Английската връзка
DESCRIPTION
Или как само за една седмица тази американска книга стана най-популярното четиво в АнглияTRANSCRIPT
Сещате ли се кой е
Стивън Фрай (Stephen Fry)?
Според Уикипедия – британски ак-тьор, комик, журналист, писател, поет, режисьор, сценарист и драматург. От-личава се с отлично, безупречно, класиче-ско владеене на английския език, широка култура и ерудиция и елегантен начин на изказване. И т.н.
Участвал в повече от 80 филма, изключително популярен в Англия. Ние го знаем най-вече от тв сериала за Джийвс и Уустър, в който играеше Джийвс, а в ролята на Уустър беше неговият близък приятел – актьорът и музикантът
Английската връзка на една аме р ик анска книга
Хю Лори (Hugh Laurie),
доста преди да стане д-р Хаус.
Него със сигурност
сте го виждали.
Може би хората с по-задълбочени му-зикални интереси знаят името
Макс Рихтер (Max Richter)
– звучи като немско, дори е роден в Бер-лин, но e британец; това е най-популяр-ният и влиятелен съвременен английски композитор на класическа и филмова му-зика.
Ако желаете, можете да чуете нещо от него (песента „Сараево“ от филма Need for Speed), като натиснете тук:
Сигурно повече са чували за един от световните хореографи
Сър Уейн Мак Грегър (Wayne McGregor)
Няма известен оперен театър – Ла Скала, Парижката опера, Операта в Ню Йорк и т.н., който да не разчита на него за най-представителните си спектакли.
Виж, за Браян Ино (Brian Eno),
може и да не сте чували, но със сигурност сте слушали негова музика, и то неведнъж.
Английски музикант, композитор, проду-цент, музикален теоретик, певец и визуален артист с наистина внушителна кариера. Започ-нал с Roxy Music, той е продуцент и участник в десетки албуми на групи като U2, Talking Heads и много, много други.
Това е създателят на стиловете lounge и ambient. Човекът, който направи концептуал-ната музика достъпна за широката публика. Не слагаме линк към негови произведения, в интернет има десетки хиляди такива линкове.
Какво е общото между тези водещи английски артисти?Има много общи неща, но в случая това, което ги свързва, е една американска
книга:SUM (Сума)
на Дейвид Игълман
Тази книга, разбира се, не само, но благодарение и на техните коментари излетя в английската класация на Amazon за по-малко от седмица от 3629 на второ място, а продажбите се повишиха със 6000 %.
По-късно, разбира се, книгата стана абсолютен световен хит, с преводи на 28 езика. Не държави, а именно 28 езика, държавите вече не ги брои и авторът.
Не е учудващо, защото Стивън Фрай например има над 3 000 000 последователи в Tweeter. Които реагират подобаващо на неговия туит:
„Няма да прочетете по-ослепителна книга тази година. Ако я прочетете и не сте омагьосани, аз ще изям 40 шапки!“
Хю Лори: ...и щом искате да ви насоча към нещо, ето - Sum от Дейвид Игъл-
ман. Абсолютна прелест!
Уейн Мак Грегър разказва: „Удивително съвпадение! С Макс (Рихтер) си разменихме в един и същи ден мейли с напълно еднакво съдържание: „Чете ли SUM на Дейвид Игълман?“ Оказа се, че сме чели книгата по едно и също време и въодушевен, всеки е потърсил другия да сподели от-критието си. Беше странно и в същото време някак си естествено. Разбира се, веднага решихме да се обадим на автора в Хюстън.“
Няколко месеца след това двамата създават камерната опера SUM по либрето на Игълман, която се играе в Кралския оперен театър в Лондон с огромен успех.
Браян Ино също реагира:„Една малка, скромна книга, но пълна
с големи идеи. Всяка история разкрива нови Небеса.“
И сяда, написва музика и сценарий и за-едно с Дейвид Игълман изнасят авторско четене на книгата, всъщност незабравимо представление, в Sydney Opera House.
(На снимката двамата раздават автогра-фи след събитието)
Такива работи.
И ето, същата книга е пред вас. Първата от PREMIUM колекцията спе-
циални книги на Фабер.Наслаждавайте се!
PS. Можете да се насладите и на наистина из-ключителния класически английски на големия актьор Стивън Фрай, който чете разказа SUM, дал името на книгата. За да го чуете, натиснете тук