Промышленный фрезерный станок harvey. Модель hw303e....

64
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Промышленный фрезерный станок Модель HW303E Москва 2015

Upload: harvey-russia

Post on 09-Jan-2017

107 views

Category:

Devices & Hardware


0 download

TRANSCRIPT

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Промышленный фрезерный станок

Модель HW303E

Москва 2015

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 2

Промышленный фрезерный станок Модель HW303E

Дистрибьютор в РФ

ООО «ХАРВИ РУС»

105118, г. Москва, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2

Телефон горячей линии: 7 (800) 500-27-83

email: [email protected]

www.harvey-rus.ru

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 3

Оглавление 1. ПРЕДИСЛОВИЕ .................................................................................................................................................................................................................................................. 5

2. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ........................................................................................................................................................................................................... 6

3. ОПИСАНИЕ СТАНКА ........................................................................................................................................................................................................................................ 8

3.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...................................................................................................................................................................................................... 8

3.2 ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ СТАНКА (рис. 1) .......................................................................................................................................................................................... 9

3.3 ТЕРМИНЫ .......................................................................................................................................................................................................................................................... 9

3.4 НАЗНАЧЕНИЕ ................................................................................................................................................................................................................................................. 10

3.5 ТРЕБОВАНИЯ К ПАРАМЕТРАМ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ .................................................................................................................................................................. 11

3.6 УРОВЕНЬ ШУМА ........................................................................................................................................................................................................................................... 12

4. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ........................................................................................................................................................................................................... 13

4.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ....................................................................................................................................................................................... 13

4.2 УКАЗАНИЯ ОСОБЫХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ФРЕЗЕРНОГО СТАНКА ......................................................................................................................... 15

4.3 ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ ................................................................................................................................................................................................................................ 16

4.4 УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ ............................................................................................................................................................................................................................. 17

4.5 ТАБЛИЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ НА СТАНКЕ ........................................................................................................................................................................................ 17

4.6. УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ ............................................................................................................................................................................................................................ 19

5. УСТАНОВКА СТАНКА .................................................................................................................................................................................................................................... 20

5.1 ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ СТАНКОВ....................................................................................................................................................................................................... 20

5.2 РАСПАКОВКА ................................................................................................................................................................................................................................................. 21

5.3 МЕРОПРИЯТИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКИ ........................................................................... 21

5.4 УСТАНОВКА .................................................................................................................................................................................................................................................... 22

6. РЕГУЛИРОВКА ................................................................................................................................................................................................................................................. 34

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 4

6.1 ИЗМЕНЕНИЕ ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ (рис. 21) ............................................................................................................................................................................... 34

6.2 ПОДЪЁМ И ОПУСКАНИЕ ШПИНДЕЛЯ ............................................................................................................................................................................................... 36

6.3 ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ И ЮСТИРОВКА ПАРАЛЛЕЛЬНОГО УПОРА .................................................................................................................................... 36

6.4 НАТЯЖЕНИЕ РЕМНЯ .................................................................................................................................................................................................................................. 37

7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................................................................................................................................................................................................. 38

7.1 ВКЛЮЧЕНИЕ .................................................................................................................................................................................................................................................. 38

7.2 ФРЕЗЕРОВАНИЕ ПО ШАБЛОНУ ............................................................................................................................................................................................................ 39

7.3 РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ИНСТРУМЕНТ ...................................................................................................................................................................................................... 40

7.4 ПРИМЕНЕНИЕ КОПИРОВАЛЬНЫХ КОЛЕЦ ...................................................................................................................................................................................... 40

8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ........................................................................................................................................................................................................... 42

8.1 СМАЗКА ............................................................................................................................................................................................................................................................. 42

8.2 ОЧИСТКА .......................................................................................................................................................................................................................................................... 42

8.3 ПОВЕРХНОСТЬ СТОЛА ............................................................................................................................................................................................................................... 42

8.4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ТОЛКАТЕЛЕЙ ................................................................................................................................................. 42

9. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ............................................................................................................................................. 43

10. ПЕРЕЧЕНЬ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ ................................................................................................................................................................................................................. 46

Корпус ....................................................................................................................................................................................................................................................................... 46

Электрический шкаф ........................................................................................................................................................................................................................................ 49

Механизм подъёма ............................................................................................................................................................................................................................................. 52

Шпиндель диаметром 30 мм(шпиндель и посадочное место раздельные) ........................................................................................................................ 55

Подвижный угловой упор .............................................................................................................................................................................................................................. 58

Параллельный упор........................................................................................................................................................................................................................................... 60

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 5

1. ПРЕДИСЛОВИЕ В настоящем Руководстве приводятся основные сведения для квалифицированного эксплуатационного персонала, а также по рабочему окружению и способам эксплуатации станка в соответствии с его назначением. Также здесь приводятся все необходимые сведения по надлежащей и безопасной эксплуатации. Станок оборудован всеми необходимыми защитными устройствами, обеспечивающими защиту оператора или самого станка при обычной эксплуатации. При этом в настоящем Руководстве не могут быть приведены все вопросы безопасности. Поэтому, прежде чем, приступать к работе, необходимо изучить настоящее Руководство. С помощью настоящего Руководства можно исключить ошибки при настройке и эксплуатации станка. Не допускается включение станка, не изучив все указания Руководства по эксплуатации, поставляемого вместе со станком, а также все элементы управления и функционирования оборудования.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 6

2. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Гарантийный срок - один год Условия гарантии Гарантийный срок 1 год исчисляется с даты продажи. Датой продажи является дата оформления товарно-транспортных документов и/или дата заполнения гарантийного талона. Настоящая гарантия Поставщика дает право Покупателю на бесплатный ремонт изделия в случае обнаружения дефектов, связанных с материалами и сборкой. Гарантийный, а так же не гарантийный и послегарантийный ремонт производится только в сервисных центрах, указанных в гарантийном талоне, или авторизованных сервисных центрах. В гарантийный ремонт принимается оборудование при обязательном наличии правильно оформленных документов: фирменного гарантийного талона с указанием заводского номера, даты продажи, штампом торговой организации и подписью покупателя, а так же при наличии документов, удостоверяющих покупку (кассовый или товарный чек, накладная). Гарантия не распространяется на:

Сменные принадлежности (аксессуары) и оснастку к оборудованию, например: сверла, буры; сверлильные, токарные и фрезерные патроны всех типов, кулачки и цанги к ним; подошвы шлифовальных машин и т.п. (см. список сменных принадлежностей/ аксессуаров);

Устройства механической защиты станка (предохранительные муфты, предохранительные шестерни и предохранительные штифты), устройства защиты электрических цепей;

Быстро изнашиваемые детали с ограниченным ресурсом, например: угольные щетки, приводные ремни, защитные кожухи, направляющие и подающие резиновые ролики, подшипники, зубчатые ремни и колеса и прочее. Замена их является платной услугой;

Оборудование со стертым полностью или частично заводским номером; Шнуры питания. В случае поврежденной изоляции замена шнура питания обязательна.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 7

Гарантийный ремонт не осуществляется в следующих случаях: При использовании оборудования не по назначению, указанному в инструкции по эксплуатации; При внешних механических повреждениях оборудования; При возникновении недостатков вследствие несоблюдения правил хранения и транспортировки, обстоятельств

непреодолимой силы, а также неблагоприятных атмосферных или иных внешних воздействий на оборудование, таких как дождь, снег повышенная влажность, нагрев, агрессивные среды и др.;

При возникновении повреждений из-за несоблюдения предусмотренных инструкцией условий эксплуатации или внесении конструктивных изменений,

При возникновении недостатков вследствие скачков напряжения в электросети или неправильного подключения оборудования к электросети;

При попадании в оборудование посторонних предметов, например, песка, камней, насекомых; При возникновении недостатков и поломок вследствие несвоевременности проведения планового технического и

профилактического обслуживания, включая чистку и смазку оборудования в соответствии с предписаниями инструкции по эксплуатации

В случае самостоятельного внесения конструктивных изменений. Гарантийный ремонт частично или полностью разобранного оборудования исключен. Обязанность следить за техническим состоянием, проводить настройку, регулировку, наладку и плановое техническое обслуживание возлагается на покупателя. Настройка, регулировка, наладка, техническое и профилактическое обслуживание оборудования (например: чистка, промывка, смазка, замена технических жидкостей) не является гарантийной услугой. По окончании срока службы рекомендуется обратиться в сервисный центр для профилактического осмотра оборудования. Оборудование снимается с гарантии в случае нарушения правил эксплуатации, указанных в инструкции по эксплуатации.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 8

3. ОПИСАНИЕ СТАНКА

3.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Размер стола, мм 780 х 725 (с расширителем)

Высота стола, мм 860 мм

Диаметр отверстий вставок, мм 60, 70, 100, 140

Диаметр шпинделя, мм 30

Частота вращения шпинделя, об/мин 3000/7000/9000 (50 Гц)

Высота под гайкой, мм 140

Ход шпинделя, мм 100

Диаметр патрубка для аспирации, мм 100

Стандартный Т-образный паз, мм 19,05 х 9,525

Диаметр цанги ER20 для концевых фрез, мм 8, 12

Ремень Клиновый

Главный двигатель Самообдуваемый в герметичном исполнении

Площадь опоры, мм 590 х 530

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 9

3.2 ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ СТАНКА (рис. 1)

A. Маховик подъёма и опускания шпинделя. B. Шкала. C. Блок управления. D. Расширительный стол. E. Параллельный упор. F. Рабочий стол. G. Рукоятка фиксации подъема шпинделя. H. Подвижный углоловой упор (не показан).

3.3 ТЕРМИНЫ

Шпиндель – вал с приводом от двигателя фрезерного станка, который вращает режущий инструмент. Цанга – втулка, в которой зажимается хвостовик фрезы. Используется сменный вал под концевые фрезы ER20. Прижимная гребенка – деталь с тонкими «пальцами», удерживающими заготовку у параллельного упора или прижимающими к столу. Параллельный упор – направляющая в сборе, используемая для удержания обрабатываемой заготовки на заданном расстоянии от режущей головки. Отбрасывание – отброс назад заготовки в направлении, противоположном вращению режущего инструмента. Подвижный угловой упор – инструмент, перемещающийся в пазу стола, может поворачиваться на разные углы и используется для перемещения заготовки относительно режущей головки. Смола – остатки клейкого сока, выходящего из пиломатериала. Биения – величина колебаний шпинделя отностительно оси вращения. Шаблон – образец для разметки или задания направления движения заготовки при фрезеровании по контуру.

Рис. 1

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 10

3.4 НАЗНАЧЕНИЕ

3.4.1. Назначение станка

Станок предназначен для фрезерования деревянных полуфабрикатов или материалов на основе дерева с помощью вертикального шпинделя. Станок предназначен для эксплуатации только одним рабочим. Не допускается эксплуатация станка несовершеннолетними лицами.

3.4.2. Квалификация рабочих

К эксплуатации станка допускаются специалисты обоего пола с опытом работы в деревообработке или рабочие, проинструктированные и обученные данным специалистом. При работе на станке оператор обязан изучить настоящее Руководство и выполнять все требования правил техники безопасности, норм и положений, действующих в соответствующей стране.

3.4.3. Рабочее окружение

Станок должен эксплуатироваться в цехе при температуре на выше +40 °С и не ниже +5 °С. Относительная влажность воздуха должна быть от 30 % до 95 % без конденсации. Высота над уровнем моря до 1000 м. Класс опасности по воспламеняемой пыли BE2N2.

3.4.4. Положения оператора стенка

На рис. 2 показано расположение рабочего места у стола станка. Рис. 2

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 11

3.5 ТРЕБОВАНИЯ К ПАРАМЕТРАМ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ

Перечень двигателей и напряжение двигателей в состоянии поставки

Параметр Двигатель

2,2 кВт 2,2 кВт 3 кВт

Напряжение, В 230 380 380

Число фаз 1 3 3

Частота, Гц 50 50 50

Номинальный ток, А 13,5 4,8 6,57

Напряжение в состоянии поставки, В 230, однофазное 380, трёхфазное 380 трёхфазное

Число выводов 3 5 5

Станок подключается к трёхфазной сети 3/N/PE напряжением 380 В. Отклонение стабилизированного напряжения допустимо в пределах 0,9…1,1 от номинала. Для станка должен быть предусмотрен автоматический выключатель на номинальный ток 16 А с УЗО на 30 мА для защиты людей от непрямого поражения электрическим током.

Частота электросети

Отклонение от номинальной частоты 50 Гц при продолжительной работе - 0.99~1.01.

Отклонение от номинальной частоты 50 Гц при непродолжительной работе 0.98~1.02.

Уровень гармоник

Сумма 2-й – 5-й гармоники нелинейных искажений не должна превышать 10 % среднеквадратичного значения напряжения. Допускается 2 % среднеквадратичного линейного напряжения при сумме 6-й – 30-й гармоник.

Несбалансированное напряжение

Не допускается превышение последовательности отрицательной или нулевой компоненты более 2 % от последовательности положительной компоненты.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 12

Защита

Конечный потребитель должен обеспечить наличие в сети электропитания устройств защиты от превышения напряжения от ударов молнии и устройств защиты от коротких замыканий.

Защита от поражения на кабельном вводе

Кабельный ввод должен иметь класс защиты IP54 при завершении установки.

3.6 УРОВЕНЬ ШУМА

3.6.1 Ссылки на стандарты

Измерения уровня шума проводились в соответствии со стандартом EN ISO 11202 по определению уровня звукового давления на рабочих местах. При превышении уровня звукового давления на рабочих местах 85 дБ(А) уровень звукового давления измерялся согласно стандарту EN ISO 3746.

3.6.2 Условия эксплуатации

Без нагрузки Под нагрузкой Условия эксплуатации по измерению шума соответствуют Приложению А ISO 7960:1995.3.5.3 Результаты испытаний Примечание: Уровень фонового шума 65,0 дБ(A).

LWA 101,3 104,1

LPA

Место A 84,7 88,5

Место B 86,1 89,1

Место C 77,0 79,8

Связанная неопределённость K = 4 дБ

Приведённые показатели являются уровнями излучения шума и не обязательно являются безопасными уровнями шума. При наличии корреляции между излучением шума и уровнями его воздействия их нельзя надёжно использовать для определения необходимости в дополнительных мерах безопасности. Факторы, влияющие на фактический уровень воздействия шума на рабочих, включают в себя характеристики рабочего помещения, другие источники шума и т.д., число станков и других сопряжённых технологических процессов. Также допускаемый уровень воздействия шума может меняться в зависимости от конкретной страны. Данные сведения дадут возможность потребителю станка произвести лучшую оценку факторов опасности и рисков.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 13

4. УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

4.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

1. Изучение станка Необходимо тщательно изучить Руководство по эксплуатации и ознакомиться с предостерегающими надписями на станке. Изучение этих материалов позволит свести к минимуму риск получить травму. 2. Заземление станка Заземление уменьшает риск поражением электрическим током. 3. Регулировка защитных устройств Защитные устройства должны быть работоспособными и надлежащим образом отрегулированными. 4. Хранение инструмента для регулировки Следует взять в привычку проверку отсутствия гаечных ключей для регулировки на станке перед его включением. 5. Поддержание чистоты рабочей зоны Загрязнённые полы и рабочие поверхности приводят к аварийным ситуациям. Необходимо следить за чистотой пола и отсутствием проскальзывания из-за замасливания и накопления опилок. 6. Отсутствие опасного рабочего окружения Не допускается использование станка в захламлённом, сыром или подверженном атмосферным осадкам помещении. Рабочее место должно быть просторным и светлым. 7. Запрещено присутствие детей в рабочей зоне Все посетители должны быть на безопасном удалении от рабочей зоны. 8. Установите защиту станков от детей Требуется обеспечить защиту станков замками, съёмными клипсами, или выключателями, запираемыми ключом. 9. Работа на надлежащей частоте вращения Эффективная и безопасная работа на станке обеспечивается при работе на надлежащей частоте вращения. 10. Использование станка по назначению Запрещается выполнять на станке или на его оснастке непредназначенные для них операции. 11. Использование соответствующей одежды Не допускается ношение свободной одежды, перчаток, галстуков или ювелирных изделий (колец, наручных часов) из-за опасности их захвата движущимися частями. Рекомендуется нескользящая обувь. Следует использовать головные уборы для уборки под них длинных волос. Длинны рукава рекомендуется закатывать выше локтя.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 14

12. Не допускается тянуться над станком Уверенно стойте на ногах, следите за положением тела. 13. Техническое обслуживание Для обеспечения высоких и безопасных эксплуатационных характеристик инструмент должен быть заточенным и чистым. Необходимо выполнять указания по смазке и смене приспособлений. 14. Отключение электропитание Перед проведением технического обслуживания или сменой приспособлений и оснастки электропитание станка должно быть отключено. 15. Предотвращение несанкционированного включения станка Перед подключением станка к электросети убедиться, что включатель находиться в положении ОТКЛ. 16. Использование рекомендованной оснастки Ознакомьтесь с перечнем рекомендованной оснастки, приведённом в Руководстве по эксплуатации. Необходимо выполнять указания по применению данной оснастки. Применение ненадлежащей оснастки может стать причиной травмы. 17. Не допускается стоять на станке При опрокидывании станка можно получить тяжёлую травму. Не допускается складирование материала таким образом, чтобы была необходимость вставать на станок для доступа к ним. 18. Проверка повреждённых деталей Перед дальнейшей эксплуатацией станка следует тщательно проверить повреждённые защитные устройства и другие детали на их пригодность к надлежащей работе и выполнение ими своего назначения. Следует проверить регулировку движущихся частей, наличие поломки деталей, крепление и прочие условия, которые могут повлиять на эксплуатацию. Повреждённые защитные устройства и другие детали должны быть надлежащим образом отремонтированы или заменены. 19. Не допускается работа станка бес присмотра Выключить станок и прежде чем уйти, дождаться полной его остановки. 20. Обеспечение освещения Должно быть обеспечено надлежащее общее или местное освещение.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 15

4.2 УКАЗАНИЯ ОСОБЫХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ФРЕЗЕРНОГО СТАНКА

1. Могут иметь место тяжёлые травмы при несоблюдении или игнорировании стандартных мер безопасности. Часто несчастные случаи происходят по причине незнания или невнимательности. Следует выслушать рекомендации старшего, инструктора или другого квалифицированного лица, знакомого с данным станком и способами его эксплуатации. 2. Необходимо принять меры по предотвращению поражений электрическим током. Все электрические соединения должны выполняться только квалифицированным персоналом. 3. Для уменьшения риска поражения электрическим током не допускается эксплуатация данного станка вне помещений. Не допускается воздействие на станок атмосферных осадков или влаги. Хранить станок необходимо в сухих помещениях. 4. Прекратить эксплуатацию станка при возникновении трудностей в выполнении какой-либо операции. Обратиться к старшему, инструктору или в сервисный центр. 5. Не оставлять станок, подключённый к электрической розетке. Отключать станок от электрической розетки, если он не используется и перед проведением технического обслуживания или очистки. 6. Перед отключением станка от электрической розетки всегда устанавливайте главный выключатель в положение ОТКЛ. (OFF). 7. Не использовать станок в качестве игрушки. Не допускается его эксплуатация при нахождении детей в непосредственной близости от него. 8. Руки следует держать вдали от режущего инструмента. 9. Не допускается прохождение заготовки между параллельным упором и режущим инструментом. 10. При фрезеровании небольших деталей следует использовать подвижный угловой упор и зажимное приспособление. При выполнении данной операции параллельный упор должен быть снят. 11. Подача должна осуществляться всегда против вращения режущего инструмента. 12. Режущий инструмент должен быть заточен, на нём не должно быть коррозии и смолы. 13. На фрезерном станке допускается обрабатывать только плоские заготовки, не допускается обработка покоробленного или изогнутого пиломатериала. 14. Не следует за один проход снимать слишком много материала. Следует выполнить несколько проходов с уменьшенным съёмом припусков. 15. По возможности операции следует использовать с режущим инструментом под заготовкой. 16. При фрезеровании по шаблону со стартовым штифтом и копировальным кольцом (подшипником) следует убедиться в достаточности размеров заготовки для осуществления управления. Лучше фрезеровать более крупную деталь с последующим пилением в размер на круглопильном станке. 17. Убедиться в наличии достаточной опорной поверхности у заготовки или шаблона для копировального кольца (подшипника) для обеспечения опоры на протяжении всей операции.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 16

18. Перед включением станка проверить надёжность закрепления режущего инструмента. 19. По возможности следует использовать ограждения, направляющие и прижимы. 20. Следует работать на надлежащей частоте вращения относительно используемого режущего инструмента. 21. Не допускается выполнение любых операций только руками. При прямолинейном фрезеровании следует использовать параллельный упор, для фрезерования торцов - подвижный угловой упор, а для фрезерования по кривым – стартовый штифт и копировальное кольцо (подшипник). 22. Следует использовать толкатели там, где необходимо прижимать заготовку к параллельному упору. 23. Следует избегать выполнения неудобных операций и положений рук, при которых внезапное соскальзывание может стать причиной затягивания рук во вращающийся инструмент. 24. Станок должен быть подключён к внешней системе отсоса стружки и опилок. Оборудование для вытяжки стружки и опилок должно включаться до начала обработки на станке. 25. Периодически необходимо проверять действие тормоза – время остановки режущего инструмента должно быть не более 10 с. 26. Допускается использование только инструмента, соответствующего EN 847-1:2005 и с маркировкой MAN для снижения тяжести травм и скорости отбрасывания. 27. Для сведения к минимуму зазора между столом и режущим инструментом следует воспользоваться кольцами или вставками стола. 28. Оснастка станка обеспечивает работу в надлежащем направлении вращения.

4.3 ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ

1. Следует принять меры по снижению опасности вдыхания опилок (например, использование респиратора). 2. Для предотвращения поражения органов слуха следует использовать средства защиты органов слуха. 3. Следует всегда пользоваться защитными очками, а также средствами защиты лица или респиратором при фрезеровании с большим количеством опилок. 4. Необходимо исключить опасность пореза при установке фрез на станок или при проведении технического обслуживания. 5. Не допускается удаление стружки при вращающихся фрезах и если узлы станка не находятся в состоянии покоя. 6. Не допускается эксплуатация станка, если ограждения или другие защитные устройства, необходимые для обработки, не находятся в рабочем состоянии.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 17

4.4 УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ

Необходимо использовать толкатель в виде бруска (рис. 3) или стержня (рис. 4) для продвижения заготовок.

Рис. 3 Рис. 4

4.5 ТАБЛИЧКИ БЕЗОПАСНОСТИ НА СТАНКЕ Ниже приводятся предупредительные таблички, прикреплённые к станку и проиллюстрированные в Руководстве, см. рис. 5. Рис. 5

Внутри двери

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 18

А. Предупреждение о направлении вращения

D. Предупреждение о смене частоты вращения

(Таблицу см. ниже).

(При загорании жёлтого индикатора выбрано направление вращения по часовой стрелке: режим Реверс).

В. Указания особых мер безопасности для фрезерного станка

(Текст приведён выше).

Е. Предупреждение по остаточным рискам

(Текст см. выше).

С. Предупреждение по положению рук

(Не держать руки вблизи режущего инструмента).

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 19

4.6. УСТРОЙСТВА ЗАЩИТЫ

Рис. 6 Блокировочные выключатели Интервал – 8 часов. Местоположение – см. рис. 6. Блокировочный выключатель – при открывании крышки питание двигателя отключается. При несчастном случае или поломке, либо при блокировке режущего инструмента необходимо нажать кнопки СТОП и извлечь вилку из розетки для отключения от сети. Всякий раз до начала работы на станке следует проверить работоспособность блокировочного выключателя.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 20

5. УСТАНОВКА СТАНКА

5.1 ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ СТАНКОВ

5.1.1 Транспортирование и хранение

При упаковке необходимо обеспечить защиту от коррозии и ударов. Станок допускается транспортировать и хранить при температуре окружающего воздуха от минус 25 °С до 55 °С. Не допускается подвергать станок воздействию осадков или повреждать упаковку при транспортировании и хранении. ВНИМАНИЕ! При транспортировании станка и погрузочно-разгрузочных работах следует соблюдать осторожность и обеспечивать выполнение данных работ квалифицированным персоналом, обученным данным операциям. При погрузке или выгрузке станка необходимо следить за тем, чтобы ни люди, ни другие объекты не были придавлены грузом. Необходимо выбирать надлежащие транспортного устройства в соответствии с массой станка. Необходимо убедиться в соответствии грузоподъёмности транспортного устройства массе станка.

5.1.2 Транспортирование перед распаковкой

Обычно станок упакован в прочный деревянный ящик. На рис. 7 показаны средства для транспортирования упаковочной тары.

Рис. 7

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 21

5.2 РАСПАКОВКА

Станок тщательно упакован для обеспечения безопасного транспортирования. Снять упаковочный материал со станка и проверить его. При обнаружении повреждений станка следует незамедлительно сообщить об этом в клиентскую службу за получением рекомендаций. Следует сохранить тару и весь упаковочный материал на случай проверки перевозчиком или его агентом. В противном случае будет затруднительно подать рекламацию на перевозку.

5.3 МЕРОПРИЯТИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДО НАЧАЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКИ

Важно обеспечить свободную зону вокруг станка равную 0,8 м, требуемую для рабочего пространства. При обработке длинного материала необходимо обеспечить достаточное пространство перед станком, а также за ним в месте подачи и вывода материала. В днище корпуса предусмотрено два отверстия (рис. 8), через которые станок следует привернуть к полу. На прилагаемом чертеже показано расположение соответствующих отверстий на станке.

Рис. 8

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 22

5.4 УСТАНОВКА

Перед началом сборки ознакомитесь со следующими мерами предосторожности и рекомендациями: станок закреплён на поддоне болтами. Перед началом сборки вынуть отдельные детали и узлы изнутри станка и отвернуть

станок от поддона; станок своей массой создаёт значительную нагрузку на небольшую площадь пола. Убедитесь, что пол способен выдержать

одновременно массу станка и оператора. Также пол должен быть гладким и ровным. Если станок неровно стоит на полу или качается, устранить это регулировочными прокладками;

следует учитывать размер обрабатываемого материала. Убедиться, что расположение станка обеспечит достаточное пространство для свободной работы на станке;

электрическая розетка должна находиться как можно ближе к станку так, чтобы силовой кабель или удлинитель не находился в зоне, где через него можно споткнуться. Убедиться в соблюдении ПУЭ при прокладке новых цепей и/или установке новых розеток.

ВНИМАНИЕ! Сборка станка пока не допускается при включённом в сеть станка и при не установленном в положение ОТКЛ. выключателе. Не допускается подключение станка к источнику электропитания до завершения его сборки и до изучения всего Руководства по эксплуатации.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 23

5.4.1 Снятие транспортировочных креплений (рис. 9)

Рис. 9. Расположение транспортировочной ленты Внутри корпуса находится металлическая лента оранжевого цвета (А), закреплённая болтами к двигателю и корпусу для предотвращения повреждений при перевозке. Лента должна быть снята перед началом эксплуатации станка, см. рис. 9. Для снятия ленты:

1. Вывернуть два болта (В) с шестигранной головкой, расположенных на станке, рис. 9. 2. Третье крепление – болт (С) – расположен за двигателем и крепит нижний конец ленты к плите двигателя. Вывернуть его

рожковым ключом.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 24

5.4.2 Крепление блока управления

1. Закрепить блок управления на кронштейне (В) четырьмя винтами М6 х 20 (А), рис. 10.

Рис. 10. Крепление блока управления 2. Закрепить кронштейн (В) на рабочем столе двумя винтами М10 х 25 (С), рис. 11.

Рис. 11. Крепление кронштейна

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 25

5.4.3 Установка крышки двигателя

Крышка двигателя обеспечивает лёгкий доступ к нему и располагается на боковой стороне станка. После сборки всех внутренних частей станка можно поставить крышку двигателя. Крышка двигателя крепится к корпусу шестью винтами М6 х 12, рис. 12.

Рис. 12. Установка крышки двигателя

5.4.4 Установка рукоятки

Маховик служит для поднятия и опускания шпинделя. Ввернуть рукоятку маховика, как показано на рис. 13.

Рис. 13. Установка рукоятки

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 26

5.4.5 Установка расширений

У фрезерного станка предусмотрено одно расширение, которое необходимо установить перед началом работы.

Рис. 14. Установка расширения Для установки: 1. Закрепить расширитель на столе тремя винтами М10 х 35 с тремя пружинными шайбами 10 и тремя плоскими шайбами 10. 2. Установить расширитель так, чтобы верхняя его плоскость была заподлицо с рабочим столом. 3. С помощью поверочной линейки совместить расширитель со столом и затянуть три винта, рис. 14.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 27

5.4.6 Установка шпинделя

1. Выбрать соответствующий шпиндель для конкретной операции фрезерования. 2. Вставить конец шпинделя в пиноль станка. Убедиться, что шпоночный паз на шпинделе совпадает с выступом в пиноли, рис. 15. 3. Вставить тягу через низ пиноли, убедившись, что кромка с фаской гайки тяги обращена книзу, рис. 16. 4. Удерживая шпиндель гаечным ключом за верхние лыски, затянуть гайку тяги рожковым ключом.

Рис. 15. Вставка шпинделя

Рис. 16. Установка тяги

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 28

5.4.7 Установка вставок стола Вставки стола предварительно установлены на заводе-изготовителя. Их следует отрегулировать так, чтобы верхняя поверхность вставки была заподлицо с верхом стола. При необходимости в регулировке:

1. Вывернуть три винта из верхней части вставки. 2. С вывернутыми винтами можно увидеть три винта регулировки

вставки (А), рис. 17. 3. Шестигранником на 6 мм вращать регулировочные винты так, чтобы

вставка стала заподлицо со столом. 4. Завернуть винты, вывернутые на шаге 1.

Рис. 17. Винт регулировки вставки 5.4.8 Установка режущего инструмента и втулок на шпиндели

При установке режущего инструмента его следует располагать как можно ближе к нижней части шпинделя.

Рис. 18. Шпиндель фрезера

Шайба шпинделя Втулка

Шпиндель Винт М10х30

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 29

Ключом на 51 удерживать шпиндель за верхние лыски и затянуть винт М10 х 30, рис. 18.

1. В зависимости от диаметра инструмента выбрать соответствующую вставку. 2. В зависимости от высоты инструмента выбрать соответствующие регулировочные шайбы. 3. Установить фрезу на шпиндель, рис. 18-1. 4. Открыть заднюю дверцу (на рис. слева). 5. Переместить пиноль вниз в самую нижнюю точку. 6. Шестигранником и рожковым ключом затянуть инструмент, рис. 18-2.

Рис. 18-1

Рис. 18-2

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 30

5.4.9 Установка параллельного упора

1. Установить параллельный упор, поместив основной литой корпус (А) упора на поверхность стола, рис. 19. 2. Двумя фиксирующими рукоятками (В) закрепить литой корпус упора к столу, вворачивая их в отверстия стола,

расположенные немного сзади отверстия шпинделя. 3. Закрепить красную верхнюю крышку (С) к основному литому корпусу упора рукояткой (D), рис. 20. 4. Закрепить кронштейн (Е) ограждения на красной верхней крышке (С), закрепить стержень и боковое ограждение (F), рис. 20.

Рис. 19. Установка основного литого корпуса упора. Рис. 20

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 31

5.4.10 Подсоединение вытяжки

ВНИМАНИЕ! Вытяжка опилок обеспечивается пользователем. ВНИМАНИЕ! Вытяжка опилок должна включаться перед началом обработки. Диаметр патрубка 100 мм, рис. 21.

Рис. 21 Скорость потока воздуха должна составлять 20 м/с при отсасывании. При скорости потока воздуха устройства сбора опилок не ниже 20 м/с (согласно EN 12779:2004) yнеобходимо обеспечить нормальную вытяжку со станка. Рабочий должен использовать респиратор.

1. Требуемый расход воздуха 1500 м3/ч. 2. Перепад давления в устройстве сбора опилок – 1100 Па. 3. Скорость потока воздуха при сухой стружке – 20 м/с; влагосодержанием 18 % и при сырой стружке – 28 м/с.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 32

5.4.11 Электромонтаж

ВНИМАНИЕ! 1. Подключение должно выполняться квалифицированными электриками. Всегда следует проверять заземление станка. 2. Вся проводка после выполнения электромонтажа в распределительных шкафах должна иметь защиту от непосредственного прикосновения со степенью защиты минимум IP2Х. 3. Все открытые токопроводящие детали должны быть соединены с защитным заземлением. 4. Закрыть и запереть дверцу распределительного шкафа. ВНИМАНИЕ! 1. Вокруг станка и распределительных шкафов должно быть предусмотрено достаточное пространство для обеспечения технического обслуживания. 2. Станок должен устанавливаться в цехе с достаточной освещённостью и вентиляцией. 3. Защита от повышенного напряжения обеспечивается на месте конечным потребителем. Выполнение данных работ следует поручать квалифицированному персоналу, всегда следует проверять надёжность заземления станка. Проверить соответствие напряжения и частоты станка, указанных на шильдике, напряжению и частоте сети. В сети электропитания станка должен быть предусмотрен автоматический выключатель для защиты людей от поражения электрическим током. Проводка: Электропроводку выполнить в соответствии с электрическими схемами. Проводка по месту должна соответствовать требованиям разд. 13 (выполнение проводки) EN 60204-1:2006. Проверка: По окончании выполнения электромонтажа по месту проверить по крайней мере следующие позиции: Проводку станка; Направление вращения двигателей, при необходимости поменять местами провода; Проверить элементы на наличие дефектов, например, ослабления или повреждения; Проверить работу устройств защиты.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 33

Электрические соединения на трёхфазное напряжение 380 В Электрические соединения на однофазное напряжение 220 В

Светодиоды Светодиоды

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 34

6. РЕГУЛИРОВКА

6.1 ИЗМЕНЕНИЕ ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ (рис. 21)

Фрезерный станок оснащён трёхступенчатыми шкивами на двигателе и шпинделе. Ремень можно переставлять с одной ступени шкива на другую. На нижеприведённой диаграмме показана оптимальная частота вращения, соответствующая конкретному диаметру инструмента и скорости резания, рис. 22.

Рис. 22

Опасные режимы резания

Опасность разрыва

Изменение частоты вращения

Частота вращения шпинделя, об/мин

Ди

ам

ет

р и

нст

ру

ме

нт

а (

мм

)

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 35

Определение частоты вращения шпинделя Максимальная безопасная частота вращения шпинделя зависит от следующего:

1. Диаметра шпинделя d; 2. Полезной длины шпинделя L; 3. Толщина режущего инструмента b; 4. Диаметра режущего инструмента D.

Рис. 23

На рис. 24 представлены диаграммы по инструментальным шпинделям диаметром 30 мм и полезной длиной 140 мм. Рис. 24

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 36

6.2 ПОДЪЁМ И ОПУСКАНИЕ ШПИНДЕЛЯ

Шпиндель можно поднимать или опускать ослаблением рукоятки (А) фиксатора и вращением маховика (В). Для подъёма шпинделя повернуть маховик по часовой стрелке. Для опускания шпинделя повернуть маховик против часовой стрелки. На настраиваемой шкале (С) спереди станка указывается высота шпинделя, шкалу можно устанавливать на нуль в нескольких местах. После установки шпинделя в требуемом положении необходимо фиксировать это положение вращением рукоятки (А), расположенной сбоку станка, рис. 25.

6.3 ПОЗИЦИОНИРОВАНИЕ И ЮСТИРОВКА ПАРАЛЛЕЛЬНОГО УПОРА

Позиционирование параллельного упора

Две поверхности параллельного упора независимы друг от друга и их можно устанавливать в различном положении для обеспечения выполнения различных операций фрезерования. Положение щечек параллельного упора настраивается вращением регулировочной рукоятки (G), рис. 26.

Рис. 25. Подъём и опускание шпинделя Рис. 26. Позиционирование параллельного упора

ПРИМЕЧАНИЕ: на верхней поверхности стола предусмотрено два набора отверстий для крепления параллельного упора. Наиболее общие наладочные положения параллельного упора – это когда упор проходит параллельно Т-образному пазу. Но параллельный упор можно поворачивать на 90° от данного положения, используя набор отверстий в столе.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 37

Юстировка параллельного упора

Перед использованием фрезерного станка важно проверить параллельность поверхностей двух щечек параллельного упора. Для измерения параллельности двух щечек параллельного упора выполнить следующие операции. При непараллельности поверхностей упора следует отрегулировать его подкладками из защитной липкой ленты между задней частью упора и креплением поверхности упора. ПРИМЕЧАНИЕ: перед прикладыванием поверочной линейки к параллельному упору убедиться, что литой корпус упора надёжно закреплён.

6.4 НАТЯЖЕНИЕ РЕМНЯ

Натяжение ремня отрегулировано на заводе-изготовителе и не требует регулировки при начальной наладке. Ремень необходимо периодически регулировать, т.к. он со временем растягивается. Прогиб ремня должен составлять 6 мм при сжатии его ветвей в средней точке. Регулировка натяжения ремня:

1. Ослабить два болта (А), рис. 27. 2. Сдвинуть узел двигателя с кронштейном (В) от патрона (С) шпинделя до устранения провиса ремня. 3. Вновь затянуть два болта, ослабленные на шаге 1.

Рис. 27

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 38

7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ! Следует использовать средства защиты глаз. Любой станок во время работы может отбрасывать стружку и опилки в глаза, что может причинить тяжёлую и необратимую травму глаз. Повседневные очки не являются защитными. Следует использовать защитные очки во время работы на станочном оборудовании. Следует использовать соответствующий респиратор для предотвращения опасности вдыхания опилок или взвешенных частиц. В следующем разделе приводятся указания по основным операциям, выполняемым на данном станке. Но эти указания не являются исчерпывающими. Настоятельно рекомендуется прочитать соответствующую литературу или пройти официальное обучение для использования всего потенциала станка и сведения рисков к минимуму.

7.1 ВКЛЮЧЕНИЕ

Выключатель показан на рис. 28. Не допускается включение станка до выполнения всех сборочных работ и регулировок. Для включения станка нажать кнопку ПУСК (А), для выключения нажать кнопку СТОП (В). Трехпозиционный переключатель (С) – работа-выключено-реверс. При работе в режиме реверс (вращении шпинделя по часовой стрелке) загорается предупредительный жёлтый индикатор. При подключении станка к источнику электропитания загорается индикатор Е1, Е2 или Е3 в соответствии с частотой вращения шпинделя: Е1 – 3000 об/мин; Е2 – 7000 об/мин; Е3 – 9000 об/мин. ВНИМАНИЕ! Если индикатор E1, E2 или E3 не горит или горит не один, следует перед работой произвести проверку положения приводного ремня.

Рис. 28

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 39

7.2 ФРЕЗЕРОВАНИЕ ПО ШАБЛОНУ

Фрезерование по шаблону – это фрезерование без использования подвижного углового или параллельного упора. Начало фрезерования – наиболее опасная часть фрезерования по шаблону. Всегда при первом контакте заготовки с режущим инструментом она стремится отскочить назад, что может стать для оператора неожиданностью. Для исключения данной ситуации и повышения безопасности при фрезеровании по шаблону на фрезерном станке предусматривается стартовый штифт начального положения заготовки. Данный штифт выступает в роли упора для медленной подачи заготовки на режущий инструмент в начале резания. При выполнении данной операции лучшим способом является использование шаблона. Следует быть предельно осторожным при фрезеровании по шаблону. При снятом параллельном упоре большая часть режущего инструмента открыта, что увеличивает риск травмирования. Настройка станка для работы при помощи рук:

1. Снять со станка узел параллельного упора. 2. Вставить стартовый штифт (А) в наиболее подходящее отверстие (В) на вставке стола, рис. 29. 3. Закрепить монтажную стойку (С) на столе винтами и закрепить на ней верхнее ограждение (D), рис. 30.

Рис. 29 Рис. 30

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 40

7.3 РЕКОМЕНДУЕМЫЙ ИНСТРУМЕНТ

Допускается использование только инструмента, соответствующего EN 847-1:2005 и с маркировкой MAN для снижения тяжести травм и скорости отбрасывания. Наибольший диаметр инструмента 140 мм. Наибольшая высота фрезерования 140 мм. Используемый диаметр шпинделя 30 мм. Цанговый патрон ER20 для концевых фрез с хвостовиком 8 мм/12 мм.

7.4 ПРИМЕНЕНИЕ КОПИРОВАЛЬНЫХ КОЛЕЦ

При фрезеровании заготовок криволинейной формы следует применять копировальные кольца (подшипники). Существует три основных положения копировальных колец относительно режущего инструмента У каждого положения имеются свои преимущества и недостатки.

Под режущим инструментом (рис. 31)

Преимущество установки копировального кольца под режущим инструментом в том, что рабочий может наблюдать за ходом фрезерования. Но наряду с обеспечением хорошего обзора процесса фрезерования недостаток этого способа в том, что при любом поднятии заготовки, даже незначительном, режущий инструмент будет выбирать лишнюю древесину и повреждать заготовку.

Рис. 31 Втулка под режущей головкой

Режущий инструмент Заготовка

Втулка

Втулка под режущей головкой

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 41

Над режущим инструментом (рис. 32)

Данное положение копировального кольца является самым безопасным из трёх и обеспечивает наилучший результат работы. Два преимущества данного положения:

1. Фрезерование не будет подвержено влиянию незначительных колебаний толщины заготовки. 2. Заготовку инструмент не будет портить при случайном её поднятии со стола. Если заготовка поднимается со стола, просто

следует снова провести её по режущему инструменту для выполнения чистового прохода. Единственным недостатком данного положения является то, что рабочий не может наблюдать за процессом фрезерования, т.к. он будет происходить по низу заготовки.

Между двумя режущими инструментами (рис. 33)

Преимущество данного положения в том, что можно выполнять два профильных реза за один проход, что часто применяется, когда обе кромки заготовки необходимо профилировать. Недостатком является то, что, как и в случае с положением копировального кольца под режущим инструментом, любое случайное поднятие заготовки вызовет порчу заготовки.

Рис. 32 Втулка над режущим инструментом

Рис. 33 Втулка между двумя режущими втулками

Втулка

Втулка над режущим инструментом

Заготовка

Режущий инструмент Режущий инструмент

Режущий инструмент Втулка Заготовка

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 42

8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Станок требует малого объёма технического обслуживания, за исключением незначительного объёма смазки и очистки. Ниже приводятся работы по техническому обслуживанию для обеспечения продолжительного срока службы станка.

8.1 СМАЗКА В станке имеются закрытые подшипники с заложенной смазкой в корпусе двигателя и в шпиндельном узле, не требующие дополнительной смазки.

8.2 ОЧИСТКА

Внутренняя часть корпуса должна очищаться от опилок и стружки. Отключить станок от сети и очистить пылесосом внутреннюю часть корпуса или выдуть загрязнения сжатым воздухом. Давление воздуха не должно превышать 50 psi, при большем давлении можно повредить изоляцию.

8.3 ПОВЕРХНОСТЬ СТОЛА

Поверхность стола – это неотделанная металлическая поверхность, на которой со временем появляется коррозия при отсутствии должного ухода. Если станок не используется, на поверхность стола следует нанести тонкий слой жидкости WD-40 для предотвращения коррозии. Если на столе уже имеется коррозия, с помощью жидкости WD-40 и тонкой стальной ваты удалить коррозию. На стол и расширение следует нанести высококачественный технический вазелин для предотвращения образования коррозии.

8.4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ ТОЛКАТЕЛЕЙ

При износе толкателей их следует незамедлительно заменить. Размеры толкателей должны соответствовать указанным в п. 4.4.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 43

9. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ

Неисправность Возможная причина Метод устранения

Станок не включается 1. Отключён силовой кабель. 2. Сгорела плавкая вставка или сработал автоматический выключатель. 3. Повреждён силовой кабель. 4. Трехпозиционный переключатель в положении ОТКЛ. 5. Сработала защита от перегрузки. 6. Открыта дверь корпуса.

1. Подключить силовой кабель. 2. Заменить плавкую вставку или сбросить автоматический выключатель. 3. Заменить кабель. 4. Установить переключатель в положение «вперёд» или «реверс». 5. Сбросить защитное реле нажатием красной кнопки. 6. Закрыть дверь корпуса.

Частое срабатывание защиты от перегрузки

1. Удлинитель или проводка ненадлежащего сечения. 2. Слишком быстрая подача. 3. Напряжение питания не соответствует номинальному. 4. Требуется очистка или замена режущего инструмента. См. также «Неудовлетворительное фрезерование».

1. Заменить кабель или проводку кабелем и проводкой надлежащего сечения. 2. Уменьшить подачу. 3. Обратитесь в организацию по сбыту электроэнергии. 4. Очистить или заменить режущий инструмент.

Неудовлетворительное фрезерование

1. Затупленный режущий инструмент. 2. Режущая головка вращается в неверном направлении. 3. Подача в неверном направлении. 4. Загрязнен режущий инструмент. 5. Загрязнение стола, обусловливающее затрудненную подачу.

1. Заменить режущий инструмент. 2. Проверить при включении направление вращения. 3. Подача должна осуществляться против вращения инструмента. 4. Снять режущий инструмент и очистить растворителем. 5. Очистить стол растворителем.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 44

Режущий инструмент не набирает полной частоты вращения

1. Слишком малое сечение цеховой проводки. 2. Удлинитель или проводка ненадлежащего сечения. 3. Напряжение питания не соответствует номинальному. 4. Коммутация выводов двигателя не соответствует напряжению. 5. Шпиндель заблокирован.

1. Заменить проводку на проводку соответствующего сечения. 2. Заменить на кабель соответствующего сечения. 3. Обратитесь в организацию по сбыту электроэнергии. 4. Проверить по шильдику двигателя и по схеме вариант коммутации. 5. Разблокировать шпиндель – см. этикетку рядом с рычагом на основании.

Вибрация станка 1. Станок стоит на неровной поверхности. 2. Повреждена режущая головка. 3. Дефектный клиновый ремень. 4. Неверное натяжение клинового ремня. 5. Деформированный шкив. 6. Ненадлежащее крепление двигателя.

1. Станина должна надёжно стоять на ровной поверхности. При необходимости прикрепить её к полу. 2. Заменить режущую головку. 3.Заменить клиновый ремень. 4. Отрегулировать натяжение. 5. Заменить шкив. 6. Двигатель должен быть надлежащим образом закреплён болтами с гайками.

Кромка расщепляется в конце поперечного фрезерования

1. Особенность данного типа фрезерования. 1. Сначала выполнить поперечный рез, затем завершить вдоль волокон. Отходами обеспечить опору конца реза на заготовке.

Поднятые участки на фрезерованной кромке

1. Колебания силы прижима заготовки к резцу 1. Следует надёжно прижимать заготовку к столу и параллельному упору. Использовать прижимы и толкатели.

Заготовка вырывается из рук

1. Подача в неверном направлении. 1. Подачу осуществлять против направления вращения режущего инструмента.

Неравномерная глубина фрезерования

1. Отсутствие юстировки параллельного упора. 2. Неравномерный боковой прижим.

1. Юстировать параллельный упор. 2. Использовать прижимы, равномерно прижимать заготовку к параллельном упору и использовать толкатели.

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 45

Подгорание заготовки 1. Фрезерование с несоответствующими параметрами.

1. Учи матчасть, лапоть! (народная поговорка)

Высота реза неравномерная 1. Колебание силы прижима заготовки к столу. 1. Усилие прижима должно быть равномерное на протяжении всего прохода. Использовать прижимы. Проход выполнять при замедленной и постоянной подаче. Заготовка по возможности должна находиться под режущим инструментом.

Шероховатые резы 1. Неверно подобрана частота вращения. 2. Слишком высокая подача. 3. Резание против волокон. 4. Слишком большая глубина резания за один проход. 5. Тупой инструмент

1. Работать на более высокой частоте вращения. 2. Уменьшить подачу. 3. По возможности резание осуществлять вдоль волокон. 4. При большой глубине резание выполнить операцию за несколько проходов. 5. Заточить инструмент

Затруднённый подъём шпинделя

1. Опилки и загрязнения в механизме подъёма. 2. Затянут фиксатор подъема шпинделя.

1. Очистить станок от загрязнений и опилок. 2. Ослабить фиксатор

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 46

10. ПЕРЕЧЕНЬ УЗЛОВ И ДЕТАЛЕЙ

Корпус

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 47

ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЕ

НА АНГЛ. ЯЗ. КОЛ-ВО

101 Вставка стола Table insert 1

102 Кольцо уплотнительное O ring 1

103 Вставка стола Table insert 1

104 Кольцо уплотнительное O ring 1

105 Штифт Pin 1

106 Винт M5x20 Cap screw M5x20 3

107 Винт установочный Set screw 3

108 Вставка стола Ⅰ Table insert Ⅰ 1

109 Вставка столаⅡ Table insert Ⅱ 1

110 Главный стол Main table 1

111 Стол расширительный Extension table 1

112 Шайба 10 Bid washer 10 7

113 Шайба пружинная 10 Lock washer 10 7

114 Винт M10x30 Cap screw M10x30 7

115 Винт M5x12 Pan HD screw M5x12 8

116 Петля Hinge 2

117 Рукоятка Knob 1

118 Шайба плоская 5 Flat washer 5 8

119 Шайба пружинная 5 Lock washer 5 8

120 Гайка 5 Nut 5 8

121 Крышка задняя Back cover 1

122 Гайка низкая 8 Thin nut 8 1

123 Запор дверцы Door lock 1

124 Шайба плоская 8 Flat washer 8 5

125 Шайба пружинная 8 Lock washer 8 4

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 48

ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЕ

НА АНГЛ. ЯЗ. КОЛ-ВО

126 Гайка 8 Nut 8 1

127 Винт ST4.8X16 Tapping screw ST4.8X16 8

128 Крышка Lock cover 1

129 Гайка 8 Lock nut 8 1

130 Шкала Scale 1

131 Винт M8x20 Pan HD screw M8x20 4

132 Лента транспортная Shipping strip 1

133 Шайба плоская 6 Flat washer 6 6

134 Винт M6X20 Pan HD screw M6X20 6

135 Шайба пружинная 6 Lock washer 6 6

136 Cover 1

137 Станина корпуса Cabinet stand 1

138 Крышка боковая Side cover 1

139 Гайка 16 Nut 16 3

140 Шайба плоская 16 Flat washer 16 2

141 Шайба опорная Support washer 1

142 Пружина Spring 1

143 Шайба опорная Support washer 1

144 Болт M10X20 Hex bolt M10X20 1

145 Кронштейн Bracket 1

146 Болт опорный Support bolt 1

147 Лента стола главного 2 Main table strip 2 1

148 Лента главного стола 1 Main table strip 1 1

149 Лента стола расширительного Extension table strip 1

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 49

Электрический шкаф

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 50

ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЕ

НА АНГЛ. ЯЗ. КОЛ-

ВО

E01 Втулка кабеля защитная Strain relief 2

E02 Втулка кабеля защитная Strain relief 3

E03 Шайба плоская 10 Flat washer 10 2

E04 Шайба пружинная 10 Lock washer 10 4

E05 Винт M10X25 Cap screw M10X25 2

E06 Кронштейн опорный Support bracket 1

E07 Винт M6X20 Cap screw M6X20 4

E08 Шайба пружинная 6 Lock washer 6 6

E09 Шайба плоская 6 Flat washer 6 6

E10 Коробка коммутации Switch box 1

E11 Реле тепловое Thermorelay 1

E12 Контактор переменного тока Ac contactor 1

E13 Контакт вспомогательный Auxiliary contact 1

E14 Блок плавких предохранителей Fuse block 1

E15 Плата регулирования частоты вращения Circuit card for speed 1

E16 Винт M4X12 Cap screw M4X12 20

E17 Крышка верхняя Top cover 1

E18 Вставка плавкая Fuse 1

E19 Гайка 4 Nut 4 10

E20 Шайба плоская 4 Flat washer 4 2

E21 Опора Electric pallet 1

E22 Винт M4X10 Cap screw M4X10 6

E23 Плата торможения Circuit card for brake 1

E24 Плёнка Film 1

E25 Кнопка ПУСК Start button 1

E26 Кнопка СТОП Stop button 1

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 51

ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЕ

НА АНГЛ. ЯЗ. КОЛ-

ВО

E27 Переключатель трехпозиционный Reverse switch 1

E28 Кабель Cable 2.7

E29 Кабель Cable 2

E30 Ввод кабельный Inductor 3

E31 Пластина Plate 1

E32 Винт M6X12 Cap screw M6X12 2

E33 Винт M4X16 Pan HD screw M4X16 6

E34 Винт M4X30 Cap screw M4X30 2

E35 Выключатель блокировочный Interlocking switch 1

E36 Кронштейн для блокировки Bracket for interlocking 1

E37 Ремень 7M690 Belt 7M690 1

E38 Шкив двигателя Motor pulley 1

E39 Винт установочный M6X10 Set screw M6X10 2

E40 Двигатель Motor 1

E41 Болт M8x50 Hex bolt M8x50 4

E42 Шайба увеличенная 8 Big washer 8 8

E43 Болт M10x40 Hex bolt M10x40 2

E44 Шайба пружинная 8 Lock washer 8 4

E45 Гайка 8 Nut 8 4

E46 Кронштейн двигателя Motor bracket 1

E47 Шайба плоская 10 Flat washer 10 2

E48 Кабель Cable 1.5

E49 Разъём Connector 3

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 52

Механизм подъёма

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 53

ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЕ НА АНГЛ. ЯЗ. КОЛ-ВО

201 Рукоятка Handle 1

202 Маховик Wheel 1

203 Втулка Bushing 1

204 Установочный M6×10 Set screw винт M6×10 2

205 Втулка распорная Spacer 2

207 Шайба пружинная 8 Lock washer 8 10

208 Шайба плоская 8 Flat washer 8 7

209 Крепление вала Shaft mount 1

210 Шпонка Key 1

211 Колесо зубчатое Gear 1

212 Винт M8X25 Cap screw M8X25 9

213 Винт M12X50 Cap screw M12X50 4

214 Шайба пружинная 12 Lock washer 12 4

215 Шайба плоская 12 Flat washer 12 4

216 Винт M5x16 Cap screw M5x16 4

217 Шайба увеличенная 5 Big washer 5 1

218 Планка прижимная Gib 1

219 Гайка 16 Lock nut 16 1

220 Шайба плоская 16 Flat washer 16 1

221 Подшипник 51203 Bearing 51203 2

222 Рукоятка фиксирующая Lock knob 1

223 Винт установочный M5x10 Set screw M5x10 1

224 Болт фиксирующая Lock bolt 1

225 Сухарь планки прижимной 8.0 Gib block 8.0 1

226 Болт M8x30 Hex bolt M8x30 5

227 Гайка 8 Nut 8 5

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 54

ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЕ НА АНГЛ. ЯЗ. КОЛ-ВО

228 Сухарь планки прижимной 6.5 Gib block 6.5 5

229 Кронштейн подъёмный Lifting bracket 1

230 Подъёмник Lift 1

232 Колесо зубчатое Gear 1

233 Винт подъёмный Lift bolt 1

234 Шпонка Key 1

235 Кронштейн винта Bolt bracket 1

236 Шайба увеличенная 8 Big washer 8 1

237 Болт M8x16 Hex bolt M8x16 1

238 Винт M6x12 Cap screw M6x12 4

239 Шайба пружинная 6 Lock washer 6 4

240 Шайба плоская 6 Flat washer 6 4

241 Указатель Point 1

242 Кронштейн указателя Point bracket 1

243 Винт установочный M10x12 Set screw M10x12 1

244 Подшипник скольжения шпинделя Spindle slide 1

245 Шайба плоская 10 Flat washer 10 1

246 Шайба пружинная 10 Lock washer 10 1

247 Болт M10x45 Hex bolt M10x45 1

249 Шайба пружинная 5 Lock washer 5 2

250 Шайба плоская 5 Flat washer 5 2

251 Рукоятка Handle 1

252 Сухарь Block 1

253 Пружина Spring 1

254 палец втулки распорной spacer pin 1

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 55

Шпиндель диаметром 30 мм(шпиндель и посадочное место раздельные)

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 56

ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЕ НА АНГЛ. ЯЗ.

КОЛ-ВО

301 Гайка тяги Draw nut 1

302 Тяга Draw bar 1

303 Гайка 22 Nut 22 1

304 Шайба лапчатая 22 Toothood washer 22 1

305 Шкив Pulley 1

306 Втулка короткая Short bush 1

307 Подшипник 6206 Bearing 6206 1

308 Корпус Housing 1

309 Винт установочный M6x8 Set screw M6x8 2

310 Сухарь фиксирующий Lock block 1

311 Подшипник 6208 Bearing 6208 1

312 Шпонка Key 1

313 Место посадочное шпинделя Arbor 1

314 Фланец Flange 1

315 Шайба плоская 6 Flat washer 6 4

316 Шайба пружинная 6 Lock washer 6 4

317 Винт M6x12 Cap screw M6x12 4

318 Шпиндель Spindle 1

319 Шайба шпинделя 5 mm Spindle washer 5 mm 2

319 Шайба шпинделя 10 mm Spindle washer 10 mm 1

319 Шайба шпинделя 15 mm Spindle washer 15 mm 2

319 Шайба шпинделя 20 mm Spindle washer20 mm 2

319 Шайба шпинделя 30 mm Spindle washer 30 mm 2

320 Палец втулки распорной Spacer pin 2

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 57

ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЕ НА АНГЛ. ЯЗ.

КОЛ-ВО

321 Втулка Gland 1

322 Винт M10x30 Cap screw M10x30 1

326 Фреза Router bit 1

327 Цанга фрезы Router bit bushing 1

328 Bushing цанга фрезы Router bit 1

329 Гайка цанги фрезы Router bit cap 1

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 58

Подвижный угловой упор

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 59

ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЕ НА АНГЛ. ЯЗ.

КОЛ-ВО

401 Полозок MITER BAR 1

402 Планка прижимная GIB 2

403 Винт установочный M4-.7х6 SET SCREW M4-.7х6 4

404 Винт M4-.7х14 CAP SCREW M4-.7х14 2

405 Кольцо головки поворотной MITER RING 1

406 Винт M5-.8х8 FLAT HD SCR M5-.8х8 1

407 Ось поворота головки поворотной MITER BODY PIVOT PIN 1

408 Корпус головки поворотной MITER GUAGE BODY 1

409 Рукоятка штифта упорного головки поворотной MITER STOP PIN KNOB 1

410 Колодка штифта упорного головки поворотной MITER STOP PIN BLOCK 1

411 Пружина сжатия COMPRESSION SPRING 1

412 Штифт упорный головки поворотной MITER STOP PIN 1

413 Винт установочный M4-.7х14 CAP SCREW M4-.7х14 2

414 Указатель головки поворотной POINTER MITER GUAGE 1

415 Шайба плоская 4 MM FLAT WASHER 4 MM 1

416 Шайба пружинная 4 MM LOCK WASHER 4 MM 1

417 Винт M4-.7х8 PHLP HD SCR M4-.7х8 1

418 Рукоятка головки поворотной MITER KNOB 1

419 Шайба увеличенная 10 MM FENDER WASHER 10 MM 1

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 60

Параллельный упор

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 61

ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЕ НА АНГЛ. ЯЗ.

КОЛ-ВО

701 Кожух Hood 1

702 Ползун правый Right slider 1

703 Ползун левый Left slider 1

704 Щечка параллельного упора Fence 2

705 Крышка верхняя Top cover 1

706 Кронштейн Bracket 2

707 Пластина задняя удерживающая Keep back plate 2

708 Крышка упора параллельного Fence cover 2

709 Сухарь фиксирующий Lock block 2

710 Рычаг фиксирующий Lock lever 6

711 Шайба плоская 6 Flat washer 6 12

712 Сухарь фиксирующий Lock block 4

713 Рукоятка фиксирующая Lock knob 4

714 Болт M6x30 Hex bolt M6x30 4

715 Рукоятка регулировочная Adjust knob 2

716 Шайба плоская 10 Flat washer 10 10

717 Пружина тарельчатая Belleville spring 12

718 Гайка 10 Lock nut 10 4

719 Сухарь фиксирующий ползуна Lock block for slider 2

720 Штифт Pin 2

721 Болт Bolt 8

722 Гайка 8 Lock nut 8 8

723 Болт Bolt 2

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 62

ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЕ НА АНГЛ. ЯЗ.

КОЛ-ВО

724 Рукоятка фиксирующая Lock knob 2

725 Кронштейн Bracket 1

726 Винт установочный M6x8 Set screw M6x8 4

727 Стержень Bar 1

728 Стержень Bar 3

729 Антифрикционная прокладка Slip sheet 4

730 Винт установочный M8x6 Set screw M8x6 4

731 Колодка Block 4

732 Крышка стержня Bar cover 4

733 Ограждение боковое Side guard 1

734 Колодка пластмассовая Plastic block 1

735 Винт M4x12 Pan head screw M4x12 4

736 Кожух вытяжки опилок Dust hood 1

737 Винт M4x12 Sunk screw M4x12 4

738 Шкала Scale 2

739 Шайба плоская 4 Flat washer 4 6

740 Винт M4x10 Pan head screw M4x10 6

741 Указатель Point 2

742 Штифт Pin 4

743 Гайка заклёпочная 6 Revert nut 6 2

744 Рукоятка Knob 4

745 Шайба пружинная 6 Lock washer 6 2

746 Болт M8x20 Hex bolt M8x20 2

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 63

ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ НАИМЕНОВАНИЕ НА АНГЛ. ЯЗ.

КОЛ-ВО

747 Шайба Washer 2

748 Шайба Washer 2

749 Крепление вала Shaft mount 1

751 Шайба пружинная 10 Lock washer 10 2

752 Винт M10X30 Pan head M10X30 2

753 Стержень Bar 1

754 Стержень Bar 1

755 Гайка 6 Nut 6 2

756 Guard 3.5" Ограждение 3.5" 1

757 Guard 6" Ограждение 6" 1

758 Шайба Washer 1

759 Винт M6x20 Cap screw M6x20 2

HW303E

ООО «ХАРВИ РУС» 105118, ш. Энтузиастов д. 34, БЦ "Стримлайн Плаза", офис В-1-2 www.harvey-rus.ru Тел. 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42 email: [email protected] 64

Производитель

Harvey Industries Co. Ltd No. 68-10 Suyuan Avenue, Jiangning District, Nanjing 211100, China http://www.harveymachinery.com/

Дистрибьютор в РФ

ООО «ХАРВИ РУС» 7 (800) 500-27-83, 7 (495) 120-17-42, факс 7 (495) 120-17-41

е-mail: [email protected] - по общим вопросам [email protected] - по вопросу приобретения оборудования [email protected] - по вопросу технической поддержки оборудования www.harvey-rus.ru