МОДУЛЬ С 6 СТАНЦиЯМи espsm6 Контроллер rain bird® … ·...
TRANSCRIPT
® Зарегистрированная торговая марка корпорации Rain Bird© Корпорация Rain Bird, октябрь 2012 г. D50081EO
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ НОМЕР МОДЕЛИ
МОДУЛЬНЫЙ IESP4ME 230 В ДЛЯ СТРАН ЕВРОПЫ IESP4MEEUR
МОДУЛи
МОДУЛЬ С 3 СТАНЦиЯМи ESPSM3
МОДУЛЬ С 6 СТАНЦиЯМи ESPSM6
ПРОСМОТРИТЕ В ИНТЕРНЕТЕ, КАК РАБОТАЕТ НОВЫЙ ESP-ME
Отсканируйте этот QR-код или посетите веб-сайт www.rainbird.com/esp-me, чтобы просмотреть обучающее видео к контроллеру ESP-Me.
Контроллер Rain Bird® ESP-MeПусть везде царит простота.
Rain Bird Corporation6991 East Southpoint RoadTucson, AZ 85756Phone: (520) 741-6100 Fax: (520) 741-6522
Technical Service and Support (800) RAINBIRD (U.S. and Canada only)
Rain Bird Corporation970 West Sierra Madre AvenueAzusa, CA 91702Phone: (626) 812-3400 Fax: (626) 812-3411
Specification Hotline(800) 458-3005 (U.S. and Canada only)
Rain Bird International, Inc.P.O. Box 37Glendora, CA 91741Phone: (626) 963-9311 Fax: (626) 852-7343
www.rainbird.com
Rain Bird Trading (Shanghai) Co. Ltd.Room 415, E1 Yuan Chen Xin Building No. 12 Yumin Road Chaoyang DistrictBeijing 100029 China Phone: +86 (10) 82251759 Fax: +86 (10) 82251301
www.rainbird.com.cn
Rain Bird Australia Pty Ltd.10 Mareno RoadP.O. Box 1430Tullamarine, VIC 3043 Australia Phone: +61 (3) 83366777 Fax: +61 (3) 93381699
www.rainbird.com/au
Rain Bird Brasil Ltda.Rua Piauí, 740 Bairro Marta Helena Uberlândia, MG, Brasil CEP 38.402-020Phone: 55-34-3212.8484 Fax: 55-34-3212.5469
www.rainbird.com.br
Rain Bird México S. de R.L. de C.V. Calzada Juan Gil Preciado #2450, Nave 15-A Parque Industrial Ecopark Colonia El Tigre. C.P. 45100 Zapopan, Jalisco, Mexico Phone: (52) 33-3364-4785 Fax: (52) 33-3364-4787 Del Interior de la República: 01800-00-REGAR(73427)
www.rainbird.com.mx
Rain Bird EuropeB.P. 72000 - 900 Rue Ampere13792 Aix en Provence CEDEX 3France Phone: +33 (4) 42244461 Fax: +33 (4) 42242472
www.rainbird.eu
ОТСРОчКА ПОлИВАОткладывайте полив на срок до 14 дней.
Представляем усОвершенствОванный мОдульный кОнтрОллер ESP-Me.Он настолько универсален, что о других даже думать не хочется. усовершенствованный контроллер Rain Bird® ESP-Me обладает легендарным необычайно простым программированием и самым большим количеством станций в своем классе, а новые функции настолько просты в использовании, что их невозможно проигнорировать. Возможность расширения клиентской базы с помощью
модулей с количеством станций от 4 до 22.
нОвый вид. нОвОе имя. та же ПрОстОта.
Благодаря насыщенным цветам, легко читаемому тексту и яркому жк-дисплею новый контроллер ESP-Me чрезвычайно привлекателен. к тому же теперь программировать его еще проще.
Экономьте время благодаря легендарному необычайно простому программированию.необычайно простое программирование без проблем могут использовать как ваши сотрудники, так и домовладельцы.
Гарантированный отдых благодаря испытанной
эффективности Rain Bird.меньшее число отзывов продукции гарантирует больше реферралов и времени для расширения собственного бизнеса.
Выберите модули с 6-ю или 3-я станциями.
С увеличением числа станций растет и ваша экономия.
Чем больше станций вы добавляете к контроллеру ESP-Me, тем больше денег экономите.
Выполняйте широкий диапазон работ с помощью одного контроллера.
теперь ваши сотрудники могут устанавливать одну модель контроллера в разных местах, экономя ваше время и силы, и вместе с тем сокращая число отзывов продукта.
Меньше частей – больше денег у вас в кармане.
выполняйте любой проект, используя до 22 станций, состоящих из нескольких частей, — контроллера ESP-Me и расширительных модулей с 3 и 6 станциями.
БОльше станций. БОльше мест. БОльше экОнОмии.Благодаря возможности использования от 4 до 22 станций контроллер Rain Bird® ESP-Me позволит вам обслужить широкий диапазон клиентов – от жилой недвижимости до небольших коммерческих предприятий.
ЖИлАя НЕдВИЖИМОСТь
НЕБОльшИЕ КОММЕРчЕСКИЕ
ПРЕдПРИяТИяОт 4 до 22 станций
Функции настОлькО удОБны, ЧтО их невОзмОжнО не исПОльзОвать.даже самые лучшие функции в мире ни к чему, если они не используются. Функции в ESP-Me добавлены не просто так. Они созданы для облегчения вашей работы и беззаботного использования вашими клиентами.
ОБхОд дАТчИКА С ПОМОщью СТАНцИИОбходите датчик дождя для одной или нескольких станций.
КАльКуляТОР ОБщЕЙ длИТЕльНОСТИ РАБОТЫ вычисляйте общую длительность работы контроллера в минутах, которая настроена для первого запуска любой программы.
ПОлИВ ОдНИМ КАСАНИЕМ Поверните циферблат в положение «автО», нажмите и удерживайте правую клавишу со стрелкой и каплей.
ЗНАчЕНИя ПО уМОлчАНИю ПОСТАВщИКА™ Предупреждайте отзывы продукта, сохраняя программы после установки. выполняйте восстановление двумя простыми действиями.
СЕЗОННАя РЕГулИРОВКА С ПОМОщью ПРОГРАММЫсокращайте время работы программ(ы) на 5 – 200%.
ОТСРОчКА ПОлИВАОткладывайте полив на срок до 14 дней.
Представляем усОвершенствОванный мОдульный кОнтрОллер ESP-Me.Он настолько универсален, что о других даже думать не хочется. усовершенствованный контроллер Rain Bird® ESP-Me обладает легендарным необычайно простым программированием и самым большим количеством станций в своем классе, а новые функции настолько просты в использовании, что их невозможно проигнорировать. Возможность расширения клиентской базы с помощью
модулей с количеством станций от 4 до 22.
нОвый вид. нОвОе имя. та же ПрОстОта.
Благодаря насыщенным цветам, легко читаемому тексту и яркому жк-дисплею новый контроллер ESP-Me чрезвычайно привлекателен. к тому же теперь программировать его еще проще.
Экономьте время благодаря легендарному необычайно простому программированию.необычайно простое программирование без проблем могут использовать как ваши сотрудники, так и домовладельцы.
Гарантированный отдых благодаря испытанной
эффективности Rain Bird.меньшее число отзывов продукции гарантирует больше реферралов и времени для расширения собственного бизнеса.
Выберите модули с 6-ю или 3-я станциями.
С увеличением числа станций растет и ваша экономия.
Чем больше станций вы добавляете к контроллеру ESP-Me, тем больше денег экономите.
Выполняйте широкий диапазон работ с помощью одного контроллера.
теперь ваши сотрудники могут устанавливать одну модель контроллера в разных местах, экономя ваше время и силы, и вместе с тем сокращая число отзывов продукта.
Меньше частей – больше денег у вас в кармане.
выполняйте любой проект, используя до 22 станций, состоящих из нескольких частей, — контроллера ESP-Me и расширительных модулей с 3 и 6 станциями.
БОльше станций. БОльше мест. БОльше экОнОмии.Благодаря возможности использования от 4 до 22 станций контроллер Rain Bird® ESP-Me позволит вам обслужить широкий диапазон клиентов – от жилой недвижимости до небольших коммерческих предприятий.
ЖИлАя НЕдВИЖИМОСТь
НЕБОльшИЕ КОММЕРчЕСКИЕ
ПРЕдПРИяТИяОт 4 до 22 станций
Функции настОлькО удОБны, ЧтО их невОзмОжнО не исПОльзОвать.даже самые лучшие функции в мире ни к чему, если они не используются. Функции в ESP-Me добавлены не просто так. Они созданы для облегчения вашей работы и беззаботного использования вашими клиентами.
ОБхОд дАТчИКА С ПОМОщью СТАНцИИОбходите датчик дождя для одной или нескольких станций.
КАльКуляТОР ОБщЕЙ длИТЕльНОСТИ РАБОТЫ вычисляйте общую длительность работы контроллера в минутах, которая настроена для первого запуска любой программы.
ПОлИВ ОдНИМ КАСАНИЕМ Поверните циферблат в положение «автО», нажмите и удерживайте правую клавишу со стрелкой и каплей.
ЗНАчЕНИя ПО уМОлчАНИю ПОСТАВщИКА™ Предупреждайте отзывы продукта, сохраняя программы после установки. выполняйте восстановление двумя простыми действиями.
СЕЗОННАя РЕГулИРОВКА С ПОМОщью ПРОГРАММЫсокращайте время работы программ(ы) на 5 – 200%.
® Зарегистрированная торговая марка корпорации Rain Bird© Корпорация Rain Bird, октябрь 2012 г. D50081EO
ОПИСАНИЕ МОДЕЛИ НОМЕР МОДЕЛИ
МОДУЛЬНЫЙ IESP4ME 230 В ДЛЯ СТРАН ЕВРОПЫ IESP4MEEUR
МОДУЛи
МОДУЛЬ С 3 СТАНЦиЯМи ESPSM3
МОДУЛЬ С 6 СТАНЦиЯМи ESPSM6
ПРОСМОТРИТЕ В ИНТЕРНЕТЕ, КАК РАБОТАЕТ НОВЫЙ ESP-ME
Отсканируйте этот QR-код или посетите веб-сайт www.rainbird.com/esp-me, чтобы просмотреть обучающее видео к контроллеру ESP-Me.
Контроллер Rain Bird® ESP-MeПусть везде царит простота.
Rain Bird Corporation6991 East Southpoint RoadTucson, AZ 85756Phone: (520) 741-6100 Fax: (520) 741-6522
Technical Service and Support (800) RAINBIRD (U.S. and Canada only)
Rain Bird Corporation970 West Sierra Madre AvenueAzusa, CA 91702Phone: (626) 812-3400 Fax: (626) 812-3411
Specification Hotline(800) 458-3005 (U.S. and Canada only)
Rain Bird International, Inc.P.O. Box 37Glendora, CA 91741Phone: (626) 963-9311 Fax: (626) 852-7343
www.rainbird.com
Rain Bird Trading (Shanghai) Co. Ltd.Room 415, E1 Yuan Chen Xin Building No. 12 Yumin Road Chaoyang DistrictBeijing 100029 China Phone: +86 (10) 82251759 Fax: +86 (10) 82251301
www.rainbird.com.cn
Rain Bird Australia Pty Ltd.10 Mareno RoadP.O. Box 1430Tullamarine, VIC 3043 Australia Phone: +61 (3) 83366777 Fax: +61 (3) 93381699
www.rainbird.com/au
Rain Bird Brasil Ltda.Rua Piauí, 740 Bairro Marta Helena Uberlândia, MG, Brasil CEP 38.402-020Phone: 55-34-3212.8484 Fax: 55-34-3212.5469
www.rainbird.com.br
Rain Bird México S. de R.L. de C.V. Calzada Juan Gil Preciado #2450, Nave 15-A Parque Industrial Ecopark Colonia El Tigre. C.P. 45100 Zapopan, Jalisco, Mexico Phone: (52) 33-3364-4785 Fax: (52) 33-3364-4787 Del Interior de la República: 01800-00-REGAR(73427)
www.rainbird.com.mx
Rain Bird EuropeB.P. 72000 - 900 Rue Ampere13792 Aix en Provence CEDEX 3France Phone: +33 (4) 42244461 Fax: +33 (4) 42242472
www.rainbird.eu