іноземна мова

17
ОСОБЛИВОСТІ ВИКЛАДАННЯ ДРУГОЇ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ У 8 КЛАСІ

Upload: -

Post on 08-Jan-2017

80 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: іноземна мова

ОСОБЛИВОСТІ ВИКЛАДАННЯ ДРУГОЇ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ У 8 КЛАСІ

Page 2: іноземна мова

-

Знання однієї мовидозволяє

,увійти в коридоржиття – знання двох моввідкриває

.усі двері у цьому коридорі Франк Сміт

Page 3: іноземна мова

-

учень уже вивчав

принаймні одну іноземнумову

Друга мова

вивчається , після першої

незалежно від, рівня

досягнутого у їїоволодінні

Друга іноземна

Page 4: іноземна мова

-

;формування в учня здібності1

готовність та бажання брати участь ;у міжкультурній комунікації

2

самовдосконалювання в сфері .вивчення іноземних мов

3

Основнамета навчання другої

:іноземної мови

Page 5: іноземна мова

-

знань про систему мови та навичок оперування ; мовними засобами спілкування даної мови1

.комунікативних умінь2

Даний рівень володіння комунікативною

компетенцієюпередбачає :наявність в учня

Page 6: іноземна мова

-

Ппрактика навчання однієї , іноземної мови на базі іншої успішному оволодіннюдругою

мовоюна початковому етапі сприяють такі лінгвістичні

:особливостігенетична спорідненість німецької та англійської мов;

латинська спорідненість;

спільні моменти у вимові;

наявність спільного пласту лексики германського походження;

аналогічні граматичні явища, близькі за структурою та значенням;

схожі мовленнєві зразки, що вивчаються на початковому рівні.

Page 7: іноземна мова

Прививченні другої іноземної , :мови враховуємо що

1. Англійська й німецька як германські мови споріднені в багатьох аспектах.2. Учні відповідальніше поставляться до процесу навчання, а це робить ефективним застосування на уроках інтерактивних форм роботи. 3. Для вивчення другої іноземної мови, як правило, виділяється менше часу, ніж для першої. 4. На заняттях першої іноземної мови учні ознайомилися з можливими формами вправ і мають певний досвід, який можна використати під час вивчення другої мови. 5. Завдання і вправи мають бути орієнтовані насамперед на порівняння та обговорення аналогій і розбіжностей, мета яких — встановити зв'язки між рідною мовою, першою іноземною та другою іноземною. 6. Дослідження психології пам'яті свідчать, що нове лише тоді добре запам'ятовується, якщо його можна пов'язати з чимось уже відомим у нашій свідомості.

Page 8: іноземна мова

-

Прививченні другої іноземної мови можна використати різні способи

'запам ятовування

Візуальна опора

Упорядкування схем

Протилежне значення

Page 9: іноземна мова

Активне застосуваннялексики

1

2

, читання вголос текстів які містять нову

; лексику складання невеликих

діалогів із новою. лексикою

Page 10: іноземна мова

Вправи для тренування правильної орфографії

вивчених слів:

1

2

заповнити пропуски в ;тексті новою лексикою

диктанти для .заповнення пропусків

Page 11: іноземна мова

Вправи для уникненняінтерференції

« ». Фальшиві друзі В англійській , та німецькій мовах є слова які

подібні за звучанням або, написанням протемають різне

значення і томуможуть бути неправильно вжиті або . неправильно розпізнані

Page 12: іноземна мова

Граматика

- створення простого речення. Наприклад: Ich bin Mascha- часові форми (перфект з дієсловом haben). Наприклад: Perfekt= haben + PartizipII Perfect= have + ParticipleII - сильні/ слабкі дієслова - наказовий спосіб - модальність. Наприклад: must/müssen, can/ können, haben + zu +Infinitiv/ have+ to+ Infinitive - вживання інфінітива з часткою «zu»і без неї; - майбутній час. Наприклад: І wil go / Ich wer degehen

Граматичні аналогії можна проводити в процесі вивчення іноземної мови як, наприклад:

Page 13: іноземна мова

-

Вивчення двох іноземних мов ( )англійської та німецької

дає унікальну можливість проводити . бінарні уроки

Page 14: іноземна мова

Вправи для уникненняінтерференції

« ». Фальшиві друзі В англійській , та німецькій мовах є слова які

подібні за звучанням або, написанням протемають різне

значення і томуможуть бути неправильно вжиті або . неправильно розпізнані

Page 15: іноземна мова

Упроцесі вивчення німецької мовина базі першої англійської і

навпаки основними є такі:принципи

1. Навчання мови здійснюється за допомогою звуків .через усі види мовленнєвої діяльності

2. Навчання другої іноземної мови здійснюється на , , порівнянні або протиставленні фонетики лексики , граматики рідної мови першої та другої іноземної

. мов

3. Важливу роль під час навчання німецької мови відіграє оволодіння граматикою

Page 16: іноземна мова

Навчання з’ компютерною

підтримкою

Мето

д сценарію

Методсимуляції

Метод рольової

гри

До інноваційних навчальних методів також

можна віднести:

Page 17: іноземна мова

-

Вчитель іноземної мови сучасної школи повинен , , іти в ногу зжиттям відчуваючи всі зміни що

, відбуваються в освіті розумітися на , особливостях нових Державних стандартів

визначати підходи до відбору змістута , організації навчального матеріалу

, запроваджувати сучасні форми навчання використовувати адекватні формита види

-контролюта активно користуватися ІКТ.технологіями