социокультурная компетенция

23
Формирование социокультурной компетенции учащихся при обучении иностранному языку в рамках ФГОС НОО и ООО Толстова Екатерина методист центр иноязычного образования КК ИПК

Upload: ekaterina

Post on 15-Apr-2017

462 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: социокультурная компетенция

Формирование социокультурной

компетенции учащихся при обучении

иностранному языку в рамках ФГОС НОО и ООО

Толстова Екатеринаметодист

центр иноязычного образованияКК ИПК

Page 2: социокультурная компетенция

Цель обучения иностранному языку

формирование иноязычной коммуникативной компетенции

Page 3: социокультурная компетенция

Иноязычная коммуникативная компетенция

Речь

Язык

Культура

Page 4: социокультурная компетенция

Компоненты коммуникативной иноязычной компетенции

1. Лингвистической (языковой) компетенцией 2. Социолингвистическая компетенция3. Дискурсивная (речевая) компетенцией4. Социокультурная компетенция подразумевает

совокупность знаний о национально-культурных особенностях страны изучаемого языка, умение выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка.

5. Социальная компетенция 6. Стратегическая (компенсаторная) компетенция

Page 5: социокультурная компетенция

Социокультурная компетенция

• совокупность знаний – о стране изучаемого языка, – национально-культурных особенностях социального

и речевого поведения носителей языка • и способность пользоваться такими знаниями

в процессе общения, следуя обычаям, правилам поведения, нормам этикета, социальным условиям и стереотипам поведения носителей языка.

Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). — М.: Издательство ИКАР. Э. Г. Азимов, А. Н.Щукин. 2009.

Page 6: социокультурная компетенция

Модель формирования социокультурной компетенции

Содержание Место и время

Способы Средства

Формирование социокультурной компетенции

Page 7: социокультурная компетенция

Зафиксировано в ФГОС ООО

1. Личностные результаты• Предметные результаты• Предметное содержание

Page 8: социокультурная компетенция

2. ФГОС ООО: предметные результаты11.1. Филология

Иностранный язык. Второй иностранный язык1) формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных культур,

оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами зарубежной литературы разных жанров, с учетом достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности;

2) формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции; расширение и систематизация знаний о языке, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой;

3) достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции;4) создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого

уровня владения изучаемым иностранным языком, в том числе на основе самонаблюдения и самооценки, к изучению второго/третьего иностранного языка, к использованию иностранного языка как средства получения информации, позволяющей расширять свои знания в других предметных областях.

Page 9: социокультурная компетенция

3. В предметном содержании• знание географических, природно-климатических особенностей

страны изучаемого языка, основных городов и их достопримечательностей и умение использовать эти знания в собственных высказываниях;

• знание политического, государственного и религиозного строя страны изучаемого языка;

• знание основных сведений из истории страны изучаемого языка, в том числе из истории развития литературы, культуры, цивилизации, науки и техники, и умение их использовать при построении собственных высказываний; умение сопоставлять их с достижениями своей культуры, своего народа;

• знание современных аспектов жизни сверстников за рубежом (работа, учеба, туризм, мода и т.д.)

Page 10: социокультурная компетенция

1.2.5. Предметные результаты (ПООП ООО)Иностранный язык

• Предметное содержание речи• Коммуникативные умения • Языковые средства и навыки оперирования ими• Социокультурные знания и умения• Компенсаторные умения• Общеучебные умения и универсальные

способы деятельности• Специальные учебные умения

Page 11: социокультурная компетенция

Социокультурные знания и умения

Выпускник научится: • употреблять в устной и

письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;

• представлять родную страну и культуру на английском языке;

• понимать социокультурные реалии при чтении и аудировании в рамках изученного материала.

Выпускник получит возможность научиться:

• использовать социокультурные реалии при создании устных и письменных высказываний;

• находить сходство и различие в традициях родной страны и страны/стран изучаемого языка.

Page 12: социокультурная компетенция

Социокультурные знания и умения: объекты изучения

Коммуникативное поведение и речевой этикет

Неречевое поведение: мимика, позы, жесты

Безэквивалентная лексика: реалии, имена собственные, символика

Национальная культура – характеристика человеческой жизнедеятельности

История и география страны изучаемого языка

Страноведение: природа, население, хозяйство, социальная организация

Page 13: социокультурная компетенция

Невербальное поведение

• Русские, сопровождая речь, жестикулируют только одной рукой.

• А некоторые иностранцы, особенно жители Европы, жестикулируют двумя руками, причем обе руки движутся симметрично.

Page 14: социокультурная компетенция

Реалии разных стран

• Tartan• Kilt• Double-decker

Page 15: социокультурная компетенция

Коммуникативное поведение разных стран

Английское коммуникативное поведение

• немногословие, низкий уровень громкости речи, высокий уровень самоконтроля, развитость светского общения, высокий уровень тематической табуированности светского общения, большая роль письменного общения.

Русское коммуникативное поведение

• общительность, искренность, эмоциональность, приоритетность разговора по душам, нелюбовь к светскому общению, тематическое разнообразие, свобода подключения к общению третьих лиц, доминантность, бескомпромиссность в споре, бытовая не улыбчивость.

Page 16: социокультурная компетенция

Отличие русских и английских пословиц

• В английских пословицах чаще используются домашние животные, особенно часто встречается пара:

• «кошка-мышь»

• В русских пословицах предпочтение отдается лесным животным. В результате этого появляется противопоставление

• «заяц-волк»

Page 17: социокультурная компетенция

Формирование = активный процесс

Объект изучения

Технологии

Познавательные УУД

Принципы коммуникативно

го подхода к обучению

Чтение и работа с информацией

Page 18: социокультурная компетенция

Модель формирования социокультурной компетенции

Место и время

Средства

Способы

• Урочная деятельность• Внеурочная деятельность

• УМК• Ресурсы• ИКТ

• Технологии • Активные способы обучения• Проблемные задания• Неурочные формы

Page 19: социокультурная компетенция

MY PLACE IN THE WORLD

Page 20: социокультурная компетенция

canon creative parkPaper Craft: Architecture

Page 22: социокультурная компетенция

Видео пособия• Window on Britain• Introducing Great Britain• London • In Britain

Пособия • Timesaver Cross-Curricular

English Activities

Page 23: социокультурная компетенция

Ресурсы

• В презентации использованы материалы и иллюстрации интернета