О.Генри. Миниатюры. КОМНАТА С ПРЕДКАМИ
DESCRIPTION
О.Генри. Миниатюры.TRANSCRIPT
![Page 1: О.Генри. Миниатюры. КОМНАТА С ПРЕДКАМИ](https://reader036.vdocuments.pub/reader036/viewer/2022081803/5695d2cf1a28ab9b029bca4f/html5/thumbnails/1.jpg)
�КОМНАТА С ПРЕДКАМИ
Пройдоха-репортер «Техасской Почты» направлялся вчера ночью к себе домой, когда к нему подошел– Не можете ли сказать мне, сэр, – спросил он, – где мне найти в Хаустоне семью самого что ни – Я вас не совсем понимаю, – сказал репортер.– Позвольте объяснить вам, как обстоит дело, – сказал истощенный человек. – Я приехал в Хаусто– Восемьдесят долларов в месяц�Я с таким глухим стуком ударился, отшатнувшись, о дверь, что она сказала:– Вы, по-видимому, удивлены, сэр. Имейте, пожалуйста, в виду, что я вдова бывшего губернатора – Я зайду еще раз, – сказал я, и сам не помню, как выбрался оттуда и направился к другому – крУ второй дамы были седые кудри и нежные, как у газели, глаза. Она была кузиной генерала МагонаЯ пошел дальше по меблированным комнатам.Следующая дама сообщила, что она произошла от знаменитого проповедника Аарона Бурра с одной стНо я к этому времени буквально умирал от голода, и потому снял на неделю комнату с пансионом вЯ взял свечу, вошел в указанное помещение и быстро замкнул за собой дверь. Комната была меблирОколо полуночи мне приснилось, будто я упал в куст шиповника, который страшно колется. Я вскоч– Фермопилы имели одного вестника несчастья, но в Аламо таких вестников тысячи.Я выскользнул за дверь и был таков.Так вот, дорогой мой сэр, я недостаточно богат, чтобы платить за аристократическое происхожденРепортер печально покачал головой в ответ.– Ни разу не слыхал о такой, – сказал он. – Здешние содержательницы пансионов сплошь аристокра– В таком случае, – сказал худосочный господин в полном отчаянии, – угостите хоть стаканом гроРепортер надменно сунул руку в жилетный карман, но господин почему-то презрительно отвернулся