ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

32
Międzynarodowe Targi Poznańskie Poznań International Fair жпя Сентябрьскую выставку официально открыли Президент Бронисав Коморовский, Комиссар Европейской комиссии по сельскому хозяйству и развитию сельских регионов Дачиан Чиолош, министр Марек Савицкий и председатель Правления MТР Анждей Бырт Президент Польши Бронислав Коморовский посетил выставку POLAGRA Среди гостей пищево-гастрономической выставки находились великолепные повара, признанные авторитеты в этой области, между ними известный кулинар-путешественник Роберт Маклович Выставку ВКУСЫ РЕГИОНОВ посетил министр сельского хозяйства и развития деревни Марек Савицкий 3/2011 ISSN 1734-2600 ВЫСТАВКИ РЫНОК ОТЗЫВЫ ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

Upload: miedzynarodowe-targi-poznanskie

Post on 30-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

TRANSCRIPT

Page 1: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

Międzynarodowe Targi Poznańskie

Poznań International Fair

Międzynarodowe Targi PoznańskiePoznań International Fair

жпя

Сентябрьскую выставку официально открыли Президент Бронисав Коморовский, Комиссар Европейской комиссии по сельскому хозяйству и развитию сельских регионов Дачиан Чиолош, министр Марек Савицкий и председатель Правления MТР Анждей Бырт

Президент Польши Бронислав Коморовский посетил выставку POLAGRA

Среди гостей пищево-гастрономической выставки

находились великолепные повара, признанные

авторитеты в этой области, между ними известный

кулинар-путешественник Роберт МакловичВыставку ВКУСЫ РЕГИОНОВ посетил министр сельского хозяйства и развития

деревни Марек Савицкий

3/2011 ISSN 1734-2600

В Ы С Т А В К И

Р Ы Н О К

О Т З Ы В Ы

ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

r

Page 2: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

www.mtp.pl

2012

24.01 – 27.01 BUDMA – Международная строительная выставка CBS – Спортивные, рекреационные строительство, вельнес и спаBUMASZ – Международная выставка строительных и дорожных машин, транспортных средств и строительного оборудованияGLASS – Выставка стекольной отрасли

03.02 – 05.02 Выставка образовательного сектораСалон оборудования для школ и учебных заведенийКниги для детей и молодежи – XI Познанская встреча на выставке

16.02 – 19.02 POLAGRA PREMIERY – Международная выставка механизации сельского хозяйства

24.02 – 26.02 GARDENIA – Выставка садоводства и ландшафтной архитектурыANIMAL MARKET – Зоологическая выставкаRYBOMANIA – Салон рыболовства

27.02 – 29.02 ВЫСТАВКА МОДЫ ПОЗНАНЬ:• NEXT SEASON Салон одежды, белья и аксессуаров• Салон моды FAST FASHION• TEX-STYLE – Салон тканей и аксессуаров для швейной

промышленности•BTS – Салон обуви, кожи и кожаных изделий

27.02 – 29.02 INTERMASZ – Международный салон машин для текстильной, швейной и обувной промышленности

05.03 – 08.03 MEBLE POLSKA – Выставка мебелиHOME DECOR – Выставка интерьераLUMINEXPO – Салон освещения и осветительного оборудования

05.03 – 08.03 ARENA DESIGN

13.03 – 15.03 EPLA – Выставка пластических масс и резины

14.03 – 16.03 SALMED – Международная выставка медицинского оборудования и инвентаря

17.03 – 18.03 AKTYWNI 50+ Для всех после пятидесяти

LOOK – Парикмахерский форум BEAUTY VISION –Форум косметики и соляриев

27.03 – 29.03 EURO-REKLAMA – Международная выставка рекламных товаров и услуг

27.03 – 30.03 FURNICA – Международная выставка полуфабрикатов для производства мебелиDREMA – Международная выставка машин и инструментов для деревообрабатывающей и мебельной промышленности

30.03 – 31.03 Познанский оптический салон 1)

12.04 – 15.04 TTM – Выставка автомобильной техники

13.04 – 15.04 MOTOR SHOW

20.04 – 22.04 POZNAŃ MEDIA EXPO

23.04 – 26.04 INSTALACJE – Международная выставка инсталляционных систем WODOCIĄGI – Международная выставка водоканализационной отраслиKOMINKI – Международная выставка каминовSECUREX – Международная выставка средств защиты

24.04 – 26.04 SAWO – Международная выставка безопасности труда, противопожарной защиты и спасательных служб

08.05 – 10.05 EXPOPOWER – Международная выставка энергетикиAUTOMA – Международная выставка роботики, автоматики и контрольно-измерительной аппаратурыGREENPOWER – Международная выставка возобновляемой энергии

18.05 – 20.05 FIT-EXPO – Fitness & Sport Park

29.05 – 01.06 INNOVATIONS-TECHNOLOGIES-MACHINES POLAND (ITM POLAND):

• HAPE – Салон гидравлики, пневмоавтоматики и приводов• MACH-TOOL – Салон станков и инструментов• METALFORUM – Салон металлургии, литейного производства

и металлообрабатывающей промышленности

• SURFEX – Салон технологий обработки поверхностей• WELDING • НАУКА ДЛЯ ПРОМЫШЛЕННОСТИ• TRANSPORTA – Конвенция и выставка «Рельсовый транспорт

XXI века для Польши»

01.06 – 03.06 POLSKIE ZBOŻA – ZIELONE AGROSHOW – Конколево, гмина Гродзиск Велькопольски

18.08 – 19.08 ROLTECHNIKA – Сельскохозяйственная выставка Вильковице

31.08 – 02.09 Национальная выставка животноводства

04.09 – 06.09 ВЫСТАВКА МОДЫ ПОЗНАНЬ:• NEXT SEASON – Салон одежды, белья и аксессуаров• Салон моды FAST FASHION• BTS – Салон обуви, кожи и кожаных изделий

06.09 – 08.09 EKO-LAS – Выставка лесного хозяйства, деревообрабатывающей промышленности и охраны окружающей среды – Мостки ок. г. Свебодзин

11.09 – 13.09 GIFT EXPO – Выставка рекламных сувениров – Варшава

20.09 – 22.09 CEDE – Центрально-европейская стоматологическая выставка 2)

28.09 – 30.09 PGA – POZNAŃ GAME ARENA

05.10 – 07.10 DREMASILESIA – MEBELTECHEXPO – Международная выставка машин и инструментов для деревообрабатывающей и мебельной промышленности – Катовице 3)

06.10 – 09.10 ВКУСЫ РЕГИОНОВ

07.10 – 11.10 POLAGRA-TECH – Международная выставка пищевых технологий:• Салон пекарной и кондитерской промышленности (07.10-11.10) • Салон машин и оборудования для молочной промышленности (08.10-11.10) • Салон машин и оборудования для продовольственной промышленности (08.10-11.10) • Cалон пищевых добавок (08.10 -11.10)

08.10 – 11.10 POLAGRA-FOOD – Международная выставка продовольственных товаровGASTRO TRENDY – Международная выставка гастрономии

TAROPAK – Международная выставка упаковочной техники и логистики

24.10 – 26.10 INVEST-HOTEL – Выставка оборудования для гостиниц

24.10 – 27.10 TOUR SALON – Выставка регионов и туристических продуктов

27.10 – 28.10 HOBBY – Салон моделизма, игрушек и коллективных игрAQUAZOO – Выставка аквариумистики и терраристики

27.10 – 28.10 AGRO-PARK – Сельскохозяйственная выставка Люблин

06.11 – 08.11 SAKRALIA – Выставка оборудования костелов, предметов литургического и культового назначения

07.11 – 10.11 KAMIEŃ-STONE – Выставка камнетесной отрасли 4)

09.11 – 10.11 OPTYKA – Оптическая выставка 5)

13.11 – 15.11 SOFAB – Международная выставка обивочных материалов и компонентов для производства мягкой мебели

16.11 – 18.11 BOAT SHOW – Выставка парусного спорта и водных видов спорта 6)

20.11 – 23.11 POLEKO – Международная выставка охраны окружающей средыKOMTECHNIKA – Международная выставка коммунальной техникиGMINA – Выставка продуктов и услуг для локального самоуправленияINVESTFIELD – Салон недвижимости и инвестиций

30.11 – 02.12 MEMENTO POZNAŃ – Похоронная выставка Мементо Познань

07.12 – 09.12 Фестиваль искусств и художественных изделийCAVALIADA – Выставка оборудования для конного спорта

1) Oрганизатор: Межвоеводский цех оптических ремесел – Познань2) Oрганизатор: Exactus sp.j. 3) Соорганизатор: Międzynarodowe Targi Katowickie sp. z o.o.4) Соорганизатор: Geoservice-Christi sp. z o.o. – Вроцлав5) Соорганизатор: Национальная ремесленная оптическая палата6) Соорганизатор: Interservis sp. z o.o. – Лодзь

Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o., Głogowska 14, 60-734 Poznań, Польша тел. +48 61 869 20 00, факс +48 61 869 29 99, e-mail: [email protected]

ВЫСТАВОЧНОЙ КАЛЕНДАРЬ

Page 3: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

www.mtp.pl

2012

13/2011

Цикл мероприятий, организованных Министер-ством регионального развития, открыла конферен-ция «The Territorial Dimension of the European Social Fund», которая завершилась 30 сентября в Варшаве. Это была двухдневная дискуссия, в которой приня-ло участие около 200 представителей государств-членов ЕС, экспертов и лиц, ответственных за при-нятие решений.Перед Poznań Congress Center еще четыре мероприя-тия: три состоятся в Варшаве, а одно – в Познани. Все будут иметь международный характер и будут связа-ны с председательством Польши в Совете ЕС. Последняя конференция из этого цикла, которую будет координировать Poznań Congress Center, со-стоится в ВЦ «Международная познанская ярмар-ка» 24 ноября. В конференции «Integrated Approach

to Development – a Key to Smart, Sustainable and Inclusive Europe» примут участие министры, комисса-ры ЕС и эксперты, представляющие различные тема-тические отрасли в рамках региональной политики, территориального развития, вопросов городов и по-литики сплочения. На 25 ноября на территории MTP запланирована также неформальная встреча мини-стров по вопросам региональной политики, разви-тия городов и территориального сплочения. Все мероприятия Poznań Congress Center подготав-ливает комплексно. Так, например, отвечает за ди-зайн интерьера (от проекта до изготовления) выста-вочной площади, печать приглашений, размещение и регистрацию участников, охрану, кейтеринг, транс-порт и аудио- и видео-обслуживание.

Подготовила Каролина Маковска

Очереднойвызов

Poznań Congress Center — это современный, динамично развивающийся, крупнейший в Польше конгресс-центр. Здесь уже проводились: один из крупнейших политических кон-грессов в мире – Конференция Рамочной конвенции ООН об изменении климата COP-14, Генеральная Ассамблея CEMR, Европейская встреча молодежи Тэзе, крупные музыкальные шоу, как Ça Ira (трехактная опера Роджера Уотерса), а также многочисленные конгрессы, фестивали и спортивные соревнования. В этом году перед Poznań Congress Center стоит новый вызов. Именно Международной познанской ярмарке (MTP) доверили организацию и комплексное обслуживание пяти конференций, проходящих в рамках председательства Польши в Совете ЕС.

Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o., Głogowska 14, 60-734 Poznań, Польша тел. +48 61 869 20 00, факс +48 61 869 29 99, e-mail: [email protected]

ВПЕРЕДИTOUR SALONКрупная встреча представителеймира туризма ....................................................2BOATSHOW ........................................................3INVEST-HOTELЧто нового на рынке гостиничных услуг? ........................................4HOBBYПревосходная игра и увлечение .............5AQUAZOOВстреча хоббистов .........................................6SAKRALIAСовременная церковь XXI века ................7KAMIEŃ-STONEРешения для камнеобра-батывающего сектора ...................................8SOFABПремьера выcтaвки .......................................9POLEKOПознанские беседы об экологии ...........10KOMTECHNIKAВажный голос в дискуссии по проблематике отходов ...............................12GMINAОрганы самоуправления – Бизнес – Гражданское общество ..............................13Фестиваль искусств и художественных изделийВыставочный центр превращается в галерею ............................14CAVALIADA ......................................................15

ЮБИЛЕЙНЫЕ ПРАЗДНЕСТВА.....................16

COOБЩEНИЯ C ВЫCТAВOК

Выставка моды ПознаньПознань показала шик и класс ...............18AGRO-PARKВстреча фермеров в Люблине ................20POLSKIE ZBOŻAИсключительная сельскохозяйственная выставка ...........21ROLTECHNIKAЕдинственная такая встреча отрасли .... 22POLAGRA-TECH, POLAGRA-FOOD, GASTRO TRENDYПознанские выставки на топе ................. 23PAKFOODФорум современных решений ...............27Национальная выставка животноводстваРекордный юбилей ......................................28тропики в Познани ........................... III oбл.Главный редактор: Галина Бучковска Редакция: Коллектив PR MTP Фотографии: Фотобуэно, Марцин Мелянович, Петр Песик, Дана

Пуциловска, Марек Закшевски, архив MTP Графика: PressEnter Подготовлено к печати: PressEnter Отпечатано в: Типография МТР Сдано в печать: март 2011 г. Редакция: Głogowska 14, 60-734 Poznań, Польша Издатель: Międzynarodowe Targi Poznańskie Sp. z o.o., Głogowska 14, 60-734 Poznań, Польша, тел. +48 61 869 20 00, факс +48 61 869 29 99, e-mail: [email protected], www.mtp.pl

В НОМЕРЕ

ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011 (327) Официальный журнал MTP. Издается с 1959 г.

Page 4: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

19-22.10.2011www.tour-salon.pl

2 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

TOUR SALON – это выс-тавка, хорошо известная туристической отрасли, и, несомненно, крупней-шая в Польше. Ежегодно в Познани собираются представители широ-ко понимаемой отрас-ли туризма из Польши

и заграницы. В течение четырех дней в вы-ставочном центре кипит жизнь. Мероприя-тие способствует не только налаживанию и развитию деловых контактов, но и создает благоприятную площадку для переговоров, обмена мнениями, презентаций, конкурсов и встреч с интересными людьми. Важно, что познанская туристическая выставка суще-ственным образом помогает продвигать до-стоинства Польши заграницей и создавать ее марку и имидж.

АннА Мысьлякдиректор выставкиTOUR SALON

Проверенная формула выставкиВыставка TOUR SALON так же, как и в прошлом году, прод-лится четыре дня. Два первых дня будут адресованы про-фессионалам, а два следующих дня – широкой публи-ке. Такая формула гарантирует, что все собравшиеся вос-пользуются тем, что их более всего интересует: устано-вят прибыльные деловые контакты, встретятся с пред-ставителями отрасли, ознакомятся с новинками и но-вейшими тенденциями в туризме. Туристическая выс-тавка TOUR SALON – это популярное и признанное место встреч представителей отрасли. Именно здесь обсужда-ются изменения в законодательстве, касающиеся туриз-ма, затрагиваются важные вопросы сектора и рассматри-ваются тенденции, колебания рынка и влияние экономи-ческих и общественных факторов на широко понимаемые путешествия. В этом году выставка TOUR SALON в очеред-ной раз станет платформой для непосредственной встре-чи специалистов и будет способствовать обмену опытом и знаниями. Во время выставки во второй раз в истории проведения TOUR SALON будут вручены Золотые медали MTP для лучших туристских продуктов. 22 Выставка регионов и туристических продуктов TOUR SALON состоится одновременно с Выставкой оборудова-ния для гостиниц INVEST-HOTEL. Выставка пройдет под почетным патронатом Министерства спорта и туризма,

Польской туристической палаты, Польской туристической организации и горо-да Познань.

Конференции, event- -мероприятия, встречи Во время выставки TOUR SALON проводится множество интерес-ных конференций, лекций и встреч, посвящен-ных актуальным темам отрасли, которые соби-рают многочисленную аудиторию. В этом году организаторы также приглашают на цикл увле-кательных встреч. Одной из них будет мероприя-тие Мастерство летать дешево. Оказывается, что дан-ное «мастерство» включает в себя конкретные уме-ния. Следовательно, все, кто хочет узнать, как сэкономить при покуп-ке авиабилетов, долж-ны прийти на встре-чу, организуемую MTP совместно с соз-дателями сервиса Fly4free.pl, крупнейшего польского портала, по-священного авиаперелетам. Можно будет узнать, где, ког-да и как приобретать билеты по самой низкой цене. Участ-ников встречи ждет сюрприз: первые сто слушателей па-нельной дискуссии получат интересные сувениры от ре-дакции Fly4free.pl.Несомненно, уникальным предложением для всех пу-тешественников будет панельная дискуссия, касаю-щаяся здоровья, – Путешествовать безопасно. Во вре-мя встреч, которые организуют опытные врачи, специ-алисты в области тропической медицины, можно будет узнать о рекомендуемых прививках для туристов и про-филактике малярии. В это же время представители тур-агентств смогут прослушать курсы, на которых полу-чат основную информацию о медицине путешествий, занимающейся вопросами здоровья путешественни-ков. Участники курсов получат дипломы «Безопасный партнер путешествий», выданные Институтом морской и тропической медицины в Гдыни. Во время двухдневного event-мероприятия Travel 2.0 не-зависимые эксперты и практики поделятся своими зна-ниями в области Интернет-маркетинга с представите-лями отраслей туризма и гостиничного бизнеса. Сре-ди докладчиков будут влиятельные лидеры отрасли, из-вестные блоггеры, специалисты по вопросам Интернет- -маркетинга, представители интерактивных агентств и ме-неджеры крупных порталов электронной коммерции. Ор-ганизаторы мероприятия делают ставку на практическую

значимость встреч, поэтому во второй день конференции состоятся семинары-практикумы для представителей го-стиничного бизнеса и турфирм, посвященные вопро-сам поисковой оптимизации, e-mail-маркетинга, функци-ональности и юзабилити веб-сайтов, а также маркетинга в социальных медиа. Кроме того, одновременно с конфе-ренцией состоится обзор Интернет-сайтов «Хороший ту-ристический сайт», во время которого эксперты выберут самые интересные туристические сервисы 2011 года. Как и в прошлые годы, совместно с сервисом otoWakacje.pl, MTP приглашает на конференцию под загадочным на-званием «Раздражение в туризме. Групповые покупки и социальные медиа – разочарования и недостатки».

Звезды туризма, богатая программа мероприятий Познанская туристическая выставка – это идеальная воз-можность послушать, посмотреть и побеседовать с не-сомненными звездами польского экстремального туриз-

Крупная встреча представителей мира туризма

Октябрьская туристическая выставка TOUR SALON в Познани всегда при-влекает тысячи профессионалов отрасли, содействует установлению и раз-витию многочисленных деловых связей, а также забирает в радужное путеше-ствие, полное бесед, обмена мнениями в атмосфере выставочного гула и летних вояжей.

TOUR SALONВПЕРЕДИ Выставка регионов и туристических продуктов

Page 5: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

18-20.11.2011www.boatshow.pl

33/2011

ма. Марек Каминьски, Мартына Войцеховска, Анна Лихо-та – гости предыдущей выставки TOUR SALON – охотно рассказывали о своих путешествиях, подписывали книги, воодушевляли на открытие новых направлений путеше-ствий и принятие, казалось бы, невозможных вызовов. В этом году MTP при содействии туристического портала Tubyliśmy.pl организует 2. Познанский фестиваль путеше-ствий и фотографии. По примеру прошлого года, пятни-ца станет днем семинаров, а в субботу организаторы при-глашают встретиться с путешественниками. Так, в частно-сти, выставку посетит Ромуальд Коперски, гид по Сибири, пионер автомобильных походов по необъятным сибир-ским просторам, пилот первого класса, писатель, репор-тер, фотограф, охотник, аквалангист и профессиональный пианист.

Западнопоморское воеводство – регион-партнерНа выставке TOUR SALON получит возможность особо прорекламировать свои достоинства один из прекрас-нейших польских регионов – Западнопоморское воевод-ство. Морены, многочисленные озера и долины рек, боль-шие лесные массивы, морские клифы и потрясающие пес-чаные пляжи – туристический рай. История и памятники архитектуры на каждом шагу. Туристические маршруты по следам цистерцианцев и тамплиеров. Старинные зам-

ки, усадьбы и дворцы скрывают тайны бывших владель-цев и именитых правителей. Отдыхая в Западнопоморском воеводстве, можно легко сочетать увлечение парусным спортом и виндсерфингом с солнечными ваннами, походы на байдарках с наблюде-нием за природой, походы пешком или на велосипеде с изучением истории, отдых в седле с гольфом, охотничий промысел с увлечением фотографией. Можно заниматься кайтсерфингом, летать на параплане, прыгать с парашю-том, поучаствовать в школе выживания в диких лесных де-брях. Именно здесь находятся европейская Столица скан-динавской ходьбы и самая длинная в Европе канатная до-рога для воднолыжников. И обо всем этом можно узнать на туристической выставке в Познани.

Марокко – страна-партнер Традиция и современность, история, запечатленная в па-мятниках архитектуры, экзотическая природа и прекрас-ные ландшафты, спорт и отдых, благодать арабского хам-мама, деликатесы марокканской кухни, – все это не толь-ко стоит, но просто необходимо увидеть и почувство-вать. Королевство Марокко – страна заходящего солн-ца. Для Европы это ворота в Африку, находящиеся от нее всего лишь в 14 км. Однако прежде, чем туристы решат-ся поехать в эту прекрасную страну, организаторы вы-ставки приглашают посетить выставочные павильоны, где Марокко представит комплексное туристическое пред-ложение. В этом году именно Марокко станет страной-партнером выставки TOUR SALON.

За четыре дня вокруг светаДля экспонентов: турагентств и туроператоров, пред-ставителей польских и множества иностранных регио-нов, менеджеров гостиничного хозяйства, перевозчи-ков, представителей Интернет-порталов и издательств, – TOUR SALON – это превосходная площадка для продви-жения, презентации предложения и установления новых контактов в отрасли. Ежегодно, благодаря внедренной MTP и пользующейся растущей популярностью програм-ме Business Planner, экспоненты заранее договариваются о сотнях деловых переговорах, которые затем проводятся в течение четырех насыщенных выставочных дней. В свою очередь, для посетителей выставка TOUR SALON – это возможность ознакомиться с интересными тури-стическими предложениями, узнать о новинках отрасли, о новых туристских продуктах и, поддавшись искушению, поучаствовать в программах, предложенных экспонента-ми, в частности, в презентациях, конкурсах и дегустациях на стендах или выступлениях на сцене. Это также возмож-ность встретиться и побеседовать с настоящими звезда-ми польского экстремального туризма.

Подготовила Эвелина Новосельска

Выставка парусного спорта и водных видов спорта

Парусный спорт – это отрасль для настоя-щих фанатов. В ноябре павильоны MTP

уже в очередной раз превратятся в причал, кипящий жизнью в течение всех выставочных дней. Свое предложение представят произво-дители и импортеры парусных и моторных яхт и их оснащения. Здесь будут парусные лодки для водного туризма, элитные морские яхты, моторные лодки, быстрые мотолодки и баржи.Аудитория не устоит перед многочисленными техническими новинками и презентациями новых конструкций лодок. BOATSHOW – это важная встреча представителей отрасли с кли-ентами и поклонниками водных видов спорта; это место для дискуссии на темы, оказывающие влияние на развитие рынка и предприятий, действующих в этом сегменте. Традиционно посетители выставки смогут по-беседовать со специальными гостями выставки – настоящими рекордсменами парусного спор-та, которые расскажут о своих поездках, поде-лятся впечатлениями от плаваний в доступные уголки мира. Для более опытных яхтсменов предусмотрены специальные мастер-классы. Все посетители и экспоненты смогут отдохнуть под звуки шанти в таверне ВЦ, немножко осту-дить эмоции и выстроить планы на очередной парусный сезон.Организаторы выставки bOATSHOW – Международная познанская ярмарка и Бюро выставок Interservis – приглашают в Познань.

В прошлом году крупнейшая в Польше туристическая выставка TOUR SALON собрала 760 экспонентов из 30 стран и более 30 000 посетителей, среди которых было около 15 000 профессионалов, посетивших выставку в первые два дня

TOUR SALON

Page 6: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

19-21.10.2011www.investhotel.pl

4 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

Что нового на рынке гостиничных услуг?

О том, какие тенденции в дизайне гостиничного интерьера будут доми-нировать в ближайшее время, как эффективно осуществить строительство или провести модернизацию гостиницы, можно будет узнать во время Вы-ставки оборудования для гостиниц INVEST-HOTEL. Экспоненты предста-вят богатое предложение продуктов и услуг, а также новинки на рынке. По-сетителей будут ждать доклады специалистов отрасли.

Вдохновение для владельцев гостиницТрадиционно Познанский INVEST-HOTEL является местом для продвижения новых тенденций и со-временных решений, повышающих качество услуг в польских гостиницах и Spa & Wellness-центрах. Не-сколько десятков предприятий представит инно-вационные продукты, премьера которых состоится именно в Познани. Среди более 60 новинок будут, например, декоративная керамика, современная коллекция настенной плитки, косметика для гости-

Отраслевое ноу-хау Выставка предоставляет множество возможностей получить знания о состоянии отрасли и обменяться опытом во время многочисленных презентаций и тематических семинаров. Главный акцент конференции будет сделан на вопросах, связанных с экологическими решениями для гостиничного бизнеса. В частности, будут затронуты такие проблемы, как управление энергией в гостиничном бизнесе, ЭКО-СПА, маркетинг ЭКО-гостиницы, экологический источник теплоэнергии и инновационное освещение объекта. Безусловно, интересными окажутся семинары, посвя-щенные эмоциональному брендингу и инвестициям в старинные объекты, или как создать профессиональ-ный исторический бренд. Кроме того, в программе предусмотрены темы, связанные с управлением СПА-центров и c инструментами, облегчающими процесс управления гостиницей.

Подготовила Катажина Ярдановска

В этом году выставка INVEST-HOTEL обещает быть очень интересной. Свое участие в меропри-ятии подтвердили веду-щие на рынке постав-щики продуктов и услуг для гостиниц и СПА-центров. Уже 12 лет мы

успешно стремимся к тому, чтобы выставка была местом деловых встреч ведущих по-ставщиков продуктов и услуг для гости-ниц, пансионатов, домов отдыха. Ежегодно нас посещают профессионалы (инвесторы, владельцы и менеджеры гостиниц, домов отдыха, архитекторы и дизайнеры), для которых мы подготавливаем богатую про-грамму мероприятий.

Йозеф ШиШкАдиректор выставки INVEST-HOTEL

ниц и продукты для саун, spa, wellness, осветитель-ные системы и продукты, запроектированные для оптимизации процесса уборки и транспортировки постельного белья, современная мебель.В этом году выставка INVEST-HOTEL впервые будет расположена в трех современных павильонах, нахо-дящихся непосредственно вблизи проводимой в то же самое время Выставки регионов и туристиче-ских продуктов TOUR-SALON. Четко выделенные те-матические секторы, несомненно, облегчат посети-телям поиски интересных для них предприятий. Так, в одном павильоне будет представлено предложе-ние строительных материалов и услуг, электронных систем и программного обеспечения, а также осна-щения ванных, Spa & Welness. На другой площадке будет представлено предложение фирм, занимаю-щихся дизайном интерьера или предлагающих ме-бель и освещение. В отдельном павильоне будет ор-ганизован салон, посвященный разносторонней те-матике.

Зона контактов B2BВ этом году встреча представителей сектора гости-ничных услуг состоится по бизнес-формуле. К посе-щению выставки приглашаются инвесторы, операто-ры гостиниц, владельцы и менеджеры гостиничных и гастрономических объектов, а также архитекторы. Благодаря Зоне контактов B2B, посетители смогут заранее договориться о встрече с конкретной фир-мой и воспользоваться рядом решений, в том числе бесплатным входом и парковкой на территории вы-ставочного центра.

На выставке INVEST-HOTEL 2010 можно было ознакомиться с широким предложением оборудования для СПА и велнес-центров и косметических кабинетов

Во время двенадцатой Выставки оборудования для гостиниц INVEST-HOTEL свое предложение представило свыше 170 экспонентов из 6 стран. Эту выставку и состоявшиеся одновременно выставку TOUR SALON и Салон HObby посетило свыше 30 000 гостей

Превосходные проекты дизайна интерьера ведущих про-изводителей и дистрибьюторов гостиничной мебели еже-годно занимают значительную часть выставочной экспо-зиции и получают благодарные отзывы профессионалов

INVEST-HOTELВыставка оборудования для гостиницВПЕРЕДИ

Page 7: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

22-23.10.2011hobby.mtp.pl

53/2011

Превосходная игра и увлечение

Новейшие модели железных дорог, авиа-, судо- и автомодели, а также гигант-ские макеты, фигурки, аксессуары и инструменты для моделизма, игрушки и игры – все это можно будет увидеть в Познани во время октябрьской выставки HOBBY.

Огромные спортивные эмоцииСалон HOBBY – это прежде всего презентации, демонстрирующие всю красоту, точность и ма-стерство изготовления модели. Но HOBBY – это и огромные спортивные эмоции, которые всег-да сопутствуют соревнованиям по радиоуправля-емым моделям автомобилей. В этом году поклон-ники радиоуправляемых автомоделей также смо-гут посмотреть отборочные соревнования на Чем-пионат Польши в закрытых помещениях по радиоу-правляемым автомобилям, которые всегда собира-

ют самую многочисленную аудиторию. Кроме того, во время выставки состоится Чемпионат Польши по железнодорожным моделям. Эти состязания ежегодно собирают сильнейших польских участ-ников и многочисленную аудиторию.

Для каждого что-нибудь интересное Гости выставки прекрасно знают, что HOBBY – это са-лон, где каждый найдет что-нибудь для себя, начиная с малышей, играющих огромными автомобилями, де-тей постарше, с восхищением следящих за мчащими-ся с головокружительной скоростью радиоуправля-емыми автомоделями, и кончая взрослыми, заглядев-шимися на несущиеся по рельсам поезда и оценива-ющими точность изготовления моделей. В этом году для юных моделистов будут выделены специальные «детские площадки» и организованы семинары по моделизму. Салон HOBBY – это превосходное место, где можно найти интересное занятие для всей семьи, чтобы скоротать осенние и зимние вечера. Здесь встречаются опытные моделисты со всей Польши и те, кто только начинает заниматься этим хобби.В этом году посетители смогут увидеть модульный макет в масштабе HO, а также модульный макет в мас-штабе TT. Такой большой макет будет представлен в салоне HOBBY впервые.

Мир игр приглашает В Games Room, то есть огромном пункте игр на про-кат, впервые организованном в прошлом году, посе-тители смогут проверить свои умения в самых попу-лярных играх. Здесь можно будет узнать и о новей-ших играх, входящих на рынок. Дети, родители, а так-же профессиональные игроки получат возможность ознакомиться с настольными играми для всей се-мьи, стратегическими, приключенческими, экономи-ческими, логическими, переговорческими, коопера-тивными играми, играми-аукционами.

Подготовила Катажина Лузьняк

Мы рады пригласить Вас на очередную выставку HOBBY. В прошлом году мы расширили тематику мероприятия: HOBBY – это уже не только моделизм, но и предложение производи-телей и дистрибьюторов игрушек и игр. Посетители

положительно откликнулись на эти измене-ния. Многочисленные гости выставки 2010 года вместе развлекались в те выходные. К участию в HOBBY 2011 мы традиционно приглашаем фирмы, специализирующиеся в моделизме, производителей и дистрибьюторов игр, но пре-жде всего производителей и дистрибьюторов игрушек. На выставке в Познани Вы встретите своих потенциальных клиентов.

БАрБАрА ВоГтдиректор выставки HOBBY

В 2010 г. выставку HObby посещали целые семьи. Здесь каждый мог найти что-нибудь именно для себя: малыши могли поиграть огромными машинами, а дети постарше – с восхищением следить за мчащимися с головокружительной скоростью радиоуправляемыми автомоделями

Познанское мероприятие уже пользуется огромной популярностью среди моделистов и игроков. В 2010 году выставку посетило 18 тысяч человек. Свои продукты, модели и коллекции представили 215 фирм и частных лиц – поклонников моделизма и игр

Салон моделизма,игрушек и игр

Page 8: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

22-23.10.2011aquazoo.mtp.pl

6 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

Встреча хоббистов

Вуалехвост, меченосец, а может быть, паук-птицеед или черепаха? Эти и другие эк-земпляры можно будет увидеть осенью в Познани. Любители аквариумных рыбок, ящериц, змей, пауков встретятся на Выставке аквариумистики и террариумистики AQUAZOO.

Расширенная тематика выставкиДо настоящего времени выставка AQUAZOO про-водилась один раз в два года, обычно в начале года. В этом году изменилась не только дата про-ведения мероприятия, но и его тематика. Иници-аторами перемен стали сами посетители данной выставки. – К нам обращались люди, увлекающие-ся рептилиями, земноводными, насекомыми, и спра-шивали, когда мы организуем мероприятие специ-ально для них, поэтому было принято решение, что выставка AQUAZOO расширит свою темати-ку за счет террариумистики, – замечает Барбара Вогт, директор проекта. На выставке свое предложение представят фирмы, занимающиеся разведением рыб, рептилий, земно-водных; производители и дистрибьюторы аквариу-мов и террариумов, оснащения и аксессуаров, кор-ма, средств по уходу и средств для лечения, а также

услуг, связанных с содержанием аквариумов и тер-рариумов. Для экспонентов участие в выставке – это возможность продемонстрировать новинки, лучшие образцы животных и встретиться как с де-ловыми клиентами, так и поклонниками хобби.

Интересная программа мероприятийСотрудничество с ведущими журналами, порта-лами, посвященными аквариумистике и террари-умистике, а также с ассоциациями и клубами га-рантирует интересную программу мероприятий. Эти организации активно подключились к подго-товке выставки, конкурсов и лекций, адресован-ных как опытным аквариумистам и террариуми-стам, так и тем, кто только начинает интересовать-ся этой отраслью. Так, например, будут прочитаны лекции о любитель-ском разведении африканского ежа и о кормлении

пресноводных черепах. Любители ящериц смогут прослушать лекцию о выбранных цветовых формах Eublepharis macularius, их влиянии на поведение и здоровье при содержании и размножении в тер-рариумах. Как и в прошлом году, посетители выбе-рут самый красивый аквариум и самый красивый террариум, представленные во время выставки.

Развлечения для посетителейВыставка AQUAZOO пользуется неослабевающей популярностью среди посетителей. Красивые экс-позиции, прекрасные образцы животных, презента-ции и доклады, встречи с аквариумистами с много-летним опытом привлекают в Познань тысячи сто-ронников данного хобби. В этом году посетителей будет еще больше, потому что к ним присоединятся поклонники террариумистики. MTP в октябре – это настоящая Мекка для всех хоб-бистов, потому что параллельно с Выставкой аква-риумистики и террариумистики AQUAZOO состоят-ся Выставка породистых собак и Салон моделизма, игрушек и игр HOBBY.

Подготовила Катажина Лузьняк

AQUAZOOВыставка аквариумистики и террариумистикиВПЕРЕДИ

Page 9: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

8-10.11.2011www.targisakralia.pl

73/2011

Современная церковь XXI века

ЖК-мониторы, мультимедийные проекторы, обогреваемые скамьи в храмах, сайты и даже приходские аккаунты в социальных сетях – это доказательство того, что современные технологии прочно вошли в жизнь польского Костела. О том, какие решения сегодня являются самыми популярными и какими инвести-циями стоит заняться, можно будет узнать во время Выставки оборудования костелов, предметов литургического и культового назначения SAKRALIA.

Специальное предложение для специальных потребителейВыставка оборудования костелов, предметов литургическо-го и культового назначения SAKRALIA адресована духовен-ству, лицам, которые посвятили свою жизнь Богу, представи-телям приходских советов, катехизаторам (законоучителям), торговцам и светским религиозным организациям со всей Польши. По примеру прошлого года, одновременно с выста-вочной экспозицией предусмотрена интересная программа

конференций и встреч, которую торжественно откроет кон-ференция, посвященная современным концепциям управле-ния приходом, взаимоотношениям священников с мирянами и использованию медиа в служению Богу. Во второй день вы-ставки организаторы приглашают на встречу со специалиста-ми по вопросам получения средств из фондов ЕС, а также на проводимую совместно с познанским Центром усовершен-ствования учителей конференцию, посвященную современ-ным дидактическим материалам по Закону Божьему.

SAKRALIA – это место, где можно ознакомиться с адресо-ванным духовенству новейшим предложением произво-дителей, дистрибьюторов и фирм, оказывающих услуги. В прошлогоднем мероприятии в предложении 71 экспо-нента можно было найти церковное и литургическое об-лачение, богослужебную утварь, церковную мебель, про-изведения сакрального искусства, духовную литературу, мультимедийное и звуковое оборудование, системы ото-пления и многие другие продукты и решения, которые можно применить в приходах и монастырях. Выставка SAKRALIA 2011 пройдет под почетным патрона-том Его Преосвященства ксендза архиепископа Йозефа Ковальчика, гнезненского митрополита, примаса Польши, Его Преосвященства ксендза архиепископа Йозефа Глем-па, примас-сеньора Польши, Его Преосвященства ксенд-за архиепископа Йозефа Михалика, Председателя Конфе-ренции Епископата Польши, Его Преосвященства ксенд-за архиепископа Станислава Гондецкого, познанского ми-трополита, Его Преосвященства архиепископа Анджея Дзенги, щецинско-каменьского митрополита, Его Пре-освященства архиепископа Марианна Голембевского, вроцлавского митрополита, и Его Преосвященства архи-епископа отца Шимона, православного митрополита Ло-дзинского и Познанского.

Подготовила Каролина Маковска

От всей души приглаша-ем на вторую выставку SAKRALIA в Познани. Учас-тие в выставке – это превос-ходная возможность нала-дить множество торговых контактов, а также принять участие в интересной про-

грамме мероприятий. Выставка будет еще более привлекательной, благодаря проводимой одно-временно в соседних павильонах MTP Выставке камнетесной отрасли KAMIEŃ-STONE.

зофия стШиждиректор выставки SAKRALIA

Выставку SAKRALIA в 2010 г. посетил епископ Збигнев Фортуняк

В прошлом году экспоненты представили церковное и ли-тургическое облачение, богослужебную утварь, церковную мебель, произведения сакрального искусства, духовную литературу, мультимедийное и звуковое оборудование, системы отопления и многие другие продукты и решения, которые можно применить в приходах и монастырях

В 2010 году экспозицию выставки SAKRALIA осмотрела почти тысяча посетителей со всей Польши

SAKRALIAВыставка оборудования костелов, предметов

литургического и культового назначения

Page 10: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

9-12.11.2011kamien-stone.mtp.pl

8 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

Решения для камнеобрабатывающего сектора

Уже вскоре в Познани состоится Выставка камнетесной отрасли KAMIEŃ-STONE. Это деловое мероприятие, организуемое уже в третий раз Международной познанской ярмаркой и фирмой Geoservice-Christi из Вроцлава, станет необыкновенной возможно-стью углубить свои знания и встретиться с поклонниками обработки камня.

Международное значение подтверждено фактамиВыставка KAMIEŃ-STONE с самого своего появления в 2009 году пользуется репутацией главного делового мероприятия для камнетесной отрасли в Центрально-восточной Европе. Ключевое для региона, междуна-родное, значение выставки подтверждает количество иностранных гостей, приезжающих в Познань, чтобы продемонстрировать свое предложение. Познанская выставка присутствует на мировых мероприя-тиях отрасли камнеобработки, о ней пи-шут в международной прессе, а в этом году свое участие в выставке под-твердили лидеры отрасли со все-го мира. Международная познанская яр-марка и Geoservice-Christi дела-ют ставку на продвижение нату-рального камня среди архитекто-ров, инвесторов, дизайнеров и ин-дивидуальных клиентов. В этом году на выставке KAMIEŃ-STONE предусмо-трены интересные мероприятия, среди ко-торых представители указанных групп клиентов, несо-мненно, найдут что-нибудь именно для себя. Семина-

ры, выставки, конкурсы, презентации будут приятным и одновременно очень полезным дополнением, пере-рывом между деловыми переговорами, а могут стать даже главной целью посещения выставки.

Спрос на престижПроводимая уже в третий раз выставка KAMIEŃ-STONE готова к собственным трофеям. Награждение лучших продуктов и самых интересных стендов – это одна из главных новинок выставки 2011 года. В прошлом году в Познани мы могли увидеть множество великолеп-ных продуктов и уникальных экспозиций, которые по-ражали либо красотой, либо инновационностью, либо технологическими решениями, либо дизайном. В этом году будут награждены продукты по двум номинаци-ям: «Натуральный камень» и «Машины, оборудование и инструменты». Самые привлекательные выставочные

стенды получат приз «Klaudiusz», получивший свое название от имени святого Клавдия

(польск. Kladiusz), покровителя резчи-ков по камню и скульпторов.

Уже во второй раз во время вы-ставки KAMIEŃ-STONE будут вру-чены награды в конкурсе «Дизайн в камне», организатором которого является журнал «Новы каменяж».

По примеру прошлого года, посе-тители смогут увидеть выполнен-

ные награжденные проекты на специ-ально подготовленной выставке. В свою

очередь, редакция журнала «Свят каменя» лучшие работы с использованием натурального кам-ня наградит призами «Камень 2011». Статуэтки Кариа-

тиды будут присуждены по трем номинациям: «Камень в архитектурных объектах», «Надгробный памятник» и «Скульптура». Кроме того, подготовлен конкурс для профессиональных посетителей. Во время выставки резчики по камню смогут помериться силами в орга-низуемом фирмой Abra конкурсе «Мастер пескоструй-ной обработки» на самую быструю и качественную пе-скоструйную обработку поверхности надгробия.

Широкий спектр возможностей Выставка KAMIEŃ-STONE 2011 станет прекрасной воз-можностью углубить свои знания по важным для отрас-ли темам. По примеру прошлых лет, в павильоне № 6A будет организован Speakers’ Corner, где будут прочитаны доклады. В частности, с докладом выступит Станислав Ситаж, председатель Союза работодателей камнеобра-батывающей отрасли. 11 ноября состоится цикл лекций на тему значения камня в ландшафте. Признанные экс-перты проведут семинары, посвященные петрографи-ческим исследованиям в реновации каменных объек-тов и сельскому ландшафтному стилю, где камень яв-ляется отличительной особенностью. Кроме того, речь пойдет и о возможностях использования недействую-щих каменоломен. Исключительно для специалистов по камнеобработке подготовлены презентации рабо-ты вилочных тележек, возможности которых при рабо-те с камнем можно будет увидеть каждый час на специ-альной площадке снаружи павильонов. Представители отрасли, несомненно, заинтересуются выставкой фото-графий, посвященной путешествиям. Для поклонников камня подготовлены семинары-практикумы по мозаике и биржа благородных камней и минералов.

Подготовила Йоанна Собковяк

Приглашаю Вас принять участие в Выставке камне-тесной отрасли KAMIEŃ-STONE, чтобы вместе соз-давать это мероприятие, которое является своео-бразным форумом по об-

мену опытом, выставкой новинок и ареной для деловых переговоров. Участие в выставке позволяет обратиться к целевой группе кли-ентов: архитекторам, дизайнерам, скульпто-рам, художникам-реставраторам, владель-цам камнеобрабатывающих компаний. Для них KAMIEŃ-STONE — это источник новых бизнес-идей и знаний об инновациях и рынке камнеобработки в Польше и в мире. Здесь они могут лично увидеть действие машин, обору-дования и специализированного транспорта, а также получить советы экспертов.

ЕЖИ КАЧМАРЕКдиректор выставкиKAMIEŃ-STONE

Выставка камнетесной отраслиВПЕРЕДИ

Page 11: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

new!

15-17.11.2011www.sofab.pl

www.ideaexpo.pl93/2011

Премьеравыставки Приглашаю всех принять

участие в выставке SoFab либо в роли экспонентов, либо в роли посетите-лей. Я уверена, что выс-тавка – это превосходное место для презентации

поставщиков, действующих в сегменте тек-стиля, обивочных тканей, компонентов для производства мягкой мебели. Это форум для обмена профессиональной информацией и возможность продвигать новые функцио-нальные и дизайнерские концепции для сек-тора мягкой мебели, а также получить про-фессиональные отзывы.

ГАннА оХник-ПАВлоВскАдиректор выставки SoFab

Эксперт строительства стендов

Уже вскоре на территории MTP состоится проводимая впервые Международная выставка обивочных материалов и компонентов для производства мягкой мебели SoFab. Выставка SoFab – это предложение, специально адресованное производителям из Польши и Центрально-восточной Европы. Выставка пройдет под отраслевым патронатом Польской экономической палаты производителей мебели.

О тдел строительства выставочных стендов по прошествии многих лет впечатляет. И это неудивительно, ведь только в течение года

строится почти 6 000 стендов общей площадью не-сколько десятков полноразмерных футбольных по-лей! Никакая другая фирма в данной отрасли не мо-жет похвалиться похожими достижениями. Много-летний опыт находит свое отражение в эффектных стендах, запроектированных таким образом, чтобы, с одной стороны, позволить экспонентам реализо-вать свои цели, а с другой, обеспечить удобство де-ловым клиентам и сотрудникам. IDEAEXPO.MTP (под таким сокращенным названием с ноября этого года будет существовать отдел стро-ительства стендов MTP) – это эксперт в области строительства стендов. Экспоненты могут рассчи-тывать не только на классический сервис. Опытные консультанты подготовят для участников выставок комплексное, индивидуально подобранное пред-ложение в области строительства стендов вме-сте с полноценным логистическим обслуживани-

Международная выставка обивочных материалов и компонентов для производства мягкой мебели

Форум трендов Trend Design 2012 Одним из главных мероприятий выставки SoFab бу-дет Форум трендов – Trend Design 2012 – обзор по-следних тенденций в дизайне обивочных материа-лов. Trend Design – это платформа, объединяющая производителей, торговцев, дизайнеров и техноло-гов. На специальной площадке будут представлены новейшие решения в области обивочных и декора-тивных тканей и прогнозы на модные цветовые гам-мы в 2012 году. Форум трендов состоится одновременно с циклом специализированных лекций, которые будут касать-ся, в частности, вопросов психологии цвета в мяг-кой мебели. Лекции затронут также проблематику правильной экспозиции мягкой мебели в мебель-ном салоне.

Профессиональный семинарВ какие страны польские производители экспорти-руют мягкую мебель? Каковы средние цены? Какая

мебель ввозится чаще всего? Ответы на эти и другие вопросы можно будет получить на семинаре «Пер-спективы развития рынка мягкой мебели в Польше». Кроме этого, будет представлена основная инфор-мация из последнего отчета B+R Studio «Мягкая ме-бель и другая мебель для сидения». Семинар орга-низует Польская экономическая палата производи-телей мебели.

Оnline-регистрация Уже сегодня можно зарегистрироваться онлайн. Ре-гистрация предоставляет следующие возможности: бесплатный вход на выставку в течение всех дней, бесплатный каталог экспонентов в электронной версии и бесплатное пользование услугами кейте-ринговых пунктов Rest & Meet. Зарегистрироваться можно на сайте www.mtp24.pl

Подготовила Катажина Лузьняк

ем, складированием и монтажом на любой выстав-ке в Польше и в мире. Посоветуют, что сделать, что-бы стенд привлекал внимание, выделялся на фоне конкуренции и одновременно был оптимальным по цене. Кроме того, персонал поможет разработать концепцию участия в выставке так, чтобы маркетин-говая стратегия предприятия отражалась в проек-те стенда. Для экспонентов работают лучшие дизай-неры, имеющие в своем распоряжении программ-ное обеспечение наивысшего качества, позволяю-щее точно нарисовать каждую деталь. Опыт отдела IDEAEXPO.MTP подтверж-дают достижения в области осущест-вления нетипичных проектов. – Среди самых интересных заданий, которыми мы можем похвалить-ся, я назвал бы выставку в Евро-пейском парламенте Enigma Decipher Victor y, профессио-нальные конкурные поля, соот-ветствующие строгим крите-

риям организаторов соревнований по конному спор-ту, комплексное обслуживание Национальной вы-ставки животноводства, ежегодно проводимой Ми-нистерством сельского хозяйства и развития дерев-ни, а также полностью оснащенные конференц-залы, в частности, один из самых впечатляющих – для Кон-ференции об изменении к лимата COP 14. Мы можем из-менить любое пространство в соответствии с наи-более нетипичными ожиданиями к лиентов, – гово-

рит Збигнев Йозефёк, директор технического от-дела. – Вызовом являются не только ра-

стущие требования экспонентов, но и изменяющиеся тенденции и на-

правления моды, которые про-являются хотя бы в исполь-

зовании нетипичных мате-риалов и применении ар-хитектурных решений, не типичных для выставоч-ной отрасли. Подготовила Мажанна Висьневска

Международная выставка обивочных материалов и компонентов для производства мягкой мебели

Page 12: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

22-25.11.2011poleko.mtp.pl

10 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

Познанские беседы об экологии

Осенью Познань вновь станет польской столицей экологии, и это в связи с Международной выставкой охраны окружающей среды POLEKO. Новейшие экологические технологии и продукты можно будет увидеть во время этой, уникальной в масштабе Европы, встречи. Мероприятие пройдет под почетным патронатом Министра окружающей среды.

прежде всего, представители органов самоуправления; предприятий коммунального хозяйства; фирм, действу-ющих в области управления отходами; водопроводно- -канализационных предприятий; фирм, оказывающих услуги в секторе охраны окружающей среды; отделений производственных и промышленных предприятий, зани-мающихся вопросами охраны окружающей среды и ин-вестиций, а также представители энергетических компа-ний, дизайнерских бюро и компаний-подрядчиков, специ-ализирующихся в инвестициях в области охраны окружа-ющей среды. Одновременно с выставкой POLEKO состоятся Междуна-родная выставка коммунальной техники KOMTECHNIKA, Выставка продуктов и услуг для локального самоуправ-ления GMINA и Салон недвижимости и инвестиций INVESTFIELD.

Спецплощадки для профессионаловЧтобы выйти навстречу узким группам профессионалов и способствовать контактам с контрагентами, предлага-ющими продукты отрасли охраны окружающей среды, во время проведения выставки будут выделены четыре спе-циальные экспозиции. Первая – Салон чистой энергии – посвящена технологиям и продуктам, связанным с ис-пользованием энергии из возобновляемых источников. Среди экспонентов данного салона большинство – это предприятия, предлагающие как экологические решения для фирм, так и продукты повседневного пользования. Для всех тех, кого интересует тематика повторного ис-пользования материалов и уменьшения производства от-ходов, предусмотрен второй тематический салон – Салон рециклинга. В рамках этой экспозиции предприятия про-демонстрируют оборудование для сбора и переработки

ЭКО-решения на выставкеВыставка POLEKO – это современная платформа для встреч специалистов в области охраны окружающей сре-ды из Польши и других стран. Рост числа профессионалов, посещающих POLEKO, – это лучшее доказательство того, что выставка является ответом на нужды отрасли в про-фессиональных встречах, посвященных инновационным решениям в экологии. Специалисты могут ознакомить-ся с актуальным предложением, запланировать покуп-ки необходимого оборудования, а также углубить свои профессиональные знания. Гостями выставки являются,

В настоящее время выс-тавка POLEKO в Позна-ни – это самый главный форум для обмена опы-том в области экологиче-ских решений для про-мышленности. Это место

популяризации актуальных тенденций, ин-новационных технологий и экологических инициатив. С каждым годом мероприятие вызывает все больший интерес со стороны экспонентов и посетителей. В связи с по-стоянным развитием сектора охраны окру-жающей среды ведущие поставщики про-дуктов и услуг решаются принять участие в этой встрече и представить свои новинки.

УрШУлА ХлыстУндиректор выставкиPOLEKO

ВПЕРЕДИ

Page 13: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

22-25.11.2011

113/2011

отходов. В свою очередь, в рамках Салона контрольно- -измерительной аппаратуры экспоненты представят обо-рудование, предназначенное для измерения, лаборатор-ных анализов и контроля качества воды, сточных вод, воздуха и уровня шума. Инновационные решения будут представлены научно-исследовательскими институтами и учреждениями, специализирующимися в НИОКР, в Са-лоне «Наука для окружающей среды».

Всегда важная тема – финансыИнформацию на тему способов получения финансовых средств из фондов для экологических инвестиций мож-но будет получить у представителей польских правитель-ственных организаций и учреждений. Так, например, сре-ди экспонентов будут представители Министерства окру-жающей среды, Национального фонда охраны окружаю-щей среды и водного хозяйства, Института экологии про-

мышленных территорий, Воеводского фонда охраны окружающей среды и водного хозяйства, Банка охра-ны окружающей среды, Национального правления во-дного хозяйства, Главного инспектората охраны окружа-ющей среды, Польского агентства по развитию промыш-ленности, Государственного геологического института.О том, как получить дотации на развитие экологических проектов, можно будет узнать во время организуемо-го Польской экономической палатой возобновляемой энергии и Фондом REO семинара «Частичное финансиро-вание инвестиций с помощью дотаций из фондов Поль-ши и ЕС». Фирма Grant Thornton Frąckowiak попытается ответить на вопросы, откуда взять деньги на финансиро-вание развития и как обезопасить свою фирму от колеба-ний курса валют.

Национальные выступленияВ поисках наиболее эффективных технологий, охраняю-щих окружающую среду, стоит присмотреться к иници-ативам стран, которые имеют более богатый опыт в об-ласти экологии. Такая возможность появится, безуслов-но, на национальных выступлениях в рамках выставки POLEKO. О своем участии сообщили, в частности, Герма-ния, Канада, Франция, Норвегия, Бельгия, Дания, Финлян-дия, Швеция, Австрия и Чехия.

Доза профессиональных знаний Углубить теоретические знания позволит богатая про-грамма конференций, семинаров и форумов на экологи-ческие темы, подготовленная совместно с отраслевыми партнерами, министерствами и издательствами. Во вре-мя выставки состоятся уже известные с прошлых лет Фо-рум чистой энергии (цикл дебатов, затрагивающих про-блематику возобновляемой энергии) и Форум рециклин-га (посвященный повторному использованию материа-

лов и уменьшению производства отходов). Во второй раз будет организован «Земной шар,

полный энергии» – цикл семинаров, благодаря которым можно будет расширить свои знания о нетрадиционных источниках энергии. Приглашенные эксперты приблизят аудитории проблематику геотермальной, солнечной и ве-тровой энергии. В свою очередь, встречи предпринима-телей и ученых, касающиеся трансфера технологий, со-стоятся в рамках Eco-Match 2011. Цель данного мероприя-тия – способствовать нахождению технологических парт-неров посредством организации бесплатных индивиду-альных встреч представителей фирм со специалистами из Польши и Европы. Одновременно с выставкой будет про-ходить Международный конгресс по охране окружающей среды ENVICON. Этот симпозиум будет целиком посвящен вопросам, связанным с управлением отходами и измене-ниями в законодательстве в данной отрасли. Изменения в законе о чистоте и порядке в гминах – это чрезвычайно актуальная тема, поэтому она будет обсуж-даться также и во время других встреч и отраслевых де-батов. Так, например, данный вопрос будет затронут во время форума, проводимого Польской палатой управле-ния отходами, и во время конференции «Резиновое сы-рье», организуемой фирмой «Centrum Utylizacji Opon Organizacji Odzysku S.A». Проблематике использования возобновляемых источни-ков энергии, одного из приоритетных заданий Европей-ского Союза в области охраны окружающей среды и энер-гетической безопасности, будет посвящен двухдневный семинар Польской экономической палаты возобновляе-мой энергии и Фонда REO.

Подготовила Йоанна Собковиак

pOLEKOМеждународная выставка охраны окружающей среды

Page 14: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

22-25.11.2011www.komtechnika.pl • gmina.mtp.pl • investfield.mtp.pl

12 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

Важный голос в дискуссии по проблематике отходов

Новейшие исследования показывают, что среднестатистический поляк производит 200-300 кг мусора в год, а экологическое сознание и хорошие привычки, связанные с сортировкой от-ходов, в Польше находятся на низком уровне. Четвертая Международная выставка коммуналь-ной техники KOMTECHNIKA – это попытка решить данную проблему, но прежде всего, это презентация новейших решений для рынка поставщиков техники и технологии для отрасли. Параллельно будет проходить Международная выставка охраны окружающей среды POLEKO.

вейшим решениям в области экономики управления отходами. Представители органов самоуправления и предприятий коммунальных хозяйств найдут эти решения в рамках экспозиций экспонентов выставки KOMTECHNIKA. Ответы на вопросы, связанные с изме-нениями в законе, можно будет услышать в ходе мно-гочисленных конференций, проводимых в рамках вы-ставок POLEKO и KOMTECHNIKA.

Международный конгресс по охране окружающей среды ENVICONОрганизаторы особо рекомендуют всем заинтере-сованным лицам двухдневный Международный кон-гресс по охране окружающей среды ENVICON, глав-ным образом, посвященный проблематике ответ-ственности гмин за отходы. Во второй день конгрес-са на тему экономики управления отходами будут бе-

седовать почетные гости из Европейского Союза. Меро-приятие пройдет под патро-натом Европарламента, Ко-миссара ЕС и председатель-ства Польши в Совете Евро-союза. Собственную конференцию на тему правовых аспектов измененного закона органи-зует также и Национальная палата по управлению отхо-дами (польск. KIGO). Постоянным пунктом про-граммы выставки является Форум рециклинга, прохо-

дящий одновременно с Салоном рециклинга – специ-альной экспозицией, экспоненты которой демонстри-руют технологии и оборудование для сборки и пере-работки отходов.

Мусороуборочные машины в действииОдним из интереснейших мероприятий, проводи-мых в рамках выставки KOMTECHNIKA, является City-Truck-Show – презентация работы коммунальной техники в реальном времени на открытой террито-рии. На главной выставочной площади будет выде-лена демонстративная зона, где собравшаяся ауди-тория сможет увидеть презентации участников. Ме-роприятие призвано продвигать демонстрируемые

марки среди лиц, активно ищущих современные ре-шения. Те, кого заинтересует предложение, смогут тут же заказать индивидуальную презентацию и до-говориться о встрече с представителем рекламиру-емой фирмы.

Подготовила Моника Ветшиньска

Специфическая площадка коммуникации Выставка KOMTECHNIKA – это единственный в своем роде инструмент маркетинговой коммуникации меж-ду поставщиками техники и технологии и профессио-налами из органов самоуправления, ответственными за коммунальное хозяйство, а также представителя-ми предприятий коммунального хозяйства, предпри-ятий, предоставляющих услуги в области поддерж-ки чистоты, фирм, занимающихся озеленением, му-ниципальных органов управления дорожным хозяй-ством и кооперативов. Предложение ведущих фирм--поставщиков для отрасли коммунального хозяйства, интересные презентации и конференции – это несо-мненные достоинства познанской выставки комму-нальной техники.

Отходы – ответственность органов самоуправленияПроблематика управления отходами – один из самых серьезных вопросов, нахо-дящихся в сфере ответствен-ности органов территори-ального самоуправления, поэтому их представители являются самой многочис-ленной группой на выстав-ках POLEKO и KOMTECHNIKA.За управление отходами от-вечают органы территори-ального самоуправления. Согласно изменениям в За-коне «Об обеспечении чистоты и порядка в гминах», которые войдут в жизнь 1 января 2012 года, их ответ-ственность станет еще больше, потому что владельца-ми мусора станут гмины. Именно гмины на основании торгов выберут фирмы, которые будут собирать отхо-ды, а владельцы недвижимости будут вносить опла-ту гминам за распоряжение отходами. В свою оче-редь, гмины должны будут создать регионы управле-ния коммунальными отходами, а также будут обяза-ны построить и содержать установки для рециклин-га и утилизации.Чтобы справиться с новыми заданиями, возложенны-ми на гмины законодателем, необходим доступ к но-

Из года в год в выставке KOMTECHNIKA принимают участие лидеры отрасли

коммунального хозяйства. Радует также по-стоянный рост числа экспонентов. Экспозиция инновационных решений для отрасли и чрез-вычайно разносторонняя программа меро-приятий, затрагивающая самые злободневные проблемы управления отходами, – вот аргу-менты, которые ежегодно убеждают многочис-ленных посетителей из Польши и заграницы приехать на выставку.

Уршула Хлыстун директор выставки KOMTECHNIKA

ВПЕРЕДИ

Page 15: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

22-25.11.2011

133/2011

INVESTFIELDGMINAKOMTECHNIKA

Органы самоуправления – Бизнес – Гражданское общество

Последний опрос польского Центра изучения общественного мнения (польск. CBOS) указывает на растущее чувство принадлежности поляков к малой Родине. Укрепляющийся местный патриотизм ведет к росту требований по отношению к местным властям, которые обязаны обеспечить чувство безопасности и комфорта жизни в малых сообществах. Адресом, под который обращаются представители органов территориального самоуправления в поисках оптимальных решений, способствующих динамичному развитию регионов, является Выставка продуктов и услуг для локального самоуправления GMINA.

Арена встреч представителей государственного и частного секторов Выставка продуктов и услуг для локального самоуправления GMINA реализует идею государственно-частного партнер-ства. Именно здесь в одном месте и в одно время встреча-ются производители и поставщики услуг, улучшающих функ-ционирование регионов, с представителями органов само-управления, ответственными за выполнение задач органов территориального самоуправления. Предложение выставки GMINA помогает им принять эффективные и выгодные реше-ния о планируемых инвестициях.

Салон недвижиости и инвестиций

Выставка продуктов и услуг для локального самоуправления

Международная выставка коммунальной техники

рожки), элементов малых архитектурных форм улиц и площа-дей, ландшафтной архитектуры (парки, скверы), инфраструк-туры для лиц с ограниченными возможностями, для образо-вания, культуры и спорта (места для отдыха, спортивное обо-рудование), информатики в государственных учреждениях. Посетители выставки GMINA – войты, солтысы, бургомистры и президенты городов (мэры), старосты – сами смогут высту-пить в роли экспонентов, представляющих инвестиционное предложение собственных регионов. Это будет возможным во время организуемого в рамках выставки GMINA Салона недвижимости и инвестиций INVESTFIELD. Кроме того, тема-тика салона будет включать в себя предложение специаль-ных экономических зон и учреждений, содействующих раз-витию регионов.

Богатая программа выставкиПо примеру предыдущих выставок GMINA, предусмотре-на интересная программа дополнительных мероприятий. В этом году функцию партнера программы будет выпол-нять Союз польских городов, по инициативе которого пла-нируется проведение 5-го Экономического съезда городов и регионов под лозунгом «Политика сплочения в финансо-вой политике ЕС». Кроме этого, во время проводимых в рам-ках выставки дебатов и форумов будет затронута тематика государственно-частного партнерства, экономии энергии, ответственности за коммунальные отходы и эффективного маркетинга городов и регионов. Важным и престижным мероприятием, организуемым во время выставки GMINA, будет неформальная встреча мини-стров по вопросам регионального развития стран-членов ЕС, являющаяся одним из пунктов программы председатель-ства Польши в Совете Европейского Союза.

Подготовила Моника Ветшиньска

Выставка GMINA – это от-носительно новое меропри-ятие, но уже пользующее-ся признанием экспонен-тов, посетителей и отрасле-вых организаций. Отрасле-вые союзы часто выбирают выставку GMINA в каче-

стве места организации престижных конферен-ций и встреч. Нас радует также и то, что постоян-но растет количество заявок на участие в Салоне INVESTFIELD. Органы самоуправления старают-ся думать перспективно, непрерывно ищут инве-сторов, в том числе и в Познани во время проведе-ния Салона INVESTFIELD. Это для нас источник радости и доказательство оказанного доверия.

ЙоАннА МизерскАдиректор выставки GMINA

Уже вскоре состоится третья выставка GMINA. Это становя-щееся все более известным и авторитетным мероприятие в 2011 году будет проходить под лозунгом «Органы самоу-правления – Бизнес – Гражданское общество». Этот лозунг указывает как на необходимость гармонической коммуника-ции между предпринимателями, инвесторами и органами са-моуправления, так и на активное подключение к совместным действиям местных сообществ. Выставка GMINA пройдет под почетным патронатом Союза городов Польши, Союза сельских гмин РП, Польского объ-единения солтысов, Союза польских метрополий, Польско-го агентства по обеспечению информацией и привлечению иностранных инвестиций (польск. PAIiIZ) и Министерства ин-фраструктуры.

В предложении экспонентов Достоинством выставки GMINA, на которое указывают посе-тители, является широкий диапазон предлагаемых продук-тов и услуг. В этом году экспоненты представят решения в об-ласти городской архитектуры (покрытие, освещение улиц, благоустройство остановочных пунктов, велосипедные до-

На выставке GMINA 2010 были представлены интеграционные игровые площадки для детей и образцовый информатизированный школьный класс

Во время выставки GMINA 2010 состоялся форум «Оргны самоуправления – Бизнес», цикл конференций и семинаров под почетным патронажем Министра регионального развития

Page 16: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

9-11.12.2011festiwal.mtp.pl

14 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

8-11.12.2011POZNAŃ

www.cavaliada.plГенеральный ТВ-партнер: Отраслевой медиа-партнер: Соорганизаторы: Партнер:

POZNAŃ CUP CSI3 -WПРИЗОВОЙ ФОНД - 450 000 PLN

ВЫСТАВКУ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ КОННОГО СПОРТА

Приглашаем на

9-11.12.2011

cavaliada 205x275 mm + 3mm 2.indd 1 9/15/11 2:52 PM

Фестиваль искусств и ху-дожественных изделий – это особое мероприятие. Именно здесь художники и мастера, представляя широкий спектр работ из разных областей, демон-стрируют свои таланты,

а посетители могут воспользоваться случа-ем и купить неповторимые рождественские подарки. Приглашаю Вас в Познань. Сюда действительно стоит приехать.

зофия стШиждиректор Фестиваля искусств и художествен-ных изделий

Выставочный центр превращается в галерею

Волшебство предрождественской атмосферы в восьмой раз будет царить в вы-ставочном центре. В современном выставочном комплексе, в павильонах, соеди-ненных застекленными пассажами, очарование которым придает сохраненный натуральный древостой, художники и мастера представят свое творчество и про-демонстрируют предложение рождественских подарков.

Прилив эмоций и впечатленийНа Фестивале искусств и художественных изде-лий среди уютных ларьков можно найти огром-ное богатство изготовленных вручную красивых вещей. Каждая работа уникальна. Картины, графи-ка, художественные ткани, скульптура, витражи, керамика, украшения, сумочки, одежда, аксессу-ары, товары для декорирования интерьера, рож-дественские украшения, изделия народного про-мысла – все это можно не только осмотреть, но также купить.

Волшебство рождественских праздников Фестиваль искусств и художественных изделий – это единственное в своем роде место, где вол-шебная предрождественская атмосфера играет столь же важную роль, что и красота выставлен-ных предметов. Это площадка, где как выпускни-ки и студенты художественных вузов, народные

художники, мастера регионального прикладного искусства, так и талантливые любители представ-ляют уникальные, доступные до этого времени лишь узкому кругу, работы. Познанское меропри-ятие – это также и возможность показать и про-двинуть разнообразные художественные техники с помощью интересных семинаров-практикумов, которые вызывают растущий интерес публики. Благодаря неповторимому, благоприятному для художников и гостей, настроению, царящему на выставке, мероприятие пользуется огромным успехом среди посетителей и ежегодно приоб-ретает новых сторонников. В 2010 году фестиваль посетило более 13 тысяч человек, и почти каждый вышел с маленькими или большими покупками. Среди посетителей были частные лица, владель-цы галерей и магазинов из Польши и других стран, а также представители рекламной отрасли. В этом году круг поклонников Фестиваля искусств и художественных изделий станет еще больше, потому что фестиваль пройдет одновременно с выставкой CAVALIADA, адресованным любите-лям верховой езды мероприятием, пользующим-ся огромной популярностью.

Польский салон искусств POZNAJ ZMIANY 2011Особым мероприятием VIII Фестиваля искусств и художественных изделий будет выставка «Польский салон искусств POZNAJ ZMIANY 2011», организатором которой является Варшавский округ Союза художников Польши. Произведения изобразительного искусства, скульптуру, графику, ткани продемонстрируют известные художники из Польши и заграницы. В «Портрете Дориана Грея» Оскар Уайльд пишет: «Нет ничего такого, чего не могло бы выразить искусство». (пер. М. Абкина). Фестиваль искусств и художественных изделий – это лучшее подтверждение правоты данных слов.

Фестиваль искусств и художественных изделийВПЕРЕДИ

Page 17: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

8-11.12.2011POZNAŃ

www.cavaliada.plГенеральный ТВ-партнер: Отраслевой медиа-партнер: Соорганизаторы: Партнер:

POZNAŃ CUP CSI3 -WПРИЗОВОЙ ФОНД - 450 000 PLN

ВЫСТАВКУ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ КОННОГО СПОРТА

Приглашаем на

9-11.12.2011

cavaliada 205x275 mm + 3mm 2.indd 1 9/15/11 2:52 PM

Page 18: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

jubi

leus

zju

bile

usz

jubi

leus

zju

bile

usz

jubi

lee

jub

ile

eju

bil

eeюби

лей

Jubil

äum

Jubil

äum

jubi

leus

zJubiläu

mju

bile

usz

jubi

leus

zJubiläu

mju

bile

usz

Międzynarodowe Targi Poznańskie

R

16 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

2011 год для MTP является юбилейным. В мае исполнилось ровно 90 лет со дня проведения первой Познанской ярмарки. Торжества по случаю 90-летия MTP длятся весь год. Главное празднество по случаю празднования 90-летия MTP состоялось в июне во время выставки ITM Poland.

Во время главного торжества лично Президентом РП Брониславом Коморовским были вручены Экономические награды Прези-дента РП, а также состоялся концерт лауреата XVI Конкурса им. Ф. Шопена Ингольфа Вундера с оркестром Познанской фи-лармонии. Во время торжественного вечера были вручены наивысшие государственные отличия сотрудникам MTP за выдаю-щиеся достижения в области продвижения польской экономики, за заслуги для развития Международной познанской ярмарки.

90-летие MTP отмечалось также и во время отраслевых специали-зированных выставок. Так, торжественный вечер в рамках выставки BAKEPOL был превосходной возможностью попробовать юбилейный торт, изготовленный мастерами кондитерского искусства Войцехом Шаберским и Ивоной Глуховской (кондитерская «Baletka» из Кельце). Мастера-кондитеры лично угощали праздничным тортом.

Почетным гостем юбилейных празднеств Международной познанской ярмарки был Пре-зидент Республики Польша Бронислав Комо-ровский. Слева: Рышард Гробельны, мэр города Познань, Бронислав Коморовский, Президент Республики Польша, Анджей Бырт, председа-тель MTP – во время юбилейного торжества.

Page 19: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

1921-2011

173/2011

Юбилейные празднества

Кубок Председателя Правления MTP получили победители юбилейной регаты – команда PPH Gass и рулевой Тадеуш Гар-невски. Второе место в соревнованиях заняла команда фирмы Homag Polska, а третье – фирмы Korsil.

Любители путешествий под парусами, экспоненты и партне-ры MTP, представлявшие различные отрасли, – в общей слож-ности, свыше 30 команд в июле приняло участие в юбилейной регате на водах озера Кисайно по случаю 90-летия Междуна-родной познанской ярмарки, борясь за Кубок председателя MTP.

То важное место, какое занимает Международная познанская ярмарка, огромное значение, какое она имеет для развития польской экономики, нашли свое отражение в многочисленных поздравительных письмах. На фотографии: маршал Великопольского воеводства Марек Возьняк вру-чает Анджею Бырту, председателю Международной познанской ярмар-ки, специально для этого случая выполненную графику.

Президент Республики Польша Бронислав Коморовский открыл мемо-риальную доску, посвященную Познанскому июню 1956 года. На доске, установленной перед Восточным холлом MTP, размещена фотогра-фия, которую в 1956 году подхватили информационные агентства со всего мира. Фотография, которая хранится в Музее Познанского восстания – Июнь 1956, представляет группу манифестантов, несу-щих окровавленный бело-красный флаг. Под фотографией – надпись: «В этом месте мир увидел события Июня 1956 года».

Фот.

Мар

шалк

овск

ое уп

равл

ение

Вели

копо

льск

ого в

оево

дств

а

Page 20: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

TARGI MODY POZNAŃ

18 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

Модные тенденции на будущий сезон, современные техники продвижения марки и показ моды на велоси-педах были продемонстрированы во время осенней Выставки моды Познань. Три дня прошли под знаком торговых встреч, семинаров для торговцев, показов моды и новейших трендов. Новые коллекции предста-вило 460 марок.

Познань показала шик и класс

Выставка новейших трендовАвгустовская Выставка моды Познань (Targi Mody Poznań) состояла из трех частей, посвященных разным секторам отрасли моды. В рамках Салона одежды, белья и аксессуаров NEXT SEASON было представлено предложение женской, мужской, дет-ской и молодежной одежды, белья и аксессуаров на весну-лето 2012. Салон моды FAST FASHION был местом презентации малых серий одежды, предна-значенных для розничной торговли. Можно было пополнить актуальное предложение магазинов на сезон осень-зима 2011/2012. В Салоне обуви, кожи и кожаных изделий BTS была представлена обувь и изделия кожгалантереи. Во время выставки про-должалась промо-акция франчайзинга как варианта собственного бизнеса в отрасли моды. Специально выделенные стенды франшизодателей пользова-лись большим успехом среди посетителей. В течение трех дней познанскую выставку моды посетило почти 5 тысяч человек. Данные, получен-ные благодаря современной, новейшей в Польше, системе регистрации входов и выходов, установ-

ленной на территории ВЦ «Между-народная познанская ярмарка», позволяют на комплексную оценку клиентов – гостей выставки, а это гарантирует профессиональный уровень Выставки моды Познань.

Отрасль выбирает современностьВо время познанской выставки моды можно было воспользоваться богатым предложением семинаров. В этот раз ак-цент был сделан на уникальных знаниях в области новейших коммуникационных технологий и возможностях их использова-ния для продвижения марок одежды и обу-ви. QR-коды, эффективный e-mail-маркетинг, Facebook и порталы с коллекциями, кото-рые можно смотреть по технологии 3D, уже знакомы многочисленным гостям, про-слушавшим лекции. Кроме того, состоялись семинары, посвященные прогнозам на бу-

дущие сезоны, благо-даря которым не только

коммерсанты, но и произво-дители могли узнать, в какие

тренды моды стоит инве-стировать.

Выставка – это не толь-ко место, где мож-но найти клиентов и подписать ком-

мерческие догово-ры. Это также воз-можность встретить-

ся и побеседовать на те-му актуальной ситуации

в отрасли. Во время Вы-ставки моды Познань состоялась,

организованная Польской палатой кожгалантерейной отрасли в Радо-

ме, встреча производителей и торгов-цев, объединенных в Палате, а также

экспонентов и гостей выставки. Цель встречи – обсудить ситуацию отрас-ли и способы ее улучшения. Подроб-ности об этой встрече можно найти

на сайте www.oibs.pl.

COOБЩEНИЯ C ВЫCТAВOК

ВыСтАВКА ОДЕЖДы И тЕКСтИля

Page 21: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

www.targimodypoznan.pl

193/2011

Мода выбирает велосипедыПоказы моды были важной частью программы Вы-ставки моды Познань. Один из показов вызвал осо-бый интерес со стороны посетителей и СМИ, в свя-зи с оригинальной формой проведения. Марки COTTON CLUB, KUMI, MIDORI и SEMPER представили свои коллекции на сезон весна-лето 2012 на показе на велосипедах. Уникальный показ моды Cycle Chic доказал, что для езды на велосипеде нет необходи-мости отказываться от шпилек и юбок. Аудитория была в восторге от сочетания стильных велосипе-дов с необычайно женственными моделями одеж-ды, обуви и аксессуаров.

На выставку за престижемВыставка моды Познань – это место вручения многочисленных призов и отличий. И в этот раз во время торжественного вручения наград были роз-даны Золотые медали Международной познанской ярмарки (MTP), награды Fashion Website Awards и впервые «Интерактор», награда для фирм, кото-рые лучше всего используют возможности интер-активной коммуникации с клиентами.Золотые медали для продуктов, заявленных экс-понентами Салона одежды, белья и аксессуаров NEXT SEASON и Салона моды FAST FASHION, были присуждены конкурсным жюри под председатель-ством профессор Ирмины Аксамитовской (Кафедра одежды Академии художеств в Лодзи). Среди экспо-нентов Салона обуви, кожи и кожаных изделий BTS лауреатов выбрало жюри во главе с профессором доктором наук Збигневом Карбажем (Кафедра ди-зайна, технологии обуви и одежды Технического университета в Радоме).Заявленные экспонентами продукты оценивались с точки зрения качества, инновационности и (что в моде немаловажно) дизайна. Достойными награды жюри посчитало коллекцию одежды для мальчиков «Reksio Buduje» фирмы Barbaras из Сташово; мужскую куртку фирмы Folstop из Валбжиха, заявленную фир-мой Koala; куртку, рубашки-поло и сорочки из кол-

лекции REJAY фирмы JFP из Варшавы. Награжденны-ми предприятиями в секторе кожгалантереи стали: фирма Texpol из Длутово за ткань из целлюлозного бамбукового волокна, предназначенную для вну-тренних и внешних деталей детской обуви и обуви для лиц, страдающих заболеванием стоп; фирма Adonis из Косьтельца за женскую обувь Adonis; фирмы Marco за женские открытые туфли-лодочки; фирма Garbarnia Nadarzyn за подкладку свиную (без хрома) типа PEKARI. Были награждены и начинающие модельеры – студенты Технического университета в Радоме: Марта Константа – за коллекцию женской обуви «Jean i stylistyka vintage» и Анна Пекарчик – за проект коллекции моделей детской обуви по моти-вам сказки Яна Бжехвы «Утка-чудачка».

Награждение виртуальной моды Расширение поля деятельности предприятий из от-расли моды нашло свое отражение и на выставке, где уже несколько лет награждаются сайты моды. Во время Выставки моды Познань состоялось торже-ственное вручение призов Fashion Website Awards. В этом году в конкурсе оценивались Интернет--магазины модной одежды и обуви. Сайты с точки зрения эстетики, функциональности, интуитивно-го обслуживания, форм платежа и удобства для клиента оценивало десять членов жюри: предста-вители интерактивных агентств и СМИ, модельеры и специалисты в области визуальной коммуника-ции. Лучшими Интернет-магазинами жюри седь-мого конкурса Fashion Website Awards признало магазины марок Wittchen, Vip Syle, PHU Obsession и Intymna.pl.Во время выставки впервые был вручен приз «Ин-терактор», то есть награда для фирм, которые луч-ше всего используют возможности интерактивной коммуникации с клиентами. Эти отличия присудила редакция «Szopek Magazine» и фонд «Polak 2.0», ор-ганизаторы и инициаторы вручения ИНТЕРАКТОРА. Жюри наградило марки, которые лучше всего вхо-дят в интеракцию, то есть используют потенциал

сети Facebook, блогов, микроблогов, YouTube. Побе-дителями стали марки Top Secret, Moodo и Bartek.

Чемпион по завязыванию галстуковГости во время торжественного вечера Выставки моды Познань могли принять участие в волнительном конкурсе по завязыванию галстуков, которые любез-но предоставила специально для этого случая фирма «Digel». К борьбе приступили не только мужчины, но и несколько женщин. Смелость дам себя оправдала, ибо одна из участниц заняла первое место, показав лучшую технику завязывания галстуков. Члены жюри – председатель Международной познанской ярмар-ки Анджей Бырт и главный редактор журнала «Мода менска» («Мужская мода») Ежи Осик – находились под впечатлением, прежде всего, от эстетических досто-инств награжденной работы. Обладательница перво-го места получила звание Чемпиона по завязыванию галстуков Выставки моды Познань. Вся тройка при-зеров была награждена эксклюзивными шелковыми галстуками марки «Digel». Конкурс состоялся под па-тронатом отраслевого журнала «Мода менска». Подготовила Марта Сек

Очередная Выставка моды Познань состоится 27-29 февраля 2012 г.

Page 22: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

www.agro-park.pl

AGRO-PARK

20 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

В мае этого года в Люблине состоялась очередная Сельскохозяйственная выставка AGRO-pARK. Почти 100 польских экспонентов представило здесь свои продукты и услуги на площади почти 3 тыс. кв. м. В течение двух дней экспозицию осмотрело почти 3,5 тысячи фермеров. Выставка AGRO-pARK стала про-фессиональной встречей фермеров в регио-не. С каждым годом растет число экспонен-тов и посетителей.

Встреча фермеров в Люблине

С ельскохозяйственную выставку AGRO-PARK проводят совместно Международ-ная познанская ярмарка и Международ-

ная люблинская ярмарка. В Люблинском регионе садоводство – один из самых развитых секторов, поэтому не удивляет большое количество садо-водов и производителей ягод, принявших учас-тие в выставке. Большой интерес вызвали Садо-водческие дебаты и лекция профессора Эбер-харда Макоша, председателя Общества развития карликовых садов, который не только подвел итоги прошлогоднего сезона в садоводстве, но и предложил прогноз на ближайший год.Во время выставки состоялась интересная встре-ча «Стратегия Европа 2020 – способы преодоле-ния барьеров роста продовольственного секто-ра». С докладом выступили Ивона Пренцук, пред-

седатель Правления Европейского центра обу-чения EUREKA, Адам Влодарчик из Университета естественных наук в Люблине и Мария Ухман из консалтингового бюро Uchman Expertis. На выставке AGRO-PARK экспоненты представили, в частности, сельскохозяйственные и садоводче-ские тракторы, посевные и уборочные машины, оснащение подсобных строений, корм, навозы, химию, средства для сельского хозяйства, садо-водства. Посетители тут же могли прислушаться к советам экспертов Агентства реструктуризации и модернизации сельского хозяйства, а также Кассы социального страхования сельского хозяй-ства (польск. KRUS) в специально отведенных для этой цели консультационных пунктах. Лучшие продукты, представленные на выстав-ке, были награждены призами. По номинации

«Сельскохозяйственный продукт года» Награду выставки получила фирма «Swimer» за бак для дизельного топлива 5000 литров, а отличие – предприятие «Neptun Sp. z o.o.» за фибро-цементные плиты AGROFALA и фирма GRAVIT AGRO-POL SA за зерновой комбайн 1470a JOHN DEERE. По номинации «Дизайн стенда и форма продвижения на выставке» приз получила фир-ма JAGODA JPS s.c.

Очередная Сельскохозяйственная выставка agro-Park состоится в Люблине 27-28 октября 2012 г.

COOБЩEНИЯ C ВЫCТAВOК

СЕльСКОхОЗяйСтВЕННАя ВыСтАВКА

Page 23: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

www.polskiezboza.com

POLSKIE ZBOŻA

213/2011

Выставка pOLSKIE ZbOżA, посвященная польским злаковым культурам, – это очередное профессиональное мероприятие, адресованное отрасли сельского хозяйства, в календаре MTp. В июне этого года в течение двух дней 4,5 тысячи профессионалов ознакомились с богатым предложением почти 100 экспонентов из Польши и других стран.

Исключительная сельскохозяйственная выставка

Новые тенденции в сельском хозяйствеPOLSKIE ZBOżA – это динамично развивающая специализированная выставка, посвященная растениеводству в Польше. По примеру прошлых лет, выставка проводилась на территории фер-мерства Top Farms в Моздже в Великопольском воеводстве.

На площади 35 га были выделены 4 тематические зоны, включавшие в себя: свыше 200 опытных де-лянок • Арену опрыскивателей • сектор сельско-хозяйственных машин и демонстрации • Бизнес-аллею – площадку для фирм, оказывающих услу-ги в сельском хозяйстве; химических компаний; предприятий, специализирующихся в сельскохо-зяйственном консалтинге и исследованиях в об-ласти сельского хозяйства, а также для отраслевых учреждений и ассоциаций • Секторы технологии послеуборочной обработки, возобновляемой энергии и пропашных культур.

Выставку POLSKIE ZBOżA организовали совмест-но Международная познанская ярмарка и фир-ма Montgomery Polska. Стратегическим спонсо-ром в этом году была фирма Syngenta, а спон-сорами транспорта – фирмы Toyota и Yamacha. Мероприятие прошло при поддержке редакции Top Agrar Polska. Кроме того, идею выставки

POLSKIE ZBOżA поддержали многочисленные отраслевые союзы и ассоциации, а почетный па-тронат осуществлял Министр сельского хозяй-ства и развития деревни.

Новинки растений, удобренияБольшой интерес вызвали опытные делянки, подготовка которых началась уже в августе 2010 года. Посетители могли увидеть разно-образные сорта озимых культур (рапса, пше-ницы, ячменя, тритикале, ржи), яровых (ячменя, пшеницы, ржи, картофеля, кукурузы, люпина узколистного и желтого), а также сорта сахар-ной свеклы, сои, посевного и пищевого гороха. Презентации новых сортов и современных тех-нологий дополнили профессиональные кон-сультации экспертов. Свои делянки представи-ли Belarusian Potash Company, Danko Hodowla Roślin, Ekoplon, Euralis, IHAR – Hodowla Roślin Smolice, IHAR – Hodowla Roślin Strzelce, Intermag, KWS Lochów Polska, Limagrain, Osadkowski, PHR – Poznańska Hodowla Roślin, Pioneer, PRP Polska, Rolnik – Hurtownia Środków do Produkcji Rolno- Spożywczej, Serafin, Syngenta, Top Farms Agro, UAB Agroyoumis. Во время выставки на делян-ках можно было понаблюдать за действием основного удобрения, азотных удобрений и внекорневой подкормки.

Арена опрыскивателей и презентации машин для полевых работ Показы на Арене опрыскивателей, сопровождаемые профессиональными комментариями, ежедневно привлекали толпы заинтересованных фермеров. На специально подготовленной площадке были пред-ставлены опрыскиватели таких марок, как Amazon, Agri-Team, Berthoud, Kuhn, TechnoSerwis и Unia Group.Интересной была также и экспозиция экспонентов сектора сельскохозяйственных машин, включившая новейшее предложение машин и оборудования, при-меняемых в повседневных сельскохозяйственных

работах. На 6 га площади можно было увидеть, как эти машины ведут себя на практике. Экспоненты

представили сельскохозяйственные машины мно-гих мировых марок: John Deere, Amazone, CASE IH, Kuhn, Tech-Kom, Väderstad, Unia, Fendt, Massey Ferguson, Gregoire Besson.

Ноу-хау – «знаю как» возделыватьОдновременно с выставкой читались лекции, про-

водились практические презентации ноу-хау семен-ных фирм и производителей средств для защиты рас-тений. Многочисленная аудитория могла прослушать доклады, посвященные новым механизмам правово-го регулирования в Европейском Союзе, будущему общеевропейской сельскохозяйственной политики и сбалансированному ведению сельского хозяйства, организованные фирмами «Zakłady Azotowe Puławy» и «Bayer Crop Science». Большой интерес вызвали лек-ции фирмы «Syngenta» на тему защиты плантаций рап-са и презентация «Top Farms Agro», касавшаяся цен се-менного материала. С докладами выступили предста-вители отраслевых ассоциаций и союзов: Семенное агентство (Agencja Nasienna) и Национальная федера-ция производителей зерновых.

PolskIe Zboża и ZIelone agro showВ 2012 году выставка POLSKIE ZBOżA обретет новое ка-чество, потому что прой-

дет совместно с выставкой ZIELONE AGRO SHOW. ZIELONE AGRO SHOW – это выставка, посвященная, главным образом, современной технике и техно-логиям производства грубого корма высокого ка-чества и технике, связанной с разведением скота. Своей популярностью выставка обязана, в част-ности, презентациям работы оборудования для сбора зеленой массы. В этом году в выставке уча-ствовало 130 экспонентов. Арендованная фирма-ми площадь составила 14 тыс. кв.м., а вся выставка располагалась на 30 га. Опыт как Польской экономической палаты сельскохозяйственных машин и оборудования – организатора мероприятия ZIELONE AGRO SHOW, – так и Международной познанской яр-марки в организации выставок для сельскохо-зяйственной отрасли, безусловно, поможет соз-дать сильную марку POLSKIE ZBOżA – ZIELONE AGRO SHOW.

Очередная выставка Polskie Zboża – Zielone agro show состоится в Конколево, гмина Гродзиск-Велькопольски, 1-3 июня 2012 г.

ВыСтАВКА РАСтЕНИЕВОДСтВА

Page 24: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

www.roltechnika.pl

ROLTECHNIKA

22 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

Все те, кто интересуется современ-ным фермерством и принял участие в Сельскохозяйственной выставке ROLTECHNIKA в Вильковице в гмине Липно около Лешно, могли увидеть машины и обо-рудование, необходимые для экономного и эффективного ведения фермерского хо-зяйства. «Праздник машин в Вильковице», а так называют это мероприятие, – это единственная такого рода встреча в Польше и одна из немногих в Европе. Традиционно одновременно с выставкой ROLTECHNIKA прошел Польский фестиваль старых тракторов имени Ежи Самельчака.

Единственная такая встреча отрасли

Современное сельское хозяйство в Вильковице В солнечные августовские выходные на поле в Виль-ковице встретились тысячи коллекционеров и люби-телей старинных тракторов и экспонентов, желавших представить современные сельскохозяйственные ма-шины. Экспозиция проводимой в пятый раз Сельскохо-зяйственной выставки ROLTECHNIKA включала в себя оборудование, применяемое в повседневных рабо-тах на поле. Среди экспонентов были лидеры рынка сельскохозяйственных машин. Посетители могли ознакомиться с тракторами, погрузчиками, разбрасы-вателями и опрыскивателями последнего поколения. Возможности новейшего сельскохозяйственного обо-рудования были продемонстрированы на специально подготовленной площадке для маневров. Кроме того, на выставке представлялись предложения произ-водителей и дистрибьюторов химии, применяемой в сельском хозяйстве, корма, а также фирм, оказываю-

щих услуги в области консалтинга и финансирования сельскохозяйственной деятельности. Участие в выставке предоставляет фирмам превос-ходную возможность подчеркнуть и укрепить свою позицию на рынке сельскохозяйственных машин, а также непосредственно пообщаться с фермерами со всей страны, особенно с владельцами фермерских хозяйств в западной и центральной Польше. Для любителей старинного транспортаПоклонники старинной сельскохозяйственной техни-ки перенеслись 100 лет назад, чтобы увидеть эволюцию в строительстве и работе машин. В рамках фестиваля старинных тракторов члены Клуба любителей старых тракторов и сельскохозяйственных машин «Трактор и машина» (Липно) и коллекционеры из Германии, Польши и Чехии представили исторические экземпля-ры марок URSUS, ZETOR, FORD, Volvo, Fendt, Hanomag, KRAMER, Rumely, Farmall, DEUTZ, LANZ BULDOG и JOHN

DEERE. Не было недостатка и в старых стационарных двигателях. Представленные машин были построены в 20-30 гг. прошлого столетия. Можно было увидеть работу прекрасно сохраненных и отремонтирован-ных тракторов во время конкурсов и презентаций, та-ких как пуск двигателя рулем или рукояткой. Во время фестиваля были объявлены результаты конкурса «Кол-лекционер 2010 года». В X Польском фестивале старых тракторов имени Ежи Самельчака и в V Сельскохозяйственной выстав-ке ROLTECHNIKA приняло участие свыше 20 тысяч человек.Польский фестиваль старых тракторов имени Ежи Са-мельчака и Сельскохозяйственная выставка прошли под патронатом Министра сельского хозяйства и раз-вития деревни Марека Савицкого.

Очередная Сельскохозяйственная выставка rolTeChnika состоится 18-19 августа 2012 г.

COOБЩEНИЯ C ВЫCТAВOК

СЕльСКОхОЗяйСтВЕННАя ВыСтАВКА

Page 25: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

www.polagra-food.pl • www.polagra-tech.pl • www.gastrotrendy.pl

polagra-food • polagra-tech • gastro trendy

233/2011

В этом году экспозицию познанских выставок продовольственного сектора создавали проводимые в одно и то же время выставки pOLAGRA-FOOD, pOLAGRA-TECH, GASTRO TRENDY, pAKFOOD, SMAKI REGIONÓW (ВКУСЫ РЕГИОНОВ) и Национальная выставка животноводства. Блок шести мероприятий посетило 45 тысяч профессионалов, которые смогли ознакомиться с комплексным предложением польской сельскохозяйственной и пищевой промышленности (начиная с животноводства, переработки, производства готовых продуктов и пищевой упаковки и кончая гастрономией и сервировкой блюд.

ВыСтАВКИ ПИщЕВОй И гАСтРОНОМИчЕСКОй ОтРАСлЕй

Познанские выставки на топе

Уникальные выставкиВ этом году выставки были уникальными в связи с председательством Польши в Совете ЕС. По при-глашению Министра сельского хозяйства и развития деревни Марека Савицкого, блок выставок посе-тили представители ведомств сельского хозяйства из Литвы, Чехии, Венгрии, Молдавии и Российской Федерации. Кроме того, выставку посетил Комиссар Евросоюза по сельскому хозяйству и развитию сель-ских территорий Дациан Чиолос. Выставочный центр посетили Президент Республики Польша Бронислав Коморовский и Министр сельского хозяйства и раз-вития деревни Марек Савицки. Среди приглашенных

были и знаменитые кулинары. Так, например, экспо-зицию посетили известная в Польше владельница ресторанов и ведущая кулинарной программы Маг-да Гесслер, кулинар-путешественник Роберт Макло-вич и знаменитый повар Курт Шеллер.В 2011 году выставка POLAGRA, крупнейшее меро-приятие для сектора пищевой и гастрономической промышленности в этой части Европы, собрала свыше 1200 фирм. На площади почти 60 тыс. ква-дратных метров в течение четырех дней свои изде-лия продемонстрировали фирмы из 30 стран мира.

Дождь наград и отличийВ этом году во время выставки POLAGRA было при-суждено более 120 наград, отличий и медалей, в том числе Золотые медали MTP (для лучших продуктов, представлен-ных на выставке), Acantus Aureus (для выставочных стендов, лучше всего способствующих реализа-ции маркетинговой стратегии фир-мы), медали по случаю 90-летия Международной познанской яр-марки, звание «Злотницка преми-ум» (польск. «Złotnicka Premium») (для лучших изделий из свинины «Złotnicka» и их производителей). Семь предприятий из Великопольского воеводства были включены в Региональную сеть кулинарного

наследия Великой Польши, глав-ной идеей которой является про-движение производства и прода-жи местных и региональных про-

довольственных товаров. Президент РП Бронислав Коморовский вручил ордера и отличия за заслуги для сельского хозяйства Польши, а Министерство сельского хозяйства и развития деревни присудили отличия по номинации «Самая интересная промо-акция на выставке POLAGRA-FOOD». Лица и фирмы, которые своей деятельностью способствовали раз-витию упаковочной отрасли в Польше, были удо-стоены призов Польской палаты упаковки.

Отраслевые мероприятия В этом году во время блока выставок, адресован-ных представителям широко понимаемой отрасли пищевой и перерабатывающей промышленности, и отрасли упаковок для пищевой промышленно-сти, состоялись десятки отраслевых мероприятий, конгрессов, конференций, семинаров, выставок, показов и дегустаций. Они привлекли множество специалистов, посетивших выставки. Эти меропри-ятия были не только форумом по обмену знаниями и опытом, но и важным источником информации. Не было недостатка и в ценимых представителями отрасли конкурсах.

В 2011 году выставка POLAGRA, крупнейшее

мероприятие для сектора пищевой

и гастрономической промышленности в этой части Европы, собрала

свыше 1200 фирм.

продолжение на с. 24

Page 26: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

Polagra-FooD

24

Деловые беседы Адресованная рынку товаров повседневного спроса конференция Форум дистрибуции привлекла более 200 торговцев со всей страны, заинтересованных проблема-тикой маркетинга и управления в секторе товаров по-вседневного спроса и тематикой оборудования торговых точек. На семинарах-практикумах Food Design инноваци-онные продовольственные товары и услуги проектиро-вали поклонники дизайна и представители крупнейших сетевых магазинов, действующих в Польше. Важным мероприятием был организованный по ини-циативе Президентов Республики Польша и Российской Федерации Польско-российский форум малых и средних предприятий сельскохозяйственного сектора. Во время форума польские и российские эксперты представили направления и возможности малого и среднего пред-принимательства в секторе сельского хозяйства и пи-щевой промышленности, подчеркнув значение качества продовольственных товаров для развития малых и сред-них предприятий и рассказав о практических аспектах торгового обмена. Данное мероприятие было также воз-можностью для польских предпринимателей провести индивидуальные деловые встречи с представителями российского рынка.

Мясо из ПольшиСреди выставок, подготовленных специально для про-фессионалов, большой интерес вызвала экспозиция «Мясо из Польши». На почти 1000 кв. метрах совмест-ного стенда производители свинины, говядины и мяса птицы представили свое предложение, продвигая поль-ские продукты и стараясь об их экспорт. Благодаря по-следовательно осуществляемой на выставке стратегии продвижения, польская свинина, птица и говядина укре-пили свою марку и завоевали торговцев из Европы.

Выставка для самых маленьких На выставке POLAGRA-FOOD не было недостатка и в мероприятиях, адресованных самому молодому поколению потребителей. Европейская комиссия при-готовила для детей школьного возраста специальный

продолжение со с. 23

Среди выставок, подготовленных специально для профессионалов, большой интерес вызвала, в част-ности, экспозиция «Мясо из Польши»

Владельница ресторанов Магда Гесслер среди детей

COOБЩEНИЯ C ВЫCТAВOК

Во время юбилейного торжества KWHZ министр сельского хозяйства и развития деревни Марек Савиц-ки вручил 33 почетные знаки отличия «Заслуженный для сельского хозяйства». Отличия получили живот-новоды, которых знание и активность способствуют развитию деревни и сельскохозяйственного рынка

Юбилейная ХХV выставка KWZH в этом году проходила параллельно с самой крупной в этой части Еропы гастрономической выставкой GASTRO TRENDY. Выставку KWZH открыли: Президент РП Бронисав Коморовский, Европейский комиссар сельского хозйства и развития дерени Дачян Челос, министр Марек Савицки и председатель правления MТР Анждей Бырт

В одиннадцатый раз на выставке GASTRO TRENDY состоялся Кулинарный кубок Поль-ши. Победителями стали Роберт Эхауст и Якуб Вальчак из «Platinum Palace Residence» (Познань). Второе место заняли Пшемыслав Велех и Гжегож Целецки из ресторана «Jan» (Белхатово), а третье — Кшиштоф Здунек и Славомир Творк из «BanGlob» (Гдыня)

Среди гостей выставки были знаменитые кулинары. Так, например, экспозицию посети-ли известная ведущая кулинарной программы и владельница ресторанов Магда Гесслер и ти-тулованный мастер кулинарного искусства Курт Шеллер

Во время выставки состоялся организован-ный по инициативе Президентов Республики Польша и Российской Федерации Польско-российский форум малых и средних предприя-тий сельскохозяйственного сектора

ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

Page 27: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

www.polagra-food.pl • www.polagra-tech.pl • www.gastrotrendy.pl

sMakI regIonÓw

Polagra-TeCh

253/2011

санитарной обработкой. Форум стал ареной для конкурсов среди колбасников по семи номинаци-ям, например, очень зрелищная номинация «Ис-кусство сервировки подносов».

Выставка современного холодильного оборудованияБольшой интерес специалистов вызвала Выставка совре-менного холодильного оборудования, представившая на-укоемкое технологически оборудование для промышлен-ности и широко понимаемой отрасли сельского хозяйства, гастрономии, пищевой промышленности, торговых сетей и магазинов, оптовых предприятий, отрасли логистики, предприятий, оказывающих услуги в сфере установки холодильного и кондиционерного оборудования. Гости выставки охотно прислушивались к советам специалис-тов в области применения и возможностей оборудова-ния и новейших тенденций на рынке. Среди экспонентов были ALFA-LAVAL, ELEKTRONIKA, EMERSON, GEA-GRASSO, JOHNSON CONTROLS INTERNATIONAL, HONEYWELL, ROYAL-STAR, SERWIS-POLSKA, SYSTHERM и TERMSTER. Интерактив-но было представлено более 120 фирм.

Инаугурация программы real skIlls eUroPeВажным мероприятием для представителей холо-дильной отрасли была официальная четырехднев-ная Польская инаугурация европейской программы REAL SKILLS EUROPE, организованная Национальным форумом холодильной техники, как участника этой программы. Составной частью программы был Се-минар REAL SKILLS EUROPE и стенд с кафе, где обсуж-дались проблемы, связанные с утечкой хладагента. Раздавались материалы, широко освещались цели, первых в Польше курсов e-learning и сертификатов RSE. Кроме того, всем участникам процесса приме-нения синтетических хладагентов (то есть монтажно-сервисным компаниям, операторам – владельцам установок, дизайнерам и заинтересованной молоде-жи, чувствительной к вопросам охраны окружающей среды), была приближена проблематика уменьше-ния и предотвращения утечки холодильных агентов и расходов.

продолжение на с. 26

интерактивный стенд, где с помощью игр и турниров школьники могли проверить свои знания на тему про-фессии врача-ветеринара, здоровья животных и про-дуктов питания. Кроме того, состоялись практикумы по приготовлению здоровой пищи, которые специаль-но для юных гостей выставки провела Магда Гесслер.

Традиционные рецептуры на выставкеУже в очередной раз состоялась организуемая MTP и Союзом воеводств РП выставка ВКУСы РЕГИОНОВ (SMAKI REGIONÓW), продвигающая на рынке польскую экологическую сертифицированную пищу. Экспонента-ми были представители польских воеводств и отдель-ных регионов Польши. На выставочных стендах можно было найти вина, настойки, сыры, копчености, выпечку, джемы и другие деликатесы, характерные для отдель-ных регионов Польши. Гости с удовольствием посеща-ли павильон выставки «Вкусы регионов», где можно было попробовать оригинальные польские продукты.

Современные технологииОдновременно с экспозицией экспонентов, пред-ложивших современные технологии, машины и оборудование для мясной отрасли и готовые копченые изделия, состоялся XVII Форум мясников и колбасников. Форум продвигал нишевой сектор таких видов мяса как конина и ягнятина в качестве мяса для кулинарного использования и сырья для перерабатывающей отрасли. Встречи со специа-листами способствовали знакомству с новейшими тенденциями в области обеспечения микробиоло-гической безопасности в мясной про-мышленности, углублению знаний на темы, связанные с ветеринарным над-зором и соответствующей маркиров-кой мясных продуктов. Большой инте-рес аудитории вызвали практические советы в области контроля над при-меняемыми химическими средства-ми и сотрудниками, занимающимися

В этом году Международная выставка продовольственных това-ров POLAGRA-FOOD почти с 300 экспонентами была крупнейшим мероприятием для специалистов продовольственной отрасли в данной части Европы. На 11 тыс. кв. м. в течение 5 дней свои изделия представляли фирмы из Польши и 30 стран мира

В 2011 году выставка POLAGRA-TECH на 14 тыс. кв.м. собрала более 310 фирм, представивших машины, оборудование, современные технологические решения для мясной отрасли, отраслей холодиль-ного, кондиционерного, обогреватель-ного оборудования, продовольственной отрасли, в том числе, для плодоовощ-ного, картофельного секторов, сектора макаронных изделий, соков и напитков

Важным мероприятием для мясной отрасли стал XVII Форум мясни-ков и колбасников

Page 28: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

www.polagra-food.pl • www.polagra-tech.pl • www.gastrotrendy.pl

gasTro TrenDY

26 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

Кулинарные эмоции на выставке Кулинарный кубок Польши считается самым глав-ным и престижным кулинарным конкурсом в Поль-ше. В этом году победителем стал Роберт Эхауст из «Platinum Palace Residence» (Познань). Вместе с Яку-бом Вальчаком он лучше всего справился с приго-товлением конкурсного блюда из телячьих щек из сыровяленого мяса и свежих раков. Второе место заняли Пшемыслав Велох и Гжегож Целецки из Ре-сторана «Jan» из Белхатува, а третье – Кшиштоф Зду-нек и Славомир Творк из «BanGlob» из Гдыни. Фина-листов оценивало международное жюри, в состав которого вошли признанные мастера кулинарного искусства из Европы. Огромные эмоции вызвал дебют проекта «Гастро-номия на каблуках – Театр Кулинарная школа». Это инновационное мероприятие было адресовано женщинам, действующим в секторе гастрономии: владельницам гастрономических объектов, гости-ниц, шеф-поварам, менеджерам, владельницам и представителям фирм из отрасли HoReCa и сек-тора товаров повседневного спроса, экспертам в области кулинарии, учителям, представителям отраслевых СМИ и авторшам книг.

Мастер-классы и курсы для профессионалов Более ста менеджеров ресторанов и владельцев га-строномических объектов приняло участие в семи-наре «Как завоевать клиентов и не стать банкротом,

или обдуманный маркетинг во время кризиса». Во время семинара владельцы узнали, как приготовить рекламную кампанию, чтобы она принесла успех как только что открывшемуся ресторану, так и уже действующему. Очень большой интерес вызвали организованные впервые «Сэндвич-семинары. Между булками. О се-кретах знаменитых Canappek». Во время семи тема-тических встреч были представлены сезонная кухня, кухня в соответствии с группой крови или с профес-сией. Ведущие подсказали, как приготовить полезные бутерброды для «сердечников», беременных женщин, лиц с повышенным холестерином или с остеопоро-зом. Кроме того, речь шла о разновидностях бутер-бродов в разных странах и регионах мира.Во время очередного Форума мастеров хлебопе-карного и кондитерского производства лучшие польские мастера-пекари, в том числе члены на-циональной команды, выпекали хлеб и багеты с новыми добавками. Польские кондитеры при-готовили показ изделий из карамели и марципана, а также продемонстрировали, как украсить сва-дебные торты.

Выставка с ароматом кофе Во время выставки GASTRO TRENDY состоялось не-сколько крупных кофейных мероприятий. Одним из них была IV Олимпиада кофе, то есть единственный в Польше Чемпионат Польши среди кофейных сетей. Победила сеть Empik Cafe (Анита Филипек и Катажина Зайонц), второе место завоевала сеть Coffee Heaven (Конрад Конечны и Петр Волович), а третье – Green Coffee (Эдыта Микласевич и Эва Войцеховска). Одно-временно с конкурсом состоялась Akademia Kawy®, в рамках которой прошли многочисленные кофейные

показы и презентации, в том числе Мастер-классы по приготовлению кофе в кондитерских и пекарнях с ме-стами для потребления пищи. Кроме того, на стенде польского филиала SCAE состоялся Чемпионат Польши по кап-тестингу, в котором приняло участие 23 челове-ка. Лучшим кофе-тестером в Польше оказался Миколай Панасик из «Kafo Kawiarnia» (Гливице), который в тече-ние 4 минут и 37 секунд правильно определил семь из восьми наборов кофе. На стенде польского филиала SCAE баристы и эксперты рынка также провели свои мастер-классы, посвященные кофе.Не было недостатка и в мероприятиях, связанных с иным превосходным напитком. На выставке десять лучших польских барменов, представлявших все регионы Польши, встретилось во время польского финала конкурса International Master Bartender 2011.

продолжение со с. 25

Соревнуясь под бдительным оком жюри во главе с Робертом Макловичем, бармены должны были по-казать умения, связанные с подачей пива. Победи-тельницей конкурса стала Алиция Заблоцка, которая будет представлять Польшу во время международ-ного финала конкурса в Чехии. Второе место и приз зрительских симпатий получила Эдыта Барановска из паба «Barka Club» (Быдгощ), а третье место заняла Рената Колодзейчик из «Cafe Bianco». Подготовили: Анна Адамска, Катажина Супа

и Марта Радовска-Карпиньска

Очередные выставки Polagra-FooD, gasTro TrenDY, ВКУСЫ РЕГИОНОВ и TaroPak состоятся в новое время – 8-11 октября 2012 г. Очередная выставка Polagra-TeCh состоится 7-10 октября 2012 г.

Польская премьера проекта «Гастрономия на каблуках – Театр Ку-линарная школа» состоялась во время выставки GASTRO TRENDy

Во время XVII Форума мастеров хлебопекарного и конди-терского производства лучшие польские кондитеры приго-товили показ изделий из карамели и марципана и проде-монстрировали, как красиво украсить свадебные торты

Во время выставки GASTRO TRENDy состоялось несколько крупных кофейных мероприятий и профессиональных курсов для баристов и представителей гастрономических объектов

COOБЩEНИЯ C ВЫCТAВOК

Золотая медаль MTP POLAGRA-TECH 2011: Эластичная сетка для копченостей TOMStringNET, NOMANET Sp. z o.o., Пекары-Сленске, заявил: NOMAX TRADING Sp. z o.o., Пекары-Сленске; Волчки угловые EKOMEX серия WK , EKOMEX Sp.j. M & K Pilśniak; Упаковочная машина MULTIVAC R245-F для упаковки типа «бумажник», MULTIVAC SEPP HAGGENMŰLLER GmbH & Co. KG, Германия, заявил: MULTIVAC Sp. z o.o., Наталин; Мясорыхлитель – пресс для мяса – KOT-1, MAGA – Morawski Włodzimierz, По-знань; Многофункциональное устройство (для дозирова-ния, перемешивания и перекачки меда) с автоматическим поворотным столом, PPHU Łysoń Tomasz, Сулковице; Линия для шприцевания и тендеризации, METALBUD Sp. z o.o., Рава-Мазовецка; LAM Box – Контейнер, объединенный с кабиной водителя, LAMAR Sp. z o.o., Смардзув; Смесь пря-ностей – Интенсификатор вкуса, PROMAR Przedsiębiorstwo Produkcyjno Handlowe Sp. z o.o., Ломянки; Коллагеновая оболочка DEVRO SELECT PLUS, DEVRO plc, Шотландия, зая-вил: P.Z. Panepol Sp. z o.o. Высоготово, ок. Познани

POLAGRA-FOOD 2011: Колбаса ветчинная свиная, Zakład Rzeźnicko – Wędliniarski Produkcja Handel Zbigniew Paszko, Тшцан-ка; Корейка Генрыка, Zakłady Mięsne „ DOBROSŁAWÓW” Henryk Amanowicz, Доброславов; Сосиски из окорока, SOKOŁÓW S.A. Oddział w Robakowie, Робаково; Колбаса «Краковская», SOKOŁÓW S.A. Oddział w Robakowie, Робаково; Ветчина «Праздничная», SOKOŁÓW S.A. Oddział w Sokołowie Podlaskim, Соколув-Подляски; Грудка индейки, Kutnowskie Zakłady Drobiarskie „EXDROB” S.A., Кут-но; Колбаски «Равицкие», Zakład Przetwórstwa Mięsnego DWORECKI sp.j., Голеево; Ошеек «Мазовецкий» традиционного копчения, Zakład Mięsny „LENARCIK” Sławomir Lenarcik, Готарды; Колбаса ли-верная «Сливочная», Zakłady Mięsne MAT w Czerniewicach Sp. z o.o., Черневице; Кофе GALiLEO EVOLUTION премиум-класса, 100% ара-бики, композиция зерен grands crus, GALiLEO SPRL, Бельгия, заявил: PRESTIGE единственный представитель марки GALiLEO, Познань; Ва-реники с мясом; Amigos S.C. M. Kobylarczyk, R. Kobylarczyk, Бененд-зице; растительные сливки для кондитерских изделий «MILLA», SUDOWIA – LAKTOPOL Sp. z o.o., Сувалки, заявил: Spółdzielnia Mleczarska „SUDOWIA”, Сувалки; Сырок гомогенизированный шар-

лотка 150гр, „JOGO” – Łódzka Spółdzielnia Mleczarska, Лодзь; Плес-невой сыр „LAZUR” с пробиотическими бактериями «Серебристый» и «Золотистый», нарезка 100гр, Spółdzielnia Mleczarska „LAZUR”, Нове-Скамельжице; Закопанские деликатесы – FARUKI – сыр-ная закуска 100гр, Spółdzielnia Mleczarska MLEKOVITA Podhalański Zakład Produkcyjny, Закопане, заявил: Spółdzielnia Mleczarska MLEKOVITA, Высоке-Мазовецке; WYPASIONE сгущенное ультра-пастеризованное молоко, обогащенное магнием, с пониженным содержанием жира – 375 мл, Spółdzielnia Mleczarska MLEKOVITA, Высоке-Мазовецке; Творог соленый копченый, Średzka Spółdzielnia Mleczarska JANA, Сьрода-Велькопольска

acanthus aureus: POLAGRA-TECH 2011 фирмы: Weber Poland sp. z o.o., Варшава, MULTIVAC sp. z o.o., Ястков, WEINDICH sp. j., Хожув, FENIX SYSTEM sp. z o.o., Пясечно, BRÖKELMANN Budowa Maszyn i Urządzeń sp. z o.o., Милич, METALBUD – NOWICKI, Рава-Мазовецка, PPH PROMAR sp. z o.o., ЛомянкиPOLAGRA-FOOD 2011 фирмы: Spółdzielnia Mleczarska MLEKOWITA, Высоке-Мазовецке, NORDZUCKER POLSKA S.A., Опаленица

Page 29: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

www.pakfood.pl

PAKFOOD

273/2011

В этом году Выставка упаковок для пищевой промышленности pAKFOOD, самое главное мероприятие для сектора пищевой упаковки в данной части Европы, собрало 140 фирм из 18 стран мира (в том числе, из Чехии, Франции, Испании, Ирландии, Гер-мании, Португалии, Швейцарии, Швеции, США, Италии, Великобритании).

ВыСтАВКА уПАКОВОК Для ПИщЕВОй ПРОМышлЕННОСтИ

Форум современных решений

Выставка для профессионаловВ выставке PAKFOOD приняли участие фирмы, пред-ставляющие сырье и полупродукты для производства упаковки, упаковочные материалы, готовые пищевые упаковки, вспомогательные упаковочные средства, а также машины для их производства, упаковочные ма-шины и оборудование, этикетировочное оборудование и машины для маркировки. Кроме того, присутствовали фирмы, оказывающие полиграфические услуги, а также услуги в области технического консультирования. Луч-ше всего был представлен сегмент упаковочных машин и пищевой упаковки. Более 30 процентов экспонентов были представителями иностранных компаний. О хорошей конъюнктуре на рынке и динамичном разви-тии отрасли свидетельствует не только число экспонен-тов, но и внушительное число посетителей выставки.

Свежие способы упаковки Жесткие правила для пищевой промышленности, учи-тывающие наивысшие стандарты гигиены и охраны окружающей среды, а также растущие требования по-требителей определяют направления внедряемых тех-нологических инноваций в упаковке продовольствен-ных товаров. За этими тенденциями можно следить на выставке PAKFOOD.PAKFOOD – это ценимый в отрасли форум для презен-тации новейших решений и технологий, премьера ко-торых часто проходит именно во время выставки в По-знани. В этом году среди продуктов, выделенных знаком новинки, можно было увидеть новейшие решения в об-ласти упаковки, упаковочных автоматов, прессов для упаковки в кипы, принтеров, этикетировочных машин,

Требования к производству упаковки, ожидания заказ-чиков и обсуждение технологий, позволяющих эти ожи-дания выполнить, были главными темами конференции «Безопасная упаковка», организованной издательством «Alfa-Print». Встреча с лидерами рынка позволила обме-няться опытом в области миграции красок и лаков. О технологии флексопечати можно было узнать во вре-мя лекции «Флексография упаковывает почти все», ор-ганизованной Обществом печатников-флексографов Польши.

Престижные награды выставки Престижные награды – Золотые медали MTP и Acanthus Aureus – были вручены во время торже-ственной церемонии. В общей сложности, на выстав-ках PAKFOOD, POLAGRA-TECH И POLAGRA-FOOD в этом году жюри удостоило награды 27 продуктов и 11 вы-ставочных стендов. Золотую медаль MTP на Выставке упаковок для пищевой промышленности PAKFOOD получила Термовоздуходувка Leister HOTWIND SYSTEM Leister Process Technologies, Швейцария, заявленная на конкурс фирмой HEISSLUFTTECHNIK FLOCKE Sp. z o.o., Катовице.Успех на выставке – это не только превосходные про-дукты, но и способ их презентации. Поэтому на поз-нанской выставке оцениваются стенды с точки зрения лучшей реализации маркетинговой стратегии фирмы. На выставке PAKFOOD 2011 награду Acanthus Aureus получили фирмы MULTI sp. z o.o., Ополе, и RADPAK Sp. z o.o., Влоцлавек.Польская палата упаковки отличила заслуженные фир-мы и лица, которые своей деятельностью способствуют развитию упаковочной отрасли в Польше, званием за заслуги для отрасли упаковки. Этого звания был удо-стоен Войцех Павловски, создатель польской группы Warta Glass Group, производителя стеклянной упа-ковки, основатель Польской палаты упаковки. Звания «Фирма, заслуженная для отрасли упаковок» было удо-стоено общество «Opakofarb». Подготовила Мажена Банаш

Очередная выставка PakFooD состоится в 2013 г., а Международная выставка упаковки и логистики TaroPak – 8-11 октября 2012 г.

маркировочных штампов, сканеров штрих-кодов, ваку-умных насосов и др.

Благоприятная атмосфера для дискуссийСеминары, конференции и презентации, проходившие одновременно с экспозициями экспонентов, позволили всем заинтересованным лицам ознакомиться с актуаль-ной ситуацией сектора упаковки, создав при этом благо-приятную атмосферу для установления деловых контак-тов в международном кругу. Чтобы подчеркнуть значение упаковки для целой пище-вой промышленности, во время выставки PAKFOOD со-стоялся очередной по счету День упаковки. Кроме того, прошли семинары, посвященные актуальным вопросам упаковочной отрасли в Польше, которые подготовили Польская палата упаковки, Польский исследовательский центр упаковки (польск. COBRO) и Институт логистики и складирования при участии Международной познан-ской ярмарки. Доклады приблизили инновации, которые можно применить в упаковках. Программу дополнили презентации фирм, касавшиеся, в частности, логистики в отрасли упаковки. Тематика инновационности в отрасли была затронута на конференции «Инновационная упаковка», ставшей ценным форумом для обмена опытом в области современных тен-денций и возможностей в отрасли упаковки между постав-щиками технологий, машин, оборудования и материалов для производства упаковки и представителями типографий и дизайн-студий, разрабатывающих дизайн упаковки, и их клиентами. Встреча специалистов отрасли была организова-на издательством «Польски друкаж» (польск. Polski Drukarz) при содействии Международной познанской ярмарки (MTP).

На выставке акредитировались 250 журналистов из отраслевой и специальной прессы, ежедневных всепольских и локальных газет, телеканалов и радио-станций, что нашло отражение во многочисленных сообщениях и передачах с выставочных мероприятий

Page 30: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

www.kwzh.pl20092011

V

KWZH

28 ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ

Спортивные эмоции вызвал футбольный матч кур породы зеленоножка куропат-чатая и породы barred Rock. Эти един-

ственные в своем роде птичьи состязания организовал Институт зоотехники – Госу-

дарственный исследовательский институт

С огромным успехом завершилась XXV Национальная выставка животно-водства (KWZH). Одно из самых главных мероприятий отрасли собрало почти 400 экспонентов, которые представили 2 тысячи животных почти всех сельско-хозяйственных и домашних пород.

Рекордный юбилей

Юбилейный праздник животноводовНесмотря на солидный возраст – четверть века, крупнейшая и самая главная выставка животново-дов в Польше находится в превосходной форме. Это доказали животноводы, которые с гордостью представили лучшие образцы лошадей, скота мясных и молочных пород, свиней, оленей, ланей, зубронов, альпаков, овец, коз, уток, кур, страусов, кроликов, пушных зверей (шиншиллы, нутрии), пчел, улиток и рыб. О превосходной форме животновод-ческой отрасли свидетельствует и дождь призов: свыше 200 званий супер-чемпионов, чемпионов и вице-чемпионов, почти тысяча золотых и сере-бряных медалей, а также отличия за заслуги для сельского хозяйства, врученные Министром сельского хозяйства и развития деревни Мареком Са-вицким. Национальная выставка жи-вотноводства прочно во-шла в календарь важнейших мероприятий животновод-ческой отрасли в Польше. Уже 25 лет выставка является местом презентации лучших

образцов почти всех пород сельскохозяйственных и домашних животных. В Познани выставка животноводства проводится с 2001 года. Животноводы из Польши, Франции, Ве-ликобритании, Бельгии, Германии, Италии и Нидер-ландов на протяжении десяти лет продемонстри-ровали здесь свыше 14 тысяч животных. За это вре-мя экспозицию посетило почти 420 тысяч человек.

Интересная программа мероприятийВ этом году выставка KWZH привлекла множе-ство посетителей в ВЦ «MTP». Выставку посетили не только специалисты, но и любители животных.

Это была уникальная возможность не только воочию увидеть редкие поро-

ды животных, но и побеседовать с их владельцами. Богатая программа

мероприятий буквально треща-

ла по швам от конкурсов с призами и изюминок, адресованных целым семьям. В течение четырех дней можно было увидеть конкурс на умение править лошадьми, показы работы пасту-шьей собаки, презентации изготовления овечьего сыра и стрижки овец. Фанаты футбола болели за фут-больные команды кур, а любители биологии с увлече-нием наблюдали за выводком африканских страусят. Не подвели и любители хорошо поесть: им было по-дано 800 литров гуляша из говядины, который можно было попробовать в рамках кампании «Odkryj Dobre Polskie Mięso» («Узнай хорошее польское мясо»), и 3000 порций свинины, приготовленных на гриле.Национальную выставку животноводства организуют Министерство сельского хозяйства и развития дерев-ни, Национальный центр животноводства, Институт зоотехники – Государственный исследовательский институт, а также многочисленные отраслевые союзы: Союз коневодов Польши, Польская федерация ското-водов и производителей молока, Польский союз ското-водов и производителей мясного скота, Польский союз свиноводов POLSUS, Национальный совет птицевод-ства – Экономическая палата, Польский союз овцевод-ства, Национальный союз кролиководов, Националь-ный союз шиншилловодов, Ассоциация нутриеводов, Институт рыбоводства, Польский союз пчеловодов, а также Международная познанская ярмарка (MTP). Подготовила Каролина Маковска

Очередная Национальная выставка животноводства (kwZh) состоится 31 августа – 2 сентября 2012 г.

COOБЩEНИЯ C ВЫCТAВOК

В течение четырех дней можно было увидеть конкурс на умение править лошадьми

ВыСтАВКА ЖИВОтНОВОДСтВА

Page 31: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

1911-2011

P

Тропики в Познани

«Зеленые легкие» Познани являются одной из самых старых туристических достопримечатель-ностей столицы Великопольского воеводства, а их история восходит к концу XIX века. Началом возникновения Познанской оранжереи считаются 1910-1911 годы. Именно тогда возникли Ботаниче-ский сад и первый выставочный павильон. На про-тяжении многих лет городская оранжерея пере-живала различные трудности. В результате Второй мировой войны были уничтожены многочисленные экземпляры тропической растительности, богатая коллекция орхидей и аллигаторы. Быстрая рекон-струкция оранжереи и последовательное расши-рение коллекции позволили воссоздать неповто-римый мир растений, который охотно посещают жители Познани и туристы. Оранжерею окружает старинный парк Вильсона, в котором находятся памятники природы: платан с окружностью ствола 410 см и ива 430 см в диаметре.

Познанская оранжерея привлекает в Познань лю-бителей природы круглый год. Зимой в теплицах исключительно тепло, а в летнюю жару, благода-ря специальным системам увлажнения и тени, па-дающей от растений, здесь царит приятная про-хлада. Под стеклянной крышей площадью 4600 кв. метров в 10 выставочных павильонах среди экзотических растений можно увидеть зеленую игуану, черепаху, попугаев и даже питона.

Павильон № IV – суккуленты Америки. В павильоне представлена богатая коллек-ция кактусов. Собранные здесь растения показывают богатство форм, которые позволяют растениям выжить в условиях крайней засухи.

Познанская оранжерея

Познанская оранжерея празднует 100-летие со дня своего основания. В одном из старейших в Европе садов кроются уникальные коллекции растений из разнообразнейших уголков мира. Уникальную атмосферу объекта создают 17 000 растений и 200 видов рыб. Бок о бок с бананом, кофейным деревом аравийским, финиковой пальмой и сахарным тростником обитают пираньи, электрические угри и живые камни (литопсы).

Центральное место павильона занимает бассейн для разведения виктории. Ее листья, погружен-ная часть которых покрыта острыми шипами, достигают 2 метров, а их необычайная кон-струкция и свойства водоизме-щения позволяют выдержать вес маленького ребенка.

Среди 1100 видов растений в познанской оран-жереи можно увидеть растение, растущее здесь дольше всех, – оливу европейскую, которая пере-жила критический для сада 1945 год. Самым ста-рым растением в оранжереи считается 400-лет-ний австралийский саговник. В саду растет проб-ковый дуб, дерево, которое уже много столетий дает людям ценное сырье для изготовления пробок для бутылок. Стоит обратить внимание на черный перец, великолепный банан, часто со зреющей кистью плодов, эбеновое дерево, кофейное аравийское дерево и какао-дерево. В оранжереи есть также и аквариум. В тридцати семи бассейнах объемом от 1000 до 4000 литров представлено около 200 видов тропических рыб или около 40 видов водных растений.

Подготовила Иоанна Новачик

Page 32: ЖУРНАЛ ПОЗНАНСКОЙ ЯРМАРКИ 3/2011

Międzynarodowe Targi Poznańskie

Poznań International Fair

Międzynarodowe Targi PoznańskiePoznań International Fair

r