новая библия

281

Upload: secretsofkhufu

Post on 16-Jun-2015

409 views

Category:

Education


8 download

DESCRIPTION

Новый завет

TRANSCRIPT

Page 1: новая библия
Page 2: новая библия
Page 3: новая библия

В разработке !

Page 4: новая библия

Содержание

Вместо предисловия 5

Полные лунные затмения

Действующие лица на небе

Расшифрованный метод

Две разные Пасхи у двух Месий

Общая структура писаний

Первое пришествие Мессии

Синоптические Евангелия

Евангелие от Иуды

Апостольский собор и послания Павла

Второе пришествие Мессии

Евангелие детства от Фомы

Евангелие от Иоанна Богослова

Деяния Апостолов

Апокалипсис

Константинов дар - канон и октагон

Христианство как продукт греко-римского мира

Евангелие от Селены

Три вида крещения и два помазания

Парадокс символики быка и орла

Заключение

Ссылки

Page 5: новая библия

Вместо предисловия.

10 Ученики Иисуса подошли к Нему и спросили: «Почему Ты поучаешь их притчами?»

11 И Он сказал в ответ: «Вам дано познать тайны Царства Небесного, им же этого не дано.

12 Ибо имущему дано будет ещё больше, и будет у него предостаточно. У неимущего же

отнимется даже и то немногое, что ему принадлежит. 13

Вот почему Я говорю с ними притчами, ибо хотя они и смотрят, но ничего не видят, хотя

они и слушают, но ничего не слышат и не понимают. 14

Так исполнится пророчество Исаии: «Вы будете слушать и слушать, но не поймёте, и

будете смотреть и смотреть, но ничего не увидите. 15

Да, эти люди очерствели, им заложило уши, глаза их закрылись, и не видят они глазами, не

слышат ушами, не разумеют сердцем и не приходят ко Мне, ища исцеления».

Согласно данным НАСА между 8 годом до н.э. и 144 годом н.э. в восточной части Средиземного

моря наблюдалось 375 лунных затмений, из них полных 93. Видимых из Рима, Александрии и Эфеса

было 44 полных лунных затмения длительностью от одного до трех часов. Если из текстов Нового

завета – Евангелия от Марка, Луки, Матфея, Иоанна, Петра, Деяний Апостолов и Апокалипсиса

убрать тексты с заведомо философским содержанием – притчи, лечение и проповеди ,то

останется текст описывающий в определенной аллегоричной форме какие-то события. Имея в

итоге две последовательности событий – одну в текстах Нового завета, вторую в списках и

датах полных лунных затмений можно совместить полученные результаты. Итог такого

совмещения крайне не обычен для математической статистики – все 44 полных лунных затмений в

этом регионе полностью описаны в Новом завете. Принцип описания совершенно прост – в момент

происходящего полного лунного затмения , описываются все окружающие Луну созвездия.

Символика созвездий известна достаточно давно и из этого набора формируется рассказ с

участием Иисуса Христа. Это повторяется не только в первом его пришествии ,но и во втором и

финальном Апокалипсисе ,где он практически не фигурирует. На основе этого можно воссоздать

события не только второго его пришествия – а оно частично , как оказалось, содержится в

Евангелие от Иоанна ,но и полностью датировать Апокалипсис ,вместе с финальной датой

Страшного суда. Дальнейшая задача состояла выяснить из каких городов древности производились

астрономические наблюдения, т.к. необходима обсерватория ,приборы ,звездные карты и книги по

астрономии . Эта задача также решена и совпадает с проблемой отсутствия ранних писаний на

арамейском - эта литература была вся написана на греческой койне и не предназначалась для Иудеи

. В итоге данная книга полностью пересматривает весь фундамент Христианской религии ,на

котором зиждется вся ее многовековая история, но дальнейшие выводы, полностью оставлены на

усмотрение читателей

[От автора, 31 декабря 2013]

Page 6: новая библия

Христианство

Христиа нство от греч — пома занник месси я ) — авраамическая мировая религия

основанная на жизни и учении Иисуса Христа описанных в Новом Завете Христиане верят что

Иисус из Назарета есть Мессия Сын Божий и Спаситель человечества Христианство — самая

крупная мировая религия как по численности приверженцев которых около 2 3 млрд так и по

географической распространенности Наиболее крупные течения в христианстве — православие

католицизм и протестантизм В 1054 г произошёл раскол христианской церкви на западную

католическую) и восточную православную) Общий тираж Библии составляет около 8 миллиардов

Библия переведена на более чем 2500 языков и наречий всего мира Почти все это количество

Библий было напечатано в течение последних двух веков Ни одна другая книга во все времена

никогда не издавалась в таком количестве

Глобальный кризис религии начавшийся во второй половине 18-го века с эпохой Просвещения в

последние годы резко усилился Согласно исследованию компании Gallup International/WIN

проведенному в минувшем за последние семь лет доля религиозного населения мира сократилось с

68 до 59% При этом число убеждённых атеистов достигло рекордных 13% Стремительнее всего

доля религиозных людей уменьшилась во Вьетнаме Франции Швейцарии ЮАР где от религии

отошли более 20-ти процентов жителей В США их число снизилось на 15 в Австрии на 10 а в

Германии на 9% По данным других опросов в последние годы перманентно сокращалось число

верующих в Чехии Венгрии Литве Испании Великобритании и большинстве других европейских

стран

Согласно Gallup число людей считающих себя атеистами наоборот растет год от года В 2005 году

ими были только 10% немцев 14% французов 20% чехов и 23% японцев А в 2012 году атеистов в

Германии было уже 15% во Франции 29% в Чехии 30% и в Япония 31% населения

Математики Даниэль Абрамс из Северо-Западного Университета и Ричард Вейнер из Университета

Аризоны проанализировав статистические данные за последние сто лет сделали сенсационные

выводы: через некоторое время на Земле останутся лишь атеисты Это конечно слишком

радикальная оценка ситуации Религия вряд ли исчезнет полностью но может стать уделом

маргинальных социальных групп людей с серьезными психологическими проблемами

Page 7: новая библия

Авторство

Евангелие от Марка (ЕМк)

Церковная традиция В Новом Завете ЕМк располагается на втором месте Автором считается

Иоанн-Марк спутник и секретарь апостола Петра записавший его воспоминания Евсевий ссылка

на Климента): “Когда Петр в Риме … возвещал Евангелие то многие… просили Марка записать

рассказанное Узнав об этом Петр не возражал но и не интересовался”

Автор язык аудитория Как было доказано еще в 19 веке ЕМк создано ранее остальных

канонических евангелий церковь самым ранним считает Евангелие от Матфея) и соответственно

является самым древним из них

ЕМк написано автором еврейского происхождения для малообразованной аудитории христиан

выходцев из языческой не еврейской) среды и маргинализированных евреев потерявших связь с

Иудеей и плохо помнивших свои обычаи Язык ЕМк не литературный греческий а простонародный

койне с бедным словарным запасом и с элементами грамматических структур арамейского языка

Стилистическая корявость служила поводом для насмешек образованных греков: “Если вы

утверждаете что сие продиктовано Святым Духом то почему Святой Дух изъяснялся на таком

Page 8: новая библия

плохом греческом?” Текст евангелия характеризует автора как простого наивного и

непоследовательного человека

Отождествлять евангелиста с Марком нет никаких оснований скорее наоборот Уроженец

Палестины а Иоанн-Марк им был) не мог бы иметь столь смутных а иногда неверных

представлений о географии Палестины и жизни еврейской общины которые обнаруживает

евангелист Кроме того точка зрения автора ЕМк не совпадает со взглядами Петра который стоял на

позиции иудеохристианства

Какое-то время сосуществовало несколько разных ЕМк Анонимные авторы евангелий

пользовались именем Марка для придания авторитета собственным писаниям Так Климент

Александрийский конец 2 в н э ) сообщает о трех разных евангелиях приписываемых Марку и

почитаемых разными христианскими общинами Александрии Из них до нас дошло только одно1,

которое мы и называем ЕМк

Евангелие от Марка – самое “не литературное” и самое “не фантастическое” из всех евангелий

Марк ничего не знает о чудесах якобы сопровождавших рождение Иисуса и описанных в более

поздних евангелиях: ни о непорочном зачатии ни о благовещении ни о звезде ни волхвах и

других позднее придуманных легендах Мать Иисуса Марк упоминает только один раз при этом он

то ли не знает ее имени то ли не считает нужным сообщать Более того Марк очень мало знает и о

воскресении Необходимо пояснить что подлинный текст евангелиста заканчивается стихом 16:8

Именно в таком виде его знали церковные писатели 3-4 веков Все что после этого стиха – не

принадлежит перу Марка а дописано после 4-го века и существует в двух вариантах: “краткий

эпилог” и “пространный эпилог” В современном каноне Нового Завета ЕМк помещен с

пространным эпилогом В подлинном тексте Марка свидетельством о воскресении Иисуса является

только пустая гробница и слова некоего юноши обращенные к трем женщинам: “Он воскрес! Его

нет здесь!” Об явлении воскресшего Иисуса ученикам или кому бы то ни было тем более о

Вознесении Марк ничего не знает

Другие особенности ЕМк

1 Странное а с точки зрения современного читателя параноидальное требование Иисуса к ученикам

хранить в тайне сведения о чудесах им совершенных и его подлинной сущности Причем последнее

попросту невозможно поскольку у Марка Иисус не открывается ученикам как мессия

2 Скептическое отношение евангелиста к апостолам Духовная эволюция учеников по отношении к

Иисусу: невосприятие – неправильное понимание – отвержение Апостолы оставляют Иисуса на

горе Елеонской и с той минуты уже больше не появляются на сцене

Эти странности вполне объяснимы если учитывать специфическую теологию Марка но

обсуждение этого вопроса выходит за пределы справки

Христология Марка Для Марка время Иисуса и то в котором живет сам евангелист и его читатели –

одно и то же время Драма еще не закончена Все будет завершено только при парусии втором

пришествии Иисуса) Именно близкое будущее парусия является центром керигмы Марка А

воскресение – только промежуточный этап залог надежды Этим Марк принципиально отличается

от Павла для которого свершение находится уже в прошлом и центр – не парусия а воскресение

1 В1958 году Мортон Смит обнаружил неизвестное послание Климента Александрийского с цитатами из “Тайного

евангелия от Марка” содержащие недвусмысленные намеки на гомосексуальность Иисуса по отношению к

оживленному им юноше Рукопись была перевезена в церковную библиотеку Иерусалима и объявлена пропавшей

Исследований которые подтвердили бы или опровергли ее подлинность провести не удалось

Page 9: новая библия

Для Павла Иисус уже пребывает в Мире через церковь а для Марка “сейчас” – краткая пауза время

“отсутствия” Иисуса в Мире время страданий

Евангелие от Матфея (ЕМф)

Церковная традиция. ЕМф написано апостолом Левием Матфеем на арамейском языке и является

первым среди канонических евангелий Евсевий ссылка на Папия): “Матфей записал беседы господа

на еврейском языке а переводил их кто как мог”

Автор язык аудитория Анализ текста не подтверждает церковную версию ЕМф зависит от ЕМк и

написано после него Все попытки решить синоптическую проблему в пользу приоритета ЕМф не

увенчались успехом Текст ЕМф написан хоть и не на литературном греческом но на хорошем

койне и не является переводом с арамейского В отличие от Марка обращавшегося к

малообразованным маргиналам аудитория Матфея – грекоязычные состоятельные евреи которые

признали Иисуса как мессию но при этом остаются членами еврейской общины и чтят обряды и

законы Моисея Автор – образованный еврей Он вводит в греческий язык фарисейские понятия

праведность Царство Небес вместо Царство Бога и т д ) использует некоторые термины греческой

философии напр возрождение – термин стоиков) Текст имеет симметричную композицию2,

насыщен стилистическими приемами и разнообразными фигурами речи Сам книжник автор в

отличие от других евангелистов) достаточно уважительно отзывается о книжниках Основная

особенность Евангелия от Матфея состоит в том что оно не является рассказом очевидца как можно

было ожидать а представляет собой старательную компиляцию Взяв за основу ЕМк Матфей

заменил редакторские связки Марка на речения из логий общий для всех синоптических евангелий

источник Q) распределив их по всему тексту Из 1586 стихов Евангелия 600 - повторение

редактированное) Марка 550 – логии и др и только 436 – собственный материал Если вслед за

церковью признать автором ЕМф Левия Матфея то психологически очень сложно представить что

на склоне лет вместо того чтобы просто и добросовестно описать то что он пережил в молодости

вместе с боготворимым учителем что помнил о нем Левий стал компилировать и литературно

обрабатывать чужой материал Все это позволяет предположить что автор вообще не был

участником описываемых им событий и соответственно он - не Левий Матфей Скорее всего у

эбионитов действительно был текст некоего евангелия на арамейском языке о котором упоминает

Евсевий) и который они считали евангелием от Матфея Но он не вошел в канон НЗ и не сохранился

ни в оригинале ни в переводе на греческий Единственное что можно сказать об этом арамейском

евангелии то что оно не являлся известным нам ЕМк поскольку не выражает эбионитского учения

эбиониты – самоназвание первых христиан слово “христиане” появилось позже Эбиониты среди

которых были члены семьи Иисуса не признавали непорочного зачатия и считали апостола Павла

лжепророком исказившим учение Иисуса)

Христология ЕМф Одна из основных задач Матфея – показать что Иисус является предсказанным

еврейскими пророками Мессией и все его действия согласуются с этими предсказаниями Для

решения этой задачи евангелист обильно цитирует разные книги Ветхого Завета используя не

оригинал а греческий перевод - Септуагинту) зачастую в угоду своей концепции расширительно а

иногда и неверно)3 толкуя исходный текст и замалчивая то что ей противоречит Как еврейский

2 Иногда для симметрии Матфей жертвует достоверностью Так в своей родословной Иисуса он насчитывает три раза по

четырнадцать родов от Авраама Для сохранения этой нумерологии он производит подтасовку и опускает нескольких

царей Мф: “Иорам родил Осию”. В Ветхом Завете за Иорамом царствует его сын Ахаз потом внук Амазия только

потом правнук Осия В третьей же группе несмотря на утверждение Матфея что их четырнадцать только тринадцать

родов 3 Вот некоторые ошибки Матфея Опираясь на пророчество Исайи: “Се дева во чреве примет и родит сына…” Матфей

пал жертвой переводческой ошибки В Септуагинте использовано слово “парфенос” – девушка девственница В

Page 10: новая библия

мессия Иисус Матфея признает авторитет учителей Закона и фарисеев – преемников Моисеевой

традиции Он рекомендует ученикам и народу “все что они говорят делать и соблюдать”

Если Марк был решительным противником теологии “Божественного Мужа” то Матфей ей

симпатизирует Иисус Матфея отличается от резкого и гневливого Иисуса Марка Матфей

возвеличивает образ Иисуса представив его как мессию совершенного в своем могуществе и

доброте и обходит молчанием “некорректные” сцены из ЕМк Такие же редактуры вносятся в

портреты апостолов Если Марк изображает их как людей мелочных черствых не доросших до

уровня Иисуса то у Матфея апостолы выглядят гораздо более достойно

Другие особенности ЕМф.

1 Нагорная проповедь Один из знаменитейших евангельских текстов Талантливо

скомпилированная Матфеем из отдельных высказываний проповедь которую Иисус никогда не

произносил

2 Рождественская сказка Поскольку по пророчествам мессия мог родиться только в Вифлееме

городе Давида то Матфей должен был под любым предлогом выманить святое семейство из

Назарета в этот город Версия Матфея: Иосиф жил в Вифлееме далее - избиение младенцев царем

Иродом бегство семьи в Египет после Египта св семейство устроилось на ПМЖ в Назарете Факт

избиения младенцев не только не подтверждается каким- либо религиозным или светским

источником но о нем не знают и другие евангелисты Иосиф Флавий подробно описавший этот

исторический период и все злодеяния Ирода и не преминувший бы рассказать о столь вопиющем

преступлении также ничего об этом не знает Евангелист Лука предлагает конкурирующую версию

появления святого семейства в Вифлееме Иосиф с Марией живут в Назарете но прибывают в

Вифлеем для переписи которую устроил Август Позже мы вернемся к этой теме К “собственным

версиям” Матфея следует отнести также Вифлеемскую звезду и волхвов Другие канонические

евангелисты ничего об этих феноменах также не знают Зато эти образы послужили источником

вдохновения для художников поэтов и играют важную роль в празднике рождества

Историческая интенция ЕМф Судьба Иисуса описана Матфеем с точки зрения его общины ее

проблем отношений с усиливающейся фарисейской ортодоксией ЕМк написано после катастрофы

70-го года когда консолидация евреев диаспоры вокруг той традиции которую сейчас называют

ранним раввинистическим иудаизмом вела ко все большему вытеснению еврейско-христианской

общины за пределы еврейского мира От этой группы потребовалось новое определение своей

идентичности и новые пути жизни ЕМф было призвано им помочь в поиске точки опоры в новом

определении своего отношения к прошлому и настоящему Израиля

Евангелие от Луки (ЕЛк)

Церковная традиция Лука – сириец из Антиохии врач по профессии спутник Павла Как и Павел

Иисуса в земной жизни не видевший Автор третьего Евангелия и Деяния апостолов

Автор язык аудитория Евангелист несомненно принадлежит ко второму поколению христиан Он

никогда не был в Палестине плохо знаком с ее географией и обычаями Текстологический анализ

показал что ЕЛк и Деяния принадлежат перу одного человека и представляют собой одну книгу По

поводу авторства есть определенные сомнения Зачем многолетнему спутнику Павла пользоваться

еврейском оригинале – “алма” – девушка молодая женщина Исайя не говорил о девственном зачатии! Далее Матфей

заставил Иисуса выполнить достаточно нелепое действие а именно въехать в Иерусалим сидя одновременно на двух

ослах только для того чтобы соответствовать пророчеству Захарии Матфей ошибочно полагал что ослица и молодой

осел – это два разных животных тогда как Захария лишь пользовался литературным приемом параллелизма

Page 11: новая библия

чужим материалом? Ведь Лука как и Матфей зависим от Марка использует его стихи и структуру

только один раз делает “большой пропуск” вставляя блок своего “особого материала” Одну треть

ЕЛк составляют стихи заимствованные у Марка и 25% - логии К тому же Лука почему-то незнаком

с посланиями Павла Так что вопрос об авторстве ЕЛк пока остается открытым Третье евангелие

написано на хорошем греческом с имитацией многих литературных стилей Геродота Фукидида

Иосифа Флавия) Лука – настоящий писатель с высокой культурой слова и литературным

мастерством Аудитория Луки – христиане носители эллинистической культуры Лука заменяет все

арамейские и еврейские слова присутствующие в источниках на греческие Кроме того он

выбрасывает весь материал касающийся еврейских законов правил благочестия споров о чистом и

нечистом и т д Появляются немыслимые у Марка или Матфея антиеврейские высказывания

Христология ЕЛк Если Иисус Марка – человек со всеми своими недостатками взваливший на себя

бремя мессианства а Иисус Матфея – еврейский мессия совершенный в своей доброте и

могуществе то Иисус Луки – уже универсальный спаситель всего человечества Иисус еще больше

чем у Матфея приобретает черты эллинского “божественного мужа” концепция которую оспаривал

первый евангелист Марк) Окончательно завершит эту метаморфозу Иоанн

Другие особенности ЕЛк.

1 Писатель Лука более нежный деликатный и снисходительный чем простой суровый Марк или

ученый Матфей В то же время в его изложении история Иисуса выглядит гораздо более

беллетризовано чем у предшественников

2 Если для Марка и Матфея их “настоящее” и время Иисуса перемешаны друг с другом то в

повествовании Луки течет обычное линейное время в котором время церкви следует

непосредственно за временем Иисуса не сливаясь и не перемешиваясь с последним Это время Лука

пытается синхронизировать с мировой историей вводя в свой рассказ реальных исторических

деятелей императоров префектов первосвященников Но поскольку автор не является историком

иногда этот метод играет с ним злую шутку Иногда “литератор” в нем берет верх над “историком”

так при рассказе о рождении Иисуса он нагромождает больше чудес чем его предшественник

Матфей При этом чудеса Матфея и Луки – разные

3 В отличие от Матфея согласно которому бог лишь время от времени вмешивается в историю

исполняя отдельные библейские пророчества и обещания Лука рассматривает всю

последовательность исторических событий как реализацию божественного плана Таким образом

положив в основу своего квазиисторического сочинения эту идею Лука создал модель

интерпретации истории которой в течение многих веков следовали христианские историки

Исторический процесс рассматривается как реализация не человеческих а божественных намерений

4 Во времена Луки актуальной стала тема гонений христиан Лука пытается легитимизировать

христианство доказывая что христиане не враги государства не новое и зловредное суеверие

каковым оно и было для большинства римлян) а венец древней религии Израиля Иисус Луки

старательно подчеркивает свою лояльность по отношению к Римской империи При этом Лука

стремится концептуально уничтожить другую раннераввинистическую) интерпретацию еврейского

предания и Израиль не обладает для него никакой безотносительной к христианству ценностью

Евангелие от Иоанна (ЕИн)

Евангелия от Марка Матфея и Луки называют синоптическими от греческого “синопсис” –

общий взгляд) Несмотря на то что порядок мотивация и смысл описываемых событий очень

Page 12: новая библия

разнятся у этих евангелистов тем не менее у них можно выделить некую общую точку зрения на

описываемое Евангелие от Иоанна в корне отличается от синоптической точки зрения трактовкой

как самой личности Иисуса так и его жизненной миссии Различия так резки так существенны что у

современного читателя возникает вопрос кто же говорит правду Если правду говорят Марк Матфей

и Лука то Иоанн ошибается и наоборот ЕИн невозможно совместить с синоптиками ни в

биографических событиях ни в идеологии Подсчитано что Иоанн сходится с синоптиками только в

8% текста

Церковная традиция ЕИн четвертое евангелие считается самым поздним из канонических и его

авторство приписывают апостолу Иоанну сыну Зеведея Считается что его перу принадлежат также

три послания и Апокалипсис

Автор язык аудитория ЕИн написано очень поздно около 100 г н э для сообщества которое уже

было христианским и уже вовлеченным в богословские споры В течение всего второго века

авторитетность ЕИн оспаривалась поскольку в нем явственно ощущался дух гностической ереси

что было неприемлемо для римской ортодоксии и только в начале 3-го века оно было принято

церковью Даже поверхностный сравнительный анализ текста ЕИн и Апокалипсиса показывает что

различия в стиле словаре и мыслях столь значительны что эти две книги не могут быть написаны

одним человеком Апокалипсис имитирует еврейскую апокалиптику стилистически и

грамматически небрежен груб и простонароден Христос Апокалипсиса плохо совместим с Иисусом

из Назарета Текст ЕИн напротив изысканен духовен и исходит из совершенно иной теологии

Вызывает удивление что при всей изящности стиля внутренних смысловых противоречий в тексте

Иоанна больше чем даже у простодушного Марка Иоанн – оригинальный теолог но он тоже как и

синоптики вводит в свой текст чужой материал отличающийся стилистически от текста самого

Иоанна и порождающий противоречия с “Иоанновым корпусом” Если для синоптиков общими

источниками были “материал Марка” и логии источник Q) то Иоанн сознательно их игнорирует а

использует материал который современными исследователями назван “книгой знаков” Этот

материал легко вычленяется из ЕИн поскольку он отличен о “Иоаннова корпуса” не только

стилистически но отражает иную точку зрения

Был ли апостол Иоанн автором четвертого евангелия? Автор претендует на роль очевидца рассказ

которого не сводится просто к историческому свидетельству В самом тексте ЕИн содержится

оригинальная концепция апостоличности согласно которой “видел” лишь тот кто “понял”

увиденное Кто “понял” тот “увидел” и может выступать в качестве свидетеля даже если он

никогда не видел Иисуса своими глазами 20:29) Автор ЕИн оставляет открытым вопрос был ли он

сам свидетелем жизни Иисуса или только воспринял свидетельский рассказ другого “поняв” его в

соответствии с собственной интенцией провозвестия Глава 21 в которой Иоанн отождествляется с

“любимым учеником” не принадлежит перу Иоанна а добавлена позднее Автор ЕИн - уникальный

человек С одной стороны он эллинистически образован знаком с терминологией и идеями Платона

с другой – знает Иерусалим и топографию Храма и единственный из евангелистов приводит

цитаты из Ветхого завета не по Септуагинте а по древнееврейскому подлиннику Вряд ли рыбак из

Галилеи был способен на такое

Другие особенности ЕИн.

1 Если в ЕЛк присутствовали отдельные антиеврейские высказывания то ЕИн целиком

антиеврейское Эта странная на первый взгляд позиция поскольку и автор Евангелия и Иисус были

евреями объясняется специфическими взглядами Иоанна ЕИн написано через 30 лет после

еврейской катастрофы и разрушения Иерусалима К этому времени стало несомненно что пути

христианства и иудейства безвозвратно разошлись и будущее христианства зависит от языческого

мира Иоанн мифологизирует евреев превращая их в носителей зла воплощение инфернального

Page 13: новая библия

Иоанн резко и искусственно отделяет Иисуса и его учеников от их народа Вследствие абсурдности

эту мысль евангелисту не удается провести до конца Иисус Иоанна то отчужденно говорит о “вашем

законе” и “ваших отцах” то сообщает что спасение придет от евреев и т д Иоанн радикально

разделяет мир на своих и чужих проявляя характерные черты “оборонного сознания” Такая

идеология – естественное средство агрессивной самозащиты группы “своих” среди “чужих” Причем

для Иоанна нет полутонов Свои – абсолютное добро чужие – абсолютное зло На этом основана

оригинальная концепция спасения Для Иоанна эсхатологический кризис не в будущем а

происходит прямо сейчас “Свои” поверившие уже сейчас спасены а “чужие” не поверившие

которыми естественно могут быть только последние негодяи уже сейчас осуждены Надобность в

парусии отпадает Она нужна только чтобы формально “конституировать” уже свершившееся

2 Иисус у Иоанна – вовсе не сын девственницы как у Матфея и Луки Он назван сыном Иосифа из

Назарета 1 45) Кроме того Иисус Иоанна не подвергается обряду крещения и сам никогда не

совершает этот обряд4 Судя по беседе Никодима с евреями Иоанн полагает что Иисус родился в

Галилее Нет сцены искушения в пустыне Иисус Иоанна не подвержен искушениям поэтому сатана

не мог его искушать)

3 Иисус Иоанна совершает всего восемь чудес из них только два известны синоптикам Иоанн не

заметил большинства чудес синоптиков а те в свою очередь чудес которые описал Иоанн хотя

бродили все вместе

4 Согласно синоптикам Иисус проповедовал в основном в Галилее а если покидал ее пределы то по

принуждению и ненадолго а в Иерусалим въехал после детства) в первый и последний раз По

Иоанну главным местом деятельности Иисуса была Иудея В Иерусалиме был четыре раза

5 У Иоанна отсутствует Тайная Вечеря Если у синоптиков Тайная Вечеря - пасхальный праздник

то у Иоанна это обычная не тайная и не пасхальная вечеря ужин)

6 В отличие от Иисуса Марка который редко и неохотно говорит о себе и так ни разу не

признавшийся что он – Мессия этим знанием обладает только сам евангелист) Иисус Иоанна на

каждом шагу подчеркивает что он сын божий К своей персоне относится торжественно и

высокопарно Сам себя определяет как: “Я есмь альфа и омега” “Я свет миру” и т п В ЕИн слова

Иисуса передаются в иной чем у синоптиков форме Это не логии не притчи не споры а длинные

беседы или медитативные речи периодической или даже спиральной структуры с предикатами в

виде образного выражения или квазитеологического термина

7 Иоанн не интересуется историческими фактами ему уже практически не нужен Иисус из

Назарета Иоанн лишает его земных черт и создает ходячий символ воплощение определенных

теологических концепций а не человека из плоти и крови каким в той или иной степени был Иисус

синоптиков ЕИн – не историческое повествование как Лк) а теологическое исследование

облеченное в форму сказания о жизни и смерти Иисуса

Христология ЕИн Место Иоанна в теологической мысли конца 1-го - начала 2-го в н э

Иоанн вводит концепцию Иисуса как воплощенного Слова Логоса Это совершенно новый элемент

в христологии не только не знакомый синоптикам но совершенно чуждый их понятиям и

представлениям Кроме текста Иоанна понятие Логоса более не встречается ни в одной книге как

Нового так и Ветхого Заветов

4 Крещение – не иудейский обряд Оно было перенято у языческих восточных народов и не встречало одобрения у

большинства раввинов Крещение практиковалось некоторыми иудейскими сектами и было популяризовано Иоанном

Крестителем Апостол Павел также неоднозначно относился к этому обряду

Page 14: новая библия

“Логос” – традиционный философский термин введенный в греческую философию еще Гераклитом

и обозначающий некий разумный принцип лежащий в основе устройства мира и обеспечивающий

гармонию основных законов природы Этим термином пользовались и Платон и Аристотель но

наибольшее распространение он получил в школе стоиков где приобрел креационную окрашенность

и стал ассоциироваться с творящим оплодотворяющим началом сперматический Логос)

обладающим личностными атрибутами Следующий шаг сделал Филон эллинизированный еврей из

Александрии толкователь Торы сторонник совмещения иудаизма с эллинской философией Логос

персонифицированную творящую сущность стоиков он стал рассматривать как разумный и

творческий аспект Яхве бога-отца В этом смысле Филон стал называть Логос “Образом Бога” или

“Сыном Божьим” Иоанн взяв концепцию Филона ввел тезис о “телесном воплощении Логоса”

применив его к хорошо к тому времени известной фигуре Иисуса из Назарета распятого 70 лет

назад Эта “христологическая революция” Иоанна обусловила его теологию Следующим

логическим шагом стал тезис о “предсуществовании” согласно которому Иисус был с богом с

начала времен и принимал участие в творении Неудивительно что церковь так долго не признавала

ЕИн поскольку этот тезис резко противоречит как синоптикам так и всему корпусу Ветхого Завета

Иоанн и гностицизм Несомненно автор четвертого евангелия либо сам был гностиком либо

находился под непосредственным влиянием этого учения Некоторые полагали автором ЕИн некоего

Кринтуса – гностика Гностицизм – одно из ранних направлений христианства наряду с

эбионитством) которое боролось с паулинизмом за определение будущего лица христианства

Победа паулинизма обусловило то что позднее назовут ортодоксией и определило точку зрения на

другие направления христианства как еретические Гностики пытались опираясь на логику создать

непротиворечивую теологию истолковывающую евангельские события Как ни странно чаще это

приводило не к более разумным а более мистическим системам Найденный в Наг-Хаммади текст

евангелия от Иоанна отстоящий от канонизированного ЕИн на 70 лет) дает уже совершенно иную

теологию Иисус расценивается как эон и Божественный Аутоген один из спасителей чья задача –

помочь человеку справится со своим незнанием о себе Из всего многообразия гностического

направления христианства в ортодоксии осталось два положения зато какие!): Иисус –

воплощенный Логос и догмат о Троице Дальнейшее развитие этой темы выходит за рамки справки

поэтому перейдем к непосредственному сравнению евангелий

Page 15: новая библия

Папирус 52 англ Rylands Library Papyrus P52 или фрагмент Иоанна) - фрагмент папируса размером

8 9 × 6 см содержащий отрывок из Евангелие от Иоанна самый ранний известный фрагмент

канонического текста Нового Завета Датируется около 160 г н э Составлен на греческой койне

Старейший свидетель Нового Завета — папирус Джона Райлэнда Этот фрагмент папирус Р52)

Евангелия от Иоанна написан между 100-м и 150-м годом и использовался в Египте, где и был

найден. Это означает, что Евангелие от Иоанна должно было быть написано намного раньше

(до 100-го года н.э.). Если это Евангелие и было написано в Ефесе, то все равно ему пришлось

проделать большой путь, распространившись по всему Ближнему Востоку прежде чем эта

изготовленная в начале второго века папирусная копия смогла попасть в Египет.

Папирус Бодмера P75 175-220 год н э составлен на греческой койне Бодмер XIV-XV Папирус

содержит самый старый текст Евангелия от Луки включающий молитву Отче наш Кроме того в

нем находится и один из самых старых фрагментов Евангелия от Иоанна Интересен специалистам

тем что в то время начали разрабатывать систему пунктуации для греческой койне.

http://bibleapology.blogspot.ru/2012/11/13-4.html астрономические карты см раздел Ссылки

Page 16: новая библия

С А Майзель Легенда о Христе

В нарушение общепринятой традиции начинать рассмотрение Евангелий с Евангелия от Матфея я

начну свое изложение с Евангелия от Марка как текста наиболее древнего а значит и наиболее

близкого к описываемым событиям и наименее насыщенного нереальными литературными

добавками Кроме того Евангелие от Марка можно считать первоисточником Евангелий других

авторов: Матфея и Луки поскольку практически все что написал Марк впоследствии эти авторы

использовали в своих текстах Римско-католическая традиция гласит что Евангелие от Марка было

создано в Риме неким Иоанном Марком римское имя Маркус) Что касается места написания этого

Евангелия то с этим можно согласиться Действительно из текста Евангелия видно что оно

предназначено прежде всего для христиан языческого происхождения а не для христиан-иудеев Об

этом в частности свидетельствует тот факт что встречающиеся в тексте арамейские выражения

здесь переведены на греческий язык а говоря об обычаях и обрядах связанных с иудаизмом автор

считал нужным объяснять их смысл что разумеется было бы излишним для христиан еврейского

происхождения На латинскую среду то есть на Рим указывают довольно многочисленные

латинизмы и описания типично римских условий Бросается в глаза и то что автор значительно

реже чем другие евангелисты ссылается на закон Моисеев и библейские пророчества Очевидно он

сознавал что такого рода доводы неубедительны для людей воспитанных в эллинских римских

традициях и просто незнакомых с Ветхим заветом Кстати мне вообще удивительно что для

римских прозелитов автор писал по гречески а не по латински

Учитывая палестинское происхождение библейского Матфея было бы логично считать что

Евангелие от Матфея было написано на иврите или на арамейском языке и лишь позже переведено

на греческий Однако филологи исследуя текст этого Евангелия с помощью самых современных

научных методов пришли к выводу что автор его пользовался языком койне выше я писал об этом

– см гл 2 4 ) Если бы Евангелие от Матфея переводилось с арамейского то очевидно что все

цитаты касающиеся таких важных вопросов как закон Моисея или ритуальные предписания

переводчик перевел бы с оригинального языка Библии т е с еврейского Между тем все эти цитаты

взяты прямо из Септуагинты греческого перевода Ветхого завета сделанного в Александрии для

евреев из диаспоры которые на чужбине забыли родной язык Но если Евангелие было написано на

койне возникает вопрос: мог ли в таком совершенстве владеть греческим письменным языком

мытарь Левий еврей из Палестины где преобладала как известно арамейская речь и зачем

палестинскому еврею нужно было писать Евангелие на чужом языке если своими читателями в

Палестине он должен был предполагать в первую очередь соотечественников говоривших на иврите

или арамейском языке Естественно что З Косидовскому это кажется сомнительным даже при

условии что будучи мытарем он вынужден был пользоваться койне в общении с иностранцами и со

своим начальством и знал его неплохо

Однако у ученых-атеистов есть другое предположение Не обсуждая биографию того Луки который

согласно христианской традиции был евреем и одним из семидесяти учеников Господа они считают

что автор Евангелия от Луки был греком жителем Антиохии который как многие его земляки

только в середине I века после трагической гибели Христа и его последующего легендарного

воскрешения повидимому под влиянием Павла или его последователей перешел в христианскую

веру а живого Иисуса Христа никогда не видел и не знал Они полагают что его имя действительно

было Лукиос или Лукас) что по профессии он был врачом как гласит традиция занимался

живописью неплохо разбирался в юриспруденции и как следует из его литературных творений в

литературе Предполагают также что он был вольноотпущенником которому даровала свободу

какая-то состоятельная семья из Антиохии Антиохия в то время принадлежала к самым

значительным центрам греческой культуры и эллинских религиозных культов Одновременно здесь

была одна из крупнейших иудейских диаспор Естественно что в этом огромном богатом городе

Page 17: новая библия

возникла и одна из крупнейших общин новой религии сыгравшая немалую роль в формировании

христианства В тридцатые - сороковые годы в Антиохию часто приезжал апостол Павел Лука

каким-то образом послушал его и сразу потянулся к этому невзрачному еврею из Тарса который

ошеломлял и покорял своим горячим и дерзким умом Будучи воспитан на греческой культуре Лука

по мнению этих историков перейдя в новую веру исповедовал её с рвением и страстью впитывая с

особой жадностью все то что было в христианстве проникнуто человеческой правдой поэзией и

сказочностью Он настолько увлекся новым учением что участвовал в некоторых миссионерских

путешествиях Павла а когда взялся за перо выяснилось сколь глубоко было его идейное

подчинение своему учителю Евангелие от Луки смело можно было бы назвать Евангелием от Павла.

И хотя автор имени любимого ученика Господа нигде не называет христианские авторы таковым а

значит и автором Евангелия считают Иоанна Сторонники авторства апостола Иоанна приводят

также ряд текстовых доказательств своей версии Во-первых Евангелие от Иоанна – единственное

про которого можно сказать что оно написано евреем поскольку как пишут эти специалисты

некоторые связанные с иудаизмом формулировки он приводит в подлинном арамейском звучании а

цитаты из Ветхого завета взяты не из Септуагинты а из древнееврейского подлинника Во-вторых

он лучше других евангелистов знаком с бытом и обычаями евреев у него нет таких географических

и бытовых ошибок как у Луки или Матфея Правда почему-то в его тексте тоже слово

первосвященник употребляется как в единственном так и во множественном числе и пасху тоже

“едят” гл XVIII ст 28) Но это когда речь идет о суде над Иисусом Тогда первосвященников

назначал римский прокуратор и это звание уже не было пожизненным И наконец в-третьих судя по

реалистическим описаниям апостолов можно предположить что он был с ними лично знаком

Конечно эти аргументы говорят о том что автором этого Евангелия по всей вероятности был еврей

из Палестины возможно лично знавший некоторых апостолов Но не более того Они не указывают

на Иоанна как автора текста Итак учитывая изложенное атеисты которые вообще не уверены в

правдивости всей легенды автором Евангелия от Иоанна считают человека еврея по

национальности принявшего христианство хорошо знавшего Палестину возможно знакомого с

некоторыми апостолами много странствовавшего по миру проповедуя свою веру и наконец

осевшего в Эфесе где он и неплохо освоил греческую философию и написал сей труд ради

сохранения своей веры и придания ей элементов божественности И конечно этот человек в силу

своего возраста не мог быть лично знаком с Иисусом а поэтому при сочинении своего труда в силу

своего возраста он пользовался народными преданиями Например такими как легенды о

воскрешении Лазаря о суде над Иисусом о воскрешении самого Иисуса о его последующей встрече

с апостолами и т п Ведь если он сам не присутствовал при этом то откуда ему о них знать Из всего

вышеизложенного можно заключить что попытка установить авторство четвертого Евангелия в

сущности безнадежна Разгадка тайны быть может кроется среди руин Эфеса однако такого

города сегодня уже не существует И хотя среди раскопок обнаружены и древние городские стены и

развалины строений различных эпох и даже фундамент церкви св Иоанна людская молва гласит

что там по сей день покоятся останки апостола) однако материалов по интересующему нас вопросу

здесь пока не найдено и шансов что они найдутся тоже мало

История развития христианства в первые несколько десятилетий после гибели Иисуса

рассказывается в остальных книгах Нового завета и в первую очередь в “Деяниях апостолов” где

описывается эпоха тридцатых – шестидесятых годов I века Ориентировочно до 61÷63 годов т е до

появления в Риме апостола Павла Кроме того кое что об этом периоде можно узнать из

сохранившейся неканонической апокрифической) христианской литературы этого периода

например из фрагментов многочисленных неканонических Евангелий от Петра Андрея Фомы

Марии и т п ) посланий и книг Этот период был богат событиями и борьбой различных

христианских групп не менее предыдущих нескольких лет иисусовских проповедей и имел

решающее значение в истории новой религии Именно тогда новое религиозное движение Иисуса

Page 18: новая библия

возникнувшее внутри иудаизма начало довольно быстро освобождаться от так называемого “ига

Торы”[56] и переходить от иудохристианского изоляционизма к международному унивесализму

переходить от своего иудейского периода к мировому Поэтому неудивительно что ученых очень

интересовал вопрос насколько правдивы картины изображенные в новозаветных книгах и можно ли

считать эти сочинения достоверным источником При ответе на этот вопрос ученых интересовало во-

первых авторство этих произведений и во-вторых их подлинность и время их создания Начнем с

“Деяний апостолов” Что касается авторства то считается несомненным что “Деяния апостолов”

являются продолжением Евангелия от Луки и составляют вместе с ним единую композицию одного

и того же автора Это видно хотя бы из первой фразы “Деяний апостолов” где говорится: “Первую

книгу написал я к тебе Феофил о всем что Иисус делал и чему учил ” гл I ст 1) Кроме того

филологи установили тождество стиля и лексики не говоря уже о том что обе книги автор

посвящает одному и тому же лицу некоему Феофилу Поэтому не повторяя рассуждений гл 3 3

отметим что историкам вряд ли удастся когда-либо в точности установить личность автора этих

двух книг Однако это повидимому был грек из Антиохии принявший христианство как раз в годы

описываемые в “Деяниях апостолов” Что касается времени создания этой книги то поскольку

“Деяния апостолов” – это как мы установили вторая часть Евангелия от Луки т е сочинение

принадлежащее перу одного автора то все сходятся на мнении что и написано оно было несколько

позже первой части т е в начале или в середине 90-х годов И это особенно важно для оценки

достоверности изложенного в ней материала особенно если учесть что этот материал базируется на

столь ненадежных источниках как устные рассказы древних людей и обманчивая человеческая

память И нам абсолютно не важно подлинное имя автора; важно что речь идет о человеке реально

жившем в это время и создавшем эту книгу важен факт что уже в середине I века христианство уже

очень широко проникло в широкие массы Хотя как стройное учение оно еще не

сформировалось Остальные новозаветные книги всего 22 книги) – это 21 послание различных

апостолов в основном Павла 14 шт ) все они были адресованы тем или иным христианским

общинам и 1 книга – это “Откровения Иоанна Богослова” Их цель - внедрить учение Христа в

широкие массы исторических сведений в них мало автор и адресат указаны прямо в заголовках

Однако как я уже писал выше 14 этих посланий ученые считают самоделами созданными

значительно позже и не самими титульными авторами а другими людьми опубликовавшими их для

пущей важности под знаменитыми именами Как и Евангелия

Откровение Иоанна -автор этой книги называет себя Иоанном 1 1 4 9; 22 8) Он был хорошо

известен церквам в Малой Азии 1 9; см Время и обстоятельства написания) Иустин Мученик

Ириней Лионский и другие церковные авторитеты II в по Р Х считали автором ее апостола Иоанна

Богослова Однако в III в епископ Дионисий Александрийский сравнив стиль и тематику книги

Откровение с Евангелием от Иоанна пришел к заключению что эти книги возможно принадлежат

разным авторам И все же наиболее вероятно что автором книги Откровение является апостол

Иоанн При этом в самой книге подчеркивается что все что сообщается в ней изначально исходит

от Иисуса Христа и от Бога Отца 1 1 10 11; 22 16 20) Откровение таким образом обладает

полнотой Божественного авторитета 22 18 19) Книга Откровение была написана в период гонения

вероятно в конце правления римского императора Нерон 54-58 гг по Р Х ) или во времена

царствования Домициана Большинство ученых склоняются к дате ее написания около 95 г по

Р Х Откровение обращено к семи церквам в Малой Азии 1 4 11) в той ее области которая в

настоящее время является частью Западной Турции Каждой церкви адресованы слова укоризны и

ободрения в соответствии с ее состоянием 2 1 – 3 22) На некоторых христиан обрушились

преследования 1 9; 2 9 13); однако следует ожидать еще худшего 2 10; 13,7-10) римские власти

попытаются принудить христиан воздавать императору божественные почести Еретические учения

склоняли христиан к компромиссу с языческим окружением 2 2 4 14 15 20-24; 3,1.2.15.17).

Page 19: новая библия

Разногласия отчасти касаются хронологической взаимосвязи текстов 20 1-10 и 19 11-21.

Премилленниалисты считают что события описанные в 20 1-10 следуют за вторым пришествием

которое соответственно изложено в 19 11-21 Но возможно также что в 20 1-15 представлен

седьмой цикл наказаний подводящих ко второму пришествию Последняя битва 20 7-10) по всем

признакам есть та о которой говорится в 16 14 16; 17 14; 19 11-21 В различных ее описаниях

использованы те же выражения что и в главах 38 и 39 Книги Иезекииля Осуждение сатаны 20 10)

параллельно суду над Вавилоном гл 17; 18) над зверем и лжепророком 19 11-21) Некоторые

черты повествования 20 11-15 соответствуют более ранним описаниям второго пришествия 6 14;

11 18) Более того все враги Христа уже уничтожены 19 11-21) Если 20 1-6 говорит о более

поздних событиях то тогда сатана уже не мог никого обольщать в 20 3 Различия в позиции по

вопросу о Тысячелетнем царстве зависят от толкования не только текста 20 1-10 но и ветхозаветных

текстов Кроме того как и все Откровение в 20 1-10 употреблены выражения которые могут быть

наполнены различным содержанием Все это затрудняет точное понимание этого места Ясно

главное: сатана в итоге будет низвержен; однако прежде этого Бог проявит попечение о Своих

верных и дарует им наслаждение плодми Его победы По своей композиции книга является

посланием Главная ее часть 4 1 – 22 5) состоит из семи циклов судов каждый из которых подводит

к описанию второго пришествия 4 1 – 8,1; 8,2 – 11,19; 12,1 – 14,20; 15,1 – 16,21; 17,1 – 19,10; 19,11-

21; 20,1-15) В заключительной восьмой части представляющей кульминацию видений показан

новый Иерусалим 21 1 – 22 5) Каждый цикл книги следует понимать как картину духовной войны

изображаемую в новом аспекте Более поздние циклы сосредоточиваются на самых напряженных

стадиях этого столкновения и на втором пришествии Христа

Page 20: новая библия
Page 21: новая библия
Page 22: новая библия
Page 23: новая библия

Уже ранняя христианская Церковь представляет евангелистов в виде четырех существ с крыльями:

человека — Матфей;

льва — Марк;

вола — Лука;

орла — Иоанн

Источником для такого изображения послужили цитаты из Книги пророка Иезекииля и Откровения Иоанна

Богослова:

И я видел и вот бурный ветер шел от севера великое облако и клубящийся огонь и сияние вокруг него а из

средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырех

животных… и у каждого четыре лица и у каждого из них четыре крыла… и сверкали как блестящая медь…

Page 24: новая библия

Подобие лиц их — лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны — лице

тельца у всех четырех и лице орла у всех четырех

Иез 1:4-10

И первое животное было подобно льву и второе животное подобно тельцу и третье животное имело лице как

человек и четвертое животное подобно орлу летящему

Откр 4:7

Фома – блтзнец .Петр – скала и рыбак – созвездие рыб и киита под ним ,Никодим принес

много мира на пхороны .Иоанн подний евангелист ,т.к. писал про второе пришествие –

созвездие орла над стрельцом . Иуда 13 знак зодиака – змееносец. Возможно ,что

существовало или задумывалось изначально как 13-ть евангелие ,ровно по знакам

зодиака (совпадение 8 из 13 ).

Page 25: новая библия
Page 26: новая библия

Ло гии греч λ γ α κυ ακά — речения Господни един число — λ γ ον) — термин обозначающий

сборники изречений Иисуса Христа устно и письменно бытовавшие еще до написания Евангелий

Впервые термин логии употребил во II веке Папий Иерапольский [1] По мнению большинства

исследователей логии были одним из важнейших источников для евангелистов Евангелие от

Фомы — один из новозаветных апокрифов Представляет собой логию в форме вопросов-ответов

Фрагменты греческого текста известны с 1897 года по раскопкам в Оксиринхе Папирус с полным

коптским переводом Евангелия от Фомы был обнаружен в 1945 году в библиотеке Наг-Хаммади

Автором в тексте назван Дидим Иуда Фома причём греч дидим и др -евр фома означают

близнец

Многие тайны Ты нам открыл; меня же избрал из всех учеников и сказал мне три слова ими же я

пламенею но другим сказать не могу

— говорит согласно Деяниям Фомы апостол Фома — по одному древнему преданию родной брат

Иисуса как ранее замеченно близнец Христов δίδυμο οῦ οῦ) ибо арамейское слово

[то-мá] как и еврейское [т’ом] означает близнец [1]

О Евангелии от Фомы как о тексте гностического круга писали в 230-х годах Ипполит Римский и

Ориген Кирилл Иерусалимский называл его одним из ключевых текстов манихейцев считая

автором апокрифа одного из учеников Мани

Современные учёные склонны датировать создание апокрифа 60—140 гг н э Наиболее

радикальные прочтения подчёркивают независимость этого текста от синоптических евангелий и

сближают его с предшествовавшим им источником Q

Page 27: новая библия
Page 28: новая библия

Синоптическая проблема

I СУЩНОСТЬ ПРОБЛЕМЫ

Детальное изучение синоптической проблемы Евангелий поставило важный вопрос об их связи друг

с другом Данная проблема определяется следующими основными факторами:

Page 29: новая библия

A Сходство в расположении материала

Все эти Евангелия имеют одну общую историческую структуру Они начинаются с крещения и

искушения Иисуса; они описывают различаясь только в деталях общественное служение в Галилее;

все они представляют исповедание Петра в Кесарии Филипповой как поворотный момент в

служении; все они описывают последнее путешествие в Иерусалим суд распятие и воскресение

Кроме того большая часть евангельского материала одинакова во всех трех Евангелиях1

Б Сходство стиля и формулировок

Многие разделы Евангелий отличаются не только сходством содержания но и лексики Примеры

такого лексического сходства можно найти в следующих эпизодах: исцеление прокаженного Мф

8 1 и далее; Мк 1 40 и далее; Лк 5 12 и далее) вопрос о власти Иисуса Мф 21 23 и далее; Мк 11 27

и далее; Лк 20 1 и далее) части эсхатологического поучения Мф 24 4 и далее 15 и далее; Мк 13 5

и далее 14 и далее; Лк 21 8 и далее 20 и далее) и просьба Иосифа Аримафейского отдать ему тело

Иисуса Мф 27 58; Мк 15 43; Лк 23.50)2.

B Сходство только между двумя Евангелиями

1 В некоторых случаях разделы имеющиеся во всех трех Евангелиях обнаруживают более тесное

сходство стиля и формулировок в двух Евангелиях по сравнению с третьим и это имеет значение

для определения их происхождения и связи

2 Особенно это касается Евангелия от Матфея и от Луки которые содержат значительную часть

общего для них обоих материала опущенного у Марка Большая часть этого материала представляет

собой учение Иисуса и очень незначительная -повествования Что же касается общего материала во

всех трех Евангелиях то сходство его у Матфея и у Луки часто касается формулировок Ср Мф 3 7-

10; Лк 3 7-9 где речь идет о проповедовании Иоанна Крестителя; Мф 6 24; Лк 16 13 о служении

двум господам; Мф 11 4 и далее; Лк 7 22 и далее содержащий ответ Иисуса на вопрос Иоанна

Крестителя; Мф 23 37-39; Лк 13 34-35 описывающий плач Иисуса об Иерусалиме)

Г Различия

Эту проблему было бы легче разрешить если бы не значительное расхождение в деталях

расположения материала и лексики В одних разделах содержащих одинаковый материал

лексическое сходство очень незначительно тогда как в других отражена совершенно разная

историческая ситуация Исцеление слуги сотника например Мф 8 5 и далее; Лк 7 1 и далее) не

только стоит в другой последовательности в двух Евангелиях но и описания его отличаются друг от

Page 30: новая библия

друга Повествования о Страстях в трех Евангелиях хотя и стоят в одной последовательности тем не

менее очень отличаются в деталях и формулировках

Кроме упомянутых различий каждое из трех синоптических Евангелий имеет разделы характерные

только для него Это особенно относится к Евангелиям от Матфея и от Луки В первом и третьем

Евангелиях повествования о Рождестве совершенно различны и почти не связаны друг с другом У

Луки имеется длинный раздел обычно называемый "повествованием о путешествии" 9 51-18.14),

который содержит главным образом его собственный материал Матфей сообщает такие детали как

хождение Петра по воде и четыре драхмы во рту рыбы которых нет в других Евангелиях Нагорная

проповедь у Матфея только в общих чертах напоминает проповедь "на ровном месте" у Луки

которая значительно короче хотя какая-то часть опущенного материала имеется у Луки в других

контекстах О других подробностях мы будем говорить ниже когда подойдем к рассмотрению

теории источников

Разделы имеющиеся в трех Евангелиях часто отличаются у Матфея и Марка от Луки у Луки и

Марка от Матфея и хотя и редко у Матфея и Луки от Марка3

Мы указали на основные положения которые вызывают проблему Теперь мы постараемся дать

краткий исторический обзор разных предложенных решений этой проблемы

II КРАТКИЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР ПРЕДЛОЖЕННЫХ РЕШЕНИЙ

До XVIII в згой проблеме уделялось очень мало внимания хотя существование ее было известно с

давних времен Большое влияние Диатессарона Diatessaron) Татиана является убедительным

доказательством желания разрешить эту проблему путем гармонизации Даже когда отдельные

Евангелия несмотря на гармонию Татиана были приняты в Восточной Церкви и были признаны

бесспорными в Западной это было сделано путем соединения без всяких попыток разрешить

проблему происхождения или связи Евангелий Фактически к этим вопросам начали серьезно

подходить только с появлением рационализма в XVIII в 4

А Гипотеза первоначального Евангелия

Первое решение проблемы связи синоптических Евангелий было предложено Лессингом5

исходившим из предположения что наши Евангелия являются разными переводами или

извлечениями из арамейского Евангелия Назореев которое по свидетельству Иеронима

употреблялось в секте назореев в IV в Эта теория была затем развита довольно сложным и

искусственным путем Эйхгорном6 по мнению которого не только девять Евангелий произошли от

первоначального арамейского Евангелия которое он считал апостольским черновиком для

наставления учителей) но и синоптические Евангелия представляли собой окончательную стадию

этого литературного процесса7

Page 31: новая библия

Б Теория фрагментов

Неудовлетворительный характер решения синоптической проблемы Эйхгорном заставил Фридриха

Шлейермахера8 выдвинуть другую хотя и ненамного более удовлетворительную гипотезу согласно

которой апостолы записали слова Иисуса в том виде в котором они были известны очевидцам

Впоследствии необходимость в этих записях появилась за пределами Палестины и были составлены

разные их собрания Один учитель мог собрать повествования о чудесах другой - изречения Иисуса

третий - повествования о Страстях и т д Пролог Евангелия от Луки приводился как подтверждение

этой гипотезы и затем стали считать что собрания этих записей были использованы при

составлении канонических Евангелий Основной слабостью этой гипотезы является отсутствие каких

бы то ни было следов таких ранних записей и неспособность объяснить множество аналогий в

синоптических Евангелиях и не только в словаре но и в последовательности событий Однако

нельзя не видеть важности этой теории так как она имеет много общего с некоторыми методами

"истории форм" Можно сказать что она явилась предпосылкой для появления других видов теории

фрагментов в попытках разрешить другие новозаветные проблемы9

В Устная теория

Ввиду отсутствия достаточных данных о структуре первоначальных евангельских преданий

естественно предположить что сходства и расхождения могли возникнуть в ходе устной передачи

Хотя эта теория и не нашла в наше время широкого признания она должна быть тщательно изучена

так как в какой-то мере она связана с методом "истории форм"

В период появления необходимости изучения Нового Завета Г Гердер10 выдвинул гипотезу о том

что в основе синоптического материала лежало устное предание Вскоре после этого в 1818 г И

Гизелер11 предложил своего рода прототип устной теории согласно которому апостольская

проповедь приняла форму одинаковых устных преданий которые затем составили основное устное

Евангелие Это устное Евангелие сохранялось на арамейском языке но нужды миссии к язычникам

потребовали перевода его на греческий язык Это основное первоначальное арамейское Евангелие и

его греческий перевод стали затем основным источником для трех евангелистов каждый из которых

использовал его по-своему 'Так Матфей составил подлинно палестинское Евангелие Марк

модифицировал а Лука следовал Павлу Литературное различие между ними обуславливается

литературными возможностями и способностями каждого писателя Между этой и последующими

устными теориями имеется некоторое сходство но здесь надо отметить одно важное между ними

различие Гизелер оспаривал возможность систематического заучивания на память на чем Весткотт

например делал особый акцент

Формулировку устной теории предложенную Весткоттом можно считать классической12 которая

имела много сторонников особенно среди противников немецких теорий источников

господствовавших в его время Основные идеи его теории можно кратко изложить следующим

образом:

Page 32: новая библия

1 Так как евреи не записывали своих преданий едва ли это делали христиане13 Литературные

еврейские предания с их большим акцентом на устной передаче как главном образовательном

средстве заставляли Церковь предпочитать устное обучение письменному а это значит что устная

форма существовала длительное время

2 Так как апостольский круг состоял главным образом из проповедников а не писателей запись

устных преданий началась не сразу14 По этому поводу Весткотт замечает что с одной стороны

работа проповедования отнимала у апостолов столько времени что исключались какие бы то ни

было литературные методы пропаганды а с другой стороны по своему образованию и культуре эти

люди не подходили для выполнения этой задачи даже если и признать их возможности Тем не

менее Весткотт считает что это нежелание сразу же записывать евангельский материал в

дальнейшем сыграло огромную роль так как "сама форма Евангелий определялась только

учительным опытом"15

3 Так как Евангелия появились вследствие необходимости в них в общине основное внимание

естественно было направлено на те повествования которые больше всего использовались в

апостольской проповеди и это объясняло большое место которое отводилось повествованиям о

Страстях и Воскресении16 Это же относится как к свидетельству Деяний так и к Посланиям

4 Весткотт утверждает что свидетельство Отцов Церкви подтверждает устную теорию17 Палий

например сам явно отдавал предпочтение устному свидетельству и очевидно отражал значительно

более раннюю тенденцию Кроме того по его свидетельству Марк записал то что он услышал от

Петра

5 Признавая что Евангелие от Марка благодаря своей "живой простоте" было "самым

непосредственным изложением евангельского предания" которое явилось общей основой всех

остальных Евангелий Весткотт18 считал Евангелия от Матфея и от Луки своего рода

редактированием простого повествования Евангелие от Матфея сохранило еврейскую форму

предания а Евангелие от Луки представляет собой греческую форму19

Развивая дальше теорию Весткотта Ветцель и Райт внесли важные в нее модификации Так Т

Ветцель20 разработал теорию согласно которой один апостол Матфей) записал устные

наставления В результате постоянного повторения этих наставлений предание приобрело

определенную форму Слушатели передавали предание в полученной ими форме и часто делали

заметки на память Такие заметки были впоследствии использованы при составлении повествований

о которых говорит Лука в своем предисловии а использование их писателями синоптических

Евангелий объясняет по мнению Ветцеля сходство и различие в их повествованиях

Другая модификация теории Весткотга была предложена Райтом21 По его мнению Петр будучи в

Иерусалиме давал устные наставления на арамейском языке а Марк был его переводчиком для

Page 33: новая библия

греко-язычных людей Наставленные таким образом люди становились учителями других

Церквей22 В то же самое время в Иерусалиме появилось другое собрание материала которое Райт

назвал "Логиа" Logia) Он объясняет общую структуру повествований твердым порядком

последовательности событий с целью их лучшего запоминания23 Он также полагает что устное

Евангелие было разделено соответственно еженедельным церковным чтениям24 Эта идея находит

подтверждение в гипотезах о связи между Евангелиями и лекционариями25 Большинство же ученых

отвергает устную теорию на следующих основаниях:

1 Трудность в связи с последовательностью повествований Большинство ученых считает что едва

ли точный порядок событий и во многих случаях точно те же слова могли сохраниться в устном виде

в формах в которых они записаны в канонических Евангелиях По мнению Весткотта "весь период

по существу схватывает одно время не разделенное по годам или праздникам и все евангельское

повествование отличается расположением материала не столько по временным периодам сколько по

группам событий"26 Но обычно считается что это не объясняет различия и сходства между

евангельскими повествованиями Тем не менее надо признать что здесь нет реального основания для

догматизма так как мы очень мало знаем об устных преданиях ранней Церкви Если еврейские

образцы устной передачи авторитетных учений могут пролить свет на первохристианское предание

то сохранение последовательности повествований не является неразрешимой проблемой27

2 Считается что использование письменного источника является более убедительным объяснением

сохранения последовательности повествований Эта линия аргументации приобретает особый вес в

свете развития теории приоритета Евангелия от Марка Если евангелисты использовали только

устное предание то тогда труднее объяснить их возвращение к твердому порядку изложения после

того как они от него отошли Но здесь также надо отметить что твердый порядок мог сохраниться

благодаря постоянному его повторению без всяких письменных заметок на память Но это только

предположение и единственно что можно с уверенностью сказать так это то что оно допустимо28

Однако неудивительно что сторонники критики источников отвергают устную теорию

3 Сторонники теории приоритета Марка пришли к выводу что устная теория не может объяснить

почему Марк опускает большой материал поучений который ввели каждый по-своему в свои

Евангелия Матфей и Лука Так как Весткотт считал что Евангелие от Марка было написано первым

то необходимо объяснить почему в нем пропущен материал поучений Этот довод против устной

теории основывается на том что любая теория которая утверждает что Матфей и Лука

использовали Марка едва ли может объяснить этот факт Литературная критика обычно объясняет

эту проблему тем что Матфей и Лука пользовались письменным источником "Q") которого Марк

не знал Другим предположением является то что если Марк написал свое Евангелие первым то он

предпочел повествовательный материал поучениям и поэтому предоставил последний записать

другим евангелистам Иными словами его пропуск материала поучений ослабляет вескость устной

теории только в том случае если считать что Марк записал несколько отрывков из устного

предания Но это условие не столь убедительно если целью Марка было выдвинуть на первый план

повествование что он и сделал несомненно с большим мастерством

Большинство ученых тем не менее считает что приведенные причины позволяют отвергнуть

устную гипотезу в пользу теории источников Но смещение в последнее время акцента с детального

Page 34: новая библия

анализа источников на метод "истории форм" снова привлекло внимание к устной стадии передачи

Евангелия и связь между устной теорией и методом "истории форм" требует поэтому некоторых

комментариев

Так как ниже мы подробно остановимся на методе "истории форм" здесь мы только покажем точки

ее соприкосновения и расхождения с устной теорией

1 Обе они подчеркивают большое значение долитературного периода Важно то что после ста лет

существования критики источников которая в своих крайних формах привела к предположению о

слишком большой зависимости Евангелий от письменных источников маятник критики качнулся в

сторону устного предания хотя и под совершенно другим углом зрения

2 Если устная теория отрицает что евангелисты пользовались письменными источниками то метод

"истории форм" обычно признает использование документов но не ограничивается этими

источниками Таким образом метод "истории форм" допускает дополнительный фактор

промежуточные источники) которые устная теория не считала нужным принимать во внимание

Тем не менее надо признать что акцент на долитературной стадии не может полностью исключать

обоснованности гипотез источников Это станет ясным дальше но если разные литературные формы

могли возникнуть из устного предания то очевидно можно предположить что каждый евангелист

мог брать свой материал из таких устных форм и особенно если он участвовал в их создании путем

катехизических наставлений Но эта последняя возможность обычно отвергается сторонниками как

теории источников так и метода "истории форм"

3 Устная теория отличается от подхода "истории форм" тем что она оставляет устное предание без

должного внимания тогда как с помощью метода "истории форм" пытаются расположить различный

материал по точным литературным категориям и потом выяснить историко-культурную среду их

возникновения Sitz im Leben) На первый взгляд последний метод выглядит более научным и так

как он ограничивается классификацией литературных форм то и вполне оправданным Однако с

точки зрения менее точной устной теории можно сказать что научное исследование не может

основываться на недостаточном количестве данных а никто не станет отрицать что имеющихся

данных недостаточно для изучения устного предания

Малочисленность данных для изучения устного предания составляет одну из главных проблем

метода "истории редакций" по крайней мере там где делаются попытки провести анализ

литературных методов евангелиста Марка при отсутствии каких-либо сохранившихся известных нам

источников И даже в данном случае многие современные ученые признают что устное предание

играло определенную роль29 Выдвинутое же в последнее время предположение что устное

предание могло сохраниться благодаря сосредоточению сведений вокруг какого-то центра позволяет

объяснить порядок расположения материала в синоптических Евангелиях30

Г Гипотеза взаимозависимости

Page 35: новая библия

Другая теория выдвинутая в XVIII в которая подверглась многим модификациям заключается в

идее литературной взаимозависимости

Грисбах31 следуя утверждению Августина считал что Евангелие от Марка было кратким

изложением Евангелия от Матфея тогда как даже Евангелие от Луки считалось более ранним чем

Евангелие от Марка Но эта теория несмотря на ее признание Тюбингенской школой критики

обычно отвергалась так как считалось что она не придает должного значения Евангелию от

Марка32 Тем не менее некоторые ученые последнего времени старались возродить эту гипотезу

Одним из главных ее защитников является В Р Фармер33 Многие ученые поддержали его идею как

альтернативную положению о приоритете Марка34 о чем мы будем говорить ниже

Так как широко признано что теория согласно которой первым было Евангелие от Марка вторым -

от Матфея и третьим - от Луки принадлежала Лахману то несомненно что поддержка ученого

такого уровня как Лахман35 много сделала для утверждения приоритета Марка Но недавно было

показано что Лахман фактически не разделял эту теорию а это было приписано ему Вейссе и его

последователями36 Во многих отношениях гипотеза приоритета Марка явилась реакцией на

гипотезу Грисбаха и в значительной мере была обусловлена предполагаемой несостоятельностью

последней37

Д Документальная гипотеза

Основной идеей этой теории является то что сходства и различия могут быть объяснены

использованием Матфеем и Лукой двух письменных источников одним из которых было

каноническое Евангелие от Марка или ранняя его письменная форма а другим - общий источник

который Матфей и Лука использовали каждый по-своему Этот последний источник был назвал "Q"

очевидно от немецкого "Quelle" источник)38 Теорию "Марк-Q" можно считать основным

элементом современной критики источников синоптических Евангелий Но многие расхождения

между Евангелиями от Матфея и от Луки трудно объяснить этой теорией что привело к появлению

многих ее модификаций Согласно многим гипотезам "Q" представлял собой не единственный

источник а много его вариантов39 что естественно ослабило вес этой гипотезы

На основании универсальных характеристик так называемого "Q" - документа в теории двух

документов Стритер40 выдвинул гипотезу четырех источников которая завоевала много

сторонников и заслуживает широкого подробного изучения Здесь же можно отметить что гипотеза

Стритера привела к двум новым линиям развития в изучении синоптической проблемы Во-первых

он строго ограничил "Q" только тем материалом который использовали Матфей и Лука но не Марк

а два других источника "М" Матфей) и "L" Лука) - особым материалом изречений Из этого

следует что Матфей использовал материал Марка "Q" и "М" в качестве своих основных источников

а Лука использовал Марка "Q" и "L" Во-вторых Стритер посчитал необходимым определить место

происхождения ранних источников Так по его мнению Евангелие от Марка было Римским "Q" -

Антиохийским источник "М" представлял собой Иерусалимский сборник изречений a "L" -

Page 36: новая библия

Кесарийское предание по-видимому устное по характеру41 Это мнение было признано

гипотетическим но Стритер считал что связь источников с важными центрами гарантировала их

авторитет когда же Евангелия были признаны пропала необходимость в них кроме Марка)

Несмотря на множество модификаций этой теории четырех документов и явное ослабление акцента

на множестве вариантов письменных источников главным образом вследствие влияния метода

"истории форм" она продолжает считаться по крайней мере среди британских ученых самой

реальной гипотезой происхождения Евангелий42

E Метод "истории форм "

Гипотеза множества вариантов письменных источников и почти полное пренебрежение анализом

источников привели к возникновению движения более тщательного изучения путей выделения этих

источников из устного предания Это движение названное в Германии Die formgeschichtliche

Methode методом "истории форм") обычно известное в Англии под названием "критики форм"

form criticism) имело своей целью не только классифицировать материал по "формам" предания но

и попытаться выяснить историко-культурную ситуацию Sitz im Leben нем букв "место в жизни")

в которой они возникли Этот вид подхода мы подробно рассмотрим ниже потому что он оказал

большое влияние на новозаветную критику Главными сторонниками этой теории были Мартин

Дибелиус Рудольф Бультман Альбертц в Германии Истон Банда и Грант в Америке и Редлих

Лайтфут Винсент Тейлор и Найнгем в Британии

Большое внимание придаваемое в последнее время теориям составления метод "истории

редакций") привело к выработке метода который основывается не только на критике источников но

и пытается выяснить индивидуальный вклад авторов методом который "история форм" не

допускала Подробно этот подход будет рассмотрен ниже

III ТЕОРИЯ ПИСЬМЕННЫХ ИСТОЧНИКОВ

Большинство континентальных ученых продолжают разделять теорию двух документов согласно

которой Матфей и Лука использовали Марка и "Q" Но были и сторонники теории четырех

источников Стритера которая в принципе является модификацией теории двух источников Обе эти

теории сохранили то что стало основным принципом синоптической критики т е то что сходство

наблюдаемое в синоптических Евангелиях можно объяснить только на основании литературной

зависимости Стержнем всей этой гипотезы был приоритет Марка который уже давно считался

почти бесспорным критическим критерием Причины этого мы рассмотрим в следующем разделе но

здесь надо отметить что как бы серьезны ни были эти причины выводы из них никогда не станут

решающими

Что касается "Q" то эта теория весьма гипотетическая что становится ясным из утверждения

Стритера согласно которому "Q" следует ограничить материалом общим для Матфея и Луки но

отсутствующим у Марка Как мы увидим ниже определение и даже само существование "Q" много

обсуждались особенно в последние годы и концепцию Стритера нельзя считать бесспорной Тем не

Page 37: новая библия

менее гипотеза "Q" до сих пор признается основной для синоптической критики Многие

современные критики не признают что общий материал поучений у Матфея и Луки можно

объяснить использованием этими авторами раннего источника Но новозаветный исследователь

должен помнить что то что неприемлемо для него необязательно является неправильным В то

время метод передачи идей мог быть совсем иным чем в XX веке и "Q" может быть не чем иным

как результатом современного предположения Что же касается других источников по Стритеру

таких как "М" и "L" то возможность их столь же логична как и возможность различных вариантов

"Q" и не более того Эта теория является более приемлемой так как она допускает что "L" мог быть

устным преданием а не письменным источником но эта уступка устной

передаче делается только потому что этот материал существует только в одном предании а не в

двух или трех43

Наша дальнейшая цель - проверить доказательства гипотезы четырех источников

IV ИСТОЧНИК МАРКА

А Основания для его приоритета

Утверждение Августина что Марк использовал Матфея широко признавалось вплоть до начала XIX

в когда на основе критики появилась теория приоритета Марка которая до последнего времени

считалась бесспорной Она основывалась на следующих предположениях:

1 Пропорция материала воспроизведенного из Марка Почти все Евангелие от Марка кроме семи

кратких отрывков содержится в Евангелии от Матфея около 90%) и почти половина - в Евангелии

от Луки У Матфея и Луки весь общий материал кроме четырех разделов такой же как и у Марка44

Больше половины общего материала у Матфея и Луки аналогичного Марку имеет большее или

меньшее лексическое сходство Однако сами по себе эти детали еще не доказывают приоритета

Марка который сейчас широко признается

2 Первичный порядок расположения материала у Марка В основном все три Евангелия имеют

одинаковый порядок расположения материала но там где они расходятся в деталях это

наблюдается больше между Матфеем и Лукой чем с Марком за которым признается старшинство45.

Изменения у Матфея обычно можно объяснить желанием редактора сгруппировать материал по

темам Однако как мы покажем ниже сила этого аргумента была в последнее время также

подвергнута сомнению

3 Литературные характеристики Ряд лингвистических и стилистических характеристик Марка

указывают на приоритет его Евангелия46 Во-первых длинные подробности и даже целые разделы у

Page 38: новая библия

Марка значительно короче у Матфея и Луки как например "при наступлении же вечера" 1 32; Мф

8 16) "зеленая" трава 6 39; Мф 14 19; Лк 9 14) "триста динариев" 14 5; Мф 26 9) Примером

сокращения всего повествования может быть повествование об исцелении множества народа 3 7-12;

Мф 12 15-16; Лк 6 17-19) Во-вторых стиль у Марка менее отшлифован чем у Матфея и Луки В

общих у них трех отрывках живое историческое настоящее время у Марка 151 раз) значительно

реже встречается у Матфея 21 раз) и только один раз у Луки

Однако надо сказать что Матфей использует историческое настоящее время 72 раза в своем

материале не имеющем аналога у Марка и это надо учитывать при оценке данных в пользу

приоритета Во многих случаях у Матфея и Луки грамматика более совершенная чем в аналогичном

отрывке у Марка как например отсутствие излишних отрицаний необычных слов и трудных

конструкций В-третьих важным также является введение восьми арамейских слов Иисуса у Марка

тогда как у Матфея имеется только одно и ни одного - у Луки Считается что арамейские слова

скорее всего были опущены из имевшегося источника чем добавлены в него

4 Историческая непосредственность То что Марк часто пишет о человеческих чувствах Иисуса о

подробностях мы уже говорили выше) там где в параллельных отрывках Матфей и Лука опускают

их или модифицируют заставило некоторых ученых думать что он воспроизводит раннее предание

Модификации рассматриваются как признак большего благоговения Такой же характер носят и те

отрывки в которых другие синоптики как бы смягчают утверждения которые у Марка можно было

бы рассматривать как слишком подчеркивающие ограниченные возможности Иисуса Хорошо

известный случай такой модификации мы находим в Мк 6 5; Мф 13 58 где Марк пишет что Иисус

не мог совершить никакого чуда в Назарете тогда как у Матфея стоит "многих чудес" а Лука

вообще опускает этот эпизод Но надо сказать что Марк говорит о нескольких больных которые

были исцелены что в какой-то мере снижает степень приведенных видоизменений В повествовании

о проклятии смоковницы ее засыхание сильнее подчеркнуто у Марка чем у Матфея Мк 11 12 и

далее; Мф 21 18 и далее) тогда как те слова у Марка которые могли предполагать что Иисус

ожидал найти смоквы на дереве и не найдя их был разочарован у Матфея отсутствуют хотя мысль

эта и предполагается И хотя естественно считать эти модификации проявлением благоговения

нельзя исключать и другого их толкования Это может быть случаем разных акцентов в аналогичных

преданиях и тогда это перестает быть доказательством более поздних модификаций Евангелия от

Марка Многие ученые считали что если признать литературную зависимость то можно

предположить что Матфей и Лука модифицировали Марка а не наоборот

Также считается что непредвзятость Марка отражена и в описании учеников Упрек ученикам в Мк

4 13 за то что они не поняли притчи о сеятеле отсутствует как у Матфея так и у Луки Мф 13 18;

Лк 8 11) В повествовании об укрощении бури у Марка вопрос Иисуса сформулирован так: "Как у

вас нет веры?" тогда как у Луки -"где вера ваша?" а у Матфея - "что вы так боязливы маловерные?"

oligopistoi /oligopistoi) Мк 4 40; Мф 8 26; Лк 8 25) В этом же самом эпизоде у Марка стоит

вопрос "неужели Тебе нет нужды что мы погибаем?" у Матфея и у Луки - утверждение "погибаем"

5 Наименее ясное повествование В повествовании об исповедании Петра в Кесарии Филипповой у

Марка утверждение сформулировано: "Ты - Христос" а у Матфея и у Луки дается более широкое

звание Иисуса Мк 8 29; Мф 16 16; Лк 9 20) Когда речь идет об Ироде Марк называет его царем а

Page 39: новая библия

Матфей и Лука уточняют - "четвертовластник" Мк 6 14; Мф 14 1; Лк 9 7) В повествовании о

третьем предсказании Страданий Марк говорит "убьют" а Матфей - "предадут на распятие" хотя

у Луки употребляется то же слово что и в Евангелии от Марка Мк 10 34; Мф 20 19; Лк 18 33)

Эти различия у Матфея и Луки по сравнению с Марком считаются большинством47 ученых

достаточным свидетельством в пользу приоритета Евангелия от Марка Гипотеза же что Марк

зависел либо от одного либо от обоих других евангелистов поднимает больше проблем Даже если

гипотеза приоритета Марка и имеет свои проблемы то обычно считается что она самая надежная

так как скорее всего правильна та теория которая разрешает большее число проблем другим

доводом в пользу гипотезы приоритета Марка которая признается почти как аксиома является

утверждение что самое живописующее Евангелие должно быть скорее всего более ранним так как

живость изложения едва ли могла отразиться на существовавшем источнике Однако нельзя

исключать и возможности что самое живое описание не всегда бывает самым ранним

Б Проблемы связанные с теорией приоритета Марка

1 Первая проблема возникает в связи с утверждением что Матфей и Лука следуют порядку

расположения материала у Марка48 Слишком уж неубедительно предположение что

синоптическую проблему легче разрешить если два других Евангелия сравнить с Марком

Утверждение что если бы не было Евангелия от Марка то его главные характеристики можно было

бы придумать49 не является убедительным так как невозможно было бы сказать какой материал у

Матфея или у Луки был взят из источника Марка50

2 Вторая проблема возникает в связи со сходством между Евангелиями от Матфея и от Луки и их

расхождением с Марком51 Это сходство какое-то время стало основой теории существования

раннего источника Евангелия от Марка Прото-Марк) с которого Матфей и Лука списали свои

Евангелия Эти соответствия между Евангелиями по-разному расценивалось учеными различных

школ и направлений Так по мнению Барнета Стритера52 его можно почти полностью исключить

при помощи текстуальной критики приписав его работе переписчиков Но другие ученые которые

не признали объяснений Стритера считают что Матфей и Лука независимо друг от друга внесли

исправления в материал Марка и что сходство между ними объясняется "естественностью" этих

редакторских исправлений53 Существует и такое мнение что "Q" мог частично совпадать с

источником Марка а Матфей и Лука предпочли "Q" Марку а также и то что Матфей и Лука знали

Евангелие от Марка на арамейском и на греческом языках и исправили греческий текст по

арамейскому54 Гипотетический характер большинства этих предположений станет вскоре

очевидным и заставит признать что гипотеза приоритета Евангелия от Марка поднимает свои

проблемы55 В то же время надо также признать что указанное сходство касается только небольшой

части общего материала56

3 Третья проблема касается пропуска у Луки полностью целого раздела в Евангелии от Марка 6 45-

8 26) Столь поразителен этот пропуск что он требует какой-то важной причины и было предложено

четыре вида решения этой проблемы

Page 40: новая библия

а) Редактор добавил этот раздел к первоначальному Евангелию от Марка после того как Лука

использовал его как основу для своего Евангелия Тогда это требует признания гипотезы Прото-

Марка о которой мы уже говорили выше но почему более поздний редактор включил этот раздел

если его не было в первоначальной копии не совсем ясно Во всяком случае Матфей использовал

многое из этого материала что делает более трудным вышеупомянутое объяснение так как тогда

необходимо признать что Матфей использовал отредактированную форму Евангелия а не Прото-

Марка

б) Лука случайно опустил этот раздел перейдя от повествования о насыщении множества народа в

Мк 6 42-44 к аналогичному эпизоду в 8 19-21 По мнению Вильяма Сандея57 древним писателям

было гораздо труднее составлять документы чем современным особенно при использовании других

письменных источников так как было трудно сверять материал с громоздкими свитками А в таком

случае вполне вероятны ошибки Если эти описание этих двух чудес о насыщении множества людей

признать повествованиями дублирующими друг друга то можно считать что Лука умышленно

опустил одно из них Однако теория дубликатов представляется весьма уязвимой для критики58

в) Лука сознательно опустил этот раздел Это может быть связано с тем что либо он не отвечал его

цели либо Лука предпочел другой источник или объем книги не позволял ему использовать весь его

материал По мнению Хокинса59 здесь можно допустить сочетание случайности и намерения если

Лука сначала случайно опустил этот раздел а потом понял что его введение ничего нового не

добавит к его повествованию Однако Винсент Тейлор60 который разделяет гипотезу черновика

Луки о чем мы будем говорить ниже) считает что Лука не посчитал нужным взять этот раздел

когда расширял свое Евангелие материалом из Марка61

г) Лука пользовался поврежденной копией Евангелия от Марка Согласно этой точке зрения

выдвинутой Стритером62 копия Луки содержала только начало раздела и он должен был соединить

поврежденные его части Стритер признает что это только предположение и не очень на нем

настаивает63

То что Лука опустил этот раздел отнюдь не является решающим фактором против гипотезы

приоритета Марка и не умаляет ее значения

4 Более сильным возражением против гипотезы приоритета Марка являются вопросы касающиеся

всей ее основы Возвращение к гипотезе Грисбаха о которой мы говорили выше ставит под

сомнение утверждение что первым Евангелием было Евангелие от Марка и позволяет утверждать

что если считать первым Евангелие от Матфея то многие проблемы которые ставит гипотеза

приоритета Марка будут разрешены Глубокое изучение Штольдом развития утверждения и тупика

к которому привела гипотеза приоритета Марка потребует от ее сторонников уделить больше

внимания ее основе Данную теорию уже нельзя больше рассматривать в качестве убедительного

критического вывода64

Page 41: новая библия

В Альтернативы гипотезе приоритета Марка

Большинство ученых считает приведенные данные достаточно убедительными в пользу этой теории

Фактически она почти всеми признается убедительным критическим выводом Конечно она

является краеугольным камнем почти всей синоптической литературной критики Гипотезы

относительно Евангелия от Матфея и от Луки почти всегда основываются на предположении что

оба эти евангелиста использовали Марка как свой источник

Несмотря на то что большинство ученых признает теорию приоритета Марка убедительной в

последнее время были предприняты попытки разрешить синоптическую проблему без этой

гипотезы Эти попытки были сосредоточены главным образом на том виде теории которая считает

основным Евангелие от Матфея Эта идея получила сильную поддержку со стороны Б Батлера65 в

1951 году и позднее В Фармера66 в 1964 году По мнению Батлера признание приоритета Матфея

позволяет исключить существование "Q" Сила этого аргумента в значительной мере зависит от

недопустимости объяснения случаев где Евангелие от Матфея предстает как более раннее ссылками

на "Q" В качестве примера здесь можно привести повествования о проповедовании Иоанна

Крестителя Так как большинство сторонников критики источников продолжает разделять гипотезу

"Q" аргумент Батлера был признан неубедительным

Фармер также основывал свой подход к синоптической проблеме на приоритете Матфея и возглавил

движение возвращения к гипотезе Грисбаха согласно которой в таком источнике как "Q" не было

необходимости По его мнению67 результаты глубокого изучения текста как и внутренних

структур68 делают убедительным предположение что хронологический порядок Евангелий был

Матфей-Лука-Марк Хотя большинство ученых не считает гипотезу Грисбаха убедительной она

получает все большее признание и несомненно поставит под сомнение гипотезу приоритета Марка

как убедительного критического вывода

Среди других ученых признавших теорию приоритета Матфея был Л Вагане69 по мнению

которого самой ранней была краткая форма Евангелия от Матфея использованная Марком до

появления длинной формы Евангелия от Матфея Другим главным источником по мнению Вагане

был источник изречений использованный Матфеем и Лукой Это было фактически видоизмененной

формой теории двух документов Другой римско-католический богослов Люсьен Серфо70 выдвинул

гипотезу Прото-Матфея но одновременно признавал и господствующее мнение что наши греческие

Евангелия от Матфея и от Луки основаны на Евангелии от Марка

Неудовлетворенность гипотезой приоритета Марка также привела к ее модификации путем

признания пересмотренной формы теории приоритета Прото-Марка71 Но эта идея не получила

широкого признания так как она сталкивается с теми же возражениями против приоритета Марка

которые вызывает само Евангелие72

Г Источники Марка

Page 42: новая библия

Вообще говоря критика источников долгое время ограничивалась изучением Евангелия от Марка

как основного источника не уделяя особого внимания его происхождению Одним исключением

можно назвать гипотезу предложенную Т Колани73 в 1864 году согласно которой Марк включил в

свое Евангелие ранее существовавший еврейско-христианский апокалипсис Мк 13) Эта теория

завоевала довольно большое признание в том смысле что она стала рассматриваться почти что как

факт синоптической критики74 Главной основой этой теории являются предполагаемые

несоответствия в этом отрывке как мы его теперь имеем несоответствия с учением Иисуса в других

местах и расхождение между этим отрывком и непосредственным контекстом Но эта гипотеза имеет

и своих противников Так Бисли-Муррей75 изучил развитие этой теории с самого ее начала и

показал ненадежность ее оснований Его работа открывает путь к более традиционному подходу и к

признанию того факта что Сам Иисус употреблял апокалиптический язык Можно также показать

что предполагаемые несоответствия можно легко объяснить не прибегая к помощи этой теории

Несмотря на то что многие продолжают считать практически достоверным существование какого-то

раннего источника эта теория может потерять свой вес Так Кренфилд76 приходит к выводу что

Мк 13 5-37 дает в основном учение нашего Господа

Что касается особых источников повествования о Страстях у Марка то по мнению некоторых

ученых Марк использовал два основных источника один из которых был несемитский

содержавший простое повествование а другой представлял собой сугубо семитское собрание

самостоятельных повествований77 Два эти источника конечно же были аналогичными но

независимыми друг от друга78 и Марк объединил их в своем Евангелии

Эта теория основывается главным образом на лингвистических и стилистических характеристиках и

общем предположении критики источников что лингвистическое сходство обусловлено общим

источником а расхождение указывает на разные источники Если признать этот критический

принцип то теория двух источников повествования о Страстях у Марка становится в какой-то мере

обоснованной и можно предположить что Марк использовал материал из разных преданий По

мнению Тейлора Марк нашел повествование о Страстях в Риме и включил его в свое Евангелие Но

главным недостатком лингвистического анализа Тейлора является его сложный характер Его

источник А разделен на восемнадцать разделов соответственно семнадцати разделам источника В

многие разделы которого очень короткие79 Очевидно более правильным было бы говорить о

редакторском процессе а не источнике по крайней мере что касается его источника В Здесь надо

также сказать что этот анализ основывается главным образом на наличии или отсутствии

семитизмов которых в А почти нет) но едва ли можно с уверенностью говорить о семитском

характере всех примеров которые приводит Тейлор

С появлением метода "истории форм" стало обычным отделять повествование о Страстях от

остальной части Евангелия но в последнее время были предприняты попытки соединить этот разрыв

при помощи редакционного метода Это привело к ослаблению исторической достоверности

повествования о Страстях и усилению его христологического характера Единая структура указывает

исключительно на Марка80 Но тогда становится труднее определить какими источниками

пользовался Марк81

Page 43: новая библия

Согласно одной из современных теорий тесно связанных с теорией Прото-Марка82 которая теперь

почти всеми отвергается наше Евангелие от Марка было составлено редактором83 соединившим

первоначальную форму Евангелия Мк 1) которая существовала на арамейском языке с материалом

из другого источника Эта теория едва ли получит признание но другие менее радикальные теории

которые основываются на группировке домарковского материала привлекают к себе внимание84

Хотя группировка материала в устном предании весьма проблематична нельзя исключить что Марк

сам собрал материал и составил свое Евангелие

Вопрос о том составил ли Марк сам свое Евангелие или он использовал материал в той форме в

которой он существовал в предании не имеет большого значения Более важным является то почему

Евангелие от Марка стало признанным авторитетным текстом Дискуссии которые в последнее

время поставили вопрос о возможности использования Марком того же источника который

использовали Матфей и Лука85 показали сложную природу любого предположения относительно

источников Марка86

Были предложены самые разнообразные мнения об использовании Марком источника "Q" о чем мы

будем говорить в следующем разделе) но дискуссия эта не принесла почти никаких существенных

результатов87 Мы постараемся в дальнейшем продемонстрировать почему "Q" считается не более

чем удобным символом материала общего для Матфея и Луки но отсутствующего у Марка что

исключает возможность использования Марком источника "Q" Даже если и существовал какой-то

особый письменный документ который содержал более обширный материал чем общий материал у

Матфея и Луки у нас все равно нет никакой возможности выделить этот дополнительный материал у

Марка В случаях же где имеется сходство между Марком и "Q" было бы гораздо правдоподобнее

утверждать существование устной основы для этого общего материала88 либо предположить что

Марк использовал как Матфея так и Луку как это утверждает гипотеза Грисбаха89

Мы уже говорили о доводах за и против участия Петра в составлении Евангелия от Марка но если

довериться преданию то мы должны иметь более достоверные сведения об источниках автора Нам

конечно же нет необходимости думать что все сведения Марк получил через Петра но ничто

однако не исключает и этой возможности90 Если Марк был тем юношей который бежал из

Гефсиманского сада91 то возможно что он сам знал некоторые события Страстной недели Но это

не более чем догадка Некоторые ученые не могут согласиться с таким толкованием потому что

признают хронологию Иоанна согласно которой можно предположить что тот юноша обязательно

должен был знать точный день важнейших событий Если бы можно было согласовать хронологию

Иоанна и синоптиков о чем мы будем говорить ниже) или если предпочесть хронологию Марка

хронологии Иоанна то эта трудность не возникла бы

Некоторые ученые пытались выделить те части Евангелия которые можно было бы приписать

Петру Так Тернер ссылается на несколько отрывков в которых используется третье лицо

множественного числа и эти отрывки по его мнению можно было бы приписать личному

свидетельству Петра92 Менсон же пошел дальше и добавил многие отрывки к отрывкам Тернера

потому что они тесно между собой связаны93 Таким образом большую часть материала можно

приписать Петру Остальной же материал мог представлять собой определенные блоки которые

могут указывать на уже существовавший порядок расположения домарковского материала

Page 44: новая библия

Однако нельзя также забывать что если считать правильным предание об авторстве Марка он

должен был знать многих очевидцев событий побывав в Иерусалиме и это во многом помогло ему

при составлении Евангелия.

С появлением направления "истории редакций" эти рассуждения были почти полностью отвергнуты

но в связи с возникновением необходимости снова вернуться к синоптической проблеме и

пересмотреть отвергнутые решения может также появиться и необходимость снова вернуться к

раннему преданию о Петре и Евангелии от Марка

V ИСТОЧНИК "Q"

А Причины ссылок на его существование

Из-за наличия большого немарковского материала как у Матфея так и у Луки многие ученые

считают что эти евангелисты должны были пользоваться одним источником Это мнение

основывается на отрицании всякой возможности чтобы один евангелист использовал материал

другого или оба они заимствовали общий часто лексически очень схожий материал из устного

источника В начале развития теории двух документов второй был назван "Логия" Logia) и

ассоциировался с утверждением Палия о котором мы говорили выше Сначала считалось что этот

источник не представлял собой повествования Но когда было признано что он являлся

повествованием ибо иначе Матфей и Лука не могли бы зависеть исключительно от Марка и Логии

было предложено назвать его более подходящим термином символом "Q"94 Когда новозаветные

штудии привели к выводу что Евангелия основывались на письменных документах "Q" как

письменный источник был признан более обоснованным и фактически обязательным Эта гипотеза

основывалась на следующих предположениях:

1 Большой объем общего материала у Матфея и Луки до 250 стихов) отсутствующего у Марка

большая часть которого имеет лексическое сходство можно объяснить не чем иным как

существованием общего письменного источника95

2 Порядок в котором Матфей и Лука использовали свой общий материал почти один и тот же

Однако некоторые отклонения от этого порядка естественно поставили вопрос кто из них ближе

придерживается первоначального порядка в "Q" и мнения ученых здесь расходятся Те кто

предпочитает Матфея утверждают что его литературный метод отличается от свободного

художественного метода Луки96 Но это противоречит общепризнанной привычке Матфея

объединять свои источники Для Луки который обычно вводил свои источники "блоками" было

меньше оснований чем для Матфея изменять порядок97 Поэтому хотя к общему порядку надо

подходить с некоторыми оговорками большинство сторонников гипотезы "Q" считает его

достаточно веским доказательством в пользу использования общего источника

Page 45: новая библия

3 Существование так называемых дубликатов у Матфея и Луки также считается подтверждением

гипотезы "Q" Это дважды встречающиеся изречения из которых одно взято у Марка а другого из-за

некоторых вариаций нет и это требует существования другого источника который содержал бы

аналогичное предание98

4 Иногда сходство у Матфея и Луки выражается в необычных словах и выражениях или в

грамматических особенностях"

По мнению Винсента Тейлора "эти рассуждения позволяют нам считать что при составлении своих

Евангелий Матфей и Лука пользовались письменным источником содержавшим изречения

Иисуса"100 Но не все ученые считают что "Q" представлял собой единый источник Так В

Буссман101 например разделяет его на два источника арамейский "R" и греческий "Т" Последний

использовался Матфеем и Лукой почти без изменений а первый - со значительными вариациями

Однако эта теория не завоевала широкого признания102 По мнению В Л Нокса103 некоторая часть

материала из источника "Q" существовала сначала в виде своеобразных трактатов и имел два

раздела которые в общем соответствуют источникам Буссмана Концепция единого источника

потеряла свою вескость из-за тенденции считать "Q"

Автор предположил что подлинное собрание изречений должно быть объединено в пять книг в

соответствии с расположением у Палия и общепринятым у иудеев как в Пятикнижии общим

материалом использованным Матфеем и Лукой без уточнения представлял ли он собой один или

много источников104

Из-за проблем которые ставят источники "Q" Вагане105 вообще отказывается от "Q" и заменяет его

другим источником Sg) который по его мнению лучше объясняет дублированное предание Этот

источник отличается от "Q" как своим характером так и объемом Он состоит главным образом из

того рода изречений которые Лука включил в свой документ "путешествий" 9 51-18 14) в

большинстве своем такими же как у Матфея но многие стихи которого Матфей и Лука включают

каждый по-своему Считается что этот источник подобно Прото-Матфею Вагане существовал в

форме пяти книг которые различались как лексически так и стилистически Эта теория

основывалась на предположении Вагане что первым было написано арамейское Прото-Евангелие от

Матфея а это требует существования другого источника для канонических Евангелий По его

мнению оба эти ранних источника были использованы евангелистами в их греческой форме Но "Sg"

Вагане не более убедителен что касается содержания чем "Q" который он заменяет и неизбежно

должен зависеть от выбора того кто его предлагает106

Еще одна гипотеза была недавно выдвинута П Паркером107 который называет первоначальный

документ символом "К" фактически Прото-Матфей) и допускает существование второго источника

"Q" Его основная идея заключается в том что Матфей и Марк использовали "К" а Лука узнал его

только через Марка Однако он считает что и Матфей и Лука использовали "Q"108

Из-за возвращения к гипотезе Грисбаха гипотеза "Q" была подвергнута большой критике

Несомненно что если Лука использовал Матфея то пропадает необходимость в "Q"109 Тем не

менее широкое признание "Q" заставило некоторых ученых определить его богословие110

Page 46: новая библия

Две разные пасхи

Статья А.С. Десницкого

посвящена одному из сложнейших вопросов новозаветной истории: на какой именно день

евангельской Страстной Седмицы приходилась иудейская Пасха?

Все четыре Евангелия говорят о Страстной Седмице подробно и у нас нет ни малейших сомнений в

какой именно день недели произошли ее главные события Тайная Вечеря состоялась вечером в

четверг распятие — в пятницу Воскресение — в ночь на воскресенье как нетрудно догадаться и по

названию самого дня Но евангельские описания Страстной Седмицы порождают один очень

непростой вопрос: на какой именно день приходилась иудейская Пасха? Ведь именно с этим

Page 47: новая библия

ветхозаветным праздником текст всех Евангелий недвусмысленно связывает распятие Христа и

Тайную Вечерю! Вопрос кажется таким простым но на него и по сию пору нет единого ответа

Синоптические Евангелия Матфей Марк и Лука) однозначно утверждают что Тайная Вечеря и

была пасхальной трапезой: В первый день опресноков когда заколали пасхального агнца говорят

Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? Мы пойдем и приготовим Мк 14:12 сходно в Мф 26:17 и

Лк 22:7-8) И в описаниях синоптиков мы действительно видим немало совпадений с пасхальным

седером то есть с традиционным обрядом празднования Пасхи который иудеи соблюдают и сегодня

в память об исходе Израиля из египетского рабства Мы знаем его детали по источникам более

позднего времени прежде всего по Пасхальной Агаде но можно не сомневаться что в общем и

целом они были примерно такими же и в те времена

Правда нигде не упоминается непосредственно пасхальный барашек агнец) но благодаря

приведенной выше цитате можно предположить что он там был Остальные детали названы явно и

стоит обратить на них внимание Иисус с учениками возлежит Лк 22:14) — именно так

расположившись за столом с максимальным комфортом и приступают к трапезе свободные люди

Центральное место на трапезе занимают хлеб и вино — так и на пасхальном седере особую роль

играют опресноки маца) и вино Более того трапеза начинается с благословения вина Лк 22:17 это

еще не та заключительная чаша которая содержит Кровь Нового Завета а другая) — так и

пасхальная трапеза начинается с благословения произнесенного над вином Даже такой

незначительный эпизод как кусок хлеба который Христос обмакнув подал Иуде Ин 13:26)

находит свое соответствие в пасхальном седере: это чаша с соленой водой символизирующей

пролитые в Египте слезы и в нее действительно обмакивают хлеб Наконец Вечеря завершается

воспеванием Мф 26:3) — так и пасхальная трапеза завершалась пением благодарственных

молитв Даже сам тот факт что Христос с учениками остался в Иерусалиме а не отправился

ночевать в Вифанию как в Мк 11:11-12) подсказывает нам что это был особенный вечер который

им обязательно надо было провести в священном городе — а пасхальная трапеза и проводилась в

Иерусалиме причем жители города приглашали к себе паломников

Похоже описание Тайной Вечери на пасхальный седер? Безусловно очень похоже И в то же время

можно возразить что в ее описании все же нет ни одной детали которая указывала бы на этот седер

совершенно однозначно такой деталью могло бы быть прямое упоминание пасхального агнца

заколотого в Храме) Всё это: вино хлеб возлежание за столом даже чаша с соленой водой

начальное благословение и заключительное благодарение — в принципе могло присутствовать и на

другой торжественной трапезе Да и остаться в Иерусалиме Христос с апостолами могли по другим

причинам

Самые серьезные аргументы — это отнесение этого события к первому дню опресноков на Пасху

запрещено есть квасной хлеб а только опресноки в память о спешном исходе из Египта) и желание

Христа есть Пасху на этой Вечери Если бы у нас были только три первых Евангелия мы бы не

сомневались что Пасха в тот год пришлась на пятницу соответственно ее встречали вечером

нашего четверга для иудеев день начинался с заката а не с восхода солнца)

Но евангелист Иоанн расходится с синоптиками: он ясно говорит что распятие состоялось в канун

Пасхи Он сначала пишет что иудейские духовные вожди избегают осквернения потому что

собираются этим вечером участвовать в пасхальной трапезе 18:28) а затем мы встречаем и прямое

указание что Пасха приходилась на субботу 19:14) По Иоанну Тайная Вечеря не имеет прямого

отношения к пасхальному седеру В этом Евангелии мы даже не находим слов сия есть Кровь Моя

и сие есть Тело Мое да и вообще в нем приведены в основном прощальные речи Иисуса а не

детали самой Вечери Иоанн вообще не говорит ничего такого что заставило бы нас отождествить

Тайную Вечерю с пасхальным седером Это конечно совсем не значит что Иоанн описывает какое-

Page 48: новая библия

то другое событие или тем более отрицает то что описали синоптики Его Евангелие было

написано намного позже синоптических оно обычно не повторяет того что уже было достаточно

подробно рассказано в них И все же налицо явное противоречие Можно ли его избежать? А если

нельзя тот как его объяснить?

Впрочем тут может возникать и путаница с терминами Еще раз сравним две цитаты: в

четырнадцатый день месяца вечером Пасха Господня и в пятнадцатый день того же месяца праздник

опресноков Исх 12:3) и в первый день опресноков когда заколали пасхального агнца Мк

14:12) То есть согласно Исходу первый день опресноков следует за пасхальной трапезой это 15-

е нисана а согласно Марку — он и есть день заклания агнцев 14-е нисана А может быть Марк

вообще имеет в виду день когда иудеи как они это делают сегодня накануне Пасхи избавлялись от

квасного хлеба? И тогда это может быть и вовсе 13-е число! Правда пасхального агнца должны были

заколоть непосредственно 14-го но может быть когда в большом городе Иерусалиме толпы

паломников и местных жителей устремлялись в храм со своими барашками утром 14-го ведь им

предстояло еще разделать и приготовить свое мясо) и чтобы все смогли совершить свою жертву

резать их начинали заранее? Тот же Иосиф Флавий сообщает что на Пасху 70 года от Р Х было

принесено в жертву более четверти миллиона животных Иудейская война 6 9 3 )! Даже если он

сильно преувеличивает можно представить себе что очередь к храму где заколали скот

выстраивались задолго до назначенного времени Итак если давать оценку гипотезе двух разных

календарей то довольно трудно представить себе чтобы в одном и том же Иерусалиме следовали

двум принципиально разным календарям фарисейскому и саддукейскому? строго иудейскому и

гармонизированному с греко-римским?) к тому же с разницей по-видимому всего в один день Но

можно предположить что пасхальные обряды не всегда совершались в строгом соответствии с

требованиями Пятикнижия или же что Евангелисты выражались не с терминологической

точностью а несколько приблизительно как раз наступала Пасха она же Праздник опресноков )

Но и в этом случае остается вопрос: кто точнее передает хронологию событий синоптики или

Иоанн?Так когда же была иудейская Пасха?

Сначала предположим что точны синоптические Евангелия: Тайная Вечеря состоялась вечером 14-

го нисана по храмовому календарю) и была именно пасхальной трапезой Следующий день

пятница был 15-м днем нисана началом недельного Праздника опресноков Тогда придется

предположить что Иоанн просто ошибся на один день неточно вспомнил эти события Но это не

самое большое противоречие с которым сталкивается такая теория Тогда получается что для ареста

Иисуса и спешного суда над ним иудейские духовные вожди выбрали саму пасхальную ночь когда

все иудеи совершали свое главное празднество Далее окажется что Пилат отпускал на Пасху

одного заключенного уже после завершения пасхальной трапезы и что распятие Христа состоялось в

первый самый торжественный день Праздника опресноков И даже Симон Киренеянин который

шел в этот день с поля Мк 15:21 ср Мф 27:32 и Лк 23:26) не обратил никакого внимания на

праздник и занимался обычным земледельческим трудом

Если честно в это трудно поверить Получается что и члены Синедриона и Пилат выбирают для

расправы над Иисусом самый светлый праздничный день в году Да они были жестокими и

равнодушными политиканами но они явно не были идиотами Они должны были понимать что

бессудная расправа и страшная казнь в самый светлый день могут скорее спровоцировать то чего

они старались избежать: народные волнения Наконец к чему было так торопиться? Можно было

подождать пока пройдет празднество или хотя бы самый первый его день и лишь тогда устроить

судилище и казнь Но спешка получает прекрасное объяснение если мы предположим что казнь

состоялась как раз накануне Пасхи как утверждает Иоанн Тогда и Пилат отпускает узника как раз в

тот момент когда он еще успевает принести в жертву своего барашка и полноценно участвовать в

празднике и Симон Киринеянин заканчивает труд в предпраздничный день пораньше чтобы успеть

Page 49: новая библия

со всеми приготовлениями почему это он шел с поля утром?) и члены Синедриона спешат на

ночное судилище чтобы закончить это грязное дело и со спокойной душой возлечь за праздничным

столом

Получается прав Иоанн? Но что тогда делать со свидетельствами синоптических Евангелий?

По-видимому стоит предположить что они говорили не столько о начале непосредственно

пасхальной трапезы сколько о приготовлениях к Пасхе вообще Вот уже пекутся опресноки вот уже

кто-то отправляется в Храм чтобы успеть зарезать барашка В первый день опресноков когда

заколали пасхального агнца говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? Мы пойдем и

приготовим Мк 14:12 ср Лк 22:7-9). Как мы уже выяснили в первый день опресноков если

понимать это выражение строго терминологически готовить поздно: пасхальный агнец уже должен

быть съеден А вот в канун праздника задавать такой вопрос куда как уместно! Тем более что этого

самого барашка еще вероятно предстоит купить равно как и прочие припасы к празднику Мы

читаем правда не у синоптиков а у Иоанна: когда Христос отправляет Иуду прочь как у Иуды

был ящик то некоторые думали что Иисус говорит ему: купи что нам нужно к празднику или

чтобы дал что-нибудь нищим Ин 13:29) Ясное указание что в ту ночь люди только еще начинали

приготовления к празднику Итак можно представить себе такую сцену: накануне праздника ученики

спрашивают Иисуса где они встретят сам праздник Еще бы нужно столько всего приготовить

заранее! С их стороны было бы крайне непредусмотрительно задавать такие вопросы в тот час когда

уже пора приступать к самому празднеству Неожиданно Иисус посылает их в дом где оказывается

всё давно готово Необычным был сам ориентир: мужчина несущий воду Мк 14:13 ср Лк 22:10)

ведь эта обязанность всегда считалась женской Точно так же неожиданностью оказалась и готовая

горница Мк 14:15): оказывается не надо ничего покупать ни о чем заботиться осталось только

возлечь и насладиться пиром! Причем прямо сейчас

В Лк 22:15-16 Христос говорит ученикам: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего

страдания ибо сказываю вам что уже не буду есть ее пока она не совершится в Царствии Божием

Может быть это и есть ответ на невысказанный вопрос: почему Он так поторопился с пасхальной

трапезой? Почему Он позвал своих учеников на нее заранее до того как к ней приступили

остальные жители Иерусалима? И тогда становится понятно почему никакого барашка не

упоминают и синоптические Евангелия В эту ночь Агнец был среди Своих учеников Плотью Агнца

стал хлеб который Он Сам преломил А обычные пасхальные барашки еще только блеяли где-то

около храма

Ветхозаветная Пасха начиналась с заклания агнца и продолжалась трапезой На Новозаветной Пасхе

порядок был обратным и синоптические Евангелия подчеркивают пасхальную природу этой

трапезы а Иоанн который наверняка знал эти Евангелия и стремился их именно что дополнить)

подчеркивает что распятие и погребение Христа состоялось именно в то время когда приносили в

жертву тысячи пасхальных агнцев Его крестная смерть и была той самой Жертвой которая раз и

навсегда сделала ненужными любые другие жертвоприношения

Из книги Брюса Алворда

Различия в материале содержания являются наиболее очевидными Иоанн не записывает рождение

от девы крещение искушения преображение Тайную вечерю Гефсиманское борение вознесение

Легко заметить что притчи которые мы встречаем в синоптических Евангелиях а также исцеление

бесноватых и прокаженных отсутствуют Встречается также множество пропусков менее важного

материала

Таким же существенным является и тот вопрос что Иоанн включает материал который присущ

только ему Пролог Иоанна не имеет параллельного места 1:1-18) Именно Иоанн записывает раннее

Page 50: новая библия

служение иудеям гл 2-3) включая такие известные события как первое чудо и разговор с

Никодимом Именно Иоанн детально передаёт путешествие от Самарии до Галилеи включая встречу

с самарянкой в городе Сихарь Важными моментами остального материала присущего только

Иоанну являются исцеление в субботу в Иерусалиме несоответствие личности Иисуса популярным

идеям о Мессии в Капернауме исцеление слепорожденного в Иерусалиме проповедь о добром

пастыре воскрешение Лазаря омовение ног ученикам проповедь в горнице заступническая молитва

за оставляемых учеников и чудодейственный улов рыбы В Евангелии от Иоанна и синоптических

Евангелиях встречаются также различия в хронологии Есть вопрос в определении было одно

очищение храма или два Установление времени когда была Вечеря Господня также является

проблемой Ещё более запутанным является вопрос о продолжительности служения Христа Записи в

синоптических Евангелиях явно предполагают служение в один год хотя их хронологические детали

неясны а записи Иоанна предполагают почти четыре года Наше обсуждение связи Евангелия от

Иоанна с синоптическими Евангелиями должно также включать их сходство хотя оно и не так

очевидно В самом деле так как различия не обязательно влекут за собой противоречия или

несовместимость сходство становится особенно важным По крайней мере два автора

синоптических Евангелий и Иоанн включают материал об Иоанне Крестителе насыщении пяти

тысяч хождении по воде торжественном въезде в Иерусалим помазании Иисуса драгоценным

миром частично о вечери Господней и крестных муках Христа К тому же похожий материал часто

встречается в Евангелии от Иоанна в том же порядке что и в синоптических Евангелиях Однако

существует очень мало словесного сходства между Евангелием от Иоанна и синоптическими

Евангелиями за исключением некоторых случаев где говорит Иисус или другие

Синоптики Умер и как уже настал вечер — потому что была пятница то есть день перед

субботою На другой день который следует за пятницею собрались первосвященники и фарисеи к

Пилату и говорили: господин! Мы вспомнили что обманщик тот еще будучи в живых сказал:

после трех дней воскресну

Иоанн «Члены синедриона приведя в пятницу утром Иисуса к Пилату не вошли к нему чтобы не

оскверниться но чтобы можно было есть пасху Тогда была пятница перед Пасхою и час шестый И

сказал Пилат Иудеям: се Царь ваш!

Page 51: новая библия

Парадокс Вифлеемская звезда

- комета Галея

- теория о слиянии планет

- теория о солнечных затмениях

–теория о лунных затмениях.

КОМЕТА ГАЛЛЕЯ: ДЕМИСТИФИКАЦИЯ РОЖДЕСТВЕНСКОЙ ЛЕГЕНДЫ?

А И Резников

Историко-астрономическис исследования вып XVIII М Наука 1986)

В работе А И Резникова предпринята интересная попытка связать христианскую легенду о

рождестве с некоторыми событиями 12 г до н э когда была видна комета Галлея Возможность

такой связи полностью не исключена: автор сумел выявить ряд деталей которые говорят в пользу

его предположения Конечно не все из использованных автором аргументов в равной степени

убедительны Если отражение в легенде восстания трахонитов представляется достаточно

вероятным то попытка интерпретировать упоминание в евангелии Квириния имеет гораздо более

спорный характер Правда в процессе мифотворчества могли быть смешаны факты из различных

исторических периодов

Предложенная автором гипотеза может представить интерес не только для астрономов но также для

историков и религиоведов поскольку она позволяет проследить пути мифотворчества говоря

словами Ф Энгельса -- "фантастического отражения в головах людей" окружающей их

действительности Гипотеза автора об отражении в христианском мифе появления кометы Галлея

может натолкнуть историков на новые поиски и критический анализ всей совокупности

исторических источников относящихся к 12 г до н з

И С Свенцицкая

Развитие исторической науки особенно в последнее столетие неоднократно давало возможность

прояснить реальные истоки многих древних мифов К числу легенд для которых история до сих пор

не локализовала в прошлом убедительного прообраза относится "рождество Христа"

Page 52: новая библия

Отсутствие подобного прообраза вынуждает историков рассматривать рождественскую легенду как

эклектический набор мифов и псевдоисторических деталей а богословам позволяет использовать эту

легенду как своеобразный пролог к последующим евангельским чудесам Только в результате

убедительной демонстрации исторических корней легенды исчезнет ее мистический ореол и она

займет свое место среди других разгаданных мифов

Легенды -- это обычно продукт творчества народных масс Для них характерны искажения и

преувеличения исторических реалий затрудняющие возврат к исходным пропорциям Однако если

события в легенде синхронны с развитием какого-нибудь известного астрономического явления это

позволяет даже спустя тысячелетия с высокой точностью определить сначала время событий а затем

путем совмещения временных координат событий легенды с исторической канвой установить

реальные как правило более скромные прообразы этих событий

В данной заметке предпринята попытка произвести подобную операцию в отношении "истории

рождества Христова" в предположении что "Вифлеемской звездой" в действи ельности была комета

Галлея 12 г до н э При этом основное внимание уделяется демистификации событий легенды

непосредственно связанных с данным астрономическим явлением

Насколько нам известно это первая попытка подобного рода И это удивительно так как во-первых

поиску исторического прообраза рождественской легенды посвящено огромное количество работ

во-вторых уже с третьего века н э за описанием "Вифлеемской звезды" подозревали наблюдение

какой-то кометы и в-третьих комета Галлея 12 г до н э -- единственная яркая комета время

наблюдения которой близко к предполагаемому времени событий рождественской легенды

* * *

В настоящее время полагают [1 т 3 с 124] что канонические евангельские тексты от Матфея и от

Луки сформировались в результате коллективного творчества в 70-- 90-е гг н э Конечно авторы

этих текстов творили миф а не историю Поэтому дошедшие до них устные и возможно

письменные "свидетельства" подвергались значительной переработке Впрочем и сами

"свидетельства" по-видимому не были беспристрастными отчетами очевидцев Тем ие менее

близость со времени возникновения текстов к описываемым в них событиям и целый ряд

содержащихся в них деталей подразумевают их связь с определенным моментом истории

Page 53: новая библия

Прежние поиски момента истории отраженного в первых главах текстов от Матфея и от Луки в

связи с рождением Иисуса можно схематически представить следующим образом см например

статьи в сборнике [2]) В тексте Луки говорится что "Иисус начиная свое служение был лет

тридцати" Л 3: 23) здесь и далее буквы после цитат означают Л -- Лука М -- Матфей; далее идет

помер главы а после двоеточия--номера стихов) Этой фразе предшествует сообщение о крещении

Иисуса Иоанном Л 3: 21) и указание что Иоанн начал крестить "в пятнадцатый год правления

императора Тиберия" Л 3: 1) который правил с 14 по 37 гг и э Последнее указание было

использовано для связи крещения с римским календарем и установления летосчисления от

"рождества Христова" т е нашей эры Предложение отсчитывать годы от "рождества Христова"

было сформулировано в 525 г римским монахом скифом по происхождению Дионисием Малым [3

Bd 5 S 998] [О мотивах этого предложения подробнее см статью Л М Эфросмана "К вопросу о

происхождении нашего летосчисленпя" ИАИ 1984 вып XVII с 349-370)] Однако отнесение

рождества к 1 г н э как это следовало из Евангелия от Луки Л 3: 1 23) противоречило другим

стихам в частности тому что оно было "во дни Ирода царя Иудейского" Л 1: 5; М 2:1) который

правил с 40 г и умер в 4 г до н э [3 Suppl -- Bd II S 145] Кроме того стремились найти какое-

нибудь астрономическое явление которое можно было бы связать с "рождественской или

Вифлеемской звездой" текста от Матфея

Современный обзор различных гипотез о возможной природе "рождественской звезды" содержится в

статьях [4-7] и в книге [8] Наибольшим вниманием в настоящее время [2 S 27; 6--8] пользуется

гипотеза Иоганна Кеплера предположившего 91 что "рождественской звездой" в реальности могло

быть сближение Юпитера с Сатурном до 1ш которое повторялось трижды: в мае сентябре и ноябре

7 г до н э conjunctio magna) Очень сомнительно чтобы даже древние астрономы могли принять за

звезду сближение двух известных планет на угловое расстояние соответствующее двум диаметрам

Луны Тем не менее и в этом случае Иисусу к моменту крещения было бы не "лет тридцать" Л 2:

23) а 35 Следовало также принять в расчет что рождество произошло в правление Квириния

Сирией когда император Август годы правления 23 г до п э -- 14 г н э ) повелел "сделать

перепись по всей земле" Л 2: 1 2) Римской империи которая якобы охватила Галилею и Иудею Л

2: 4) Но тогда возникала еще большая путаница так как исторически хорошо известная перепись в

период правления Квириния Сирией относится к 6--7 гг н э [1 т 2 с 390]

Проблеме определения периода времени отраженного в рождественской легенде было посвящено

большое количество работ в которых так или иначе пытались исходить из указания Луки Л 3: 23)

Однако исследователи отмечали что знаменитая фраза о 30 годах Л 3: 23) "неуместно расчленяет

единый у других евангелистов рассказ о крещении Иисуса и его искушении в пустыне" [10 с 73] и

"производит впечатление какой-то искусственной вставки" [11 с 64] Тем не менее поскольку

"тексты евангелий -- отнюдь не плод вольного литературного или религиозно-философского

творчества" [1 т 3 с 124] это дает основание предположить что и рождественские сказания -- не

просто эклектический набор мифов но мифологизированное отражение событий определенного

периода времени в деталях которого есть смысл искать реально-историческую канву

Page 54: новая библия

Как отмечено выше у многих исследователей в настоящее время сложилось убеждение что

описанные в рождественской легенде исторические реалии относятся к 7-5 гг до н э [2] Мы

полагаем что эта датировка может быть отодвинута еще на 5 лет так что появляется возможность

связать "Вифлеемскую звезду" с кометой Галлея Насколько нам известно первым у кого возникло

подобное предположение был итальянский художник Джотто 1266--1337) создавший реалистичное

изображение кометы Галлея 1301 г и представивший ее на картине именно как "рождественскую

звезду" [12] [В память об этой картине один из космических зондов направляемых на встречу с

кометой Галлея 1986 г назван "Джотто" [13]] Гамбургский астроном А Стенцель утверждал в

начале нашего века [14] что комета Галлея 12 г до н э могла быть "рождественской звездой"

однако он не пытался установить корреляции с историческими источниками того времени

Цель настоящей работы заключается именно в установлении аналогий между исторически

зафиксированными

событиями 12-10 гг до н э включая наблюдение кометы Галлея и мифологизированным

повествованием о "рождестве Христовом" Причем поскольку нам с точностью до дня известно

положение кометы Галлея на небосклоне с такой же точностью мы просто вынуждены указывать

даты некоторых событий мифологизированных в евангелиях И поскольку в этих событиях речь

идет о хорошо известных в истории лицах: император Август Квириний царь Ирод то существует

в принципе возможность проверить предлагаемую концепцию по другим источникам

* * *

Для последующей интерпретации изложим кратко с небольшими пояснениями содержание текста от

Матфея М 2: 1-16) повествующего о "рождественской звезде" и последовавших за ее наблюдением

событиях

Когда Иисус родился в Вифлееме Иудейском расположенном в 7 км на юг от Иерусалима "во дни

царя Ирода" пришли в Иерусалим с востока волхвы или маги с сообщением что они видели на

рассвете на восточной стороне неба см в [15 р 20-44] подробные комментарии к переводу с

греческого) звезду которую они расценили как весть о рождении "царя иудейского" и поэтому они

"пришли поклониться ему" Это сообщение встревожило Ирода "и весь Иерусалим с ним" Ирод

собрал "всех первосвященников и книжников" иначе говоря синедрион [15] чтобы угнать где

"должно родиться Христу" Синедрион ответил что в соответствии с пророчеством это должно

произойти в Вифлееме Иудейском Ирод "тайно" встретился с волхвами и направил их в Вифлеем

Page 55: новая библия

чтобы они узнали о младенце и известили о нем Ирода который тоже хотел бы ему "поклониться"

Волхвы отправились в Вифлеем Звезда которую они видели на восточной стороне неба тем

временем "шла перед ними" но как следует из текста волхвами не наблюдалась К моменту их

прихода в Вифлеем она оказалась как раз "над местом где был младенец" иначе говоря в зените

так что волхвы опять смогли увидеть ее Волхвы вошли в дом "поклонились" ребенку и "принесли

ему дары: золото ладан и смирну" После этого волхвы получив "во сне откровение не возвращаться

к Ироду иным путем отошли в страну свою" Через какое-то время после ухода волхвов Иосиф тоже

получив во сне "откровение" бежит с Марией и ребенком в Египет а разгневанный обманом волхвов

Ирод посылает уничтожить "всех младенцев в Вифлееме и во всех пределах его от двух лет и ниже

по времени которое выведал от волхвов"

С точки зрения не только историка-атеиста но даже теолога пытающегося разобраться в этой

истории и как-то объяснить ее рождественская легенда Матфея выглядит как нагромождение

деталей противоречащих историческим данным и здравому смыслу например: 1) сообщение

волхвов волнует пугает Ирода который был не робкого десятка и "весь Иерусалим с ним" хотя

Иерусалим никак не мог сочувствовать Ироду; 2) Ирод специально по этому поводу собирает

синедрион который в действительности он перекроил по своему вкусу [16 кн 15 гл 6] и с которым

практически не считался; 3) и после всего этого Ирод решительно расправлявшийся даже с

близкими ему людьми посылает волхвов самих отыскать в Вифлееме своего соперника --

неизвестного ему нового "царя иудейского".

Есть ли хотя бы крупица правды в этой истории? Мы полагаем что история с волхвами в основе

своей реальна но ее исходные пропорции были намеренно искажены для того чтобы придать

событиям размах и увидеть в них свершение пророчеств В результате история утратила свою

первоначальную реальность и превратилась в миф полный загадок и чудес

В нашей попытке восстановить исходную историю с волхвами мы использовала: 1) особенности

видимого пути кометы Галлея 12 г дои э по небосклону позволяющие говорить о датах событий; 2)

то обстоятельство что за исключением "рождественской истории" в текстах евангелий об Иисусе

говорится только как о выходце из Галилеи; 3) исторические и географические данные о Галилее на

рубеже нашей эры в частности факт существования Вифлеема расположенного в 10 км на северо-

запад от Назарета и в 6 км на запад от столицы Галилеи того времени -- города Сефориса см карту

Галилеи в книге [17])

* * *

Page 56: новая библия

Мы предполагаем что в действительности события разворачивались приблизительно следующим

образом

Согласно древним китайским хроникам [18 р 9-10] в августе -- октябре 12 г до н э с Земли можно

было наблюдать комету Галлея Согласно современным расчетам [19] в первых числах сентября

комета вошла в созвездие Льва и приближалась к звезде Мелех [20 р 119] или Регул -- "маленький

царь" находясь приблизительно в 50ш от Солнца по эклиптике в так называемой зоне Эверхарта

наиболее благоприятной для обнаружения комет [21 с 122] Именно тогда ее могли обнаружить

"волхвы" или пользуясь современным языком астрономы-наблюдатели именно такое толкование

дается в комментариях [15 р 21]) в предрассветные часы на восточной стороне неба Созвездие Льва

связывали с именем Иуды и его "колена" [22 р 195; Бытие 49 : 9; Апокалипсис 5 : 5] Изображение

этого созвездия находилось на знаменах иудеев [6 р 514] Поэтому появление новой звезды в

созвездии Льва вблизи Регула астрономы того времени могли расценить как знамение о рождении

нового "царя иудейского"

В тексте Матфея написано что эти волхвы пришли в Иудейское царство с востока но из какой

страны? В прежних поисках ответа на этот вопрос наблюдалась тенденция преувеличить масштабы

события Если в первые века с уверенностью говорили о соседней Аравии указывая на характер

даров волхвов -- типичных продуктов Аравии и ссылаясь на другие утерянные теперь источники [15

p 30] то в последующем искали страну волхвов все дальше и дальше: Месопотамия Вавилон

Персия [8] Однако раздвигая в воображении рамки события до вселенского масштаба

комментаторы затем сталкивались с неразрешимой психологической проблемой: почему Ирод так

нейтрально отнесся к приходу астрономов если они произвели хотя бы малую часть тех волнений в

Иерусалиме о которых пишет Матфей М 2 : 3) или если их "делегация" имела хотя бы мало-

мальски представительный вид?

Представим себе более скромные и потому как мы надеемся более реальные масштабы события

Астрономы из соседней с Иудейским царством Набатеи или Аравии заметили на рассвете комету в

созвездии Льва и пришли в ближайший к ним крупный иудейский город чтобы сообщить в

синедрион с виденном подобно тому как сообщали в синедрион о неомении -- моменте первого

появления серпа новой Луны означавшего начало нового месяца [23 с 82] Город в который

пришли астрономы была столица Галилеи -- город Сефорис В Сефорисе с 55 г до н э находился

один из пяти синедрионов Иудейского царства [16 гл 14] Созван синедрион был конечно не по

случаю прихода волхвов как написано у Матфея М 2 : 4) а в связи с приездом в Сефорис Ирода а

также в связи с другим мероприятием которое потом в тексте от Лук1: Л 2:1) было названо

"переписью" см ниже) Может быть в действительности это была процедура присяги на верность

Ироду и императору Августу которую в хронологической таблице [3 Suppl --II S 158] относят к 12-

Page 57: новая библия

6 гг до н э ? Подчеркнем что мы пока не нашли в источниках подтверждения такого визита Ирода в

Сефорис и проведения там присяги

Узнав о сообщении астрономов Ирод заинтересовался и встретился с ними в своем дворце К тому

времени Ирод уже знал ответ синедриона что согласно предсказаниям "мессия" должен родиться в

Вифлееме разумеется Иудейском а не Галилейском) Ирод как мы полагаем с иронией отнесся и к

сообщению арабских астрономов что спасло им жизнь и к комментарию синедриона Поэтому царь

и послал астрономов одних отыскать младенца в Вифлееме Галилейском!) Поскольку вероятно

астрономы уже в тот же день наблюдали комету в зените над Вифлеемом как отражение в колодце

согласно легенде [8 р 6-7]) то в соответствии с [18] и расчетами [19] можно довольно точно

определить дату их встречи с Иродом: 6 или 7 сентября [Расчеты [19] нуждаются в уточнении так

как согласно китайским источникам [18] комета наблюдалась на западе на 13-й день после 26

августа а в расчетах [19] только на 15-16-й день]

Вскоре после этого Ирод выехал из Сефориса или в расположенный поблизости новый порт

Кесарию или вероятнее в старый порт Птолемею чтобы отплыть в Рим и Аквилею для встречи с

императором Согласно хронологической таблице [3 Suppl --II S 158] Ирод в 12 г до н э посетил

Олимпию Осенью 12 г в Олимпии проводились 192-е игры которые должны были бы начаться в

сентябре с полной луной т е 3 сентября [24 S 353-356] Если бы удалосз подтвердить присутствие

Ирода на Олимпийских игра:- в начале сентября то это опровергло бы нашу концепцию так как

согласно последней Ирод отплыл из Палестины в конце первой декады сентября

Но вернемся к нашим волхвам-астрономам Придя в небольшое селение Вифлеем они опять каким-

то образом

увидели комету которая в тот момент находилась в зените нахождение кометы в зените

подтверждается расчетами [19]) т е как раз "над местом где был младенец" М 2 : 9) см также

[8 р 6--7]) Поскольку волхвы вероятно все время шли на запад ?-- Сефорис -- Вифлеем) то

понятно и замечание что "звезда" как будто "шла перед ними как наконец пришла и остановилась

над местом где был младенец" М 2 : 9) Волхвы нашли по-видимому единственную в Вифлееме

семью с новорожденным и поднесли символические дары от их родной страны Аравии Все бы и

ограничилось подобной случайной историей но в свою страну волхвы возвращались "иным путем"

М 2 : 12) как мы думаем: через область Трахон присоединенную к иудейскому царству в 23 г до н

э [16 кн 16 гл 9]

Трахониты враждебно относились к Иудее так что слух о рождении якобы нового царя мог легко

трансформироваться в слух о желаемом событии: смерти Ирода [16 кн 16 гл 9] Трахониты

восстали Восстание было подавлено в отсутствие Ирода Около сорока организаторов восстания

бежало в соседнюю Набатею или Аравию которая служила естественным убежищем для всех

Page 58: новая библия

противников иудейского царства и где фактический правитель страны Силлей взял бежавших под

свое покровительство [16 кн 16 гл 9]

"Когда Ирод вернувшись из Рима на следующий год узнал что маги его обманули то сердце его

наполнилось яростью " Эта удивительная фраза содержится в одном из текстов апокрифического

евангелия псевдо-Матфея [26] Удивительны два обстоятельства Во-первых как полагают этот

апокриф был написан не ранее четвертого века Однако в те времена рождение Иисуса и

соответственно историю с волхвами помещали где-то непосредственно перед смертью Ирода [8]

тогда как в последний раз Ирод отправился в Рим в 12 г до н э за 8 лет до своей кончины Как же

тогда эта фраза могла появиться в апокрифе? Во-вторых согласно нашей концепции Ирод

встретился с волхвами в конце первой декады сентября и затем сразу же отправился в Рим А

следующий год по еврейскому календарю т е 1 Тишри начался как мы думаем числа 18 сентября

12 г до н э с очередной неоменией см таблицы в [24]) Следовательно Ирод вернулся из поездки к

Августу только на следующий год и мы констатируем полное совпадение цитированной фразы из

апокрифа с нашей концепцией

Итак вернувшись из длительного путешествия Ирод обратился в храме к народу и представил ему

своих будущих наследников [16 кн 16 гл 4] Дополнительной причиной для этого возможно были

слухи стимулированные волхвами Набатейцы тем временем отказывались выдать Ироду бежавших

трахонитов Тогда в ходе карательной экспедиции были истреблены все родственники бежавших

мужчин-трахонитов [16 кн 16 гл 9] в их числе очевидно и младенцы Именно в этой карательной

экспедиции мы усматриваем "историческое зерно" легенды об "избиении младенцев" М 2 : 16)

Можно допустить что дети в возрасте до двух лет были убиты а более взрослых продали в рабство

Представляет интерес отыскание дальнейших подробностей об этой операции с целью проверки

нашего предположения Спасаясь от мести Ирода многие трахониты бежали в соседнюю Аравию

где их число уже достигло тысячи Можно допустить что среди бежавших была и семья Иосифа М

2 :14) которую "поклонение волхвов" связало с последующим восстанием

Поскольку набеги трахонитов усилились Ирод предпринял поход в Набатею где взял крепость

Рента пленил многих трахонитов а затем имел небольшое сражение с арабскими- силами

Правитель Набатеи Силлей в это время находился в Риме и представил Августу этот инцидент как

опустошительный набег рассказав как мы полагаем и о резне в Трахоне Император Август очень

разгневался По-видимому именно об этом моменте написано у Макробия латинского писателя

первой половины пятого века в сборнике "Сатурналии" [27 кн 2 гл 4 параграф 11]: "Когда он т е

Август -- А Р ) услышал что среди детей не достигших двух лет которых Ирод -- царь иудейский

приказал убить в Сирии находился также и сын царя то сказал: "Уж лучше быть свиньей Ирода чем

его сыном"" Наша интерпретация подразумевает что приведенный фрагмент из Макробия который

не был христианином основан на источнике отличном от Матфея Это же следует и из сравнения

текстов

http://hbar.phys.msu.ru/gorm/chrono/christh1.htm

Page 59: новая библия

в Евангелии от Матфея: звезда возвещавшая о рождении Мессии Иисуса Христа) Волхвы "видели

звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему" Матф 2:2) Когда волхвы пришли в Вифлеем

"звезда которую видели они на востоке шла перед ними как наконец пришла и остановилась над

местом где был Младенец" Матф 2:9)

Природу В з пытались определить уже отцы церкви Ориген III в ) а вслед за ним Иоанн Дамаскин

ок 700 г ) пришли к выводу что слово "звезда" обозначает здесь комету Ориген пишет: "Мы такого

мнения что видимая на востоке звезда была новой и не была похожа ни на одну другую она скорее

всего относится к той группе звёзд которые появляются время от времени и называются хвостатыми

звёздами или кометами мы прочитали о кометах что они появлялись несколько раз перед

счастливыми событиями Если при возникновении новых империй и других важных событий на

Земле появлялись кометы или другие подобные звёзды то чему же удивляться что появление звезды

сопровождало рождение младенца который должен был осуществить преобразование в

человеческом роде?" Согласно расчётам близ рубежа н э было появление знаменитой кометы

Галлея: она приближалась к Земле во 2-й половине 12 г до н э Изображение кометы Галлея в

качестве В з мы видим на гобелене "Поклонение трёх святых царей" флорентийского художника

Джотто 1266/67 -1337).

Комета Галлея на картине Джотто Поклонение волхвов 1304 г )

Дж Кардано считал что В з являлась новой звездой вспыхнувшей в созвездии Кассиопеи Вспышку

этой звезды наблюдал Т Браге в 1572 г и согласно расчётам Кардано она периодически вспыхивала

раз в триста с небольшим лет так что одна из вспышек приходится на момент времени около начала

нашей эры Ряд исследователей отождествляет В з с новой звездой вспыхнувшей весной 5 г до н э

близ беты Козерога Однако многие учёные считают сведения о вспышке этой новой

недостоверными

В 200 г н э родилась ещё одна гипотеза: отец церкви Тертуллиан предположил что так называемой

В з было необычное и астрологически важное расположение планет Так же считали поклонник наук

византийский император Мануил Комнин 1143-1180) кардинал Пьер д'Айли судья магистра Яна

Гуса и иудейские звездочёты

Наиболее авторитетным обычно признаётся мнение И Кеплера Наблюдая в октябре 1604 г

соединение Марса Юпитера и Сатурна в знаке Стрельца сопровождавшееся вспышкой новой

звезды в той же области неба он пришёл к мысли что событие подобное этому могло быть

Page 60: новая библия

истолковано волхвами как знамение о рождении великого царя Действительно в 7 г до н э

произошло соединение Юпитера и Сатурна в знаке Рыб а в следующем году к ним приблизился

Марс Важно отметить что соединение Юпитера с Сатурном повторялось в данном случае три раза

подряд Это было редчайшее астрономическое явление: за расчётный период от 1800 г до н э до 400

г н э подобное событие случилось лишь дважды - в 860 г до н э и в уже упомянутом 7 г до н э

Принимая во внимание что царь Ирод по приказу которого было проведено избиение младенцев

умер весной 4 г до н э данная конъюнкция вполне вписывается в возможные хронологические

рамки Рождества Большинство астрологов изучающих проблему В з относят Рождество именно к

7-6 гг до н э Одним из серьёзных исследований на данную тему вышедших в последние годы

является книга Н Ф Микельсена и М К Симмс "Search for the Christmas Star" где содержатся полные

эфемериды на 7 и 6 гг до н э и 15 вариантов карты Рождества Христова предложенных разными

астрологами и астрономами

Уже в наше время было высказано мнение что В з было соединение Юпитера с Регулом и Венеры с

Юпитером в 3 - 2 гг до н э

Гипотеза о планетном соединении предпочтительнее гипотез связывающих В з с новой звездой или

кометой т к из контекста Евангелия явствует что это небесное знамение не было замечено самими

жителями Иудеи В случае если бы это была новая звезда или тем более комета маловероятно что

потребовалось бы вмешательство мудрецов Востока для того чтобы обратить внимание на это

явление Соединение же - явление для непосвящённых не особо примечательное но имеющее

большое значение с точки зрения астрологии Такая интерпретация вполне объясняет слова

Евангелия: "Ирод тайно призвав волхвов выведал от них время появления звезды" Матф 2:7).

Кроме того согласно имеющимся на настоящий момент историческим сведениям считающихся

достоверными именно на рубеже эр ни одной вспышки новой с 2241 г до н э по 185 г н э ) или

появления кометы с 11 г до н э до 65 г н э ) не наблюдалось

В любом случае следует признать что однозначного объяснения природы В з пока не найдено

Page 61: новая библия
Page 62: новая библия
Page 63: новая библия
Page 64: новая библия
Page 65: новая библия
Page 66: новая библия
Page 67: новая библия
Page 68: новая библия
Page 69: новая библия

Полные лунные затмения

«Ничто не ново под луною»

Карамзин Н.М.

Лунное затмение наступает когда Луна входит в конус тени отбрасываемой Землёй Диаметр пятна

тени Земли на расстоянии 363 000 км минимальное расстояние Луны от Земли) составляет около 2 5

диаметров Луны поэтому Луна может быть затенена целиком Лунное затмение может наблюдаться

на половине территории Земли там где на момент затмения Луна находится над горизонтом) Вид

затенённой Луны с любой точки наблюдения одинаков Максимальная теоретически возможная

продолжительность полной фазы лунного затмения составляет 108 минут; такими были например

лунные затмения 13 августа 1859 года 16 июля 2000 года

В каждый момент затмения степень покрытия диска Луны земной тенью выражается фазой затмения

Ф Величина фазы определяется расстоянием 0 от центра Луны до центра тени В астрономических

календарях приводятся величины Ф и 0 для разных моментов затмения

Page 70: новая библия

Если Луна попадает в полную тень Земли только частично наблюдается частное затмение При нём

часть Луны является тёмной а часть даже в максимальной фазе остаётся в полутени и освещается

солнечными лучами

Вокруг конуса тени Земли имеется полутень — область пространства в которой Земля заслоняет

Солнце лишь частично Если Луна проходит область полутени но не входит в тень происходит

полутеневое затмение При нём яркость Луны уменьшается но незначительно: такое уменьшение

практически незаметно невооружённым глазом и фиксируется только приборами Лишь когда Луна в

полутеневом затмении проходит вблизи конуса полной тени при ясном небе можно заметить

незначительное потемнение с одного края лунного диска

При наступлении полного затмения Луна приобретает красноватый или коричневатый оттенок Цвет

затмения зависит от состояния верхних слоев земной атмосферы поскольку только прошедший

сквозь нее свет освещает Луну во время полного затмения Если сравнить снимки полных лунных

затмений разных лет то легко увидеть разницу в цвете Например затмение 6 июля 1982 года было

красноватым а затмение 20 января 2000 года имело коричневый оттенок Такие цвета Луна

приобретает во время затмений благодаря тому что земная атмосфера больше рассеивает красные

лучи поэтому никогда нельзя наблюдать скажем синего или зеленого лунного затмения Но полные

затмения различаются не только цветом но и яркостью Да именно яркостью и существует

специальная шкала для определения яркости полного затмения называемая шкалой Данжона в

честь французского астронома Андре Данжона 1890–1967).

Градация шкалы Данжона имеет 5 пунктов 0 — затмение очень темное Луна еле угадывается на

небе) 1 — затмение темно-серое на Луне заметны детали) 2 — затмение серое с коричневым

оттенком 3 — светлое красно-коричневое затмение 4 — очень светлое медно-красное затмение

Луна видна отчетливо и различимы все основные детали поверхности)

Если бы плоскость лунной орбиты лежала в плоскости эклиптики то лунные как и солнечные)

затмения происходили бы ежемесячно Но большую часть времени Луна проводит либо выше либо

ниже плоскости земной орбиты ввиду того что плоскость лунной орбиты имеет пятиградусный

наклон к плоскости орбиты Земли Как следствие естественный спутник Земли попадает в ее тень

лишь два раза в году то есть в то время когда узлы лунной орбиты точки ее пересечения с

плоскостью эклиптики) находятся на линии Солнце—Земля Тогда в новолуние происходит

солнечное затмение а в полнолуние — лунное

Каждый год происходят как минимум два лунных затмения однако в связи с несовпадением

плоскостей лунной и земной орбит их фазы отличаются Затмения повторяются в прежнем порядке

каждые 6585⅓ дней или 18 лет 11 дней и ~8 часов — период называемый сарос); зная где и когда

наблюдалось полное лунное затмение можно точно определить время последующих и предыдущих

затмений хорошо просматриваемых в этой местности Эта цикличность часто помогает точно

датировать события описываемые в исторических летописях История лунных затмений уходит

далеко в прошлое Первое полное лунное затмение зарегистрировано в древнекитайских летописях

С помощью расчетов удалось вычислить что оно произошло 29 января 1136 г до н э Еще три

полных лунных затмения зафиксированы в Альмагесте Клавдия Птолемея 19 марта 721 г до н э

8 марта и 1 сентября 720 г до н э ) В истории часто описываются лунные затмения что очень

помогает установить точную дату того или иного исторического события Например военачальник

афинской армии Никий испугался начавшегося полного лунного затмения в армии началась паника

что привело к гибели афинян Благодаря астрономическим расчетам удалось установить что это

произошло 27 августа 413 г до н э

Page 71: новая библия
Page 72: новая библия

http://www.solarsystemscope.com/

Page 73: новая библия
Page 74: новая библия

Затмеваемая Луна мерцает над памятником Спасителю мира в Сан-Сальвадоре,

Сальвадор, 21 декабря 2010 года. (Jose CABEZAS/AFP/Getty Images)

Page 75: новая библия
Page 76: новая библия
Page 77: новая библия
Page 78: новая библия
Page 79: новая библия
Page 80: новая библия

Расшифрованный метод

«Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.

Бывает нечто, о чем говорят: «смотри, вот это новое», но это было уже в веках, бывших прежде

нас...» Книга Екклесиаста 1- 9:10

Page 81: новая библия

Образец по Евангелию от Иоанна и Евангелию от Матфею ЗАТМЕНИЕ + СОЗВЕЗДИЯ +ТЕКСТ

Матфей Глава 3

1 В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской 2 и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное. Мф 4:17; Мк 1:15; 1-2: Деян 13:24 3 Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь

Page 82: новая библия

Господу, прямыми сделайте стези Ему. Ис 40:3 4 Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед. 4Цар 1:8 5 Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему 6 и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои. 7 Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева? Мф 12:34; 23:33 8 сотворите же достойный плод покаяния 9 и не думайте говорить в себе: «отец у нас Авраам», ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму. Ин 8:39 10 Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь. Мф 7:19; Ин 15:6 11 Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем; Деян 1:5 12 лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу, а солому сожжет огнем неугасимым. 1-12: Мк 1:3–8; Лк 3:2–9, 15–17; Ин 1:19–28 13 Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него. 14 Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне? 15 Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его. 16 И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, — и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. Ин 1:32 17 И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение. Быт 22:2; Пс 2:7; Ис 42:1; Мф 12:18; 17:15; Мк 9:7; Лк 9:35; 2Пет 1:17; 13-17: Мк 1:9–11; Лк 3:21–22

Иоанн Глава 19 20

25 При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина. Лк 2:35 26 Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой. 27 Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе.

Page 83: новая библия

1 В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба. Мф 28:1; Мк 16:1; Лк 24:1 11 А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, Мф 28:1; Мк 16:5 12 и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса. 13 И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его.

Page 84: новая библия
Page 85: новая библия
Page 86: новая библия
Page 87: новая библия

Апокалипсис Глава 20

1 И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей. Лк 8:31; Откр 1:18 2 Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет, 2Петр 2:4; Иуд 1:6; Откр 12:9 3 и низверг его в бездну, и заключил его, и положил над ним печать, дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время. 4 И увидел я престолы и сидящих на них, которым дано было судить, и души обезглавленных за свидетельство Иисуса и за слово Божие, которые не поклонились зверю, ни образу его, и не приняли начертания на чело свое и на руку свою. Они ожили и царствовали со Христом тысячу лет. Дан 7:9, 22, 8:17; Мф 19:28; 1Кор 6:2; 2Тим 2:12; Откр 6:11 5 Прочие же из умерших не ожили, доколе не окончится тысяча лет. Это — первое воскресение. 6 Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет. Ис 61:6; Откр 1:6, 21:7 7 Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их как песок морской. Иез 38:2, 39:1; Откр 16:14 8 И вышли на широту земли, и окружили стан святых и город возлюбленный. 9 И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их; Ис 66:24; Откр 14:10 10 а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков. Дан 7:11; Откр 19:20 11 И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места. 2Петр 3:10 12 И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими. Откр 2:23, 3:5, 13:8, 21:27

Page 88: новая библия

Лука Глава 4

1 Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню. Мф 4:1; Мк 1:12 2 Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал. 3 И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом. 4 Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом Божиим. Втор 8:3; Мф 4:4 5 И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени, 6 и сказал Ему диавол: Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю ее; 7 итак, если Ты поклонишься мне, то всё будет Твое. 8 Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи. Втор 10:20; Мф 4:10 9 И повел Его в Иерусалим, и поставил Его на крыле храма, и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз, 10 ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя; Мф 4:6 11 и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею. Пс 90:11–12 12 Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего. Втор 6:16; Мф 4:7 13 И, окончив всё искушение, диавол отошел от Него до времени.

Матфей Глава 4

1 Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола, Евр 2:18; 4:15 2 и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал. 3 И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами. 4 Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих. Втор 8:3 5 Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма, 6 и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею. Пс 90:11–12 7 Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего. Втор 6:16 8 Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их, 9 и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне. 10 Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи. Втор 6:13; 10:20 11 Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему. 1-11: Мк 1:12–13; Лк 4:1–

13

Марк Глава 1

1 Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, 2 как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою. Мал 3:1; Мф 11:10; Лк 7:27 3 Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему. Ис

40:3; Мф 3:3; Лк 3:4; Ин 1:23 4 Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов. Мф

3:1; Лк 3:3; Ин 1:31; Деян 13:24 5 И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои. 6 Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед. Лев 11:22; Мф 3:4 7 И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его; Лк 3:16; Ин 1:27

Page 89: новая библия

8 я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым. Деян 1:5, 2:4; 1Кор 12:13 9 И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане. Мф 3:13; Лк 3:21 10 И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него. Мф 3:16; Лк 3:21; Ин 1:32 11 И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение. 12 Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню. Мф 4:1; Лк 4:1 13 И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему.

Page 90: новая библия

Нет эпизода с его крещением у Иоанна ,сорока днями и искушением в Евангелие от Иоанна (видимое

полное лунное затмение отсутствует ,на 40 дней - луна у символа «ангела»). Речь в монологах ведется

о прошедшем времени. Речь о первом пришествии мессии , но во время его уже второго пришествия.

Page 91: новая библия
Page 92: новая библия
Page 93: новая библия
Page 94: новая библия
Page 95: новая библия
Page 96: новая библия
Page 97: новая библия

У древних народов самым главным было созвездие Тельца так как новый год начинался весной В

зодиаке Телец самое древнее созвездие поскольку в жизни древних народов скотоводство играло

огромную роль и с быком тельцом) связывали то созвездие где Солнце как бы побеждало зиму и

возвещало приход весны и лета Вообще многие древние народы почитали это животное считали его

священным В Древнем Египте был священный бык Апис которому поклонялись при его жизни и

мумию которого торжественно погребали в великолепной гробнице Каждые 25 лет Аписа заменяли

новым. Созвездие Девы расположенное рядом со Львом это созвездие иногда представлялось

сказочным сфинксом — мифическим существом с телом льва и головой женщины Весы — символ

равновесия — могли просто напоминать древним земледельцам о необходимости взвесить

собранный урожай Не только из-за внешнего сходства этому созвездию была отведена роль

ядовитого существа Солнце вступало в эту область неба поздней осенью когда вся природа как бы

умирала чтобы вновь возродиться подобно богу Дионису ранней весной следующего года Солнце

считалось ужаленным каким-то ядовитым существом кстати в этой области неба есть и созвездие

Змеи!) от того болело всю зиму оставаясь слабым и бледным По мнению многих астрономов

знак Скорпиона самый зловещий — символ смерти Он казался особенно страшным когда в нем

оказывалась планета бедствий — Сатурн Скорпион — это созвездие где нередко вспыхивают новые

звезды кроме того это созвездие богато яркими звездными скоплениями У древних греков в рыб

превратились Афродита и ее сын Эрот: они шли по берегу реки но напуганные злым Тифоном

бросились в воду и спаслись превратившись в рыб

Тот или Джехути, в египетской мифологии бог луны мудрости счета и письма покровитель

наук писцов священных книг создатель календаря Женой Тота считалась богиня истины и порядка

Маат Священными животными Тота были ибис и павиан и поэтому бога часто изображали в виде

человека с головой ибиса иногда с папирусом и письменным прибором в руках Прилет ибиса-Тота

египтяне связывали с сезонными разливами Нила Когда Тот возвратил в Египет Тефнут или

Хатхор как говорится в одном из мифов) природа расцвела Тот отождествляемый с луной считался

сердцем бога Ра и изображался позади Pa-солнца поскольку слыл его ночным заместителем Тоту

приписывалось создание всей интеллектуальной жизни Египта "Владыка времени" он разделил его

на годы месяцы дни и вел им счет Мудрый Тот записывал дни рождения и смерти людей вел

летописи а также создал письменность и научил египтян счету письму математике медицине и

другим наукам

Page 98: новая библия

Мария Магдалина грешница некая женщина Богородица – символика женщины остается не

изменной но меняется в зависимсти от ситуации на небе

Page 99: новая библия

Иуда Искариот любимый ученик и ключевая фигура

Page 100: новая библия

Вход в Небесный Иерусалим между львами Парные львы на входе происхлодят из Египта – один из

древнейших символов Акер и этот охранный символ прошел через тысячелетия до наших времн

Page 101: новая библия
Page 102: новая библия

Общая структура писаний

«О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.»

Марк 13.32

Page 103: новая библия
Page 104: новая библия

стереографической проекции в работах Андреаса Целлария Южная половина христианской полусферы созвездий в

работах Андреаса Целлария (Амстердам 1730 год) Необходимы - армиллярная сфера и астролябия

,астрономические карты и книги , папирусы и знание греческой койне для ведения записей , знания в греческой и

персидской философии , возможность постоянного наблюдения ночного неба. Основной вопрос здесь – кто

составлял евангелие? Здесь необходимо непосредственное визуальное наблюдение полных лунных затмений в

определенные моменты. Не пропущено ни одного! полного затмения от -8 года до н. э. по 144 год нашей эры. При

условии ,что в этот период в Иудее произошли три длительные и кровопролитные войны при которой фактически

было убито около половины населения римской провинции. Два различных набора смысловых нагрузок на

созвездия ,говорят ,что было четыре!!! набора разных астрономических карт ,которыми пользовались составители

синоптических Евангелий, для Евангелия от Иоанна и отдельно Апокалипсиса. Эти труды еще и составлены и в

самый разгар гонений на христиан. Это фантастически трудная задача для того времени.

Альмаге ст» (лат. Almagest, от араб. تاب ك al-kitabu-l-mijisti — великое построение») — классический труд , ال ال

Клавдия Птолемея, появившийся только около 140 года и включающий полный комплекс астрономических знаний

Греции и Ближнего Востока того времени. Полное название Великое математическое построение по астрономии в

13 книгах» или, кратко, Мэгистэ» (греч. мэгистос» — величайший), что у арабов, донёсших этот труд до Европы,

превратилось в Альмагест» и на протяжении 13 столетий оставался основой астрономических исследований. Только

в XV веке появился другой звёздный каталог (Улугбека), основанный на оригинальных наблюдениях, хотя по

точности измерений не превосходивший Альмагест».

Page 105: новая библия
Page 106: новая библия
Page 107: новая библия

У него есть и слова на кресте которых нет у синоптиков а есть только у Иоанна «…говорит

Матери Своей: Жено! се, сын Твой. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя!» Ин 19:26-27)

слова обращены к Богородице и Иоанну Богослову любимому ученику Иисуса) Эти слова

произнесены мессией при распятии на второе пришествие в 115 году Иоанн описал все полные

лунные затмения в период с 115 по 144 год именно поэтому и слова к Жене и сыну от Иоанна

относятся к 115 году – ДРУГОЙ и ВТОРОЙ ПАСХЕ Но с его Евангелием проблемы см раздел

авторство

Есть просто ДВЕ Пасхи которые описаны в Евангелие - 50 и 115 года В первый раз она в субботу

а на второе пришествие она приходится на четверг И в обоих случаях Распятие происходит в

пятницу У Иоанна как раз описана Пасха которая приходится на второе пришествие

Page 108: новая библия
Page 109: новая библия

Иосиф Флавий «Иудейская война» и «Иудейские древности»

3 Такими речами Иуда и Матфий возбуждали молодежь; в это время до них донесся благоприятный

им слух будто царь скончался Поэтому они в полдень отправились к храму, сорвали на глазах у

множества бывшего в храме народа золотого орла и разрубили его на куски. Царский

военачальник которому немедленно сообщили об этом деле) посмотрел на это серьезнее чем бы

следовало и явился во главе значительного отряда достаточного для того чтобы дать отпор черни

собиравшейся снять священное изображение Он совершенно неожиданно напал на толпу; как это

обыкновенно бывает чернь решилась на свою решительную попытку скорее необдуманно чем по

здравом рассуждении и потому пришла в замешательство и совершенно не знала что ей делать

Поэтому военачальнику удалось захватить не менее сорока юношей которые смело остались на

месте когда остальная толпа бежала а также взять в плен Иуду и Матфия считавших позорным

бежать при его появлении; он представил их царю Когда их привели и царь спросил их почему они

осмелились уничтожить им воздвигнутый жертвенный подарок они отвечали: "То что мы задумали

Page 110: новая библия

мы решили исполнить и исполнили все так как подобает настоящим мужчинам Мы желали

оградить святилище которое посвящено Господу Богу тем более что укрепило нас в нашем

решении постоянное ознакомление с законом Нет ничего удивительного в том что мы выше

оценили те законы которые преподал нам Моисей и которые он по указанию Предвечного оставил

нам записанными чем твои постановления Мы с удовольствием подвергнемся смерти и какому

угодно наказанию с твоей стороны потому что сознаем что мы подвергнемся этому не за

преступные деяния но за любовь к истинному благочестию" То же самое сказали все они и доказали

на словах такую же решимость какая заставила их и действовать

Тогда царь велел заковать их в оковы и послать в Иерихон, куда он созвал всех влиятельных

иудеев Когда последние съехались царь пригласил их в амфитеатр Там лежа на постели и не

будучи более в силах держаться на ногах он принялся перечислять все свои заслуги перед ними

упомянул с какими расходами он построил храм чего не могли сделать в течение своего

стадвадцатилетнего царствования Хасмонеи и сказал что он соорудил его во славу Предвечному и

украсил его драгоценными приношениями память о которых как он надеется и слава которых

останется за ним и после смерти Затем он возвысил голос и начал кричать что они еще при его

жизни не стесняются оскорблять его что днем на виду у всех нагло прикасаются к его жертвенным

дарам и что хотя как будто все это направлено против него лично если присмотреться поближе на

деле тут совершенно простое святотатство

4 Боясь как бы Ирод в своей жестокости не рассвирепел на них и не сделал бы их ответственными

за происшедшее все присутствующие стали утверждать что все это произошло помимо их ведома и

что по их мнению этого дела нельзя оставить безнаказанным Ирод обошелся с ними вообще

довольно мягко но сместил с должности первосвященника Матфия как отчасти виновника всего

случившегося и назначил первосвященником брата жены своей Иозара При этом же

первосвященнике Матфии случилось что на один день был назначен другой первосвященник

именно на один из дней постных Произошло это дело таким образом: накануне постного дня

Матфий видел во сне будто бы он общается с женой Так как он в силу этого лишался возможности

отправлять свои священнические обязанности то его заместил его родственник Иосиф сын Эллима

Ирод сместил первосвященника Матфия, а другого Матфия, который поднял бунт, вместе с

несколькими товарищами велел сжечь живьем. В эту ночь произошло лунное затмение.

Page 111: новая библия
Page 112: новая библия

Откровение Святого Апостола Иоанна Богослова

Глава 1

8 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель. Ис 41:4; Откр 2:8 который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний; Ис 44:6, 48:12

Глава 21

6 И сказал мне: совершилось! Я есмь Альфа и Омега, начало и конец; жаждущему дам даром от источника воды живой. Откр 1:8, 10, 22:13

Глава 22

13 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний. Откр 1:8

Page 113: новая библия
Page 114: новая библия

Кано ны Евсе вия — система ссылок между параллельными местами четырёх Евангелий

разработанная в первой половине IV века Евсевием Кесарийским Каноны Евсевия

воспроизводились во многих рукописях Евангелий поздней античности и Средневековья а

впоследствии и в ряде печатных изданий Возник особый стиль художественного оформления

рукописных таблиц канонов в виде аркад обрамляющих столбцы номеров параллельных

фрагментов Евсевий Кесарийский разработал свою систему ссылок задолго до возникновения

принятого сейчас деления книг Священного Писания на главы и стихи Принцип построения канонов

был описан им в письме другу-христианину Карпиану Впоследствии во многих рукописях

Евангелий это письмо помещалось на первых листах в качестве инструкции по использованию

канонов Евсевий пишет что использовал в качестве отправной точки гармонию четырёх

Евангелий[6] составленную Аммонием Александрийским[7] который разместил параллельно с

Евангелием от Матфея схожие фрагменты из остальных Евангелий При этом порядок евангельского

текста сохранялся лишь для Матфея в то время как остальной текст выстраивался по принципу

параллельности тексту Матфея а не в порядке изложения остальных евангелистов К тому же текст

остальных Евангелий судя по всему был представлен не полностью а только в той мере в какой он

находил параллели у Матфея В свою очередь Евсевий решил разработать систему ссылок на

параллельные места которая не нарушала бы исходный порядок и целостность текста ни в одном из

Евангелий и при этом позволяла бы читателю распознать те места в которых любовь к истине

заставила каждого из евангелистов рассказать об одном и том же Неизвестно насколько Евсевий

при построении своих канонов использовал разбивку Евангелий на фрагменты сделанную

Аммонием но впоследствии принятая Евсевием разбивка получила название Аммониевых секций

Система канонов Евсевия довольно скоро получила широкое распространение В частности

разбиение Аммония используется в четырёх из пяти важнейших унциальных рукописей Нового

Завета на греческом языке а именно в Синайском IV в )[8] Александрийском V в ) Ефремовом V

в ) кодексах и кодексе Безы[8] V—VI в ) хотя и отсутствует в Ватиканском кодексе Сами таблицы

в составе кодексов отсутствуют но разметка на полях евангельского текста указывает на их

возможное первоначальное присутствие

Евсе вий Кесари йский ок 263—340) — римский историк отец церковной истории До создания его

Церковной истории сочинение на подобную тему составил Гегесипп но от него сохранилось

только название Жил в Кесарии Церковная история Евсевия Кесарийского — самое раннее из

дошедших до нас сочинений описывающих историю христианской Церкви в хронологическом

порядке Значение этого труда как вследствие содержащихся в нём сведений так и благодаря

последователям в числе которых были Сократ Схоластик Созомен Феодорит Кирский Иоанн

Эфесский и многие другие позволило Фердинанду Бауру назвать Евсевия отцом церковной

истории в том смысле в каком Геродот был отцом светской истории То что Евсевий написал свой

труд не за один раз видно непосредственно из текста — в начале книги X сообщается что …

присоединяем мы к предшествующим книгам Церковной истории эту десятую Основные первые

семь книг созданы в период между 303 и 313 годом О ЖИЗНИ БЛАЖЕННОГО ВАСИЛЕВСА

КОНСТАНТИНА http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Evsevij_pamfil/frametext1.htm

Page 115: новая библия

Первое пришествие мессии

Page 116: новая библия
Page 117: новая библия

Протоевангелие Иакова (введение у Матфея)

Протоевангелие «Х» (введение у Луки)

Page 118: новая библия
Page 119: новая библия

Синоптические евангилие

Page 120: новая библия

Евангелие от Иуды

Иу да Искарио т в христианстве Иуда сын Симона — один из 12 апостолов Иисуса Христа

предавший его В этом евангелии Иуда Искариот показан как единственный ученик которому Иисус

Христос открывает все таинства Царства - Христос обращается к Иуде со словами: Приди дабы я

мог научить тебя тайнам которых не видел никто никогда

http://khazarzar.skeptik.net/books/juda_alx.pdf

http://www.stihi.ru/2006/04/08-42

http://portvein77.narod.ru/ev_iud.htm

Page 121: новая библия
Page 122: новая библия

Змеено сец лат Ophiuchus 30 ноября — 17 декабря[1]) — редко используемый в астрологии

тринадцатый знак зодиака символически соответствующий зодиакальному созвездию Змееносец

Традиционная астрология делит эклиптику на 12 секторов по 30 градусов соответствующих месяцам

года Каждому сектору более 2 5 тысяч лет назад был поставлен в соответствие знак одного из

зодиакальных созвездий где Солнце находится в соответствующем месяце В древности когда

сформировалась эта система понятие созвездия не было четко определено и фактически

созвездиями признавались культурно выделяемые астеризмы

Созвездие Змееносец известно со времен античности Древние греки не включили его в число знаков

зодиака хотя через него как и через 12 известных нам зодиакальных созвездий тоже пролегает

солнечный путь Сегодня спор о том считать ли Змееносца 13-м знаком зодиака разгорается все

сильнее

Мифологически созвездие Змееносец связано с богом врачевания Эскулапом Мать Эскулапа

Корониду полюбил бог Солнца Аполлон Коронида забеременела от него а потом полюбила

простого смертного За измену Аполлон поразил ее молнией а новорожденного ребенка бросил на

произвол судьбы Пастух Арестан обнаружил младенца и приютил его Впоследствии Эскулап стал

учеником кентавра Хирона который научил его лечить болезни и общаться с мудрыми змеями За

это Эскулап получил прозвище Змееносец

Однажды на острове Хиос он воскресил легендарного охотника Ориона которого смертельно

ужалил в пятку скорпион После этого властелин подземного царства Аид пожаловался Зевсу что

Змееносец отнимает у него тени умерших Зевс разгневался и убил Эскулапа молнией а затем

превратил его в созвездие Змееносец

Змееносец - 13-е созвездие зодиакального круга не вошедшее в официальную систему знаков

зодиака Этот знак захватывает последние 5 дней знака Скорпиона и начальные 5 дней Стрельца - с

17 по 27 ноября по поводу дат ведутся споры) Эти 10 дней называются в мифологии Сожженный

путь Бог Солнца Гелиос двигаясь на солнечной колеснице по небу зажигал дни Однажды на

колесницу сел сын Гелиоса - Фаэтон Он не справился с управлением колесница перевернулась и на

небе начался пожар который длился 10 дней Поэтому период пересечения Змееносца Солнцем

считается временем катастроф а люди этого знака способны сжигать за собой все мосты

Иуда сказал: «Господи, как ты выслушал их всех, теперь так же выслушай меня. Ибо я узрел великое

видение.»

Когда Иисус услышал сие, он засмеялся и сказал ему: «Ты – тринадцатый дух, почему ты так

усердствуешь? Но говори, и я терпеливо выслушаю.»

Иуда сказал ему: «В этом видении я узрел себя, когда двенадцать учеников забрасывали меня

камнями и [45] преследовали [меня жестоко]. И я также пришел на то место, где […] вслед за тобой.

Я увидел [дом ...], и мои глаза не могли [оценить] его размер. Великие люди окружали его, и крыша

того дома – из зелени, а посреди того

дома была [толпа – здесь недостает двух строчек –], говоря: «Господи, возьми меня внутрь, вместе с

этими людьми.»

[Иисус] ответил и сказал: «Иуда, твоя звезда сбила тебя с пути.» Он продолжал: «Ни один человек,

рожденный от смертного, не достоин того, чтобы войти в дом, который ты увидел, ибо то место

предназначено для праведников. Ни Солнце, ни Луна не будут править там, ни День, но праведные

Page 123: новая библия

будут обитать там всегда, в вечном царстве с праведными ангелами. Посмотри, я объяснил тебе

тайны царства [46] и я учил тебя об ошибке (блуждании) звёзд; и […] послал (распространил?) сие […]

на двенадцать эонов.»

Иуда сказал: «Господи, может ли быть так, что мое семя подвластно правителям (архонтам)?»

Иисус ответил и сказал ему: «Подойди, чтобы я [–здесь недостает двух строчек–], но что ты будешь

много горевать, когда ты узришь царство и всё его поколение.»

Услыхав это, Иуда сказал ему: «Что хорошего в том, что мне это досталось? Ибо ты отделил меня от

того поколения.» Иисус ответил и сказал: «Ты станешь тринадцатым, и ты будешь проклят прочими

поколениями – и ты придешь, чтобы править ими. В последние дни они проклянут твое вознесение

[47] к праведному [поколению].»

Иисус сказал, «[Подойди,] дабы я мог научить тебя [тайнам], которых ни один человек [никогда] не

видел. Ибо существует великое и безграничное царство, всю продолжительность которого ни одно

поколение ангелов не видело, [в коем] существует великий незримый [Дух], которого ни один глаз

ангела никогда не видел, никакая мысль сердца никогда не постигла, и никогда не названный

никаким именем.

Иисус сказал, «[Подойди,] дабы я мог научить тебя [тайнам], которых ни один человек

[никогда] не видел. Ибо существует великое и безграничное царство, всю

продолжительность которого ни одно поколение ангелов не видело, [в коем] существует

великий незримый [Дух], которого ни один глаз ангела никогда не видел, никакая мысль

сердца никогда не постигла, и никогда не названный никаким именем.

И светящееся облако явилось там. Он сказал: «Пусть возникнет ангел и станет моим

помощником.» Великий ангел, просвещенный божественный Самосотворенный

(Аллогенес), явился из облака.

- Другой перевод ( [Пойдем], Я научу тебя о [сокровенном, которого не] видел никто из людей,

ибо* есть великий эон* и бесконечный, меры которого не видел никто из потомства* ангелов*, и

[великий Дух* незримый]39 в нем, Тот, Которого ни глаз [ангельский*] не видел, ни* мысль сердца

не вместила40, и не* был Он назван никаким именем41.)

По его воле, четыре других ангела появились из другого облака, и они стали

помощниками ангельского Самосотворенного. Самосотворенный сказал: [48] «Да […]

будет […],”, и стал […]. И он [сотворил] первое светило, чтобы оно правило им. Он

сказал: «Да будут ангелы служить [ему],” и мириады несчетные явились. Он сказал, «Да

будет просвещенный эон», и он явился. Он создал второе светило, чтобы оно правило

им, вместе с мириадами ангелов несчетными, чтобы те служили. И так он создал прочие

просвещенные эоны. Он сделал им […], чтобы те правили ими, и он создал для них

мириады ангелов несчетные, им в помощь.

Page 124: новая библия

Адамас был в первом светящемся облаке, которое ни один ангел никогда не видел среди

всех тех, кого называли «Бог». Он [49] […] то […] образу […] и по подобию [сего] ангела. Он

сделал так, что появился честный (справедливый) род Сета (Сифа) [Прим. Д. Гусева: По-

видимому, род Сета (Сифа) - это то же, что колено давидово] […] двенадцать […]

двадцать четыре […].

Он сделал так, что семьдесят два светила явились в честном (справедливом)

поколении, согласно воле Духа. Семьдесят два светила, в свою очередь, сделали

так, что триста шестьдесят светил явилось в честном поколении, согласно воле

Духа, что их число должно быть по пять на каждого. Двенадцать эонов

двенадцати светил составляют их отца, с шестью небесами для каждого эона, так

что есть семьдесят два неба для семидесяти двух светил, и для каждого [50] [из

них пять] твердей, [итого] триста шестьдесят [твердей ...].

72*5 градусов = 360 градусов )

Page 125: новая библия

Им были даны власть и [великое] множество ангелов [несчетных], для славы и обожания,

[и после этого также] девственные духи, для славы и [обожания] всех эонов, и небес, и их

твердей.

Множество сих бессмертных названо космосом – т.е., погибелью – [названо так] Отцoм и

семьюдесятью двумя светилами, которые с Самосотворенным и его семьюдесятью двумя

эонами. В нем первый человек появился, с его неподвластными развращению

(неподкупными, справедливыми?) силами. И эон, который явился с его поколением, эон,

в коем есть облако знания и ангел, названный [51] Эль. […] эон […] после того […]

сказал: «Да явятся двенадцать ангелов, [дабы] править хаосом и [бездной].» И

взгляните, из облака явился [ангел] огненноликий и запятнанный кровью. Его имя было

Небро, что означает «мятежник»; другие зовут его Ялдаваоф. Другой ангел, Саклас,

Page 126: новая библия

также явился из облака. Итак, Небро создал шесть ангелов – и так же поступил Саклас

– себе в помощь, и сии произвели двенадцать ангелов в небесах, каждый из которых

получил долю неба. [Прим. Д. Гусева: Речь идет о знаках зодиака.]

Двенадцать правителей (архонтов) рекли двенадцати ангелам: «Пусть каждый из вас [52]

[…] и пусть они […] поколение [– здесь утеряна одна строка –] анге лов». Первый есть [С]ет

(Сиф), которого называют Христом. [Второй] – Герметот, которого [называют ...]. [Третий]

есть Галила. Четвертый – Йобель. Пятый – Адонайос. Эти пятеро правят бездной, а

первый из них правит хаосом.

Затем Саклас сказал своим ангелам, «Давайте сотворим человека по образу и подобию.»

Они создали Адама и его жену Еву, которую именуют, в облаке, Зоей. Ибо по этому

имени все поколения ищут этого мужчину, и каждое из них называет эту женщину этими

именами. Теперь, Сакла не [53] при[казывал ...] кроме […] поко[лений ...] этого […]. И

[правитель (архонт)] сказал Адаму: «Ты будешь жить долго, со своими детьми.»

Page 127: новая библия

Евангелие Иуды (Искариота)

Сокровенное слово, которое Иисус рассказал, говоря с Иудой Искариотом в

откровении за восемь дней до трех дней, пока Он еще не пострадал

8. ...И он сказал: "Почему ты удивлен своей звездой и ее следующими линиями эонов.

Вот плач [...], кто призывает Иисуса, те [...] получили [...] он сказал уму. А люди [...] Шестая

звезда ошибается относительно наших пяти солдат. И они все погибнут вместе со своими

созданиями." Но Иуда сказал Иисусу: «Они не будут усмирены, те, кто очистился во имя

твое.» Иисус сказал: «Будет ненависть [...] и потом сие очищение…

9. ...получил [...] пошел [...] они взяли его [...] принес [...]. Фарисеи были осторожны и

хотели взять его под стражу во время молитвы, потому что они опасались народа. Мы

сказали: «Он попадет в их руки, как было предсказано.» И они пошли к Иуде и сказали

ему: «[...] хотя тебе нельзя здесь [находиться], ты настоящий ученик

Иисуса.» И он ответил им так, как они хотели. И Иуда получил деньги. И он выдал его.

Здесь заканчивается Евангелие от Иуды.

Page 128: новая библия
Page 129: новая библия

После этого Иисус [засмеялся]

[Иуда сказал]: "Учитель [почему ты смеешься над нами]?"

В ответ [Иисус сказал]: "Я смеюсь не [над вами] а над заблуждением звезд ибо эти шесть звезд

блуждают вместе с этими пятью воинами и все они будут уничтожены вместе со своими

созданиями"

Иуда сказал Иисусу: "Вот а что будут делать крещенные во имя твое?"

Иисус сказал: "Истинно говорю [тебе] это крещение [56] […] имя мое [—пропущено примерно

девять строк—] мне Истинно говорю тебе Иуда приносящие жертву Сакласу […] Бог [—

пропущены три строки—] всё что есть зло"

"Но ты превзойдешь их всех Ибо в жертву принесешь человека в которого я облачен"

Уже поднят твой рог распалился твой гнев зажглась твоя звезда и сердце твое […] [57]

"Истинно […] твой последний […] станет [—пропущено примерно две с половиной строки—],

скорбеть [—пропущено примерно две строки—] правитель так как он будет уничтожен И тогда

взойдет образ великого рода Адамова ибо прежде неба земли и ангелов существует тот род что из

вечных пределов Вот тебе сказано всё Посмотри вверх и увидишь облако и свет в нем и звезды

вокруг него Звезда путеводная и есть твоя звезда"

Page 130: новая библия

Из Библиотеки из Наг-Хаммади – книг случайно не уничтоженные императором Константином

при составлении единого Канона Нового Завета,,т.к. время захоронения кодексов (конец IV в. н. э)

совпадает с указом александрийского митрополита Афонасия об уничтожении неканонических

текстов. Это описание космологии приблизительно первого столетия и датированных по

текстам 1-3 веком нашей эры. Интересно ,что в руках Иуды – Змееносца лежит Ялдаваоф – змея

с головой льва- первый Архонт.Под созвездием Змееносца находится созвездие скорпиона – звезда

Page 131: новая библия

Антарес в нем голова «Адама».Иуда первый и любимый ученик- апостол для Христа.Ве его

Евангелие используется именно космология из Библиотеки из Наг-Хаммади. Библиотека из Наг-

Хаммади содержит, в основном, тексты гностического христианства в его «позднем варианте».

Предположительно, кодексы принадлежали монахам из первого христианского монастыря,

основанного св. Пахомием. На это указывают письма сподвижников Пахомия, из которых были

изготовлены обложки кодексов; место, где найдена библиотека, находится всего в нескольких

километрах от монастыря; время захоронения кодексов (конец IV в. н. э) совпадает с указом

александрийского митрополита Афонасия об уничтожении неканонических текстов.

Page 132: новая библия
Page 133: новая библия
Page 134: новая библия

http://lib.ru/HRISTIAN/DEREWENSKIJ/derewenskij.pdf

Page 135: новая библия

Первый Апостольский собор

Page 136: новая библия

Иисус Христос в документах истории Деревенский Борис

http://www.e-reading.co.uk/book.php?book=145768

Римский историк и писатель Гай Светоний Транквилл ок 70-140 гг н э ) известен нам главным

образом по своему труду Жизнь двенадцати Цезарей В этом сочинении содержатся биографии

римских императоров от Юлия Цезаря до Домициана Блестящая манера изложения снискала

произведению Светония всемирную славу которая не померкла до сих пор Ученые рассматривают

этот труд как один из важнейших источников по истории раннеимператорского Рима

Упоминание о некоем Хресте в связи с народными волнениями в Риме ок 50 г н э находится в

биографии императора Клавдия 41-54 гг н э ) Идентифицировать этого Хреста с Иисусом Христом

крайне сложно То что Светоний пишет Chrestus вместо Christus вроде бы свидетельствует о

том что речь идет о каком-то другом лице не основателе христианства Имя Хрест было довольно

распространено среди римских рабов и вольноотпущенников За полтора века до Светония Цицерон

среди прочих сообщений городской жизни Рима писал о краже совершенной Хрестом dilata et

Chresti complicationem) Письма 200 1)

Однако с давних пор предпринимаются попытки отождествить Светониева Хреста с Иисусом

Христом и представить дело так будто бы речь идет о христианской агитации среди иудеев В свое

время Орозий Ув ) цитируя это место просто исправил Chrestus на Christus документ 36) Позднее

в Церкви стали даже рассматривать императора Клавдия как защитника христиан так как он изгнал

иудеев из Рима будто бы за то что они не признали Христа Немало сторонников отождествления

Chrestus-Christus и теперь Так например указывается что произношение через е – Chrestiani

часто встречалось на западе Империи вплоть до III века [315] Однако в биографии Нерона Светоний

прямо пишет о христианах употребляя букву i – Christiani Следовательно связи между именем

Chrestus и христианами нет; по крайней мере Светоний ее не показывает

Делаются впрочем предположения что Chrestus – это мессианский титул и под ним разумеется

если не Иисус Христос то какой-то иной еврейский деятель притязавший на роль Мессии [316]

добрый счастливый ) Вероятнее всего речь идет о некоем римском иудее носившем греческое

имя Хрест который подстрекал своих соплеменников на какие-то противоправные действия Нет

нужды непременно связывать эти еврейские волнения в Риме с мессианскими движениями

Упомянутое Светонием изгнание Клавдием иудеев нашло отражение в Новом Завете Изгнанные в

числе других Акила и Прскилла стали учениками апостола Павла Деян 18:2) Примечательно что

следуя Деяниям апостолов Павел впервые встретил Акилу и Прискиллу в Коринфе где они

поселились после изгнания из Италии Встреча эта произошла во время второго миссионерского

путешествия Павла 49-51 гг н э ) [317] до того как он или кто-либо другой из христиан появился в

Риме Это лишний раз свидетельствует о том что никакой христианской подкладки в сообщении

Светония о волнениях среди римских иудеев нет

Латинский текст выдержек из труда Светония приводится по изданию: Suetonii Tranquilli quae

supersunt omnia. V.I. De vita XII Caesarum libri VIII. Ed. B. G. Teubneri. Lipsiae 1908 Перевод M Л

Гаспарова M 1966)

4) Иудеев постоянно волнуемых Хрестом он изгнал из Рима Германским послам он позволил

сидеть в орхестре так как ему понравилась их простота и твердость: им отвели места среди народа

но они заметив что парфяне и армяне сидят вместе с сенаторами самовольно перешли на те же

места заявляя что они ничуть не ниже их ни положением ни доблестью 5) Богослужение

галльских друидов нечеловечески ужасное и запрещенное для римских граждан еще при Августе он

уничтожил совершенно Напротив элевсинские святыни он даже пытался перенести из Аттики в

Page 137: новая библия

Рим а сицилийский храм Венеры Эрикийской рухнувший от ветхости по его предложению был

восстановлен из средств римской государственной казны Договоры с царями он заключал на

форуме принося в жертву свинью и произнося древний приговор фециалов [318].

2) Многие строгости и ограничения были при нем восстановлены многие введены впервые:

ограничена роскошь; всенародные угощения заменены раздачей закусок в харчевнях запрещено

подавать вареную пищу кроме овощей и зелени – а раньше там торговали любыми кушаниями;

наказаны христиане приверженцы нового и зловредного суеверия [319]; прекращены забавы

колесничих возниц которым давний обычай позволял бродить повсюду для потехи обманывая и

грабя прохожих; отправлены в ссылку пантомимы со всеми своими сторонниками

15) В том же девятом году Клавдия 50 г ) были изгнаны из Рима иудеи как сообщает Иосиф

Флавий) [320] Но меня больше трогает Светоний который пишет: Иудеев постоянно волнуемых

Христом Клавдий изгнал из Рима Claudios Iudaeos impulsore Christo assidue tumultantes Roma

expulit) потому что это было связано с возмущением иудеев против Христа призывавшего их к

смирению И поскольку христиане были родственны им по религии то изгнали и их без различия

между ними

Император Клавдий и его постановления в отношении иудеев Ю.К.РОГОВА

http://centant.spbu.ru/centrum/publik/confcent/2001-03/rogova.htm

В наших источниках имеется несколько свидетельств о постановлениях в отношении иудеев

принятых в период правления императора Клавдия Однако за исключением данных Иосифа

Флавия сведения эти настолько отрывочны что невозможно с точностью определить ни причины

ни характер ни наконец время их появления

Следуя рассказу Иосифа Флавия нам известно что в благодарность за оказанные ему при

вступлении на престол услуги Клавдий в самом начале своего правления присоединяет к владениям

царя Агриппы Иудею и Самарию а также тетрархию Лисания и заключает с ним союзный договор

Вслед за этим он выпускает два указа: первый поводом к которому послужили столкновения

еврейского и греческого населения Александрии в конце правления Гая Калигулы - подтверждает

привилегии александрийских иудеев и содержит требование обеим сторонам прекратить беспорядки

Antiquit 19 5 1) и второй касавшийся положения евреев в империи в целом к изданию которого

если верить Иосифу Клавдия побудили просьбы Агриппы и его брата Ирода Халкидского -

подтверждает право иудеев соблюдать свои обычаи и также содержит требование не устраивать

беспорядки Antiquit 19 5 3) В нашем распоряжении имеется также найденное в 1921 г в Фаюме и

изданное в 1924 г письмо Клавдия александрийцам последняя часть которого касается греко-

иудейских отношений и содержит довольно резкое приказание не устраивать беспорядков

В биографии Клавдия у Светония в череде других действий Клавдия по отношению к чужеземцам

упоминается об изгнании императором иудеев "постоянно волнуемых Хрестом" impulsore Chresto

assidue tumultuantis expulit Claud 25 4) однако без указания года Христианский историк Павел

Орозий ссылаясь на Иосифа Флавия указывает что это событие относится к 9 году правления

Клавдия - т е к 49-50гг Adv paganos VII 6 15) Однако у Иосифа такой даты нет У Диона Кассия в

описании событий 41г содержится упоминание о запрещении Клавдием римским иудеям собираться

вместе причем он оговаривает что изгнать их из города вследствие их многочисленности было бы

затруднительно Hist Rom LX 6 6) Наконец в Деяниях Апостолов имеется рассказ о иудейской

семейной паре Акиле и Прискилле недавно пришедших в Коринф из Италии "потому что Клавдий

повелел всем иудеям удалиться из Рима" Acta 18 2) Таким образом мы имеем свидетельства либо о

ряде постановлений Клавдия в отношении иудеев вышедших в разное время и по разным поводам

Page 138: новая библия

либо об одной серии документов регламентирующих жизнь иудеев как на всем протяжении

империи так и в Риме вышедшей в 41г и имеющей поводом волнения в Александрии

Исследователи этого вопроса приходили к различным выводам в основном сводящимся к

следующим: 1) Деяния Светоний и Дион упоминают одно и то же событие но знают разную

традицию о нем 2) т к постановления за и против иудеев не могли издаваться в одно время

существовало два периода в отношении Клавдия к этому народу - до смерти царя Агриппы -

благожелательное после смерти - не благожелательное 3) отношение с царем Агриппой и

отношения к иудеям - разные вещи поэтому постановления о подтверждении привилегий и об

изгнании могли издаваться в один год 4) у Светония упоминаются волнения связанные с

христианами которые христиане) не могли появиться в Риме в 41г в таком количестве чтобы

вызвать волнения следовательно изгнание относится к более позднему времени и т д

Если рассматривать второй вариант - о серии документов датируемых 41 г поводом к изданию

которых послужили события в Александрии и изучить наши источники в этом контексте то

выявляется ряд деталей не вписывающихся в общую картину Во-первых источники более близкие к

событиям по времени Деяния Апостолов и Светоний) говорят именно об изгнании в отличие от

более позднего Диона Кассия который говорит о запрете собираться Во-вторых запрет иудеям

собираться вместе фактически означал то же что и изгнание и если бы это событие имело место в

41г то римские иудеи могли бы обратиться за помощью к Агриппе думается можно предположить

что долгое время живя в Риме он поддерживал связь с соплеменниками) который по данным

Иосифа испросил уже у Клавдия указ с подтверждением привилегий иудеев см выше) и мог бы

заступится за своих единоверцев еще раз Клавдий мог отказать ему скорее всего только в том

случае если римские волнения иудеев носили слишком серьезный характер в этом случае данные

Светония о волнениях вызванных неким Хрестом как будто подтверждают это положение) Т е в

двух крупнейших городах империи - Риме и Александрии одновременно произошли иудейские

волнения причем об одном из них александрийском) Иосиф Флавий упоминает а о другом - нет

Даже учитывая тенденциозность Иосифа это кажется невозможным

В свете вышеизложенного более правдоподобной выглядит следующая картина В 41г в связи с

волнениями в Александрии Клавдий издает два эдикта как это упоминает Иосиф Причем второй из

них посвященный положению иудеев по всей империи и в частности в Риме подвергся некоторой

обработке со стороны Иосифа с целью смягчения тона В своем настоящем варианте он возможно

содержал формулировку которую Дион передал как запрет на собрания Несколько позднее,

очевидно уже после смерти Агриппы в Риме произошли некие волнения в среде иудеев очевидно

связанные с деятельностью христианских проповедников Эти волнения повлекли за собой изгнание

иудеев или скорее той части иудеев что была замешана в беспорядках текст Светония может быть

понят и таким образом) о чем и сохранились упоминания в Деяниях и в биографии Клавдия у

Светония

Косвенным свидетельством в пользу того что изгнание иудеев из Рима произошло в конце

правления Клавдия может служить тот факт что при перечислении действий в отношении

чужеземцев рассказ об изгнании иудеев у Светония идет после сообщения о предоставлении свободы

от налогов жителям Илиона и Родоса которое произошло примерно в 51г Sueton Nero 7) Кроме

того в Деяниях говорится что Акила и Прискила пришли в Коринф из Италии недавно а по

различным хронологиям жизни ап Павла его приезд в Коринф датируется обычно 50 - 52 гг т е их

приезд приходится примерно на этот же промежуток времени Вряд ли можно предположить как это

делает И А Левинская Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры М 2000) что Акила и

Прискилла в течение 10 лет проживали в Италии после изгнания из Рима в 41 г т к в этом случае

Лука скорее всего не стал бы упоминать в качестве причины это изгнание

Page 139: новая библия

Особое место среди проповедников Евангелия занимает апостол Павел Его еврейское имя Савл

Саул) – испрошенный Апостол родился в иудейской семье в городе Тарс в Киликии Здесь

получил начальное образование у местных учителей славившихся своей ученостью Имел римское

гражданство. Был обезглавлен мечом как римский гражданин) в Риме при императоре Нероне

около 67 года Евсевий Памфил пишет ссылаясь на ранних авторов что святой Павел был казнен

одновременно с апостолом Петром. http://www.skeptik.net/religion/christ/zenon_e3.htm#sobor

Page 140: новая библия

http://www.diletant.ru/excursions/2323783/

Page 141: новая библия

Неро н Кла вдий Це зарь А вгуст Герма ник лат NERO CLAVDIVS CAESAR AVGVSTVS

GERMANICVS) 15 декабря 37 — 9 июня 68 имя при рождении — Луций Домиций Агенобарб лат

LVCIVS DOMITIVS AHENOBARBVS) с 50 по 54 год — Нерон Клавдий Цезарь Друз Германик лат

NERO CLAVDIVS CAESAR DRVSVS GERMANICVS) наиболее известен под именем Нерон —

римский император c 13 октября 54 года последний из династии Юлиев-Клавдиев Также принцепс

Сената трибун лат Tribuniciae potestatis) Отец отечества лат Pater patriae) Великий понтифик

лат Pontifex Maximus) с 55 года) пятикратный консул 55 57 58 60 и 68 годов)

Немецкие богословы Бенари Гитциг Ройсс) ещё в XIX веке выдвинули гипотезу что число 666

есть зашифрованное имя «Нерон Кесарь» (Neron Kesar) в еврейском написании В эпоху Нерона в

восточной части Римской империи чеканились монеты с надписью на древнееврейском קסר נרון

что означает император Нерон Neron Kesar ) Если рассмотреть не сами буквы а их цифровые

значения то их сумма будет равна 666 В пользу этой теории говорит тот факт что во фрагменте

стиха найденного при раскопках в Оксиринхе утверждается что числом дьявола является 616 в

греческой записи χ ϛ ) Ириней как замечает ученик Бенари Ф Энгельс знал про этот вариант

Если взять за основу правильное латинское написание Nero Caesar носовой звук [н] в нём не

передаётся в отличие от греческого) то сумма цифровых значений уменьшится на 50 и будет равна

616 то есть Ириней взял именно латинское написание К слову его использовал Ульрих Цвингли в

своём переводе Библии Цюрихская Библия) В ночь на 19 июля 64 года десятилетие правления

Нерона) произошёл один из самых крупных пожаров в истории Рима Огонь распространялся из

лавок расположенных с юго-восточной стороны Большого цирка К утру пламенем была охвачена

бо льшая часть города Нерон за несколько дней до начала пожара уехал из Рима в Анций Светоний

говорит о том что инициатором пожара был сам Нерон и что во дворах видели поджигателей с

факелами Согласно легендам когда императору донесли о пожаре он выехал в сторону Рима и

наблюдал за огнём с безопасного расстояния При этом Нерон был одет в театральный костюм играл

на лире и декламировал поэму о гибели Трои Однако современные историки более склонны

полагаться на описание событий, данное Тацитом, пережившим пожар, будучи ребёнком. По

его словам, Нерон, получив известие о пожаре, немедленно отправился в Рим и за свой счёт

организовал специальные команды для спасения города и его жителей. Позже он разработал

новый план городского строительства. В нём были установлены минимальное расстояние

между домами, минимальная ширина новых улиц, требование строить в городе только

каменные здания. Кроме того, все новые дома должны были возводиться таким образом,

чтобы главный выход был обращён на улицу, а не во дворы и сады. Пожар бушевал пять дней.

После его окончания оказалось, что полностью выгорело четыре из четырнадцати районов

города, а ещё семь значительно пострадали. Нерон открыл для оставшихся без крова людей

свои дворцы, а также предпринял всё необходимое, чтобы обеспечить снабжение города

продовольствием и избежать голодных смертей среди выживших. Для того чтобы

восстановить Рим, требовались огромные средства. Провинции империи были обложены

единовременной данью, что позволило в сравнительно короткие сроки отстроить столицу

заново. В память о пожаре Нерон заложил новый дворец — Золотой дворец Нерона Дворец не

был достроен однако даже то что удалось возвести впечатляло своими размерами: комплекс

зданий по разным данным располагался на площади от 40 до 120 гектаров а центром всего

сооружения была 35-метровая статуя Нерона получившая название Колосс Нерона Этот

дворцовый комплекс до сих пор является самой большой из всех монарших резиденций

построенных на территории Европы а в мире уступает лишь Запретному городу — резиденции

китайских императоров Скорее всего Нерон не имел к пожару никакого отношения но необходимо

было найти виноватых — ими стали христиане Через несколько дней после пожара христиан

обвинили в поджоге города. По Риму прокатилась волна погромов и казней. В то же время в

Риме начались гонения и на последователей новой религии — христианства.

Page 142: новая библия

http://www.biblicalstudies.ru/Books/Gatri27.html

Римские власти первоначально не отличали христиан от евреев – к ним применялись одинаковые

законы Первое упоминание о последователях учения Господа в Риме содержатся в книге Жизнь

двенадцати цезарей Светония в которой он пишет что император Клавдий 41–54) в 50 году

изгнал из Рима «иудеев, постоянно волнуемых Хрестом» Клавдий 25:4) Указ этот направлен

был как видно из текста против всех иудеев После смерти Клавдия 54 год) иудеи снова

возвратились в Рим Тогда по-видимому и произошло отделение христиан от иудейских синагог

Римский историк Тацит говоря о событиях 64 года указывает на христиан как на уже отдельно

живущие обособленные сообщества людей.

Неро н Кла вдий Це зарь А вгуст Герма ник лат NERO CLAVDIVS CAESAR AVGVSTVS

GERMANICVS) 15 декабря 37 — 9 июня 68 наиболее известен под именем Нерон — римский

император c 13 октября 54 года — 9 июня 68 года ,последний из династии Юлиев-Клавдиев

Жертвой этого гонения стали в основном христиане Рима Время рождения Римской церкви и имя

основателя ее остались для нас неизвестными Вопреки учению католической церкви ими не могли

быть апостолы Петр и Павел Из содержания послания к Римлянам можно заключить что ядро

общины составляли уверовавшие во Христа одновременно с самим Павлом т е в конце 30-х годов

Не мог быть основателем Римской церкви и апостол Петр находившийся в это время в Палестине

Page 143: новая библия

"Настоящим отцом христианства" Филона из города Александрии назвал Бруно Бауэр.

Филон Александрийский один из крупнейших еврейских философов и мыслителей немало

способствовавший и формированию некоторых идей христианства Этот раввин посвятивший всю

свою жизнь задаче примирения иудаизма с греческой философией оказал огромное влияние на

"новозаветных" авторов - Иоанна и Павла. Достаточно сказать что благодаря ему перешла в

христианское богословие греческая идея логоса Филон родился лет на тридцать раньше Иисуса и

пережил его примерно лет на двадцать Будучи раввином и прославленным толкователем

священного писания он вместе с тем активно участвовал в событиях своего времени тем более что

его племянник Тиберий Александр занимал в 46-48 годах высокий пост прокуратора Иудеи Филон

жил в Александрии но часто приезжал в Иерусалим где у него было много родных и знакомых В

одном из своих многочисленных трактатов - "О созерцательной жизни" - он описал деятельность

"терапевтов" - религиозной секты во многом напоминавшей ессеев и первых христиан И тем не

менее в его огромном по объему литературном наследии посвященном главным образом вопросам

религии и правлению Понтия Пилата совершенно ничего не говорится об Иисусе

Филон Александрийский или Геренний Филон иудей приблизительно 20 г до Р Х – 54 г. по Р. Х )

– выдающийся представитель еврейского эллинизма центром которого была Александрия А вот что

пишет Филон о звездах: Звезды возникли как он сам говорит не только затем чтобы освещать

землю но и чтобы являть знамения грядущего…как и множество других необычайных событий

поскольку неложно сказано что светила возникли для знамений а кроме того и для сроков [O]

Быт 1:14) Под сроками он разумел времена года и ничто другое ибо что же еще может означать

[это слово] как не срок исполнения? …Возникли они и для измерения времени ведь

установленными вращениями солнца луны и других [небесных тел] образовались дни месяцы и

годы И тотчас же возникло самое важное природа счета поскольку ее явило время…Вот для сколь

великой и сколь необходимой пользы существуют природы небесных светил и их движения И для

сколь многого иного могу сказать из того что нам непонятно – ведь не все доступно смертному

естеству – но что способствует поддержанию всего в постоянстве что непреложными связями и

законами которые установил Бог ненарушимыми во всем исполняется везде и всегда

В 54 году н.э. после двух посланий апостола Павла с описанием полного лунного затмения54 года и

смерти Филона Александрийского также в 54 году н.э. исчезают « тексты с затмениями» ,а Иоанн

начинает описывать только взрослого! Мессию из второго пришествия с затмения 83 года.

Во время гонения на христиан, начатого императором Нероном, апостол Иоанн, по преданию, был

отведён в узах на суд в Рим. После этого апостол был сослан в заточение на остров Патмос, где

прожил много лет. После длительной ссылки апостол Иоанн получил свободу и вернулся в Эфес, где

продолжил свою деятельность. Между 85 и 95 годами апостол Иоанн написал в Эфесе Евангелие.

Евангелие от Иоанна

Глава 1

28 Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн. 31 Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю. Мк 1:4 32 И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем. Мф 3:16; Мк 1:10; Лк 3:22; Ин 6:27 33 Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым. 34 И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий. 35 На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его. 36 И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий. 37 Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом.

Page 144: новая библия

После даты с вознесением Мессии 18 октября 50 года и до Второго пришествия 29 ноября 57

года происходит только одно полное лунное затмение в 54 году . В 51 году проходит Первый

Иерусалимский апостольский собор,а в 52-54 году апостол Павел пишет в своих посланиях о

«знамениях» перед Вторым пришествием Мессии,успокаивая «братьев».Это «знамение» о

пришествии « сына греха» и есть полное лунное затмение 54 года с символом Иуды Искариота.

Иерусали мский собо р — собор Деян 15:1-34) проходивший в 51 году в Иерусалиме Был важным

событием в истории христианства Причиной созыва собора послужило то что Деян 15:1-1

некоторые пришедшие из Иудеи учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву не

можете спастись Когда же произошло разногласие и не малое состязание у Павла и Варнавы с ними

то положили Павлу и Варнаве и некоторым другим из них отправиться по сему делу к Апостолам и

пресвитерам в Иерусалим

На этом соборе христиане отказались от необходимости соблюдения крещёными язычниками

обрезания жертвоприношений животных в Иерусалимском храме левирата а также множества

обрядовых ритуалов введенных книжниками и фарисеями в религиозную жизнь иудеев за слепое

последование которым книжников и фарисеев обличал ещё Сам Христос Несмотря на это

уверовавшие из евреев всё так же соблюдали традиции и обряды установленные старцами

Деян 15:10) а также правила кашрута и другие законы Торы

Глава 14 деяния

19 из Антиохии и Иконии пришли некоторые Иудеи и когда Апостолы смело проповедывали

убедили народ отстать от них говоря: они не говорят ничего истинного а все лгут И возбудив

народ побили Павла камнями и вытащили за город почитая его умершим 2Кор 11:25

20 Когда же ученики собрались около него он встал и пошел в город а на другой день удалился с

Варнавою в Дервию

21 Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников они обратно проходили

Листру Иконию и Антиохию

22 утверждая души учеников увещевая пребывать в вере и поучая что многими скорбями надлежит

нам войти в Царствие Божие Пс 33:20; Мф 7:14; Лк 13:24; 2Тим 3:12; Откр 14:12

23 Рукоположив же им пресвитеров к каждой церкви они помолились с постом и предали их

Господу в Которого уверовали

24 Потом пройдя через Писидию пришли в Памфилию

25 и проповедав слово Господне в Пергии сошли в Атталию;

26 а оттуда отплыли в Антиохию откуда были преданы благодати Божией на дело которое и

исполнили Деян 16:2

27 Прибыв туда и собрав церковь, они рассказали всё, что сотворил Бог с ними и как Он

отверз дверь веры язычникам.

28 И пребывали там немалое время с учениками

Page 145: новая библия

Глава 15 деяния

1 Некоторые пришедшие из Иудеи учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву не

можете спастись Гал 2:3–4 5:2; Флп 3:3

2 Когда же произошло разногласие и немалое состязание у Павла и Варнавы с ними то положили

Павлу и Варнаве и некоторым другим из них отправиться по сему делу к Апостолам и пресвитерам в

Иерусалим

4 По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью Апостолами и пресвитерами и

возвестили всё что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам

5 Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие и говорили что должно обрезывать

язычников и заповедывать соблюдать закон Моисеев

6 Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела

7 По долгом рассуждении Петр, встав, сказал им: мужи братия! вы знаете, что Бог от дней

первых избрал из нас меня, чтобы из уст моих язычники услышали слово Евангелия и

уверовали; Деян 10:20 11:12

8 и Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав им Духа Святаго, как и нам; Пс 7:10; Деян

11:15

9 и не положил никакого различия между нами и ими верою очистив сердца их Деян 10:43; 1Кор 1:2

10 Что же вы ныне искушаете Бога желая возложить на выи учеников иго которого не могли

понести ни отцы наши ни мы? Мф 23:4; Лк 11:46; Гал 5:1

11 Но мы веруем что благодатию Господа Иисуса Христа спасемся как и они Гал 3:22; Еф 2:8;

2Тим 1:9; Тит 3:4–5

12 Тогда умолкло все собрание и слушало Варнаву и Павла, рассказывавших, какие знамения

и чудеса сотворил Бог через них среди язычников.

13 После же того как они умолкли начал речь Иаков и сказал: мужи братия! послушайте меня

14 Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них

народ во имя Свое.

15 И с сим согласны слова пророков как написано:

16 Потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую и то что в ней разрушено воссоздам и

исправлю ее

17 чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы между которыми возвестится имя Мое

говорит Господь творящий все сие Ам 9:11–12

18 Ведомы Богу от вечности все дела Его

19 Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников,

Page 146: новая библия

20 а написать им чтобы они воздерживались от оскверненного идолами от блуда удавленины и

крови и чтобы не делали другим того чего не хотят себе Быт 9:4; Исх 34:15; Деян 21:25; Рим 1:27;

1Кор 6:15

Первое послание Павла к Фессалоникийцам , вероятно, написано в конце 52 г. н.э., Второе

послание Павла к Фессалоникийцам написанно между 52-54 н.э., вскоре после Первого.

Первое послание к Фессалоникийцам святого Апостола Павла

ГЛАВА 4.

15Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших, 16потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде; 17потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.

ГЛАВА 5.

1О временах же и сроках нет нужды писать к вам, братия, 2ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью.

3Ибо, когда будут говорить: "мир и безопасность", тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.

4Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.

5Ибо все вы - сыны света и сыны дня: мы - не сыны ночи, ни тьмы.

6Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.

7Ибо спящие спят ночью, и упивающиеся упиваются ночью.

Второе послание к Фессалоникийцам святого апостола Павла

ГЛАВА 2.

1Молим вас, братия, о пришествии Господа нашего Иисуса Христа и нашем собрании к Нему, 2не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.

3Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели, 4противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога.

5Не помните ли, что я, еще находясь у вас, говорил вам это?

6И ныне вы знаете, что' не допускает открыться ему в свое время.

7Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь.

8И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего 9того, которого пришествие, по действию

Page 147: новая библия

сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными, 10и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.

Иоанн Глава 13

23 Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса. Ин 21:20 24 Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит. 25 Он, припав к груди Иисуса, сказал Ему: Господи! кто это? 26 Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту. 27 И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее.

Глава 17

12 Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание. Пс 108:17, 8; Ин 18:9

Page 148: новая библия

Последние восемь глав книги Деяний Апостолов которые рассказывают о заключении Павла о

судах над ним и о том как он был доставлен в Рим могут нас даже разочаровать Около четверти

книги посвящено обсуждению событий которые на первый взгляд не имеют никакого отношения к

доктринальному или миссионерскому успеху Церкви ее продвижению вперед Вместо того чтобы

показать как Церковь расширилась до Рима и Испании повествование резко обрывается Мы

покидаем апостола Павла в Риме в арендованном им доме под стражей Книга ничего не говорит о

слушании дела императором о том чем закончился этот процесс и что за ним последовало Каким

было дальнейшее служение апостола если следствие закончилось освобождением Павла — мы не

узнаем этого из книги Деяний Рассказ внезапно заканчивается что весьма неудовлетворительно с

точки зрения обычного образа мышления Такой конец Деяний можно объяснить тем что автор написал все что знал на момент написания

Коли бы он стремился дать Феофилу исчерпывающую информацию вплоть до заключительных

событий он сделал бы это так быстро как только мог Если он этого не сделал то может быть ему

просто нечего было сказать Особое внимание которое он уделяет описанию заключения апостола

Павла может означать что Лука более свободно и полно описывал то что видел своими

собственными глазами а также то что у него могла быть веская причина более полно описывать

Page 149: новая библия

именно те подробности которые относились к этому периоду Христианство все больше отделялось

от иудаизма и его независимость все сильнее бросалась в глаза сторонним наблюдателям

Отношение Рима к этому процессу и непосредственно к христианству было очень важным для его

будущего т к если бы христианство расценили как опасное революционное движение немедленно

последовали бы гонения Лука обращаясь к Феофилу который по всей видимости был римским

чиновником хотел доказать что христианство не является политическим движением и не имеет

никаких политических притязаний а его отношения с римскими властями всегда были

дружественными Преследование христиан начатое евреями основывается на религиозной почве

Все обвинения христиан в мятеже против римской власти как это было в Филиппах Деян 16:20 21)

безусловно ложны Кроме того эти главы Деяний обладают величайшей биографической и

богословской ценностью потому что по сравнению с другими частями этой книги значительно

глубже открывают кровенные мысли Павла и его учение Четыре тюремных послания:

Филиппийцам Ефесянам Колоссянам и Филимону — были написаны в период между 56 57 г н э )

и 60 61 г н э ) В отношении этих посланий существует несколько вопросов: писались ли они в

Кесарии или в Риме? Все ли они принадлежат перу Павла? Кому они предназначались?

Нет никакого сомнения в том что они писались во время заточения потому что все они говорят об

узах Павла Флп 1:12 13; Еф 3:1; 4:1; 6:20; Кол 1:24; Флм 1) Вероятно традиционный взгляд на то

что они писались из Рима верен потому что упоминание кесарева дома Флп 4:22) и стража

претории 1:13) больше подходят к Риму чем к Кесарии Павел находился в месте легко

доступном путешественнику так что друзья его с легкостью приходили к нему что гораздо более

характерно для Рима чем для Кесарии

В последнее время возникает вопрос о подлинности Послания к Ефесянам Гудспид и другие

богословы утверждают что оно было написано человеком который сначала собрал и

отредактировал послания Павла а потом написал этот текст чтобы как-то предварить все собрание

посланий Однако само послание носит имя Павла; ссылки на его жизнь совпадают с известными

фактами его биографии а сильное сходство с Посланием к Колоссянам объясняется тем что оба

писались примерно в одно и то же время и потому в них схожи основные положения Убедительных

внешних подтверждений авторства кого-то другого нет а те доказательства которые приводятся

могут быть интерпретированы иначе Возможно Послание к Ефесянам было энцикликой —

письмом написанным не только церкви в Ефесе но и всем церквям Асии которые были полем

миссионерской деятельности Павла перед тем как он попал в тюрьму В некоторых наиболее

древних рукописях отсутствует фраза находящимся в Ефесе Еф 1:1) Удивительно также что в

конце нет личных приветов а ведь Павел провел три года в этой церкви разве что он хотел чтобы

послание обошло несколько церквей Изложенное в нем общее широкое учение не посвященное

какой-либо определенной ситуации или проблеме местной церкви подтверждает это впечатление

Если это было общее письмо церквям в Асии несомненно что одна копия пошла в Ефес Поскольку

ефесская община была самой крупной во всей провинции эта копия письма была наиболее

доступной и часто воспроизводимой Адресаты каждого из остальных тюремных посланий ясно

указаны в предисловиях к ним и никогда не являлись предметом споров http://www.reformed.org.ua/2/536/18/Tenney

57 год http://youryoga.org/article/apocrypha/apocrypha15.htm ????????????????????????????????????

Page 150: новая библия

Глава 1

1 Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях, 2 как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова, 1Ин 1:1; Евр

2:3 3 то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил, 4 чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен. 5 Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. 1Пар 24:10; Неем 12:17 11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного. 12 Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него. 13 Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн; 14 и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются, Лк 1:58; Ин 5:35 15 ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей; 16 и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их; 17 и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный. Ис

40:3; Мал 4:6; Мк 1:3, 9:12; Ин 1:23 26 В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет, 27 к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария. Мф 1:18 28 Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.

1 Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: 2 где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. 3 Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. 4 И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу? 5 Они же сказали ему: в Вифлееме Иудейском, ибо так написано через пророка: 6 и ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля. Мих 5:2; 4-6: Ин 7:42 7 Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды 8 и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему. 9 Они, выслушав царя, пошли. [И] се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец. 10 Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою, 11 и, войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв

Page 151: новая библия

сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну. 12 И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою.

29 Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие. 30 И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога; 31 и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус. Ис 7:14; Мф 1:21 32 Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его; 2Цар 7:12; Пс 131:11; Ис 9:7 33 и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца. 1Пар 22:10; Пс

44:7, 88:37; Ис 9:7; Иер 23:5; Дан 2:44, 7:14; Мих 4:7 34 Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда Я мужа не знаю? 35 Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим. Дан 9:24 36 Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц, 37 ибо у Бога не останется бессильным никакое слово. 38 Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.

Page 152: новая библия
Page 153: новая библия

http://youryoga.org/article/apocrypha/apocrypha16.htm

Page 154: новая библия

Второе пришествие мессии

Page 155: новая библия
Page 156: новая библия

Евангелие детства (Евангелие от Фомы)

Page 157: новая библия
Page 158: новая библия

из Рима наблюдение только возможно

Первый известный вероятным цитата из его текста от Иринея Лионского, около 185. Самая ранняя

возможная дата авторства находится в 80-х нашей эры, примерная дата Евангелия от Луки, от которого

автор младенчества Евангелия заимствованной историю Иисуса в храме в возрасте двенадцати лет (см.

Младенчество 19:1-12 и Луки 2:41-52). Ученые в целом согласны на свидание в середине-конце-2 веке н.э.

Есть два документа второго века, Epistula Apostolorum 'и Ириней haereses Adversus , которые относятся к

истории Иисуса наставника, говоря ему: "Послушай бета", и ему отвечая, "Сначала скажите мне смысл

альфа". Существует общее мнение, что было по крайней мере некоторый период устной передачи текста,

полностью или в виде нескольких разных историй, прежде чем он был впервые отредактированы и

переписаны, и, таким образом, вполне возможно, что оба этих документов и младенчества Евангелия от

Фомы все ссылаются на устные версий этой истории. Евангелие от Петра и Евангелие от Фомы,

сохраняющие следы независимого предания, и богословски и исторически малосостоятельны перед лицом

четырех повествований, которые только и признаны каноническими23. Самым ранним из апокрифов на

эту тему считается так называемое «Евангелие детства», имеющее в рукописях полное название: «Сказание

Фомы израильтянина, о детстве Христа» (в русском просторечии: «Фомино Евангелие»). Появление этого

сочинения можно отнести ко II веку. Выдержки из него приводят Ириней Лионский (135- 202 г.) и Ипполит

Римский (ум. 236 г.). Константинопольский патриарх Никифор (806-815 гг.) писал в «Стихометрии», что ему

известны 1300 стихов этого апокрифа. Еще в раннем Средневековье «Евангелие детства» было переведено

на сирийский, коптский, армянский, грузинский, эфиопский и арабский языки. Появились и его славянские

переводы под пространным заголовком: «Евангелие детства Господа нашего, како растъ и чюдеса твораше

во въсе дны растом». И хотя в «Сказании Зосимы митрополита об отреченных книгах» (XVI в.) это

сочинение было объявлено еретическим [483], оно продолжало пользоваться большой популярностью.

«Евангелие детства» написано от лица некоего «Фомы израильтянина», обращающегося к «братьям среди

язычников». В этом Фоме традиционно видят евангельского апостола Фому Близнеца (Мф 10:3; Мк 3:18;

Ин 11:16), полное имя которого приводится в гностическом «Евангелии от Фомы»: Иуда Дидим Фома. По

христианским преданиям, он играл видную роль в первые десятилетия Церкви, проповедуя Евангелие в

восточных странах. Однако в некоторых списках автор «Фомина Евангелия» называется не апостолом, а

философом. Вероятно, имеется в виду один из учителей, которые появляются в повествовании и которые

становятся свидетелями совершенных маленьким Иисусом чудес. Судя по тексту, автор был греком и имел

поверхностное представление об иудейских обычаях и реальной обстановке в Палестине в ту эпоху: он

рассказывает о том, что Иисус лепил из глины фигурки птиц (гл. 2), выводит иудейского мальчика,

носящего греческое имя (гл. 9), сообщает, что в иудейских школах преподавалась сначала греческая

грамота (гл. 14). Во многих местах ощущается влияние канонических Евангелий, особенно Евангелия от

Луки.

является одним из апокрифических Евангелий , написанных на греческом и датируется второй половине

второго века . В некоторых локусов происходить неявные котировки отрывков из Евангелия от Луки и

Иоанна предлагая уходящую в них (то есть обратно в первом веке). Первое упоминание о младенчестве

Евангелия от Фомы появляется в " Adversus Haer из Иринея , начиная примерно 185. Самая ранняя цитата в

тексте Ириней Лионский , около 185, которая устанавливает возможную дату авторства. Самая ранняя

Page 159: новая библия

возможная дата находится в 80 году н.э., когда Евангелие от Луки было написано. Это, наряду с причинами

стилистических и буквальное присущи текста привело ученых рассмотреть в качестве возможного дату

составления середине второго века, после периода устной передачи. Неясно, на каком языке был написан

в оригинале греческом или сирийском . Она была написана первоначально по-гречески, хотя по мнению

некоторых ученых (например, Р. Камерон) на языке оригинала может быть Сирии. Позже он прошел

несколько модификаций и редакционные изменения. В настоящее время мы две версии этой песни на

греческом языке (версии А и В), а также несколько различных версий на других языках древняя m.in

Латинской, Сирийская и Эфиопии. Популярность Евангелия Детства от Фомы видна из большого числа и

разнообразия переводов. Его переводили на греческий, латинский и сирийский, эфиопский, арабский и

грузинский и старо-славянский языки. Существуют также арабское и армянское Евангелия Детства,

написанные на его основе. Многие из этих версий существенно различаются, демонстрируя, как

первоначальный текст то сокращался, то дополнялся, то и вовсе менялся. Содержание этих писаний состоит

из самостоятельных историй о детстве Иисуса и заканчивается рассказом о посещении двенадцатилетним

Иисусом храма, взятом у Луки.

I. Я Фома израильтянин[2] рассказываю чтобы вы узнали братья среди язычников все события

детства Господа нашего Иисуса Христа и Его великие деяния которые Он совершил после того как

родился в нашей стране Начало таково

II. Когда мальчику Иисусу было пять лет Он играл у брода через ручей и собрал в лужицы

протекавшую воду и сделал ее чистой и управлял ею одним своим словом И размягчил глину и

вылепил двенадцать[3] воробьев И была суббота когда Он сделал это И было много детей которые

играли с Ним Но когда некий иудей увидел что Иисус делает играя в субботу, он пошел тотчас к

Его отцу Иосифу и сказал: Смотри твой ребенок у брода и он взял глину и сделал птиц и осквернил

день субботний И когда Иосиф пришел на то место и увидел то он вскричал: для чего делаешь в

субботу то что не должно?![4] Но Иисус ударил в ладоши и закричал воробьям: Летите! и воробьи

взлетели щебеча И иудеи дивились увидев это и ушли и рассказали старейшинам что они видели

как Иисус свершил сказанное

III Но сын Анны книжника[5] стоял там рядом с Иосифом и он взял лозу и разбрызгал ею воду

которую Иисус собрал Когда увидел Иисус что тот сделал Он разгневался и сказал ему: Ты

негодный безбожный глупец какой вред причинили тебе лужицы и вода? Смотри теперь ты

Page 160: новая библия

высохнешь как дерево и не будет у тебя ни листьев ни корней ни плодов И тотчас мальчик тот

высох весь а Иисус ушел и вошел в дом Иосифа Но родители того мальчика который высох взяли

его оплакивая его юность и принесли к Иосифу и стали упрекать того что сын его совершает такое!

IV После этого Он Иисус) снова шел через поселение и мальчик подбежал и толкнул Его в плечо

Иисус рассердился и сказал ему: ты никуда не пойдешь дальше и ребенок тотчас упал и умер А те

кто видел произошедшее говорили: кто породил такого ребенка что каждое слово Его вершится в

деяние И родители умершего ребенка пришли к Иосифу и корили его говоря: Раз у тебя такой сын

ты не можешь жить с нами или научи Его благословлять а не проклинать[6] ибо дети наши гибнут

V И Иосиф позвал мальчика и бранил Его говоря зачем Ты делаешь то из-за чего люди страдают и

возненавидят нас и будут преследовать нас? И Иисус сказал: Я знаю ты говоришь не свои слова но

ради тебя Я буду молчать но они должны понести наказание И тотчас обвинявшие Его ослепли А

видевшие то были сильно испуганы и смущены и говорили о Нем: каждое слово которое Он

произносит доброе или злое есть деяние и становится чудом И когда Иосиф увидел что Иисус

сделал он встал взял Его за ухо и потянул сильно И мальчик рассердился и сказал: тебе достаточно

искать и не найти[7] и ты поступаешь неразумно Разве ты не знаешь что Я принадлежу тебе[8]? Не

причиняй Мне боли

VI И вот некий учитель по имени Закхей[9] стоя неподалеку услышал как Иисус сказал это своему

отцу и дивился очень что будучи ребенком тот говорит так И через несколько дней он пришел к

Иосифу и сказал ему: у тебя умный сын который разумеет Так приведи мне Его чтобы Он выучил

буквы а вместе с буквами я научу Его всему знанию и как надо приветствовать старших и почитать

их как отцов и дедов и любить тех кто Ему ровесники И он показал Ему ясно все буквы от альфы

до омеги[10] и много задавал вопросов А (Иисус) посмотрел на учителя Закхея и спросил его:

Как ты, который не знаешь, что такое альфа, можешь учить других, что такое бета[11].

Лицемер![12] Сначала, если ты знаешь, научи, что такое альфа, и тогда мы поверим тебе о

бете. И Он начал спрашивать учителя о первой букве, и тот не смог ответить Ему. И тогда в

присутствии многих слышавших ребенок сказал Закхею: слушай учитель об устройстве первой

буквы и обрати внимание какие она имеет линии и в середине черту проходящую через пару линий

которые как ты видишь сходятся и расходятся поднимаются поворачиваются три знака того же

самого свойства зависимые и поддерживающие друг друга одного размера Вот таковы линии

альфы[13]

(Альфа и омега - первая и последняя буквы греческого алфавита. Бета - вторая буква греческого

алфавита. Альфа – первой пришествие мессии,Бета – второе )

VII Когда учитель Закхей услышал сколь много символов выражено в написании первой буквы он

пришел в замешательство таким ответом и тем что мальчик обучен столь великому и сказал тем

кто был при этом: Горе мне я в недоумении я несчастный я навлек позор на себя приведя к себе

этого ребенка Посему возьми Его я прошу тебя брат Иосиф Я не могу вынести суровость Его вида

я совсем не могу понять Его речи Этот ребенок не земным рождением рожден Он может приручить

и огонь Может быть Он рожден еще до сотворения мира[14] Я не знаю какое чрево Его носило

какая грудь питала Горе мне Он поражает меня я не могу постичь Его мысли Я обманулся трижды

несчастный я хотел получить ученика я получил учителя Я думаю о своем позоре о друзья что

меня старого человека превзошел ребенок[15] Мне остается только отчаиваться и умереть из-за

этого ребенка ибо я не могу смотреть Ему в лицо И когда все будут говорить как маленький

ребенок превзошел меня что я скажу? И что могу я сказать о линиях первой буквы о чем Он говорит

мне?! Я не знаю о друзья ибо не ведаю ни начала ни конца Посему я прошу тебя брат Иосиф

забери Его себе домой Он может быть кто-то великий Бог или ангел или кто-то кого не ведаю

Page 161: новая библия

VIII Когда иудеи утешали Закхея дитя рассмеялось громко и сказало: "Теперь пусть то что ваше

приносит плоды и пусть слепые в сердце своем узрят Я пришел сверху чтобы проклясть их и

призвать их к высшему как повелел пославший Меня ради вас И когда ребенок кончил говорить

тотчас кто пострадал от его слов излечились И после того никто не осмеливался перечить ему

чтобы не быть проклятым и не получить увечье

IX Через несколько дней Иисус играл на крыше дома[16] и один из детей игравших с Ним упал

сверху и умер И когда другие дети увидели это они убежали и Иисус остался один А родители

того кто умер пришли и стали обвинять Его Иисуса) что Он сбросил мальчика вниз И Иисус

ответил Я не сбрасывал его Но они продолжали поносить Его Тогда

Иисус спустился с крыши встал рядом с телом мальчика и закричал громким голосом - Зенон[17] -

ибо таково было его имя - восстань и скажи сбрасывал ли Я тебя? И тотчас он встал и сказал: нет

Господь Ты не сбрасывал меня но поднял[18] И когда они увидели они были потрясены И

родители ребенка прославили случившееся чудо и поклонились Иисусу

X Через несколько дней юноша колол дрова по соседству[19] и топор упал и рассек ему стопу и

столько вытекло крови что он совсем умирал И когда раздались крики и собрался народ Иисус

также прибежал туда и пробрался сквозь толпу и коснулся раненой ноги и тотчас исцелил ее И Он

сказал юноше: встань теперь продолжай рубить и помни обо Мне И когда толпа увидела что

произошло они поклонились Иисусу говоря: истинно Дух божий обитает в этом ребенке

XI. Когда Ему было шесть лет от роду, Его мать дала ему кувшин и послала Его за водой. Но в

толпе Он споткнулся и кувшин разбился И Иисус развернул одежду которая была на нем наполнил

ее водой и принес матери И когда мать увидела она поцеловала Его и сохранила в сердце

своем[20] чудо которое как она видела Он совершил

Page 162: новая библия

XII. И вот во время сева мальчик вместе с отцом пошел сеять пшеницу в их поле И пока Его отец

сеял Иисус тоже посеял одно пшеничное зерно И когда Он сжал и обмолотил его оно принесло сто

мер[21] и Он созвал всех бедняков поселения на гумно и роздал им пшеницу а Иосиф взял остаток

зерна Было Ему восемь лет роду, когда он совершил это чудо.

XIII Его отец был плотник и делал в это время орала и ярма[22] И богатый человек велел ему

сделать для него ложе Но когда одна перекладина оказалась короче другой и Иосиф не мог ничего

сделать мальчик Иисус сказал своему отцу Иосифу: Положи рядом два куска дерева и выровни их от

середины до одного конца И когда Иосиф сделал то что ребенок сказал ему Иисус встал у другого

конца и взял короткую перекладину и вытянул ее и сделал равной другой И Его отец Иосиф видел

это и дивился и он обнял и поцеловал ребенка говоря: счастлив я что такого Сына дал мне Бог

XIV И когда увидел Иосиф сколь разумен мальчик и что Он растет и скоро достигнет зрелости он

снова решил что Иисус должен научиться грамоте И он взял Его и привел к другому учителю И

учитель сказал Иосифу: сначала я научу Его греческим буквам потом еврейским Ибо он знал о

разумении мальчика и боялся Его Все же учитель написал алфавит и долго спрашивал о нем Но Он

не давал ответа И Иисус сказал учителю: если ты истинный учитель и хорошо знаешь буквы,

скажи Мне, что такое альфа, и Я скажу тебе, что такое бета[23] И учитель рассердился и ударил

Его по голове И мальчик почувствовал боль и проклял его и тот бездыханный упал на землю А

мальчик вернулся в дом Иосифа И Иосиф был огорчен и сказал Его матери: не пускай Его за дверь

ибо каждый кто вызывает Его гнев умирает

XV И по прошествии некоторого времени другой учитель друг Иосифа сказал ему: приведи

ребенка ко мне в школу Может быть я сумею убедить Его выучить буквы И Иосиф сказал ему:

если ты решишься брат возьми Его с собой И тот взял Его со страхом и беспокойством но ребенок

пошел охотно И Он спокойно вошел в дом где была школа и нашел книгу которая лежала на

подставке и взял ее но не стал читать буквы в ней И раскрыл уста и стал говорить от святого Духа

и учил тех кто стоял вокруг И большая толпа стояла вокруг дивясь благодати Его поучения и

мудрости Его слов какие будучи ребенком Он изрекал А когда Иосиф услышал о происходящем

он в испуге побежал к школе боясь что и этот учитель не может справиться с Иисусом Но учитель

сказал Иосифу: знай брат я взял этого ребенка как ученика но Он полон великой благодатью и

Page 163: новая библия

мудростью и теперь я прошу тебя брат возьми Его в свой дом И когда мальчик услышал эти слова

он тотчас засмеялся громко и сказал: раз ты говорил и свидетельствовал истинно ради тебя тот кто

был поражен исцелится И тотчас другой учитель был исцелен И Иосиф взял ребенка и отвел Его

домой

XVI Случилось так что Иосиф послал своего сына Иакова принести связку дров И Иисус пошел

вместе с ним И когда Иаков собирал хворост змея укусила его в руку И когда он упал навзничь и

был близок к смерти Иисус подошел к нему и дыхание Его коснулось укуса тотчас боль прошла а

тварь лопнула и Иаков сразу же стал здоров и невредим

XVII После этого по соседству от Иосифа умер больной ребенок и мать его горько рыдала И Иисус

услышал плач великий и смятение[24] и прибежал быстро и увидев мертвое дитя Он коснулся

груди его и сказал: "Я говорю тебе: не умирай но живи и будь с твоей матерью"[25] И тотчас дитя

открыло глаза и засмеялось И Он сказал женщине: возьми и дай ему молока и помни обо Мне И

когда стоящие вокруг увидели происходящее они говорили: Истинно это дитя или Бог или ангел

Божий[26] ибо каждое Его слово становится деянием И Иисус ушел оттуда и стал играть с другими

детьми

XVIII Спустя некоторое время строился дом и произошел обвал и Иисус встал и пошел туда и

увидел человека лежащего замертво и взял его руку и сказал: Говорю тебе человек встань и делай

свое дело[27] И тотчас человек встал и поклонился Ему И люди были поражены и говорили: этот

ребенок пришел) с небес ибо Он спас много душ от смерти и будет спасать их всю свою жизнь

XIX[28]. И когда Он был двенадцати лет, пришли Его родители по обычаю в Иерусалим на

праздник пасхи вместе с другими. Когда же после праздника возвращались домой Иисус пошел

обратно в Иерусалим родители же думали что Он идет вместе со всеми Прошедши дневной путь

стали искать Его среди родственников и близких И не найдя Его возвратились в Иерусалим чтобы

искать Его Через три дня нашли Его в храме сидящего среди учителей слушающего Закон и

спрашивающего их И все со вниманием слушали Его и дивились как Он будучи ребенком заставил

умолкнуть старейшин и учителей народа разъясняя Закон и речения пророков И мать Его сказала

Ему: Дитя! Что Ты сделал с нами? Вот отец Твой и я с великою скорбью искали Тебя Он сказал им:

Page 164: новая библия

зачем вам было искать Меня? или вы не знали что Мне надлежит быть в том что принадлежит Отцу

моему А книжники и фарисеи сказали: Ты - мать этому ребенку? И она сказала: да И они сказали

ей: благословенна ты между женами ибо Господь благословил плод чрева твоего Такой славы

такой доблести и такой мудрости мы никогда не видели и никогда о ней не слышали И Иисус встал

и пошел за своей матерью и был в повиновении у своих родителей И мать Его сохранила все слова в

сердце своем Иисус же преуспевал в премудрости и в возрасте и в благодати Слава Ему во веки

веков Аминь

Page 165: новая библия

Евангилее от Иоанна

Page 166: новая библия
Page 167: новая библия

Иоанн Глава 1

24 А посланные были из фарисеев; 25 И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк? 26 Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас Некто, Которого вы не знаете. 27 Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у обуви Его. 28 Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн. 29 На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира. Исх 12:3; Ис 53:7 30 Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня.

Page 168: новая библия

31 Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю. Мк 1:4 32 И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем. Мф 3:16; Мк 1:10; Лк 3:22; Ин 6:27 33 Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым. 34 И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий.

Глава 3

22 После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил. 23 А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда и крестились, 24 ибо Иоанн еще не был заключен в темницу. 25 Тогда у Иоанновых учеников произошел спор с Иудеями об очищении. 26 И пришли к Иоанну и сказали ему: равви! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему. Ин 1:27 27 Иоанн сказал в ответ: не может человек ничего принимать на себя, если не будет дано ему с неба. Ин 6:65 28 Вы сами мне свидетели в том, что я сказал: не я Христос, но я послан пред Ним. Ин

1:20; Деян 13:25 29 Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась. Мф 22:2; Еф 5:25, 27 30 Ему должно расти, а мне умаляться. 31 Приходящий свыше и есть выше всех; а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли; Приходящий с небес есть выше всех, Ин 8:23; Рим 9:5; Еф 1:21 32 и что Он видел и слышал, о том и свидетельствует; и никто не принимает свидетельства Его. Ин 8:26 33 Принявший Его свидетельство сим запечатлел, что Бог истинен, 1Ин 5:10; Рим 3:4 34 ибо Тот, Которого послал Бог, говорит слова Божии; ибо не мерою дает Бог Духа. Ин 1:16; Еф

4:7 35 Отец любит Сына и все дал в руку Его. Дан 7:14; Мф 28:18 36 Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем. Авв 2:4

Глава 4

1 Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, — Ин 3:26 2 хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, —

Глава 10

39 Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их, 40 и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там. Ин 1:28 41 Многие пришли к Нему и говорили, что Иоанн не сотворил никакого чуда, но все, что сказал Иоанн о Нем, было истинно. Ин 5:33 42 И многие там уверовали в Него.

Page 169: новая библия
Page 170: новая библия
Page 171: новая библия

Деяния апостолов

Page 172: новая библия

Солнечное частичное затмение

Page 173: новая библия

Деяния Апостолов

1 Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала Лк 1:3 2 до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал, Мк 16:15; Ин 20:21 3 которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием. Мф 28:7; Мк 16:14 4 И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня, Лк 24:49; Ин 14:26 5 ибо Иоанн крестил водою, а вы, через несколько дней после сего, будете крещены Духом Святым. Мф 3:11; Мк 1:8 6 Посему они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю? Дан 7:18, 27; Ам 9:11 7 Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти, 8 но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли. Лк 24:49; Деян 2:32 9 Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их. Мк 16:19; Лк 24:51 10 И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде 11 и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо. Дан 7:1

Проблема в отсутвии вознесеия во втором пришествии

решена через солнечное затмение

Page 174: новая библия

Глава 2

1 При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе. Лев 23:16; Втор

16:9 2 И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. Мф 3:11; Деян 1:5, 11:15, 19:6 3 И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. 4 И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать. Мк 16:17; 1Кор 12:10, 28 5 В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом. 6 Когда сделался этот шум, собрался народ, и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием. 7 И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне? 8 Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились. 9 Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии, 10 Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты, 11 критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих? 12 И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит? 13 А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина. 14 Петр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские, и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим: 15 они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня; 16 но это есть предреченное пророком Иоилем: 17 И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; и юноши ваши будут видеть видения, и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут. Ис 44:3; Зах 12:10; Ин 7:39; Деян 11:28, 16:9, 21:9 18 И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать. 19 И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и курение дыма. 20 Солнце превратится во тьму, и луна — в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.

Page 175: новая библия
Page 176: новая библия
Page 177: новая библия
Page 178: новая библия

Апокалипсис

Page 179: новая библия
Page 180: новая библия

Все полные лунные затмения указанные в Евангелиях можно наблюдать из Александрии

Page 181: новая библия

15,16 глава Апокалипсиса не могла наблюдаться из Рима ,очень плоха из Эфеса ,немного

лучше из Александрии и хорошо из Иерусалима. Но до 130 года там был разрушенный город

,пока Адриан не начал строить Элиа Капитолину. Восстание Бар-Кохбы 132-135

Page 182: новая библия
Page 183: новая библия

Полное лунное затмение 144 года наблюдалось Иоанном в обычных условиях Дата полного

лунного затмения 1092 года - через 1000 лет , Иоанн просто рассчитывал, умножив 65 лет

повторяющийся цикл) на 15 и добавил к этому 115 лет – последнюю Пасху совпадающую с полным

лунным затмением

Page 184: новая библия
Page 185: новая библия

Глава 1

1 Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав оное через Ангела Своего рабу Своему Иоанну, 2 который свидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа и что он видел. 3 Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко. Лк 11:28 4 Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его, Исх 3:14; Откр 4:5 5 и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею Пс

88:38; 1Петр 1:19; 1Ин 1:7; 1Кор 15:20; Кол 1:18; Евр 9:14 6 и соделавшему нас царями и священниками Богу и Отцу Своему, слава и держава во веки веков, аминь. Исх 19:6; 1Петр 2:9 7 Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь. Ис 3:14; Зах 12:10; Мф 24:30; Иуд 1:14 8 Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель. Ис 41:4; Откр 2:8 9 Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа. Рим 8:17 10 Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний; Ис 44:6, 48:12 11 то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию. 12 Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и обратившись, увидел семь золотых светильников Исх 25:37; Зах 4:2 13 и, посреди семи светильников, подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом: Иез 1:26; Дан 10:5, 16; Мф 28:18 14 глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный; Дан 7:9 15 и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих. Иез 43:2; Дан 10:6 16 Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей. Ис 49:2; Мф 28:18; Еф 6:17; Откр 2:16 17 И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний, Дан 8:18 18 и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти. Иов 12:14; Ис

22:22; Откр 3:7 19 Итак напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего. 20 Тайна семи звезд, которые ты видел в деснице Моей, и семи золотых светильников есть сия: семь звезд суть Ангелы семи церквей; а семь светильников, которые ты видел, суть семь церквей. Мал 2:7

Page 186: новая библия

Глава 6

1 И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри. 2 Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить. Откр 19:11 3 И когда он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри. 4 И вышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч. 5 И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей. Откр 5:9 6 И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай. 7 И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.

Page 187: новая библия

8 И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя «смерть»; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными. Иез 14:21 9 И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели. 10 И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу? Лк 18:7; Откр 19:2 11 И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время, пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число. Откр 3:5, 7:9 12 И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно как власяница, и луна сделалась как кровь. Мф 24:29 13 И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои. 14 И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих. Ис

34:4; Евр 1:11–12 15 И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор, 16 и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца; Ис 2:19; Ос 10:8; Лк 23:30; Откр 9:6 17 ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?

Глава 10

1 И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его как солнце, и ноги его как столпы огненные, Иез

1:27; Мф 17:2; Откр 1:15 2 в руке у него была книжка раскрытая. И поставил он правую ногу свою на море, а левую на землю, 3 и воскликнул громким голосом, как рыкает лев; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими. 4 И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего. Дан 12:4, 9 5 И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу Дан 12:7 6 и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет; Неем 9:6 7 но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как

Page 188: новая библия

Он благовествовал рабам Своим пророкам. Откр 11:15 8 И голос, который я слышал с неба, опять стал говорить со мною, и сказал: пойди, возьми раскрытую книжку из руки Ангела, стоящего на море и на земле. 9 И я пошел к Ангелу, и сказал ему: дай мне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед. Иез 2:8, 3:1, 3 10 И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем. 11 И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих.

Глава 11

1 И дана мне трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измерь храм Божий и жертвенник, и поклоняющихся в нем. Откр 21:15

Page 189: новая библия

2 А внешний двор храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца. Откр 13:5 3 И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище. 4 Это суть две маслины и два светильника, стоящие пред Богом земли. Зах 4:3, 11, 14 5 И если кто захочет их обидеть, то огонь выйдет из уст их и пожрет врагов их; если кто захочет их обидеть, тому надлежит быть убиту. Ис 11:4; Иер 5:14; Ос 6:5; 2Фес 2:8 6 Они имеют власть затворить небо, чтобы не шел дождь на землю во дни пророчествования их, и имеют власть над водами, превращать их в кровь, и поражать землю всякою язвою, когда только захотят. Исх 7:19; 3Цар 17:1 7 И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их, Откр 17:8 8 и трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят. 9 И многие из народов и колен, и языков и племен будут смотреть на трупы их три дня с половиною, и не позволят положить трупы их во гробы. 10 И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле. 11 Но после трех дней с половиною вошел в них дух жизни от Бога, и они оба стали на ноги свои; и великий страх напал на тех, которые смотрели на них. 12 И услышали они с неба громкий голос, говоривший им: взойдите сюда. И они взошли на небо на облаке; и смотрели на них враги их. 13 И в тот же час произошло великое землетрясение, и десятая часть города пала, и погибло при землетрясении семь тысяч имен человеческих; и прочие объяты были страхом и воздали славу Богу небесному. 14 Второе горе прошло; вот, идет скоро третье горе. Откр 8:13, 9:12 15 И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков. Откр

10:7 16 И двадцать четыре старца, сидящие пред Богом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Богу, Откр 4:4 17 говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и грядешь, что ты приял силу Твою великую и воцарился. 18 И рассвирепели язычники; и пришел гнев Твой и время судить мертвых и дать возмездие рабам Твоим, пророкам и святым и боящимся имени Твоего, малым и великим, и погубить губивших землю. 19 И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град.

Между 8 июля 130 года и 31 октября 133 года 3 года 4 месяца 42 месяцев Иоанн указывает на 42

месяца

Page 190: новая библия

Глава 4

1 После сего я взглянул, и вот, дверь отверста на небе, и прежний голос, который я слышал как бы звук трубы, говоривший со мною, сказал: взойди сюда, и покажу тебе, чему надлежит быть после сего. 2 И тотчас я был в духе; и вот, престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий; Ис 6:1; Иез

1:26; Дан 7:9 3 и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду. 4 И вокруг престола двадцать четыре престола; а на престолах видел я сидевших двадцать четыре старца, которые облечены были в белые одежды и имели на головах своих золотые венцы. Откр 1:6, 2:26, 3:4, 6:11, 7:13 5 И от престола исходили молнии и громы и гласы, и семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих; Зах 4:10; Откр 1:4, 5:6, 8:5 6 и перед престолом море стеклянное, подобное кристаллу; и посреди престола и вокруг престола четыре животных, исполненных очей спереди и сзади. 7 И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему. 8 И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет. Ис 6:2–3; Откр 1:8 9 И когда животные воздают славу и честь и благодарение Сидящему на престоле, Живущему во веки веков, 10 тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря: 11 достоин Ты, Господи, приять славу и честь и силу: ибо Ты сотворил все, и все по Твоей воле существует и сотворено.

Page 191: новая библия

Глава 14

1 И взглянул я, и вот, Агнец стоит на горе Сионе, и с Ним сто сорок четыре тысячи, у которых имя Отца Его написано на челах. Иез 9:4; Откр 7:3 2 И услышал я голос с неба, как шум от множества вод и как звук сильного грома; и услышал голос как бы гуслистов, играющих на гуслях своих. Откр 5:8, 19:6 3 Они поют как бы новую песнь пред престолом и пред четырьмя животными и старцами; и никто не мог научиться сей песни, кроме сих ста сорока четырех тысяч, искупленных от земли. 4 Это те, которые не осквернились с женами, ибо они девственники; это те, которые следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошел. Они искуплены из людей, как первенцу Богу и Агнцу, 1Кор

6:20; 2Кор 7:1, 11:2 5 и в устах их нет лукавства; они непорочны пред престолом Божиим. Соф 3:13; Еф 5:27 6 И увидел я другого Ангела, летящего по средине неба, который имел вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени и колену, и языку и народу; 7 и говорил он громким голосом: убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его, и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники вод. Пс 32:6, 145:6; Деян 14:15 8 И другой Ангел следовал за ним, говоря: пал, пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все народы. Ис 21:9; Иер 51:8–9; Иез 16:35; Откр 16:19 9 И третий Ангел последовал за ними, говоря громким голосом: кто поклоняется зверю и образу его и принимает начертание на чело свое, или на руку свою, 10 тот будет пить вино ярости Божией, вино цельное, приготовленное в чаше гнева Его, и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем; Пс 74:9; Ис 66:24; Иер 25:9; Откр 16:19 11 и дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его и принимающие начертание имени его. Ис 34:10; Мф 25:41; Ин

5:29; Откр 19:3 12 Здесь терпение святых, соблюдающих заповеди Божии и веру в Иисуса. 13 И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними. Прем

4:7; 1Фес 4:14 14 И взглянул я, и вот светлое облако, и на облаке сидит подобный Сыну Человеческому; на голове его золотой венец, и в руке его острый серп. Дан 7:13 15 И вышел другой Ангел из храма и воскликнул громким голосом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на земле созрела. Иоил 3:13; Мф 13:39

Page 192: новая библия

16 И поверг сидящий на облаке серп свой на землю, и земля была пожата. 17 И другой Ангел вышел из храма, находящегося на небе, также с острым серпом. 18 И иной Ангел, имеющий власть над огнем, вышел от жертвенника и с великим криком воскликнул к имеющему острый серп, говоря: пусти острый серп твой и обрежь гроздья винограда на земле, потому что созрели на нем ягоды. Откр 8:5 19 И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия. Откр 19:15 20 И истоптаны ягоды в точиле за городом, и потекла кровь из точила даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий. Ис 63:3

Глава 15

1 И увидел я иное знамение на небе, великое и чудное: семь Ангелов, имеющих семь последних язв, которыми оканчивалась ярость Божия. 2 И видел я как бы стеклянное море, смешанное с огнем; и победившие зверя и образ его, и начертание его и число имени его, стоят на этом стеклянном море, держа гусли Божии, Откр 4:6 3 и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых! Исх 15:1, 6, 13; Втор 32:4; Пс

144:17; Ос 14:10 4 Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои. Иер 10:7 5 И после сего я взглянул, и вот, отверзся храм скинии свидетельства на небе. 6 И вышли из храма семь Ангелов, имеющие семь язв, облеченные в чистую и светлую льняную одежду и опоясанные по персям золотыми поясами. 7 И одно из четырех животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога, живущего во веки веков. 8 И наполнился храм дымом от славы Божией и от силы Его, и никто не мог войти в храм, доколе не окончились семь язв семи Ангелов. Ис 6:4

Глава 16

1 И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи Ангелам: идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю. 2 Пошел первый Ангел и вылил чашу свою на землю: и сделались жестокие и отвратительные гнойные раны на людях, имеющих начертание зверя и поклоняющихся образу его. Исх 9:9; Откр

13:17

Page 193: новая библия

3 Второй Ангел вылил чашу свою в море: и сделалась кровь, как бы мертвеца, и все одушевленное умерло в море. 4 Третий Ангел вылил чашу свою в реки и источники вод: и сделалась кровь. 5 И услышал я Ангела вод, который говорил: праведен Ты, Господи, Который еси и был, и свят, потому что так судил; Откр 4:8 6 за то, что они пролили кровь святых и пророков, Ты дал им пить кровь: они достойны того. Ис

49:26; Мф 23:34 7 И услышал я другого от жертвенника говорящего: ей, Господи Боже Вседержитель, истинны и праведны суды Твои. 8 Четвертый Ангел вылил чашу свою на солнце: и дано было ему жечь людей огнем. 9 И жег людей сильный зной, и они хулили имя Бога, имеющего власть над сими язвами, и не вразумились, чтобы воздать Ему славу. 10 Пятый Ангел вылил чашу свою на престол зверя: и сделалось царство его мрачно, и они кусали языки свои от страдания, 11 и хулили Бога небесного от страданий своих и язв своих; и не раскаялись в делах своих. 12 Шестой Ангел вылил чашу свою в великую реку Евфрат: и высохла в ней вода, чтобы готов был путь царям от восхода солнечного. Иер 50:38 13 И видел я выходящих из уст дракона и из уст зверя и из уст лжепророка трех духов нечистых, подобных жабам: Откр 12:9, 19:20, 20:10 14 это — бесовские духи, творящие знамения; они выходят к царям земли всей вселенной, чтобы собрать их на брань в оный великий день Бога Вседержителя. Мф 24:24 15 Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его. Мф 24:46; Лк 12:39; 2Кор 5:3; 1Фес 5:2; Откр 3:3 16 И он собрал их на место, называемое по-еврейски Армагеддон. 17 Седьмой Ангел вылил чашу свою на воздух: и из храма небесного от престола раздался громкий голос, говорящий: совершилось! 18 И произошли молнии, громы и голоса, и сделалось великое землетрясение, какого не бывало с тех пор, как люди на земле. Такое землетрясение! Так великое! Откр 4:5, 8:5, 11:13 19 И город великий распался на три части, и города языческие пали, и Вавилон великий воспомянут пред Богом, чтобы дать ему чашу вина ярости гнева Его. Иер 25:15; Откр 14:8 20 И всякий остров убежал, и гор не стало; 21 и град, величиною в талант, пал с неба на людей; и хулили люди Бога за язвы от града, потому что язва от него была весьма тяжкая.

Page 194: новая библия

Глава 8

1 И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвие на небе, как бы на полчаса. 2 И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом; и дано им семь труб. Тов 12:15; Мф 18:10 3 И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом. Откр 5:8, 6:9 4 И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога. Пс 140:2 5 И взял Ангел кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника, и поверг на землю: и произошли голоса и громы, и молнии и землетрясение. Откр 11:19, 16:18 6 И семь Ангелов, имеющие семь труб, приготовились трубить. 7 Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела. 8 Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью, 9 и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла. 10 Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. 11 Имя сей звезде «полынь»; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки. 12 Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была — так, как и ночи. 13 И видел я и слышал одного Ангела, летящего посреди неба и говорящего громким голосом: горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов трех Ангелов, которые будут трубить!

Глава 9

1 Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладязя бездны. 2 Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя. 3 И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы. 4 И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих. Исх 12:23; Иез 9:4; Откр

7:3 5 И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека. 6 В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них. Иов 3:21; Ис 2:19; Ос 10:8; Лк 23:30 7 По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее — как лица человеческие; 8 и волосы у ней — как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов. Иоил 1:6 9 На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее — как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; Иоил 2:5 10 у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была — вредить людям пять месяцев. 11 Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион. 12 Одно горе прошло; вот, идут за ним еще два горя. 13 Шестой Ангел вострубил, и я услышал один голос от четырех рогов золотого жертвенника, стоящего пред Богом, 14 говоривший шестому Ангелу, имевшему трубу: освободи четырех Ангелов, связанных при великой реке Евфрате. 15 И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц и год, для того, чтобы умертвить третью часть людей. 16 Число конного войска было две тьмы тем; и я слышал число его.

Page 195: новая библия

17 Так видел я в видении коней и на них всадников, которые имели на себе брони огненные, гиацинтовые и серные; головы у коней — как головы у львов, и изо рта их выходил огонь, дым и сера. 18 От этих трех язв, от огня, дыма и серы, выходящих изо рта их, умерла третья часть людей; 19 ибо сила коней заключалась во рту их и в хвостах их; а хвосты их были подобны змеям, и имели головы, и ими они вредили. 20 Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить. 21 И не раскаялись они в убийствах своих, ни в чародействах своих, ни в блудодеянии своем, ни в воровстве своем.

Глава 12

1 И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд. 2 Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения. 3 И другое знамение явилось на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим. Откр 13:1, 17:3, 20:2 4 Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю. Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца. 5 И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его. Пс 2:9; 1Кор 15:25; Откр 2:27 6 А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней. Откр 11:3 7 И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, Дан 10:13, 12:1 8 но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. 9 И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним. Лк 10:18 10 И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь. Зах 3:1

Page 196: новая библия

11 Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего, и не возлюбили души своей даже до смерти. Рим 8:37 12 Итак веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море! потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени. Ис 49:13 13 Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенца мужеского пола. 14 И даны были жене два крыла большого орла, чтобы она летела в пустыню в свое место от лица змия и там питалась в продолжение времени, времен и полвремени. Дан 7:25, 12:7 15 И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою. 16 Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей. 17 И рассвирепел дракон на жену, и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа.

Глава 13

1 И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные. Дан 7:7; Откр

12:3, 17:3 2 Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него — как у медведя, а пасть у него — как пасть у льва; и дал ему дракон силу свою и престол свой и великую власть. 3 И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела. И дивилась вся земля, следя за зверем, и поклонились дракону, который дал власть зверю, 4 и поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему? и кто может сразиться с ним? 5 И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца. Дан 7:8, 11:36 6 И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище Его, и живущих на небе. 7 И дано было ему вести войну со святыми и победить их; и дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем. Дан 7:21; Откр 11:7 8 И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира. Дан 12:1; Флп 4:3; Откр 17:8, 21:27 9 Кто имеет ухо, да слышит. 10 Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом. Здесь терпение и вера святых. Быт 9:6; Ис 33:1; Мф 26:52; Откр 14:12 11 И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон. 12 Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела; 13 и творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми. Втор

13:2; Мф 24:24; Откр 16:14 14 И чудесами, которые дано было ему творить перед зверем, он обольщает живущих на земле, говоря живущим на земле, чтобы они сделали образ зверя, который имеет рану от меча и жив. 15 И дано ему было вложить дух в образ зверя, чтобы образ зверя и говорил и действовал так, чтобы убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя. 16 И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их, Откр 14:11 17 и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его. 18 Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть. Откр 17:9

Page 197: новая библия

Глава 17

1 И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих; Наум 3:4 2 с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле. Иер 51:7; Откр 14:8, 18:3 3 И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами. 2Фес 2:3–

4, 7; Откр 13:1 4 И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее; 5 и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным. Откр 16:19, 18:2 6 Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим. 7 И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего ее, имеющего семь голов и десять рогов. 8 Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится. Дан 12:1; Откр 11:7, 13:1, 20:12 9 Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена, 10 и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и когда придет, не долго ему быть. 11 И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель. 12 И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые еще не получили царства, но примут власть со зверем, как цари, на один час. Дан 7:20; Откр 13:1 13 Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю. 14 Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные. Дан 7:27; Мф 28:18; 1Тим

6:15; Откр 18:8, 19:16 15 И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки. Ис 8:7 16 И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне; Откр 18:8 17 потому что Бог положил им на сердце — исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии. 18 Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями. Откр 16:19

Page 198: новая библия

Глава 18

1 После сего я увидел иного Ангела, сходящего с неба и имеющего власть великую; земля осветилась от славы его. Иез 43:2 2 И воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы, Ис 13:19, 21:9; Иер 50:1, 51:8; Вар 4:35 3 и цари земные любодействовали с нею, и купцы земные разбогатели от великой роскоши ее. Откр 17:2 4 И услышал я иной голос с неба, говорящий: выйди от нее, народ Мой, чтобы не участвовать вам в грехах ее и не подвергнуться язвам ее; Ис 48:20, 52:11; Зах 2:7 5 ибо грехи ее дошли до неба, и Бог воспомянул неправды ее. Иер 51:49 6 Воздайте ей так, как и она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам ее; в чаше, в которой она приготовляла вам вино, приготовьте ей вдвое. 7 Сколько славилась она и роскошествовала, столько воздайте ей мучений и горестей. Ибо она говорит в сердце своем: «сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!» Соф 2:15 8 За то в один день придут на нее казни, смерть и плач и голод, и будет сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, судящий ее. 9 И восплачут и возрыдают о ней цари земные, блудодействовавшие и роскошествовавшие с нею, когда увидят дым от пожара ее, 10 стоя издали от страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий! ибо в один час пришел суд твой. Иез 27:27, 30; Откр 14:8 11 И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает, 12 товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора, 13 корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, и коней и колесниц, и тел и душ человеческих. 14 И плодов, угодных для души твоей, не стало у тебя, и все тучное и блистательное удалилось от тебя; ты уже не найдешь его. 15 Торговавшие всем сим, обогатившиеся от нее, станут вдали от страха мучений ее, плача и рыдая 16 и говоря: горе, горе тебе, великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом,

Page 199: новая библия

17 ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и все торгующие на море стали вдали Иер 50:23, 51:13 18 и, видя дым от пожара ее, возопили, говоря: какой город подобен городу великому! 19 И посыпали пеплом головы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе тебе, город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опустел в один час! 20 Веселись о сем, небо и святые Апостолы и пророки; ибо совершил Бог суд ваш над ним. Ис

44:23, 49:13; Иер 51:48 21 И один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его. Иер 51:63–64 22 И голоса играющих на гуслях, и поющих, и играющих на свирелях, и трубящих трубами в тебе уже не слышно будет; не будет уже в тебе никакого художника, никакого художества, и шума от жерновов не слышно уже будет в тебе; Иез 26:13 23 и свет светильника уже не появится в тебе; и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебством твоим введены в заблуждение все народы. Иер 7:34; Откр 17:2 24 И в нем найдена кровь пророков и святых и всех убитых на земле. Откр 17:6

Глава 19

1 После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! спасение и слава, и честь и сила Господу нашему! Втор 32:43; Откр

7:10, 12:10 2 Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудил ту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее. 3 И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков. Ис 34:10; Откр 14:11 4 Тогда двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: аминь! аллилуия! Откр 4:4, 5:14, 15:3 5 И голос от престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие. 6 И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуия! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель. Иез 1:24, 43:2; Откр

11:15 7 Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя. Пс 44:14; Притч 9:1; Мф 22:2; Лк 14:16; 2Кор 11:2; Откр 21:2 8 И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых. Откр 3:18 9 И сказал мне Ангел: напиши: блаженны званые на брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть истинные слова Божии. 10 Я пал к ногам его, чтобы поклониться ему; но он сказал мне: смотри, не делай сего; я сослужитель тебе и братьям твоим, имеющим свидетельство Иисусово; Богу поклонись; ибо свидетельство Иисусово есть дух пророчества. 11 И увидел я отверстое небо, и вот конь белый, и сидящий на нем называется Верный и Истинный, Который праведно судит и воинствует. Откр 6:2 12 Очи у Него как пламень огненный, и на голове Его много диадим. Он имел имя написанное, которого никто не знал, кроме Его Самого. Откр 1:14, 2:18 13 Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: «Слово Божие». Ис 63:2; Ин 1:1 14 И воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый. Откр 7:9 15 Из уст же Его исходит острый меч, чтобы им поражать народы. Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя. Пс 2:9; Ис 11:4, 63:3 16 На одежде и на бедре Его написано имя: «Царь царей и Господь господствующих». Откр

17:14, 19:12 17 И увидел я одного Ангела, стоящего на солнце; и он воскликнул громким голосом, говоря всем птицам, летающим по средине неба: летите, собирайтесь на великую вечерю Божию, Иер

12:9; Иез 39:17

Page 200: новая библия

18 чтобы пожрать трупы царей, трупы сильных, трупы тысяченачальников, трупы коней и сидящих на них, трупы всех свободных и рабов, и малых и великих. 19 И увидел я зверя и царей земных и воинства их, собранные, чтобы сразиться с Сидящим на коне и с воинством Его. 20 И схвачен был зверь и с ним лжепророк, производивший чудеса пред ним, которыми он обольстил принявших начертание зверя и поклоняющихся его изображению: оба живые брошены в озеро огненное, горящее серою; Откр 20:10 21 а прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами.

Page 201: новая библия

Глава 20

1 И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей. Лк 8:31; Откр 1:18 2 Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет, 2Петр 2:4; Иуд 1:6; Откр 12:9 3 и низверг его в бездну, и заключил его, и положил над ним печать, дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время. 4 И увидел я престолы и сидящих на них, которым дано было судить, и души обезглавленных за свидетельство Иисуса и за слово Божие, которые не поклонились зверю, ни образу его, и не приняли начертания на чело свое и на руку свою. Они ожили и царствовали со Христом тысячу лет. Дан 7:9, 22, 8:17; Мф 19:28; 1Кор 6:2; 2Тим 2:12; Откр 6:11 5 Прочие же из умерших не ожили, доколе не окончится тысяча лет. Это — первое воскресение. 6 Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет. Ис 61:6; Откр 1:6, 21:7 7 Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их как песок морской. Иез 38:2, 39:1; Откр 16:14 8 И вышли на широту земли, и окружили стан святых и город возлюбленный. 9 И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их; Ис 66:24; Откр 14:10 10 а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков. Дан 7:11; Откр 19:20 11 И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места. 2Петр 3:10 12 И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими. Откр 2:23, 3:5, 13:8, 21:27 13 Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим. 14 И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая. 1Кор 15:26; Откр 2:11 15 И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.

Page 202: новая библия

Страшный суд через 1000 лет

Page 203: новая библия

Константинов дар - Канон и Октагон

Page 204: новая библия
Page 205: новая библия

Донини Амброджо - У истоков Христианства (От Зарождения до Юстиниана)

Новый завет

http://www.e-reading.co.uk/bookreader.php/142186/Donini_-

_U_istokov_hristianstva_(ot_zarozhdeniya_do_Yustiniana).html

Четыре евангелия от Матфея Марка Луки и Иоанна) из которых два — от апостолов Матфея и

Иоанна) Первые три именуются синоптическими поскольку на первый взгляд они обнаруживают

если их расположить рядом в три колонки существенные совпадения и сходства sunopticos что в

переводе с греческого языка означает охватывающий единым взглядом общий вид )

Деяния или лучше как в греческом оригинале Деяния святых апостолов автором которых согласно

традиции должен быть сам евангелист Лука предполагаемый ученик св Павла

Послания числом двадцать одно: тринадцать приписываемых св Павлу к римлянам два — к

коринфянам к галатам к ефесянам к филиппинцам к колоссянам два к фессалоникийцам два к

Тимофею к Титу и Филимону) семь якобы принадлежащих различным апостолам три — Иоанну

два — Петру одно — Иакову одно — Иуде естественно не Искариоту) и Послание к евреям

Page 206: новая библия

50 библий кодексов – 8 в церкви по местам земной жизни мессии в Иудее остальное по

административным городам римской империи

Библиотека из Наг-Хаммади представляет собой собрание рукописных книг - кодексов

изготовленных из папируса Эта библиотека была обнаружена в конце 1945 г в районе селения Наг-

Хаммади Египет) Тексты в этих книгах написаны на коптском языке разговорном языке

эллинистического Египта и являются переводами с греческого Кодексы были изготовлены в начале

IV в н э но сами тексты датируются гораздо более ранним сроком: I – III вв н э

Библиотека из Наг-Хаммади состоит из 12 кодексов и нескольких листов из 13-го кодекса Сейчас

книги этой библиотеки хранятся в Каирском музее Есть предположение что один из кодексов попал

в частное собрание и недоступен для учёных

Page 207: новая библия

Библиотека из Наг-Хаммади содержит в основном тексты гностического христианства в его

позднем варианте Предположительно кодексы принадлежали монахам из первого христианского

монастыря основанного св Пахомием На это указывают письма сподвижников Пахомия из

которых были изготовлены обложки кодексов; место где найдена библиотека находится всего в

нескольких километрах от монастыря; время захоронения кодексов (конец IV в. н. э) совпадает с

указом александрийского митрополита Афонасия об уничтожении неканонических текстов.

Page 208: новая библия
Page 209: новая библия
Page 210: новая библия

Вероятно древняя пиктограма XP взята с первых букв греческого написания имени Христа -.

ΡΙΣΤΟΣЛабарум лат Лабарума) - государственное знамя императорского Рима военный штандарт

вексиллум) особого Вида Имел На конце древка монограмму Иисуса Христа хризму) а на самом

полотнище надпись : лат Специальный Винс слав Сим побеждай букв Этим побеждай ) .

Впервые введён императором Константином Великим после того как накануне битвы у

Мильвийского моста 312) ОН Увидел На Небе Знамение Креста Первое упоминание О лабаруме

содержится у Лактанция ум ок 320) Согласно этому автору образ лабарума явился Константину

во сне накануне битвы у Мульвийского моста Одновременно он услышал голос произносящий

слова: Греч ἐν ού ῳ νίκα - лат "В специальной Signo Vinces" то есть с этим знаком победишь По

настоянию Константина его солдаты поместили изображение лабарума на своих щитах и на

следующий день одержали громкую победу которая доставила их предводителю императорский

трон Евсевий Кесарийский предлагает несколько другую трактовку событий В Церковной

истории он приурочивает первое явление лабарума Константину ко времени его службы в Галлии

задолго до битвы у Мульвийского моста Впоследствии ссылаясь на устное сообщение самого

императора Евсевий исправил и детализировал свои сведения о лабаруме Со слов Константина

передаваемых Евсевием лабарум явился императору перед битвой у Мульвийского моста когда

огромный крест закрыл собой солнце в присутствии всей 40-тысячной римской армии Этому

соответствует свидетельство дукса Египта Артемия бывшего очевидцем события и казненного

впоследствии Юлианом Отступником: "Ты унизил блаженного Константина и его род назвав его

врагом богов и человеком безумным Но он был обращен ко Христу от богов ваших чрез особое

призвание свыше Об этом ты послушай меня как свидетеля сего события Когда мы шли на войну

против лютого мучителя и кровожадного Максенция около полудня явился на небе крест сиявший

ярче солнца и на том кресте звездами были изображены латинские слова обещавшие Константину

победу Все мы видели тот крест явившийся на небе и прочитали написанное на нем И ныне в

войске есть еще много старых воинов которые хорошо помнят то что ясно видели своими

глазами Разузнай если хочешь и ты увидишь что я говорю правду " Иоанн Дамаскин Passio

Санкти Артемий) Отмечу что некоторые политические демагоги сегодня пытаются использовать

этот символ Надеюсь это временное явление как и все демагогии На фото фреска с римской

виллы IV век Ливингстоун Кент Британский музей.

Page 211: новая библия
Page 212: новая библия

Апокалипсис то есть откровение последних событий приписанное Иоанну

27 книг Нового завета составленных на греческом языке были включены между концом II и

началом V в н э в канон не без колебаний и противоречий Существовали однако другие

бесчисленные тексты евангелия деяния послания и откровения) приписанные легендарным

фигурам ранней христианской истории Первоначально воспринятые народной верой они были

затем большей частью отвергнуты как апокрифы плод воображения или прямо как еретические

писания Для историка же все они имеют равное документальное значение Деление текста Нового

завета на главы и стихи было введено ради удобства при цитировании только в конце средних веков

Те немногие письменные документы в которых говорится об Иисусе то есть четыре евангелия

Деяния апостолов двадцать одно каноническое послание и Апокалипсис — двадцать семь в целом

как двадцать семь книг в Библии и двадцать семь букв в еврейском алфавите) до нас дошли не на

том языке на котором говорили в те времена и в тех местах где якобы происходили описанные в

библейских текстах события то есть не на арамейском и даже не на еврейском языке хотя

священнослужители стремились передавать в своей среде слово божие без из-менений даже если

оно становилось непонятным Эти документы составлены на разговорном народном греческом языке

униженных и обездоленных масс средиземноморского мира — на койне который был принят в

последние два или три столетия до нашей эры не без изменений и переделок) большей частью

работников ремесленников иудейского происхождения евреями эмигрировавшими из Палестины и

рассеянными почти по всем прибрежным городам Римской империи и целым зонам Малой Азии

Греции и Египта

Имя Христос греческая форма еврейского слова машиах — помазанник царь ; мессия —

прозвище а не собственное имя) и такие термины как апостол особый посланец которому

поручено приносить в Иерусалим пожертвования на поддержание храма) пресвитер старейшина ;

отсюда современное священник [4] во французском — pretre [5] в испанском — preste [6] Ср

также английское priest [7] немецкое Priester[8] и т п — Прим пер ]) епископ наблюдатель )

крещение очистительное омовение ) агапы любовь затем в переосмыслении — братское

вкушение пищи ) причащение выражение благодарности ритуальная священная вечеря)

апокалипсис откровение ) и даже евангелие весть о каком-либо счастливом событии ) и церковь

[ Русские религиозные термины в ряде случаев существенно отличаются от греко-латинских

перешедших в западные языки и католическое богослужение Так крещение в тексте А Донини

обозначается как производное от латинского baptisma [баптисма] в свою очередь происходящего от

греческого baptizein [баптизейн] — погружать откуда современные французское bapteme

итальянское battesimo и т д ; агапы — греческое agape привязанность любовь );

откровение — как апокалипсис от греческого арока-lupsis); причащение — как евхаристия

от греческого eukharistia — акт благодарения); церковь по предположению от греческого kyrikon

из kyrios — господь ) превратившегося через посредство готского языка изменения к в ц и

других переделок на славянской почве в современное слово А Донини передает романскими

проиаводными от греческого ekklesia [экклесиа] — собрание : во французском — eglise [эглиз] в

итальянском — chiesa [кьеза] в испанском — iglesia [иглезиа] и т д — Прим пер ] имели

неоспоримое религиозноезначение для евреев живших в эмиграции или диаспоре Достаточно

ограниченный мир диаспоры ограждал религиозные понятия от неправильного употребления или

интерпретации не в духе иудаизма Но эта же среда явилась тем каналом через который только что

возникшая новозаветная проповедь осваивалась людьми совершенно иного происхождения и иной

культуры для которых старая религиозная терминология значила уже весьма немного Достаточно

Page 213: новая библия

вспомнить что только в двух случаях в евангелии транскрибируется по-гречески еврейское слово

мессия Евангелие от Иоанна 1:41 и 4: 25) и автор чувствует себя вынужденным напомнить

верующим которые явно уже не знали что это слово в переводе означает Христос

Не исключено что некоторые тексты вошедшие в канон Нового завета в течение первых трех веков

истории христианства были первоначально составлены на арамейском или непосредственно на

еврейском языке Но от них нам остались только немногие уцелевшие выражения которые

повторяются и сейчас но уже без знания их прежнего смысла Например абба отец )[9] дало в

ряде современных европейских языков слова обозначающие настоятеля монастыря: abbe[10] во

французском abbate[11] в итальянском и т д — Прим пер ] рабби господин мой ) [Откуда

еврейское наименование священнослужителя — раввин — Прим пер ] аллилуйя хвала богу )

[Слово принятое во всех христианских вероисповеданиях от еврейского hallelou-yah — восхвалим

Вечного ) — Прим перв ] аминь истинно а не да будет так как думают) [От еврейского amen

[амен]; некоторые этимологи например А Доза) действительно переводят смысл этого термина да

будет так — Прим пер ] осанна даруй нам победу спаси нас ) эффата отворись ) талифй

кумй девица встань ) — слова сказанные по поводу чудесного воскрешения дочери Иаира в

Евангелии от Марка 5:41) или воскрешения Серны: Тавифа! встань! — читаем мы в аналогичном

эпизоде воскрешения из мертвых приписанного Петру в Деяниях апостолов 9: 40)

Во всяком случае типичное значение употребительной в иудейских общинах терминологии в

период предшествешавший крушению их национальной независимости в 70 г н э при императоре

Тите и затем в 135 г при императоре Адриане переходя из центров эмиграции к массам

нееврейского происхождения обращенным в новую веру было уже иным Оно соотносилось отныне

с другими религиозными идеями и другими культовыми приемами несовместимыми с

традиционной библейской верой но непосредственно воспринимавшимися людьми без истории

которых римское завоевание низвело до положения личной рабской зависимости или полного

экономического и социального порабощения и поражения в правах безотносительно к глубоким

внутренним противоречиям и к игре взаимопротивоположных интересов различных форм культа

ПАЛЕСТИНСКИЙ ИУДАИЗМ И ИУДАИЗМ ДИАСПОРЫ

В начале нашей эры евреи не были единственным народом который жил в организованных общинах

за пределами своих территориальных границ в основных зонах иммиграции средиземноморского

мира

У нас есть сведения о диаспоре сирийцев с их звездным культом; о диаспоре персов и народностей

Понта и Коммагены с их непобедимым Митрой; об азиатской диаспоре носителей культа великого

женского божества — божественной матери на анатолийском побережье; о диаспоре египтян

поклонявшихся Серапису и Иси-де прославленной Апулеем в Метаморфозах или Золотом

осле ) вездесущей владычице элементов матери природы ; о диаспоре вавилонян известных

своими занятиями астрологией; об африканской диаспоре выходцев из Нумидии Мавритании и

Карфагенского побережья с их пуническими божествами плодородия и спасения не говоря уже о

диаспоре эллинов гордившихся своими многообразными философскими и этическими системами

Все эти группы жили совместно и в дружбе общаясь в собраниях на погребальных церемониях на

рынках в корпорациях местных органах управления и на скамьях университетов в Афинах в

Коринфе в Тарсе и Александрии Египетской в Фессалониках и Антиохии на Родосе Кипре и в

Риме

Однако евреи с их жестким монотеизмом и ритуалы ными и культурными особенностями

составляли бесспорно более обособленную среду чем другие народы

Page 214: новая библия

Так для еврея жившего в эмиграции привыкшего с рождения пользоваться греческим языком

термин Христос отглагольное прилагательное от слова хрио — умащать ) имел политико-

обрядовый смысл тот кто формально облечен в результате священного действия изливаемого

масла самым высоким царским или жреческим достоинством ) действия которое распространялось

порой даже на статуи и изображения богов на священные камни и деревья Это же понятие стало

применяться в христианском религиозном движении целью которого было установление нового

царства — всеобщего состояния счастья и благополучия на земле замысленного несколькими

древними пророками Израиля и глашатаями нового откровения презираемыми иудейской

аристократией но тем более высоко почитаемыми и признанными народными массами [12]

В эмиграции прозвание Христос как имя глашатая и открывателя столь желанного мессианского

царства не могло не утратить постепенно своего первоначального значения: оно стало толковаться

как новое имя божества сына бога или самого бога еще до того как его стали отождествлять с

Иисусом На латинском языке оно и звучало не как помазанник а как Христос имя собственное В

Евангелии от Марка например выражение Иисус Христос встречается только в прологе 1:1) —

это некая составная формула поздняя отражающая эллинистическую терминологию а не

палестинскую В остальной части повествования Марк везде говорит Иисус а не Христос и уж

совсем не Иисус Христос В то же время автор посланий приписываемых Павлу из Тарса

преимущественно употребляет имя Христос в манере диаспоры

Термин христианин от греческого christianos через латинскую форму christianus) в котором

греческий корень[13] служит для образования латинского прилагательного субстантивированного

ставшего существительным — Прим ред ) встречается тоже редко не более трех раз в Новом

завете Он возник не в палестинской среде Не исключено что его употребляли в ироническом и

уничижительном смысле помазанные напомаженные ) чтобы отличать новообращенных

странных нестриженых людей напоминающих современных длинноволосых от правоверных

синагогальных евреев Деяния апостолов сообщают что ученики Иисуса в первый раз стали

называться христианами в Антиохии столице римской провинции Сирии где жила колония

эллинизированных евреев происходивших из Кипра Это уже второй век Оставалось однако ждать

посланий Игнатия тоже из Антиохии мученика Поликарпа апологетов и ересиологов чтобы

подобное прозвание стало общеупотребительным И очень скоро само звучание имени Христа

Христос Кристус в латинском произношении) должно было противопоставить его носителям

цезаризма привилегированным классам приобщенным к дому Цезарей О таком

противопоставлении Цезаря и Христа сообщают Эпиктет и Ап-пиан; это одно из наиболее

достоверных явлений свидетельство о которых мы можем обнаружить и в древней церковной

литературе

Не удивительно поэтому что первые римские авторы которые писали о новой религии от Плиния

Младшего до Тацита и Светония говорят только о Христе или о Хресте порой смешивая его с

каким-то именем раба или с восточным богом спасения благодетель превосходнейший ) и

никогда об Иисусе Не удивляет и отсутствие какого бы то ни было упоминания о личности Иисуса в

исторических сочинениях еврея Иосифа Флавия перешедшего на сторону римских завоевателей в

ходе иудейской войны 67–73 гг н э Однако не ранее начала II в н э рвение верующих привело к

выдумке некоего Иисуса которая со временем приобрела видимость достоверности уподобилась

своего рода обману во имя благочестия возникшему из побуждений глубокой иррациональной

веры как это не раз случалось во всех религиях Достаточно вспомнить знаменитую фальсификацию

переписки прокуратора Понтия Пилата с императором Тиберием по поводу суда над Иисусом его

осуждения и смерти пли апокрифическую переписку Сенеки и св Павла либо послания которыми

обменивались сам Иисус и эдесский царь Абгар V властитель Осроенского государства А если

обратиться к менее далеким от нас временам можно напомнить псевдодарение Константина

Page 215: новая библия

которым папы на протяжении всего средневековья аргументировали свою власть над столь большой

частью Италии

СТРАНА ЗА ПРЕДЕЛАМИ РЕАЛЬНОСТИ

Тот факт что писания на которые опираются доказательства достоверности проповеди крестной

муки и смерти Христа были составлены — или в некоторых редких случаях переведены — feeiejeles

за пределами Палестины и к тому же значительно позже описываемых в них событий что тексты эти

сотканы из анахронизмов несоответствий и противоречий следует в частности из слабого и

смутного представления их авторов о географии политическом и религиозном облике тех мест о

которых они пишут и о ритуальных и культурных традициях иудейского народа

Палестина которую они описывают это страна абсолютно нереальная

Евангелисты именуют морем Геннисаретское озеро на еврейском языке Киннерет или Киннарот)

имеющее всего 11 км в ширину и 20 км в длину Они говорят о Ти-вериаде имя этого города

впрочем не встречается нигде кроме одного спорного места в Евангелии от Иоанна 6:23) так точно

речь идет о некоем важном городском центре недавно сооруженном и возведенном в ранг столицы

Галилеи не ранее 61 г н э И чтобы вернуть Иисуса из Тира к Геннисаретскому озеру они

заставляют его пройти через Сидон который расположен в 35 км к северу вынуждая обойти озеро

среди земли Декаполиса то есть пройти через десять городов Трансиордании которые образовали

союз со Скитополем в Самарии находившейся в прямой зависимости от Рима по территории

лежащей абсолютно вне района о котором идет речь в связи с Иисусом

Описание многих населенных центров этой условной скорее символичной нежели реальной страны

порождает серьезные топографические проблемы начать хотя бы с названия города Назарета

который не упоминается ни одним иудейским автором ранее IX в н э — ни разу в Ветхом завете ни

у Иосифа Флавия который между тем перечисляет почти все наиболее важные местности земли

откуда он был родом Весьма похоже что Назарет как родина Иисуса был изобретен на основе

ложной этимологии слова назареянин или назорей ) которое означало попросту некую местную

секту чистых и аскетов

Указания евангелий на гору где происходило распятие на кресте и был погребен Иисус на

арамейском диалекте Голгофа или череп — маковка на латинском языке calvarium[14] от слова

calvus[15] — лысый ) [16] итальянское cal-vario[17] и т п ) — Прим пер ] неясны и

противоречивы Точное место казни впрочем было открыто только при Константине не ранее

326 г при обстоятельствах которые вызывают много сомнений поскольку местность эта была

посвящена Венере и ее стремились христианизировать уверяя что там находилась могила Христа

О растительности и животном мире Палестины в новозаветных текстах сообщаются столь общие

сведения что их можно отнести к какой угодно другой стране Средиземноморья

Упоминаются фиги оливки виноградная лоза однако не называются такие типичные растения этого

района как кедр или финиковая пальма а в одном известном изречении о горчичном зернышке о

кустарнике который достигает максимум метровой высоты говорится как о настоящем дереве с

немыслимым сплетением ветвей Животные те же что встречаются в Малой Азии в Италии или

Северной Африке: волк гадюка ворон свинья коза домашний осел саранча Но синоптические

евангелия простодушно сообщают что в стране Гергесинской Матфей 8:28–34) или Гадаринской

Марк 5:1 — 19 или Лука 8:26) [18] именно там где свинья была животным в высшей мере

нечистым можно было встретить двухтысячное стадо их которое опрометью бросилось в воды

озера [19] В действительности существовал эллинистический обряд очищения но в эмиграции в

Элевсине; он состоял в том что в море бросали свиней отягченных всеми грехами общины — это

Page 216: новая библия

был языческий эквивалент иудейского козла отпущения и христианского агнца божия который

нес на себе все грехи мира

Голубка которая опускается на Иисуса как дух божий в момент крещения была священным

животным самаритян ненавистного и презираемого правоверными евреями племени к членам

которого относились как к чужестранцам и еретикам Но в эмиграции в Сирии и греко-римском

мире ей приписывали божественные атрибуты как символу Астарты и Афродиты-Венеры

Евангелисты верили что в ночь казни на кресте петух дважды пропел в Иерусалиме Однако Талмуд

сборник комментариев к Библии и толкований иудейских этико-юридиче-ских норм составленный

немногим позднее апостолической эры сообщает нам что в священном городе не существовало

петухов Известный эпизод превращения воды в вино по случаю не менее известного бракосочетания

в Кане Галилейской упоминаемого только в Евангелии от Иоанна) — первое чудо Иисуса 2: 1 —

11) — в действительности соотносится с обрядом очищения в ходе священных бракосочетаний

культа Диониса который ради наилучшего празднования этой иерогамии наделил менад властью

обращать воду в вино в день открытия сосудов каменных кувшинов обычно применявшихся

евреями для омовений

Подобные примеры можно было бы умножить

В евангелиях Иудея — страна где никогда не бывает дождей и холодов и где зимой пастухи

проводят ночи на открытом воздухе В Галилее крестьяне и сами ученики Иисуса одеваются в

греческие одежды: биматион хитон и хламиду а не в те что характерны для людей этой местности

Апостолы носят большей частью греческие имена: Филипп Андрей Фаддей эквивалент Тевда или

Досифея) оба Симона но это иное имя чем Симеон в Евангелии от Луки 2:25) и Иоанн — имя

которое не могло происходить от еврейского ионах голубка ) даже если подобное созвучие

способствовало возникновению легенды о нисшествии божественного духа Яхве вызванного

Иоанном Крестителем Матфей прозванный также Леви Варфоломей сын Птолемея по-арамейски)

Фома грецизированная форма слова toma — близнец неизвестно впрочем чей) и два Иуды —

Искариот и другой названный в некоторых местах Библии вместо Фаддея — это несомненно

семитские имена Напротив Иаков от Иакуб) по-гречески Иакобос может быть смешан с Иаккос

одним из мистических имен Диониса — громогласный тот кто кричит Может быть отсюда его

прозвище распространенное также на его брата Иоанна — Воанергес которое переводится в

Евангелии от Марка 3:17) с арамейского как сыны Громовы но которое в действительности

означало по-гречески могучий глас

В области собственно религиозных понятий идея пить кровь и вкушать плоть Христа в момент

тайной вечери в память о его самопожертвовании могла возникнуть только в нееврейской среде

поскольку иудаистский закон строго запрещает употреблять в пищу кровь Бытие 9:4–5; Левит 3:

17 17: 10) Подобное табу признается также в Деяниях апостолов в числе иных установлений так

называемого закона Моисеева 15:20) и соблюдается иудаистами по сей день Если бы кто-нибудь

сказал в Палестине: Пейте вот вам моя кровь его бы тут же забросали камнями Не так обстояло

дело в эмиграции где подобный обряд был обычен во многих мистических культах В египетском

обряде культа Исиды жрец благословляя чашу произносил ритуальную фразу: Ты есть чаша вина

но не вина а лона Осирисова Точно так же и вкушение плоти бога то есть самого всевышнего

было чем-то немыслимым для еврея Однако восточные божества Аттис и Митра перед смертью

Page 217: новая библия

установили во время собрания напоминающего тайную вечерю обряд причащения хлебом который

символизировал употребление в пищу их тел

Невозможен на земле Иудеи известный эпизод с монетой которую Иисус заставил подать себе в

Иерусалиме чтобы подтвердить законность денежного оброка кесарю то есть золотого или

серебряного динария — медная монета появилась лишь много позже — с изображением императора

Учитывая отвращение евреев к изображению человека пусть даже просто на монете древнее табу

присущее также арабским народностям) римляне в качестве уступки разрешили им чеканку

бронзовых монет без всяких изображений человека В диаспоре динарий кесаря был бы естественной

вещью; в Иерусалиме же он вызвал бы инциденты и протесты Фарисеи наказали бы Иисуса на месте

преступления не столько из-за уплаты подати сколько из-за этого святотатственного обхождения с

нечистой неприкасаемой монетой Возможно впрочем что весь этот рассказ соотносится с

полемикой возникшей между евреями жившими в эмиграции во времена Домициана в конце I в

вслед за приказом изданным после разрушения Иерусалимского храма в 70 г вносить в

императорскую казну налоги которые раньше направлялись в Иерусалимский храм

Что касается сложной проблемы отвержения или развода то Евангелие от Матфея объявляет его

дозволенным только в случае прелюбодеяния супруги 19:9); Евангелие же от Марка вкладывает в

уста Иисуса также слова о том что жена которая разведется с мужем своим и выйдет за другого

прелюбодействует 10: 12) обнаруживая при этом полное незнание еврейского брачного права

которое не признавало развода по инициативе супруги Подобное событие было нелепо в Иудее но в

эмиграции особенно в Риме оно бывало нередко Так мы вновь оказываемся перенесенными в

среду полностью отличающуюся от той что существовала на земле где возникло христианство

Для палестинского еврея провозгласить себя сыном бога помимо естественного признания

родства приписанного божествам почти всех религий значило совершить преступление караемое

немедленной смертной казнью Марк 14: 64; Иоанн 19: 7) Подобное заявление было однако

вполне нормально в эмиграции в греко-римских городах вплоть до того что имя Диониса

фракийско-фри-гийского божества вошло именно в этом смысле в культы эллинистических

мистерий nusos[20] означает сын ) Сын бога мог также умереть Так и случилось с самим

Дионисом-Орфеем не говоря уж об Асклепии убитом молниями Зевса и Геркулесе погибшем в

пламени

Сынами бога именовали также римских императоров I реческая надпись открытая на мраморном

пьедестале в Пергаме в Малой Азии приветствует Августа в качестве сына бога что по-

видимому и соответствует латинской формуле devi filius[21] — сын бога

Чтение евангелий обнаруживает хотя и в разной степени но всегда достаточно четко стремление

убедить что Иисус осуществил в своей жизни и своих деяниях пророчества и мессианские

предначертания Ветхого завета

Поражает при этом тот факт что все памятные места в Библии переведены на греческий язык не

непосредственно с еврейского как можно было ожидать Они неизменно заимствуются из варианта

библейского текста александрийского происхождения называемого Септуагинтой [22] который был

распространен в иудаистских эмигрантских общинах Известно что этот перевод о котором нам

рассказывает в начале II в до н э известное Послание Ари-стея брату Филократу существенно

разошелся с принятым еврейской традицией текстом Как говорит легенда этот перевод был

выполнен по приказанию царя Птолемея Фи-ладельфа 282–246 гг до н э ) для нужд более чем

миллионной еврейской иммиграции в Александрии Египетской Согласно преданию перевод был

сделан по божественному вдохновению семьюдесятью или семьюдесятью двумя по шести на

Page 218: новая библия

каждое племя Израиля) знатоками за семьдесят или семьдесят два дня В действительности он

потребовал более полувека работы Вместе с переводом в народный греческий язык койне вошли

многие семитизмы и местные лексические элементы Лишь много позже между I и II в н э

появились варианты Библии созданные Аквилеем Симмахом и Теодоционом еще более далекие от

истоков чем Септуагинта

Переработки библейского текста породили кроме всего прочего некоторые догматы как например

утверждение о непорочном зачатии Иисуса в основе которого лежит грубая ошибка перевода

Молодая женщина [23] холмах по-еврейски согласно пророку Исайе 7: 14) выражение

которое повторяет в мессианском смысле одно лишь Евангелие от Матфея 1:23) якобы должна

была зачать и родить сына до того как царь Сирии и царь Израиля совместно попытались захватить

приступом Иерусалим Уже в версии этого текста вошедшего в Септуагинту может быть под

влиянием партеногенетических солнечных мифов связанных с культом Исиды эта женщина стала

девой девственницей — отсюда идея чудесного рождения мессии непостижимая для сознания

палестинцев но приемлемая на эллинистической территории Христос в еврейской традиции должен

был быть человеком Давидова семени а не божественной особой рожденной сверхъестественным

образом

В греко-римском мире напротив приход в мир исключительных существ нередко связывали с

чудесным вмешательством а то и прямо с эпизодами партеногенеза рождение девственницей) Так

например объясняли рождение Пифагора Платона и самого Августа Персей был рожден Данаей

девственницей оплодотворенной золотым дождем; впоследствии во II в н э христианский

апологет Юстин даже увидит в этой аналогии дьявольское наваждение предназначенное совратить

людей с праведного пути I Апология IV)

Нечто похожее обнаружится позже в одном из многих апокрифических то есть отнюдь не

боговдохновенных текстов скрытых под ложным именем что однако не делает их менее

ценными для восстановления первичной церковной идеологии Речь идет о Евангелии псевдо-

Матфея где в 14-й главе младенец Иисус представляется нам расположившимся в яслях меж двух

животных — волом и ослом стоявшими в стойле как гласит легенда На деле же речь идет о

банальном промахе переводчика одного места у малого пророка Аввакума из греческого текста

Септуагинты 3:2) где мы читаем что будущий спаситель Израиля заявит о себе между двух эпох

то есть в наше время в наши дни: для родительного падежа множественного числа слов животное

и эпоха греческий язык имеет одну форму В латинском же переводе это место передано: среди

двух животных

Можно было бы привести и другие подобные примеры Результат впрочем будет всегда один:

евангелия были задуманы и составлены далеко от Палестины в среде еще связанной с иудаизмом

но уже находившейся под влиянием восточных и эллинистических религиозных мотивов

почерпнутых не из Библии

Флавий Валерий Константин родился в городе Naissus, Ниш в Сербии. Он был сыном Констанция Хлора,

который позже стал римским императором, и св. Елены, женщины смиренного нрава, но с замечательным

характером и необычайными способностями1. Елена была дочерью хозяина гостиницы. Дата рождения

императора Константина в точности не известна, она варьирует между 274 и 288 гг. Константин I или св.

Константин, был римским императором с 306 до 337 гг. по Р. Х. Он хорошо известен как первый римский

император, который принял христианство, Константин издал Миланский эдикт (указ) в 313 году, которым

Page 219: новая библия

провозглашалась религиозной терпимость в отношении ко всем вероисповеданиям во всей империи2.

Сегодня некоторые историки поддерживают точку зрения, что не было никакого официального указа-эдикта,

но только лишь принято было Лицинием и Константином "решения о религии3.

Указ-эдикт не только защищал христиан от преследований по религиозным мотивам, но защищал все

религии, дозволяя любому поклоняться тому божеству в зависимости от того, какую кто избрал религию.

Аналогичный указ был издан в 311 г. императором Галерием, позже ставшего старшим император тетрархии.

Эдикт Галерия даровал христианам право придерживаться своей религии и свершать культовые обряды, не

вызывая никаких неприятностей «Ut denuo Sint Chrsitiani et conventicula sua componant, ita ut ne quid contra

disciplinam agant», но не возвращая им любую их собственность4. Напротив, Миланский эдикт состоял из

множества статей, которые заявили, что все конфискованные церкви должны будут возвращены, а также

другие положения относящиеся к защите частной собственности христиан5. Ни Константин, ни Лициний не

провозглашали христианство в качестве официальной религии6.В 324 году, после поражения Лициния и его

смерти, начался период единоличного правления империей Константином. Глубокое понимание фактов,

истории и проницательность его характера привели его к сознанию принять два важных решения, которые

изменили всю историю Римской империи, и которые оказывают свое влияние до сих пор. Его первым

решением было принятие христианства в качестве официальной религии Римской-Византийской империи, а

вторым было - перенесение столицы империи из Рима в новый город. Он был построен на месте древнего

Византия и ему было дано имя Константинополь. Этот город стал столицей новой империи, Новым Римом7.С

320 Константин постоянно поддерживал христианство, оказывая ему финансовую помощи и льготы, или

устанавливая налоговые льготы христианской Церкви. После признания христианства в качестве дозволенной

религии, religio licita, Константин Великий даровал гражданские свободы епископату, т. н. audentia episcopalis.

Таким образом епископ совершал суд не только в силу своей духовной власти, но и в силу имперского закона

о власти8. Хотя, Константин защищал и поддерживал христианскую веру, однако он был крещен как

христианин незадолго до своей смерти. По обычаю Римской империи св. Константин оставался верховным

понтификом, Pontifex Maximus, по политическим причинам, а также для поддержания мира и гармонии в

отношениях между язычниками и христианами9. Многие историки считают10, Константин помогал

христианству из чисто политических соображений. Они утверждают, что победно торжество христианства на

Востоке имело место уже задолго до самодержавного правления императора Константина. Обращение

Константина к христианству началось - в соответствии с указаниями Истории Евсевия Памфила11-с видения

Константина, которое ему было явлено перед боем против Максенция, и молитвы Константина, обращенной

к Богу христиан. Евсевий дает описания видения не в том смысле, что он был причиной и поводом для

обращения Константина в христианство, но для того, чтобы показать, что новый император император имел

благословение Триединого Бога христиан. Именно в этой перспективе и можно рассматривать т. н.

политическое богословие.12Константин привнес много изменений в строе жизни Римской империи: а)

Распятие как вид казни было отменено, б) детоубийство - убийство нежелательных детей-было отменен, в)

практика рабства стала утрачивать силу и многие рабы были освобождены, г) гладиаторские игры были

запрещен , хотя они еще не были полностью устранены, д) христианские мужчины были избраны в качестве

советников императора, е) церкви были освобождены от налогов, ж в первый день недели, воскресенье, был

выделен как священный день поклонения. Воскресенье стало официальным днем римского выходного дня,

чтобы больше людей могли посещать церкви.13Принято мнение, что император Константин принял

Христианскую Церковь не только по богословским мотивам, но также и по политическим. Как политик, он

осознавал возрастающую роль христианского меньшинства в частной и общественной жизни. Тот факт, что

христианство стало его религией это свидетельствует в частности и его детям, что император в данном случае

руководствовался не только политическими молитвами. Он руководствовался также своими религиозными

побуждениями и чувствами.

Первый Нике йский собор — собор Церкви, признаваемый Вселенским; состоялся в июне 325 года в городе

Никея (ныне Изник, Турция); продолжался больше двух месяцев и стал первым Вселенским собором в

истории христианства.Собор был созван императором Константином Великим, для того чтобы поставить точку

в споре между Александрийским епископом Александром и Арием, который отрицал единосущность Христа

Page 220: новая библия

Богу Отцу. По мнению Ария и его многочисленных сторонников, Христос не Бог, а первый и совершеннейший

из сотворённых Богом существ (см. арианство).На Никейском соборе определились и установились основные

доктрины (догматы) христианства. На протяжении II, III и начала IV веков христианскую церковь сотрясали

постоянные ереси и расколы, такие как ересь Савеллия, раскол Мелетия, но самое серьёзное и опасное

волнение произвел в то время Арий. Арианское учение о сотворённости Бога-Сына Иисуса Христа в своих

дальнейших выводах вело к уничтожению главного догмата христианства — догмата искупления, а вместе с

тем и к низвержению всего христианства.[1] Это учение было тем опаснее, что оно вскоре после своего

появления получило значительное распространение и приобрело себе очень многих сторонников. Для

разрешения всех спорных вопросов и был созван Вселенский Собор. Первый Вселенский Никейский Собор

представляет собою в высшей степени крупное, важное и беспримерное явление в церковной жизни. Это

было первое открытое, торжественное собрание епископов, собрание не только дозволенное

государственною властью, но официально утверждённое ею. По зову императора Константина Великого

собрались епископы не одной какой-либо области, но всех стран и народов, епископы всего тогдашнего мира,

от крайних границ верхней Фиваиды до стран Готских, от Испании до Персии.

Храм Гроба Господня в Иерусалиме в VI веке . Реконструкция. Римский Храм Венеры и Храм Вакха (или

Пантеон всех богов) императора Адриана построенного в 119 году нашей эры. Во времена Константина 325

году закрыт храм Венеры и Вакха в Баальбеке. Им разрушен храм Афродиты (Венеры) в Гелиополе. Поэтому

отданный Константином и Еленой и перестроенный позднее храм Венеры и Вакха в Иерусалиме (Храм

Юпитера стоял на Храмовой горе и был разрушен еще в 70 году) появился после запрета их культа в 4 веке.

Page 221: новая библия
Page 222: новая библия

Сохранились 3 различные версии Предания об обретении святого Креста. Согласно наиболее древней (она

приводится у церковных историков V в. Руфина Аквилейского, Сократа, Созомена и др. и, вероятно, восходит к

утраченной «Церковной истории» Геласия Кесарийского (IV в.)), святой Крест находился под языческим

святилищем Венеры. Когда святилище было разрушено, обнаружились 3 креста, а также табличка с Креста

Спасителя и гвозди, которыми Он был пригвожден. Для того чтобы узнать, какой из крестов и есть тот, на

котором был распят Господь, Иерусалимский епископ Макарий († 333) предложил приложить поочередно

каждый из крестов к тяжелобольной женщине. Когда та исцелилась после прикосновения к одному из

Page 223: новая библия

крестов, все собравшиеся прославили Бога, указавшего на величайшую святыню Истинного Древа Креста

Господня, и святой Крест был поднят епископом Макарием для всеобщего обозрения.

Другая версия Предания об обретении святого Креста, возникшая в Сирии в 1-й половине V в., относит это

событие не к IV, а к III в. и говорит о том, что Крест был найден Протоникой, женой императора Клавдия II

(269–270).

3-я версия, также, видимо, возникшая в V в. в Сирии, сообщает, что святая Елена пыталась узнать место

пребывания Креста у иерусалимских иудеев, и в конце концов один престарелый еврей по имени Иуда,

сначала не хотевший говорить, после истязаний указал место – храм Венеры. Святая Елена повелела

разрушить храм и раскопать это место. Там были найдены 3 креста; явить Крест Христов помогло чудо –

воскрешение через прикосновение к Истинному Древу мертвеца, которого проносили мимо. Об Иуде

сообщается, что тот впоследствии принял христианство с именем Кириак и стал епископом Иерусалима;

впрочем, церковные историки не упоминают ни об одном епископе Иерусалима с таким именем в IV в.

Несмотря на древность 1-й версии Предания об обретении святого Креста, в средне- и поздневизантийскую

эпоху наиболее распространенной стала 3-я версия; в частности, на ней основано проложное сказание,

предназначенное для чтения на праздник Воздвижения согласно современным богослужебным книгам

Православной Церкви.

Уже к середине IV в., как свидетельствует святитель Кирилл Иерусалимский, частицы Истинного Древа

распространились по всему христианскому миру. В исследованных археологами разрушенных христианских

храмах Северной Африки сохранились надписи от 359 и 371 гг., в которых упоминаются имевшиеся в тех

храмах частицы Честного Креста. О том, что частицы Истинного Древа находились даже в наперсных

мощевиках многих христиан, сообщают святители Григорий Нисский и Иоанн Златоуст.

Точная дата обретения святого Креста неизвестна; по-видимому, оно имело место в 325 или 326 г. После

обретения святого Креста император Константин Великий начал строительство целого ряда храмов, где

должны были совершаться богослужения с подобающей этому городу торжественностью. Около 335 г. была

освящена воздвигнутая непосредственно возле Голгофы и пещеры Гроба Господня большая базилика

Мартириум. День Обновления (т. е. освящения, греческий термин enkainia (обновление) обычно обозначает

освящение храма) Мартириума, а также ротонды Воскресения (Гроба Господня) и других построек на месте

Распятия и Воскресения Спасителя 13 или 14 сентября стал праздноваться ежегодно с большой

торжественностью, а воспоминание обретения святого Креста вошло в праздничное торжество в честь

Обновления.

Установление праздника Воздвижения связано, таким образом, с праздниками в честь освящения

Мартириума и ротонды Воскресения, по отношению к которым Воздвижение первоначально имело

второстепенное значение. Согласно «Пасхальной хронике» VII в., священнодействие Воздвижения (названное

здесь staurofaneia (греч.) – явление [народу] Креста) было впервые совершено в ходе торжеств при

освящении иерусалимских церквей.

Уже в конце IV в. праздник Обновления базилики Мартириума и ротонды Воскресения был в Иерусалимской

Церкви одним из 3 главных праздников, наряду с Пасхой и Богоявлением. По свидетельству паломницы

конца IV в. Эгерии, Обновление праздновалось в продолжение 8 дней; каждый день совершалась

Божественная литургия; храмы украшались так же, как на Богоявление и на Пасху; на праздник в Иерусалим

приходило множество людей, в том числе и из отдаленных областей – Месопотамии, Египта, Сирии. Эгерия

подчеркивает, что Обновление праздновали в тот же день, когда был обретен Крест Господень, а также

проводит параллель между событиями освящения иерусалимских церквей и ветхозаветного храма,

построенного Соломоном.

Выбор 26 или 27 сентября как даты праздника Обновления мог быть обусловлен как самим фактом

освящения именно в эти дни, так и сознательным выбором. По мнению ряда исследователей, праздник

Page 224: новая библия

Обновления стал христианским аналогом ветхозаветного праздника Кущей, одного из 3 главных праздников

ветхозаветного богослужения (Лев 34. 33–36), отмечавшегося на 15-й день 7-го месяца по еврейскому

календарю (этот месяц примерно соответствует сентябрю), тем более что освящение Соломонова храма

также произошло во время Кущей. Кроме того, дата праздника обновления 26 сентября совпадает с датой

освящения римского храма Юпитера Капитолийского, и христианский праздник мог быть установлен взамен

языческого (эта теория не получила большого распространения). Наконец, возможны параллели между

Воздвижением Креста 27 сентября и днем Распятия Спасителя 14 нисана, а также между Воздвижением и

праздником Преображения за 40 дней до того. Вопрос о причине выбора именно 26 сентября как дня

праздника Обновления (и соответственно 27 сентября как дня праздника Воздвижения) окончательно не

решен.

По Евсевию, Елена прибыла в Иерусалим уже после открытия Гроба Господня. Описывая строительную

деятельность Елены, Евсевий также нигде не говорит о её участии в возведении «храма Спасителю» на месте

гробницы.

Большинство современных историков, опираясь на свидетельства Евсевия, считают версию о нахождении

Креста Еленой легендарной. Сторонники легендарности этой версии отмечают, что первые упоминания о

нахождении Креста Еленой появляются лишь в текстах конца IV века: фрагменте из «Церковной Истории»

Геласия Кесарийского (около 390 года), сохранившемся в латинском переводе Руфина, и «Слове на кончину

Феодосия» Амвросия Медиоланского (395 год).

Многие исследователи считают легендарным также сам факт нахождения Креста при раскопках, проведённых

во время правления императора Константина. Помимо свидетельств Евсевия, на легендарность этого факта

может указывать отсутствие упоминаний о Животворящем Кресте в «Бордосском Путнике» (Itinerarium

Burdigalense), древнейшем из сохранившихся путеводителей по Святой земле, составленном анонимным

паломником из Бордо, посетившим святые места в 333—334 гг. Паломник сообщает о местоположении

Голгофы и гробницы Христа, над которой «повелением императора Константина сооружена базилика», но

ничего не говорит о почитании Креста.

По мнению многих авторов, культ Животворящего Креста возник в промежуток времени между 333 г., когда

Иерусалим посетил паломник из Бордо, и серединой IV века, когда в «Огласительных Словах» Кирилла

Иерусалимского (X, 19; XIII, 4) появляются первые свидетельства об этом культе, а чуть позже, в его же письме

к императору Констанцию, встречается и первое упоминание об обретении Креста во времена Константина.

Что касается легенды о нахождении Креста Еленой, долгое время считалось, что она возникла на западе, но

исследования последнего времени показали, что истоки её скорее следует искать в Иерусалиме в середине

или второй половине IV века.

В году 329 Святая Елена , мать Константина Великого, отправилась в путешествие в Святую Землю в поисках

Креста нашего искупителя.Помощь в раскопках Елене оказали иерусалимский епископ Макарий I и местный

житель Иуда Кириак. Он знал о местонахождении креста от своих предков, среди которых был ученик Христа

Никодим. Сам Иуда был одним из еврейских мудрецов, и они, боясь что обретение креста лишит иудеев

превосходства над христианами, запретили ему выдавать место. Тогда Елена пригрозила сжечь их всех

живьём, и ей выдали Иуду - она посадила его на семь дней в высохший колодец, после чего он "раскололся",

уверовал, позже принял крещение под именем Квириака (Quiriacus), занял пост епископа Иерусалима и был

зверски замучен императором Юлианом Отступником. Но это было уже постом - а тогда, в 329 году, он

привел царицу к холму с языческим храмом наверху. Правда, в VII веке Иоанн Никийский сообщал, что

человеком, нашедшим для Елены Крест был некий Аблавиус, «ревностный христианин, один из самых

именитых людей». Ну, кто бы это ни был, храм разрушили, немного углубились и нашли Голгофу, Гроб

Господень и Животворящий Крест. В честь этого деяния Елены и была оборудована через много веков

подземная церковь Святой Елены. Вначале подземелье, где теперь находится церковь, было криптой

(подвалом) Мартириума — базилики периода императора Константина, которая была построена как одна из

построек первого варианта Храма Гроба Господня в 325 — 335 годах.Умерла Святая Елена в 329-330 году.

Page 225: новая библия
Page 226: новая библия

Намного меньше проблем возникает если принять версию возникшую ещё в древности а именно:

что гробница Иисуса равно как и все остальные обретённые в 4 веке реликвии этого места просто

были из лучших соображений разумеется) сфабрикованы иерусалимским патриархом Макарием

Умело талантливо правдоподобно но не настолько чтобы выдержать напор последующих

археологических данных

http://costroma.k156.ru/polozov/hram_groba_gospodnia00.html

Page 227: новая библия
Page 228: новая библия

Из Библиотеки из Наг-Хаммади – книг случайно не уничтоженные императором Константином

при составлении единого Канона Нового Завета,,т.к. время захоронения кодексов (конец IV в. н. э)

совпадает с указом александрийского митрополита Афонасия об уничтожении неканонических

текстов. Это описание космологии приблизительно первого столетия и датированных по

текстам 1-3 веком нашей эры. Интересно ,что в руках Иуды – Змееносца лежит Ялдаваоф – змея

с головой льва- первый Архонт.Под созвездием Змееносца находится созвездие скорпиона – звезда

Антарес в нем голова «Адама».Иуда первый и любимый ученик- апостол для Христа.Ве его

Евангелие используется именно космология из Библиотеки из Наг-Хаммади. Библиотека из Наг-

Хаммади содержит, в основном, тексты гностического христианства в его «позднем варианте».

Предположительно, кодексы принадлежали монахам из первого христианского монастыря,

основанного св. Пахомием. На это указывают письма сподвижников Пахомия, из которых были

изготовлены обложки кодексов; место, где найдена библиотека, находится всего в нескольких

километрах от монастыря; время захоронения кодексов (конец IV в. н. э) совпадает с указом

александрийского митрополита Афонасия об уничтожении неканонических текстов.

http://apokrif.fullweb.ru/nag_hammadi/

Page 229: новая библия

Апокриф Иоанна [краткая версия]

BG p 19) Это произошло в один из тех дней когда Иоанн брат Иакова – оба они были сыновьями

Заведея – пришел в храм и один из фарисеев по имени Ариман подошел к нему и спросил: А где же

твой учитель которого ты обычно сопровождал? Иоанн ответил ему: Он ушел туда откуда

пришел [1] На это фарисей ответил ему: Своим обманом этот назарянин ввел вас всех в

заблуждение наполнил уши ваши ложью) и закрыл ваши сердца) и отвратил от предания ваших

отцов)

20) Выслушав эти слова я [2] покинул храм и отправился в горы в пустынное место Мне было

очень грустно и я спрашивал себя: Как же был избран (xeirotonei=n) спаситель? С какой целью

он был отправлен в мир своим отцом, пославшим его? Кто его отец и что это за эон (ai)w/n), в

который мы отправимся? Он сам говорил нам, что этот эон является образом (tu/po») другого

нерушимого эона, однако не сказал, что он собой представляет».

Для сравнения –

http://blagovest.al.lg.ua/0701/04.html

http://otrok-ua.ru/sections/art/show/carstvo_nebesnoe_popytka_ne_promakhnutsja.html

Часть вторая Космогония

1 София и Ялдаваоф

Наша сестра София [22] будучи эоном зачала мысль сама по себе из духа и промысла Она хотела

создать 37) подобие себе [23] хотя Дух не был согласен с ней и не одобрял ее поступок) и ее

супруг не соглашался именно мужская составляющая) девственного духа Однако она не нашла

себе партнера не приняла во внимание волю Духа и знание своего партнера но породила

Page 230: новая библия

исключительно из своего сексуального стремления prou/nikon) которое было в ней Однако мысль

ее была продуктивной и породила несовершенный и странный плод поскольку возник он без

участия ее супруга Он не был подобен Матери и имел другую форму Она усмотрела его в своем

желании и он принял форму tu/po ) в соответствии с другим образом Когда же она посмотрела на

то, во что актуализировалась ее воля, то увидела, что она приняла несообразный вид змея с

мордой льва. (38) Его глаза были подобны сверкающим молниям. Она отбросила его от себя за

пределы этих мест дабы никто из бессмертных не увидел его ибо она породила его в своем

неведении И она окружила его светлым облаком и поместила его трон в середине этого облака дабы

никто не увидел его кроме святого Духа который зовется Жизнью и Матерью всего живого Она

назвала его Ялдаваоф Он стал первым архонтом

2 Сотворение Ялдаваофом умопостигаемого мира по образу высшего

Он получил от своей матери великую силу и удалился от нее и направился прочь от мест где был

рожден 39) Он создал для себя другой эон горящий светлым пламенем в котором и пребывает

поныне И он соединился со своим безумием a)po/noia) [24] которое было в нем и породил власти

призванные служить ему двенадцать ангелов [25], каждый из которых находится в своем эоне,

созданном по образу нерушимых эонов [26] Для каждого из них он создал по семь ангелов а для

каждого ангела еще по три силы которые все находятся под его началом и в целом составляют

число 360 вместе с его третьей силой которая создана по подобию первого образа расположенного

над ним 40) Так все эти власти произошли от главного родителя верховного Архонта тьмы через

неведение той которая породила его Первой из них является Yaoth, затем идут Hermas, Galila,

Page 231: новая библия

Yobel, Sabaoth, Kainan и Kai, которого еще называют Каином и который является солнцем,

Abiressine, Yobel, Harmoupiael, Adonin и Belias [27] Их имена происходят из страсти 41) и гнева

Однако у них есть и другие имена которыми они также называются Эти имена даны им во имя

небесной славы и именно эти имена являются их настоящими именами соответствующими их

природе kata\ fu/si ) И Сакла называет их первыми именами обращаясь к их видимости fantasi/a) и

их силе Повинуясь именам данным им во имя славы они постепенно уменьшаются и слабеют а

благодаря первому набору имен наоборот становятся сильней и растут

И поставил он семь царей управлять небесами, и еще пять над бездной ада. [28] Имена славы

тех, которые управляют небесами, таковы: Yaoth (с головой льва), Eloaios (с головой осла),

Astaphaios (подобный гиене), Yao (семиголовый змей), Adonaios (дракон), Adoni (с головой

обезьяны) и Sabbataios (огненного обличья). Они соответствуют семи дням недели и правят

миром. Однако Ялдаваоф Сакла [29] – един во многих лицах, так что он может предстать в

любом виде по своему желанию. Его с ними объединяет огонь и власть, однако тот чистый свет

и силу, которую он получил от Матери он не разделил ни с кем из них, поэтому он стал

Христом [30] над ними всеми. (43) Из-за той славы, которая на нем, и силы света своей Матери,

он называется Богом, так противясь тому источнику (u(po/stasi») [31], из которого произошел.

Семь сил он соединил с властями. Затем он произнес слово, и они появились, и он дал каждой

имя Так он установил власти начиная с высшей Провидение соединилось с Yaoth Божественнсть –

со второй Eloaios Благо Xristo/ xrhsto/ ) [32] – с Astaphaios Огонь – с Yao Царство – с Sabaoth

Разумение [33] – с Adonai а София – с Sabbataios Так образовалась твердь причем каждое небо

соответствовало определенному эону в согласии с теми эонами которые существовали от начала по

образу нерушимых эонов

Общий принцип ангелов- царей для своих эонов и имеющие имена славы

Зостриан

Page 232: новая библия

Когда он сказал это [мне] я очень быстро и с большой радостью взошёл с ним к Великому Облаку

Света Тело же отправил на землю быть под защитою Слав Я был спасён от целого мира и

Тринадцати Эонов и их Ангельских Существ Они не видели нас но Архонт их встревожился на

[нашем] пути из-за Облака Света 5 [ ] это лучше чем всякий [мирской] [ ] Его красота несказанна

Усилием он обеспечивает Свет [ведущий] Чистых Духов как Спаситель Духа и Умственное Слово

[не] подобное тем в этом мире [ ] с изменчивой материей и нарушенным словом

Затем я узнал что Cила во мне разместилась над Тьмою ибо объяла она целый мир Там я

крестился и там получил Образ Слав. Я стал одной из них Я покинул Воздушную [Землю] и

прошёл мимо Копий Эонов после семикратного омовения там [в] Живой [Воде] единожды ради

каждого из Эонов И не прекращал я омовения) пока не [узрел я] все Воды Я взошёл к Изгнанию

которое истинно сущее Я был крещён и [ ] мир Я взошёл к Покаянию которое истинно сущее [и

был] четырежды крещен там Я проследовал мимо 6 Шестого Эона Я взошёл к [ ] Я оставался

там после того как прозревал Свет от Истины истинно сущей от Её Самопорождённого Корня и

Великих Ангелов и Слав [без] числа

Я крестился [именем] Божественного Аутоген'а теми Силами, что [на] Живых Водах,

Михар'ом и Михеус'ом Я был очищен Великим Барфарангес'ом Затем они открылись мне и

записали меня во Славe Я был запечатлён теми которые в этих Силах [Михар'ом] Михеос'ом

Сельдао [Эленос'ом] и Зогентлос'ом Я стал Зрящим В Корень Ангелом и остался в Первом Эоне

который Четвёртый Вместе с душами я благословил Божественного Аутоген'а и Праотца

Герадамас'а [Око] Аутоген'а Первого Совершенного [Человека] и Сифа [Эммах'и Сифа] Сына

Адамаса [Отца] [Недвижимой Расы] [ ] и [Четырёх] Светов [ ][ ] Мирофей'ю Мать [ ][ ] и

Профанай'ю [ ] Светов и [ ] 7 [ ]

Я был [крещён] во второй раз именем Божественного Аутоген'а теми же Силами. Я стал

Ангелом Мужской Расы. Я стоял на Втором Эоне который Третий с Сыновьями Сифа Я

благословлял каждого из них

Я был крещён в третий раз именем Божественного Аутоген'а каждой из этих Сил. Я стал

Святым Ангелом. Я стоял на Третьем Эоне который Второй Я благословлял каждого из них

Я был крещён в четвёртый раз [каждой из] этих Сил. Я стал Совершенным [Ангелом]. Я

[стоял на] Четвёртом Эоне, [который Первый], и [я благословлял каждого из них.]

Page 233: новая библия

Год разделен на четыре части по три месяца – Луна на этих созвездиях

Библиотека из Наг-Хаммади содержит, в основном, тексты гностического христианства в его

«позднем варианте». Предположительно, кодексы принадлежали монахам из первого

христианского монастыря, основанного св. Пахомием. На это указывают письма сподвижников

Пахомия, из которых были изготовлены обложки кодексов; место, где найдена библиотека,

находится всего в нескольких километрах от монастыря; время захоронения кодексов (конец IV в.

н. э) совпадает с указом александрийского митрополита Афонасия об уничтожении

неканонических текстов. В этих текстах частично содержится описание зодиакальных

созвездий –

http://apokrif.fullweb.ru/nag_hammadi/ap-john_kratk.shtml Теогония и высшая космогония Иоанна

http://apokrif.fullweb.ru/nag_hammadi/world.shtml О происхождении мира

http://apokrif.fullweb.ru/nag_hammadi/zostrian.shtml Зостриан

http://apokrif.fullweb.ru/nag_hammadi/marsan.shtml Марсан

http://apokrif.fullweb.ru/nag_hammadi/ap-john.shtml Апокриф Иоанна

Page 234: новая библия
Page 235: новая библия
Page 236: новая библия

Основу церковного культа составляют таинства — видимые знаки невидимой благодати Божией. Таинствами

именуются установленные Иисусом Христом для блага и спасения людей действия. Их символика помогает

верующим осознать любовь Бога к людям. Участвуя в этих действиях, человек, согласно учению Церкви,

получает благодатную помощь свыше.

Католическая Церковь, как и Православная, признаёт семь таинств: крещение, миропомазание (или

конфирмация), евхаристию, покаяние, елеосвящение (или елеопомазание больных), священство и брак.

Понимание смысла этих таинств в Католической Церкви сходно с православным. Есть лишь частные отличия в

толковании отдельных их сторон. Различаются также исторически сложившиеся внешние формы

осуществления таинств и некоторые церковно-правовые предписания, связанные с ними.

Согласно вере Церкви, таинство совершается ни кем иным, как Богом, оно лишь осуществляется благодаря

посредничеству земного служителя — епископа или священника.

Крещение. Согласно учению Церкви, при крещении человек приобщается к освящающей благодати Божией,

от которой весь человеческий род отпал в грехопадении, и очищается от первородного греха, а если

крещение принимается в сознательном возрасте, то от всех своих прежних грехов. Крещение возрождает

человека и вводит его в Церковь — в семью детей Божиих. Существуют некоторые отличия между крещением

в Православной и Католической Церквах. Если в православии практикуется троекратное погружение

крещаемого в воду (в особых случаях оно заменяется возлиянием воды), то у католиков латинского обряда

крещение совершается посредством троекратного возлияния воды на голову крещаемого.

Католическая Церковь, как и Православная, предписывает верующим крестить детей вскоре после рождения.

Крещение, таким образом, происходит по вере родителей, на которых ложится ответственность за

дальнейшее христианское воспитание ребёнка. Поэтому в тех случаях, когда родители недостаточно готовы к

этому, католический священник может отложить крещение, если жизни младенца ничто не угрожает.

Взрослые, желающие принять крещение, должны подготовиться к таинству, т. е. пройти катехизацию.

Её сроки неодинаковы в разных поместных Церквах (в России — один год), а в некоторых случаях

устанавливаются индивидуально. За время катехизации кандидату (именуемому катехумвном, или

оглашаемым) надлежит изучить основы веры и убедиться в серьёзности своего намерения войти в Церковь.

Существуют особый обряд вступления в число катехуменов Церкви, ритуалы испытаний — скрутиний, когда

кандидат перед священником и общиной подтверждает свою готовность стать христианином. Перед

крещением он публично отрекается от сатаны и зла и заявляет о своём намерении исповедовать

христианскую веру. Обычно крещение совершает священник, но в случае необходимости это может сделать и

любой верующий.

Миропомазание, или конфирмация. Слово конфирмация в переводе с латинского языка означает

«утверждение», «укрепление», так как, согласно учению Церкви, через это таинство христианин укрепляется

силой Святого Духа, обретая Его благодатные дары и тем самым ещё теснее соединяясь с Церковью.

Внешним знаком конфирмации является помазание святым миром, знаменующим печать дара Святого Духа.

В отличие от Православной и восточных католических Церквей, в которых миропомазание совершается сразу

после крещения (включая младенцев), в Латинской Церкви конфирмацию обычно откладывают до того

Page 237: новая библия

возраста, когда вера принимается человеком вполне сознательно (в России — не раньше 15 лет).

Конфирмация, как и крещение, совершается только однажды и не может быть повторена.

Евхаристия. Таинство евхаристии (греч. «благодарность»), или причащения, было установлено Иисусом

Христом на Тайной Вечере и заповеданное Им Церкви. Суть его заключается в воспоминании крестной

жертвы Иисуса, в приобщении верующих всей полноте Его Божества и Человечества через вкушение Тела и

Крови Христовых под видом хлеба и вина. Евхаристия считается в Католической Церкви средоточием

церковной жизни, постоянным источником освящения верующих. Евхаристическое богослужение — месса —

совершается в Церкви постоянно (в большинстве приходов ежедневно). Тело Христово всегда присутствует на

алтаре каждого храма в дарохранительнице. Все другие таинства католики стараются по возможности

соединять с евхаристическим богослужением.

В отличие от Православной Церкви, использующей для евхаристии квасной хлеб (т. е. выпеченный из

заквашенного теста), Латинская использует пресный хлеб. В Средние века это вызывало серьёзные споры,

доходившие до взаимных обвинений в ереси, хотя древняя Церковь признавала оба вида хлеба.

В Православной Церкви детей начинают причащать с младенческого возраста, сразу после крещения, а в

латинском обряде ребёнок принимает причастие, когда имеет некоторое представление об основах веры и

понимает различие между обычным хлебом и Телом Христовым (как правило, с семи лет или даже позже). Но

это лишь проявление разнообразия традиций, а не принципиальное противоречие. В восточных обрядах

Католической Церкви практикуется и причащение младенцев.

В латинском обряде первое причастие — настоящий праздник для каждого ребёнка и всей его семьи. Обычно

в приходах первое причастие детей происходит в определённый день года и в торжественной обстановке.

Существенным отличием евхаристических богослужений латинского обряда на протяжении многих веков

являлось причащение мирян только Телом Христовым, т. е. хлебом. Телом и Кровью Христовыми (хлебом и

вином) причащалось лишь духовенство. Подобный порядок сохраняется в значительной части приходов до

сих пор. Этот обычай, утвердившийся в Католической Церкви в эпоху позднего Средневековья, в последнее

время пересматривается. Постепенно возвращаются к древней практике причащения. Церковь, не считая

возможным поспешно нарушать традиции, оставляет это на усмотрение местных церковных властей.

Причащение мирян Телом и Кровью Христовыми практикуется сейчас во многих приходах, особенно на

мессах в малых общинах.Считая евхаристию центром духовной жизни христианина, Католическая Церковь

побуждает верующих к частому (и даже ежедневному) причащению. Она не предписывает каких-либо

жёстких правил подготовки к нему. В прежние времена католики, подобно православным, соблюдали

евхаристический пост — воздержание от пищи и питья перед причащением с полуночи. В середине XX

столетия Католическая Церковь, принимая во внимание изменившиеся ритм и условия жизни людей,

постепенно свела евхаристический пост до одного часа перед причащением. Было также введено в обиход

служение вечерних месс, что позволяет верующим участвовать в евхаристии в будни после работы. Это

особенно важно в те церковные праздники, которые приходятся на рабочие дни.

Покаяние. Согласно католическому учению, в таинстве покаяния верующий по милосердию Божию получает

отпущение грехов, а также примиряется и воссоединяется с Церковью, от которой отдаляет христианина

Page 238: новая библия

каждый совершённый им тяжкий грех. Властью, полученной от Самого Христа, священник отпускает грехи

тому, кто искренне кается в них. Таким образом верующий получает даруемое Богом прощение, избавляется

от вечного наказания за тяжкие грехи и приобретает благодать для борьбы с искушениями. Для Католической

Церкви исповедь — не автоматически действующее средство очищения от грехов. Иногда ошибочно

полагают, что достаточно рассказать священнику о своём грехе, и Бог сразу же простит его.

Таинство покаяния, согласно католическому учению, действенно лишь когда верующий искренне сожалеет о

своих проступках и твёрдо намеревается впредь избегать всякого добровольного греха. Другим важным

условием является так называемое удовлетворение за грехи Богу и ближнему. Это посильное возмещение

ущерба, причинённого другим людям, а также исполнение наложенного священником условного наказания

— епитимий (как правило, молитвы или дела милосердия). Грешник исповедуется перед Самим Богом, Тем

Единственным, от Кого он может получить прощение; священник же — только свидетель исповеди.

Традиционное устройство исповедальни, когда кающийся отделён от священника перегородкой, помогает

ему ощутить, что обращается он не к человеку, а к Богу. Однако исповедь перед священником даёт

верующему возможность получить у него духовный совет, помогающий будущему совершенствованию

христианина. Поэтому в последнее время во многих храмах оборудуют специальные комнаты для исповеди, и

кающийся сам выбирает, как ему исповедоваться: стоя на коленях за перегородкой или сидя напротив

священника. В наглухо закрытом от внешнего мира и надёжно отгороженном от священника средневековом

конфессионале грешник вполне мог рассчитывать остаться неузнанным.

Но в любом случае важнейшей обязанностью католического священника является сохранение тайны

исповеди, нарушать которую нельзя ни при каких обстоятельствах. За нарушение священником тайны

исповеди церковное право предписывает отлучение от Церкви. С таинством покаяния теснейшим образом

связана практика предоставления индульгенций, учение о которых — специфическая особенность

католического богословия. Оно всегда вызывало много споров и кривотолков и хотя бы поэтому нуждается в

пояснении. Согласно католическому вероучению, отпущение грехов означает снятие вины за них, дающее

раскаявшемуся возможность воссоединиться с Церковью и избежать вечного осуждения после смерти (если

речь идёт о тяжких грехах).

Однако само по себе отпущение грехов не снимает временной кары за них: наказание грешник может

понести как при жизни, например, в виде болезней, лишений, других страданий, так и после смерти, т. е. в

чистилище. В Средние века католическими богословами было сформулировано учение о том, что подобная

кара может предотвращаться благодаря заслугам святых и Самого Христа. Считается, что Церковь накапливает

и хранит эти заслуги, поэтому может снять и временное наказание. Именно это действие стало называться

индульгенцией (лат. «прощение»). Индульгенции предоставлялись на исповеди, причащении, а также если

раскаявшийся исполнял некоторые конкретные требования (молился, совершал паломничество,

благотворительность и т. п.).

Хотя католические богословы неоднократно подчёркивали, что действие индульгенции не механистично, а

полностью зависит от внутреннего расположения того, кто её получает, в средневековой Европе постепенно

сложилось «магическое» отношение к индульгенциям. Со временем их стали заверять специальными

сертификатами, которые часто выдавались корыстолюбивыми священнослужителями за плату. Это

Page 239: новая библия

способствовало развитию антицерковных настроений в XV— XVI вв. и явилось одним из побудительных

мотивов Реформации.

Очевидное извращение учения об индульгенциях и злоупотребления, связанные с их предоставлением,

вынудили и саму Католическую Церковь пересмотреть существующую практику: в 1 547 г. папа Павел III

категорически запретил продажу индульгенций как противоречащую нормам церковного права.

В наши дни практика предоставления индульгенций сильно отличается от средневековой. Индульгенции не

раздаются отдельным людям и не предполагают тех или иных послушаний, а объявляются папой в особые

дни, приуроченные к церковным праздникам. Эти послушания может получить каждый католик,

выполнивший указанные условия (как правило, к исповеди и причащению добавляются определённые

молитвы). Сегодня верующим предоставлено больше возможностей самим решать, какие добрые дела

следует избрать, чтобы получить индульгенцию.

Елеосвящение. Через елеосвящение (или елеопомазание) Церковь препоручает Господу больных для

облегчения их страданий, исцеления тела и спасения души. Елеосвящение совершается для того, чтобы

больной получил благодать, которая по воле Божией либо способствует его выздоровлению, либо освящает

его переход в иную жизнь. Внешним знаком этого таинства является, как и в православии, помазание

больного освящённым елеем (оливковым маслом). Бытует ошибочное мнение, что Католическая Церковь

разрешает принимать елеосвящение только один раз в жизни. Елеосвящение — таинство повторяющееся,

хотя рекомендуется осуществлять его не более одного раза за время болезни (или одной стадии болезни).

Священство. В таинстве священства христианин, удостоенный рукоположения в диакона, священника или

епископа, благодатью Божией возводится в соответствующую степень священства и поставляется для особого

церковного служения. Совершать таинство священства может только епископ. Рукоположение в епископа

обычно выполняют несколько епископов.

Вопреки распространённому мнению, католики не рассматривают папство как особую благодать священства,

ибо по благодати папа равен всем другим епископам Церкви.

Брак. Кодекс канонического права в Католической Церкви гласит: «Супружеский союз, посредством которого

мужчина и женщина утверждают между собой сообщество всей жизни, предназначенный по своему

естественному характеру для блага супругов, а также для рождения и воспитания детей, между крещёными

возведён Христом Господом в достоинство таинства». Через таинство брака освящается супружеская жизнь и

даруется благодать, способствующая подлинной любви между супругами, а также их плодотворному

семейному служению. В Латинской Церкви таинство брака отличается от всех других таинств тем, что его

совершителями являются сами жених и невеста: перед лицом свидетелей будущие супруги заключают

супружеское соглашение, принося брачные обеты. Священник (его в исключительных случаях может заменить

диакон или даже мирянин) присутствует при заключении брака как главный свидетель и властью Церкви

подтверждает и благословляет супружеский союз.

Page 240: новая библия

В прежние века Католическая Церковь старалась не допускать браков между католиками и некатоликами. В

наши дни, по-прежнему считая единомыслие супругов важным условием семейного благополучия, она тем не

менее не препятствует заключению смешанных браков (хотя и не рекомендует их). Допускаются браки между

католиками и другими крещёными; они совершаются как таинство в Католической Церкви или признаются

ею, если были заключены в любой другой христианской конфессии (вместе с тем католическая сторона

обязуется воспитывать детей по мере возможности в католической вере).

Браки между христианами и неверующими также возможны, ибо, как сказал апостол Павел, «...неверующий

муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим» (1 Кор. 7.14). В таком

случае брачные обеты приносят только верующие. Таинство брака считается действительным, если оно

осуществилось сакраментально (т. е. по установленным Церковью правилам и подтверждено ею) и физически

(т. е. супруги вступили в интимную близость). Таинство брака не считается действительным, если брак

заключён вопреки каноническому праву. Например, в брак не может вступить человек, уже находящийся в

действительном браке или принявший монашество; брак не может быть совершён по принуждению и т. д.

При выявлении нарушения этих или других предусмотренных церковным правом обстоятельств заключённый

брак признаётся Церковью недействительным.

Брак, действительный как таинство, согласно католическому учению, нерасторжим. Он прекращается только

со смертью одного из супругов. Следуя заповеди Христа, «...что Бог сочетал, того человек да не разлучает»

(Мф. 19.6), Католическая Церковь не допускает возможности расторжения действительных браков. Вопреки

широко бытующему мнению, даже папа не вправе расторгнуть действительный брак. Специальные

церковные трибуналы рассматривают только прошения о признании брака недействительным.

Нерасторжимость брака исключает повторное вступление в брак; вместе с тем допускается разлучение

(сепарация) супругов в тех случаях, когда совместная жизнь становится невозможной. Однако Католическая

Церковь призывает избегать этого.

Освящение жизни христианина не ограничивается таинствами. Помимо них существуют многочисленные

тайнодейственные обряды, или сакра-менталии (от лат. sacramentalis — «священный»). Это освящение

храмов, жилищ, различных предметов и т. п. Важнейшее место среди таких обрядов занимают христианское

погребение и иные заупокойные ритуалы.

Католическая Церковь охотно вводит в свою обрядность обычаи многих народов, отдавая дань уважения

заложенной в них человеческой мудрости. Вместе с тем для Церкви неприемлемы народные обычаи,

которые противоречат почитанию единого Бога, евангельской вере и христианской нравственности.

Page 241: новая библия

Три вида крещения и два миропомазания в Библии

Page 242: новая библия
Page 243: новая библия
Page 244: новая библия

Крещение – основа всей христианской жизни. Крещение совершается тройным погружением в

воду или троекратным возливанием воды на голову . Крещением отпускаются все грехи – грех

первородный и все грехи личные. Таинство Миропомазания необходимо для завершения крещальной

благодати. В латинском обряде таинство Миропомазания преподается через помазание святым

миром и усматривает достижение сознательного возраста соответствующее время для принятия

Мипропомазания. В восточных Церквах Миропомазание принимается одновременно с Крещением.

Последовательные три крещение Вода Святой Дух Огонь – догмат римско-католической Церкви.

Первое крещение ( от рождения до 12 лет ) - «Водой» - "крещение покаяния".

Отдельно и дополнительно с 12 до 18 МИРО- помазание

Второе крещение– (взрослый) - «Святым духом»

Третье крещение – ( перед смертью ) – «Огнем»

Отдельно МИРО-помазание

Иоанн Креститель - Я крещу вас в воде в покаяние но Идущий за мною сильнее меня; я не

достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем»; Матф 3:11 Деян 1:5

25 И они спросили его: что же ты крестишь если ты ни Христос ни Илия ни пророк?

26 Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас Некто Которого вы не знаете

27 Он-то Идущий за мною но Который стал впереди меня Я не достоин развязать ремень у обуви

Его

33 Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего

и пребывающего на Нем Тот есть крестящий Духом Святым.

1 Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе что Он более приобретает учеников и

крестит нежели Иоанн — Ин 3:26

2 хотя Сам Иисус не крестил а ученики Его —

Иисус- 49 Огонь пришел Я низвести на землю и как желал бы чтобы он уже возгорелся!

50 Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь пока сие совершится! Мф 20:22

4 Никодим говорит Ему: как может человек родиться будучи стар? неужели может он в другой раз

войти в утробу матери своей и родиться?

5 Иисус отвечал: истинно истинно говорю тебе если кто не родится от воды и Духа не может войти

в Царствие Божие

6 Рожденное от плоти есть плоть а рожденное от Духа есть дух Рим 8:5

Page 245: новая библия

7 Не удивляйся тому что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше

8 Дух дышит где хочет и голос его слышишь а не знаешь откуда приходит и куда уходит: так

бывает со всяким рожденным от Духа Кол 3:3

Матфея 28:19-20 "Итак идите научите все народы крестя их во имя Отца и Сына и Святого Духа

уча их соблюдать всё что Я повелел вам"

«В час, когда Святой, да Благословен Он, сотворил человека, ошиблись в нём ангелы

служения и собирались пропеть перед ним „Свят, свят, свят“». Мидраш Берешит Раба – Череп

Адама отмечен салатовым цветом .

Первое пришествие мессии

Первое крещение ( ребенок 12 лет ) - Водой "крещение покаяния".

Отсутствует в Евангелие

Второе крещение– (взрослый 30 лет ) Святым духом - Водой "крещение покаяния".

У Иисуса не было крещения водой в 12 лет – но в 30 он смыл с себя грех рождения

Третье крещение – ( перед смертью ) – Огнем

Page 246: новая библия

Миропомазание было перед Пасхой от неизвестной Девы - Спустился в Ад и нашел череп Адама

Второе пришествие мессии (отрывки в Иоанне ,т.к. «потеряно» )

Первое крещение ( ребенок 12 лет ) - Святым духом – Водой "крещение покаяния".

Второе крещение– (взрослый 30 лет ) - отсутствует

Третье крещение – (перед смертью ) – Огнем

Page 247: новая библия

Миропомазание от Иосифа Аримафейского и Никодима после смерти мессии

В обоих случаях МИРО-помазание у Мессий

Первое пришествие мессии

Второе пришествие мессии

Page 248: новая библия

Иоанн 1:24-34

24 А посланные были из фарисеев;

25 И они спросили его: что же ты крестишь, если ты ни Христос, ни Илия, ни пророк?

26 Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас Некто, Которого вы не знаете.

27 Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я недостоин развязать ремень у

обуви Его.

28 Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.

29 На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который

берет на Себя грех мира. Исх 12:3; Ис 53:7

30 Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что

Он был прежде меня.

31 Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю. Мк 1:4

32 И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и

пребывающего на Нем. Мф 3:16; Мк 1:10; Лк 3:22; Ин 6:27

33 Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа

сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым.

34 И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий.

Page 249: новая библия

Иоанн обходит вопрос о крещении Иисуса в воде у Иоанна Крестителя. Это может относится

только ко второму пришествию, при котором полностью отсутствует крещение водой (нет

лунного затмения – частичное и не видимое из Иерусалима).

хотя Ин1:29: "на другой день видит Иоанн {Креститель} идущего к нему Иисуса" Вероятно в

раннем христианстве крещение Иисуса от Иоанна способствовало его авторитету Так Деян19:3

упоминает что многие знали Крестителя но не слышали об Иисусе Позднее христианство

приобрело собственный вес и крещение безгрешного божественного Иисуса стало выглядеть

несуразицей Почему Иоанн и избегает его описывать хотя четко намекает Никакой беседы Иисуса

с Иоанном Евангелия не приводят Тогда для чего бы еще Иисус шел к Иоанну если не для того

чтобы креститься от него?

3:16: "И когда Иисус был крещен когда выходил из воды внезапно небеса открылись ему

{Иоанну?} и он увидел Дух Б спускающийся как голубь и воссиявший на Нем"

Иоанн видит знамение после крещения Иисуса Но Матфей при крещении не присутствовал С

Иоанном Матфей также не встречался поскольку вскоре после крещения Иоанн был арестован и

позднее казнен Матфей не мог знать о знамении

Толкование текста 3:16 неоднозначно Духа увидел то ли Иоанн то ли Иисус Ин1:32 утверждает

что духа видел Иоанн Лк3:21 не ограничивает круг тех кто увидел духа Обработанный гностиками

Мк1:10: духа видел только Иисус Эта трактовка лучше всего согласуется с гностическим крещением

как индивидуальным опытом И оставим циничный вопрос как отличили духа пребывавшего в виде

голубя от обычной птицы

Интересно другое Иоанн предвозвещал Иисуса Но практически никак не прореагировал на

пришествие Иисуса Иоанн продолжал проповедовать сам не общался более с Иисусом не ходил с

ним не учился у него И более того послал учеников осведомиться кто же такой Иисус Мф11:2)

Неужели Иоанн Креститель всю жизнь предвозвещавший Мессию настолько бы пренебрег им

пришедшим? Неужели же Иоанн никак не заинтересовался тем чьим предтечей он сам являлся?

Почему Иоанн не бросил все и не пошел за Иисусом? Ответ вполне очевиден: Иоанн считал Иисуса

учителем но не Мессией Иоанн в синоптиках не называет именно Иисуса Мессией Слова Иоанна

Крестителя в Евангелии от Иоанна об Иисусе как спасителе - явная фальсификация сдобренная

цитатами Иоанна Крестителя из самого себя и пророчеств

Кстати а до крещения Иисус не обладал Духом? Лк2:47 говорит что он проповедовал еще в 12 лет

Если допустить историю с непорочным зачатием волхвами и пр то неужели же Иисусу

понадобилось еще и креститься а до этого он не обладал духом? И в чем смысл крещения Иисуса

который видимо был безгрешен и посвящен и без того?

Евреев2 более реалистично указывает что Иисус отказался по крайней мере не считал нужным)

креститься у Иоанна в прощение грехов поскольку считал что чист

Эби4: "Иисус пришел и был крещен Иоанном Когда Он выходил из воды небеса разверзлись и

святой дух в виде голубя сошел и вошел в Него И был голос с небес: 'Ты Сын Мой избранный ' И

опять: 'Сегодня Я стал Твоим Отцом"

Page 250: новая библия

(Еф 4 30) Печатлелние Духом Божиим ефесские христиане получили по словам ап Павла в день

избавления а избавлением в Св Писании представляется крещение Значит в день крещения

ефеские христиане получили печатление Духом Божиим: Его то и не должно оскорблять

Запечатление верующих Духом Божиим делает их храмами Духа Божия храм же Божий свят есть:

эту святость христиане и призываются хранить и если кто Божий храм растлит разорит) покарает

сего Бог 1 Кор 3, 16- 17).

По исчеслению пр Исаии Даров Святаго Духа - семь: Дух премудрости и разума Дух совета и

крепости Дух ведения и благочестия и Дух страха Божия Принимая во внимание что одни из этих

даров относятся преимущественно а просвещению разума другие к утверждению воли и добра

можно и в дарах Духа Святаго сообщаемых в миропомазании видеть: а) благодать Св Духа

просвещающую нас в истинах веры о чем говорит св ап Иоанн христианам "и вы помазани имете

от Святаго и весте вся И вы еже помазание приясте от Него в вас пребывает и не требуете да кто

учит вы: но яко то само помазание учит вы о всем и истинно есть и несть ложно и якоже научи вас

пребывайте в нем" 1 Ио 2 22-27) Слова апостола не то означают будто помазание Духа делает

ненужным внешнее обучение а показывает только что внешнему научению истине оно сообщает

свидетельство истины и силу Слово учения само по себе мертво а внутреннее помазание Духа

сообщает упущение Господней истины в этом слове мире открывает сердца и умы к воспитанию

слова Божия; б) благодать Духа утверждающую и возвращающую нас в благочестии На это

укрепляющее нравственные силы человека к осуществлению христианского учения в жизни

действие указывает св ап Павел говоря: "Извествуяй утверждающий" нас с вами во Христа и

помазавый нас Бог Иже и запечатле нас и даде обручение Духа в сердце наша" 2 Кор 1 22).

Миропомазание запечатлевает верующих печатью Дара Духа Святаго А так как запечатлевающий и

дающий обручение Духа в сердца наши есть Бог а "Он верен пребывает отречься бо Себе не может"

(2 Тим 2 13) то таинство миропомазания как и таинство крещения всегда признавалось и ныне

признается Церковью неповторяемым Поэтому даже отпадшие от христианства в иудейство

магометанство и язычество в случае возвращения в православные принимаются через покаяние с

отречением от своих заблуждений Чрез миропомазание же присоединяются только которые

получив правильное крещение совсем не были миропомазаны как например лютеране

кальвинисты и вообще все не имеющие у себя законного по преемству от апостолов священства и

таинства миропомазания а также и те из римских католиков и наших раскольников которые до

обращения к православию не миропомазаны законными епископами или пресвитерами

Особенности инославных учений о таинствах крещения и миропомазания Римско- католическая

Церковь внесла много своеобразных обрядов в чинопоследование крещения неизвестных древней

Церкви как например в уста крещаемого влагается соль уши и ноздри помазуются оливом само

крещение совершается посредством обливания или окропления а не погружения формула таинства

звучит иначе: "я крещаю тебя…"

Лютеранство признавая что в крещении подается человеку оправдания от первородного и личных

Page 251: новая библия

грехов полагает это оправдание только в смысле внешнего прощения в объявлении человека

праведным а не в действительно очищении Эта внешняя праведность подается человеком ради веры

крещаемого так что крещение есть только внешний знак ли и видимое удостоверение прощения

грехов а не орудие сообщения благодати оправдания Реформатство пошло еще дальше признав

что крещение есть только знак причисления к церкви только внешнее омовение без всякого

внутреннего благодатного омовения Благодать оправдания даруется независимо от крещения по

одной только вере

Миропомазание по учению Римско- католической Церкви совершает только епископ,

возложением руки помазанием только чела, совершается отдельно от таинства крещения и по

достижении определенного возраста (7- 12 лет от рождения). Протестантство смотрит на

миропомазание как на дополнительный обряд к крещению. Совершается оно без помазания

миром только возложением рук над достигшими 12- 18 лет. В книгах англиканства: цель

совершения конфирмации подтверждение приведшими в возраст обетов, данных при

крещении вместе них родителями или восприемниками.

Прежде чем сделать какие-то выводы давайте обратимся к Священному Писанию и посмотрим

какие виды крещения там упоминаются

Матфея 3:11 Я крещу вас в воде в покаяние но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин

понести обувь Его…

Марка 1:8 …я крестил вас водою а Он будет крестить вас Духом Святым

Лука 3:16-17 Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою но идёт Сильнейший меня у Которого я

недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем

Иоанна 1:26 Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас Некто Которого вы не

знаете Иоанна 1:33 Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь

Духа сходящего и пребывающего на Нем Тот есть крестящий Духом Святым

Обобщение:

1 Библия говорит о трёх типах крещения: крещение водой Духом и огнём

2 Иисус будет крестить людей Святым Духом и огнём

Давайте теперь поговорим о каждом из этих видов крещения и начнём с водного крещения

Page 252: новая библия

Крещение водой

Великое поручение Христа: Матфея 28:19-20 "Итак идите научите все народы крестя их во имя

Отца и Сына и Святого Духа уча их соблюдать всё что Я повелел вам" Оно свидетельствует о

необходимости это повеление Христа!) водного крещения Там не описана процедура крещения

лишь сказано что крестить надо кого?) того кому было преподано учение Христа во имя кого?) "во

имя Отца Сына и Святого Духа"

Иисус сам принял водное крещение от Иоанна Крестителя Тем самым Он проявил смирение и

повиновение Небесному Отцу и показал нам пример повиновения

Сначала Иоанн Креститель, было, отказался крестить Иисуса, поскольку не понимал, зачем

Иисусу необходимо было "крещение покаяния". Но Христос сказал "оставь теперь ибо так

надлежит нам исполнить всякую правду" Матфея 3:15) Таким образом Иисус добровольно

смирился спустился) до уровня грешника подобно тому как он добровольно сошёл на Землю и взял

на Себя вину за наши грехи) Именно таким образом Ему надлежало "исполнить всякую правду"

Кроме того этими своими словами Иисус напомнил Иоанну Крестителю что крещение которым он

крестит - не от людей а от Бога

А Когда креститься?

мный стражник и вся его семья были крещены в течение часа после того как

они уверовали - Деяния 16:30-33.

- Деяния 8:35-37.

- Деяния 9:17-18

Б Символизм водного крещения

Водное крещение - это свидетельство для окружающих о том что человек принимающих

крещение исповедует Иисуса Христа своим Господом Это так называемое "крещение покаяния"

1 Петра 3:21 "Так и нас ныне подобное сему образу крещение не плотской нечистоты омытие но

обещание Богу доброй совести спасает воскресением Иисуса Христа"

Обратите внимание на то что нас спасает не водное крещение а обещание Богу доброй совести

благодаря воскресению Иисуса Христа Это означает что человек должен заключить завет с Богом:

мы со своей стороны отворачиваемся от своих грехов а Господь Бог спасает нас благодаря смерти

Иисуса Христа на кресте Бог выполнил Своё обязательство 2000 лет назад когда Иисус умер на

кресте за грехи всего мира Теперь всё зависит от нас: выполним ли мы свою часть договора завета)

или нет

Page 253: новая библия

Одним из главных символов водного крещения является смерть: мы умираем для греха и оживаем

для новой жизни в Господе; наша ветхая греховная сущность с грехами и похотями погребена раз и

навсегда:

Римлянам 6:3-5 "Неужели не знаете что все мы крестившиеся во Христа Иисуса в смерть Его

крестились? Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть дабы как Христос воскрес из мертвых

славою Отца так и нам ходить в обновленной жизни Ибо если мы соединены с Ним подобием

смерти Его то должны быть соединены и подобием воскресения…" Колоссянам 2:12 "… быв

погребены с Ним в крещении в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога Который воскресил Его из

мертвых"

В Как же нам креститься: Погружением или кроплением?

Иоанн 3:23 "А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды;

и приходили туда и крестились". — Как мы видим, Иоанн крестил там, где было много воды.

Это может служить свидетельством того, что крещение производилось полным погружением в

воду.

Деяния 8:38-39 "И приказал остановить колесницу и сошли оба в воду Филипп и евнух; и крестил

его" Этот стих свидетельствует о том что оба человека находились в воде в момент крещения

Поскольку водное крещение символизирует смерть и воскрешение то крещение погружением в

воде в большей степени отражает эту идею чем крещение кроплением или поливанием: Римлянам

6:4-5 "Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть дабы как Христос воскрес из мертвых

славою Отца так и нам ходить в обновленной жизни Ибо если мы соединены с Ним подобием

смерти Его то должны быть соединены и подобием воскресения" и Колоссянам 2:12 "…быв

погребены с Ним в крещении в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога Который воскресил Его из

мертвых"

Крещение Святым Духом

О крещении Духом говорил Иоанн Креститель и мы об этом уже прочитали в четырёх Евангелиях

Матфея 3:11; Марка 1:8; Лука 3:16; Иоанна 1:33)

Ещё до Своей смерти и воскресения Иисус учил о крещении Духом говоря: Иоанна 7:37-39 В

последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил говоря: кто жаждет иди ко Мне и

Page 254: новая библия

пей Кто верует в Меня у того как сказано в Писании из чрева потекут реки воды живой Сие сказал

Он о Духе Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святого потому

что Иисус еще не был прославлен

Воскреснув и придя к Своим ученикам Иисус сказал: "Мир вам! как послал Меня Отец так и Я

посылаю вас Сказав это дунул и говорит им: примите Духа Святого" Иоанна 20:21-22).

В Деяниях 1:5 Иисус напоминая ученикам слова Иоанна Крестителя говорит о том, что Его

ученики скоро будут крещены Духом: "…ибо Иоанн крестил водою а вы через несколько дней

после сего будете крещены Духом Святым" И нам известно что имел в виду Иисус говоря эти

слова. В День Пятидесятницы Дух Святой излился на учеников Иисуса Христа об этом читаем

в Деяниях 2) Взрослые!

Читая о происшедшем в тот день мы ясно видим что верующие были крещены Святым Духом

Но одновременно с этим там не написано что "крещение Духом" означает Поэтому некоторые

церкви считают что крещение Духом - это событие которое произошло только раз в истории

человечества и которое описано во второй главе Деяния Апостолов

Тем не менее если мы обратимся к словам Иоанна Крестителя об Иисусе Христе там не сказано

что Он покрестит нескольких из вас один раз Святым Духом Там сказано: "Он будет крестить вас

Духом Святым" что означает что Иисус будет это делать на протяжении какого-то времени и это

крещение будет не только для учеников Христа

Так что же такое Крещение Духом?

Самое ясное определение крещению Святым Духом мы находим в Первом Послании Коринфянам

12:13 Апостол Павел уставший от споров разногласий и разделений среди верующих

провозглашает: "Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело Иудеи или Еллины рабы или

свободные и все напоены одним Духом"

Что он хотел сказать?

Все верующие в Иисуса Христа крещены одним Духом

В чём смысл крещения Духом?

Крещение Святым Духом делает нас членами Тела Христова - Его Церкви

Римлянам 8:9 "Если же кто Духа Христова не имеет тот и не Его"; 1 Коринфянам 12:3 " никто не

может назвать Иисуса Господом как только Духом Святым" Крещение Духом также называется в

Библии "Рождением свыше" Без этого рождения человек не может войти в Царство Небесное

Иоанна 3:3-7)

Page 255: новая библия

РОЛЬ СВЯТОГО ДУХА НА ЗЕМЛЕ:

1 Святой Дух дарует Силу Свыше для свидетельствования о Христе

Лука 24:49 И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме

доколе не облечетесь силою свыше

Деяния 1:8 …но вы примете силу когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в

Иерусалиме и во всей Иудее и Самарии и даже до края земли

Иоанна 15:26-27 Когда же придет Утешитель Которого Я пошлю вам от Отца Дух истины Который

от Отца исходит Он будет свидетельствовать о Мне; а также и вы будете свидетельствовать потому

что вы сначала со Мною

2 Святой Дух - Учитель Наставник и Утешитель

Иоанна 15:26 Когда же придет Утешитель Которого Я пошлю вам от Отца Дух истины…

Иоанна 16:13-14 Когда же придет Он Дух истины то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя

говорить будет но будет говорить что услышит и будущее возвестит вам Он прославит Меня

потому что от Моего возьмет и возвестит вам

Иоанна 14: 16 И Я умолю Отца и даст вам другого Утешителя да пребудет с вами вовек

Иоанна 14: 26-27 Утешитель же Дух Святый Которого пошлет Отец во имя Мое научит вас всему и

напомнит вам все что Я говорил вам Мир оставляю вам мир Мой даю вам; не так как мир дает Я

даю вам Да не смущается сердце ваше и да не устрашается

3 Святой Дух - созидает Церковь - Тело Христа

1 Коринфянам 12:13 Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело Иудеи или Еллины рабы или

свободные и все напоены одним Духом

1 Коринфянам 12:4-7 Дары различны но Дух один и тот же И служения различны а Господь один и

тот же; и действия различны а Бог один и тот же производящий все во всех Но каждому дается

проявление Духа на пользу

4 Святой Дух - это Бог живущий в нас

Иоанна 14:16-2 И Я умолю Отца и даст вам другого Утешителя да пребудет с вами вовек Духа

истины Которого мир не может принять потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его

ибо Он с вами пребывает и в вас будет Не оставлю вас сиротами; приду к вам Еще немного и мир

уже не увидит Меня; а вы увидите Меня ибо Я живу и вы будете жить В тот день узнаете вы что Я

в Отце Моем и вы во Мне и Я в вас

Page 256: новая библия

Крещение огнём

Существует две точки зрения на вопрос о крещении огнём достойные нашего внимания:

1 Крещение огнём - Судный день

Богословы разделяющие эту точку зрения основываются на следующих местах Священного

Писания

Матфея 3:11-12 Я крещу вас в воде в покаяние но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин

понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем; лопата Его в руке Его и Он

очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в житницу а солому сожжет огнем неугасимым

Лука 3:16-17 Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою но идёт Сильнейший меня у Которого я

недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем. Лопата Его в

руке Его и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою а солому сожжет огнем

неугасимым

1 Коринфянам 3:10-15 Я по данной мне от Бога благодати как мудрый строитель положил

основание а другой строит на нем; но каждый смотри как строит Ибо никто не может положить

другого основания кроме положенного которое есть Иисус Христос Строит ли кто на этом

основании из золота серебра драгоценных камней дерева сена соломы - каждого дело

обнаружится; ибо день покажет потому что в огне открывается и огонь испытает дело каждого

каково оно есть У кого дело которое он строил устоит тот получит награду А у кого дело сгорит

тот потерпит урон; впрочем сам спасется но так как бы из огня

2 Крещение огнём - крещение страданиями гонениями испытаниями

Другая группа богословов верит что крещение огнём есть ни что иное как крещение страданиями

и гонениями за Христа

Сам Иисус сказал в Луке 12:50 "Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь пока сие

совершится! " Заметьте что эти слова Иисуса не относятся к Его водному крещению потому что

принятие Им водного крещения описывается в третьей главе Евангелия от Матфея

О чём же тогда говорит Иисус? Что это за крещение которым Ему предстоит креститься? Иисус

здесь говорит о предстоящих Ему страданиях и муках Это и есть крещение огненное которое

ожидает всех верующих в Иисуса Вот что Господь сказал об этом Сам:

Иоанна 15:18-21 Если мир вас ненавидит знайте что Меня прежде вас возненавидел Если бы вы

были от мира то мир любил бы свое; а как вы не от мира но Я избрал вас от мира потому ненавидит

вас мир Помните слово которое Я сказал вам: раб не больше господина своего Если Меня гнали

Page 257: новая библия

будут гнать и вас; если Мое слово соблюдали будут соблюдать и ваше Но все то сделают вам за имя

Мое потому что не знают Пославшего Меня

1 Петра 1:6-9 О сем радуйтесь поскорбев теперь немного если нужно от различных искушений

дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего хотя и огнем испытываемого золота к

похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа Которого не видев любите и Которого доселе не

видя но веруя в Него радуетесь радостью неизреченною и преславною достигая наконец верою

вашею спасения душ

Иакова 1:2-4 С великою радостью принимайте братия мои когда впадаете в различные искушения

зная что испытание вашей веры производит терпение; терпение же должно иметь совершенное

действие чтобы вы были совершенны во всей полноте без всякого недостатка

1 Петра 4:12-19 Возлюбленные! огненного искушения для испытания вам посылаемого не

чуждайтесь как приключения для вас странного но как вы участвуете в Христовых страданиях

радуйтесь да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете Если злословят вас за имя

Христово то вы блаженны ибо Дух Славы Дух Божий почивает на вас Теми Он хулится а вами

прославляется Только бы не пострадал кто из вас как убийца или вор или злодей или как

посягающий на чужое; а если как Христианин то не стыдись но прославляй Бога за такую участь

Ибо время начаться суду с дома Божия; если же прежде с нас начнется то какой конец

непокоряющимся Евангелию Божию? И если праведник едва спасается то нечестивый и грешный

где явится? Итак страждущие по воле Божией да предадут Ему как верному Создателю души свои

делая добро

Обратите внимание на слова: "Ибо время начаться суду с дома Божия" Казалось бы: при чём здесь

Божий суд? На самом деле если мы посмотрим на контекст этого стиха то всё станет понятным

Нам всем известна поговорка: Друг познаётся в беде Человек проверяется когда попадает в

сложные жизненные ситуации Точно также проверяется и наша вера и преданность Богу и Божьей

истине В этом-то и заключается суд который Бог производит над верующими Этот суд начинается

с того момента как они принимают Иисуса Христа своим Богом и Спасителем и называют себя

христианами Суд над верующими продолжается в течение всей их жизни в то время как

неверующие явятся на суд Божий после смерти: Иоанна 3:18 "Верующий в Него не судится а

неверующий уже осужден потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия"

В этом плане богословы разделяющие первую и вторую точку зрения сходятся И оба становятся

правы в отношении того что такое огненное крещение

Page 258: новая библия

Парадокс быка и орла

Иоанн Глава 1

28 Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн. 29 На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира. Исх 12:3; Ис 53:7 30 Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня. 33 Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым. 34 И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий. 35 На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его. 36 И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий.

Христианская символика Иисуса – Агнец или две рыбы

А гнец - животное обыкновенно - ягнёнок иногда козлёнок Исх 12:5)) приносившееся в жертву

всесожжения Исх 12:3 Быт 22:7 Ис 43:23) У пророка Иеремии 50:17) еврейский народ в целом

уподобляется безгласно-покорному агнцу ведомому на заклание У пророка Исайи агнец

символизирует еврейский народ искупивший своими страданиями грехи предков и других народов

Иисус - "Я есмь хлеб жизни." Ин 6:35 "Я свет миру." Ин 8:12, «да светит свет ваш перед

людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего

Небесного» Мф 5:16 "Я есмь добрый пастырь" Ин 10:11 «Я есмь виноградная лоза»

Ин 15:1 5 Ин 15:1-6 «Я есмь Альфа и Омега» Откр 1:8

Page 259: новая библия

Мраморная стелла начало III века На изображении акроним Ихтис и якорный крест начало III века

К древнейшим катакомбным изображениям относятся датируемые II веком изображения акронима

Ι ΘΥΣ др -греч Ίχθύ — рыба)

Акроним имени Иисуса Христа Ихтис состоит из начальных букв греческих слов: Иисус Христос

Сын Божий Спаситель Данное буквенное сокращение выражает в краткой форме исповедание

христианской веры Начало почитания креста традиция относит к 312 году н э когда император

Константин во время одного из своих военных походов увидел знамение креста на солнце В науке

это явление известно как галло - оптическое преломление солнечных лучей на неоднородностях в

атмосфере Явление довольно редкое Это событие было использовано для объявления нового

христианского символа Речь здесь идет о звезде с лучами Эти лучи мы можем видеть в центре

креста на фреске Спасо-Преображенского собора в Переславле-Залесском где изображен

шестиконечный крест с солнечным затмением наверху Сегодня на храмах можно видеть множество

разновидностей купольных крестов С 1У-го века изображаемый крест постепенно стал приближаться

к своей настоящей форме Одно из первых дошедших до нас изображений распятого Иисуса Христа

относится только к V-му веку на дверях церкви святой Сабины в Риме С VI века Христос

изображается на кресте не только живым и воскресшим но и торжествующим В X-м веке появились

изображения мертвого Христа на кресте Первые христианские символы в виде якорного креста с

полумесяцем увидели археологи на Солунской надписи датируемой III-им веком похожие

обнаружены в Риме - в 230 году и в Галлии — в 474 т е задолго до возникновения мусульманства

Page 260: новая библия

Монограмма имени Христа в окружении виноградных лоз саркофаг VI века)

Фреска Спасо-Преображенского собора

Page 261: новая библия

Иоанн Глава 21

14 Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своем из мертвых. 15 Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих. 16 Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих. Деян 20:28; 1Петр

5:2 17 Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня? и сказал Ему: Господи! Ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.

Большее число изображений Доброго Пастыря в катакомбах относится к III—IV векам

Стены около 40 катакомб особенно стены склепов) украшены фресками реже мозаиками)

изображающими сцены из Ветхого и Нового Завета языческих мифов а также различными

христианскими аллегорическими символами ихтис Добрый пастырь ) К древнейшим

Page 262: новая библия

изображениям относятся сцены Поклонения волхвов сохранилось около 12 фресок с этим

сюжетом) которые датируются II веком Также ко II веку относится появление в катакомбах

изображений акронима Ι ΘΥΣ или символизирующий его рыбы В иудейских катакомбах на

Аппиевой дороге встречаются изображения меноры Присутствие в местах захоронений и собраний

первых христиан изображений как библейской истории так и святых свидетельствует о ранней

традиции почитания священных изображений К другим распространённым символическим образам

частично заимствованным из античной традиции в катакомбах относятся:

якорь — образ надежды (якорь является опорой корабля в море, надежда выступает опорой

души в христианстве);голубь — символ Святого Духа;феникс — символ воскресения;орёл —

символ юности («обновится яко орля юность твоя» (Пс.102:5));павлин — символ бессмертия

(по мнению древних его тело не подвергалось разложению);петух — символ воскресения (крик

петуха пробуждает от сна, а пробуждение по мнению христиан должно напоминать верующим

о Страшном суде и всеобщем воскресении мёртвых);агнец — символ Иисуса Христа;лев —

символ силы и могущества;оливковая ветвь — символ вечного мира;лилия — символ чистоты

(распространено из-за влияния апокрифических историй о вручении архангелом Гавриилом

Деве Марии при Благовещения цветка лилии);виноградная лоза и корзина с хлебом —

символы евхаристии.

Исследователи отмечают что христианская фресковая живопись в катакомбах представляет собой

за исключением новозаветных сцен) те же символы и события библейской истории которые

присутствуют в иудейских захоронениях и синагогах того периода

Катакомбы святого Каллиста исследованы только частично Для доступа открыта крипта пап в

которой было погребено 9 римских епископов III века Евхаристический хлеб и рыба катакомбы

святого Каллиста)

История развития формы креста http://www.librarium.orthodoxy.ru/cross/

Page 263: новая библия

Первое пришествие мессии

Тело Иисуса Бык - 4 раза повторяется в разных ситуациях на небе

Второе пришествие мессии

Тело Иисуса Бык

рыбами он становится только спустя 200 лет а Агнцем берущим на себя грехи всего мира? и

Page 264: новая библия

Римские катакомбы - Крещение Господне фреска начала III века)

Page 265: новая библия

Первое пришествие мессии

Второе пришествие мессии

Матфей Глава 3

1 В те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской 2 и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное. Мф 4:17; Мк 1:15; 1-2: Деян 13:24 3 Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему. Ис 40:3 4 Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед. 4Цар 1:8 5 Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему 6 и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои. 13 Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься от него. 14 Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко

Page 266: новая библия

мне? 15 Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его. 16 И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, — и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. Ин 1:32

Лука Глава 3

16 Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идёт Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем. Мф 3:11; Мк

1:7; Ин 1:15; Деян 1:5 17 Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым. Мф 3:12 18 Многое и другое благовествовал он народу, поучая его. 19 Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за всё, что сделал Ирод худого, Мф 14:3; Мк 6:17 20 прибавил ко всему прочему и то, что заключил Иоанна в темницу. 21 Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо, Мф 3:16; Мк

1:10; Ин 1:32 22 и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!

Марк Глава 1

1 Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия, 2 как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою. Мал 3:1; Мф 11:10; Лк 7:27 3 Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему. Ис

40:3; Мф 3:3; Лк 3:4; Ин 1:23 4 Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов. Мф

3:1; Лк 3:3; Ин 1:31; Деян 13:24 5 И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои. 6 Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед. Лев 11:22; Мф 3:4 7 И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его; Лк 3:16; Ин 1:27 8 я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым. Деян 1:5, 2:4; 1Кор 12:13 9 И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане. Мф 3:13; Лк 3:21 10 И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него. Мф 3:16; Лк 3:21; Ин 1:32 11 И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

Page 267: новая библия

Е.В. Пчелов «Орёл в античной астрономической традиции».

В некоторой степени это подтверждается и последующими изменениями в составе созвездий

Видимо с конца XVI в на звёздных картах непосредственно под созвездием Орла появилось

созвездие Антиноя Речь конечно же шла не о том Антиное который был женихом Пенелопы и

потом пал жертвой Одиссея Имелся в виду вполне реальный герой - фаворит римского императора

Адриана правил в 117-138 гг. н.э.), грек по происхождению юноша удивительной красоты жизнь

а точнее смерть) которого впрочем также окутана легендами Совсем юным Антиной погиб во

время путешествия Адриана по Нилу утонул в реке) Безутешный император официально

обожествил его и с тех пор образ Антиноя был чрезвычайно популярен в римском искусстве

Антино й греч Αν νοο лат Antinous) 27 ноября около 111 — перед 30 октября 130) —

греческий юноша родом из Клавдиополя малоазийской провинции Вифиния фаворит и постоянный

спутник римского императора Адриана обожествлённый после смерти В Египте Антиноя

отождествляли с Осирисом который также погиб в Ниле а затем воскрес даровав земле новую

жизнь и плодородие Существовала легенда что якобы Антиной пожертвовал жизнью ради

Адриана и даже был вознесён на небо орлом посланным богами Последний мотив возник конечно

по аналогии с Ганимедом и это соотнесение Ганимеда и Антиноя было абсолютно логичным: юный

Ганимед был любимцем верховного бога а Антиной - земного властителя самой великой империи

Созвездие Антиноя было помещено как раз под созвездием Орла унёсшего его на небо но сама

иконографическая традиция этого созвездия как нельзя лучше соответствовала именно Ганимеду а

не Антиною На звёздных картах Антиной изображался мальчиком натягивающим тетиву лука

чтобы пустить стрелу почти амуром только без крыльев Такая трактовка слабо напоминала

античного Антиноя Вероятно ко времени появления этого созвездия соотнесённость Водолея и

Ганимеда в астрономической традиции не была столь очевидной Орёл же продолжал

восприниматься как символ божественной и царской власти.»

Антиной - лицо вполне историческое и появление его на небе с мифами отнюдь не связано

Греческий юноша Антиной был любовником римского императора Адриана одного из "пяти

хороших императоров" в период правления которых Римская империя достигла наивысшего

расцвета В это время число счастливых людей в Ойкумене достигла наивысшего процента за всю

историю человечества Адриан познакомился с Антиноем в Вифинии во время путешествия по

Малой Азии и Ближнему востоку Вифиния находится на территории современной Турции на ее

северо-западе в том углу где находится азиатская часть Стамбула но тогда это была ионическая

часть Греции В течении двух лет Антиной неотступно находился при императоре до тех пор пока не

погиб в водах Нила при невыясненных обстоятельствах В качестве возможной причины называли

самоубийство в том числе ритуальное жертву убийство и несчастный случай Но что произошло на

самом деле - не известно Андриан был безутешен после гибели юноши и старался как мог

увековечить его память - основал город Антинополь на месте гибели и обожествил любовника

Количество статуй Антиноя воздвигнутых императором превышает число статуй любого другого

римлянина Императорские приближенные тоже старались как могли: например, придворные

астрономы выделили на небе специальное созвездие. Вполне возможно, что и это была идея

Адриана. Созвездие Антиной находилось под созвездием Орел. Создавалось впечатление, что

орел несет юношу в когтях. Не исключено что здесь заключался мифологический намек на судьбу

Ганимеда а Адриан таким образом уподоблялся Зевсу И чего только не удумают придворные

льстецы! Антиной стойко ассоциируется с Ганимедом потому что юн и прекрасен потому что

гомолюбовник Адриана и Зевса соответственно и наконец по происхождению: Ганимед - сын

Троса царя и топонима Трои а Антиной родом из Вифинии находившейся на землях Трои Это

совмещение мифического и исторического героев в дальнейшей истории созвездия отражается в

вариантах его названия и обыгрывается в изображениях

Page 268: новая библия

Орел и Антиной в звездном каталоге Альмагеста - классическом труде Клавдия Птолемея

появившийся около 140 года и включающий полный комплекс астрономических знаний Греции и

Ближнего Востока того времени Альмагест на протяжении 13 столетий оставался основой

астрономических исследований В книгах VII и VIII содержится дополненный каталог Гиппарха

Ватиканский музеи Антиной в облике Диониса-Осириса

Юпитера, превращается в орла, соблазняя Ганимед

Зевс и Юпитер

Page 269: новая библия
Page 270: новая библия
Page 271: новая библия
Page 272: новая библия

А есть обычное миропомазание

Page 273: новая библия

Тело Мессии и Святой Дух

http://elar.uniyar.ac.ru/jspui/bitstream/123456

789/1950/1/DanilovES_Bull_of_Julian.pdf

http://www.symbolarium.ru/index.php/%D0%9

1%D1%8B%D0%BA

греческие мифы о Зевсе

превращающемся в быка

Римляне приносили в жертву Юпитеру

быка

У греков бык считался атрибутом Зевса

как небесного бога а также Диониса

который изоб ражался с рогами а иногда

и с головой быка когда олицетворял

мужской принцип Посвящен Посейдону

виночерпиями которого в Эфесе были

быки В качестве влажной силы бык

был атрибутом Афродиты

В Древнем Риме бык считался атрибутом

Юпитера бога Небес посвященным

Марсу атрибутом Венеры и Европы как

лунных божеств Европа как символ рассвета была пронесена по Небесам солярным быком

В минойской культуре это Великий Бог Быка приносили в жертву богу земли и землетрясений:

Быку возрадуется тот кто Землей потрясает Гомер) На Крите он по-видимому представляет

репродуктивные силы природы

Сексуальный символизм быка очень силен в греческой мифологии что подтверждается оргийными

обрядами с участием быков в честь Диониса а также тем что Зевс предстал перед красавицей

Европой в образе смирного белого быка чтобы похитить ее

Греки приносили быка в жертву некоторым богам Аполлону например)"

Стада Солнечных быков в античной мифологии — облака которые приносят на Землю

живительные дожди

можно назвать древнегреческих мифических богов и героев солнечного ряда : Зевса и Европу

Гелиоса Аполлона и Гериона со стадами священного скота; Миноса с Пасифаей; быка Посейдона и

Минотавра; Критского быка покоренного Гераклом да и Одиссея с быками Гелиоса Одиссея

Гомера); можно вспомнить Ио которая чтобы обмануть Зевса превратилась в белую телку

В Древнем Риме во время тавроболий обрядов жертвоприношения быка посвящаемого обливали

бычьей кровью символизировавшей поток Жизни

В египетских мифах бык неба — сын Небесной коровы и отец телёнка которого та рождает

У египтян бык Апис был аватаром Озириса и второй жизнью и слугой Пта Ему также

поклонялись в форм е Мневса или Мервера Он был посвящен солярному богу Ра который в образе

небесного быка ежедневно оп лодотворял богиню неба Нут Бог земли Неб также был быком

небесных богинь Бедро быка считалось фаллической ногой Сета символизируя плодородие силу и

Северный Полюс

Page 274: новая библия

Символ мужественности животворящей силы природы он олицетворял собой Нил несущий

плодородие земле Египта Бык Анубис был священным животным прародителя Амона и считался

воплощением Осириса бога смерти и возрождения а корова Масре породившая Солнце

сопровождала Нут мать бога Фре Солнца) Бык Anun с уреем и солнечным диском между рогами

древнеримский Мневис) служил символом плодородия защитником стад и ассоциировался с

Осирисом На древнеегипетских памятниках он символизирует силу и мощь

Диодор Сицилийский сообщает что египетские женщины обнажались перед изображениями

священного быка Аписа Уже в древние времена быку приписывали особую связь с небом Тексты

Пирамид 470) сообщают о четырехрогом быке как страже над небесными путями Луна и солнце

имели название бык неба Бык считался символом силы и плодовитости Ифифаллические боги

Мин и Амон назывались Камутефами то есть быками своей матери Цари Нового царства носили

часто эпитет сильный бык в то время как в древние времена властители на самом деле

изображались в виде быка; на пудренице из Нармера царь своими рогами ломает стены города и

бросает своими копытами защитников города на землю

Символическое значение быка находило свое выражение в распространенных по стране культах

быка Три нижнеегипетских нома имели своим знаком быка Священный бык Мневис считался

посредником бога Амона Апис — прекрасной душой бога Пта В Бухисе почитаемом в

Гермонтисе видели живой образ Монта ; его место погребения было определено Нектанобисом II

Бог реки Нил — Хапи греческий вариант Apis) был высоко чтим в Мемфисе еще во времена I

династии египетских фараонов XXIX—XXVII вв до н э ) именно в ипостаси быка Быка обычно

белого) приносили в жертву Зевсу а позже у скандинавов посвящали богу плодородия Фрейру

чтобы вымолить дождь и соответственно урожай

Египетский бык Мервер символизировал бога Солнца Ра в храмах Гелиополиса Во фресковой

живописи и резьбе по камню Древнего Египта бык изображался с солнечным диском между рогами

Хатор чтимую во всем Верхнем и Нижнем Египте богиню Неба которую называли еще и Великой

Матерью изображали как правило в виде коровы а позднее — в виде женщины с ушами или

рогами коровы и солнечным диском на голове

Page 275: новая библия

http://www.symbolarium.ru/index.php/%D0%9E%D1%80%D1%91%D0%B

B

Солярная птица бури носящая атрибут громовержца — молнии;

духовная) сила царственность достоинство победа удача

благорасположение бога) быстрота реакции)

Черный орел могучий охотник и вместе с тем наисильнейшее

и самое быстрое существо из всех крылатых творений —

Гомер Илиада

Согласно Аристотелю из земных существ лишь орёл способен

смотреть на Солнце не мигая

Постоянный атрибут Зевса символ его верховной божественной

власти часто несущий в когтях Первоначально являлся

эмблемой Пана который уступил её Зевсу На Крите Зевс

изображается в виде орла

Как посланец или воплощение Зевса присутствует во многих

сценах:

с Гебой — юная богиня с кувшином;

похищает Ганимеда — иногда в облике орла изображается сам Ганимед;

терзает печень прикованного Прометея — орёл рождённый от Ехидны и Тифона

Погребальная эмблема Ганимеда Ганимед поливающий орла символизирует преодоление смерти

В орла Гера превращает царь острова Кос Меропса решившегося на самоубийство после внезапной

гибели своей любимой жены — нимфы Этемеи Вознесён на небо в виде созвездия Орла идущего

вслед за Водолеем Ганимед)

Превращение в морского орла служит наказанием для Пандрея брат Прокриды) укравшего золотую

собаку из святилища Зевса

Пророческая птица вместе с коршуном ястребом и соколом) с помощью которой жрецы древности

узнают волю Зевса:

орёл даёт предсказание жителям Трои о грядущей победе) — появился с левой судьбоносной)

стороны со змеёй когтях которая укусила птицу и упала меж рядами войск Илиада Гомер);

Геката Приаму: Обратись к Зевсу проси чтобы выслал он тебе своего посланца — если

распрострет он крылья свои над тобой и если увидишь такой знак то пройдешь безопасно мимо

греческой стражи там же)

————

Согласно легенде Ромул и Рем отыскали место для будущего Рима по направлению полета орла

Со времен основателей Рима Ромула и Рема в числе пяти символов другие — кабан волк конь и

бык Минотавр) изображается на штандартах как птица Юпитера Во время консулата Мария

(107 г до н э ) единым знаком для всех легионов становится серебряное позолоченное)

изображение орла с распростертыми крыльями сидящего на пучке молний

Page 276: новая библия

Олицетворение власти) императора Символ и действующее лицо церемонии обожествления

умершего императора См Апофеоз) Орёл взмывающий к небесам — проводник душ в загробный

мир вестником обновления и освобождения человека от земного сознания и возвращение его к Богу

Существовал обычай при сжигании трупа царя выпускать в небо орла — символом восходящей

души умершего / взлетает из пламени погребального костра сжигалось изображение Цезаря — ?),

унося в жилище богов новую обожествленную душу

На римских присутствует как эмблема императорской власти и легионов

RZR — В Древней Греции орел иногда с перуном в когтях) — важнейший атрибут Юпитера

получающий особенно в эпоху эллинизма не без влияния восточных культов) дополнительное

значение солярного символа

Так в греческом мифе олимпийским богам понадобился виночерпий для чего за молодым красавцем

Ганимедом верховный бог Зевс послал орла по другой версии Зевс полетел сам превратившись в

орла) В другом мифе в орла превратился гнев Зевса и в таком виде терзал печень Прометея

О священной символике народов Римской империи

В.А. Никонов

http://newhoros.narod.ru/romsym.htm

О единстве священной символики

В.А. Никонов

http://newhoros.narod.ru/edsym.htm

Page 277: новая библия

Заключение

То, что находится внизу, соответствует тому, что пребывает вверху; и то, что пребывает вверху, соответствует тому, что находится внизу, чтобы осуществить чудеса единой вещи . Эта сущность

восходит от земли к небу и вновь нисходит на землю, воспринимая силу высших и низших (областей

мира).

«Изумрудная скрижаль»

Согласно учению включавшее в себя вавилонскую астрологию физику Аристотеля и учение

стоиков о симпатической связи всего сущего, это было частью представление об обусловленности

земных явлений вращением небесных сфер Подлунный мир постоянно находится в состоянии

вечного становления в то время как надлунный мир находится в неизменном состоянии и второй

является источником всех изменений происходящих в первом

Page 278: новая библия
Page 279: новая библия

Ссылки

библия

http://biblia.org.ua/

http://www.bible.by/genevan-study-bible/

http://www.pandia.ru/text/78/043/39206.php

http://biblia.org.ua/help/sobytija.html

http://azbyka.ru/hristianstvo/bibliya/novyi_zavet/tolkovanie_evangelia_soderganie-all.shtml

http://www.lib.ru/HRISTIAN/DEREWENSKIJ/derewenskij.pdf

http://costroma.k156.ru/polozov/hram_groba_gospodnia00.html

http://www.bible-center.ru/book/son/007/000/005#chapter=son~007~000~006&fnbody_107=

http://www.biblicalstudies.ru/

http://xn----7sbb3aiknde1bb0dyd.xn--p1ai/index.php?id=131238&pages=1

http://en.wikipedia.org/wiki/Categories_of_New_Testament_manuscripts

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament_uncials

http://codexsinaiticus.org/ru/

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserkvi/tekstualnye-pamjatniki-svjashhennykh-novoza%C2%ADvetnykh-pisanij.pdf

история

http://www.vehi.net/istoriya/israil/flavii/index.html

http://samlib.ru/m/matrosow_m_a/pilus.shtml

http://elib.bsu.by/bitstream/123456789/39833/1/torkanevskij.pdf

http://kogni.ru/text/p430.pdf

http://www.librarium.orthodoxy.ru/cross/crosses.pdf

http://silaev-ag.ru/heraldry/kirch_text_1

http://libaniusredux.blogspot.ru/2008/03/golden-octagon.html

http://turkey-discovery.ru/efes/

http://lib.rus.ec/b/165184/read

http://www.raoul-kieffer.net/San_Giovanni_in_Laterano

http://vizantolog.ru/wp-content/uploads/2013/06/T1_Istor-viz-imper..indd_.pdf

Page 280: новая библия

http://romeartlover.tripod.com/

http://198.62.75.1/www1/ofm/mad/index.html

http://userwww.sfsu.edu/hl/madaba.html

http://lib.sportedu.ru/Press/TPFK/2001N11/p41-42.htm

http://libaniusredux.blogspot.ru/2008/03/golden-octagon.html

http://www.pravenc.ru/text/115782.html

http://cartographic-images.net/Cartographic_Images/120_Peutinger_Table.html

http://www.kunstpedia.com/PDFArticles/Road%20network%20of%20Crete%20in%20Tabula%20Peutingeriana.pdf

http://www.bogoslov.ru/text/398967.html

http://israel-tourguide.info/tag/octagon/

http://www.vostlit.info/Texts/rus17/Evsevij_pamfil/frametext1.htm

http://khazarzar.skeptik.net/books/juda_alx.pdf

http://elar.uniyar.ac.ru/jspui/bitstream/123456789/1950/1/DanilovES_Bull_of_Julian.pdf

http://azbyka.ru/otechnik/?Istorija_Tserkvi/ehpokha-gonenij-na-khristian-utverzhdenie-khristianstva-v-greko-rimskom-mire-pri-konstantine-velikom

астрономия

http://www.stellarium.org/ru/

http://dd.dynamicdiagrams.com/wp-content/uploads/2011/01/orrery_2006.swf

http://www.solarsystemscope.com/

http://www.cgsf.org/dbeattie/calendar/?roman=50

http://eclipse.gsfc.nasa.gov/phase/phases0001.html

http://eclipse.gsfc.nasa.gov/5MCLE/5MCLE-Figs-05.pdf

http://eclipse.gsfc.nasa.gov/5MCLE/5MCLE-Figs-06.pdf

http://eclipse.gsfc.nasa.gov/5MCSE/5MCSE-Maps-05.pdf

http://user.online.be/felixverbelen/lunecl.txt

http://soft-best.ws/print:page,1,1158591655-starinnye-astronomicheskie-karty.-izbrannoe.html

http://www.pereplet.ru/nauka/almagest/alm-cat/catal.html

http://www.pereplet.ru/pops/zakh/almagest.html

http://media.skysurvey.org/interactive360/index.html

Page 281: новая библия

«К Богу приходят не экскурсии с гидом,

а одинокие путешественники»

Владимир Набоков