185–187,189,190(Gl0ck),192(taustakuva),197–199,204(Kingarion),206(taustakuva:SemenLixodeev),217,kirjassakäytettykissa-symboli.
Wikimedia Commons: ss.50(kotimuseo),158(tarjotin)
7
Дороги́е друзья́!
Kонéчно! –venäjän suullisen viestinnän kurssi onpuhumisenharjoitteluuntarkoitettumateriaali.Sentavoitteenaonauttaaselviytymäänjokapäiväisestäkeskustelustajaerilaisistaasioimis-jamatkailutilanteista.Kirjanjasiihenliitty-vänäänitteenavullavoitkerratajalaajentaasanavarastoasi,kehittääpuhutunkielenymmärtämistä,hioaääntämistäjaharjoitellapuhumistaeritavoin.
Kонéчно!-kirjassaon14teemakappaletta.Teematalkavathaastattelukysymyk-sillä,jotkajohdattelevataiheeseen,jajoidenavullavoitmuistellaaihepiiriinliit-tyviäilmauksia.Kuuletainamyösvenäläistenpuhujienkeskustelevanaiheesta.Jokaisessa teemassaon lyhyitäviriketekstejä.Niidenavullapääsetpuhumisenalkuun.Tekstitpohjaavatvenäläistenhaastatteluihin,muttaniitäonmuokattukirjallisempaansuuntaan.Lisäksiteemoissaonsanasto- jafraasipankkejaБанксловифраз,eritasoisiajaerilaisiapuheharjoituksiasekäääntämis-jakuuntelu-tehtäviä.Kuuntelutehtävätovatpääosinvapaastipuhuttujahaastatteluita.Näintotutmahdollisimmanaitoonvenäjänkieliseenpuheeseen.ErityisestiЧто?Где?Когдá?-tehtävissätarkoituksenaonselvittääpääkohdatjaraportoidanemuille.
Koskamateriaaliontarkoitettupuhumi-sen harjoitteluun, rakenneharjoituksiaei ole. Kirjassa on kuitenkin rakenneliite, josta saat tarvittaessa tukea. Liitteenlähtökohtanaovatolleetpuhetilanteet,joten kaikkia venäjän rakenteita ei esi-tellä. Kirjan lopussa on lisäksi sanastoa keskustelun avuksi sekä venäjä-suo-mi-sanasto, josta voit tarkistaa esim. verbientaivutuksen.
Materiaalintavoitteenaonantaaintoaja uskallusta vuorovaikutukseen venä-jäksi sekäaktivoidakielitaitoa.Kappa-leita voi käsitellä halutussa järjestyk-sessä ja valikoiden. Materiaali soveltuu parhaitentaitotasolleA2,muttasitävoisoveltuvinosinkäyttäämyöstasollaA1.
Дава́йтеговори́тьпо-ру́сски!–Коне́чно!
Kiitos IrinaMalmbergille, Kira Sidoroville,Natalia Iholle ja Päivikki Ikkosellearvokkaista kommenteista sekä Elenalle, Irinalle, Mariialle, Päiville, Brunolle, NikitallejaVadimilleilmeikkäistääänistä!Kiitosmyöskaikille,joitasainhaasta-tella kirjan aiheista.
Ohjeita suulliseen harjoitteluun•Eläydytilanteeseen!•Osoita,ettäkuuntelet.Käytäapuna pikkusanoja, ilmeitä ja eleitä. •Pidäkeskustelukäynnissä:pyydä tarkennusta,esitälisäkysymyksiä, aloita uusi aihe…•Josetmuistajotakin,yritäkiertää, kysypuhekumppaniltasi,osoitatai piirrä kuva.•Keskityensinpuhumaanjatarkista muodot vaikka jälkikäteen.
8
Puhutusta venäjästä
Конéчно!-kirjantaitotasoonA2.Tällätasollariittää,kunpuhutneutraaliayleis-kieltäjatuletymmärretyksi.Onkuitenkinhyvätiedostaa,ettäpuhuttuvenäjä–kutenyleensäkinpuhuttukieli–eroaakirjoitetusta,puheelletyypillisiäovatesimerkiksitoistot,korjauksetjaepäröinnit.
Puheen sanasto
Kielissä on paljon enimmäkseen puhut-tunaesiintyviäsanoja.Venäjässätällai-siaovatesimerkiksiupeaa tarkoittavatsanatкру́то, клáссноjaсу́пер. Sanoilla voiollamyöspuhekielisiämerkityksiä,kuten esimerkiksi rahaan viittaavillasanoilla бáбки ja зéлень. Puhuessa käytetään usein lyhytmuotoja (esim.yliopisto университéт on opiskelijan puheessa унивéр),pienennysmuotoja(puhutaanpienestäsalaatistaсалáтик eikä salaatista салáт) ja epätarkkojailmaisuja, kuten esimerkiksi такáя вещь,sellainenjuttu.Lisäksipuhevili-
seepieniäsanoja,joillaeioleoikeastaanerityistämerkitystä,muttajotkapitä-vätyllävuorovaikutusta.Venäjässätyypillisiäovatesimerkiksiвот, да ja ну(taiвот-вот, да-да ja да ну).
Puheen rakenteet
Puheen lauseet ovat usein vajaita. Kun asia on jo tuttu,kaikkeaei tarvitse tuodaesille. Jot-kutrakenteetesiintyvättyypillisestipuheessa.Puhetilanne vaikuttaa voimakkaasti esimer-kiksi sanajärjestykseen. Avainsana on useinlauseen alkupuolella, kuten kysymyksessäИзвини́те, вы́ход где?
Puheen ruokasanastoa:
mineraalivesi минерáлка (минерáльная водá)
vesi води́чка(водá)
votka во́дoчка(во́дка)
konjakki коньячо́к(конья́к)
maito молoчкó(молокó)
kaviaari икóрка(икрá)
peruna картóшка, картóшечка
(картóфель)makkara колбáска(колбасá)
kotletti котлéтка(котлéта)
Esimerkki puhutusta dialogista:
— Ты кудá? —Надáчу. —Ачтотам? — Ничегó. — А приéдешь? — Зáвтра.
9
Ääntäminen
Nopeassa puheessa sanat ääntyvätvajaina. Puhekielinen ääntäminen voi tuot-taa sanasta jopa täysin uuden muodon.Puhenopeudellakin on merkitystä: Hidaspuhe voidaan tulkita niin, että sanottavaonmerkittävämpää.Intonaatiotaaskertooesimerkiksisiitä,ettäpuheenvuorojatkuu,jasenavullamuodostetaankysymyksiä.
Erilaiset venäjät
EripuolillaVenäjää(jamaailmaa)puhuttuvenäjäonerilaista,muttakielivaihte-leemyöspuhujaniänjaammatinsekäpuhetilanteenmukaan.Eriihmisetpuhu-vateritavoin,jaeritilanteissapuhutaanerilailla.Semitävenäläinensanoojamiten, riippuu siitä, kenelle ja missä hän puhuu.
Sanaton viestintäSanatonviestintä,mm.etäisyys,eleetjailmeet,ovatosasuullistaviestintää,esi-merkiksipäännyökyttelyilmaiseemyöntämistä.Katseenkohdistamisellaherä-tetäänvastaanottajanhuomio.Alkaessaanpuhuapuhujakatsoopuhekumppa-niaansilmiin,puhuessaanhänkatsoomuualle,jalopettaessaanpuheensahänmahdollisestitaaskääntääkatseensapuhekumppaniinsa.Kunkeskusteletvenä-läisenkanssa,tutustumyöstähänviestintään.
Puhekielistä ääntämistä:Päivää! Здрáсте!(Здрáвствуйте)Kiitos. Паси́бо!(Спаси́бо!)nyt щас(сейчáс)paljonko? скóка(скóлько)milloin? кодá(когдá)kuusi шесь(шесть)puhuu грит(говори́т)
10
Pieniä sanoja keskusteluun
Osa ilmauksista on puhekielisiä!
Venäläiseenkeskusteluunkuuluu,että
kuulija reagoipuhuttuun. Ilmankuu-
lijan reaktioitapuhujaalkaahelposti
epäillä,etteitoinenolekiinnostunut.
Kyllä vai ei?Да. Ну да.Пра́вда.Пра́вильно.Тóчно.Такиесть.Нет.Данет.Совсéмнет.
Selvä juttuПоня́тно!Понима́ю!Пóнял!Поняла!́Я́сно!Всё я́сно!Разумéется!
Ei niin selvä
Да?Пра́вда?Действи́тельно?Неужéли?Серьёзно?Немóжетбыть!Вычто?Тычто?Датычто?
Ehkä
Мóжетбыть.Навéрное.Данавéрное.
Et tiedä tai ymmärräНе зна́ю. Поня́тиянеиме́ю.Непонима́ю.
Pyydät vahvistusta
Прáвда?Не так ли?
Kehotat jatkamaan
Адáльше? Адáльшечто?Ачто?
Kerrot
Зна́ете, … Зна́ешь, …Представля́ете…Представля́ешь…Слу́шайте…Слу́шай…Кста́ти…
11
Ei syytä huoleen
Неволну́йтесь!Неволну́йся!Всёвпоря́дке!
HarmitteletНемо́жетбыть!Бо́жемой!Чёрт!Блин!Ёлки-па́лки!
Hyvin tehty
Молоде́ц!Молодцы́!Hienoa tai huonoa
Интере́сно!Любопы́тно!Хорошо́.Прекрáсно.Отли́чно!Кла́ссно.Су́пер.Про́стосу́пер.Прия́тнослы́шать!Сла́вабо́гу!Нутыдаёшь!Пло́хо.У́жас!Кошмáр!Какжаль!Жáлко!
Mielipide
Яду́маю,что… Ясчита́ю,что… По-мо́ему, …Мне ка́жется, что…
Samaa ja eri mieltäДа. Пра́вильно.Выпра́вы.Тыправ.Тыправа́.Ясогла́сен.Ясогла́сна.Эт́онетак.Янесогла́сен.Я не согла́сна.
Kehotus ja vastaus
Дава́йте…!Дава́й…!Дава́йте!Дава́й!Ла́дно.Хорошо́.Коне́чно.Судово́льствием.Хоро́шая иде́я!Почему́нет?Почему́быинет?Спаси́бо,но…К сожале́нию…
Sovittu juttuХорошо́.Ла́дно.Договори́лись!
Kohteliaat ilmaisut
Извини́те!Извини́!Прости́те!Прости́! Ничего́!Ничего́стра́шного!Ничего́неподе́лаешь! Быва́ет!Спаси́бо!Спаси́бобольшо́е!Не́зачто!Дане́зачто!Пожа́луйста!Скажи́те,пожа́луйста,…Скажи́, …Вынезна́ете,…Ты не зна́ешь, …
12
Вот и я!1
13
1Вот и я!
Учéбные цéлиOsaat•tervehtiäjahyvästellä•kysyävointiajavastatakysymykseen•esitelläjaesittäytyä.
Вот и я!1Каковы́встре́чи, таковы́ире́чи.
Встре́чи и знако́мства – tapaamisia ja tutustumisia
1 Приве́т,Лéна!
Приве́т,Ли́за!Какжизнь?
Норма́льно!
2 Здра́вствуйте!
Здра́вствуйте,О́льга!Каквыпожива́ете?
Отли́чно.Ауваскакделá?
Уменя́всёвпоря́дке.
3 До́броеу́тро,господи́нЛарссон!
До́броеу́тро,госпожа́Ивано́ва!
Познако́мьтесь,пожа́луйста,эт́омоя́колле́гаМоро́зоваИри́наВаси́льевна.
О́ченьприя́тно.КарлЛарссон.
Прости́те,каквасзову́т?
Карл.Фами́лияЛарссон.
О́ченьприя́тно,Карл.
4 Пока́,Поли́на!
Счастли́во!Доза́втра!
5 Досвида́ния,Ива́нПетро́вич!
Досвида́ния!Всего́вамхоро́шего!
Как жизнь? Mitäkuuluu?Как вы пожива́ете? Mitenvoitte?отли́чно erinomaisestiу вас teilläвсё в поря́дке kaikki kunnossaгосподи́н herraгоспожа́ rouvaПознако́мьтесь! Saankoesitellä?Прости́те! Anteeksi!Счастли́во! Heisitten!До за́втра! Huomiseen!вам teille
14
1 Банк слов и фраз
Sanassa здра́вствуйте ensimmäi-nen в jää ääntymättä. Ilmauksessa всего́ хоро́шего äänteen г tilalla ääntyy в. Sanassa cчастли́во jää ääntymättä т, ja alussa ääntyy äänne щ.
15
1Вот и я!
Задáние 1 Ääntämisessäeikannataliikojahienostella–muttatokisitäkannattaaharjoitella.Kuuntelejaharjoittelealuksivenäjänerilaisiaässiä.Äläunohdaintonaatiota.
Venäjän s-äänteet ovat osin tuttuja muista kielistä. Vertaa niitä esim. englannin vastaaviin äänteisiin. Vain щ on puhtaasti venäläinen. Kun erilaisia ässiä on kirjoitusasussa useampi peräkkäin, niiden ääntämi-nen muuttuu.
1 –Здра́вствуй,Жéня!
–Здоро́во,Ми́ша!Какжизнь?–Ничего́,всёо́ченьдáжехорошо́.
2 –Познако́мьтесь,пожа́луйста,эт́оКуту́зоваЕлизавéтаАлекса́ндровна.–О́ченьприя́тносва́мипознако́миться,госпожа́Куту́зова.
3 –Всего́хоро́шего,счастли́вогопути́!–Счастли́воостава́ться!
Здоро́во! Terve!дáже jopaО́чень прия́тно с ва́ми познако́миться! Hauskatutustuateihin!Cчастли́вого пути́! Hyväämatkaa!Счастли́во остава́ться! toivotus jäävälle
16
Вот и я!1
Задáние 2
Sinua tervehditään,hyvästelläänjavointiasikysellään.Mitenvastaat?Eläydytilanteeseenjaesitädialogit.
1 Приве́т,Ма́ша.Какутебя́дела́?
2
Здра́вствуйте,Мари́наИва́новна!Каквыпожива́ете?
3
До́брыйве́чер!Проходи́те,пожа́луйста!
4
Здоро́во,Ви́тя!Давно́неви́делись!Чтоно́вого?
5
Выуже́знако́мы?Э́тоМакси́м.
6
Познако́мьтесь,пожа́луйста!Э́тоАлексе́йАлексее́вич.
7
Пока́,Ка́тя!Доза́втра!
8 Пора́домо́й.Досвида́ния.
9 Всего́до́брого,дороги́едрузья́!
10
Споко́йнойно́чи,Ка́тенька!
17
1Вот и я!
Проходи́те! Tulkaaperemmälle!Давно́ не ви́делись! Pitkästäaikaa!Вы уже́ знако́мы? Tunnettekojotoisenne?
Venäläisittäin on tärkeää muistaa ja mainita puhekumppanin nimi ter-vehdyksen yhteydessä. On myös tärkeää tiedostaa, mitä nimen muotoa voit käyttää, eli mikä on kohtelias ja mikä tuttavallisempi muoto.
Задáние 3 Kuunteletarkasti,mitäsanotaan.Reagoisopivallatavalla.
Задáние 4 Yleisiärakenteitahyvästelyissäovatдо…taiдовстре́чи...Kuuletseuraavathyvästelyt.Vastaamallinmukaan.
Уви́димсявпонеде́льник!
Да,допонеде́льника!/Довстре́чивпонеде́льник!
1Хорошо́,уви́димсяза́втра.2Довстре́чивпя́тницу!3Всёнасего́дня!Нашсле́дующийуро́квчетве́рг.4Дороги́едрузья́,довстре́чивсуббо́ту!5Ла́дно.Мнесейча́спора́,номывстре́тимсяве́черомв6.6Извини́те,сейча́снемогу́.Мо́жетбы́ть,встре́тимсявсре́ду?
уви́димся näemmeсле́дующий уро́к seuraavaoppituntiмы встре́тимся tapaamme(toisemme)
18
Вот и я!1
1.1 Вот и я!
•Каквасзову́т?•Отку́давы?•Гдевыживёте?•Выу́читесьи́лирабо́таете?•Каки́еязыки́вызна́ете?•Чтовылю́бите?
Задáние 5 Kuuntele,kuinkaAnnajaMarinavastaavatedelläesitettyihinkysymyksiin.Mitäsaatselville?
Са́ша, Ири́на и Никола́й расска́зывают.
1.Привéт!Меня́зову́тСа́ша.ЯизРосси́и.Мнепятна́дцатьлет.ЯживýвМосквé,учýсьвдевя́томкла́ссе.Ужéпятьлетучу́англи́йскийинеплóхоговорю́. Ялюблю́спорт.Ятáкжелюблю́гуля́тьпого́роду,встреча́тьсясдрузья́ми.
19
1Вот и я!
2.Здра́вствуйте!Моёи́мяИри́на,новсеназывáютменя́про́стоИ́ра.Моя́ фами́лияСоколо́ва.Ярýсская,изРосси́и.ЯживýвТвери́,недалекóотМосквы́.Поспециáльностияфилóлог.Тригóданазáдяокóнчилауниверситéт.Сейчáсмоя́ профéссия–преподавáтель.Ясвобóдноговорю́по-англи́йски,неплóхознáюнемéцкий.Уменя́ма́лосвобо́дноговре́мени,нояобожáютанцевáтьипрофессионáльнозанимáюсьбáльнымитáнцами.Мнеэт́онрáвится.
3.До́брыйдень!Меня́зову́тНикола́йПа́вловичИ́вченко.ЯизВорóнежа. Яру́сский,говорю́по-рýсскиипо-украи́нски.Триго́дарабо́талвСтокго́льмеинемно́гозна́юшвéдский.Попрофéссиияврач,учи́лсявмедици́нскоминститу́теисейча́срабо́таювбольни́це.Чтомненра́вится?Мненра́витсябыва́тьнада́че,лови́тьры́бу.Ещёялюблю́чита́ть,осóбенностихи́.
Вот и я! Tässäolen!из Росси́и Venäjältäя живý asunя учýсь opiskelenв девя́том кла́ссе yhdeksännelläluokallaуже́ joучý opiskelen,opettelenнеплóхо говорю́ puhunvarsinhyvinта́кже myös,lisäksiгуля́ть по го́роду kuljeskellakaupungillaвстреча́ться tavataystäviä
с друзья́мивсе называ́ют kaikki kutsuvatпро́сто yksinkertaisestiя око́нчила valmistuinyliopistosta
университе́т
преподава́тель m opettajaя свобо́дно говорю́ puhunsujuvastiма́ло свобо́дного vähän vapaa-aikaa
вре́мениобожа́ю танцева́ть rakastan tanssimistaзанима́юсь harrastan
ба́льными vakiotanssejaта́нцами
мне нра́вится pidänв медици́нском lääketieteellisessä
институт́е instituutissaв больни́це sairaalassaосо́бенно erityisestiстихи́ runot
20
Вот и я!1
Задáние 6
TäydennälomakkeentiedotSašanesittäytymisenavulla.Kirjoitamuidenhenkilöidentiedotvihkoosi.Esittelehenkilöt.
Анке́та
Фами́лия,и́мя,о́тчество
Национа́льность
Ме́стожи́тельства Профе́ссия
Зна́ниеиностра́нныхязыко́в
Увлече́ния
Ещё
Э́то…Он/Она́…Он/Она́из…Он/Она́попрофе́ссии…Он/Она́живёт,говори́т,лю́бит…
о́тчество isännimiме́сто жи́тельства asuinpaikkaзна́ние иностра́нных языко́в kielitaitoувлече́ния harrastukset
Задáние 7
Laadikysymykset,joillavoitkysyälomakkeentietoja.Haastattele2–3henkilöä jaesitteleheidät.
Вопрóсы Отвéты
1
2
3
4
5
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
21
1Вот и я!
6
7
_______________________________
_______________________________
_______________________________
_______________________________
Познако́мьтесь,пожа́луйста!Э́тo…
Кто?Что?Как?Где?Отку́да?Куда́?Когда́?Ско́лько?Како́й?Почему́?
Ensitapaamisella ei ole kohteliasta kysyä puhekumppanin ikää tai esimerkiksi sitä, onko puhekumppani naimisissa. Yleensä ei myöskään heti udella ammattia tai koulutusta. Älä siis käytä ensimmäiseksi näitä kysymyksiä, kun tutustut venä-
läisiin! Melkein kaikesta muusta voitkin sitten keskustella.
И́мя, óтчество, фами́лияVenäläisillä on kolme nimeä, etunimi, isännimi ja sukunimi. Etunimestä и́мяkäytetäänperhepiirissäjaystävienkeskenlempinimiä:Алекса́ндрonСа́шаjaНата́льяНата́ша.Isännimiо́тчествоmuodostetaanisänetunimestä,esimerkiksinimestäАлекса́ндрsaadaanisännimetАлекса́ндровичjaАлекса́ндровна.Sukunimestäkinonomamuotonsamiehellejanaiselle,esim.АлексéевjaАлексéева.
Алекса́ндр +-ович,-овна Алекса́ндрович Алекса́ндровнаСергéй +-евич,-евна Сергéевич СергéевнаЮ́рий +ь+-евич,-евна Ю́рьевич Ю́рьевнаИ́горь +-евич,-евна И́горевич И́горевна
22
Вот и я!1
Задáние 8
Esittäydyvenäläisittäinmallinmukaan.Parisiesittäälapsenlapseensahellästisuhtautuvaaisoisäätai-äitiä.
Меня́зову́тНата́лья.Мо́жнопро́стоНата́ша. Да,эт́онáшаНата́шенька.
А́нна А́ня Ко́ленькаЕле́на Ле́на Ва́нечка,Ваню́шаЕкатери́на Ка́тя Та́нечка,Таню́шаЕлизаве́та Ли́за Воло́денька,Во́вочкаИри́на И́ра Са́шенька,ШýрочкаМари́я Ма́ша И́рочка,Ири́шаТатья́на Та́ня Ми́шенькаАлекса́ндр Са́ша,Шýра ЛéночкаЕвге́ний Же́ня А́нечка,А́ннушкаВлади́мир Воло́дя,Во́ва Ли́зочка,Ли́зонькаДми́трий Ди́ма,Ми́тя Ка́тенька,Катю́шаИва́н Ва́ня Ди́мочкаМихаи́л Ми́ша Ма́шенькаНикола́й Ко́ля Же́нечка
Venäjäksi voit sinutella perhe- ja ystäväpiirissä, muussa tapauksessa tulee teititellä. Myös työtoverit voivat teititellä, vaikka olisivat työskennelleet pitkään yhdessä. Sinutella voi, jos siitä on sovittu. Tätä voi ehdottaa esimerkiksi kysymällä Мóжно на «ты»?
Kohtelias puhuttelumuoto on etunimen ja isännimen yhdistelmä, esim. Ири́на Андре́евна. Pelkkää etunimeä, esim. Ири́на, käytetään yhä enemmän. Tuttujen kesken voi käyttää lempinimeä, joita on suuri määrä erilaisia. Esimerkiksi Ири́на voi olla paitsi И́ра myös И́рочка tai Ири́ша, Алексáндр voi olla paitsi Сáша tai Шýра myös Сáшенька, Шýрочка tai modernisti А́лекс. Viimeinen äänne putoaa tuttavallisissa puhutteluissa usein pois, esimerkiksi Iraa puhutellaan muodolla Ир.
Isännimet ääntyvät puheessa lyhyinä. Painottomissa päätteissä -овна, -евна, -евич ääntyy vain viimeinen tavu (esim. Васи́льевна ääntyy Васи́льна, Серге́евич Серге́ич), pääte -ович ääntyy -ыч (esim. Ивáнович ääntyy Ивáныч), ja naisten isännimien pitkä e lyhentyy (esim. Андре́евна ääntyy Андре́вна).
23
1Вот и я!
Задáние 9
Sinullaonmontaulkomaalaistaystävää.Keskusteleheistämallinmukaan.
Давиде Ларс Брижит Джон Нина
Ктоэт́о?
Э́тоМанóло.
Э́то,по-мóему,испа́нскоеи́мя.ОнизИспа́нии?
Да,ониспа́нец,говори́тпо-испа́нски.
Росси́я рýсский рýсская рýсские рýсский по-рýсски
россия́нин россия́нка россия́не росси́йский
Финля́ндия финн фи́нка фи́нны фи́нский по-фи́нски
Швéция швед швéдка швéды швéдский по-швéдски
Норвéгия норвéжец норвéжка норвéжцы норвéжский по-норвéжски
Дáния датчáнин датчáнка датчáне дáтский по-дáтски
Эстóния эстóнец эстóнка эстóнцы эстóнский по-эстóнски
Гермáния нéмец нéмка нéмцы немéцкий по-немéцки
Фрáнция францýз францýженка францýзы францýзский по-францýзски
Áнглия англичáнин англичáнка англичáне англи́йский по-англи́йски
Испáния испáнец испáнка испáнцы испáнский по-испáнски
Итáлия италья́нец италья́нка италья́нцы италья́нский по-италья́нски
____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________
____________ ____________ ____________ ____________ ____________ ____________
Venäjällä asuu yli sata eri kansallisuutta. Sana рýсский viittaa kansallisuuteen, россия́нин Venäjän kansalaiseen.
24
Вот и я!1
Задáние 10 Sinultakysellään,tiedätköerikaupunkiensijaintia.Osaatkovastatakysymyksiin?
Скажи́те,пожа́луйста,гдеПари́ж?
Пари́жво Фра́нции.
Накако́мязыке́говоря́твПари́же?
Пари́ж–эт́офранцуз́скийго́род.ВПари́жеговоря́тпо-француз́ски.
Задáние 11
Katsokuvaakansainvälisenkonferenssincocktailtilaisuudesta.Mikähenkilöidennimion?Mistämaastaheovat?Mitäkieliähepuhuvat?Keitäheovatammatiltaan?Mistäluuletheidänpitävän?Keskustelkaaryhmässä.
актёр, актри́са näyttelijäбанки́р pankkiiriбиблиоте́карь m kirjastonhoitajaбухга́лтер kirjanpitäjäдво́рник talonmiesлабора́нт laboranttiлесоруб́ metsuriмедбра́т, медсестра́ sairaanhoitajaмузыка́нт muusikko
____________ ____________
____________ ____________
перево́дчик, kääntäjä, tulkkiперево́дчица
по́вар kokkiпожа́рный palomiesпредпринима́тель m yrittäjäстрои́тель m rakennusmiesучи́тель m, учи́тельница opettajaфото́граф valokuvaajaхудо́жник taiteilija
____________ ____________
____________ ____________
25
1Вот и я!
Kaikista ammattinimityksistä ei ole olemassa naiselle omaa muotoa. Vaikka tällainen olisikin, miehen muotoa käytetään yhä useammin viittaamaan myös naiseen. Opettaja on siis mieluusti учи́тель, olipa hän nainen tai mies.
Задáние 12 Что?Где?Когдá?Kuuntele,kuinkaPäiviesittäytyy.Teemuistiinpanojajakerrohänestä.
Что? Где? Когдá? on television visailuohjelma, jossa kuuden hengen joukkue ratkaisee katsojien heille lähettämiä ongelmia. Aikaa on minuutti. Конéчно -kirjan Что? Где? Когдá? -tehtävissä keskity kuuntelemaan ja yritä kertoa muille mahdollisimman paljon ja monipuolisesti – aikaakin saat useamman minuutin!
Задáние 13
Etsilehdestätaiinternetistäkuuluisienhenkilöidenkuvia.Esitteleheidät.Voitmyösvalitasinulletuntemattomienihmistenkuviajakeksiäheillehenkilöllisyydet.