Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт...

30
Е.В. Петров Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 +7 495 787 16 66 [email protected] [email protected] Руководство по Руководство по защите ВС от защите ВС от наземного наземного обледенения обледенения Аэропорта Аэропорта Домодедово Домодедово

Upload: chance

Post on 17-Mar-2016

77 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Руководство по защите ВС от наземного обледенения Аэропорта Домодедово. Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 [email protected]. Деайсеры. Деайсеры. Деайсеры. ПОЖ. ПОЖ. Обеспечение. Обеспечение. Руководство по защите ВС от наземного обледенения. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

Е.В. ПетровЕ.В. ПетровДомодедово Эрпорт ХэндлингДомодедово Эрпорт Хэндлинг

Аэропорт ДомодедовоАэропорт Домодедово+7 495 787 16 66+7 495 787 16 66

[email protected]@eastline.ru

Руководство по Руководство по защите ВС от защите ВС от

наземного наземного обледенения обледенения

Аэропорта Аэропорта ДомодедовоДомодедово

Page 2: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

Деайсеры.Деайсеры.ВсегоВсего 1313SDI-218 (Safeaero)SDI-218 (Safeaero) 33

Page 3: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

ДеайсерыДеайсерыВсегоВсего 1313SDI-218 (Safeaero)SDI-218 (Safeaero) 33LMD 2000 (FMC)LMD 2000 (FMC) 66

Page 4: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

ДеайсерыДеайсерыВсегоВсего 1313SDI-218 (Safeaero)SDI-218 (Safeaero) 33LMD 2000 (FMC)LMD 2000 (FMC) 66Elephant beta Elephant beta standard + beta 15 standard + beta 15 (Vestergaard Co)(Vestergaard Co)

2+2 2+2

(+2(+2))

Page 5: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

ПОЖПОЖПОЖ ТИП ПОЖ ТИП II ““OCTAFLO EG”OCTAFLO EG”

Page 6: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

ПОЖПОЖПОЖ ТИП ПОЖ ТИП II ““OCTAFLO EG”OCTAFLO EG”ПОЖ ТИП ПОЖ ТИП IVIV ““MAXFLIGHT”MAXFLIGHT”

Page 7: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

ОбеспечениеОбеспечениеСовременный Современный складсклад

Page 8: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

ОбеспечениеОбеспечениеСовременный Современный складскладОборудованная Оборудованная лабораториялаборатория

Page 9: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

Руководство по защите Руководство по защите ВС от наземного ВС от наземного

обледененияобледенения Документ должен быть в Документ должен быть в

соответствии с международными соответствии с международными нормами.нормами.

Проверяется при аудитах Проверяется при аудитах Авиакомпаний. Авиакомпаний.

Должен быть доступен для Должен быть доступен для персонала.персонала.

Page 10: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

На основе каких На основе каких документов?документов? Рекомендации Рекомендации AEAAEA..

Стандарты Стандарты ISO/SAEISO/SAE.. ICAO 9640ICAO 9640..

Работы Работы О.К.Трунова.О.К.Трунова.

Документы Документы Минтранса.Минтранса.

Page 11: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

На каком языке?На каком языке? Документы Документы

международного международного аэропорта должны аэропорта должны быть на быть на английском.английском.

Контроль Контроль правильности правильности текста возможен текста возможен только в только в английской версии.английской версии.

Page 12: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

На каком языке?На каком языке? Документы Документы

международного международного аэропорта должны аэропорта должны быть на быть на английском.английском.

Контроль Контроль правильности правильности текста возможен текста возможен только в только в английской версии.английской версии.

Язык Язык официальных официальных документов – документов – русский.русский.

Работники Работники задействованные задействованные в процедурах в процедурах говорят на говорят на русском.русском.

Page 13: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

На двух языках.На двух языках.

Page 14: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

DME DAMDME DAM 2005г. 2005г. Утверждено на Утверждено на

уровне Аэропорта уровне Аэропорта Домодедово. Домодедово.

Изучено Изучено персоналом.персоналом.

Разослано Разослано Авиакомпаниям – Авиакомпаниям – клиентам.клиентам.

Page 15: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

DME DAMDME DAM 2005г. 2005г. Утверждено на уровне Утверждено на уровне

Аэропорта Аэропорта Домодедово. Домодедово.

Изучено персоналом.Изучено персоналом. Разослано Разослано

Авиакомпаниям – Авиакомпаниям – клиентам.клиентам.

Доложено на Доложено на конференции конференции SAE G12SAE G12 ((Лиссабон, Май 2006)Лиссабон, Май 2006)

Page 16: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

DME DAMDME DAM 2006г. 2006г. В текст внесен ряд существенных В текст внесен ряд существенных

изменений.изменений. Находится на согласовании и Находится на согласовании и

утверждении.утверждении.

Page 17: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

Что дальше?Что дальше? Работа в Аэропорту Домодедово ! Работа в Аэропорту Домодедово ! Рассылка Авиакомпаниям – клиентам !Рассылка Авиакомпаниям – клиентам !

Page 18: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

Что дальше?Что дальше? Работа в Аэропорту Домодедово ! Работа в Аэропорту Домодедово ! Рассылка Авиакомпаниям – клиентам !Рассылка Авиакомпаниям – клиентам !

Согласование с ФСНСТ ? Согласование с ФСНСТ ? Согласование с ГосНИИГА ?Согласование с ГосНИИГА ? Согласование с разработчиками ВС ?Согласование с разработчиками ВС ? Согласование … ?Согласование … ?

Page 19: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

Что дальше?Что дальше? Работа в Аэропорту Домодедово ! Работа в Аэропорту Домодедово ! Рассылка Авиакомпаниям – клиентам !Рассылка Авиакомпаниям – клиентам !

Согласование с ФСНСТ ? Согласование с ФСНСТ ? Согласование с ГосНИИГА ?Согласование с ГосНИИГА ? Согласование с разработчиками ВС ?Согласование с разработчиками ВС ? Согласование Согласование c c эксплуатантами ?эксплуатантами ?

Предлагается готовое решение Предлагается готовое решение …… . .

Page 20: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

Спасибо за вниманиеСпасибо за внимание..

Page 21: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

Е.В. ПетровЕ.В. ПетровДомодедово Эрпорт Домодедово Эрпорт

ХэндлингХэндлингАэропорт ДомодедовоАэропорт Домодедово

+7 495 787 16 66+7 495 787 16 [email protected]@eastline.ru

Ответы на Ответы на вопросывопросы

Page 22: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

Заданные вопросыЗаданные вопросы

Page 23: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

1) Особенности обработки поверхностей ВС 1) Особенности обработки поверхностей ВС ((рулевые поверхности, щелевые зазорырулевые поверхности, щелевые зазоры, ,

воздухозаборники двигателей, приемники воздухозаборники двигателей, приемники полного и статического давления)полного и статического давления) (I)(I)

Минимизировать попадание ПОЖ в Минимизировать попадание ПОЖ в полости между подвижными и полости между подвижными и неподвижными элементами конструкции неподвижными элементами конструкции в целях предупреждения вымывания в целях предупреждения вымывания смазки и образования сухих остатков при смазки и образования сухих остатков при применении загущенных ПОЖ.применении загущенных ПОЖ.

Обработка по направлению от передней Обработка по направлению от передней кромке к задней.кромке к задней.

Конфигурация ВС в соответствии с Конфигурация ВС в соответствии с AMMAMM!!

Page 24: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

1) Особенности обработки поверхностей ВС 1) Особенности обработки поверхностей ВС (рулевые поверхности, щелевые зазоры, (рулевые поверхности, щелевые зазоры,

воздухозаборники двигателей, приемники воздухозаборники двигателей, приемники полного и статического давленияполного и статического давления)) (II)(II)

Необходимо предпринять все меры Необходимо предпринять все меры для предотвращения попадания ПОЖ для предотвращения попадания ПОЖ во входные каналы двигателей и ВСУ.во входные каналы двигателей и ВСУ.

Чем грозит попадание ПОЖ попадет Чем грозит попадание ПОЖ попадет во входной канал двигателя или ВСУ? во входной канал двигателя или ВСУ? ……

Чем грозит попадание ПОЖ в Чем грозит попадание ПОЖ в отверстия приемников полного и отверстия приемников полного и статического давления? …статического давления? …

Подогреватели УМП-350.Подогреватели УМП-350.

Page 25: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

22). Перечень мест (узлов, агрегатов) по ). Перечень мест (узлов, агрегатов) по типам ВС, попадание ПОЖ на которые типам ВС, попадание ПОЖ на которые

запрещенозапрещено Перечень деталей конструкции и агрегатов ВС Перечень деталей конструкции и агрегатов ВС

на которых не допускается или ограничивается на которых не допускается или ограничивается применение ПОЖ должно определяться применение ПОЖ должно определяться ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ ВСПРОИЗВОДИТЕЛЕМ ВС..

Стандартный перечень:Стандартный перечень: Входные и выходные каналы двигателей и ВСУВходные и выходные каналы двигателей и ВСУ Входные и выходные отверстия.Входные и выходные отверстия. Шасси (электропроводка, карбоновые тормоза)Шасси (электропроводка, карбоновые тормоза) Приемники полного и статического давления, датчики Приемники полного и статического давления, датчики

угла атаки и температуры.угла атаки и температуры. Прямое попадание горячей ПОЖ на стекла.Прямое попадание горячей ПОЖ на стекла. Любые остатки загущенной ПОЖ в районе носовой Любые остатки загущенной ПОЖ в районе носовой

части ВС и остекления кабины пилотов.части ВС и остекления кабины пилотов. Особенности отдельных типов ВС …. Подробно при Особенности отдельных типов ВС …. Подробно при

обучении.обучении.

Page 26: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

3) Возможность обработки 3) Возможность обработки подготовленного к полету ВС с подготовленного к полету ВС с

пассажирами на борту при его нахождении пассажирами на борту при его нахождении на РДна РД

РД будет РД будет закрыта на закрыта на время обработкивремя обработки

Обеспечение Обеспечение подъезда и подъезда и маневрирования маневрирования деайсера.деайсера.

Освещение в Освещение в ночное время.ночное время.

… … ..

Page 27: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

44).Заключительные процедуры ).Заключительные процедуры обслуживания ВС при его обработке обслуживания ВС при его обработке

от обледенения вне места стоянки от обледенения вне места стоянки (пассажиры на борту, техническое (пассажиры на борту, техническое

обслуживание выполнено). обслуживание выполнено). Вид работ, Вид работ, перечень документацииперечень документации и процедура и процедура

ее оформления.ее оформления. (I)(I) РоссийскиеРоссийские ВС – Указание ГСГА ВС – Указание ГСГА 04.09.2001 № 24.10-208 ГА04.09.2001 № 24.10-208 ГА + + распечатка принтера.распечатка принтера.

Иностранные ВС: Иностранные ВС: Распечатка принтераРаспечатка принтера Проверка после удаления обледенения и Проверка после удаления обледенения и

антиобледенительной защитыантиобледенительной защиты.. Передача кода антиобледенительной Передача кода антиобледенительной

обработки экипажу.обработки экипажу. Оформление документации Оформление документации

авиакомпанией (как правило, запись в авиакомпанией (как правило, запись в карту и/или наземный и бортовой журнал)карту и/или наземный и бортовой журнал)

Page 28: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

44).Заключительные процедуры ).Заключительные процедуры обслуживания ВС при его обработке от обслуживания ВС при его обработке от

обледенения вне места стоянки (пассажиры обледенения вне места стоянки (пассажиры на борту, техническое обслуживание на борту, техническое обслуживание

выполнено). выполнено). Вид работ, перечень Вид работ, перечень документациидокументации и процедура ее оформленияи процедура ее оформления..

(II)(II)

Page 29: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

Все заданные вопросы входят в стандартный Все заданные вопросы входят в стандартный учебный план обучения специалистов учебный план обучения специалистов задействованных в процедурах ПОО задействованных в процедурах ПОО согласно документов: согласно документов: SAE ARD 2149, AEA SAE ARD 2149, AEA “Recommendations …”, DME DAM 2006-2007“Recommendations …”, DME DAM 2006-2007

Page 30: Е.В. Петров Домодедово Эрпорт Хэндлинг Аэропорт Домодедово +7 495 787 16 66 epetrov@eastline.ru

Спасибо за вниманиеСпасибо за внимание..