Новости Тенерифе 53

24
КУЛЬТУРА И ИСТОРИЯ Отдых на «5 баллов» страница 18 Наши телефоны: +34 922 715 674 +34 654 999 715 Avda.Moscu,38,local 7-B, Центр AQUAMALL, Adeje. подземный паркинг e-mail: [email protected] Mы работаем с понедельника по пятницу с 9:30 до 18:30 Ведут прием: Врач общей практики Пластический хирург Врач косметолог Специалисты в области: мануальной терапии рефлексологии остеопатии иглорефлексотерапии аурикулотерапии НАША КЛИНИКА - лидер по эффективности в сфере программ по омоложению, похудению и оздоровлению Инъекционная косметология Инъекции ботокса Заполнение морщин Увеличение губ Лазерная косметология Мезотерапия Пилинг НОВОГОДНЯЯ Супер Акция с 8 декабря по 9 января!!! Комплекс процедур Пилинг+ Ботокс+ Инъекции гиалуроновой кислоты всего за 850€ + ПОДАРОК LPG-массаж всего тела. Ведет прием ведущий специалист в области эстетики и иньекционной косметологии - доктор ХОРХЕ ЭРНАНДЕС Воспользуйтесь Новогодним Спецпредложением от клиники ORIGITEA® BEAUTY, подарив своим родным и близким подарочный сертификат на наши процедуры ! Прием по предварительной записи! Новейший аппарат LPG® Cellu M6® Endermolab [2] (ФРАНЦИЯ 2014). Уже через 3 недели после прохождения курса LPG - массажа Вам потребуется одежда минимум на 1 - 2 размера меньше. VENUS FREEZE™ (ИЗРАИЛЬ 2014) Устойчивый эффект лифтинга на любом участке тела после курса 6-10 процедур – сохраняется от 1,5 до 3 лет. КРИОЛИПОСАКЦИЯ на новейшем аппарате COCCON ПРЕССОТЕРАПИЯ всего за 19€ нОвОСТИ Власти против «Гринпис» страница 2 гАСТРОнОмИЯ Сырная карта Испании страница 8 КУЛЬТУРА И ИСТОРИЯ «Город под названием Ла-Оротава» страница 16 8 436012 301125 3 5 0 0 0 53 Новости теНерифе Новости теНерифе 4 декабря – 17 декабря 2014 002 1,50 € мАРШ ЗА ЖИЗнЬ Вместе против рака! В рамках международной про- граммы по борьбе с раком молочной железы 14 дека- бря на Тенерифе будет орга- низован Благотворительный Марш за жизнь. Это ежегодное мероприятие, организованное обществом по борьбе с раком молочной железы с целью распростране- ния информации об этом забо- левании, а также с целью сбора средств для проведения мероп- риятий по предотвращению, диагностированию, лечению и реабилитации болезни. Как и в прошлые годы, в этот раз марш- рут будет проходить в Лас-Аме- рикас. Маршрут: CC City Centre (Лас-Америкас) – Пляж Фань- ябе (Коста-Адехе). Мероприя- тие открыто для всех желающих! Если вы неравнодушны к про- блеме рака и хотите сохранить здоровье себе и своим близким, приходите! «Walk for Life» (Марш за жизнь) - это международная благотво- рительная программа. Главная ее цель - привлечение внима- ния общества к проблеме рака груди и помощь женщинам во всех странах мира в борьбе с этим онкологическим заболе- ванием. В этом году благотворительному фонду «Walk for Life» исполня- ется 10 лет, в связи с этим орга- низаторы программы помимо традиционного марша за жизнь проводят также и другие благо- творительные мероприятия для жителей и гостей острова Тене- рифе. Таким образом, 7 декабря на площади в Ла-Калета (Plaza San Sebastian) состоится бла- готворительный велосипед- ный марафон. Выезд в 11:00. Маршрут: Plaza San Sebastian - Magma Arte & Congresos - Plaza San Sebastian. В заверше- ние праздника всех участни- ков марафона угостят паэльей, фруктами и прохладительными напитками. Кроме того, в рам- ках мероприятия состоится розыгрыш профессионального велосипеда, предоставленного организаторам программы сетью магазинов спортивных товаров «Sportzone». Для участия в перечисленных мероприятиях необходимо заре- гистрироваться на сайте www. carreraporlavida.com или www. walkforlife.es и оплатить благо- КРИмИнАЛЬнАЯ ХРОнИКА Убийство россиянина В прошлый четверг в поли- цию поступило сообщение об исчезновении гражда- нина России, тело кото- рого несколько дней назад было найдено правоохра- нительными органами на юге Тенерифе. Об исчезно- вении сообщила семья уби- того, также уведомив о том, что пропавший подвергался преследованиям со стороны гражданина Молдавии. Про- должение на странице 4. творительный взнос. Все выру- ченные от мероприятий средс- тва будут перечислены в фонд помощи женщинам, страдающим раком груди. n www.grupomonkey.com Гастрономия & Досуг Тенерифе

Upload: island-connections-media-group

Post on 06-Apr-2016

232 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Первая независимая газета на русском языке на Тенерифе

TRANSCRIPT

Page 1: Новости Тенерифе 53

КУЛЬТУРА И ИСТОРИЯ

Отдых на «5 баллов» страница 18

Наши телефоны:+34 922 715 674 +34 654 999 715Avda.Moscu,38,local 7-B, Центр AQUAMALL, Adeje. подземный паркинг e-mail: [email protected]ы работаем с понедельника по пятницу с 9:30 до 18:30

Ведут прием:Врач общей практикиПластический хирургВрач косметолог

Специалисты в области: мануальной терапиирефлексологииостеопатиииглорефлексотерапииаурикулотерапии

НАША КЛИНИКА - лидер по эффективности в сфере программ по омоложению, похудению и оздоровлению

Инъекционная косметологияИнъекции ботоксаЗаполнение морщинУвеличение губ Лазерная косметология МезотерапияПилинг

НОВОГОДНЯЯ Супер Акция с 8 декабря по 9 января!!!Комплекс процедур Пилинг+ Ботокс+ Инъекции гиалуроновой кислоты всего за 850€ + ПОДАРОК LPG-массаж всего тела.Ведет прием ведущий специалист в области эстетики и иньекционной косметологии - доктор ХОРХЕ ЭРНАНДЕСВоспользуйтесь Новогодним Спецпредложением от клиники ORIGITEA® BEAUTY, подарив своим родным и близким подарочный сертификат на наши процедуры !

Прием по предварительной записи!

Новейший аппарат LPG® Cellu M6® Endermolab[2] (ФРАНЦИЯ 2014). Уже через 3 недели после прохождения курса LPG - массажа Вам потребуется одежда минимум на 1 - 2 размера меньше.VENUS FREEZE™ (ИЗРАИЛЬ 2014) Устойчивый эффект лифтинга на любом участке тела после курса 6-10 процедур – сохраняется от 1,5 до 3 лет. КРИОЛИПОСАКЦИЯ на новейшем аппарате COCCONПРЕССОТЕРАПИЯ всего за 19€

нОвОСТИ

Власти против «Гринпис» страница 2

гАСТРОнОмИЯ

Сырная карта Испании

страница 8

КУЛЬТУРА И ИСТОРИЯ

«Город под названием Ла-Оротава»страница 16

8436012301125

35

00

0

53

НовоститеНерифеНовоститеНерифе

4 декабря – 17 декабря 2014

002

1,50 €

мАРШ ЗА ЖИЗнЬ

Вместе против рака!В рамках международной про-граммы по борьбе с раком молочной железы 14 дека-бря на Тенерифе будет орга-низован Благотворительный Марш за жизнь.

Это ежегодное мероприятие, организованное обществом по борьбе с раком молочной железы с целью распростране-ния информации об этом забо-левании, а также с целью сбора средств для проведения мероп-риятий по предотвращению, диагностированию, лечению и реабилитации болезни. Как и в прошлые годы, в этот раз марш-рут будет проходить в Лас-Аме-рикас. Маршрут: CC City Centre (Лас-Америкас) – Пляж Фань-ябе (Коста-Адехе). Мероприя-тие открыто для всех желающих! Если вы неравнодушны к про-блеме рака и хотите сохранить здоровье себе и своим близким, приходите! «Walk for Life» (Марш за жизнь) - это международная благотво-

рительная программа. Главная ее цель - привлечение внима-ния общества к проблеме рака

груди и помощь женщинам во всех странах мира в борьбе с этим онкологическим заболе-

ванием. В этом году благотворительному фонду «Walk for Life» исполня-

ется 10 лет, в связи с этим орга-низаторы программы помимо традиционного марша за жизнь проводят также и другие благо-творительные мероприятия для жителей и гостей острова Тене-рифе. Таким образом, 7 декабря на площади в Ла-Калета (Plaza San Sebastian) состоится бла-готворительный велосипед-ный марафон. Выезд в 11:00. Маршрут: Plaza San Sebastian - Magma Arte & Congresos - Plaza San Sebast ian. В заверше-ние праздника всех участни-ков марафона угостят паэльей, фруктами и прохладительными напитками. Кроме того, в рам-ках мероприятия состоится розыгрыш профессионального велосипеда, предоставленного организаторам программы сетью магазинов спортивных товаров «Sportzone». Для участия в перечисленных мероприятиях необходимо заре-гистрироваться на сайте www.carreraporlavida.com или www.walkforlife.es и оплатить благо-

КРИмИнАЛЬнАЯ ХРОнИКА

Убийство россиянина В прошлый четверг в поли-цию поступило сообщение об исчезновении гражда-нина России, тело кото-рого несколько дней назад было найдено правоохра-нительными органами на юге Тенерифе. Об исчезно-вении сообщила семья уби-того, также уведомив о том, что пропавший подвергался преследованиям со стороны гражданина Молдавии. Про-должение на странице 4.

творительный взнос. Все выру-ченные от мероприятий средс-тва будут перечислены в фонд помощи женщинам, страдающим раком груди. n

www.grupomonkey.com

Гастрономия & ДосугТенерифе

Page 2: Новости Тенерифе 53

� FOREIGN LANGUAGE NEWS 00�

ПОЛИТИКА

Глобальная борьба с коррупцией

нОВОсТи

Island Connections S.L. CIF: B-38748315

Depósito Legal: TF-�87/93

Типография: Artes Gráficas del Atlántico S.A., Agüimes, Gran Canaria

Тираж под контролем

islandconnections

islandconnections

Kanarenexpress

Kanarenexpress

НовоститеНерифеНовоститеНерифе

Foreign Language NewsCalle Francisco Feo Rodríguez 6E-386�0 San Miguel de Abona

Tel. +34 9�� 750 609

Издатель тщательно проверяет предоставляемую информацию, но не берет на себя ответствен-ность за достоверность публикуемых материа-лов. Перепечатка материалов и их фрагментов (текстов, фотографий, рисунков или графики), а также использование их в любой форме (в печат-ном и/или электронном виде) без письменного разрешения редакции не допускается. С передачей материалов автор передает изда-тельству эксклюзивное право на публикацию. Редакция не несет ответственности за содержа-ние рекламы и частных объявлений.

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Издатель оставляет за собой право при-нимать или отвергать заявки на помещение рек-ламы, статей и печатных материалов.Реклама, подписанная в печать, не может быть отозвана и оплачивается полностью. Издатель не отвечает за погрешности в цвете, возникшие при печати. С предложениями по рек-ламе можно ознакомиться в нашем офисе.

Часы работы:Понедельник - пятница 9.30 – 16.30 часов

издатель: Тина Cтрауб Шaxep, Джо Шaxep Дизайнер: Марибель Родригез Главный редактор: Виктория Депутатова[email protected]Редактор: Беляев Дмитрий [email protected]Авторы: Коржова Евгения, Триго Евгений Руководитель отдела рекламы: Джейми Армстронг[email protected]Объявления:[email protected]

“Создавая Европу”

Европейский Союз

Европейский фонд регионального развития

Эта компания квалифициро-вана на получение субсидий от правительства Испании, а также имеет финансовую поддержку от Европейского фонда регио-нального развития - для перевозки това-ров на Канарские острова.

Как мы сообщали ранее, пред-ставители международной экологической организации «Гринпис» отчаянно борются за экологию Канарских островов. Всеми силами они стараются предотвратить нефтедобычу на шельфе вблизи островов Фуэр-тевентура и Лансароте, опира-ясь на то, что это может нанести непоправимый вред окружаю-щей среде региона.

Напомним, что активисты «Гринпис» проводили бес-срочную акцию протеста на месте потенциально возмож-ной добычи нефти вблизи архипелага, однако 15 ноября протестная акция была подав-лена Военно-морскими силами Испании, в ходе чего несколько активистов получили легкие ранения и были госпитали-зированы. Несмотря на обос-трение конфликта предста-вители «Гринпис» настроены решительно и были намерены продолжать акцию. Однако

18 ноября судно защитников природы «Arctic Sunrise» было задержано управлением тор-гового флота Испании на ост-рове Лансароте в порту Арре-сифе. Согласно предоставленной информации, задержание

судна произошло из-за нару-шения правил мореходства при заходе в исключительную экономическую зону Испании. Власти рассматривают вопрос о возбуждении дела по факту нарушения испанского зако-нодательства о мореходстве,

что может грозить «Гринпис» штрафом до 300 тысяч евро. Кроме того, в ожидании ито-гов дисциплинарного произ-водства испанские власти рас-порядились задержать судно до выплаты залога в размере 50 тысяч евро. При этом капи-

ХРОнИКА СОБЫТИЙ

Власти против «Гринпис»: противостояние

27 ноября на заседании в Кон-грессе премьер-министр Испа-нии Мариано Рахой представил пакет мер, направленных на борьбу с коррупцией. Испан-ские СМИ сразу же окрестили комплекс предлагаемых норм «средством, которое позволит победить главное зло, угнета-ющее общество».

В пакет долгожданных мер про-тив казнокрадов вошли: закон, контролирующий экономичес-кую и финансовую деятельность политических партий, а также закон, регулирующий исполне-ние служебных обязанностей высокопоставленными лицами государства. Кроме того, пре-

мьер-министр информировал депутатов о том, что у правитель-

ства уже готовы предложения по внесению изменений в Уголов-

ный Кодекс и Закон об уголовном преследовании коррупционеров и эффективном судопроизводс-тве. Эти разработки будут обсуж-дены и приняты Советом минист-ров в ближайшее время.«Наш ответ коррупции, как явле-нию, будет всеобъемлющим, решительным и твердым, – ска-зал Рахой в своем выступлении. – Испанское общество заслужи-вает того, чтобы видеть, как будут наказываться коррупционеры, и как они будут компенсировать причиненный ими ущерб госу-дарству. Мы способны гаранти-ровать то, что лазейки в налого-вом законодательстве и черные дыры теневой экономики будут ликвидированы». n

тан и экипаж судна задержаны не были.Марио Родригес, глава «Грин-пис» в Испании, комменти-руя сложившуюся ситуацию, заявил, что “арест «Arctic Sunrise» нарушает права всех тех людей, которые стремятся защитить окружающую среду. Это говорит о том, что испан-ское правительство подде-рживает интересы нефтяной компании «Repsol», являясь противником мирной эколо-гической организации, кото-рая стоит в одном ряду с мил-лионами людей, выступающими против нефтедобычи”.25 ноября организация «Грин-пис» выплатила за аресто-ванный испанскими властями ледокол залог в 50 тысяч евро. Заметим, ранее говорилось о том, что платить залог орга-низация не намерена, кроме того активисты с заявлением обратились в суд по поводу незаконного задержания корабля. Однако в конечном итоге руководство «Гринпис» приняло решение выплатить залог, чтобы продолжить про-

ведение своих акций. Вскоре судно покинуло порт Арресифе на острове Лансароте и, как сообщает прес-служба орга-низации, сейчас направляется к берегам Валенсии. Там вскоре пройдет суд над 17 активис-тами «Гринпис» - за прове-денную в 2011 году акцию на АЭС Кофрентес им грозит до 2 лет и 8 месяцев лишения сво-боды. После этого ледокол «Arctic Sunrise» вернется в зону Канарского архипелага для продолжения протестных акций и поддержания актив-ной кампании против кон-церна «Repsol» и добычи нефти на шельфе вблизи Канарских островов. «Гринпис» обвиняет «Repsol» во многих случаях нефтяного загрязнения в Испании и дру-гих странах мира. Экологи считают, что нефтеразведка и добыча в районе Канарских островов должна быть пре-дотвращена любой ценой, так как это нанесет непоправи-мый ущерб уникальной мор-ской флоре и фауне архипе-лага. n

Все фото: www.greenpeace.or

Page 3: Новости Тенерифе 53

04.1�.�014 – 17.1�.�014 нОВОсТи ТенеРифе 053 3нОВОсТи

25 ноября по всему миру про-шел Международный день борьбы за ликвидацию наси-лия в отношении женщин. Это событие не осталось без вни-мания и в Испании, в том числе на Канарских островах.

Городские советы на Тене-рифе объединили усилия, чтобы показать свою соли-дарность с общим движением против насилия. Для демонс-трации своего протеста учас-тники собрались на ступенях муниципалитетов в девяти городах на юге острова, в том числе в Ароне, Гиа-де-Исоре и Сан-Мигеле. В полдень было зачитано заявление, в котором осуждалось данное социаль-ное зло, унесшее в этом году жизни уже 45 женщин Испа-нии. Также выражалась тре-вога в связи с сокращением кампании по информирова-нию общественности: умень-

шение объема предоставляе-мой информации увеличивает потенциальную опасность для женщин. Манифест был направлен на то, чтобы воодушевить женщин на более широкое использова-ние имеющихся на Канарских островах ресурсов для защи-титы своих прав. Еще одной целью документа было дать женщинам надежду и пока-зать им, что они никогда не будут оставлены один на один со своей бедой. Мероприятие завершилось минутой молча-ния в память жертв насилия в семье.Мигель Анхель Гонса лес , министр социального обес-печения городского совета Ла-Лагуны, рассказал собрав-шимся о текущей обстановке, а также раскрыл детали про-водимой муниципалитетом работы, в том числе по поощ-рению равенства в школах

и общественных центрах по всему району.В Пуэрто-де-ла-Крус также публично выступили против гендерного насилия. Крити-ковалось значительное сни-жение внимания СМИ к про-блеме и уменьшение числа случаев обращения в суд. Дан-

ная тенденция вызвала особен-ную тревогу у большого числа выступающих.Мэр Адехе, Хосе Мигель Род-ригес Фрага, помимо государс-твенных служащих в количес-тве тридцати человек, привлек к митингу и школьников. Акция прошла на площади Испании.

Глава заявил о полном неприя-тии гендерного насилия и заве-рил, что все, обращающиеся с данной проблемой, получат необходимую помощь.«Мы по-прежнему активно работаем для формирования гармоничного общества, в основе которого лежат равенс-тво, мирное сосуществование и уважение. Эти человечес-кие ценности незыблемы, они лежат в основе счастья и бла-гополучия. В этом наша задача. Мы боремся, чтобы больше не было сокращений бюджета в социальной сфере, чтобы дан-ной проблеме уделялось соот-ветствующее внимание». Мэр общался с членами Совета, сту-дентами и сотрудниками школ города, а также представите-лями общественности. Два сту-дента одной из средних школ Адехе зачитали свой манифест отказа от насилия. «Мы должны изменить это общество; мы не

можем стоять в стороне, когда есть люди, страдающие от рук других из-за своего пола. Мы не можем оправдать такие действия, просто сказав: «Это всегда было так». Они обраща-лись непосредственно к жен-щинам, которые стали жер-твами насилия: «Мы хотим, чтобы вы почувствовали нашу поддержку, нашу силу, никто не имеет права причинять вам боль, вы не заслуживаете этого, вы бойцы и должны сами владеть своей судьбой».Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отноше-нии женщин еще раз обращает наше внимание на страдания, с которыми они сталкиваются в виде изнасилования и секс-торговли, физического и эмо-ционального насилия, психо-логического манипулирования. И Тенерифе присоединяется к данному протесту! n

гЕндЕРнОЕ нАСИЛИЕ

Города Тенерифе объединились для защиты женщин

Page 4: Новости Тенерифе 53

4 FOREIGN LANGUAGE NEWS 00�

ПОгОдА

Буйство стихии

Обрушевшаяся на Канарские острова в конце ноября мощ-ная буря не была неожиданностью, так как метеорологичес-кие службы прогнозировали это природное явление. Многие жители островов прислушались к поступающим от пра-вительства Канарских островов советам населению оставаться дома. Но, к сожалению, данным рекомендациям, может быть в силу обстоятельств или по собственной инициативе, последо-вали не все. В результате один из жителей Лас-Пальмас запла-тил за это своей жизнью, погибнув от удара куском металла, сорванного сильными порывами ветра со здания находивше-гося неподалеку магазина. Он был доставлен в больницу в кри-тическом состоянии и позже скончался. Двое других прохожих в результате этого происшествия получили ранения.На Тенерифе три семьи были вынуждены покинуть свое жилье после того, как стены их домов обвалились. Стихия внесла полный хаос в привычный уклад жизни острова: поваленные деревья, закрытые школы, отмена множества мероприятий. Аэропорты на островах Ла-Пальма, Ла Гомера и Эль-Йерро не функционировали, а на других островах рейсы были задержаны или вовсе отменены. Паромное сообщение также не работало, хотя некоторые службы продолжали действовать, несмотря на пугающе высокие волн. Скорость ветра на Тейде достигала 175 км в час, дороги были заблокированы в результате обвалов кам-ней, а в некоторых случаях, как, например, в Гарачико, обва-лившиеся валуны достигли самого побережья. Здесь же волны достигали такой высоты, что, пешеходная зона на набережной города в целях безопасности была закрыта. Однако принятые меры безопасности не остановили двух пожилых туристов от попытки приблизиться к бурлящему океану. К счастью, они были вовремя замечены и остановлены. Еще был не один слу-чай, когда беззаботность и легкомыслие людей могли бы при-вести к печальным последствиям.

нОВОсТи

www.ccgransur.com

Pto. de la Cruz

Los Cristianos

Los Gigantes

Playa San Juan

La Orotava

Santa Cruzde Tenerife

La Laguna

Costa Adeje Exit 30

БЕСПЛАТНЫЙ ПАРКИНГ • СЕРВИС • РЕСТОРАНЫ • КИНО ДОСУГ • ЕДА • ПАРФЮМЕРИЯ • ОБУВЬ & АКСЕССУАРЫ • СПОРТМОДА • ТОВАРЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ • НИЖНЕЕ БЕЛЬЕ & КУПАЛЬНИКИ

ОТКРЫТ 365 ДНЕЙ В ГОДУ

Великолепный торговый центр - великолепное место для

проведения досуга... Режим работы:Пн - Сб Магазины: 10:00 - 22:00Рестораны: 10:00 - 03:00Кино :15:00 - 24:00Супермаркет “Mercadona” 9:15 - 21:15Вс Магазины: 11:30 - 22:00Рестораны: 11:30 - 03:00Кино: 12:00 - 24:00

ТУАЛЕТЫ

ЛЕСТНИЦЫ

ЛИФТЫ

БАНКОМАТ

ЦЕНТР РАСПОЛАГАЕТОБОРУДОВАНИЕМДЛЯ ИНВАЛИДОВ

ПАРКИНГ

ДЕТСКАЯ ЗОНА

WI FI ЗОНА

ОФИС МЕНЕДЖЕРА

ОСТАНОВКА TAXI

ТЕЛЕФОННЫЙ АВТОМАТ

ЭСКАЛАТОР

КИНО

Costa Adeje,СЪЕЗД 30 TF - 1 • Tenerife

Начало на первой странице.

Тело убитого россиянина, с мешком на голове и клейкой лентой на шее было обнару-жено в субботу, 29 ноября, во второй половине дня рядом с со смотровой площадкой , распо-ложенной в Águilas del Teide.

Отметим, что убитый проживал на Тенерифе, в городе Лос-Кристиа-нос. Через несколько часов после обнаружения тела недалеко от места преступления сотрудни-ками управления сил безопас-

ности был замечен автомобиль за рулем которого, якобы, находился гражданин Молдавии. Согласно сообщениям от информационных источников, главный подозревае-мый работает таксистом в службе такси муниципалитета Адехе с лицензией под номером 162. Его «рабочая лошадка» - одна из пос-ледних моделей марки Mercedes, приобретенная у гражданина той же национальности за большую сумму денег. Еще один из источников инфор-мирует, что молдавский таксист – мужчина высокого роста около 1,90 метра, обладающий вспыль-

чивым характером. Отмечается, что подозреваемый был замечен за рулем BMW M5 черного цвета, а также разъезжающим на мото-цикле высокой мощности Ssang Yong. Неуравновешенность подозре-ваемого подтверждает произо-шедший в середине этого года инцидент, когда поссорившись с другим водителем такси, гражда-нин Восточной Европы въехал в автомобиль своего оппонента. В ответ на предупреждение дру-гого водителя о том, что он будет отвечать за содеянное перед лицом правосудия, подозрева-

емый совершил попытку напа-дения. Кроме того, работники службы такси утверждают, что не видели своего коллегу на рабочем месте уже более месяца.На данный момент сотрудники полиции продолжают расследо-вание убийства при поддержке членов лаборатории судебной экспертизы провинции и работни-ков организации Unidad Orgánica, специализирующейся на рас-крытии преступлений против личности. Кроме того в рассле-довании также принимают учас-тие сотрудники судебной поли-ции на юге Тенерифе. n

КРИмИнАЛЬнАЯ ХРОнИКА

Убийство россиянина

Роберто Панталео, представля-ющий Hard Rock Cafe на Тене-рифе в финале регионального конкурса барменов «BaRocker de coctelería», был награжден высшей наградой, как лучший бармен этой сети ресторанов в Европе и Африке. Он же теперь будет представ-лять Европу и Африкув миро-

вом финале, который состоится 19 января в городе Riviera Maya. Второй приз достался предста-вителю Майорки Клаудио Думи-ника, а Агнеска Бочиняк, пред-ставляющая Hard Rock в Кракове, заняла третье место.На Тенерифе 29 ноября 2014 в рамках Второго ежегодного кон-курса Barocker в Hard Rock Cafe

собрались сотни лучших барме-нов сети ресторанов Hard Rock во всем мире. На протяжении всего мероприятия участники демонс-трировали за стойкой бара свои профессиональные навыки, рас-считывая в конечном итоге заво-евать титул чемпиона мира 2014 года среди барменов Hard Rock Café. В финале, где состязались

бармены из стран Европы и из Африки, участники выполняли невероятные трюки, создавая в процессе жонглирования самые разнообразные коктейли. Роберто Панталео, бармен, пред-ставляющий Hard Rock Cafe на Тенерифе, выиграл первый приз после состязания с 13 участни-ками самого высокого уровня. n

Состязание барменов на Тенерифе

Hard rock cafe

Page 5: Новости Тенерифе 53

04.1�.�014 – 17.1�.�014 нОВОсТи ТенеРифе 053 5нОВОсТи

Министр культуры правитель-ства Канарских островов стала объектом для массовых насме-шек. После странного выска-зывания откровенно неправ-доподобного содержания в парламенте даже ее ближай-шие помощники не могли помочь ей выпутаться из сло-жившейся ситуации.

Под огнем оппозиции, устро-ившей разнос правительству за неспособность поддержать финансово Канарский Музей (Canarian Museum) в Лас-Паль-мас, министр культуры Инес Рохас пыталась защитить свое подразделение. Она настаивала на том, что делается все возмож-ное для оказания помощи музею.

Однако приведенные аргументы, мягко говоря, удивили оппонен-тов. В своей речи министр сосла-лась на то, что она «лично нахо-

дится в постоянном контакте с основателем музея, г-ном Грего-рио Чилем» и обсуждает с ним возможные решения. Объясне-ния может быть и приняли бы в качестве допустимых, если бы не тот факт, что Чиль умер 113 лет назад, спустя два десятиле-тия после основания музея в Лас-Пальмас.Ляп был сделан в то время, когда телевизионные камеры снимали сессию в парламенте, и разо-шелся по всем крупным газе-там и другим средствам массо-вой информации. Рохас быстро окрестили «медиумом», проводя-щим спиритические сеансы для правительства. Видимо, уни-кальность Канарских островов к этому располагает. n

В этом году семье Кисслинг досталось большое количес-тво наград. Пользователи TripAdvisor выбрали Сиам-Парк в качестве лучшего аквапарка в мире и Лоро-Парк, как луч-ший в Европе зоопарк (третье место в мире). После этого отель семьи Кисслинг Hotel Botanico в Пуэрто-де-ла-Крус удостоился престижной пре-мии Condé Nast Johansens 2015 Award, как один из лучших спа-отелей в Европе и на Средизем-ном побережье.Напомним, издательский дом Condé Nast ежегодно выпускает каталог «Condé Nast Johansen». Он является, по сути, «путеводной звездой» для туристов с высоким достатком. Компания получила широкое признание в качестве лидера на рынке Luxury Travel. Отбор производится путем комби-нирования результатов по многим направлениям: анкеты, заполняе-мые клиентами, система он-лайн голосования, а также оценки, выставленные непосредственно международной группой инспек-торов. В результате, награды, полученные от Condé Nast, при-знаются по всему миру не только путешественниками, но и профес-сионалами данной отрасли.Вот небольшая выдержка из заключения экспертов по дан-ному элитному отелю. «Отель рас-полагается в северной части Тене-

рифе. Hotel Botanico & Oriental Spa Garden создан для отдыха. Само здание непритязательной архитектуры 1970-х годов нахо-дится в окружении субтропичес-кого сада, на территории которого расположено озеро с карпами. Здесь же можно полюбоваться плавающими по водной глади гра-циозными черными лебедями. С территории отеля открывается вид на вулкан Тейде, что создает иллюзию разворачивающейся вокруг вулканической драмы. Большие окна номеров выходят на океан, горы или сад, и склады-вается ощущение, что путешест-венник находится в роскошном оазисе, уединенном от осталь-ного мира. Вы можете позволить себе расслабиться так, как вам этого хочется, или, наоборот, быть настолько активными, насколько вам это нравится. Гостей манят

к себе теннисные корты, трени-ровочные площадки, не говоря уже об обилии предлагаемых экс-курсий. Не забудьте и про волшебный отдых в спа-зоне, где, кстати, услуги для детей являются бес-платными. Отель декорирован в стиле Дальнего Востока, здесь есть бассейн, джакузи, сауна, фитнес-центр и список сногс-шибательных процедур. Все это настолько завораживает, что хочется остаться здесь надолго и любоваться на это великоле-пие.В четырех ресторанах отеля меню включает в себя блюда региональ-ной и азиатской кухни, а также есть отдельное меню для вегета-рианцев, которое идеально под-ходит и для тех, кто желает поху-деть, просто почувствовать себя лучше или предъявляет конкрет-

ные требования к питанию.В десяти минутах ходьбы от отеля находится город Пуэрто-де-ла-Крус. Здания в колониальном стиле формируют облик города, узкие и шумные улочки которого все же выдают черты располагав-шейся здесь когда-то рыбацкой деревушки. Это придает городу особое очарование».Награда от Condé Nast станет еще одной премией (помимо 14 уже имеющихся) плюс приз от TUI Holly. В результате, Hotel Botanico вошел в число 100 лучших оте-лей мира.Итак, в чем же секрет? Конечно же, это внимание к деталям по всем направлениям, от выбора продуктов питания до обслужи-вания, качество во всем, вплоть до последней заклепки светильника, а также забота об окружающей среде, в том числе налаженное повторное использование мате-риалов. Все это и создает непов-торимый шик данного отеля. Если вы никогда здесь не были, воз-можно, самое время сейчас заду-маться об этом! n

мЕЖдУнАРОднАЯ нАгРАдА

Один из лучших отелей в мире находится на Тенерифе

ПРАвИТЕЛЬСТвО КАнАРСКИХ ОСТРОвОв:

Спиритизм как инструмент политики?

мОШЕннИчЕСТвО

Афера в интернете с арендой жилья

Три гражданина из Румынии, проживающие на Тенерифе, были арестованы по обвинению в вымогательстве денег у отдыхающих с помощью обмана в Интернете.Трое мужчин и женщина, в возрасте 20-30 лет были взяты под стражу в рамках операции «Дракула», которая была проведена полицией после поступивших жалоб от клиентов. Пострадавшие вносили аванс за арендуемое на время отдыха жилье, однако впоследствии оставались и без жилья, и без средств, уплачен-ных за него. По данным полиции, румыны клонировали подлин-ные объявления об аренде квартир на туристических курортах, указывая в них свои контактные данные. Обращаясь по вопро-сам аренды по этим объявлениям, клиенты получали банковские реквизиты, на которые перечисляли депозит для бронирования жилья, при этом выплаченная сумма иногда достигала стоимости всего срока проживания.Более двадцати жертв обратилось в полицию, обнаружив, что опе-рация бронирования прошла без ведома подлинных владельцев недвижимости. Выяснялось это уже, как правило, по прибытии на место отдыха. Полиция проследила деятельность трио, в том числе их банковские счета, используемые на Тенерифе, и аресто-вала всех участников противозаконной деятельности. n

При покупке двух товаров - третий в подарок!

Предложение действительно с 1 декабря 2014 до 5 января 2015, распростроняется на все товары. Не суммиректся с другими акциями.

Наши товары доступны в магазинах:

Page 6: Новости Тенерифе 53

6 FOREIGN LANGUAGE NEWS 00�нОВОсТи спОРТА

L O S C R I S T I A N O S

Coeur de Filet C/ Juan XXIII • Little Roma C/ Juan XXIII

Little Italy C/ Juan XXIII • Little Italy C/ General Franco

Традиционныйвкус Италии

СЕТЬ РЕСТОРАНОВ

В воскресенье 14 декабря в столице острова городе Санта-Крус-де -Тенерифе пройдет масштабное легко-атлетическое мероприятие – восемнадцатые по счету мас-совые старты (XVIII Carrera Popular de Santa Cruz de Tenerife). В забегах на раз-личные дистанции примут участие более 4000 спорт-сменов! Пропаганда здоро-вого образа жизни и физичес-кой активности – неизменный мотив организаторов сорев-нований – управления муни-ц ипа литета Санта-Крус-де-Тенерифе, Ассоциации культуры, спорта и развле-чений «JaviDor» и, конечно, традиционных спонсоров «El Corte Inglés» и атлетического клуба города Техины (Club de Atletismo Atalaya de Tejina CajaCanarias).

Впервые «Каррера Популяр» состоялась в 1997 году. Орга-низацию первого забега мэрия

города Санта-Крус-де-Тенерифе и Правительство Тенерифе дове-рили престижному атлетическому клубу «Clucote de La Laguna» под руководством Хавьера Галь-вана, техническому директору Риккардо Фахардо, координа-тору Филиппе Дорту из Федера-ции атлетики Тенерифе, дирек-

тору «El Corte Inglés» Франциско Маргалеффу и начальнику отдела внешних связей «El Corte Inglés» Антонио Кеведо. Также спон-сорами первых соревнований выступили «PEPSI» и «CANON». Не удивительно, что при такой поддержке влиятельных органи-заций и крупных компаний все

прошло замечательно. Тогда 4 мая в День Матери в забегах на проспекте Анага приняли учас-тие более 1000 спортсменов из различных атлетических клубов, колледжей и просто желающие проверить свои физические спо-собности!Начиная с 2010 года, количес-

тво участников уже не опуска-лось ниже отметки в 3000 чело-век. Вот и в 2014-м, 30 ноября все обещало пройти на высшем уровне. Дистанции на 200, 600, 1000, 1500, 2500, 4000 и 6000 метров дожидались новых рекор-дов в исполнении атлетов всех возрастных групп, среди кото-рых было достаточно и пожилых людей в категории «старше 55 лет». Местом старта и финиша в этом году был выбрал знаме-нитый Аудиторио (Auditorio de Tenerife). Победителям каждой категории будут вручены трофеи, а самым маленьким участникам – медали, всем без исключения. Конечно, помимо памятной футболки пре-дусмотрен и серьезный призо-вой фонд. Показавшим лучшие результаты полагаются подароч-ные карты «El Corte Inglés» на суммы от 60 до 400 евро.Помимо грандиозного ежегод-ного забега «Каррера Популар», спортивный график полон и дру-гими интересными событиями.

Так с 27 по 29 ноября Санта-Крус-де-Тенерифе принял междуна-родный турнир по сквошу «Open Harrow» в специализированном центре (Centro Insular de Squash de Tenerife), семинары и мастер-классы Кудо от сенсеев восточ-ных единоборств в павильоне Ана Баутиста (pabellón Ana Bautista), турнир по каратэ – Трофей Пепе Переса (XXII Trofeo Pepe Pérez de Kárate) в Центральном павильоне (pabellón Central). Кроме того последний уик-энд осени 2014 года на Тенерифе включал в себя футзальные матчи команд вто-рого дивизиона AD Duggi FS и CD China Igueste FS, а также регио-нального чемпионата между клу-бами CB Dential Tiknariyin и CB Los Corales, Clover Tenerife и CB Anaga. Все матчи состоялись в спорткомплексе «IES Anaga». Там же прошли и пять баскетбольных встреч клубов разных лиг, в том числе женской. Одним словом, спортивная программа прошлой недели выдалась по настоящему насыщенной. n

Футзальная команда «Уруг-вай Тенерифе» («Uruguay Tenerife») проделала дол-гий и трудный путь прежде, чем впервые в своей истории оказаться в высшей испанс-кой лиге. За несколько послед-них лет клуб из любительского чемпионата вскарабкался в Дивизион Примера. Неста-бильное, но внушающее опти-мизм болельщикам начало текущего сезона, состоящее из череды красивых побед и болезненных поражений, оста-лось позади, а сезон прибли-зился к своему экватору.

После домашнего матча против единственного трехкратного обладателя Кубка УЕФА клуба «Интер Мовистар» из города Алькала-де-Энарес (автоном-ный округ Мадрид) многие были уверены, что «Уругвай Тенерифе»

вот-вот начнет поступательное движение вверх по турнирной лестнице. В том матче команда уступила в упорнейшей борьбе со счетом 2:3, при этом игра «лос тинерфеньос» оставила хорошее

впечатление. Но уже в следующем туре футбо-листы канарского клуба, находясь в гостях у «Барселоны», не менее грозного клуба, не смогли оказать достойного сопротивления, про-

пустив семь раз и ответив лишь трижды. По факту, команда ока-залась неготовой к противосто-янию на таком уровне – высшем испанском и европейском уровне футзала.Лишним доказательством тому послужили результаты матчей следующих двух туров. 21 ноября остров Тенерифе посетил гали-сийский клуб «Бурэла Песка-дос Рубен». Хозяева площадки дважды вели в счете и к 22-й минуте выигрывали со счетом 3:2, но затем потеряли «нить» игры и провалили концовку матча: 3:6 и четыре дубля в исполнении Мурга, Яго Мигеза, Матамороса у гостей и Хасинто у хозяевВечером 29 ноября «Уругвай Тенерифе» должен был оправ-дываться перед армией болель-щиков и руководством клуба и набирать драгоценные очки. В выездном матче против «Пеньис-

кола Бодегас Дюнвиро» в городе Пеньискола автономного сооб-щества Валенсия островитяне получили, пожалуй, самую звон-кую на данный момент оплеуху в рамках сезона 2014/2015. Фут-болисты не то, чтобы не оправ-дали надежд, они провалили игру, уступив со счетом 7:0. Голы у хозяев на свой счет запи-сали: Карлос Анос (6 мин.), Фран Конде (13 мин.), Солано (18 мин.), Хуанки (22 мин.), Уренья (29 мин.), Асенсио (33 мин.) и Гонсало (37 мин.).Неужели сказка для любителей футбола на Тенерифе подошла к концу? Ведь на фоне клуба «Тене-рифе», выступающего во второй испанской лиге большого фут-бола, футзальный «Уругвай Тене-рифе» в 2014 году подарил мест-ным болельщикам матчи главного национального турнира, хоть и не на стадионе, а на спортивной пло-

щадке. Слишком много стоит на кону, слишком много усилий было приложено для столь стреми-тельного взлета на высший уро-вень некогда дворовой команды, чтобы теперь «посыпать голову пеплом». Президент Мануэль Кле-менте и тренер Франциско Аро-кас Форнес должны сделать пра-вильные выводы и настроить свой коллектив на нужный лад. Сезон в самом разгаре и еще достаточно времени, чтобы не только уйти со дна турнирной таблицы, но и побороться за места в зоне плей-офф.Следующие домашние матчи клуб «Уругвай Тенерифе» проведет в спортивном комплексе «Palacio Municipal de Deportes Santa Cruz de Tenerife» 5 декабря про-тив клуба «Пальма» с Балеарс-ких островов и 20 декабря про-тив арагонского клуба «ДЛинк Сарагоса». n

«Уругвай Тенерифе»: сказка подошла к концу?

«СПОРТ нА ТЕнЕРИфЕ» С ЕвгЕнИЕм ТРИгО

Спортивный уик-энд

Page 7: Новости Тенерифе 53

04.1�.�014 – 17.1�.�014 нОВОсТи ТенеРифе 053 7ГАсТРОнОМия

на меж д ународном гас т-р о н о м ич е с к о м к о н к у р се World Cheese Awards в Лон-доне канарский сыр марки Montesdeoca получил два при-зовых места.

В Лондонском выставочном цен-тре «Олимпия» с 13 по 15 ноября прошел 26-й по счету ежегодный международный конкурс сыров World Cheese Awards 2014, орга-низованный компанией BBC Good Food Show. В ходе конкурса на строгий суд экспертного жюри было представлено 2.600 сор-тов сыра из 33 стран мира. Побе-дителем конкурса стал продукт от британских сыроделов: голу-бой мягкий сыр с плесенью «Bath Blue», приготовленный из орга-нического молока. Испанские сыры также были признаны одними из лучших, а в номинации «Лучшие сыры года» две бронзовые медали были при-суждены сыру канарского про-изводства. По мнению экспертов одним из лучших сыров в мире является сыр марки Montesdeoca: высокими оценками был отмечен копченый сыр из козьего молока

и твердый сыр, выдержанный в вине. Daniel Montesdeoca, вла-

делец сыроварни, в своей бла-годарственной речи перед ауди-

торией, подчеркнул, что эта награда является очень важным результатом долгой и напряжен-ной работы всего коллектива. «Первостепенной задачей для нас является высокое качество нашей продукции, которому так доверяют наши покупатели», - заявил победитель, добавив при этом, что столь высокая оценка стимулирует дальнейшее улуч-шение и совершенствование про-дукции, которая позволяет сырам марки Montesdeoca завоевывать сердца покупателей, как на ост-рове Тенерифе, так и за его пре-делами. Компания Montesdeoca произво-дит несколько различных видов сыра, включая мягкие, твердые, полутвердые, копченые сыры, а также сыр гофио.Все многообразие продукции этой марки можно приобрести в специализированном магазине в Tijoco или каждые выходные на стенде фермерского рынка в Адехе, на территории которого, помимо прочего, представлен широкий ассортимент овощей и фруктов, выращиваемых мес-тными фермерами. n

КАнАРСКИЙ СЫР ПРЕдСТАвЛЕн нА ЯРмАРКЕ в ЛОндОнЕ

Всем сырам сыр!

Продукты, которыми гарни-руют сыр, очень важны, так как они помогают в украше-нии блюда, придавая ему яркий внешний вид, вызы-вающий аппетит, и, конечно же, возвышают вкус сыров. Давайте посмотрим, какие продукты являются самыми соответствующими.

приправы и специи. Хоро-шее оливковое масло - хоро-шая приправа, как для холод-ных, так и для вяленых блюд. Кроме того, если мы посыпаем сыр такими душистыми расте-ниями, как розмарин, тимьян или майоран, результат будет очень эффектный.свежие фрукты. Некото-рые фрукты, такие как инжир,

груши, яблоки и виноград , хорошо подчеркивают тарелку с сырами. Яблоко используется для того, чтобы очистить вкус между дегустацией нескольких сыров. В свою очередь плоды леса, земляника, красная смо-родина, малина, черника, очень хорошо сопровождают козьи сыры.Орехи и сухофрукты. Они уси-ливают вкус вяленых сыров. Здесь, на Канарских островах, представлен их большой ассор-тимент: грецкие орехи, лесные орехи, фундук, изюм, миндаль, каштаны, финики и инжир.Джемы. Они сопровождают все виды сыров, особенно голубые и козьи. Мы можем выбирать джемы красных плодов, айвы, меда, и т.д. n

Как гарнировать сыр?

Page 8: Новости Тенерифе 53

8 FOREIGN LANGUAGE NEWS 00�ГАсТРОнОМия

Первый визит бесплатно

Дополнительная информация по телефону: 922 102 499

Открыто с понедельника по пятницу

ITALIAN DENTAL CLINIC

CENTRO COMERCIAL SAN EUGENIO LOCAL 73 - 74 - ADEJE / 922 102 499 / 637 895 066 / [email protected]

- Имплантология- Ортодонтия- Брекет-системы- Хирургия- Цифровой рентген- Эстетическая стоматология- Современное оборудование

Высокое качество итальянской стоматологии по самым

выгодным ценамНаши опытные специалисты

помогут вам найти оптимальное решение для лечения ваших зубов

Испания известна во всем мире своей историей, архитектурой, горными пейзажами, пляжами, фламенко… Однако есть еще кое-что, о чем ни в коем слу-чае не следует забывать: это неповторимый вкус испанских сыров! В этой статье мы расска-жем о том, какие сыры непре-менно надо попробовать во время путешествия в эту уди-вительную страну.

На радость гурманам, об испан-ских сырах известно довольно мало, поэтому каждый может почувствовать себя здесь пер-вооткрывателем. Между тем, сортов испанского сыра сущес-твует очень много: есть и твердые, и мягкие, и свежие, и выдержан-ные. Есть сыры в вине, в масле, с благородной плесенью, с трюфе-лями... Почти все из них можно приобрести в местном супермар-кете или специализированном магазине испанских продуктов. В каждом из 17 регионов страны имеются свои традиции сырова-рения и уникальные рецепты, защищенные сертификатами подлинности происхождения DOP (Denominación de Origen) – аналог сертификата качества. Этот знак позволяет идентифи-цировать регион производства, защищает сыр от подделок и под-твержадет качество продукта.

Manchego (DOP), Кастилия – Ла-МанчаСамый известный и наиболее часто имитируемый сыр за пре-делами Испании. Его название — Manchego Gran Reserva. «Ман-чего» переводится, как «житель Кастилии – Ла-Манчи». Неудиви-тельно, что именно этот сыр мно-гократно упоминается в бессмер-тном «Дон Кихоте» Сервантеса! Также так называется порода овец, из молока которых делают

этот сыр. Правом на производс-тво Манчего обладают считаные сыроварни в Альбасете, Сьюдад-Реале, Куэнке и Толедо. В зави-симости от времени вызревания, можно встретить Манчего semi-curado (от 30 дней), с более выра-женным вкусом curado (от 60 дней) и añejo – созревающим до двух лет. Этот сыр легко перено-сит даже самые длительные путе-шествия, а более символичного испанского гастросувенира и не придумаешь.

Queso fresco (blanco), ВаленсияСвежий сыр из коровьего или козьего молока делают неплохо по всей стране, но в Валенсии (сыроварня Belda) он лучший. Его часто можно встретить на завтраках в испанских отелях. Некоторым он может напомнить очень нежную моцареллу (правда испанцы бы за такое сравнение обиделись). Обычно свежий сыр подают с айвовым мармеладом. Но это на завтрак. На обед его можно встретить в компании с анчоусами и помидорами – и тогда вам откроется совершенно другой вкус свежего сыра – чуть слад-коватый на фоне соленых рыбок. Этот сорт свежего сыра без соли

идеально подходит детям от 11 месяцев и старше.

Tetilla (DOP), ГалисияМолодой сыр из коровьего молока. При знакомстве с tetilla испы-тываешь неловкость. Название сыра, как можно догадаться по его виду, переводится как просто-народный вариант слова «грудь». Слегка солоноватый, тающий сыр хорош на завтрак с мармеладом из айвы или сухофруктами. А на обед отличную компанию ему составят белые вина.

Queso Majorero (DOP), Канарские острова Великолепный козий сыр с небольшим добавлением овечь-его молока. Бывает трех степе-ней выдержки и, соответственно, интенсивности вкуса: от деликат-ного tierno до сбалансированного semi-curado и более насыщенного curado. Сыр обваливают в куку-рузной пудре или красном неос-тром перце. К majorero, как пра-вило рекомендуют молодое белое фруктовое вино. Однако он под-ходит к любому вину. В Испании эксперты, которых тут называют maestro quesero, ни в коем случае не настаивают на каких-либо правилах соче-

тания сыров с алкоголем. Глав-ное, чтобы было вкусно, заве-ряют они.

Cabrales (DOP), АстурияСамый знаменитый испанский сыр с благородной голубой плесенью Cabrales. Его готовят из смеси молока овец, коров и коз, пасу-щихся на высоте около 800 мет-ров над уровнем моря. Вызревает Cabrales полгода в известняко-вых пещерах. Вкус его отличается пикантностью, резкостью и изыс-канностью. Однако запах остав-ляет желать лучшего. Есть даже испанская поговорка, посвящен-ная этому сорту, она гласит: «Пах-нет хуже, чем Cabrales». Подают его, как правило, на десерт в сопровождении инжира и грецких орехов, а также сладких вин.

Rulito de Cabra с оливковым маслом, МадридВыражение «как сыр в масле» тут как нельзя кстати. Традиционно в Испании сыр закатывают в банки с оливковым маслом. Но Хесус Помбо Ланца, основатель уни-кального сырного бара Poncelet, взглянул на эти два продукта по-новому. Он рекомендует сбрыз-гивать сыр несколькими каплями масла перед самой подачей.

Torta del Casar (DOP), ЭстремадураИзвестный каждому испанцу деликатес из свежего овечьего молока, который делают в одном-единственном городке – Касар-де-Касерес. Это что-то вроде холодного фондю (точнее, теп-лого, ведь torta перед подачей должна провести не меньше 4 часов за пределами холодиль-ника.) В роли кастрюли высту-пает толстая плотная корка. Нужно только срезать верх и блюдо готово. Едят torta del Casar с хлебом или сухариками

ЛЮБИТЕЛЯм СЫРА

Сырная карта Испанииpiquitos de pan, запивают брю-том или сухой кавой.

Idiazabal de Pastor (DOP), страна Басков и наварраВкус этого твердого сыра напря-мую зависит не только от качес-тва овечьего молока и мастерства сыроваров, но и профессиона-лизма пастухов: сегодня почет-ным правом пасти отары овец latxa обладают 116 человек, име-ющих специальные сертификаты. Так что легко можно проверить, кто выгуливал каждую конкрет-ную головку сыра. Маленькие капризные latxa дают молоко только с февраля по июнь, зато какое! С ароматами трав и даже

миндаля. Достойными напитками к Idiazabal de Pastor считаются баскский сидр и белое игристое слабоалкогольное вино.

Queso Curado MezclaТвердые зрелые сыры из трех видов молока делают по всей стране (mezcla переводится, как «смесь»). По мнению мест-ных экспертов, самый достойный сыр данного сорта прессуют на сыроварне Entrepinares. Он пре-красен в любое время года и дня: на завтрак, как тапас и на десерт. А если достать его из холодиль-ника заранее, он предстанет во всей красе, и его обязательно захочется снова.. n

Сыроварни Тенерифе

На Тенерифе производятся самые разнообразные сыры , от све-жего – до выдержанного, причем каждый вид сыра изготавли-вается по собственной, канарской, технологии. Для желающих приобщиться к «сырному» искусству, посетить дегустационный зал и приобрести «сырный» сувенир местного производства мы предлагаем список основных сырных предприятий, действую-щих на острове. сыроварня Flor de Achemen de Arico.Calle El Drago, 18, La Jaca, 38588, Arico. Тел.: 609 88 43 75. сыроварня Benijos.Calle La Iglesia, 7, Benijos, 38313, La Orotava. Тел.: 922 334 610сыроварня La Orchilla. Calle Viña Vieja, 9, Barranco La Orchilla, San Miguel de Abona. Тел. 646 161 847. Дополнительная инофрмация: www.productosdetenerife.info

Page 9: Новости Тенерифе 53

04.1�.�014 – 17.1�.�014 нОВОсТи ТенеРифе 053 9ГАсТРОнОМия

Регулируемые подголовники

Расслабьтесь

Доступен в других цветах :

Черный Шоколадный

КОЖА

КОЖА

КОЖА

ВЫДВИГАЮЩИЕСЯ СИДЕНЬЯНЕСКОЛЬКО РЕЖИМОВ НАКЛОНА СПИНКИ

НОВИНКА

Черный

Доступны другие цвета (кожа):

Белый

КОЖАШоколадный

/Белый

Доступен в других цветах :

Шоколадный Белый

ШЕЗЛОНГИ ИЗ КОЖИ

- 50%До

ШЕЗЛОНГ ИЗ КОЖИCHELSEA

799€1599€

-50%

ШЕЗЛОНГ ИЗ КОЖИINCA

699€1299€

-45%

ШЕЗЛОНГ ИЗ КОЖИMONTANA

1199€1999€

-40%

3-Х МЕСТНЫЙ МЕБЕЛЬНЫЙУГОЛОК SHARONA

1199€1599€

-25%

Покупки онлайн

свежий сыр. Этот сыр также называют пастообразным или творожным. Свежие сыры слабо отжимают и не выдерживают. Сыр имеет мягкий вкус и нежную кон-систенцию.

сыр невареный прессованный. Такой сорт сыра имееет твердую корочку и плотную нежную сыр-ную массу желтого цвета. В про-цессе изготовления невареного прессованного сыра получен-ную сырную массу вычерпывают, измельчают и раскладывают в формы, где ее прессуют - чтобы ускорить стекание сыворотки. Затем этот сырой сыр недолго сохнет, вынимается из формы и обрабатывается в рассоле. После этого сыр помещается на созрева-ние в большие перфорированные формы. Вызревают такие сыры медленно, от 1 до 12 месяцев.

сыр вареный прессованный. Это сыр со светлой корочкой, сырной массой бледно-желтого цвета, чаще всего с дырочками. Прессованные вареные сыры про-изводятся из вечернего молока,

которое после дойки посто-яло ночь и на следующее утро было смешано с парным моло-ком. Дальнейшая обработка включает подогрев молока при-мерно до 30 градусов и добавле-ние сычужного фермента. Про-цесс ферментации сырной массы вызывает образование дырочек. После заквашивания полученная масса подогревается примерно до 50-60 градусов. Лишь после «обжига» сырная масса прес-суется. В этом главное отличие этого вида сыров от прессован-ных невареных. Помимо всего прочего при изготовлении этих сыров важно и время года. Сыры из летнего молока гораздо аро-матнее. Сыры из зимнего молока мягче по вкусу. Вызревание их может длиться около года.

Мягкий сыр с плесневой короч-кой. Этот сорт сыра, жирный и мягкий, покрыт светлой короч-кой из белой плесени. Сырная масса - текучая и имеет бледно-желтый цвет. После сгущения молока с помощью сычужного фермента, молочнокислых бак-

терий или растительного сгус-тителя сырную массу либо прес-суют, либо обжигают. Затем сыр солят и обрызгивают раство-ром специального грибка. Этот грибок проявляется плесенью на кругах сыра. Таким образом образуется корочка в процессе созревания. Для созревания мяг-кие сыры помещаются в погреб на срок от 2-х до 6-ти недель.

Мягкий сыр с обмытыми кра-ями. Такой сыр называют также

красноплесневелым, а иногда пикантным. Его отличает спе-цифический запах и вкус в диа-пазоне от мягкого до очень рез-кого. Промывание данного вида сыра соленой водой в процессе созре-вания способствует образованию особой корочки и специфичес-кого вкуса. Обмывание сыра рассолом устраняет образова-ние обычной плесени и создает условия для образования крас-ной плесени.

Голубой сыр с плесенью. Отличительная особенность этих сыров - наличие пятнышек зелено-голубой плесени в мяг-кой сырной массе, что придает сыру особый несравнимый ни с чем вкус. Молоко для этого вида сыров должно сворачиваться при температуре 30 градусов. После этого сырную массу аккуратно вытряхивают в выложенную мате-рией форму и закрывают дере-вянной пластиной. Затем время от времени сырные круги повора-чиваются, чтобы обеспечить луч-шее стекание сыворотки. Таким образом получается невареная и непрессованная сырная масса, которая затем натирается солью и прокалывается длинными иглами с грибками плесени, что способс-твует развитию зелено-голубых прожилок внутри сыра.

сыры из козьего и овечьего молока. Такие сыры специфи-ческого белого или серого цвета с особым характерным вкусом, полученным в результате исполь-зования козьего или овечьего молока - именно это позволяет

выделить такие сыры в отдельную группу. Сыры этого вида разно-образны - от свежих творожных, мягких с белой корочкой до прес-сованных.

плавленный сыр. Для сыров данной группы характерна одно-родная мягкая консистенция, они часто ароматизированы и имеют приятный вкус. Плавленые сыры получают в результате плавле-ния прессованных сыров одного или нескольких сортов, с добав-лением молока, масла и сметаны. Такие сыры могут быть просто сливочными, без наполнителя, или с различными наполните-лями - пряности, специи, орехи и другие.. n

КЛАССИфИКАЦИЯ

Какие бывают сыры?

Page 10: Новости Тенерифе 53

10 FOREIGN LANGUAGE NEWS 00�АВТОМОБиЛи

Судьба у ретро автомобиля интересная. Когда он только появился и был просто автомо-билем без приставки «ретро», он вызывал восхищение обще-ства, как символ технического прогресса, то, чем обладать может исключительно состо-ятельный человек. Затем он показался устаревшим и, в конце концов, невостребован-ным на рынке в процессе авто-мобильной эволюции. Прошло несколько десятков лет и ретро автомобиль снова оказался в центре внимания. Люди с горя-щими глазами окружают его и мечтают не только поставить в свой гараж, но и гордо коле-сить по улицам города.

Музеи и частные коллекции ретро автомобилей существуют по всему миру. Остров Тенерифе стал одним из тех мест, где поя-вился клуб любителей этих машин. И не просто клуб, а клуб с одной из лучших коллекций на планете!Созданный в 1993 году группой энтузиастов, не позволивших раритету ржаветь на свалке, клуб может похвастаться уникальным автопарком. Благодаря участ-никам «Retro cars club Tenerife» каждая машина находится в отличном техническом состоя-нии, не говоря уже о сногсши-бательном внешнем виде!Изначально это была группа из 30 человек, теперь же число участников более 300, каждый из которых принимает активное участие в жизни клуба. Они отве-чают на любые вопросы, касаю-щиеся оформления и содержания такого транспортного средства, организуют экскурсии, автопро-беги и выставки, помогают всем желающим продать, обменять или купить, занимаются поиском и реставрацией старых автомо-билей, оригинальных деталей и аксессуаров к ним.Регулярные выставки и конкурсы, организованные «Retro cars club Tenerife», всегда собирают боль-шое количество зрителей среди местных автолюбителей и, пре-жде всего, туристов. Такие мероп-риятия всегда сопровождаются закусками, напитками и замеча-

тельной атмосферой. Последняя из подобных выставок состоялась в северо-западной части острова – в городе Эль-Танке (El Tanque) 23 ноября. А в воскресенье 14 декабря участники клуба тради-ционно собираются праздновать Новый Год! Маршрут автопробега по северу Тенерифе стартует в 12:30 и пролегает через Тегесте (Tegueste), Техину (Tejina) и Баха-мар (Bajamar). Затем все ретро автомобили собираются в Лас-Мерседес (Las Mercedes) на заре-зервированном паркинге возле ресторана «Casa Domingo». Цена праздничного обеда для участ-ников и гостей составит всего 20 евро.Президент «Retro cars club Tenerife» Хуан Мануэль Тор-рес и его единомышленники не просто хорошие механики или фанаты старых машин. Здесь об автомобилях знают все и даже больше. Для тех, кому интересна данная тематика, мы представ-ляем некоторые исторические факты о самых знаменитых, а также малоизвестных автопро-изводителях!

Jaguar

Компания «Jaguar Cars», а если быть точнее «Jaguar Land Rover Ltd.» - это не что иное, как бри-танский производитель мото-циклетных колясок «Swallow Sidecar», выросший в крупную и всемирно известную автомоби-

лестроительную компанию. Свое название «Ягуар» получил в середине XX века после окон-чания Второй мировой войны, в связи с избавлением от аббреви-атуры SS, напоминавшей Европе о нацистском режиме. К 60-м годам компания завоевала американс-кий рынок моделью XK150.В настоящее время «Jaguar Cars» полностью принадлежит индийс-кой компании «Tata Motors».

Leyland

Еще одна британская ком-пания «British Leyland Motor Corporation Ltd.» была обра-зована в 1968 году. Мало кому известно, что холдингу «BLMС» во второй половине XX века при-надлежало 40 процентов всего легкового рынка Британии. Ком-пания конкурировала с такими монстрами автомобильной про-мышленности, как Jaguar, Land Rover и Mini! Но в 1986 году ком-пания обанкротилась и возро-дилась как «Rover Group» лишь для того, чтобы снова обанкро-титься в 2005. «Leyland» прина-длежали такие бренды, как MG, Austin, Morris и Wolseley. Все они перешли во владение китайской компании SAIC.

Pegaso

ENASA (Empresa Nacional de Autocamiones, S.A.) она же «Pegaso» - испанская компания,

производящая грузовики, авто-бусы, бронированные машины и спорткары, созданная в 1946 году. Испано-швейцарская фаб-рика известного автомобиль-ного инженера Вифредо Рикарта бурно развивалась и процветала за счет контрактов на производс-тво грузовой и военной техники для Кубы, Венесуэлы, Нидерлан-дов, Египта и других государств, но любителям ретро автомобилей известна, конечно же, как про-изводитель спортивного Pegaso Z-102 с 1951 по 1958! Абсолют-ным хитом среди всех Z-102 был «Spyder».В 1995 году был создан послед-ний двигатель «Pegaso». Компа-ния была выкуплена итальянской корпорацией «Iveco», которая в течение следующих нескольких лет успешно реализовывала ее военные грузовики.

FIAT

Итальянскую автомобильную фабрику города Турина (Fabbrica Italiana Automobili Torino) знают во всем мире. Созданная в 1899 году, под руководством отстав-ного офицера Джованни Аньелли, компания с внутренней жесткой армейской дисциплиной и поряд-ком стала одним из крупнейших производителей машин! Но в 1919 и 1920 году на заводах FIAT воз-никли трудности в связи с массо-выми забастовками сотрудников. Аньелли вернулся к руководству

компанией только после прихода к власти Муссолини, но в 1945 году его отстранили от управ-ления, вспомнив «старые грехи» и пособничество фашистскому режиму в Италии.FIAT завладел компаниями «Lancia», «Autobianchi», «Ferrari», «Maserati» и «Alfa Romeo», а к 80-м стал монополистом итальян-ского автомобильного рынка! Более того, благодаря FIAT`у в то время развивался испанский и советский автопром. Проблемы начались ближе к 90-м годам. К тому времени из-за проблем с надежностью выпускаемых автомобилей FIAT был вынуж-ден покинуть американский, а затем и австралийский рынки. К концу 90-х производство заво-дов стало убыточным. Достигнув

пика кризиса в 2002 году, компа-ния после смерти бессменного президента Джованни Аньелли-младшего, «выбралась из ямы» и по сей день продолжает успешно функционировать.В начале 2014 года FIAT после полного слияния с американской компанией «Chrysler» итальянс-ким руководством было решено создать новую автомобилестрои-тельную компанию «Fiat Chrysler Automobiles» с офисом в Нидер-ландах.Особую ценность для фана-тов ретро автомобилей пред-ставляют FIAT 124 1967 года выпуска (советский ВАЗ 2101 – «копейка»), FIAT 128 1970 года выпуска и FIAT 127 1972 года выпуска.

Renault

Французская автомобилестрои-тельная компания основана на год раньше FIAT а̀ – в 1898 году промышленником Луи Рено. В 1917 году компанией был выпу-щен отнюдь не автомобиль, а лег-кий и небольшой, но все же танк Renault FT-17. В военное время Луи Рено обвиняют в сотрудни-честве с нацистами и отправляют в тюрьму, где он умирает, а его компания национализируется Францией. В 1961 году «Renault» небезуспешно пытается конкури-ровать с популярными Citroen 2CV и Volkswagen Beetle. А в 1965-м выпускает первый в мире хетч-бек Renault 16, ставший в 1966-м – автомобилем года в Европе!

Запоминающимися моделями также стали ранее выпущенные Renault Frégate 1951-го года и Renault Floride 1958-го.«Retro cars club Tenerife» при-глашает всех желающих озна-комиться с автомобильной исто-рией 14 декабря в Лас-Мерседес! Все желающие задать вопросы и внести свои предложения к клубу могут обратиться в офис «Retro cars club Tenerife», который рас-положен по адресу: Las Mercedes (San Cristébal de La Laguna), calle Santo Labrador, № 2 (неподалеку от церкви Iglesia de Né Sra. de Las Mercedes). А также позво-нить Хуану Мануэлю Торресу по телефону 607581572 или напи-сать на почту: [email protected]. n

Ретроспективный взгляд

Широкий ассортимент лучших спортивных автомобилейСмотрите дополнительную информацию на нашем сайте

Booking inquires or more information [email protected] • www.supercarespana.com • 0845 862 0871 • (+34) 607 801 326 • (+34) 922 78 60 27Бронирование [email protected] • www.supercarespana.com • 0845 862 0871 • (+34) 607 801 326 • (+34) 922 78 60 27 • Supercar España – Facebook

Сядьте за руль SuperCar на автодроме на Канарских островах

Автомобиль вашей мечты!Автомобиль вашей мечты!

Page 11: Новости Тенерифе 53

04.1�.�014 – 17.1�.�014 нОВОсТи ТенеРифе 053 11

Как создать новогоднее настро-ение и подарить праздник близ-ким и родным? Оригинальный декор и сказочные украше-ния для вашего дома — бес-проигрышный вариант. Ведь ничто так не создает общую праздничную атмосферу, как рождественское оформление интерьера!

Елка

Главным элементом праздничного декора безусловно является ори-гинальная пушистая красавица - елка. Это может быть и класси-ческая зеленая елочка, резная ель из фанеры, или даже само-дельная, из бумаги — масса вариантов на любой вкус. Нату-ральные елки на Тенерифе не про-даются, более того, их самостоя-тельная «добыча» преследуется по закону. Но не стоит огорчаться, в местных магазинах предлага-ется большой ассортимент кра-сивых искусственных елок, кото-рые украсят ваш интерьер не хуже натуральных, превратив ваш дом или квартиру в настоящий ска-зочный замок. Украшения для елки Душе хочется праздника? Его можно устроить! Шары, рож-дественские банты, милые анге-лочки, сказочные герои, забав-ные снеговики и гномики, и конечно же «король праздника» - Дед Мороз должны быть в каж-дом доме! Их можно поместить на саму елку или же поставить рядом. Также отличным элемен-том новогоднего декора для елки могут служить подарки. Возьмите коробки из-под обуви или посуды

различной величины, оберните подарочной бумагой и украсьте пышными лентами. Такие укра-шения будут великолепно смот-реться под елкой. Кроме того, таким же образом можно сделать оригинальные елочные игрушки, используя вместо коробок спи-чечные коробки.

Светильники и свечи

Ничто так не помогает создать новогоднюю атмосферу празд-ника как рождественские све-тильники или свечи! Для люби-телей handmade-украшений существует множество пособий, рассказывающих о том, как можно сделать новогодние светильники или свечи самостоятельно. Если же вы не относитесь к любителям кропотливого труда и не готовы потратить несколько часов за созданием одной детали интерь-ера, то идеальным вариантом для

вас станет красивое оформление подсвечников. А как это сделать, зависит только от вашей фанта-зии. Самый быстрый и простой

вариант: расставить свечи в красивой посуде и на половину наполнить зернами кофе. Созда-ние такого шедевра займет менее

10 минут, но зато это придаст ощу-щение тепла и праздника вашему дому, а чарующий аромат кофе будет витать вокруг вас - стоит вам только зажечь свечи... Но будьте аккуратны с огнем, осо-бенно, если в доме есть дети. Не стоит ставить горящие свечи около новогодней елки или лег-ковоспламеняющихся предметов. А вот декорировать такими укра-шениями праздничный стол – это отличная идея!

Новогодняя посуда

Приобретите в магазине тарелки или чашки с новогодней темати-кой: такая посуда будет долго

напоминать вам о праздниках. Также вы можете купить белые или светло-голубые чашки и рас-писать их самостоятельно. Для

этого вам понадобится набор кра-сок для витражной росписи (для керамики) и немного фантазии.

Посуда в вязаных чехлах

Чтобы украсить ваш дом посу-дой в вязаных чехлах совсем не обязательно тратить несколько вечеров для вязания «одежды» для ваз. Как вариант для этого можно использовать обыкновен-ные носки, желательно белого, синего или красного цвета, либо сочетание этих цветов, натянув их на вазы или стаканы. В дополне-ние к таким вазам можно повязать яркие ленты или сделать цветы из фетра. Чтобы вазы не пусто-вали, поставьте в них небольшие еловые веточки. Такое украшение интерьера гармонично впишется в новогоднюю обстановку.

Узоры на окнах

На нашем острове вечной весны морозные узоры на окнах боль-шая редкость, если не сказать фантастика. Что ж, вы можете создать эту зимнюю красоту сами! Вырежьте из фольги или бумаги снежинки и наклейте их на окна. Сейчас во многих магази-нах можно приобрести специаль-ные аэрозоли для росписи окон искусственным «снегом». Чтобы роспись получилась аккуратной, для начала создайте трафарет и наклейте его на окно, а затем по этому трафарету нанесите узор. Можете написать на окне позд-равления с новым годом. Глав-ное, не переборщите с росписью, иначе в окно не будет проникать достаточно дневного света. n

неДВиЖиМОсТЬ

РОЖдЕСТвЕнСКИЙ ИнТЕРЬЕР

Как украсить дом к Новому году?

Page 12: Новости Тенерифе 53

1� FOREIGN LANGUAGE NEWS 00�

создания вашего праздничного образа.Макияж и лак для ногтей следует подбирать, соответсвуя модной в этом сезоне тенденции гламура и шика: мерцающие и блестящие текстуры, цветовая гамма метал-лических тонов экстравагантных темно-синих или фиолетовых оттенков. Создайте себе празд-ничное настроение с помощью яркого и сияющего образа! n

МОДА

Av. de España 26-C.C Hotel la Niña 7º - Costa Adeje Tenerife - Canary Islands

Если Вы цените стиль и качество в одежде и обуви

- наш магазин для ВАС! "Marc Aurel", "Kapalua" ,"Apanage"

"Hispanitas"

Aвтор: Andrea Abrell

новый Год и Рождество уже не за горами, и как обычно возни-кает извечный вопрос, в чем отмечать предстоящие праз-дники.

В этом сезоне благородные кок-тельные и вечерние платья как никогда подойдут для выхода в свет! Все дело в том, что дизай-неры как – будто сговорились, и вечерняя одежда засверкала со всех подиумов мира. Поэтому, продумывая свой праздничный наряд, вы можете дать волю фан-тазии и заблестеть в букваль-ном смысле этого слова: камеи, металлические мерцающие ткани, блестки и стразы украшают почти все платья в этом сезоне. Даже классический вариант тра-диционного “маленького черного платья” часто декорируется блес-тящими деталями. Долгое время черный цвет считался универ-сальным вариантом для вечер-него выхода. Те времена давно прошли, и цветовая гамма вечерних и кок-тельных нарядов стала намного богаче: оттенки от красного до ярко-синего, присутствие золота и серебра. Для того чтобы вечер был по-настоящему празднич-ным, не обойтись без аксессуа-ров, соответсвующих богатству и яркости выбранных нарядов. Элегантные клатчи, украшенные камнями, так называемые муфты, изящные вечерние босоножки, декорированные украшениям и, конечно, прекрасные ювелирные изделия - просто необходимы для

вЫХОд в СвЕТ

Одежда и обувь для праздничного настроения

фотограф

ии: ww

w.prshots.com

Маленькая деталь: к латч, украшенный жемчужинами, стра-зами и драгоценными камнями от Accessorize.

Элегантные серьги с блестящими камнями от Cadenzza.

В соответствии с последними тенденциями – платье для кок-тейля в гламурном стиле 20-х годов. Маленькое черное платье в современной интерпретации от Dorothy Perkins.

платье для коктейля в красном цвете теплого оттенка идеально подходит для праздничного ме-роприятия благодаря благородно декорированному декольте от Monsoon.

Viva la Diva! Короткий вечерний наряд в сверкающем полуночном синем цвете от New Look.

Маленькая морская нимфа – очень стильный и современный вариант наряда в зеленом цвете. Мини, слегка украшенное блестками, от Primark.

Элегантность в современной интерпретации: короткое вечернее платье с бахромой, напоминающее наряды для чарльстона в стиле золотых 20-ых годов.фотографии: www.beautypress.de

Выход в свет требует соответс-твующего макияжа. Красота и бесконечность звездного неба стала вдохновением для немецкой марки Artdeco при создании новой коллек-ции макияжа Glam, Moon and Stars. сверкающие текстуры коллекции идеально подходят для вечернего макияжа в сезон праздников.

Эффектные лаки для ногтей для завершения вашего экстравагант-ного образа.

перед праздником необходимо позаботиться о сияющем цвете лица. В этом вам помогут роскошные средства по уходу серии „Cellular Radiance“.

Обязательная деталь вашего вечернего образа: женственный, богатый аромат Jasmin Noir и его чувственная композиция с нотками розового грейп-фрута, зеленого миндаля и жасмина самбак.

Роскошные туфли на высоком каблуке, украшенные пряжкой от Moda in Pelle.

Page 13: Новости Тенерифе 53

04.1�.�014 – 17.1�.�014 нОВОсТи ТенеРифе 053 13

C/. El Muelle, 3 · La Caleta · Costa Adeje · TenerifeТел. 922 71 08 95 • www.calamarin.com

Masía del MarRestaurante Свежую рыбу и дары

моря поставляют наши рыбаки

Широкий выбор лучших вин

РеКЛАМА

27 декабря 2014 года в концер-тном зале Magma Art & Congress на юге Тенерифе состоится мюзикл «Mina», рассказы-вающий о жизни и творчес-тве легендарной итальянской певицы Мины Мадцини.Одна из величайших певиц Ита-лии второй половины 20-го века Мина Мадцини навсегда вошла в мировую музыкальную историю благодаря мега-популярному хиту «Parole, parole» («Слова, слова»), который она исполнила в дуэте с Альберто Лупо. Написанная Лео Кьоссо и Джан-карло Дель Ре - авторами ита-льянской телевизионной пере-

дачи в стиле «голубого огонька» впервые песня «Parole, parole» прозвучала в эфире программы «Teatro 10» весной 1972 года. Это был завершающий номер суббот-него выпуска: нежный и мелодич-ный дуэт в исполнении популяр-ной итальянской певицы Мины и актера театра, кино и теле-видения Альберто Лупо завое-вал зрителей навсегда. «Parole, parole» - пустые, ничего не зна-чащие слова, которые произно-сит он...но она ему давно уже не верит, любовь прошла, остались одни слова.. Очень скоро, уже в апреле 1972, песня вышла в кон-цертном альбоме Мины и надо-

лго осталась на верхних местах чартов и в сердцах слушателей. 6 мая 1972 года в эфире того же «Teatro 10» появилась и пародий-

ная версия в исполнении Мины и Адриано Челентано - женщина и мужчина здесь меняются мес-тами: красавица Мина говорит

ему слова любви, а Адриано в своем фирменном стиле только отмахивается от нее, мол, не верю тебе, не нужны мне твои подарки и цветы! И апофеозом становится выход Альберто Лупо, который и завершает номер словами: “Ну вы даете!”.В последующие годы песня вошла в репертуар Мартины Фери, с сопровождением Gorni Kramer Quartet. Но наибольшую извес-тность песня обрела через год после своего создания, в 1973 году, когда уже на французс-ком языке ее исполнили Далида и Ален Делон. Песня мгновенно стала хитом и возглавила хит-

парады как во Франции, так и в Канаде и Японии. Прекрасный нежный дуэт, полный его вос-хищения и ее легкого кокетства, знаменитый телефонный разго-вор – «Paroles Paroles». Впос-ледствии песня была переведена на многие языки мира - напри-мер, существует японская версия, “Amai Sasayaki” (1973), в исполне-нии актера Тошиюки Хосокавы и певицы Акико Накамура, а также русский вариант «Слова, слова» в исполнении Теоны Дольнико-вой и Гоши Куценко.Дополнительная информа-ция и заказ билетов:www.tenerifemagma.com. n

УТИЛИЗАЦИЯ ПЛАСТИКА

Крышки, спасающие жизни

Легенда итальянской музыки мЮЗИКЛ «MINa»

наверное, многие из Вас не раз обращали внимание на то, что в торговых центрах и муниципальных учреждениях Тенерифе (да и по всей европе) часто устанавливают благотво-рительные стенды с призывами помочь нуждающимся и инва-лидам. Однако вместо привыч-ных нам слоганов, взывающих о материальной помощи, мы встречаем на плакатах загадоч-ные надписи, которые призы-вают к сбору благотворитель-ных крышек. Что это значит, и как обычные пластиковые крышки могут спасти чью-то жизнь, мы расскажем в нашей сегодняшней статье.

В Испании сбор крышек – это один из оригинальных способов помочь нуждающимся и инвали-дам, который с каждым годом при-обретает всю большую популяр-ность. Сегодня крышки собирают везде: в школах и университетах, в полицейских и пожарных под-разделениях, в госпиталях, торго-вых центрах и даже в ресторанах. Сознательные и добросердечные жители Тенерифе также активно участвуют в акции по сбору кры-шек, и установленные специаль-ные емкости заполняются очень быстро. Даже школьники с энту-

зиазмом собирают крышки, чтобы на вырученные деньги помочь нуждающимся купить дорогос-тоящие лекарства или оплатить сложную операцию. При этом мусора, загрязняющего окружа-ющую среду, тоже становится меньше. Конечно, это не снимает проблему утилизации пластика в государстве, но с чего-то надо начинать. Таким образом, акция преследует не только благотво-рительную цель, но и помогает защитникам природы. Это ведь так просто - собрать дома крышки от использованных бутылок и отдать их для доброго дела!

Как это работает?Одна крышечка, конечно же, почти ничего не стоит, но в большом количестве обычные пластиковые пробки способны творить чудеса. Когда огромный бокс, специально установленный для сбора, запол-няется крышками, организаторы акции звонят в фирму, занимаю-щуюся переработкой, откуда присылают машину, а затем соб-ранные крышки взвешиваются и выплачиваются деньги. Пере-числяют их на специальный счет, средства с которого идут кому-то на протезы, кому-то на инвалид-ную коляску, кому-то на дорогос-тоящее лечение.

почему только крышки?Первый вопрос, который при-ходит в голову звучит так: «А почему собирают только крышки? Ведь есть еще множество других предметов из пластика, годных для вторичной переработки!». Ответ очень прост – крышки, в отличие от бутылок и пакетов,

представляют собой пластмассу особой плотности в концентри-рованном виде. А это означает, что вторич-ная переработка крышек даст в разы больше сырья для пос-ледующей утилизации, нежели другие пластиковые предметы. Кроме того крышки очень ком-

пактны и занимают мало места, что значительно облегчает про-цесс их сбора, хранения и даль-нейшей транспортировки на стан-цию для переработки. Какие крышки подходят для сбора?Для участия в благотворитель-ной акции принимаются крышки из полиэтилена или полипропи-лена, которые имеют специальный код. В данном случае подходят два знака - 02 (полиэтилен высо-кой плотности) или 05 (полипро-пилен). Данные коды обозначают, что этот тип пластика является нетоксичным и подходит для вто-ричной утилизации. Если знаки отсутствуют – крышки не подхо-дят для дальнейшей переработки, а значит, не могут участвовать в акции. Как правило, принимают пластиковые крышки от буты-

лок из-под минеральной воды, от баночек с йогуртом, моющих средств, масла, пакетов тетра пак и тетра брик.

Куда можно сдать собранные крышки?Емкости для сбора крышек уста-новлены почти во всех муници-пальных учреждениях, таких как дома культуры, спортивные и медицинские центры, школы, детские сады и пр. Ознакомиться со списком ближайших к вам пун-ктов приема пластиковых крышек в вашем муниципалитете можно на официальном сайте мэрии города. n

Все фото: adeje.es

Коды, подтверждающие неток-сичность пластика и его при-годность для вторичной перера-ботки.

Page 14: Новости Тенерифе 53

14 FOREIGN LANGUAGE NEWS 00�

Оптовая продажа фруктов и овощей

Зелень - орехи – сухофрукты

Av. La Habana 12, Playa de Los Cristianos, Arona, Tenerife

922 75 19 74

В рубрике «Будьте здоровы» врач-терапевт Евгений Евси-ков дает нашим читателям ценные рекомендации по укреплению здоровья, опи-сывает самые эффективные и необычные методы лече-ния в Азии и Европе, а также рассказывает о рецептах при-готовления целебных настоев из трав. Сегодня Евгений Евси-ков расскажет вам о простых антистрессовых техниках и эффективных методах рас-слабления.

Напряжение — основная причина всех болезней. Быстрый ритм, высокая интенсивность совре-менной жизни и неумение управ-лять собой приводят к тому, что человек постоянно находится в напряжении. Напряжение — главный спутник современного человека. Поэтому расслабле-ние — основное условие его исцеления. Расслабление тела – это самый известный и древ-ний способ успокоиться. И это не случайно, ведь уже много веков назад была известна прописная истина о связи души и тела.Наблюдения навели ученых древ-ней Индии на мысль о том, что, делая специальные упражнения, можно добиться мышечного и психического расслабления. И йоги в этом преуспели. Так что же такое расслабление? Это состоя-ние сознания, при котором ваша энергия никуда не движется — ни в будущее, ни в прошлое, она просто присутствует в вас. Вы погружаетесь в безмолвную теп-лоту вашей собственной энергии. Этот момент — все! Нет больше ничего, только настоящее мгнове-ние. Если время останавливается — это и есть релаксация.

Основные рекомендации

1. Ложиться спать нужно обяза-тельно с пустым желудком, следо-вательно, ужинать следует при-мерно за 3 часа до сна. В крайнем случае, во избежание неприятных (сосущих) ощущений в желудке, съешьте немного фруктов или овощей. Во время сна дыха-ние автоматически становится диафрагмальным, и если живот наполнен пищей, то диафрагма будет мешать процессу пищева-рения, а битком набитый желу-док будет в свою очередь мешать самой диафрагме выполнять ее дыхательную функцию. Это при-ведет к патологическому пищева-рению, способствующему сдвигу кислотно-щелочного равновесия

в сторону ацидоза (избытка кис-лоты) и недостаточной эффек-тивности дыхания. Поэтому ужин должен быть легким. Лучше всего употреблять фрукты.2. Разотрите стопы и голени пих-товым маслом и наденьте чистые хлопчатобумажные носки. Перед сном понюхайте настойку из вале-рианового корня— дышите одной левой ноздрей (можно вдыхать лавандовое масло), правая ноз-дря при этом прижимается паль-цем. Дышите так до тех пор, пока правая ноздря не станет дышать намного легче, чем левая. Отмечу, что лавандовое масло и вале-рьяна являются чрезвычайно эффективными снотворными средствами.3. Постель не должна быть слиш-ком мягкой (при этом трудно рас-слабить мышцы) и слишком жес-ткой (в этом случае имеет место сильное давление на мышечную и костную ткани). Укрываться желательно шерстяным одея-лом. Под голову положите только одну подушку, но достаточно мягкую, чтобы она не давила голову и уши. Нельзя подклады-вать подушку под плечи. Недо-пустимо, если голова свисает с подушки. Не следует подклады-вать под голову руку во избежа-ние ухудшения кровообращения и образования отеков.4. Расслабьтесь. Расслаблен-ная мышца, теплая и тяжелая, наполнена кровью, отключена от мозга и не слушается его прика-зов. Когда мышца расслаблена, ей достаточно небольшого коли-чества энергии. При релаксации значительно уменьшается веро-ятность образования молочной кислоты, что приводит к удлине-нию сна. Кроме того, при релак-сации уменьшается функцио-нальная нагрузка на сердце и

на центры мозга, связанные с мышцами. Если не удается пол-ностью расслабиться сразу, то делайте это последовательно: начните с ног, затем расслабьте мышцы рук, потом мышцы брюш-ного пресса, спины, и, что осо-бенно важно, шеи, так как при напряжении именно этих мышц активно работает головной мозг, мешая засыпанию.5. Чтобы не вызвать возбужде-ния соответствующих нервных центров при световых помехах, ложась спать, следует положить на глаза легкую темную повязку. В качестве такой повязки может быть использован обычный хлоп-чатобумажный лоскут.6. Во время сна тело должно нахо-диться в горизонтальном поло-жении. Ни в коем случае нельзя спать на левом боку, и не только из-за того, что будет зажато сер-дце, а потому, что дыхание пра-вой ноздрей приведет к пере-греву мозга, и, следовательно, к бессоннице. Это происходит в результате того, что она свя-зана с Солнцем и дыхание пра-вой ноздрей приводит к увели-чению тепла в организме. Левая ноздря связана с Луной и вдыха-ние воздуха ею приводит к уве-личению холода. Правое легкое функционально связано с правой ноздрей, а левое легкое — с левой. При лежании на левом боку левое лег-кое будет зажато и поэтому не сможет полноценно функциони-ровать, основная часть дыхатель-ной нагрузки придется на пра-вое легкое и связанную с ним правую ноздрю, дыхание кото-рой приводит к перегреву мозга и всего организма. При нормаль-ном самочувствии лучше всего спать на спине, так как при этом температура подкорковых струк-

тур мозга, а значит, и всего тела, будет регулироваться при дыха-нии самим организмом. Категори-чески не рекомендуется спать на животе, так как при этом сильно затрудняется дыхание вследс-твие увеличения нагрузки на диафрагму.7. Мышечный тонус и эмоциональ-ное состояние человека тесно взаимосвязаны. Чем сильнее напряжены мышцы, тем интенсив-нее нервные импульсы, которые они посылают головному мозгу. Уменьшение же тонуса мышц сни-жает излишнее возбуждение, успокаивает человека. Умение расслабляться благотворно вли-яет на людей, страдающих невро-зами, гипертонической болез-нью. В то же время, излишняя напряжённость, к примеру, мышц головы и шеи может явиться при-чиной головной боли.

Комплекс упражнений на расслабление

Если делать эти упражнения сис-

тематически, то можно заметить, как постепенно ощущение мак-симального напряжения мышц переходит в ощущение глубокого расслабления и покоя. Выполняя комплекс упражнений, надо ста-раться, напрягая мышцы, делать неглубокий вдох и задерживать дыхание. Расслабление сопро-вождается спокойным выдохом. Каждое упражнение делится на две части. Первая — акценти-рованное напряжение мышцы или группы мышц в течение 3-4 секунд. Вторая — как можно более глубокое расслабление.

Для рук

1. Встать прямо, поднять руки вперёд, напрягая мышцы кисти, предплечья, плеча. Пальцы сжать в кулак. При расслаблении руки, свободно упав вниз, совершают маятникообразные движения. 2. Упражнение, аналогичное пре-дыдущему, только руки надо поднять вверх, не стоя прямо, а наклонившись вперед. 3. Сце-пив пальцы рук за спиной, сде-лать наклон вперёд. Расслабляя пальцы, дать рукам возможность соскользнуть со спины. (В этом упражнении напрягать мышцы рук не надо.) Каждое упражне-ние выполнять по 4 раза.

Для ног

1. Лечь на спину, ноги согнуть, колени свободно развести. Напрягая мышцы стоп голени и бедер, свести с усилием колени, стопы прижать к опоре. Расслаб-ляя ноги, вернуть их в исходное положение. Повторить 2 раза. 2. Лечь на правый бок, ноги согнуть в коленном и тазобедренном сус-тавах. Левую ногу выпрямить вверх. Расслабляясь, принять

исходное положение. Повто-рить 2-3 раза. Столько же пра-вой ногой.

Для туловища

1. Лечь на живот. Напрягаясь, прогнуться, стараясь припод-нять колени, плечи и голову. Расслабляясь, принять исходное положение. Повторить 3-4 раза. (Это упражнение не рекоменду-ется делать пожилым людям!) 2. Лечь на спину. Напрягаясь, согнуть слегка туловище, припод-няв плечи и ноги. (Если равнове-сие в этом положении держать трудно, можно немного помочь себе руками.) Расслабляясь, при-нять исходное положение. Пов-торить 3-4 раза.

Для головы и лица

1. Напрягая мышцы лба, припод-нять брови, широко раскрыть глаза. Расслабить мышцы, сво-бодно опустить веки. 2. Крепко зажмуриться. Расслабить веки, оставляя их сомкнутыми. 3. Крепко сжать челюсти и губы. Расслабляя их, свободно опус-тить нижнюю челюсть. 4. Напря-гая язык, прижать его кончик к небу. Расслабить язык и челюсти. Каждое упражнение повторять 4-6 раз.Первые 3-4 месяца следует выполнять целиком весь комп-лекс, желательно вечером, перед сном. Затем, когда вы научитесь четко ощущать состояние рас-слабленности в мышцах, то можно регулярно делать лишь некото-рые упражнения по выбору.Впоследствии рекомендуется усложнять упражнения при помощи так называемого диф-ференцированного расслабле-ния: полностью расслабившись, производить движения какой-то одной мышцей. Свободно полу-лежа в кресле, например, сгибать и разгибать сжатую в кулак руку, не напрягая другие мышцы.

Постепенно можно научиться расслаблять «безработные» в данной ситуации мышцы. Когда же это войдет в привычку, мышцы приобретут ценное качество, которое повысит вашу работос-пособность, создаст дополни-тельный резерв здоровья.

Индивидуальную консультацию Евгения Евсикова вы можете получить лично в его кабинете, расположенном по адресу: Hotel Bitacora, Av.California, 1. Телефон для записи: 699 156 147. n

зДОРОВЬе

РУБРИКА «БУдЬТЕ ЗдОРОвЫ» С ЕвгЕнИЕм ЕвСИКОвЫм

Искусство расслабления

Page 15: Новости Тенерифе 53

04.1�.�014 – 17.1�.�014 нОВОсТи ТенеРифе 053 15

От простуды никто, к сожале-нию, не застрахован, но, тем не менее, каждый из нас спо-собен минимизировать вероят-ность быть застигнутыми врас-плох коварными простудными заболеваниями.

Почти все хотя бы раз в жизни сталкивались с таким понятием, как «закаливание», но далеко не каждый представляет себе, что на самом деле оно означает и как его можно применить в жизни. Вопреки нашим представлениям, закаливание далеко не всегда связано с плаванием в проруби или обливанием ледяной водой. Главная цель закаливания — при-учить организм к резким коле-баниям температуры, повысить его устойчивость к инфекциям, выработать невосприимчивость к заболеваниям, в частности про-студным.Кроме этого закаливание чело-века повышает выносливость организма, иммунитет и сопро-тивляемость болезням, укрепляет нервную систему. Закаливание считают одним из лучших спосо-бов сохранить здоровье.Важнейшими факторами закали-вания являются воздух, солнце и вода. На Тенерифе эти три фак-тора доступны всегда, так как это идеальное место для того, чтобы купаться в океане и принимать солнечные ванны в любое время года.

Закаливание воздухом или аэротерапия

Данный вид закаливания вклю-чает в себя воздушные ванны и долгие прогулки на свежем воз-духе. Свежий воздух закаляет организм путем охлаждения кожных рецепторов и нервных окончаний слизистой и тем самым совершенствует терморегуляцию организма. Закаливание возду-хом повышает приспособляе-мость организма к резким изме-нениям температуры и влажности атмосферы, влияющим на тепло-отдачу тела.Закаливание воздухом полезно для психоэмоционального состо-яния человека, повышения имму-нитета, насыщения организма кислородом и тем самым спо-собствует нормализации работы большинства органов и систем организма. Воздушные ванны возбуждают аппарат теплоре-гуляции, положительно влияют на всю деятельность кожи, на сердечно-сосудистую и дыха-тельную системы, органы пище-варения и др.Закаливание воздухом является самым простым и доступным методом закаливания. Необхо-димо больше времени проводить на свежем воздухе вне зависи-

мости от погоды и времени года. Нужно стараться больше времени гулять в парках, лесу, возле оке-ана, так как воздух в таких местах насыщен полезными активными веществами, которые выделяются растениями.

Закаливание солнцем или гелиотерапия

Действие солнечных лучей на человеческий организм весьма разнообразно. Они вызывают фотохимические реакции, изме-няющие белковый, минеральный, газовый обмен; обусловливают различные физико-химические изменения крови, интенсивное сгорание жира; усиление обмена веществ ведет к улучшению кро-вообращения и дыхания: дыха-тельные движения становятся чаще и глубже, организм получает больше кислорода,— таким обра-зом, нормализуются важнейшие функции организма. Прием сол-нечных ванн, возбуждая нервную систему, положительно сказыва-ется на настроении, на работос-пособности человека. Ультрафи-олетовые лучи, составляющие наряду с инфракрасными неви-димую часть солнечного спек-тра, обладают свойством убивать микробов; они являются одним из действенных средств лечения многих болезней (рахита, кост-

ного туберкулеза) и общего оздо-ровления всего организма.Но не стоит забывать, что закали-вание солнцем может не только принести пользу, но и оказать очень большой вред, поэтому к этому виду закаливания нужно относиться очень ответственно и соблюдать все правила зака-ливания солнцем. Ни в коем случае нельзя допус-кать ожогов, перегрева и тепло-вых ударов. Неправильное зака-ливание солнцем может привести к тяжелым заболеваниям. Зака-ливание солнцем должно проис-ходить постепенно и учитывать возраст, состояние здоровья человека, климатические усло-вия и другие факторы.

Хождение босиком

Этот вид закаливания полезен и детям, и взрослым. На сто-пах человека находится боль-шое количество биологически активных точек, которые при хождении босиком стимулиру-ются и помогают нормализовать работу многих органов и сис-тем организма. Хождение боси-ком повышает сопротивляемость организма к простудным забо-леваниям, повышает иммунитет. Этот вид закаливания является хорошей профилактикой очень многих заболеваний.

Закаливание водой

В воде человек теряет в тридцать раз больше тепла, чем на воздухе. А еще из воды человек через кожу впитывает множество полезных и необходимых для жизни эле-ментов. Вот почему закаливание с помощью воды очень и очень полезно.При попадании на кожу холодной воды сосуды сужаются, и кровь активно перетекает к внутрен-ним органам. Но через какое-то время кожа начинает вырабаты-вать тепло и согревается, сосуды снова расширяются. Это отличная зарядка для сосудов.Замечательное закаливающее средство – купание в океане. При этом вы не только подвер-гаетесь воздействию всех трех закаливающих факторов, но еще и активно двигаетесь. Как показали исследования, мор-ская вода обладает большей теплопроводностью и теплоем-костью, чем пресная вода. А это означает, что при купании мор-ская вода поглощает гораздо больше тепла из тела, тем самым многократно увеличивая охлаж-дающий эффект, то есть закали-вания такого рода более дейс-твенны. Таким образом, польза и удовольствие от морских купаний ни с чем несравнимы, сочетая в

себе и целебные свойства морс-кой воды, и массажные движения волн, и чистый воздух. Правда, во избежание переохлаждения и появления озноба, продолжи-тельность пребывания в морской воде должна быть меньше, чем в проточной.Принимать морские ванны лучше всего утром. Купание в проточ-ной воде, так же как и купание в бассейне, отлично тонизирует нервную систему, а морские купа-ния вдобавок ко всему прочему оказывают механическое (гидро-массаж волнами) и химическое (влияние растворенных в мор-ской воде солей) воздействие. Нежелательно проводить купа-ния после еды. Погуляйте пол-тора-два часа, а затем можно и купаться.Закаливание водой, также как и

многие оздоровительные проце-дуры, имеет свои противопока-зания. Начинать закаливающие процедуры необходимо, когда человек полностью здоров. При этом соблюдайте принцип посте-пенности. Это касается как тем-пературного режима, так и вре-менных рамок закаливающих процедур. При закаливании солнцем также необходимо соблюдать принцип постепенности и начинать пре-бывание на солнце с несколь-ких минут, постепенно увели-чивая время нахождения на солнце. Сочетайте закаливания с физическими упражнениями. Это гораздо повысит эффектив-ность закаливающих процедур и благотворно повлияет на весь организм, а закаливание прине-сет вам бодрость и радость. n

зДОРОВЬе

Квалифицированный специалист из Геpмании приглашает посетить сеансы массажа, мануальной терапии, остеопатии.

Помогаю при головной боли, бессоннице, ишиасе, онемении пальцев рук и тд.

Контактный тел. 0034 / 699 156 147

Закаливание организма

Page 16: Новости Тенерифе 53

16 FOREIGN LANGUAGE NEWS 00�

В рамках проекта «La Orotava en Ruta» помимо театрализо-ванных представлений в Ла-Оротаве проходят также и тема-тические экскурсии. Ниже мы предлагаем вашему вниманию обзор предлагаемых маршру-тов.

сад «Виктория» и Мавзолей маркиза Де Ла Кинта Роха. По вторникам и пятницам, начало в 13:00. Продолжительность - 1ч. 30 мин. Сбор в офисе тур.информации в Ла-Оротава (C/ Calvario, 4).

исторический центр Ла-Оро-тавы. По вторникам и пятницам, начало в 12:00. Продолжитель-ность – 1 час. Сбор в офисе тур.информации в Ла-Оротава (C/ Calvario, 4).

Архитектура Ла-Оротавы и «скрытые» символы. Отме-тим, что в ходе данной экскур-сии участники маршрута смогут посетить масонский склеп, само-стоятельный доступ к которому закрыт. Продолжительность – 2 часа. Ближайшие даты проведе-ния: 11 декабря (начало в 10:00 и в 17:00), 20 декабря (начало в 11:00). Сбор у музея «Дом с Бал-конами» (C/ San Francisco, 3).

замки смерти. В сознании обще-ства жизнь и смерть всегда были двумя несовместимыми поняти-

ями. Желание понимать, интер-претировать смерть и изобра-жать мир мертвых побудило к творчеству многих художников и архитекторов. Наберитесь сме-лости и погрузитесь в атмосферу таинственности, посетив «замки смерти», которые хранит в себе город Ла-Оротава. Продолжи-тельность – 2 часа. Ближайшая

дата проведения: 3 декабря (начало в 10:00 и 17:00). Сбор у церкви Iglesia de la Piedad (Camino de la Sierra, 25).

наследие королевства Таоро. Экскурсия вернет вас во вре-мена, когда остров населяли племена гуанчей. Тогда на терри-тории долины Ла-Оротава нахо-

дилось одно из самых больших и могущественных королевств – Таоро. Этот маршрут пригла-шает Вас познакомиться с насле-дием коренных жителей острова, следы жизни и быта которых все еще сохранились до наших дней, пережив даже испанское втор-жения. Продолжительность - 2,5 часа. Ближайшая дата проведе-ния: 14 декабря (начало в 10:00). Сбор у музея «Дом с Балконами» (C/ San Francisco, 3).

историческое наследие Ла-Оротавы. Продолжительность – 2 часа. Ближайшая дата про-

ведения: 18 декабря (начало в 17:00). Сбор у музея «Дом с Бал-конами» (C/ San Francisco, 3).

Ковры Ла-Оротавы. Во всем мире город Ла-Оротава извес-тен своими знаменитыми «ков-рами». Ежегодно в начале июня в городе проходит один из самых красивых религиозных праздни-ков Испании – день Тела Хрис-това (Corpus Christi). В этот день город украшают роскошными ков-рами с изображениями религи-озных сцен и икон. Делают такие ковры из цветов и песка, приве-зенного для этого события прямо с вулкана. На создание такого шедевра уходит более месяца, однако существует он только один день – праздничная про-цессия заканчивается смета-нием ковра с площади. Данный маршрут приглашает вас познако-

миться с историей создания ков-ров, посетить школу мастеров и прогуляться по центру города, посмотрев главные достоприме-чательности этого удивительного места. Продолжительность – 2 часа. Ближайшая дата проведе-ния: 19 декабря (начало в 10:00 и 18:00). Сбор у музея «Дом с Бал-конами» (C/ San Francisco, 3)

Мельница гофио в Ла-Оротаве. Гофио — национальное блюдо Канарских островов, которое представляет собой муку из жареных зерен кукурузы или других растений, содержащих крахмал. Экскурсия предлагает вам совершить этнографический маршрут, посмотреть мельницы, на которых производили гофио и узнать больше об истории реги-она и его гастрономических осо-бенностях. Маршрут включает в себя дегустацию национальных канарских продуктов. Продол-жительность – 2 часа. Ближай-шая дата проведения: 13 декабря (начало в 11:00). Сбор у церкви Iglesia de la Piedad (Camino de la Sierra, 25).Стоимость каждой экскурсии - 10 евро, для детей до 10 лет - бесплатно. Экскурсии проходят на английском и испанском язы-ках, другие языки – по запросу при бронировании. Дополнитель-ная информация и бронирование мест на сайте: laorotavaenruta.com. n

КУЛЬТУРА и исТОРия

С начала декабря 2014 года до конца марта 2015 года в исто-рическом центре Ла-Оротавы для гостей и жителей города проходят театрализованные экскурсии.Проект проведения театрализо-ванных представлений на истори-ческую тематику стартовал в Ла-Оротаве еще два года назад. Тогда спектакли были включены в раз-влекательные программы город-ских новогодних праздников и мгновенно завоевали сердца пуб-лики. После такого оглушитель-ного успеха местная администра-ция приняла решение ежегодно возобновлять данные меропри-ятия и сделать их неотъемле-мой частью культурной жизни города.За время существования проекта особый успех и любовь у зрите-лей завоевала театрализованная экскурсия «Город под названием

Ла-Оротава». Именно этот спек-такль вы сможете увидеть в Ла-Оротаве уже совсем скоро.В этой театральной миниатюре зрителям показывают самые кра-сивые места центральной части города, актеры раскрывают тайны и легенды Ла-Оротавы, а музыка,

стихи, танцы и чарующая атмос-фера старинного города допол-няют историю и позволяют зри-телям окунуться в удивительный мир театра. В ходе данной театра-лизованной экскурсии вас позна-комят с архитектурой и историей города, расскажут его некоторые

забавные или ужасные тайны. Прогулка откроет вам старинные улицы и таинственные переулки, небольшие дворики, скрытые от глаз прохожего, величественные особняки, восхитительные цер-кви и площади, цветущие сады и парки. При этом на зрителя произ-ведет неизгладимое впечатление, как неповторимое магическое очарование старинной Ла-Оро-

тавы, так и мастерство професси-ональных исполнителей, которые своими рассказами, постановоч-ными сценами, танцами и живой музыкой способны сделать про-шлое живым и настоящим.Театрализованная экскурсия по городу занимает около часа. Начало в 16 часов у ратуши (Plaza del Ayuntamiento de La Orotava). В связи с ограниченным числом участников, следует заранее (не позднее, чем за два дня до экскур-сии) зарегистрироваться по элек-тронной почте: [email protected] или по телефону 922 323 041. На случай возможных изменений при бронировании укажите ваш номер телефона. Ближайшие даты проведения театрализо-ванных экскурсий: 19, 26 дека-бря, 29 января, 26 февраля и 26 марта. Театральные постановки будут проходить на испанском и немецком языках. n

ТЕАТРАЛИЗОвАннЫЕ ПРЕдСТАвЛЕнИЯ

«Город под названием Ла-Оротава»

Тайны и легендыТЕмАТИчЕСКИЕ ЭКСКУРСИИ

Все

фот

о: W

IKIP

EDIA

Page 17: Новости Тенерифе 53

04.1�.�014 – 17.1�.�014 нОВОсТи ТенеРифе 053 17КУЛЬТУРА и исТОРия

Мода на 20-е годы и на искус-ство ар-деко была всегда, но в последнее время интерес к этому периоду еще больше уси-лился. Это доказывает попу-лярность ярмарок антиквари-ата, одна из которых прошла в Санта-Крузе. Cтекло и мебель в стиле ар-деко, полотна старых мастеров, винтажные пред-меты – все это и многое другое было представлено на ярмарке антиквариата «Almoneda». Широкий ассортимент представ-ленных вещей на любой вкус и кошелек, от шикарной анти-кварной мебели и автомоби-лей, до старинных фотографий и открыток, не оставили равно-душными взыскательных посе-тителей антикварного рынка. Преимущественно в экспози-ции были представлены произ-ведения искусства, как Канар-ского архипелага, так и стран Европы и Америки. На выставке можно было встретить работы из керамики, фарфора, экзоти-

ческие предметы африканского племенного искусства, люс-тры, ювелирные изделия, ста-ринную одежду и аксессуары, а также произведения современ-ных художников.Здесь можно было «зацепиться» глазом за большое количество вещей декоративно-прикладного искусства и предметов интерь-ера. Те, кто не рассчитывал на крупные покупки и искал бюд-жетный вариант, обязательно обратил внимание на незаме-

нимые в таких случаях вещицы производства фарфоровых мас-терских.Прекрасные живописные вазы, изящная «чистая форма» сто-лового хрусталя и многое дру-гое, представленное на витри-нах со стеклом, стало прекрасной находкой для многих покупа-телей в качестве идеального подарка к новогодним праздни-кам. Подарки для своих люби-мых половинок также можно было выбрать среди широкого

диапазона ювелирных изделий или среди тысячи любопытных мелочей по цене от нескольких евро. Особые поклонники анти-квариата могли потратить здесь немало средств на приобретение старинной мебели и предметов интерьера старинных европейс-ких мануфактур, а также немно-гочисленную живопись масте-ров конца 19 - начала 20 века. Некоторые галереи, участвую-щие в салоне, предлагали тема-тические экспозиции, посвящен-

Выставка антикварного искусства

C 19 декабря по 5 января в выставочном павильоне Recinto Ferial в Санта-Крус-де-Тенерифе будут проходить ежедневные развлекательные и образовательные меропри-ятия для всей семьи в рамках детской ярмарки PIT 2014.

Вас ждут разнообразные аттрак-ционы, музыкальные и танцеваль-ные представления, ярмарка животных, танцы с персонажами из детских мультфильмов, обу-чающие занятия по рисованию и лепке, каток, мини-гольф, кар-тинг, роликовые коньки, батуты, шахматные турниры, бадминтон,

стрельба из лука и многое дру-гое. Подарите праздник себе и своим детям!Дни работы:Церемония открытия 19 дека-бря с 15:00 до 20:00.20, 21, 22, 23, 26, 27, 28, 29 и 30 декабря: с 10:00 до 20:00.24 и 31 декабря: с 10:00 до 15:00.25 декабря: с 15:00 до 20:00.1 января: с 15:00 до 20:00.2, 3, 4 января: с 10:00 до 20:00.5 января: с 10:00 до 15:00.Стоимость входного билета: 8 евро.Доп.инфо и билеты он-лайн на сайте: www.pit-tenerife.com.

мЕРОПРИЯТИЯ дЛЯ дЕТЕЙ

Добро пожаловать в сказку!

СЕмЕЙнЫЙ СПЕКТАКЛЬ

Рождественский рассказ

22 и 23 декабря в доме культуры Doña Chana в Ла-Оротава состоятся новогодние спектакли по мотивам повести Чар-льза Диккенса «Рождественская песнь». Дом Doña Chana посетят призраки прошлого, настоящего и буду-щего с целью помочь скупому и капризному господину Эбиней-зеру Скруджу научиться радоваться рождественским праздникам вместе со всеми. Получится ли у них это и сможет ли господин Скрудж снова полюбить Рождество? Ответ вы узнаете во время спектакля в Ла-Оротаве. Продолжительность - 1,5 часа. Начало в 18:00 и 20:00 часов. Место проведения: Espacio Cultural Doña Chana (C/Miguel de Cervantes, s/n). n

ные, например, искусству стран востока.На антикварной ярмарке также проходил аукцион предметов антикварного искусства, что вызвало большой интерес у тех покупателей, которые любят побороться за интересующие их лоты.Необходимо отметить некоторую

скудность антикварного книж-ного ряда и отсутствие нумизма-тики. Возможно на следующем мероприятии подобного рода, а именно VII Feria de Anticuarios y Coleccionismo, которое пройдет с 4 по 10 декабря в Ла-Лагуне, будут представлены и эти раз-делы. Приходите! И помните, тор-говаться не возбраняется! Редакция газеты «Новости Тене-рифе» благодарит за предостав-ленный материал художника-монументалиста, преподавателя МГХПА им. Строганова и канди-дата искусствоведения Шебар-шина Петра Владимировича, а также Кречетову Светлану. Желающие приобщиться к пре-красному миру изобразительного искусства, овладеть техникой живописи и рисунка могут запи-саться на курс по телефону 659-772-749 или по эл.почте [email protected]. n

Page 18: Новости Тенерифе 53

18 FOREIGN LANGUAGE NEWS 00�

Вы уже представили парту, учебник, тетрадь и ручку, а также строгую учительницу в очках и с указкой? Все не так! В первую очередь, школа испан-ского языка - это общение. Сту-денты со всего мира расска-жут вам о странах, в которых они живут, и об их интересных особенностях. Например, вы знаете, что в Китае визитную карточку подают только двумя руками, а Шотландия славится своим виски, в том числе, бла-годаря торфу? Созданные в школах условия позволяют общаться, сколько угодно, в том числе и на внеклассных занятиях сальсой, фламенко, на лекциях о культуре Испании или на экскурсиях. В резуль-тате вы можете завести дру-зей по всему миру, и кто знает, где вы будете отдыхать в сле-дующий раз. При этом преподаватели пос-редством фильмов, игр и диа-логов дадут вам основы испан-ского языка или повысят ваш уровень, если вы решили улуч-шить свои знания. Найдется здесь место и для тех, кто решил изучать язык всерьез: например интенсивный курс по 20 академических часов в неделю. Он позволит вам в сжатые сроки начать общаться на испанском языке.

На что стоит обратить внимание при выборе школы?

Вопросом учебы следует оза-дачиться заранее, не полагаясь на удачу: это поможет сэко-номить средства и получить от учебы больше удовольс-твия. В среднем двухнедель-ный курс стоит порядка 400 евро. Однако сумма варьиру-ется в зависимости от сроков обучения и количества часов в неделю. Помимо цены ес ть еще несколько моментов, на кото-рые стоит обратить внима-ние:• язык обучения. Есть школы, предлагающие обучение на русском языке. Для первого знакомства с испанским это

достаточно удобно, поскольку так легче понять нюансы. Вместе с тем данный путь несколько ограничивает круг учащихся с вами. Если Вы знаете английс-кий, то можно пойти в интерна-циональную группу – хорошая возможность «подтянуть» вто-рой язык.• Месторасположение. Юг ост-рова - туристическое место с бур-ной ночной жизнью, в то время как север Тенерифе отличается более спокойной атмосферой. Выбор расположения школы может повлиять на учебный про-цесс: домашнее задание все же иногда задают, а занятия, боль-шей частью, начинаются с утра.• сезонность. В праздники, как правило, количество туристов увеличивается, растет и число учеников в группах. С одной сто-роны, большое количество сту-дентов расширяет круг обще-ния, однако и место себе нужно забронировать заранее. В «меж-сезонье» желающих изучать язык меньше, и преподаватель может уделить Вам больше времени, но в итоге может случиться и так, что в группе своего уровня Вы окажетесь единственным сту-дентом.• проживание. Помимо обуче-ния школы могут предоставить проживание в апартаментах или в семьях. Причем если вас инте-ресует бюджетный вариант, то, например, это может быть квар-

тира на троих.Обо всех этих моментах стоит узнавать заранее. Школы активно идут на контакт и готовы предо-ставить всю необходимую инфор-мацию, как по телефону, так и по электронной почте. Кроме того, у многих из них есть сайты на рус-ском языке.

Год, как один день

Во время знакомства с удиви-тельным своеобразием Тене-рифе почти каждому приходит в голову мысль: «Вот бы здесь пожить!». Однако туристическая виза ограничивает непрерывное пребывание в Шенгенской зоне тремя месяцами. Что делать, если хочется больше? Изучая язык не менее 20 академических часов в неделю в аккредитованной школе, вы можете быть причис-лены к полноправным студентам, как если бы учились в универси-тете. Это дает вам право прожи-вания на территории Испании в течение всего срока обучения, и даже с некоторым запасом. То есть, выбирая, например, годовой курс, можно обеспечить себе воз-можность проживания на Тене-рифе до 1,5 лет. Что для этого нужно? Набраться терпенья и собрать в консульство Испании следующий пакет документов (для работающих):• 2 цветные фотографии, анкета на национальную учебную визу

в 2 экземплярах (она короче и проще, чем анкета на обычную туристическую визу).• Загранпаспорт и копия всех его страниц (срок действия должен быть не менее, чем 1 год с начала учебы), а также старый загран-паспорт и его копия.• Копия всех страниц общеграж-данского паспорта.• Выписка из банка о состоянии дебетового счета (евро, доллар США, рубль) с суммой эквивален-тной около 9000 евро.• Справка с места работы. Жела-тельно, чтобы в ней также ука-зывалось, что вам предоставля-ется учебный отпуск на весь срок обучения.• Справка с места работы спон-сора, спонсорское письмо, копия свидетельства о рождении.

• Медицинская справка и справка о несудимости (с апостилем).• Приглашение от учебного заве-дения, учебный план и подтверж-дение об оплате курса.• Копия вашего диплома об окон-чании университета, сертификаты о прохождении курсов иностран-ного языка.• Медицинская страховка на весь срок обучения.• Мотивационное письмо.Документы на русском языке должны прилагаться с перево-дом на испанский язык. Отдельно стоит обратить внимание на моти-вационное письмо. На практике, оно лежит сверху всех ваших документов. Если вы не убе-дите Консула Испании, что вы действительно заинтересованы в изучении языка именно на Тене-рифе, именно в данной школе, то ваше прошение на визу может быть отклонено. Стоит отме-тить, что испанцы в целом доста-точно подозрительно относятся к будущим студентам старше 30

лет с нулевым знанием языка, и здесь вступает в игру ваше мотивационное письмо. Вы должны быть убедительны.В целом на весь процесс полу-чения визы уходит около 2-2,5 месяцев. Но к нему стоит подойти последовательно, лучше даже набросать план и определить сроки, потому что, например, справка о несудимости готовится почти месяц, и начать лучше всего с нее. Однако все потраченные усилия стоят того.

При этом какую бы цель вы не преследовали – задержаться здесь на год или отдохнуть две недели – это будет незабыва-емое время. А изучение языка поможет вам лучше понять не только культуру этого замеча-тельного острова, но и людей, которые покоряют своим дру-желюбием и заразительным оптимизмом. n

ИЗУчЕнИЕ ИСПАнСКОгО нА ТЕнЕРИфЕ

Отдых на «5 баллов»КУЛЬТУРА и исТОРия

Остров Тенерифе готов предо-ставить своим гостям развле-чения на любой вкус: от сер-финга до хайкинга, от оперы до ночных дискотек. Однако

иногда хочется чего-нибудь «этакого». Итак, на пляже и в горах уже были, пещеры посе-тили, свежую рыбу в ресто-ране с картофелем по-канар-

ски попробовали, с барменом в клубе обнялись…. Что еще? Порой пытливый ум русского человека просто требует ком-муникации помимо «здравс-

твуйте», «до свидания» и «спасибо». Прекрасной аль-тернативой в этом случае могут стать школы изучения испанского языка.

Page 19: Новости Тенерифе 53

04.1�.�014 – 17.1�.�014 нОВОсТи ТенеРифе 053 19

Выучить иностранный язык никогда не было легко! Испанский для иностранцев, русский, немецкий, французский,

английский, италиянский, португальский и другие языки. Преподавание для детей и для взрослых; подготовка к экзаменам; специальные уроки, учитывая всех взысканий наших клиентов для

повседневной жизни или для профессиональной сферы. Курсы для фирм с возможностью учиться в наших аулах или в их офисах,

также курсы в доме ученика.Позвольте помочь вам преодолеть все языковые барьеры!

Avenida Rosa de los Vientos, Nº 35, Adeje · Тел: 922 710 709 & 642 839 165E-мейл: [email protected] · www.academiainteract.es

ACADEMIA INTERACTВыучить иностранный язык еще никогда не было так легко!

Испанский для иностранцев, русский, немецкий, французский, английский, итальянский, португальский и другие языки.

Мы предлагаем занятия для детей и взрослых; подготовка к экзаменам; общее изучение языка и специальные учебные программы в соответствии с

личными или профессиональными потребностями наших клиентов.Мы специализируемся также на корпоративном обучении языкам. Занятия могут быть организованы как в учебных помещениях нашей школы, так и в

офисе или на дому клиентов. Мы поможем вам преодолеть все языковые барьеры!

C / Juan Bariajo, 8 - Los Cristianos - Tenerife - 609 10 77 58

www.barelcine.es

Канарская кухня

Блюда из свежей рыбы

и закуски Тапас

КУЛЬТУРА и исТОРия

нестор Мартин-фернандес де ла Торре (Néstor Martín-Fernández de la Torre) - испанский художник-сим-волист и модернист, родом с Канарских островов. его работы признаны экспер-тами одними из лучших в движении символистов.

Нестор де ла Торре родился 7 февраля 1887 года в Лас-Пальмас-де-Гран-Канария, на одном из Канарских остро-вов. Еще ребенком он прояв-лял способности к рисованию: ему было всего семь лет, когда он нарисовал свои первые кар-тины. В возрасте десяти лет он поступил в школу Святого Авгус-тина (Saint Augustine School), где учился у другого канарс-кого художника Николаса Мас-сье (Nicolás Massieu).В 1899 году он начал брать уроки у мариниста и пейзажиста Элисио Мейфрена (Eliseu Meifrén), под руководством которого Нестор написал свою первую значитель-ную работу под названием “Мор-ской пейзаж” (Marina).В пятнадцать лет де ла Торре переехал в Мадрид, где он начал работать в мастерской художника Рафаэля Идальго де Кавьердеса (Rafael Hidalgo de Caviedes) в качестве его ученика. В это время молодой художник также изучал картины испанских мастеров в музее Прадо, воспроизводя копии некоторых шедевров.В 1903 году он рисует картину “Адажио” (Adagio), изображая сцену между Зевсом, превра-тившимся в лебедя, и Ледой. Эта работа стала своеобразным компромиссом Нестора с симво-лизмом.

Через год он отправился в путешествие по Европе, во Фран-цию, Бельгию, Великобританию, чтобы узнать новые направления в искусстве и выработать свою собственную манеру рисунка. Там он знакомится с работами прера-фаэлитов и Уистлера (Whistler), которые его покорили.Де ла Торре поселяется в Париже в 1905. Благодаря своему высо-кохудожественному стилю он быстро становится известным в городе и его начинают пригла-шать на работу ведущие театры для создания декораций, а также для выполнения декоративных работ в общественных зданиях.В 1907 году Нестор открывает свою мастерскую в Барселоне, где он затем напишет все самые известные свои картины и порт-реты. В следующем году он орга-низовал первую выставку картин в барселонском клубе «Сиркуло Экуестре» (Círculo Ecuestre), на которой продемонстрировал серию работ, созданных под впечатлением от своей поездки в Великобританию. В этих рабо-

тах чувствова-лось большое влияние английс-ких мастеров, однако уже в них проявились характерные особен-ности кисти художника: особое внимание к деталям, богатство и яркость красок и некоторая идеа-лизация изображенных на полот-нах людей. Затем эта выставка открыла свои двери в Париже в 1909 году.Художественное мастерство Нестора было признано в 1912 году, когда Международный союз искусств и литературы (International Union of Fine Arts and Literature) в Париже сделал его своим официальным чле-ном. С 1913 по 1924 Нестор работает над собранием картин “Поэма Атлантического океана” (Poem of the Atlantic ocean), извест-ных также под названием “Поэма моря” (Poem of the Sea), в которых художник изобразил состояние моря в различное время дня. Соб-рание включает в себя 8 картин - “Полдень”, “Вечер” (1917-1918), “Утро”, “Ночь”, “Отлив”, “Прилив”, “Штиль”, “Шторм” (1918-1924).

Картины поражают сочетанием безумного, но в то же время реа-листичного сочетания красок и цветов.После “Поэмы Атлантического океана”, как ее логическое про-должение, художник начал рисо-вать серию работ под названием “Поэма Земли” (Poem of the Earth). В этом собрании пред-ставлено 8 картин, на которых изображено разное время дня в разные времена года - “Восход”, “Полдень”, “Вечерняя звезда”, “Ночь”, “Весна”, “Лето”, “Осень” и “Зима”. Эти картины гораздо более спокойные, нежные, чувс-твенные, но в то же время цвета на них кажутся глубже.Нестор решил вновь переехать из своей студии в Барселоне в столицу Франции в 1928 году, где выставки его работ стали устра-иваться значительно чаще. Также работы Нестора стали выстав-ляться по всему миру. Худож-ник посетил большое количес-тво мест, в том числе и Африку, где он еще больше утвердился в выбранном им стиле.Вернувшись в 1930-х на Канарс-

кие острова, Нестор перемещает cвою студию обратно на родину. Здесь он написал много работ, включая фрески для казино Тенерифе, а также спроектиро-вал для театра Гальдоса Переса (Perez Galdos Theatre) в Гран-Канария дизайн ламп и конструк-цию щита, который был вышит на центральном занавесе, и напи-сал полотно, которое украсило главный холл. Нестор де ла Торре умер в 1938 году в возрасте 51 года, оставив незаконченной лишь “Поэму о Земле”. Грандиозный проект всей жизни художника “Поэма элемен-тов” (Poema of Elements), кото-рый он хотел посвятить четы-рем стихиям: ветру, огню, воде и земле, успел воплотиться лишь в “Поэме об Атлантике” и частично – в “Поэме о Земле”.Работы Нестора были малоизвес-тны для широкой публики пер-вой половины ХХ столетия. В то же время его талант был высоко оценен современными ему мас-терами кисти. Так, восторженным поклонником творчества Нестора был Сальвадор Дали; работы Нес-тора вдохновили его на создание

монументального полотна «Ловля тунца».Му зей Нес тора (Museum Nestor) — пинакотека боль-шинс тва работ художника. Он располагается в Лас-Пальмас-де-Гр а н - К а н а р и я (Las Palmas de Gran Canaria) в районе Пуэбло Канарио (Pueblo Canario). Архи-

тектуру здания задумал сам Нес-тор, а спроектировал здание и построил его брат Мигель де ла Торре (Migel Martín-Fernández de la Torre) в традициях канарской архитектуры.Музей Нестора - важная часть культурного наследия Лас-Паль-мас. Он был открыт 18 июля 1956 года, 18 лет спустя после смерти художника, и строился при под-держке администрации города и на пожертвования горожан. В музее 10 залов, одним из глав-ных экспонатов музея является величественная ротонда, на стенах которой расположено 8 работ Нестора из серии “Морс-кая поэма”. n

КАнАРСКИЕ ХУдОЖнИКИ

Картины-«поэмы» Нестора де ла Торре

Продается! Обязателен к просмотру!V8 6-литровый двигательМодель 20047 мест4x4 / 325 л.с.Полностью оборудованный электронными устройствами Звуковые системы Bose, с Multi-CD чейнджер3 DVD экранаИгровые приставкиПередние сиденья с электрическим приводомСалон из кожи бежевого цвета Двойной климат контроль22-дюймовые хромированные диски на колесахЧерные тонированные стеклаITV домая 2015Пробег 56,000 км

GMC Yukon Denali Единственный в своем роде

автомобиль на Канарских островах. Установлены местныеномера.

Видеальномсостоянии.

17,000.00 €Тел.: 606 801 488

Page 20: Новости Тенерифе 53

�0 FOREIGN LANGUAGE NEWS 00�

Гороскоп 20.11.2014 – 04.12.2014

Овен 21.03. – 20.04.Этот период для представителей знака зодиака Овен обещает стать весьма удачным и стабиль-ным. Вам сейчас удастся направить всю свою энергию и инициативу в правильное русло, поэ-тому используйте каждое выгодное обстоятельство и каждую благоприятную возможность ради достижения успеха, как в карьере, так и в любовной сфере. В этом месяце Ваши старания в про-фессиональной сфере будут оценены по достоинству.

Телец 21.04. – 20.05.Гороскоп говорит, что именно в это время к вам придет четкое осознание того, о чем вы пока еще только подозревали и на самом деле боялись думать. Ведь вы уже долгое время находи-лись в довольно тяжелом и непривычном для вас состоянии, которое было связано со страхом сделать шаг вперед или назад, считая, что это могло бы быть ошибкой. Теперь же вы поняли, что должны были предпринять этот шаг уже давно. Решение придет к вам, словно озарение, и вы теперь уже сможете перед собой ставить простые и понятные цели, путь к которым будет для вас легким и простым.

Близнецы 21.05. – 21.06.В этот период вы будете стараться изменить свою жизнь в лучшую сторону. Единственное, что вас действительно сильно волнует на данный момент – это денежные вопросы. У вас очень много планов на будущее, и ни от одного из них вы не собираетесь отказываться. А для этих планов нужен не только стабильный, но и довольно ощутимый доход. Пока вы этим похвастаться не сможете. Однако, вы проявите все чудеса изворотливости для того, чтобы добиться своих целей. Конечно, все это будет происходить далеко не в полной мере, не так быстро, как вы задумывали, но вам стоит обзавестись терпением, так как все же дело потихоньку движется к цели.

Рак 22.06. – 22.07.Согласно гороскопу в это время вам придется мобилизовать все свои силы, чтобы справляться с нагрузкой, которая неожиданно на вас свалится. Помните о том, что вы не одиноки, рядом есть люди, которые всегда рады вам помочь по мере возможностей и могут вас поддержать. Таким образом, не стесняйтесь обратиться за помощью, если она вам на самом деле нужна, однако, даже и не мечтайте о том, что ответственность за вашу работу можно будет перело-жить на чужие плечи.

Лев 23.07. – 23.08.Согласно гороскопу этот период может принести вам немало разочарований. Но вы даже будете этому рады, так как пелена спадет с ваших глаз, и вы опять будете видеть вещи вокруг себя в том свете, в котором они на самом деле и представлены. При этом многие Львы постараются прервать отношения с людьми, которые не оправдали их надежд, и у них это быстро получится. Не стоит отчаиваться и бояться, что место, которое они занимали, останется надолго пустовать.

Дева 24.08. – 23.09.Гороскоп на этот период для Девы говорит о том, что в это нелегкое время у вас будет отличная возможность взять передышку и осмотреться вокруг. Причем это совсем не будет означать то, что вы должны опять думать над вашим прошлым или жалеть о совершенных ошибках. К вашей чести будет сказано, что вы научитесь анализировать то, что с вами происходит, и даже из неудач будете извлекать любо личную выгоду, либо бесценный опыт. Кроме всего этого, нужно сказать, что Деве могут серьезно помешать люди, от которых они уже успешно избавились в далеком прошлом. Дело в том, что далеко не каждая Дева умеет разрывать отношения так, чтобы недоб-рожелатель при этом не затаил злости. В декабре месяце вам придется столкнуться с некото-

рыми проблемами, которые связаны с отголосками прошлого.

Весы 24.09. – 23.10.Гороскоп говорит о том, что в этот период для Весов будет много шансов заниматься именно теми делами, которыми вы хотели бы. Наконец появится достаточное количество денег для того, чтобы вы могли решать все проблемы, связанные с бытом. К концу года большинство ваших дел будет приведено в порядок, а те, задачи, которые пока ещё будут оставаться нерешенными, не требуют незамедлительного вашего участия.

Скорпион 24.10. – 22.11.В этот период вы сможете во многом изменить свою жизнь, однако в декабре вас ожидает не одно разочарование. Прежде всего, это будет связано с тем, что люди, которым вы доверяли больше всего, окажутся совсем не такими положительными во всех отношениях, как вам каза-лось. Как результат, вы перестанете доверять на какое-то время даже тем, кто ни разу не давал повода в себе усомниться.

Стрелец 23.11. – 21.12.Гороскоп на этот период для Стрельца говорит о том, что вам будет довольно легко и просто в этом месяце выбирать для себя определяющий путь, решать, как поступать по отношению к дру-гим людям. У вас будет прекрасное чувство уверенности в себе и своих поступках, и вы можете быть абсолютно спокойны, так как оно в декабре вас ни разу не подведет. Надо отметить, что у вас будет много самых разных причин время от времени пропадать из виду своих друзей и зна-комых, а такое поведение вам ранее было несвойственно.

Козерог 22.12. – 20.01.Гороскоп рекомендует Козерогам в этот период попробовать себя в чем-то новом, некоторые из вас начну развивать идею собственного бизнеса. Все пути будут вести к одной дороге – к вашему успеху. Кроме того, Козерог, как никогда, в декабре сможет рассчитывать на подде-ржку влиятельных людей, которые будут всецело разделять его планы. Также нужно отметить, что многие Козероги будут стараться выровнять свои отношения с людьми, которых ранее они попросту не воспринимали всерьез.

Водолей 21.01. – 20.02.Гороскоп для Водолея на этот период говорит о том, что вы будете стараться сделать все от вас зависящее, чтобы приблизиться к цели. Но для вас наступают трудные времена – вы знаете, что нужно сделать для того, чтобы выполнить поставленное перед вами задание, однако вы также четко понимаете, что нужно будет приложить к этому все свои силы.

Рыбы 21.02. – 20.03.Гороскоп на этот период для знака Рыбы говорит, что это время для вас может стать гораздо более противоречивым, чем обычно. По крайней мере, вы отнесетесь к своим ощущениям именно так. Кроме того, вам нужно будет больше времени и внимания уделять своим близким и родным, которые оказались сейчас в затруднительной ситуации. Однако, некоторые из тех, кто находится в вашем окружении, будут беззастенчиво пользоваться вашим неумением сказать «нет».

Судоку

Решение к судоку из № 52

Правила: игровое поле пред-ставляет собой квадрат, разде-ленный на меньшие квадраты со стороной в 3 клетки. В них уже в начале игры стоят числа (от 1 до 9) - это подсказки. От игрока требуется заполнить свободные клетки цифрами от 1 до 9 так, чтобы в каждой строке, в каждом столбце и в каждом малом квад-рате 3x3 каждая цифра встреча-лась бы только один раз.

Ответы к этому судоку - в следую-щем выпуске нашей газеты.

Разыскивается: Горбатюк Юрий Ярославович (д.р. 05.05.1974)ищет: Луценко Ольга Ярославовна

история: «Хочу разыскать брата, в 2002 году он уехал на заработки в Португалию, но в 2008 году по каким-то причинам переехал нелегально в Испанию, где он сейчас не известно. Мы его не искали ранее потому, что боялись ему навредить, но очень хочется его найти, его ждет отец, мама Света, сестры и племянники. Если по каким-либо обстоятельствам он не может публично дать о себе знать, то пусть напишет или позвонит мы очень его любим и ждем».

Разыскивается: Елена (г.р.1990)ищет: Великанова Вера Александровна

история: «Ищу двоюродную сестренку. Ей должно быть сейчас 22-23 года. В последний раз я ее видела летом 1990 г., когда она родилась в городе Мариуполь (Украина). Она жила там бабушкой и дедушкой Иваном и Марией, и своей мамой Галиной Ивановной. Во время распада Советского Союза связь с ними поддерживалась только путем переписки. В 2001 году переписка прекрати-лась, так как письмо мое вернулось с пометкой, что адресаты умерли. В 2013 году я ездила в Мари-уполь и со слов соседей узнала, что приблизительно в 2000-2001 году в квартире случился силь-ный пожар и все сгорело. После пожара бабушка и дедушка переехали по неизвестному адресу. Лену устроили в интернат и через год ее удочерили родители из Испании.

Если располагаете какой-либо информацией о местонахождении этих людей, сообщите об этом в редакцию газеты «Новости Тенерифе» по телефону: 0034 900 750 609 .

сВОБОДнОе ВРеМя

Page 21: Новости Тенерифе 53

04.1�.�014 – 17.1�.�014 нОВОсТи ТенеРифе 053 �1

Недвижимость

финка на продажу: 4.400 квад-ратных метров земли с домом и хозяйственными постройками для различных целей. Телефон: 629 240 392 (только на испан-ском).

финка в Аlcalá, на юго-западе Тенерифе, 3.000 кв.м. Лучшая климатическая зона, с прекрас-ным видом на море. 180 м над уровнем моря. Имеется лицензия-разрешение на строительство. Свободный подъезд для транс-порта, участок огорожен оградой, имеется водопровод, канализа-ция. Продажа частная. 90.000€. Тел.: 662 401 101 (немец-кий, английский, испанский). E-mail: [email protected]

Таунхаус на продажуResidencial Abalos в El Galeón de Adeje. 3 этажа, гараж в подвале (45м2), кухня с подсобным помещением, гостиная и столовая, санузел для гостей, 2 спальни и ванная комната (45м2), терраса и сад. Если Вас заинтересовало это объявление, пожалуйста, позвоните по тел.: 696 551 155 или634 523 235 (только на испанском). Эл. почта: [email protected]

Современный загородный дом- вилла c большой площадью в Оротаве /La Orotava на севере Тенерифе, продажа частная. Тел (0034) 682 392 956.www.villatenerifenorte.com690.000 €Владелецпредлагает 8%комиссионныхпосредникaм

РазНое

Для женщин: эротический мас-саж, сопровождение на про-гулки и нa спорт, на концерты и в рестораны… вoзмoжнo пред-варительно встретиться для зна-комства в кафе. Марк – немец, говорю тoжe по-русски, по-анг-лийски (имею автомобиль). Тел.: 630 759 974.

коНтакты

Бар - Бистро сдается в аренду в

Puerto de la Cruz

Большaя террасa и хорошее оборудование.

Стоимость: 50.000€

Тел.: 609 820 799

Продается квартира в Лос-Кристианос, около моря (первая линия). Комплекс Guayero. Тел.: 659 08 67 82 (английский/испанский)/ 646 97 40 44 (испанский).

салон красоты «Хеnia» в Лос-Кристианос. Модные стрижки, красивые прически, окрашивание волос и многое другое. Низкие цены, отличное качество. Возможно обслужи-вание на дому. Евгения. Тел. 603 202 573.

Частные уроки на дому испан-ского, английского, немец-кого, русского языков. Высо-кая квалификация. Игорь. Тел. 620 394 884.

Живопись, рисунок, танец. Занятия для взрослых и детей. Обучение с нуля. Картины мас-лом, техника работы мастихи-ном, витраж, мозаика, роспись в интерьере, иконопись, портреты на заказ. Las Americas. Петр. тел 659 772 749 AMIDEO.ru

Tребуются сотрудники на севере и юге Тенерифе. Зарплата: комис-сионнные. Владение языками: испанский – русский, немецкий – русский, французский – рус-ский. Тел.: 922 38 06 07.

Хотели бы Вы иметь лучшее медицинское

страхование компа-нии Adeslas от офици-ального представителя

на юге Тенерифе?90 дней страхования вне Испа-нии в любых клиниках мира у любых специалистов.Мы заботимся о здоровье и благополучии.Так же страхование недвижимости,бизнеса,автомобиля,несчастного случая,похорон с репатриацией и зубов.

звоните!Александр 622 397 746

В школу языков в Эль-Медано требуется квалифицирован-ный преподаватель (носитель) русского языка с опытом работы. Резюме высылать на эл.адрес [email protected]

Великолепнoe поместье в La Matanza с просторной, отдельно сто-ящей виллой, с прекрасным видом, на северном побережье в 10 минутах от Puerto de la Cruz.Жилая площадь 475 м2 и около 3000 м2 участок плюс 3 отдельные квар-тиры для гостей, отопление, спутни-ковое телевидение, бассейн, 3 большиe гаража, садовый домик, разнообраз-ные растения, фруктoвые и цитрусовые деревья, автоматическая система оро-шения. Цена договорная.Teл.: 639 624 350 (нем. / англ. / исп.)

Engel & Völkers Costa Adeje Avda. Bruselas s/n, Terrazas del Duque, Local 11 E-38670 Costa Adeje

Тел.: +34-922-71 95 73 www.engelvoelkers.com/tenerifeПрисылайте резюме на английском, испанском или немецком языках:

[email protected]

Требования:• Знание районов юга Тенерифе.• Талант продавать и умение вести переговоры.• Умение общаться и убеждать.• Свободное владение устным и письменным английским языком.• Преимуществом будет владение другими языками, такими как русский, испанский или немецкий.

В рамках расширения и укрепления нашей команды в Costa Adeje нам требуется новый сотрудник

консультант по недвижимости (м/ж)

Прекрасный ресторан, распо-ложенный на одной из улиц Пуэрто-де-ла-Крус, 40 мест в здании и 36 мест на террасе. Недавно отремонтирован и пол-ностью укомплектован. Помеще-ние, оборудование, мебель, ли-цензия - все по невысокой цене: 180.000€. Tel.: 676 378 618

продается роскошное шале в престижном жилом районе, в 5 минутах от Puerto de la Cruz, с домом для гостей, с садом и паль мами. 220 кв.м. жилая площадь, гараж, 2 парковочных места под навесом, терассы, большой внут-ренний двор, пруд. 485.000 евро. Тел.: 922 36 28 68.

ОБъяВЛения

Алюминиевые конструкцииПрофессионализм и качество выполняемых работ

Тел. 922 169 979 · 606 925 120C/Piqueras, 13. Guaza

[email protected]

ДВЕРИ • ЖАЛЮЗИ • РОЛЬСТАВНИ • ОСТЕКЛЕНИЕ БАЛКОНОВ • ОКНА • МОСКИТНЫЕ СЕТКИ • КРЫШИ

Специализируемся на работах с алюминием Бесплатная смета, без обязательств с Вашей стороны.Мы работаем по всему острову. Офис расположен в Гуаса.

Тел.: 618 217 141 / 638 430 [email protected]

• Диваны и кровати• Чистка автомобилей и транспортных средств коммерческого назначения• Ковры и ковровые изделия• Чистка и сервисное обслуживание бассейнов• Обслуживание сада и техническое обслуживание домов

Специализируемся на всех типах чистки:

продажа овощей на юге Тене-рифе. Собственное экологически чистое производство. Заинтере-сованные компании могут обра-титься по телефону 650 323 751 (только испанский язык), whatsapp или по эл.адресу [email protected].

MUNIGLASS SYSTEMS S.L. - ALUMINIUM & PVC+34 922 703 103

+34 696 889 048C/Plasencia,21, P.L. Llano del Camello. 38639 San Miguel de Abona, Tenerife, Spain

• Наше оборудование отвечает последним технологиям.Наш опытный персонал всегда к Вашим услугам.• Посетите наш Шоу-рум, где мы предлагаем вашему вниманию широкий спектр материалов и различной продукции: окна и двери, зимние сады, душевые перегородки, москитные сетки, решетки на окна, стеклянные шторы, жалюзи и многие другие товары.

пригласите в гости Деда Мороза и снегурочку!!! Пода-рите своему ребенку волшеб-ную и незабываемую сказку на Тенерифе! Ведь до Нового года и Рождества осталось совсем немного времени! Напишите или позвоните нам [email protected], телефон 603 339 393.

приходите и наслаждайтесь нашим эротическим клубом и массажем со счастливым кон-цом. Это незабываемое приклю-чение! Красивые полячки ждут вас. Часы работы: 10:00 - 22:00, Плайя-Параисо, Зона Коста-Адехе. Телефон: 00 34 662 960 065. www.edentenerife.com

Джентльмены! Меня зовут Кла-удиа, я канарка, 24 года, строй-ная, со светлой кожей, рыжень-кая, зеленые глаза, красивая, изысканная, элегантная, сексу-альная, нежная, послушная. Без лишней огласки. Твоя идеальная любовница. Выезды на дом или в отель, говорю по-английски. Тел. 672 889 486.

ищу работу водителем. Личный водитель или водитель микроав-тобуса. Вод.удостоверение кате-горий А, В, С, D, E. Имею легковой автомобиль. Гражданство ЕС. 43 года, Владимир. Лас-Америкас. Тел. 672 888 940.

Tenecalor Картины, зеркала & обогреватели для ванной

609 962 423 Infrared heaters made in TenerifeOбогреватели c гарантией 5 лет

www.infra-deco.com

Page 22: Новости Тенерифе 53

�� FOREIGN LANGUAGE NEWS 00�

Пожарная служба 922 314 646Полиция- Спасатели-Скорая помощь 112Policía Nacional 091

СПРАвОчнЫЕ СЛУЖБЫ АЭРОПОРТОвЮжного (Reina Sofía) 922 759 200Северного (Los Rodeos) 922 635 998

ТРАнСПОРТ Автобус TITSA инфо: 922 531 300 Santa Cruz: 922 218 122 La Laguna: 922 259 412 Las Américas: 922 795 427

ПАРОм Fred Olsen: 902 100 107Armas: 902 456 500

ТУРИСТИчЕСКИЕ ИнфОРмАЦИОннЫЕ ЦЕнТРЫSanta Cruz C/ Castillo, esq. Cruz Verde 922 299 749Arico C/ Bentez de Lugo 922 161 133Candelaria Avda. de la Constitución, 7 922 032 230El Médano Plaza de los Príncipes de España 922 176 002La Laguna Casa Alvarado, C/ La Carrera, 7 922 631 194La Orotava C/ Calvario 922 323 041Playa de Las Américas Plaza del City Center, Avda. Rafael Puig, 19 922 797 668

гОСУдАРСТвЕннЫЕ УчРЕЖдЕнИЯCabildo Tenerife 901 501 901Мэрия Adeje 922 756 200 Мэрия Arona 922 725 100Мэрия La Laguna 922 601 100Мэрия Puerto de la Cruz 922 370 004Мэрия Santa Cruz 922 606 000

Телефоны экстренных служб/ Полезные телефоны

КАнАРСКИЕ О-вА КОРСУнСКАЯ ЕПАРХИЯ мОСКОвСКИЙ ПАТРИАРХАТБогослужения прихода совершаются по новому адресу: Город Callao Salvaje, ул. Avenida del Jable.Церковь Христа Спасителя (JXTO REDENTOR)С Божей помощью!С уважением, настоятель Сретенского прихода иерей Василий Федик. Тел: (+34) 618 553 777

Православный Сретенский приход на Тенерифе

РУССКАЯ КЛИнИКА faMIly MedServIce Доктор Оксана ФоминаУслуги: Семейная медицина, Педиатрия, Эстетическая меди-цина, Клинический анализ. ТЦ Plaza Fanabe, 2й этаж.Тел: (+34) 680 915 191

вРАч-ТЕРАПЕвТ Доктор Клаус Хартманн, с 30 летним стажем работы в области хирургии и терапии. Мы оказываем медицинс-кую помощь взрослым и детям. Говорим по-русски, San Eugenio Alto Avenida Austria Villa Blanca local 2 тел: (+34) 922 751 492, (+34) 687 129 882.

СТОмАТОЛОгИЯКлиника «еl cedro» oказывает все виды стамотологичес-ких услуг. Персонал говорит на разных языках. Аdeje, El Grande 21 (напротив почты) Teл.: 922 781 625www.clinicaelcedro.com

Медицинская помощь

KУПОН ОБъЯВЛЕНИЯЗаполните купон печатными буквами (мах. 30 слов - 20 €), приложите чек или деньги и отправьте по адресу: Island Connections/Новости Тенерифе, C/Francisco Feo Rodríguez 6, 38620 Las Chafiras, San Miguel de Abona, Tenerife.

Также возможна оплата наличными или кредитной картой в редакци газеты (Las Chafiras)Налог (7% I.G.I.C.) включен.

ТЕКСТ

Я прилагаю чек / деньги на сумму: €

Имя и фамилия:

Адрес:

Teлефон: Fax:

Е-mail:

сеРВис

Посольства и консульства

Посольство России 28002 Madrid, C. Velázquez, 155Часы работы: 9.00 - 14.00 // 16.00 - 19.00Тел: (+34) 915 622 264, (+34) 670 848 773 (круглосуточный телефон экстренной помощи российским гражданам – только в случае чрезвычайных ситуаций)Факс: (+34) 915 629 712E-mail: [email protected]

Генеральное консульство России в БарселонеBarcelona, Av. Pearson, 34Тел: (+34) 932 800 220Генеральное консульство осуществляет прием строго по предварительной записи.

Официальный партнер Консульского Отдела Посольства РФ в Испании Ольга ШуваловаAv. Ernesto Sarti 5, L3, H. Torviscas playa, 38660, Adeje – TenerifeТелефон: 922 71 77 54 Факс: (+34) 922 72 48 31

Посольство Украины28043 Madrid, Ronda de la Abubilla, 52Тел: (+34) 917 489 360Факс: (+34) 913 887 178E-mail: [email protected] [email protected]сайт: www.mfa.gov.ua/spain

Консульство Украины28043 Madrid, Ronda de la Abubilla, 52Часы работы: 09:00 – 18:00Перерыв: 14:00 – 15:00Тел: (+34) 917 489 360 (+34) 917 489 378Факс: (+34) 913 887 178 (+34) 917 590 328

Посольство Казахстана в Испании 28043 Madrid, C/Sotillo, 10; Parque Conde de Orgaz Тел: (+34) 917 216 294 (+34) 917 216 290Факс: (+34) 917 219 374Email: [email protected]

Посольство Латвии в Испании 28043 Madrid, C/ Alfonso XII 52-1Тел: (+34) 913 691 362 (+34) 913 691 383Факс: (+34) 913 690 020Email: [email protected] [email protected]Сайт: www.am.gov.lv/spain

Консульство Латвии в Испании Barcelona, C/ Iradier, 22 · 08017 Тел: (+34) 932 523 097Факс: (+34) 932 523 426

Посольство Литвы в Испании 28002 Madrid, C/ Pisuerga, 5Тел: (+34) 917 022 116, (+34) 917 022 118 (+34) 913 102 075 Факс: (+34) 913 104 018Email: [email protected]Сайт: www.es.mfa.lt

Консульство Литвы в Испании 46007 Valencia, Julio Antonio 3-1-2Тел: (+34) 963 816 291Факс: (+34) 963 816 292Email: [email protected]Сайт: consulate-valencia.mfa.lt

Посольство Эстонии28006 Madrid, Calle Claudio Coello 91Тел: (+34) 914 261 671 Факс: (+34) 914 261 672E-mail: [email protected]

Продается антикварная

мебель из красного дерева в

английском и кастильском

стилях [email protected]

Page 23: Новости Тенерифе 53

04.1�.�014 – 17.1�.�014 нОВОсТи ТенеРифе 053 �3

06.12

IX Канарский фестиваль музыки Госпел. Auditorio Infanta Leonor (Лос-Кристианос). Начало в 21:00. Вход: 12 евро. Доп.инфо: www.arona.org.

Джазовый концерт «Jazznesis». Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 21:00. Вход: 10 евро. Доп.инфо: www.teatroleal.com.

05

Юмористический спектакль «программа En Clave de Ja». Театр Guimerá (Санта-Крус). Начало в 20:30. Вход: 6-10 евро. Доп.инфо: www.teatroguimera.es

7.12 и 8.12

Концерт госпел-хора «Mississippi Gospel Chorale». Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 20:00. Вход: 12-18 евро. Доп.инфо: www.teatroleal.com.

12.12

Рождественский концерт в исполнении Балета Тенерифе. Auditorio Infanta Leonor (Лос-Кристианос). Начало в 20:30. Вход: 10 евро. Доп.инфо: www.arona.org.

06

фестиваль хорового пения. Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 20:30. Вход свободный. Доп.инфо: www.teatroleal.com.

Концерт фольклорной группы Los Campitos. Культурный центр Aguere (Ла-Лагуна). Начало в 21:00. Доп.инфо: www.aguerecultural.com.

12.12 и 13.12 07

Моноспектакль легендарного испанского юмориста Manolo Vieira. Театр Guimerá (Санта-Крус). Начало в 20:00 и 22:30. Вход: 12-20 евро. Доп.инфо: www.teatroguimera.es и www.manolovieira.com.

13.12 08

Концерт оперной певицы Mariella Devia. Совместно с симфоническим оркестром Тенерифе. Auditorio Adan Martin (Санта-Крус). Начало в 20:30. Вход: 20-50 евро, действует система скидок. Доп.инфо: www.auditoriodetenerife.com.

Каждый четверг

Мюзикл «Rockstory». Auditorio Infanta Leonor (Лос-Кристианос). Вход: 45 евро, действует система скидок. Начало в 21:30. Доп.инфо: www.rockstory.es.kstory.es.

До 27.03

по четвергам и пятницам

Канарский фольклорный фестиваль Canarias Folk Fest. Место проведения: набережная в Лос-Кристианос (по четвергам), Торговый центр City Center (по пятницам). Начало в 20:30. 2-я суббота месяца - Rambla de las Galletas, начало в 11:00. www.arona.travel.

03.12, 04.12 и 05.12 03

спектак ли «Лебединое озеро» и «Щелкунчик» в исполнении московской балетной труппы. 3.12 и 4.12 в театре Leal (Ла-Лагуна). 5.12 в концертном зале Teobaldo Power (Ла-Оротава). Вход: 25-38 евро. Доп.инфо и заказ билетов: www.sistemaproducciones.com.

05.12 04

Детский музыкальный спектакль «Las Klandestinas». Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 21:00. Вход: 10 евро. Доп.инфо: www.teatroleal.com.

Концерт симфонического оркестра Тенерифе. Auditorio Adan Martin (Санта-Крус). Начало в 20:30. Вход: 16-33 евро, действует система скидок. Доп.инфо: www.auditoriodetenerife.com.

19.12 и 20.12

12

Цирковой спектакль «Кабаре Elegants». Театр Guimerá (Санта-Крус). Начало в 19:00. Вход: 10 евро. Доп.инфо: www.teatroguimera.es.

20.12

Музыкальный спектакль в память о поэте, драматурге и публицисте Дилане Томасе. Auditorio Adan Martin (Санта-Крус). Начало в 21:00. Вход: 10 евро, действует система скидок. Доп.инфо: www.auditoriodetenerife.com.

21.12

Детский рождественский спектакль «Клоуны Чи, Ми-Ми & флун». Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 12:00 и 17:00. Вход: 6 евро. Доп.инфо: www.teatroleal.com.

Концерт учеников му зык а льной школы Ароны. Auditorio Infanta Leonor (Лос-Кристианос). Начало в 19:00. Вход свободный. Доп.инфо: www.arona.org.

Рождественский концерт канарской фольклорной группы «Los Sabandeños». Концертный зал Magma. Начало: 20:30. Вход: 15-20 евро. Доп.инфо: www.tenerifemagma.com.

IX Канарский фестиваль музыки Госпел. Культурный центр Адехе. Начало в 19:00. Доп.инфо: www.adeje.es

НОВОГОДНЯЯ АФИША

5.12, 6.12, 7.12Рождественский рынок в Адехе. Площадь перед музыкальной школой в Лас-Торрес, Адехе. www.adeje.es12. 12Рынок ремесленного искусства и националь-ных продуктов Ла-Гомеры. Площадь Сан-Себас-тьян, Ла-Калета. Начало в 18 00. www.adeje.es13.12 Рождественский рынок , детская анимация, театр, музыка. Начало в 17:00. В 21:00 состоится концерт фольклорной группы LosSabandenos. CalleGrande, Адехе. www.adeje.es19.12 - 05.01 Рождественский рынок в Санта-Крус. Plaza de la Candelaria. С 11:00 до 22:00. www.fiestasdesantacruz.com

Музыкальный фольклорный спектакль «недра». Auditorio Infanta Leonor (Лос-Кристианос). Начало в 20:30. Вход: 5 евро. Доп.инфо: www.arona.org.

Концерт мексиканского певца Carlos Rivera. Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 21:00. Вход: 18-25 евро. Доп.инфо: www.teatroleal.com.

14.12

спектакль «симфония Юпитера» в исполнении Балета Тенерифе. Auditorio Adan Martin (Санта-Крус). Камерный зал. Начало в 20:00. Вход: 10 евро, действует сис тема скидок. Доп.инфо: w w w.auditoriodetenerife.com.

10

Драматический спектакль «следы». Auditorio Infanta Leonor (Лос-Кристианос). Начало в 20:00. Вход: 10 евро. Доп.инфо: www.arona.org.

Выступление госпел-хора Джорджия Масс «счастливые дни Уитни». Концерт в память Уитни Хьюстон. Auditorio Adan Martin (Санта-Крус). Симфонический зал. Начало в 20:00. Вход: 22 евро. Доп.инфо: www.auditoriodetenerife.com.

18.12

Концерт к лассической музыки в современной обработке «Макрокосмос III». Auditorio Adan Martin (Санта-Крус). Начало в 20:30. Вход: 10 евро, действует сис тема скидок. Доп.инфо: w w w.auditoriodetenerife.com.

Концерт джазового музыканта Natanael Ramos. Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 21:00. Вход: 5-10 евро. Доп.инфо: www.teatroleal.com.

19.12

Рождественский музыкальный концерт. Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 21:00. Вход свободный. Доп.инфо: www.teatroleal.com.

АфиША

музыка, таНцы, театР

дЕКАБРЬ

ТенеРифе

Page 24: Новости Тенерифе 53

�4 FOREIGN LANGUAGE NEWS 00�

РазНое:

6.12 и 7.12

Марафон по горам полуострова Анага. Доп.инфо: www.k42canarias.com

07.12

Матч CD Tener ife - Real Racing (сантандер).Стадион «Heliodoro Rodriguez Lopez», Санта-Крус. Начало в 18:00. Вход: от 15 евро. Место распространения на юге острова: СС Fanabe, магазин «Soy del Tete». www.vk.com/cdtenerife

До 07.12

Международный фестиваль сказок в Лос-силос. Доп.инфо и программа мероприятий: www.cuentoslossilos.es

13.12

Рождественский турнир по гольфу. Начало в 08:00. Буэновиста-дель-норте. Доп.инфо: www.buenavistagolf.es.

14.12

Марш за жизнь «Вместе против рака!». Маршрут: CC City Center (Лас-Америкас) – Пляж Фаньябе (Коста-Адехе). Начало в 10:30. Доп. инфо и запись на участие: www.carreraporlavida.com.

Каждую среду

Театрилизованное представление «Экскурсия в прошлое». Teatro Leal (Ла-Лагуна). Начало в 20:30. Вход: 10 евро. Доп.инфо: www.teatroleal.com и www.dina3.es. Бронирование билетов по тел. 662 959 658 или на ресепшене отеля Laguna Nivaria.

До 15.12

Га с т р о н о м ич е с к и й м а р ш р у т в Гранадилья-де-Абона. Доп.инфо и список заведений, участвующих в проекте: www.granadilladeabona.org.

С 19.12 по 05.01

Детская ярмарка PIT 2014. Развлекательные мероприятия для детей и взрослых. Доп.инфо и билеты он-лайн: www.pit-tenerife.com.

До 11.01

Музыкальный фестиваль им. иоганна Баха. Пуэрто-де-ла-Крус. Доп.инфо: www.reyesbartlet.com

До 28.03

Теа т р а лиз о ванные эк ск у р сии и тематические маршруты в Ла-Оротава. Plaza del Ayuntamiento de La Orotava. Доп.инфо и бронирование мест: laorotavaenruta.com и [email protected].

Размещение рекламы на радио: Моб. тел. +34 635 035 446 (Дмитрий)Email: [email protected]

Адрес: C.C. AQUAMALLAvenida de Moscú, Costa Adeje

100% русской музыкиЮг Тенерифе –105.0 FM, Север –105.9 FM

«Русское Радио» - это лучшая отечественная музыка минувшего времени и наших дней, самые последние хиты, самые интересные и рейтинговые программы, самая эффективная реклама!

Каждый час в эфире «Русского Радио» самые горячие и актуальные новости от «Русской Службы Новостей», которая представляет слушателям самые авторитетные экспертные оценки и мнения и самые достоверные источники информации.

Сегодня «Русское Радио» – это крупнейшая радиосеть в мире! Ежедневно «Русское Радио»слушают более чем 25 миллионов человек! Присоединяйтесь!

БоГосЛужеНиЯ

АфиША

выставки

До 31.12

Выставка скульптуры, созданной из вулканической лавы. Культурный центр Гийя-де-Исора. Доп.инфо: www.guiadeisora.org.

До 12.01

Выставка фотографий «Асимметрия». Выставочный зал La Casa de Piedra (Гарачико). Доп.инфо: www.areagarachico.com

До 18.01

Выставка фотографии в стиле «ню». Выставочный центр TЕА (Санта-Крус-де-Тенерифе). Доп.инфо: www.teatenerife.es

До 08.03

Выставка картин Pedro Paricio «Хвала живописи!». Выставочный центр TЕА (Санта-Крус-де-Тенерифе). Доп.инфо: www.teatenerife.es

Постоянная выставка

Выставка «Оскар Домингес: между мифом и мечтой». Выставочный центр TЕА (Санта-Крус-де-Тенерифе). Доп.инфо: www.teatenerife.es

3.12 Среда16.30 Всенощное бдение.4.12 ЧетвергВведение во храм пресвятой Богоро-дицы. 7:30 Исповедь, часы.8:00 Божественная литургия.6.12 Суббота16:30 Всенощное бдение.7.12 Воскресеньенеделя 26-я по пятидесятнице. 7:00 Bсповедь, часы.8:00 Божественная литургия.10.12 Среда18:00 Молебен, акафист.13.12 Субботасуббота Апостола Андрея первозван-ного. 7:30 Исповедь, часы.8:00 Божественная литургия.16:30 Всенощное бдение.14.12 Воскресеньенеделя 27-я по пятидесятнице. 7:00 Исповедь, часы.8:00 Божественная литургия.17.12 Среда18.00 Молебен, акафист.18.12 Четверг16.30 Всенощное бдение.19.12 Пятницасвятителя николая, архиепископа Мир Ликийских, чудотворца. 7:30 Исповедь, часы.8:00 Божественная литургия.20.12 Суббота16:30 Всенощное бдение.21.12 Воскресеньенеделя 28-я по пятидесятнице. 7:00 Исповедь, часы.8:00 Божественная литургия.