hitzaurrea euskararen aholku batzordearen toponimiako batzorde-atal bereziak “topo-nimiari buruzko...
TRANSCRIPT
IZEN GEOGRAFIKOEN GLOSARIOA
Euskal toponimoen normalizazioan erabiltzeko
HEZKUNTZA, UNIBERTSITATEETA IKERKETA SAILA
DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN,UNIVERSIDADES E INVESTIGACIÓNDEPARTAMENTO DE CULTURAViceconsejería de Política Lingüística
KULTURA SAILAHizkuntza Politikarako Sailburuordetza
Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia
Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco
Vitoria-Gasteiz, 2001
Argitaraldia: 1.a, 2001eko azaroa
Ale kopurua: 3.000
© Euskal Autonomia Erkidegoko AdministrazioaKultura Saila
www.euskara.net/euskalterm
Argitaratzailea: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu NagusiaDonostia, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz
Argazkiak: Mikel Arrazola
Fotokonposizioa: Flash Composition, Alda. Rekalde, 6, Bilbao. 48009
Inprimaketa: Flash Impresión,C/ Doctor Entrecanales, 8, Bilbao. 48002
ISBN: 84-457-1779-0
L.G.: BI-2925-01
Izen geografikoen glosarioa. – 1. argit. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren ArgitalpenZerbitzu Nagusia, 2001
or.; cmISBN 84-457-1779-01. Leku-izenak - Euskal Herria - Hiztegiak. I. Euskadi. Hizkuntza PolitikarakoSailburuordetza.914.601.5/.6+914.479(038)
AURKIBIDE OROKORRA
Atarikoak .............................................................................. 7
Hitzaurrea................................................................................ 9Sarrera .................................................................................... 11Normalizazio-Batzordea ........................................................ 15Nola erabili hiztegia .............................................................. 17Eremu-zuhaitza ...................................................................... 19Bibliografia ............................................................................ 21
Lehen atala: Euskara-Erdarak glosarioa .......................... 23
Bigarren atala: Erdarak-Euskara aurkibideak ................ 65
Espainiera-Euskara ................................................................ 67Frantsesa-Euskara .................................................................. 83
IZEN GEOGRAFIKOAK
ATARIKOAK
HITZAURREA
Euskararen Aholku Batzordearen Toponimiako Batzorde-Atal Bereziak “Topo-nimiari buruzko jarduketa-plana” ahobatez onartu zuen 2000ko apirilaren 13an.Plan horretan, toponimiaren alorrean egin beharreko lanen lehentasun-maila finka-tu zen. Lehentasun-maila handiko lanen artean, “Geografia-toponimiaren hiztegi-txoa” egiteko premia aitortu zen, hau da, toponimian erabiltzen diren entitate geo-grafikoen euskarazko izendapenak finkatzea eta glosario bat osatzea.
Horretarako, landuko ziren entitate geografikoen zerrenda finkatzea, bakoitza-ren definizioa prestatzea eta normalizazio-proposamenak egitea eskatu zitzaionUZEIri, 2000. urtean erakunde horrek herri-aginteekin izenpetua zuen hitzarmena-ren barruan.
Ondoren, aldez aurretik UZEIk landutakoa aztertu eta terminoak adostu eta nor-malizatuko zituen Normalizazio-batzordea osatu zuen Hizkuntza Politikarako Sail-buruordetzak 2001. urtean. Batzorde hori osatzeko, alde batetik, hizkuntzalariaketa, bestetik, geografiako adituak biltzea izan zuen HPSk helburu.
Lan honen guztiaren emaitza duzu esku artean duzun argitalpentxo hau. Ez da,inondik inora, geografiaren eremuko terminologia osoa jasotzen duen lana, zerbaitmugatuagoa baizik. Aztergai izango ziren kontzeptuak mugatzeko orduan, bi irizpi-de nagusi erabili zituen lantaldeak:
9
1. Euskal Herriaren eremuan aurki ditzakegun entitate geografikoak izatea.
2. Toponimiaren alorreko normalizazio-lanetan beharrezkoak suertatu ohi direnentitateak izatea.
Geografiaren eremua berezitua bada ere, hizkuntza arruntean eremu horretakohainbat termino erabili ohi dira. Hori dela eta, zenbait kontzepturentzat tokian toki-ko aldaera ezberdinak aurki daitezke. Baina lan honen helburua ez da ahozko era-bilera jasotzea izan, kontzeptu bakoitzarentzako forma estandarra finkatzea baino,bereziki, Euskal Herriko toponimiaren normalizazioan behar-beharrezkoak gerta-tzen zaizkigun terminoen forma estandarrak finkatzea, hain zuzen.
Mugatua dugu, beraz, egindako lana, baina ez horregatik balio gutxikoa.
Eskerrik beroenak eman nahi dizkiet lan honetan parte hartu duten guztiei.
Arlo honetan euskaraz aritzen den edonork lanabes egokia aurkitzea espero dut.
Xabier Aizpurua TelleriaHizkuntza Politikarako sailburuordea
10
SARRERA
Hiztegi honetan izen geografikoak biltzen direla dio tituluak. Baina, zer adiera-zi nahi da kasu honetan “izen geografiko” esapidearekin? Alegia, zein da zehazkiglosario honen aztergaia? Horri erantzun aurretik, toponimian oinarrizkoak direnkontzeptu batzuk argitzea komeni da.
Leku-izen edo toponimo konkretu batek elementu espezifikoa eta elementugenerikoa izan ohi ditu osagai. Har ditzagun, adibidez, Zadorra ibaia eta Urbietakalea toponimoak. Elementu espezifikoa toponimoaren izaera berezia identifika-tzen duen elementua da, toponimoaren “izen berezia” nolabait esateko; aurreko adi-bideetako Zadorra eta Urbieta. Elementu generikoa, berriz, toponimoaren izaeraorokorra identifikatzen duena da, toponimoaren “izen arrunta”; ibaia eta kaleaaurreko adibideetan.
Baina bada beste kontzeptu garrantzitsu bat ere: entitate geografikoa. Entitategeografikoa izena duen edo izena har dezakeen geografiako edozein elementu da,elementu natural edo artifiziala (mendia, kaia, trikuharria, plaza,...). Gehienetan, batdatoz toponimoaren elementu generikoa eta entitate geografikoa, baina gerta daite-ke berez itsasadarra den entitate bateko toponimoaren generikoa erreka izatea, adi-bidez. Hori gertatzen da maiz desberdintasunak daudelako herri-hizkeraren eta ter-minologia zientifikoaren artean.
11
Lehenengo paragrafoan egindako galderari erantzuteko, esan genezake bi iriz-pide hartu direla kontuan. Batetik, oraintxe definitu ditugun entitate geografikoakizan ditugu aztergai, lurralde bateko toponimia eta topografiako lanak bideratzekofuntsezko zeregina izaten baita bertako entitate-motak zehaztu, sistematizatu etasailkatzea. Bestetik, Euskal Herrira mugatu gara, gure lurraldetik kanpoko entita-teak kanpoan utziz. Hau da, Euskal Herriko toponimia edo topografiako lanetanaztertzeko, izendatzeko, kartografiatzeko edo beste edozertarako erabiliko direnentitateak izan ditugu helburu.
Euskal Herriko entitate geografikoak biltzeko eta zehazteko zereginean bi oi-narri nagusi erabili dira, erreferentzia-lanak eta adituak. Euskarazko terminoakbiltzeko erabili dira, besteak beste, Deustuko Unibertsitateko DEIKER institutuaktoponimian egindako lanak (Eusko Jaurlaritzak eskatuta 1986an eta Eusko Jaur-laritzak eta Arabako eta Gipuzkoako diputazioek eskatuta 1992an), Euskaltzain-diak adostutako oinarrizko zerrenda bat eta J. M. Jimeno Jurioren zuzendaritza-pean 1992an Nafarroako Gobernuarentzat mapagintza eta toponimia inguruanegindako lana.
Erreferentzia-corpusaren hustuketarekin batera, funtsezkoa izan da Euskaltzain-diko, unibertsitateko eta administrazioko adituen ekarpena, entitateak zehaztu, hau-tatu eta finkatzeko lanean.
Urrats honetan, aipagarria izan da hiztegi honetako Normalizazio Batzordearenegitekoa, erakundeen arteko adostasunean oinarrituta batzorde horrek hartu baitituazken erabakiak, betiere normalizazioa helburu izanik eta Euskaltzaindiaren arauakbetetzen direla bermatuz.
Guztira, 382 kontzeptu biltzen dira glosario honetan eta denak definizio etaguzti eskaintzen dira. Nolanahi ere, sinonimia dela eta, gehiago dira sarrerak: 600euskaraz, 415 espainieraz eta 399 frantsesez.
Zenbait hutsune topa daitezke ordainen artean. Hutsune horiek jakinaren gai-nean utzi dira glosarioan, eta bi arrazoi nagusi daude horretarako. Alde batetik, ter-minologi lanetan ohizkoa da hutsuneak agertzea, hizkuntz esparru edo komunitatebatzuetako hainbat kontzeptuk ez duelako izaten baliokide zehatzik beste batzuetan.Maiz gertatzen da hori, adibidez, zuzenbidean eta administrazioan, herrialde jakinbateko figura juridiko bat besteetakoekin erabat bat ez etortzea, alegia. Horrelakoe-tan, ez du zentzurik halako terminoak huts-hutsean beste hizkuntzetara itzultzeak.Bestetik, terminologiaren oinarrizko metodologiak agintzen du erreferentzi obraespezializatuetatik jasotzea laneko materiala (tamalez, hau ez da euskaraz beti jarrai
12
daitekeen bidea). Gerta liteke esku artean erreferentzi obra aski ez izateak eragiteahutsuneren bat edo beste. Horrelakoetan ere, nahiago izaten dugu hutsunea zuriuztea, itzulpenak asmatzen hastea baino.
Bi atal nagusi bereizten dira hiztegi honetan. Lehenengoa eta nagusia euskaraz-ko glosario alfabetikoa da, sinonimoak, definizioak eta erdarazko baliokideak ereeskaintzen dituena. Bigarren atalean erdaretatik euskararako aurkibideak eskaintzendira.
Amaitzeko, hemen egiten den ekarpena arlo honetan diharduten guztientzat era-bilgarri izatea da gure esperantza eta, jakina, eskerrik beroenak eman nahi dizkiegulan honetan laguntza eskaini duten guztiei.
UZEI
13
15
NORMALIZAZIO-BATZORDEA
Deustuko Unibertsitatea:Nerea Mujika (Geografia irakaslea eta Euskararen Aholku BatzordekoToponimiako Batzorde-atal Bereziko kidea)
Euskal Herriko Unibertsitatea:Guillermo Meaza (Geografia Fisikoko Katedraduna)
Euskaltzaindia:Miren Azkarate (Euskaltzaina, Euskal Herriko Unibertsitateko hizkuntzalariaeta Euskararen Aholku Batzordeko Toponimiako Batzorde-atal Bereziko kidea)Patxi Galé (Euskaltzaindiko Onomastika Batzordeko aholkularia)Mikel Gorrotxategi (Euskaltzaindiko Onomastika Batzordeko idazkaria)
Eusko Jaurlaritza (HPS):Mirari Alberdi (Estandarizazio teknikaria eta Euskararen Aholku BatzordekoToponimiako Batzorde-atal Bereziko kidea)Araceli Diaz de Lezana (Estandarizazio zerbitzuburua)Pablo Sagardoy (Geografoa)
Institutu Geografiko Nazionala:Jose Antonio Telleria (Instituto Geográfico Nacional-eko teknikaria etaEuskararen Aholku Batzordeko Toponimiako Batzorde-atal Bereziko kidea)
UZEI:Iker Etxebeste
17
NOLA ERABILI HIZTEGIA
1. Lehen atala: Euskara-erdarak glosarioa
- Hau da artikuluaren oinarrizko egitura: Euskarazko sarrera (letra lodian),sarrerari dagokion saila (letra etzanean), definizioa, espainierazko ordaina eta fran-tsesezko ordaina. Sailak aurrez finkatutako hitz jakin batzuen bidez adierazten diraeta hizkuntzak ISO laburdura batez (es, fr) identifikatzen dira. Adibidez,
arroilaOrografia
Ibai batek irekitako ibilgu sakon eta estua, horma ia bertikalak dituena.es foz; gargantafr gorge
- Sinonimoak sarreraren ondoren jarri dira Sin. laburdurarekin.
ermitaSin.:baselizaHornidurak
Gehienetan herriguneetatik kanpo egoten den kapera edo santutegi txikia.es ermitafr ermitage
- Sinonimoak alfabetikoki tokatzen zaien lekuan jartzen dira eta sarrera nagu-sira bidaltzen dira Ik. dei baten bidez.
baselizaIk. ermita.
2. Bigarren atala: erdara-euskara aurkibideak
- Hiztegiaren bigarren atalean espainiera-euskara eta frantsesa-euskaraaurkibideak eskaintzen dira, UZEIko hiztegietan ohizkoa den moduan emanak.
chantier naval ontziolachâteau gazteluchaussée galtzadachemin bide
- Erdal sarrera sinonimodunak, multzo oso bezala eskaintzen dira, sarrera iza-tea tokatzen zaiona estilo lodian eta bestea(k) estilo normalean, haren azpian.
aserradero zerratokiserreríaastillero ontziolaautopista autobide
serrería zerratokiaserraderosidrería sagardotegisierra mendilerro
18
19
EREMU-ZUHAITZA
O AURKINTZAK
1 OROGRAFIA• Lur-goraguneak• Lurrazaleko sakonuneak• Lur lauak• Isurialdeak• Berezko barrunbeak• Itsas eta kostaldeko erliebea
2 HIDROGRAFIA• Berezko ur-masak• Berezko ur-ibilguak• Ur-masa eta -ibilgu artifizialak• Obra hidraulikoak
3 LUR-ERABILERAK• Basoak• Sastraka• Larre eta belardiak• Lur landua
4 BIZIGUNE IRAUNKORRAK• Populazio-guneak• Hirigune-elementuak• Eraikuntza isolatuak
5 INDUSTRIA• Industrialdea• Erauzteko industriak• Energia ekoizteko zentroak• Eraikuntza-industria• Zur eta paperaren industria• Oinarrizko industria
• Nekazaritza eta elikagaien industria• Hondakinen tratamendua• Bestelako fabrikak
6 HORNIDURAK• Administrazio-zentroak• Merkataritza-zerbitzuak• Laguntza-zerbitzuko zentroak• Kultura-zentroak• Hezkuntza-zentroak• Historia eta kulturako toki interesgarriak• Industria-ondarea• Osasun-zentroak• Erlijio-zentroak• Aisia eta kiroleko guneak• Ostalaritza• Ikerketa eta garapena• Ekonomia eta finantzako zerbitzuak• Seinaleak
7 KOMUNIKABIDEAK ETA GARRAIOAK• Aire-garraioa• Itsas garraioa• Trenbide-garraioa• Errepide-garraioa• Komunikazio eta garraioko bestelako instalazioak
8 BANAKETA POLITIKO-ADMINISTRATIBOA• Estatua• Autonomia Erkidegoa, Departamendua• Lurralde Historikoa• Udal-eremuaz gaineko entitateak• Udala• Udal-eremuaz azpiko entitateak• Herri-lur eta -larreak
20
21
BIBLIOGRAFIA
«Vocabulario de Términos Geográficos», in: VAZQUEZ MAURE, F.; MARTIN LOPEZ, J.:Lectura de mapas, MOPU-IGN, Madril, 1989, 347-367 or.
CANADIAN GOVERNMENT SERVICES CANADA: TERMIUM. Le dictionnaireélectronique bilingue du Gouvernement du Canada. / The electronic bilingual dictionaryof the Government of Canada, Government Services Canada, Kanada, 1999.
COMMISSION DE TOPONYMIE DU QUÉBEC: Terminologie géographique de latoponymie québécoise, Bibliothèque nationale du Québec / Bibliothèque nationale duCanada, Québec, 2000.
DEIKER: Euskal Komunitate Autonomorako kartografiarako entitate naturalei buruzkoterminologia geografikoa, toponimiarekiko erlazioan, 1988.
EHUGET (Euskal Herriko Unibertsitateko Geologoen Euskararako Taldea): Geologia,hiztegi entziklopedikoa, Elhuyar, K.E., Usurbil, 1998.
ELHUYAR KULTUR ELKARTEA: Ingurugiro hiztegi entziklopedikoa, EJ. ArgitalpenZerbitzu Nagusia, Gasteiz, 1998.
GEORGE, P. (Zuz.): Dictionnaire de la géographie, PUF., Paris, 1974.
GOUVERNEMENT DU QUÉBEC: Le grand Dictionnaire terminologique, Banque deTerminologie. Banque documentaire, Le Français au bureau, CDROM-SNI, Québec,1998.
HAEE/IVAP: Zirkulazioko Hiztegia. IVAP, Gasteiz, 1998.
HPIN - HAEE/IVAP: Euskal Herriko Herri Erakundeen Barne Errotulazioa; HAEE/IVAP;Gasteiz; 1992.
IRIGOIEN, A.: «Izen geografikoak», in: EUSKERA, XXXIII (2. aldia) 1988, 2.
JIMENO JURIO, J. M. (Zuz.), Nafarroa. Toponimia eta mapagintza / Navarra. Toponimiay cartografía, Nafarroako Gobernuaren Argitarapen Fondoa, Iruñea, 1991.
JIMENO JURIO, J. M.: «Guía para recogida de Toponimia en Euskalerria».
MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA. CONSEJO SUPERIOR GEOGRÁFICO: Normascartográficas para la ejecución del mapa topográfico nacional. Escalas 1:25.000 y1:50.000. Madril, 1985.
MUJIKA ULAZIA, N.: «Proyecto de normalización de la terminología geográfica asociadaa la Toponimia», 1996.
ORPUSTAN, J. B.: «Lexique et suffixes dans la Toponymie Basque d’Habitat (domainesruraux et maisons) du Moyen Âge en Labourd, Basse-Navarre et Soule. (Communicationà la Commission de Toponymie de l’Académie de la Langue Basque)».
SAGREDO GARCÍA, J.: Geografía. Diccionarios Rioduero saila. Rioduero, Madril, 1977.
TEJADA ÁLAMO, G.: Vocabulario geomorfológico, Ediciones Akal, Madril, 1994.
UZEI: Biologia/3, Ekologia. Hiztegia, Elkar, Donostia, 1987.
Zirkulazioa. Hiztegia, (Administrazio Hiztegiarekin batera), Elkar, Donostia, 1983.
22
Lehen atala: Lexikoa euskaratik erdarara
EUSKARA / ERDARAK
25
abadiaHornidurak.
Abade edo abadesa baten gidari-tzapean dagoen eliza edo monasterioa.es abadía fr abbaye
abariztiLur-erabilerak.
Abaritz-lekua.es coscojar; coscojal fr chênaie de Kermés
abelbideSin. altxonbide Komunikabideak eta garraioak.
Abere ibiltariek erabiltzen dutenbidea, bereziki udako eta neguko baz-kalekuak elkartzen dituena.es cañada fr draille
abeletxeIndustria.
Abere-hazkuntzako jardueran ari-tzen den etxea.es granja fr élevage
abereen pasabideKomunikabideak eta garraioak.
Abereek errepideak zeharkatzekoeratutako pasabide berezia.es paso de ganado fr passage à bétail
administrazio-batzarIk. kontzeju
aduanaKomunikabideak eta garraioak.
Mugetan, sartu edo irtendako sal-gaien zergaz arduratzen den adminis-trazioaren bulego edo etxea.es aduana fr douane
aerodromoKomunikabideak eta garraioak.
Hegazkinak lurreratzeko edo aire-ratzeko prestaturiko lur-saila, horreta-rako behar den azpiegitura duena.es aeródromo fr aérodrome
aintziraHidrografia.
Lurrazaleko ur-masa iraunkorra,alde guztietatik lurrez inguratutadagoena.es laguna fr lac
A
26
aire-geltokiKomunikabideak eta garraioak.
Aireportuetan, bidaiariei irtenaurretik edo heldu ondoren harreraegiteko egoten den eraikin nagusia.es terminal fr aérogare
aireportuKomunikabideak eta garraioak.
Airetiko zirkulazio publikoan gel-toki moduan erabiltzeko prestaturikozelaia eta instalazio-multzoa.es aeropuerto fr aéroport
akademiaHornidurak.
Ikasketa berezituak eskaintzendituen izaera pribatuko hezkuntza-zen-troa.es academia fr académie
akueduktuKomunikabideak eta garraioak.
Ura leku batetik bestera eramatekoubide artifiziala, bereziki herri baturez hornitzeko funtzioa duena.es acueducto fr aqueduc
aldapaSin. malda Orografia.
Alde bat bestea baino altuagoaduen lur-eremua.es cuesta fr côte; pente
alfer-lurIk. etze
alorIk. soro
altxonbide Ik. abelbide
ameztiLur-erabilerak.
Ametz-basoa.es rebollar; marojal fr tauzinière
amildegiSin. erroitz Orografia.
Horma moduko ebaki sakon etamalkartsua.es precipicio; barranco fr précipice
anbulatorioHornidurak.
Gizarte Segurantzako osasun-arre-tan, mediku espezialistak biltzendituen lekua.es ambulatorio fr dispensaire
antzokiHornidurak.
Antzerki-lanak antzezteko presta-turiko areto edo eraikina.es teatro fr théâtre
apaizgaitegiSin. seminario Hornidurak.
Apaizak apaizgorako hezten direnetxea.es seminario fr séminaire
aire-geltoki
27
aparkalekuKomunikabideak eta garraioak.
Ibilgailuak aparkatzeko eratutakolekua.es aparcamiento fr parc de stationnement; parking
araztegiIndustria.
Produktu baten, bereziki uraren,arazketa egiteko industria-eraikuntza.es depuradora fr station d’épuration
arboladi Ik. zuhaizti
arkuHornidurak.
Eraikuntza eta sostenguko elemen-tu kurbatua, bi puntu finkoren artekohutsunea betetzen duena; berezikimonumentu gisa erabilitakoa.es arco fr arc
arrain-haztegiIndustria.
Arrainak ugaldu edo/eta haztekoeratutako instalazio-multzoa.es piscifactoría fr établissement piscicole
arrapalaKomunikabideak eta garraioak.
Portuetan, itsasontziak uretaratze-ko edo lehorreratzeko eratzen denmalda, gainazal leuna duena.es rampa fr rampe
arroOrografia.
Ura ibai nagusi berera isurtzenduten lurren multzoa.
es cuenca fr bassin
arroilaOrografia.
Ibai batek irekitako ibilgu sakoneta estua, horma ia bertikalak dituena.
es foz; garganta fr gorge
arroka Ik. uharri
artadiLur-erabilerak.
Arte-basoa.
es encinar fr chênaie
artxiboHornidurak.
Dokumentuak, agiriak edo antze-koak sailkatu eta gordetzen diren lekuedo eraikina.
es archivo fr archives
astronomia-behatokiHornidurak.
Astronomiaren inguruko behaketasistematikoak egiteko eraikuntza.
es observatorio astronómico fr observatoire astronomique
astronomia-behatoki
28
aterpeBizigune iraunkorrak.
Babesa eskaintzen duen etxe edoeraikuntza sinplea, bereziki mendikoa.es refugio fr refuge
aterpetxeHornidurak.
Bidaiarientzat eratutako ostatumerkea, oinarrizko zerbitzuak eskain-tzen dituena; behartsuei ostatu edobabes eskaintzen zaien etxea.es albergue fr auberge
atsedenguneKomunikabideak eta garraioak.
Garraiobideen alboetan, atsedenhartzeko eratutako gunea.es área de descanso fr aire de repos
atsedenlekuHornidurak.
Hiriguneetatik kanpo atseden etaaisiarako prestatutako lekua.es área de esparcimiento fr aire de détente
aurkintzaAurkintzak.
Ezaugarri komun bat duen lurral-de-zatia, mugak oso garbi zehaztuta ezbaditu ere, inguruko lurretatik bereiz-ten dena.es paraje fr site
aurrezki-kutxaHornidurak.
Aurreztaileen dirua gorde etaadministratzen duen finantza-erakun-dea.es caja de ahorros fr caisse d’épargne
aurriBizigune iraunkorrak.
Eraikin edo eraikin-multzo batosorik edo zatika lurrera erori ondo-rengo gerakina.es ruina fr ruine
aurri interesgarriHornidurak.
Interes edo garrantzi berezia duenaurria.es ruina de interés
autobiaKomunikabideak eta garraioak.
Autobidearen antzeko errepidezabala, baina hark ez dituen ezaugarriberezi batzuk izan ditzakeena (bidegu-rutzeak, sarbide-irtenbide ez hainantolatuak, etab.).es autovía
autobideKomunikabideak eta garraioak.
Ibilgailuentzako errepide zabal etahesitua, bidegurutzerik gabea etanoranzko desberdineko galtzadakbereizirik dituena.es autopista fr autoroute
aterpe
29
autobus-geltokiKomunikabideak eta garraioak.
Autobusak gelditzen diren tokia,bidaiarientzako hainbat instalaziozhornitua.es estación de autobuses fr gare routière; gare d’autobus
autonomia erkidegoSin. foru-erkidego Banaketa politiko-administratiboa.
Espainiako administrazio-siste-man, 1978ko konstituzioan araututakolurralde-antolamenduan autonomiaaitortzen zaien erkidegoetako bakoi-tza.es comunidad autónoma; comunidad
foral
autonomia-erkidegoko errepidenagusiKomunikabideak eta garraioak.
Lehentasuna duten errepideensarekoa ez bada ere, Lurralde Histori-ko barneko zirkulazioa egituratu etahandik kanporanzko zirkulazio garran-tzitsua bideratzen duen errepidea.es carretera básica de la comunidad
autónoma
auzoBizigune iraunkorrak.
Osotasuna eratzen duen etxe-mul-tzoa, udal-erdigunetik bereizita egonarren udal horren parte dena.es barrio fr quartier
auzuneBizigune iraunkorrak.
Etxe eta kaleak eginez eta hirigin-tza-zerbitzuak eratuz bizigune berribihurtzen den lur-saila.es urbanización fr ensemble urbain
azoka Ik. merkatu
azpiestazio elektrikoKomunikabideak eta garraioak.
Energia elektrikoa banatzen duensarea elikatzeko, estalpean edo estal-pez kanpo ezartzen diren hainbattransformadore, etengailu, babesgailu,etab.ez osatutako instalazioa.es subestación eléctrica fr sous-station électrique
aztarnategi arkeologikoHornidurak.
Balio arkeologikoa duten tresna,hezur eta bestelako aztarnak daudenlekua.es yacimiento arqueológico fr site archéologique
B
badiaHidrografia.
Itsasoak kostaldean eratzen duensargunea, golkoa baino txikiagoa.es bahía fr baie
badia
30
bainuetxeHornidurak.
Bainuak edo ur-terapiak hartzekoprestaturiko etxe edo ostatua.es balneario fr établissement de bains
baltsaHidrografia.
Euri-ura biltzen duen sakonera txi-kiko aintzira artifiziala, batez ere urez-tatzeko edo abereen edanleku gisa era-biltzeko egina.es balsa fr mare
banketxeHornidurak.
Banku-eragiketak egiten direneraikina.es banco fr banque
baratzeSin. ortu Lur-erabilerak.
Barazkiak, fruta-arbolak edo jate-ko bestelako landareak lantzeko lur-zati ez handia.es huerta fr potager
barraOrografia.
Ibai-aho eta itsasadarretan eratzenden hondar-metaketa.es barra fr barre
baseliza Ik. ermita
baserriBizigune iraunkorrak.
Kale-gunetik bereiz dagoen etxea,nekazaritza eta abeltzaintzarako erai-kia.es caserío fr ferme
basilikaHornidurak.
Antzinatasun, garrantzi edo beste-lako arrazoiren batengatik titulu etapribilegio bereziak dituen eliza.es basílica fr basilique
baskulaKomunikabideak eta garraioak.
Zama handiak pisatzeko balantzaplataformaduna.es báscula fr bascule
basoSin. oihan Lur-erabilerak.
Zuhaitzez betetako eremu zabala.es bosque fr bois; fôret
basozaintzako dorreKomunikabideak eta garraioak.
Mendi eta basoen egoera behatze-ko ezartzen den dorre-moduko egitura.es torre de vigilancia forestal fr tour de surveillance forestière
batzar-etxeHornidurak.
Historikoki Batzar Nagusiak bilduizan ohi diren eraikin berezia (hots,Gernikakoa eta Avellanedakoa).es casa de juntas
bainuetxe
31
begiratokiHornidurak.
Paisaia bati begira egoteko lekua,normalean horretarako egokitua.es mirador
beilatokiHornidurak.
Hildako pertsonen gorpuak, ehor-tzi aurretik, gordetzen dituen etxe edoinstalazioa.es tanatorio fr funérarium
belai Ik. belardi
belardiSin. belai Lur-erabilerak.
Belarra, berezkoa edo ereina, haz-ten den lur-eremua, normalean laua.es prado; pradera fr prairie
belodromoHornidurak.
Txirrindulari-lasterketa jakinbatzuk egiteko pista berezia; pista horiduen eraikina.es velódromo fr vélodrome
berotegiIndustria.
Barazkiak, loreak, fruta-arbolaketa bestelako landareak berezko garai-tik kanpo hazteko egokitutako instala-zioa.es invernadero fr serre
biblioteka Ik. liburutegi
bideKomunikabideak eta garraioak.
Bertatik ibiltzeko prestaturiko lur-zerrenda, bidezidorra baino zabalagoa.es camino fr chemin
bidegorriKomunikabideak eta garraioak.
Bizikletak ibiltzeko eratzen denbide berezia.es carril bici; bidegorri fr piste à vélos
bidegurutzeKomunikabideak eta garraioak.
Zenbait bide gurutzatzen direnlekua.es cruce fr croisement; carrefour
bidezidorKomunikabideak eta garraioak.
Mendi edo landetako bide meha-rra, oinezko edo abereentzakoa.es sendero; senda fr sentier
bidezubiKomunikabideak eta garraioak.
Errepide edo trenbideak sakonunebat gurutza dezan egiten den zubi-moduko eraikuntza luzea.es viaducto fr viaduc
bihurguneKomunikabideak eta garraioak.
Bide, errepide edo antzekoetan,norabide zuzenetik aldentzen den ibil-bide-zati kurbatua.es curva; revuelta fr virage
bihurgune
32
biltzar-jauregiHornidurak.
Ekipamendu soziokulturaleko erai-kin handi eta publikoa, biltzarrak,hitzaldiak edo bestelako ekitaldiakegiteko instalazioak dituena.es palacio de congresos fr palais des congrès
birziklatze-instalazioIndustria.
Autoak, etxetresna elektrikoak,olioa, pilak, beira eta bestelako mate-rialak birziklatzeko instalazioa.es instalación de reciclaje fr installation de recyclage
bizkarOrografia.
Lurreko goragune txiki eta luzan-ga.es loma
biztanle-entitateBanaketa politiko-administratiboa.
Udalerri barnean garbiro bereizita-ko area populagarria, normalean popu-latua, eta inolako nahasmen-arriskurikgabe identifikatzen duen izendapen batduena.es entidad de población
bokale Ik. ibai-aho
bordaBizigune iraunkorrak.
Mendi edo basoko etxola edo etxemodukoa, bereziki abereak edo belarragordetzekoa.es borda; chabola fr hutte; refuge
burdinbide Ik. trenbide
burdinolaHornidurak.
Burdin minerala landu eta burdinalortzen den lantegia.es ferrería fr forge
burtsaHornidurak.
Balore-tituluen eskaintzak etaeskaerak bitartekarien bidez trukatze-ko erakundearen eraikina.es bolsa fr bourse
D
dantzalekuHornidurak.
Dantzan egiteko areto edo eraiki-na.es sala de fiestas; discotecafr discothèque; boîte de nuit
dartsenaKomunikabideak eta garraioak.
Portu bateko tokirik babestuena,itsasontziak atrakatuta egoteko egokie-na eta karga eta deskargako instala-zioak dituena.es dársena fr darse; bassin portuaire
biltzar-jauregi
33
dendaHornidurak.
Kontsumo-produktuak jendau-rrean, eta normalean txikizka, saltzendiren leku edo etxea.es tienda fr boutique; magasin
departamenduBanaketa politiko-administratiboa.
Frantziako administrazio-sisteman,administrazio-barruti nagusietakobakoitza, burutzat prefeta duena.es departamento fr département
dikeKomunikabideak eta garraioak.
Urari eusteko, bideratzeko edourak sor litzakeen kalteak eragoztekoegiten den oztopo artifiziala.es dique fr digue
dorreBizigune iraunkorrak.
Zabal baino nabarmenki altuagoaden eraikuntza.es torre fr tour
dorretxeHornidurak.
Dorre itxurako etxe sendoa.es casa-torre
edanlekuHidrografia.
Abereei edaten ematen zaienlekua.es abrevadero fr abreuvoir
E
egoitzaHornidurak.
Lanbidez, adinez, egoeraz edobeste arrazoi batengatik kidekoakdiren pertsonen bizilekua den etxe edoeraikina.es residencia fr foyer
eguteraOrografia.
Eguzkiak argitu eta berotzen duenalderdia edo mendi-aldea.es carasol; solana fr endroit
elizaHornidurak.
Kristau-erlijioko tenplua.es iglesia fr église
elkarrekikoBanaketa politiko-administratiboa.
Bi udal edo gehiagoren artekomugan dagoen lur-multzoa, udalhorietako edozeinek erabil edo ustiadezakeena, bereziki bazkaleku gisa.es facería; facero
elordiLur-erabilerak.
Elorriak dauden lekua.es espinar fr épinaie
elordi
34
elurtegiOrografia.
Urte osoan elurtuta irauten duenlur-eremua, udan ere urtzen ez dena.es nevero fr puits à glace; glacière
elurzuloHornidurak.
Elurra gordetzeko eta kontserba-tzeko prestatzen zen tokia.es nevera fr glacière
enklabeBanaketa politiko-administratiboa.
Udal baten eskumenekoa den lur-eremua, beste udal batenak direnlurrez erabat inguratuta dagoena.es enclave fr enclave
epaitegiHornidurak.
Justizia-administrazioan, pertsonabakarreko organo judiziala dagoenlekua.es juzgado fr tribunal
eraikuntza-enpresaIndustria.
Eraikuntza-lanetan diharduenenpresa.es constructora; empresa constructora fr entreprise de construction
erakustazokaHornidurak.
Merkataritza-helburuarekin pro-duktu-erakusketak egiteko leku edoeraikina.es feria de muestras fr foire-exposition
eremu babestu Ik. natur gune babestu
erlategiIndustria.
Erlauntzak dauden lekua.es abejera; colmenar fr rucher
ermitaSin. baseliza Hornidurak.
Gehienetan herriguneetatik kanpoegoten den kapera edo santutegi txi-kia.es ermita fr ermitage
erpin geodesikoHornidurak.
Latitudea eta longitudea zorrozta-sun handiz zehaztuta duen puntua,behaketa eta neurketa geodesikoetanerabilia; bereziki, leku hori adieraztenduen seinale edo mugarri berezia.es vértice geodésico fr point géodésique
erraustegiIndustria.
Hondakinak edo beste zernahigauza errauts bihurtu arte erretzekoprestatutako instalazioa.es incineradora fr incinérateur
errefinategiIndustria.
Substantzia edo produktu bat erre-finatzeko industria-instalazioa.es refinería fr raffinerie
elurtegi
35
errekaSin. errekasto; lats Hidrografia.
Emari txikiko ur-korrontea.es arroyo; regata fr ruisseau
erreka-zuloOrografia.
Arroila txiki eta sakona, ur-korronteen higaduraz sortua.es barranco fr ravin
errekasto Ik. erreka
errepikagailuKomunikabideak eta garraioak.
Telebista-uhinen edo bestelakouhinen emisorea, normalean potentziatxikikoa eta emisore nagusi batetikjasotako seinalea erabiltzen duena.es repetidor fr relais
erretenHidrografia.
Ubide txikia, ura errotara, soroeta-ra edo beste norabait eramaten duena.es acequia fr rigole
erriberaSin. ibaiertz Orografia.
Ibai baten ertzean edo ibaitik gertudagoen lurraldea, bereziki laua.es ribera fr rive
erroitz Ik. amildegi
errotaHornidurak.
Aleak ehotzeko tresneria duenetxea.es molino fr moulin
eskaileraBizigune iraunkorrak.
Mailaz eratutako bide-zati edokalea.es escalera fr escalier
eskalada-guneHornidurak.
Eskaladan aritzeko leku aproposa,natural nahiz artifiziala.es zona de escalada fr site d’escalade
eskolaHornidurak.
Zerbait irakatsi eta ikasten denlekua; bereziki, lehen hezkuntzaeskaintzen duen hezkuntza-zentroa.es escuela fr école
eskualdeBanaketa politiko-administratiboa.
Ezaugarri edo irizpide jakinbatzuen arabera nolabaiteko batasunaazaltzen duen udal-multzo edo lurral-dea.es comarca fr contrée
eskualde
36
eskualde-errepideKomunikabideak eta garraioak.
Zirkulazio handirik izan gabe,elkarren ondoko eskualdeak edoeskualde barneko hirigune garrantzi-tsuak komunikatzen dituen errepidea.es carretera comarcal fr route départamentale
esne-zentralIndustria.
Eskualde bateko esne-ekoizpenazentralizatu, tratatu eta kontsumorakoprestatzen duen fabrika.es central lechera fr centrale laitière
espetxeHornidurak.
Zigor batera kondenatuak eta pre-bentzio-egoeran daudenak giltzapeanedukitzeko prestaturiko eraikuntza.es institución penitenciaria fr établissement pénitentiaire
estadioHornidurak.
Taldekako kirolak eta atletismoprobak egiteko behar diren instala-zioak dituen lekua, harmailaz hornitua.es estadio fr stade
estatuBanaketa politiko-administratiboa.
Izaera subiranoko unitate politi-koa, lurralde mugatu batean finkatuaeta botere juridiko-politiko instituzio-nalizatua duena.es estado fr état
estatu-ordezkaritzaHornidurak.
Estatuko administrazioak EuskalHerrian duen ordezkari baten egoitza.es delegación estatal
estuarioHidrografia.
Ibai-aho zabal eta sakona, ibai-uren eta, batez ere, itsasaldien eragi-nez sortua.es estuario fr estuaire
etorbide Ik. hiribide
etxeBizigune iraunkorrak.
Gizakia bizitzeko prestatutakoeraikina.es casa fr maison
etxola Ik. txabola
etzeSin. alfer-lur Lur-erabilerak.
Landu gabe uzten den lurra.es baldío; erial fr terrain en friche; friche
eukalipto-sailLur-erabilerak.
Eukalipto-zuhaitz landatuz eratuta-ko saila.es eucaliptal; plantación de eucalip-
tus fr plantation d’eucalyptus
eskualde-errepide
37
Eusko JaurlaritzaHornidurak.
Euskal Autonomia Erkidegoagobernatzen duen erakundea dagoeneraikuntza.es Gobierno Vasco
ezkameztiLur-erabilerak.
Ezkametz-basoa.es quejigal fr rouvraie
ezpeldiLur-erabilerak.
Ezpel asko dagoen tokia.es bojedal; bujedo fr buissière
ezproiOrografia.
Mendi-adar labur eta malkartsua.es espolón fr éperon
F
fabrikaIndustria.
Lehengaiak produktu erdilanduedo azken hauek produktu landubihurtzen diren eraikuntza.es fábrica fr usine
fabrika-tximiniaHornidurak.
Fabrika bateko tximinia, bereziki,fabrika bota ondoren monumentu edoapaingarri moduan uzten dena.
es chimenea de fábrica fr cheminée d’usine
foru-aldundiaren jauregi Ik. foru-diputazioaren jauregi
foru-diputazioaren jauregiSin. foru-aldundiaren jauregi
Hornidurak.
Hego Euskal Herriko lurralde his-toriko bakoitzeko diputatuek osatzenduten erakundea dagoen eraikuntza.
es palacio de la diputación foral
foru-erkidego Ik. autonomia erkidego
fruta-arbolakLur-erabilerak.
Frutak ematen dituzten arbolak.
es frutales; árboles frutales fr arbres fruitiers
funikularKomunikabideak eta garraioak.
Malda oso bortitzak igotzeko era-biltzen den tren berezia, kable edokate bidezko trakzioa duena.
es funicular fr funiculaire
funikular
38
futbol-zelaiHornidurak.
Futbolean jokatzeko prestatutakozelaia.es campo de fútbol fr terrain de football
G
gailurIk. tontor
gailur-lerroOrografia.
Haitz-goraguneen hurrenkeraz era-tutako gailur-aldea.es cresta; crestería fr crête
galdategiIndustria.
Metalak eta aleazioak galdatzendiren fabrika.es fundición fr fonderie
galtzadaHornidurak.
Harriz, bereziki harlanduz, eginikobidea.es calzada fr chaussée
gasbideKomunikabideak eta garraioak.
Gasa distantzia luzeetara garraia-tzeko metalezko tutueria.es gasoducto fr gazoduc
gasolina-zerbitzuguneKomunikabideak eta garraioak.
Motor-ibilgailuak hornitzeko,bereziki erregaiz hornitzeko, instala-zio-multzoa.
es gasolinera; estación de servicio fr station-service
gatzagaHornidurak.
Gatza lurretik, iturri gazietatik edoitsasotik ateratzen den lekua.
es salina fr saline
gazteluHornidurak.
Harresi, horma gotor, dorre etabestelako babes-elementuez inguratueta sendotutako eraikina edo eraikin-multzoa.
es castillo fr château
geralekuKomunikabideak eta garraioak.
Garraio publikoetako ibilbidean,bidaiariak jaitsi eta igotzeko lekua,eraikin xumekoa edo eraikinik gabea.
es apeadero fr halte
gizarte-laguntzako zentroHornidurak.
Premia duenari laguntza eskaintze-ko leku publikoa.
es centro de asistencia social fr centre de services sociaux
futbol-zelai
39
goi-lautadaOrografia.
Altuera handiko lurralde lau etazabala.es meseta; plana fr plateau
goi-tentsioko dorreKomunikabideak eta garraioak.
Goi-tentsioko energia elektrikoagarraiatzen duen lineari eusteko egitu-ra.es torre de alta tensión fr tour à haute tension
goi-tentsioko lineaKomunikabideak eta garraioak.
Goi-tentsioko energia elektrikoagarraiatzen duen linea.es línea de alta tensión fr ligne à haute tension
golf-zelaiHornidurak.
Golfean jokatzeko prestatutakozelaia.es campo de golf fr terrain de golf
golkoHidrografia.
Itsasoak kostaldean eratzen duensargune handia.es golfo fr golfe
gotorlekuHornidurak.
Gotor babesturiko leku edo espa-rrua, lurralde jakin bat defendatzenzuena.es fuerte fr fort
gurbiztiLur-erabilerak.
Gurbitzez beteriko lekua.es madroñal; bortal fr lieu planté d’arbousiers
gurutzeHornidurak.
Gehienetan bidegurutzeetan ezarriohi zen harrizko oroigarria, Jesukristohil zen urkabea irudikatzen duena eta,zenbaitetan, erliebe eta eskulturazapaindua.es crucero fr croix
gurutzeHornidurak.
Jesukristo hil zen tresna irudika-tzen duen oroitarria.es cruz fr croix
H
haitzOrografia.
Harria azaleratzen den lekua,goialde nahiko malkartsua eratzenduena.es peña fr rocher
haitz-puntaOrografia.
Tontor zorrotz eta malkartsua.es pico fr pic
haitz-punta
40
haitzarteOrografia.
Eremu menditsuko pasabide ososakon eta estua.es desfiladero fr défilé
haitzuloSin. koba Orografia.
Lur azpiko barrunbea, kanpoalderairekia.es cueva fr grotte
haranSin. ibar Orografia.
Mendiz edo lurralde altuagoezinguratutako sakonune luzanga, ibai,erreka edo glaziar baten higaduraz sor-tua.es valle fr vallée
hareatzaOrografia.
Hondar edo harearen metaketazur-ertzean sortutako eremua.es arenal fr étendue de sable
haremunOrografia.
Hareazko muino edo mendixka,haizearen eraginez sortua.es duna fr dune
hariztiLur-erabilerak.
Haritz-basoa.es robledal fr chênaie
harpeOrografia.
Babesa eskaintzen duen harkaizpe-ko aterpea.es abrigo fr abri sous roche
harresiHornidurak.
Harrizko murru edo horma goto-rra, bereziki gaztelu edo hiri bat ingu-ratzen duena.es muralla fr muraille
harrespilHornidurak.
Lurrean gune biribil bat mugatzenduten harriz osatutako monumentumegalitikoa.es cromlech fr cromlech
harri-lubetaKomunikabideak eta garraioak.
Itsas hondora botatako harriz osa-tzen den egitura, kai baten zimenduaeratzeko edo olatu edo korronteenkontrako babesa eskaintzeko.es escollera fr enrochement
haitzarte
41
harritzaOrografia.
Harri asko, jausitakoak bereziki,dauden lekua.es pedriza; canchal fr éboulis
harrobiIndustria.
Harria, bereziki eraikuntzarakoa,ateratzen den tokia.es cantera fr carrière
haurtzaindegiHornidurak.
Haur txikiak, bereziki eskolan hasiaurreko adinekoak, zaintzen diren lekuedo etxea.es guardería fr crèche
hegalSin. mazela Orografia.
Mendi edo bestelako goragunebaten albo edo alderdi maldatsua.es ladera fr versant
heliportuKomunikabideak eta garraioak.
Helikopteroak lurreratzeko edoaireratzeko prestaturiko aireportuberezia.es helipuerto fr héliport
herriBizigune iraunkorrak.
Etxe edo bizilekuen multzo egitu-ratua, hiria baino txikiagoa.es pueblo fr village
herri hustuBizigune iraunkorrak.
Biztanlerik gabe geratutako herria.es despoblado; mortuorio
herriko etxe Ik. udaletxe
hidrokarburoak erauzteko platafor-maIndustria.
Hidrokarburo-hobietatik hainbatgai erauzteko itsasoan eratutako plata-forma.es plataforma de extracción de hidro-
carburos fr plate-forme pour l’extraction
d’hydrocarbures
hilerriHornidurak.
Hilotzak ehorzteko prestaturikoeremua, gehienetan hesitua.es cementerio fr cimetière
hiltegiIndustria.
Abereak kontsumo publikorakohiltzen diren eraikuntza.es matadero fr abattoir
hiltegi
42
hipodromoHornidurak.
Zaldi-lasterketak egiteko prestatu-riko leku edo zelaia.es hipódromo fr hippodrome
hiriBizigune iraunkorrak.
Etxe eta eraikinen multzo egitura-tu garrantzitsua, bereziki hirugarrensektoreko jardueretan aritzen den biz-tanleria duena.es ciudad fr ville; cité
hiri-auzoBizigune iraunkorrak.
Hiri edo populazio-gune handi batbanatzen den zati nagusietako bakoi-tza.es barrio urbano fr quartier urbain
hiri-parkeBizigune iraunkorrak.
Hirigune barruan aisialdirako era-tutako esparru publikoa, zuhaitzak,landareak eta bestelako instalazioakdituena.es parque urbano fr parc urbain
hiribideSin. etorbide Bizigune iraunkorrak.
Hiri-barneko bide edo kale zabala,gehienetan zuhaitzak dituena alboetan.es avenida fr avenue
hodiHidrografia.
Fluido bat garraiatu edo bideratze-ko erabiltzen den elementu zilindri-koa.es tubería fr tuyauterie
hondartzaOrografia.
Itsaso, aintzira edo ibaietako ur-ertzean eratzen den harea edo hartxin-txarrezko metaketa.es playa fr plage
hotelHornidurak.
Diru truke jan eta lo egiten den etabeste hainbat zerbitzu eskaintzendituen ostatua.es hotel fr hôtel
hustubideHidrografia.
Hondakin-ura isurtzen den lekua.es desagüe fr déversoir
I
ibaiHidrografia.
Itsaso, aintzira edo beste ibai bate-rantz ibilgu bat jarraitzen duen ur-korronte naturala, urte osoan zeharetengabe ura duena.es río fr fleuve
hipodromo
43
ibai-ahoSin. bokale Hidrografia.
Ibai bat itsasoratzen den lekua.es boca; desembocadura fr embouchure
ibaiertz Ik. erribera
ibarLur-erabilerak.
Ibai batetik hurbil dagoen eremua,lur lau eta emankorrekoa.es vega fr vallée fertile
ibarIk. haran
ibarbasoSin. zaldu Lur-erabilerak.
Zuhaitz eta zuhaixkaz betetakoibaiertz edo erriberako lekua.es soto; bosque de ribera fr forêt riveraine
ibarbideOrografia.
Horma leuneko sakonune arina,ura bildu eta bideratzen duena bainaharana sortu gabe.es vaguada
ibiHidrografia.
Ibaietan, uraren sakonera txikia-goa delako erraz gurutza daitekeenlekua.es vado fr gué
ibiltoki Ik. pasealeku
idoiSin. putzu Hidrografia.
Aintzira txiki edo oso txikia, zen-baitetan aldizkakoa.es charca; balsa fr mare
igerilekuHornidurak.
Bainatzeko, igeri egiteko edo ige-riketa-kiroletan aritzeko prestaturikour-masa berezia; ur-masa hori dueneraikina.es piscina fr piscine
ikastetxeHornidurak.
Irakaskuntzako edozein maila,baina bereziki lehen edo bigarren hez-kuntza, eskaintzen duen etxea.es colegio fr collège
ikastolaHornidurak.
Lehen eta bigarren hezkuntzakoeuskal ikastetxe berezia, euskara bul-tzatzeko sortua.es ikastola fr ikastola
ikerketa-zentroHornidurak.
Ikerketa-jarduerak egiteko presta-turiko eraikina.es centro de investigación fr centre de recherche
ikerketa-zentro
44
ikuztegiHidrografia.
Arropa edo mea garbitzeko erabil-tzen zen eraikuntza, gaur egun gehien-bat apaingarri gisa erabilia.es lavadero fr lavoir
industrialdeIndustria.
Fabrika edo industria-eraikinakezartzeko eratutako eremu berezia.es polígono industrial fr zone industrielle
instalazio militarHornidurak.
Armadarentzat eta bere jarduera-rentzat prestaturiko eraikuntza edoeraikuntza-multzoa.es instalación militar fr installation militaire
institutuHornidurak.
Bigarren Hezkuntzako irakaskun-tza eskaintzen duen hezkuntza-zentropublikoa.es instituto fr lycée
iratze-lekuLur-erabilerak.
Iratzez betetako lekua.es helechal fr fougeraie
irtenguneOrografia.
Inguruko erliebetik kanporantznolabait nabarmentzen den erliebe-zatia.es resalte fr saillie
itsasadarHidrografia.
Lehorrean barneratzen den itsaszatia, ibai-haran baten itsasertzekozona urperatzearen ondorioz eratua.es ría fr ria
itsasargiKomunikabideak eta garraioak.
Itsasbazter edo portuetako dorrea,goialdean argia duena itsasontziakgauez gidatzen laguntzeko.es faro fr phare
itsasarteHidrografia.
Kostaldearen eta ondoko uhartebaten arteko itsas pasabidea.es bocana
itsasbazterIk. kostalde
itsasoHidrografia.
Ur gazizko masa handia, berezkoezaugarri batzuen arabera bereiztendena.es mar fr mer
iturburuHidrografia.
Lur azpitik lurrazalera kanpora-tzen den ur-etorria.es manantial; surgencia fr source
ikuztegi
45
iturriHidrografia.
Urari, hodien bidez, aterabideaeskaintzeko egiten den eraikuntza.es fuente fr fontaine
jatetxeHornidurak.
Janari-edariak zerbitzatzen direnetxea.es restaurante fr restaurant
jauregiHornidurak.
Eraikin handi eta dotorea, agintariedo noble baten bizilekua; hedaduraz,monumentu-izaerako eraikin publikoa.es palacio fr palais
jolas-parkeHornidurak.
Dibertitzeko jolasak eta bestelakojarduera eta ikuskizunak biltzen ditueninstalazio-multzoa.es parque de atracciones fr parc d’attractions
justizia-jauregiHornidurak.
Justizia-administrazioko hainbatareto hartzen dituen eraikin publikoa.es palacio de justicia fr palais de justice
K
kaiSin. nasa Komunikabideak eta garraioak.
Portuetan, pertsonak eta zamakontziratzeko edo lehorreratzeko egitenden eraikuntza.es muelle fr quai
kalaHidrografia.
Senadi txikia.es cala fr crique
kaleSin. karrika Bizigune iraunkorrak.
Hiri edo herrietan, bi etxe-lerrorenarteko bidea.es calle fr rue
kalezuloBizigune iraunkorrak.
Kale estu eta motza, batzuetanitsua.es callejón fr ruelle
kanal Ik. ubide
kanal
46
kanpinHornidurak.
Aire zabalean kanpatzean datzanturismo-mota egiteko prestatutako ere-mua.es camping fr camping
kantoiBizigune iraunkorrak.
Kale nagusi batetik bestera doankale perpendikular eta txikia.es cantón
kantonamenduBanaketa politiko-administratiboa.
Frantziako administrazio-sisteman,hiri nagusi edo departamendu batbanatzen den barrutietako bakoitza.es cantón fr canton
karobiHornidurak.
Kareharria kiskaliz kare bizia egi-teko erabiltzen den labea.es calera fr four à chaux
karrika Ik. kale
katedralHornidurak.
Elizbarruti bateko apezpiku-eliza,elizbarruti horretako eliza nagusia.es catedral fr cathédrale
kirol-klubHornidurak.
Kirol-jardueraren bat egitekokluba.es club deportivo fr club sportif
kiroldegiHornidurak.
Hainbat kirol egiteko prestaturikoleku edo eraikina.es polideportivo fr salle omnisport
klinikaHornidurak.
Medikuntza-arlo bateko edobatzuetako sendagileak aritzen direnerietxea, bereziki pribatua.es clínica fr clinique
koba Ik. haitzulo
kolegiataHornidurak.
Kolegio-eliza, kalonje-kolegiobatek zaindu eta zerbitzatzen duena.es colegiata fr collégiale
komentuHornidurak.
Erlijio-ordena bateko kideak bizidiren etxea.es convento fr couvent
kanpin
47
kontrol-dorreKomunikabideak eta garraioak.
Aireportuetan, lurreratzeak, airera-tzeak eta aire-zirkulazioa zuzentzenduten pertsona eta azpiegiturak har-tzen dituen eraikin altua.es torre de control fr tour de contrôle
kontserba-fabrikaIndustria.
Janari-kontserbak egiten dituenfabrika.es conservera; fábrica de conservas fr fabrique de conserves
kontsultategiHornidurak.
Osasun-zentrorik ez dagoen popu-lazio-guneetan, osasun-zentro batekounitateko mediku batek edo gehiagokmodu ez-iraunkorrean osasun-arretaeskaintzen duen lekua.es consultorio fr cabinet de consultation
kontzejuSin.: administrazio-batzarBanaketa politiko-administratiboa.
Udalerria baino hedadura txikiago-ko lurraldean eskumena duen toki-entitatea, nortasun juridikoa eta jardu-teko ahalmena duena.es concejo; junta administrativa
kortabasoLur-erabilerak.
Zuhaizti edo larre mugatua; zirku-lu biribil-biribila da, erdian izan ohiduen harri bat erreferentziatzat hartutaeratua.es sel
kostaldeSin. itsasbazter Orografia.
Itsasoa ukitzen duen edo bertatikhurbil dagoen lur-eremua.es costa fr côte
kremailera-trenbideKomunikabideak eta garraioak.
Kremaileraren teknikaz baliatzenden trenbide berezia.es ferrocarril de cremallera fr chemin de fer à crémaillère
kuadrillaBanaketa politiko-administratiboa.
Araba historikoki banatzen denzazpi barruti nagusietako bakoitza.es cuadrilla
kultura-etxeHornidurak.
Kulturaren inguruko ekimen etajarduerak sustatzen diren eraikinpublikoa.es casa de cultura
L
labarOrografia.
Horma malkartsu eta bertikala;bereziki itsasertzekoa, olatuen jardu-nak eratua.es acantilado fr falaise
labar
48
labeHornidurak.
Barnean duen materiala berotzekoedo beroaren bidez eraldatzeko erabil-tzen den eraikuntza.es horno fr four
labe garaiIndustria.
Burdina galdatzeko zutikakoupela-labe handia, jarraian lan egitenduena.es alto horno fr haut fourneau
lahardiLur-erabilerak.
Laharrez beteriko lekua.es zarzal fr ronceraie
laiotz Ik. ospel
lanbide-heziketako ikastetxeHornidurak.
Lanbide edo jarduera profesionalbateko edukiak landu eta praktikantrebatzeko irakaskuntza eskaintzenduen eskola.es centro de formación profesional fr centre de formation professionne-
lle
landa-etxeHornidurak.
Landan edo nekazari-inguruneanturismoa egiteko prestatuta dagoenetxea.es casa rural
langaHornidurak.
Esparru edo bide bateko sarbideaixteko zeharka jartzen den haga-mul-tzoa edo funtzio hori betetzen duenedozein egitura.es barrera; cancilla fr barrière
larrainLur-erabilerak.
Uzta eultzitzen den leku laua, lurirmokoa.es era fr aire
larreLur-erabilerak.
Abereak bazkatzen diren lekubelartsu eta irekia.es pastizal fr pâturage
lats Ik. erreka
lautadaOrografia.
Lurralde lau eta zabala, altuera ezoso handikoa.es llanada fr plaine
legebiltzarSin. parlamentu Hornidurak.
Aurrekontuak eta legeak onartzeaeta gobernuaren jarduera kontrolatzeahelburu duen batzarra biltzen den erai-kina.es parlamento fr parlement
labe
49
lehentasuneko errepideKomunikabideak eta garraioak.
Ibilgailuentzako lehen mailakoerrepidea; nazioarteko ibilbideak, erki-degoen arteko ibilbide luzeak eta sal-gai astun eta arriskutsuen zirkulaziosarria bideratzen dituena.es carretera de interés preferente
lehorreko lurLur-erabilerak.
Euri-ura beste ureztatzerik jaso-tzen ez duen laborantza-lurra.es secano fr champ de culture sèche
leizeOrografia.
Barrunbe karstiko bertikal etasakona, lurrazalera irekia.es sima fr gouffre
lepoOrografia.
Bi tontorren arteko sakonunearina, igarobide izan ohi dena.es collado; portillo fr col
liburutegiSin. biblioteka Hornidurak.
Liburuak, bertan edo maileguanharturik irakurtzeko, sailkatuta gorde-tzen dituen eraikina.es biblioteca fr bibliothèque
lubaki
Orografia.
Lurrazaleko ur-etorriek sortutakoildo estua.
es cárcava fr fossé
lur ureztatu
Lur-erabilerak.
Ureztaketa ugariaren beharraduten landareak erein eta lantzen direnlurra.
es regadío fr terrain d’irrigation
lurmutur
Orografia.
Itsasoan barneratzen den lur-irten-gunea.
es cabo fr cap
lurralde historiko
Banaketa politiko-administratiboa.
Euskal Herria banatzen den pro-bintzietako bakoitza.
es territorio histórico
lurreratzeko pista
Komunikabideak eta garraioak.
Hegazkinak lurreratzeko edo aire-ratzeko prestaturiko bide zabal etalaua.
es pista de aterrizaje fr piste d’atterrissage
lurreratzeko pista
50
M
mahastiLur-erabilerak.
Mahatsondoak landatuta daudenlur-saila.es viña; viñedo fr vignoble
malda Ik. aldapa
malkarOrografia.
Malda bortitz eta latza, haitzezbetea.es escarpe fr escarpement
mankomunitateBanaketa politiko-administratiboa.
Guztiena den helburu bat elkarrenartean lortzeko hainbat udalerrik era-tzen duten elkargoa.es mancomunidad
mazela Ik. hegal
meandroHidrografia.
Ibai baten ibilguak eratzen duenbihurgune itxia.es meandro fr méandre
meatzaritza-instalazioHornidurak.
Meatzaritzako jardueran erabiltzenzen instalazioa (karga-lekua, meagarraiatzeko tresneria, etab.).es instalación minera fr installation minière
meatzeIndustria.
Lurretik mineral erabilgarriak ate-ratzen diren lekua eta instalazio-mul-tzoa.es mina fr mine
mendateKomunikabideak eta garraioak.
Mendi arteko igarobidea eratzenduen sakonune bat zeharkatzeko fun-tzioa duen errepide-zati aldapatsu etabihurgunetsua.es puerto fr col; port
mendiOrografia.
Inguruko lurretatik nabarmentzenden altuera handiko goragunea.es monte; montaña fr montagne
mendi-adarOrografia.
Mendi, mendi-multzo edo mendi-kate batetik abiatzen den bigarren mai-lako lerroa.es ramal fr ramification
mahasti
51
mendi-hobiOrografia.
Lur-goragunez inguratutako sako-nune itxia.es hoya
mendiguneOrografia.
Mendiak nagusi izanik, hainbatelementu geografikoz (mendi, haran,ordoki, aintzira, etab.ez) osatutakomultzoa, norabide orokor bat ezduena.es macizo fr massif
mendikateOrografia.
Mendiak nagusi izanik, hainbatelementu geografikoz (mendi, haran,ordoki, aintzira, etab.ez) osatutakomultzoa, norabide orokor bat duena.es cordillera fr cordillère
mendilerroOrografia.
Norabide orokor bat jarraitzenduen mendi-multzo edo azpimultzoa.es sierra
menhirHornidurak.
Lurrean zutik finkatutako harriluze batek eratzen duen monumentumegalitikoa.es menhir fr menhir
merindadeBanaketa politiko-administratiboa.
Nafarroa eta Bizkaia historikokibanatu izan diren barruti nagusietakobakoitza, antzina merio baten menpezegoena.es merindad
merkataritza-gune Ik. zentro komertzial
merkatuSin. azoka Hornidurak.
Elikagaiak edo bestelako salgaiaksaldu eta erosteko leku edo eraikinpublikoa.es mercado fr marché
meteorologia-behatokiHornidurak.
Meteorologiaren inguruko behake-ta sistematikoak egiteko eraikuntza.es observatorio meteorológico fr observatoire météorologique
metroKomunikabideak eta garraioak.
Hiriguneetan, nagusiki lur azpitikibiltzen den trenbide berezia.es metro fr métro
metro-geltokiKomunikabideak eta garraioak.
Metro-trenak gelditzen diren tokia,bidaiarientzako hainbat instalaziozhornitua.es estación de metro fr station de métro
metro-geltoki
52
mintegiLur-erabilerak.
Geroago beste leku batera aldatukodiren zuhaitz-landareak landatu etahazten diren lekua.es vivero fr pépinière
monasterioHornidurak.
Fraideak edo mojak bizi diren etxeedo komentua eta horren inguruanjasotako eraikin-multzoa.es monasterio fr monastère
monumentuHornidurak.
Pertsona edo gertakari baten oroi-menez egindako arkitektura edo eskul-turako lana; hedaduraz, arkitektura,arte edo historiaren ikuspuntutik balioberezia duen edozein eraikuntza.es monumento fr monument
mugarriHornidurak.
Lur-sail, jabetza, etab.en muganon dagoen adierazteko jartzen denseinale edo harria.es mojón fr borne
muinoOrografia.
Lurreko goragune naturala, men-dia baino txikiagoa eta hegal arinakdituena.es colina fr colline
museoHornidurak.
Arte, historia, teknika edo zien-tziaren aldetik interesgarriak direngauzak bildu, sailkatu eta jendaurreanikusgai jartzen diren eraikina.es museo fr musée
N
Nafarroako GobernuaHornidurak.
Nafarroako Foru Erkidegoa gober-natzen duen erakundea dagoen erai-kuntza.es Gobierno de Navarra
nasa Ik. kai
natur gune babestuSin. eremu babestu Hornidurak.
Interes berezikoa delako edo kon-tserbazioa ziurtatzeko, legezko babesberezia duen eremu edo natur gunea.es área protegida; espacio natural
protegido fr espace protégé
nekropoliHornidurak.
Historiaurreko edo antzinako hilo-bi-multzoa.es necrópolis fr nécropole
mintegi
53
O
oihan Ik. baso
olatu-hormaKomunikabideak eta garraioak.
Badia edo portu baten sarreranezarritako dikea, itsasoaren eraginamoteldu eta segurtasuna indartzekoegina.es rompeolas fr brise-lames
olibadiLur-erabilerak.
Olibondoak landatuta dauden lur-saila.es olivar fr olivaie
oliobideKomunikabideak eta garraioak.
Petrolioa distantzia luzeetaragarraiatzeko metalezko tutueria.es oleoducto fr pipe-line
ontziolaIndustria.
Itsasontziak eraiki edo konpontzendiren instalazio edo lantegia.es astillero fr chantier naval
ordainlekuKomunikabideak eta garraioak.
Errepide edo bestelako zirkulazio-azpiegitura bat erabiltzeagatik ordain-du beharreko saria ordaintzen denlekua.es peaje fr péage
ordokiOrografia.
Aldaparik gabeko lur-eremua,bereziki haranaren alde beherekoa.
es llano fr plat
ortu Ik. baratze
orubeBizigune iraunkorrak.
Eraikuntzako lurzoru-zatia, bertaneraikitzeko izendatuta dagoena.
es solar fr terrain à bâtir
osasun-etxe Ik. osasun-zentro
osasun-zentroSin. osasun-etxe
Hornidurak.
Gizarte Segurantzako osasun-arre-ta modu global eta iraunkorreaneskaintzen duen lekua; lehen mailakoarretako ekipo bat izaten da bertan,mediku koordinatzaile baten zuzenda-ritzapean.
es centro de salud fr centre de santé
osinHidrografia.
Ibaietan, urak ohikoa baino sako-nera handiagoa duen lekua.
es pozo fluvial; poza
osin
54
ospelSin. laiotz Orografia.
Eguzkiak gutxien argitu eta bero-tzen duen alderdia edo mendi-aldea.es umbría; paco fr ubac; ombrée
ospitaleHornidurak.
Pertsonei osasun-arreta osoa (diag-nosia, tratamendua eta prebentzioa)eskaintzen zaien eraikuntza, erakundepubliko edo pribatu batena izan daite-keena.es hospital fr hôpital
ospitale psikiatrikoHornidurak.
Buru-gaixotasunen tratamenduanespezializatutako ospitalea.es hospital psiquiátrico fr hôpital psychiatrique
ostatuHornidurak.
Diru truke jan eta lo egiten denetxea.es hostal fr auberge
otadiLur-erabilerak.
Otea hazten den lekua.es argomal fr lande d’ajonc
P
paduraHidrografia.
Lur behere eta lokaztua, itsasaldie-tan itsasoko urak edo ibai-hazialdietanibaiko urak estaltzen duena.es marisma fr marais salant
pagadiLur-erabilerak.
Pago-basoa.es hayedo fr hêtraie
paper-fabrikaIndustria.
Papera egin eta lantzen duen fabri-ka.es papelera fr papeterie
paradoreHornidurak.
Espainiako turismoa sustatzekoerakundeek eratutako hotel berezia,gehienetan eraikin edo leku historikobatean ezarria.es parador fr parador
parke eolikoIndustria.
Haizearen energia erabiliz energiaelektrikoa sortzen duen instalazio-mul-tzoa.es parque eólico fr parc d’éoliennes
ospel
55
parlamentu Ik. legebiltzar
pasabideBizigune iraunkorrak.
Kale nagusi batetik bestera doankale estalia.es pasaje fr passage
pasealekuSin. ibiltoki Bizigune iraunkorrak.
Ibiltzeko edo egurasteko egokitu-tako leku edo bidea.es paseo fr promenade
patin Ik. putzu
pilotalekuHornidurak.
Pilota-jokoan aritzeko leku edoeraikina.es frontón fr fronton
pinu-sailLur-erabilerak.
Landatutako pinuz eraturiko saila.es plantación de pinos; pinar de repo-
blación fr plantation de pins
pinudiLur-erabilerak.
Pinu-basoa.es pinar fr pinède
pistaKomunikabideak eta garraioak.
Mendi aldean, ibilgailuak bertatikibili ahal izateko eginiko bide zabaleta askotan zoladurarik gabea.es pista fr piste
planetarioHornidurak.
Ganga-formako sabai batean,argien bidez, zeruak garai desberdine-tan duen itxura eta astroen ibilbideakerakusten dituen instalazioa.es planetario fr planétarium
plazaBizigune iraunkorrak.
Herri barneko leku ireki eta zabala,hainbat kaleren elkargune dena.es plaza fr place
polizia-instalazioHornidurak.
Poliziarentzat eta bere jardueraren-tzat prestaturiko eraikuntza edo erai-kuntza-multzoa.es instalación policial fr installation de la police
portuKomunikabideak eta garraioak.
Itsasontziak babesean edukitzekoleku natural edo artifiziala, pertsonakontziratu edo lehorreratzeko eta zamakkargatu eta deskargatzeko instalazioezhornitua.es puerto fr port
portu
56
postontziHornidurak.
Mendi-gailurretan jartzen denkutxa modukoa, mendizale federatuentxartelak jasotzeko erabiltzen dena.es buzón fr boîte
prentsa eta irrati-telebistako instala-zioHornidurak.
Hedabide batek (prentsa, irrati edotelebistakoak) bere jarduera bideratze-ko egin eta prestatutako eraikina.es instalación de prensa y radio-tele-
visión
presaHidrografia.
Ur-korronte bateko ura biltzekoegiten den horma edo eraikuntza.es presa fr barrage
puntaOrografia.
Lurmutur luzexka, normaleanaltuera eta luzera txikikoa.es punta fr pointe
putzuSin. patin Hidrografia.
Lurpeko ura ateratzeko egitenden zulo bertikal eta estua.es pozo fr puits
putzu Ik. idoi
S
sagardotegiIndustria.
Sagardoa egin eta/edo saltzen denetxea.es sidrería fr cidrerie
saihesbideKomunikabideak eta garraioak.
Errepideak eta zirkulazio nagusiakhirigune bat erditik zeharka ez dezan,aldirietan zehar egiten den errepidea,hiriguneko sarrerak eta irteerak erenolabait egituratzen dituena.es variante fr variante
sakonuneOrografia.
Inguruko lurrak baino baxuagodagoen lur-eremua.es depresión fr dépression
salgai-biltegiKomunikabideak eta garraioak.
Salgaiak gordeta edukitzeko eraiki-na.es depósito de mercancías fr entrepôt à marchandises
santutegiHornidurak.
Erlijio-irudi bat edo santu batenerlikiak gurtzen diren eliza edo lekua.es santuario fr sanctuaire
postontzi
57
santutxoHornidurak.
Herri-sarreretan izan ohi denotoitz-leku irekia, normalean gurutzeedo irudi bat duena.es humilladero
sarbegiHidrografia.
Lurrazaleko ura desagertzen denzoruko zuloa.es sumidero fr perte
saroiLur-erabilerak.
Abereak, bereziki ardiak, gauezbiltzeko leku aproposa.es majada fr bergerie
sastrakaLur-erabilerak.
Zuhaixka eta bestelako landareadartsu eta ez oso altuez betetakolekua.es matorral fr brousse
seminario Ik. apaizgaitegi
senadiHidrografia.
Ertz edo itxura biribileko badia.es ensenada fr anse
soilguneLur-erabilerak.
Basoak inguratutako goi-eremuzabala, zuhaitz edo sastrakarik gabea.es raso fr terrain dénudée
sorburuHidrografia.
Ibai edo erreka baten sorlekua deniturburua.es nacedero
soroSin. alor Lur-erabilerak.
Nekazaritzan lantzen den edolandu daitekeen lur-eremua.es tierra de cultivo; campo fr terrain de culture; champ
sorospen-postuHornidurak.
Ezbehar edo larrialdiren bat dute-nei berehalako arreta eskaintzekolekua.es puesto de socorro fr poste de secours
suhiltzaile-etxeHornidurak.
Suhiltzaileen lan-egoitza nagusia,suaren kontrako aparatu, ibilgailu etabestelako tresnak ere hartzen dituena.es parque de bomberos fr caserne de pompiers
suhiltzaile-etxe
58
supermerkatuHornidurak.
Kontsumo-produktuak txikizkasaltzen dituen eta erosleak behar duengehiena zuzenean hartzen duen dendahandia.es supermercado fr supermarché
T
teknologia-parkeHornidurak.
Teknologia aurreratuko industriasustatzeko eratutako industrialde edoenpresa-gunea.es parque tecnológico fr parc technologique
tokiko errepideKomunikabideak eta garraioak.
Eskualde bateko bigarren mailakolekuak elkarrekin edo leku hauekeskualdeko erdigunearekin lotzendituen errepidea.es carretera local fr route vicinale
tontorSin. gailur Orografia.
Mendi edo muino baten puntuedo mailarik altuena.es cima; cumbre fr sommet
tranbiaKomunikabideak eta garraioak.
Hiri baten barneko garraio publi-koa bideratzen duen trenbide berezia.es tranvía fr tramway
transformadoreKomunikabideak eta garraioak.
Korronte elektrikoaren tentsio edosistema eraldatzen dituen tresneriadagoen eraikina.es transformador fr transformateur
tren-geltokiKomunikabideak eta garraioak.
Trenak gelditzen diren tokia,bidaiari edo salgaientzako hainbat ins-talazioz hornitua.es estación de ferrocarril fr gare de chemin de fer
trenbideSin. burdinbide Komunikabideak eta garraioak.
Trena ibiltzeko bidea, bi karrilparaleloz osatua.es ferrocarril fr chemin de fer
trenbide ohiKomunikabideak eta garraioak.
Gaur egun erabiltzen ez den trenbi-dea.es antiguo ferrocarril fr ancien chemin de fer
supermerkatu
59
trenbide-pasaguneKomunikabideak eta garraioak.
Trenbideak bide edo errepide batmaila berean gurutzatzen duen gunea.es paso a nivel fr passage à niveau
trikuharriHornidurak.
Zutik dauden hainbat harriz etahauek estaltzen dituzten harlauzabatzuez osatutako monumentu megali-tikoa.es dolmen fr dolmen
tumuluHornidurak.
Hilobi baten gainean pilatutako luredo harrizko metaketa artifiziala, bere-ziki Antzinatekoa.es túmulo fr tertre
tunelKomunikabideak eta garraioak.
Lur azpiko pasabide artifiziala,garraio edo zirkulazioko bide bat berta-tik pasatzeko egina.es túnel fr tunnel
txabolaSin. etxola Bizigune iraunkorrak.
Era xumean eraikitako bizilekutxiki eta arrunta.es cabaña; chabola fr cabane
txaletBizigune iraunkorrak.
Familia bakarreko etxea, norma-lean solairu bat baino gehiagokoa etalorategia izaten duena.es chalet; villa fr villa
txatartegiIndustria.
Txatarra bildu eta saltzen dentokia.es chatarrería fr parc à ferraille
txilardiLur-erabilerak.
Txilarra hazten den lekua.es brezal fr bruyère
U
ubideSin. kanal Hidrografia.
Ura eramateko bide artifiziala.es canal fr canal
udal Ik. udalerri
udal-barrutiBanaketa politiko-administratiboa.
Udalerri bat administratiboki bana-tzen den eremuetako bakoitza.es distrito municipal fr arrondissement
udal-barruti
60
udalburuBizigune iraunkorrak.
Udal bat eratzen duten auzo edopopulazio-guneen artean nagusia.es capital de municipio
udalekuHornidurak.
Haur-talde batek, begiraleekinbatera, jolasean eta bestelako jarduerakeginez, udaldiko egun batzuk igarotze-ko lekua.es colonia de verano fr colonie de vacances
udalerriSin. udal Banaketa politiko-administratiboa.
Estatuko oinarrizko administra-zio-barrutia, alkate eta zinegotzieneskumenean dagoena.es municipio; término municipal fr commune
udaletxeSin. herriko etxe Hornidurak.
Udal-administrazioaren zerbi-tzuak hartzen dituen eta udal-bilkurakegiten diren eraikina.es ayuntamiento fr hôtel de ville; mairie
uharHidrografia.
Ur-korronte labur, laster eta irregu-larra, aldika bat-bateko goraldi borti-tzak izaten dituena.es torrente fr torrent
uharka Ik. urtegi
uharriSin. arroka Orografia.
Ur azaletik hurbil dagoen urpe-ko harkaitza, edo mareabeheran age-rian geratzen dena.es escollo; bajo fr écueil
uharteOrografia.
Alde guztietatik urez inguratutakolur-zatia.es isla fr île
uhateHidrografia.
Presa edo ubideetan ate moduraezartzen den xafla mugigarria, urarenigarobidea erregulatzen duena.es compuerta fr vanne
ukuiluBizigune iraunkorrak.
Azienda gordetzen den eraikina.es establo fr étable
unibertsitateHornidurak.
Goi-mailako irakaskuntza eskain-tzen duen hezkuntza-zentroa.es universidad fr université
udalburu
61
upategiIndustria.
Ardoa egin, landu eta gordetzenden lekua.es bodega fr cave
ur-bateratzeHidrografia.
Bi ibai edo ur-korrontek bat egitenduten lekua.es confluencia fr confluent
ur-biltegiHidrografia.
Ur-masa bat erabilera jakin batera-ko bildu eta maila kontrolatuan man-tentzeko egiten den eraikuntza.es depósito fr réservoir
ur-jauziHidrografia.
Ura aske erortzen den lekua, ur-ibilguaren malda edo koska bortitzakeratua.es cascada; salto fr cascade; chute d’eau
ur-lasterHidrografia.
Ibaietan, malda nabarmenagoadelako, ura lastertasun eta bortiztasunhandiagoz jaisten den zatia.es rápido fr rapide
urmaelHidrografia.
Parke, lorategi eta antzekoetan era-tzen den ur-masa artifiziala.es estanque fr bassin
urtegiSin. uharka Hidrografia.
Ibai batean presa bat eraiki etabertako ura bilduz sortzen den aintziraartifiziala.es embalse fr barrage; lac de barrage
Z
zabortegiIndustria.
Zaborra edo hondakinak uzten edobotatzen diren lekua.es vertedero fr décharge
zaldu Ik. ibarbaso
zapaldaOrografia.
Erliebe aldapatsu bat eteten duenzati laua.es rellano fr replat
zapalda
62
zeharkaleBizigune iraunkorrak.
Kale nagusi batetik bestera doankale perpendikularra.es travesía fr rue transversale
zementu-fabrikaIndustria.
Zementua egiten duen fabrika.es cementera fr cimenterie
zentral hidroelektrikoIndustria.
Energia hidraulikoa erabiliz ener-gia elektrikoa sortzen duen instalazio-multzoa.es central hidroeléctrica fr centrale hydroélectrique
zentral nuklearIndustria.
Energia nuklearra erabiliz energiaelektrikoa sortzen duen instalazio-mul-tzoa.es central nuclear fr centrale nucléaire
zentral termikoIndustria.
Energia termikoa erabiliz energiaelektrikoa sortzen duen instalazio-mul-tzoa.es central térmica fr centrale thermique
zentro komertzialSin. merkataritza-gune Hornidurak.
Erostetxe handiak, hipermerka-tuak eta era guztietako denda txikiakbiltzen dituen eraikina edo eraikin-multzoa.es centro comercial fr centre commercial
zerbitzuguneKomunikabideak eta garraioak.
Garraiobideetan, hainbat zerbitzu(gasolina, jatetxea, denda, informazioa,etab.) eskaintzeko azpiegiturak dituenlekua.es área de servicio fr aire de service
zerratokiIndustria.
Zura zerraz ebakitzen den lantegia.es aserradero; serrería fr scierie
zezen-plazaHornidurak.
Zezenketak egiteko egokitutakoleku edo eraikina.es plaza de toros fr place de taureaux
zinemaHornidurak.
Film zinematografikoak proiekta-tzen diren eraikina.es cine fr cinéma
zeharkale
63
zingiraHidrografia.
Sakonera gutxiko urez estalirikosakonunea, hondo eta ur-ertz lohitsu-koa eta sarritan barnean landareakdituena.es pantano fr marécage
zokoOrografia.
Bi gainazalek eratzen duten angelumoduko espazio edo bazterra.es rincón fr coin
zubiKomunikabideak eta garraioak.
Ibai, trenbide, errepide eta kide-koak gainetik igarotzeko egiten denegitura edo eraikuntza.es puente
fr pont
zuhaiztiSin. arboladi Lur-erabilerak.
Zuhaitz-taldea.es bosquete; arboleda fr bosquet
zuloOrografia.
Lurrean eratutako hutsune edoahurgunea.es hoyo fr creux
zulo
Bigarren atala: Erdarak/Euskara aurkibideak
Espainiera-Euskara
69
eus eu
A
abadía abadia
abejera erlategicolmenar
abrevadero edanleku
abrigo harpe
academia akademia
acantilado labar
acequia erreten
acueducto akueduktu
aduana aduana
aeródromo aerodromo
aeropuerto aireportu
albergue aterpetxe
alto horno labe garai
ambulatorio anbulatorio
antiguo trenbide ohiferrocarril
aparcamiento aparkaleku
apeadero geraleku
arboleda zuhaiztibosquete arboladi
árboles frutales fruta-arbolakfrutales
eus eu
archivo artxibo
arco arku
área de descanso atsedengune
área de atsedenlekuesparcimiento
área de servicio zerbitzugune
area protegida natur guneespacio natural babestuprotegido eremu babestu
arenal hareatza
argomal otadi
arroyo errekaregata errekasto
lats
aserradero zerratokiserrería
astillero ontziola
autopista autobide
autovía autobia
avenida hiribideetorbide
ayuntamiento udaletxeherriko etxe
B
bahía badia
70
eus eu
bajo uharriescollo arroka
baldío etzeerial alfer-lur
balneario bainuetxe
balsa baltsa
balsa idoicharca putzu
banco banketxe
barra barra
barranco amildegiprecipicio erroitz
barranco erreka-zulo
barrera langacancilla
barrio auzo
barrio urbano hiri-auzo
báscula baskula
basílica basilika
biblioteca liburutegibiblioteka
bidegorri bidegorricarril bici
boca ibai-ahodesembocadura bokale
bocana itsasarte
bodega upategi
eus eu
bojedal ezpeldibujedo
bolsa burtsa
borda bordachabola
bortal gurbiztimadroñal
bosque basooihan
bosque de ribera ibarbasosoto zaldu
bosquete zuhaiztiarboleda arboladi
brezal txilardi
bujedo ezpeldibojedal
buzón postontzi
C
cabaña txabolachabola etxola
cabo lurmutur
caja de ahorros aurrezki-kutxa
cala kala
calera karobi
calle kalekarrika
bajo
71
eus eu
callejón kalezulo
calzada galtzada
camino bide
camping kanpin
campo sorotierra de cultivo alor
campo de fútbol futbol-zelai
campo de golf golf-zelai
canal ubidekanal
canchal harritzapedriza
cancilla langabarrera
cantera harrobi
cantón kantoi
cantón kantonamendu
cañada abelbidealtxonbide
capital de udalburumunicipio
carasol eguterasolana
cárcava lubaki
carretera básica autonomia-de la comunidad -erkidegokoautónoma errepide nagusi
eus eu
carretera eskualde-errepidecomarcal
carretera de lehentasunekointerés errepidepreferente
carretera local tokiko errepide
carril bici bidegorribidegorri
casa etxe
casa de cultura kultura-etxe
casa de juntas batzar-etxe
casa rural landa-etxe
casa-torre dorretxe
cascada ur-jauzisalto
caserío baserri
castillo gaztelu
catedral katedral
cementera zementu-fabrika
cementerio hilerri
central zentralhidroeléctrica hidroelektriko
central lechera esne-zentral
central nuclear zentral nuklear
central térmica zentral termiko
centro comercial zentro komertzialmerkataritza-gune
centro comercial
72
eus eu
centro de gizarte-laguntzakoasistencia zentrosocial
centro de lanbide-heziketakoformación ikastetxeprofesional
centro de ikerketa-zentroinvestigación
centro de salud osasun-zentroosasun-etxe
chabola bordaborda
chabola txabolacabaña etxola
chalet txaletvilla
charca idoibalsa putzu
chatarrería txatartegi
chimenea de fabrika-tximiniafábrica
cima tontorcumbre gailur
cine zinema
ciudad hiri
clínica klinika
club deportivo kirol-klub
colegiata kolegiata
colegio ikastetxe
eus eu
colina muino
collado lepoportillo
colmenar erlategiabejera
colonia de verano udaleku
comarca eskualde
compuerta uhate
comunidad autonomiaautónoma erkidegocomunidad foral foru-erkidego
comunidad foral autonomiacomunidad erkidegoautónoma foru-erkidego
concejo kontzejujunta administrazio-administrativa batzar
confluencia ur-bateratze
conservera kontserba-fabrikafábrica deconservas
constructora eraikuntza-empresa -enpresaconstructora
consultorio kontsultategi
convento komentu
cordillera mendikate
coscojal abarizticoscojar
centro de asistencia social
73
empresa constructora
eus eu
coscojar abarizticoscojal
costa kostaldeitsasbazter
cresta gailur-lerrocrestería
crestería gailur-lerrocresta
cromlech harrespil
cruce bidegurutze
crucero gurutze
cruz gurutze
cuadrilla kuadrilla
cuenca arro
cuesta aldapamalda
cueva haitzulokoba
cumbre tontorcima gailur
curva bihurgunerevuelta
D
dársena dartsena
delegación estatu-estatal -ordezkaritza
eus eu
departamento departamendu
depósito ur-biltegi
depósito de salgai-biltegimercancías
depresión sakonune
depuradora araztegi
desagüe hustubide
desembocadura ibai-ahoboca bokale
desfiladero haitzarte
despoblado herri hustumortuorio
dique dike
discoteca dantzalekusala de fiestas
distrito udal-barrutimunicipal
dolmen trikuharri
duna haremun
E
embalse urtegiuharka
empresa eraikuntza-constructora -enpresa
constructora
74
eus eu
encinar artadi
enclave enklabe
ensenada senadi
entidad de biztanle-entitatepoblación
era larrain
erial etzebaldío alfer-lur
ermita ermitabaseliza
escalera eskailera
escarpe malkar
escollera harri-lubeta
escollo uharribajo arroka
escuela eskola
espacio natural natur guneprotegido babestu
area protegida eremu babestu
espinar elordi
espolón ezproi
establo ukuilu
estación de autobus-geltokiautobuses
estación de tren-geltokiferrocarril
estación de metro metro-geltoki
eus eu
estación de gasolina-servicio -zerbitzugune
gasolinera
estadio estadio
estado estatu
estanque urmael
estuario estuario
eucaliptal eukalipto-sailplantación deeucaliptus
F
fábrica fabrika
fábrica de kontserba-fabrikaconservas
conservera
facería elkarrekikofacero
facero elkarrekikofacería
faro itsasargi
feria de muestras erakustazoka
ferrería burdinola
ferrocarril trenbideburdinbide
ferrocarril de kremailera-cremallera -trenbide
encinar
75
eus eu
foz arroilagarganta
frontón pilotaleku
frutales fruta-arbolakárboles frutales
fuente iturri
fuerte gotorleku
fundición galdategi
funicular funikular
G
garganta arroilafoz
gasoducto gasbide
gasolinera gasolina-estación de -zerbitzuguneservicio
Gobierno de NafarroakoNavarra Gobernua
Gobierno Vasco Eusko Jaurlaritza
golfo golko
granja abeletxe
guardería haurtzaindegi
H
eus eu
hayedo pagadi
helechal iratze-leku
helipuerto heliportu
hipódromo hipodromo
horno labe
hospital ospitale
hospital ospitalepsiquiátrico psikiatriko
hostal ostatu
hotel hotel
hoya mendi-hobi
hoyo zulo
huerta baratzeortu
humilladero santutxo
I
iglesia eliza
ikastola ikastola
incineradora erraustegi
incineradora
76
eus eu
instalación de prentsa eta irrati-prensa y radio- -telebistako-televisión instalazio
instalación de birziklatze-reciclaje -instalazio
instalación instalaziomilitar militar
instalación meatzaritza-minera -instalazio
instalación polizia-policial -instalazio
institución espetxepenitenciaria
instituto institutu
invernadero berotegi
isla uharte
J
juzgado epaitegi
junta kontzejuadministrativa administrazio-batzar
concejo
L
ladera hegalmazela
laguna aintzira
eus eu
lavadero ikuztegi
línea de alta goi-tentsiokotensión linea
llanada lautada
llano ordoki
loma bizkar
M
macizo mendigune
madroñal gurbiztibortal
majada saroi
manantial iturburusurgencia
mancomunidad mankomunitate
mar itsaso
marisma padura
marojal ameztirebollar
matadero hiltegi
matorral sastraka
meandro meandro
menhir menhir
mercado merkatuazoka
instalación de prensa y radio-televisión
77
eus eu
merindad merindade
meseta goi-lautadaplana
metro metro
mina meatze
mirador begiratoki
mojón mugarri
molino errota
monasterio monasterio
montaña mendimonte
monte mendimontaña
monumento monumentu
mortuorio herri hustudespoblado
muelle kainasa
municipio udalerritérmino municipal udal
muralla harresi
museo museo
N
nacedero sorburu
eus eu
necrópolis nekropoli
nevera elurzulo
nevero elurtegi
O
observatorio astronomia-astronómico -behatoki
observatorio meteorologia-meteorológico -behatoki
oleoducto oliobide
olivar olibadi
P
paco ospelumbría laiotz
palacio jauregi
palacio de biltzar-jauregicongresos
palacio de justizia-jauregijusticia
palacio de la foru-diputazioarendiputación foral jauregi
foru-aldundiarenjauregi
palacio de la diputación foral
78
eus eu
pantano zingira
papelera paper-fabrika
parador paradore
paraje aurkintza
parlamento legebiltzarparlamentu
parque de jolas-parkeatracciones
parque de suhiltzaile-etxebomberos
parque eólico parke eoliko
parque teknologia-parketecnológico
parque urbano hiri-parke
pasaje pasabide
paseo pasealekuibiltoki
paso a nivel trenbide-pasagune
paso de ganado abereen pasabide
pastizal larre
peaje ordainleku
pedriza harritzacanchal
peña haitz
pico haitz-punta
pinar pinudi
eus eu
pinar de pinu-sailrepoblación
plantación depinos
piscifactoría arrain-haztegi
piscina igerileku
pista pista
pista de lurreratzekoaterrizaje pista
plana goi-lautadameseta
planetario planetario
plantación de eukalipto-saileucapliptus
eucaliptal
plantación de pinu-sailpinos
pinar derepoblación
plataforma de hidrokarburoakextracción de erauztekohidrocarburos plataforma
playa hondartza
plaza plaza
plaza de toros zezen-plaza
polideportivo kiroldegi
polígono industrialdeindustrial
portillo lepocollado
poza osinpozo fluvial
pantano
79
eus eu
pozo putzupatin
pozo fluvial osinpoza
pradera belardiprado belai
prado belardipradera belai
precipicio amildegibarranco erroitz
presa presa
pueblo herri
puente zubi
puerto mendate
puerto portu
puesto de socorro sorospen-postu
punta punta
Q
quejigal ezkamezti
refinería errefinategi
R
eus eu
ramal mendi-adar
rampa arrapala
rápido ur-laster
raso soilgune
rebollar ameztimarojal
refugio aterpe
regadío lur ureztatu
regata errekaarroyo errekasto
lats
rellano zapalda
repetidor errepikagailu
resalte irtengune
residencia egoitza
restaurante jatetxe
revuelta bihurgunecurva
ría itsasadar
ribera erriberaibaiertz
rincón zoko
río ibai
río
80
eus eu
robledal harizti
rompeolas olatu-horma
ruina aurri
ruina de interés aurriinteresgarri
S
sala de fiestas dantzalekudiscoteca
salina gatzaga
salto ur-jauzicascada
santuario santutegi
secano lehorreko lur
sel kortabaso
seminario apaizgaitegiseminario
senda bidezidorsendero
sendero bidezidorsenda
serrería zerratokiaserradero
sidrería sagardotegi
sierra mendilerro
eus eu
sima leize
solana eguteracarasol
solar orube
soto ibarbasobosque de ribera zaldu
subestación azpiestazioeléctrica elektriko
sumidero sarbegi
supermercado supermerkatu
surgencia iturburumanantial
T
tanatorio beilatoki
teatro antzoki
terminal aire-geltoki
término municipal udalerrimunicipio udal
territorio lurraldehistórico historiko
tienda denda
tierra de cultivo sorocampo alor
torre dorre
torre de alta goi-tentsiokotensión dorre
robledal
81
eus eu
torre de control kontrol-dorre
torre de basozaintzakovigilancia dorreforestal
torrente uhar
transformador transformadore
tranvía tranbia
travesía zeharkale
tubería hodi
túmulo tumulu
túnel tunel
U
umbría ospelpaco laiotz
universidad unibertsitate
urbanización auzune
V
vado ibi
vaguada ibarbide
valle haranibar
variante saihesbide
eus eu
vega ibar
velódromo belodromo
vertedero zabortegi
vértice geodésico erpin geodesiko
viaducto bidezubi
villa txaletchalet
vivero mintegi
viña mahastiviñedo
viñedo mahastiviña
Y
yacimiento aztarnategiarqueológico arkeologiko
Z
zarzal lahardi
zona de escalada eskalada-gune
zona de escalada
83
Frantsesa-Euskara
85
fr eu
A
abattoir hiltegi
abbaye abadia
abreuvoir edanleku
abri sous roche harpe
académie akademia
aérodrome aerodromo
aérogare aire-geltoki
aéroport aireportu
aire larrain
aire de détente atsedenleku
aire de repos atsedengune
aire de service zerbitzugune
ancien chemin de trenbide ohifer
anse senadi
aqueduc akueduktu
arbres fruitiers fruta-arbolak
arc arku
archives artxibo
arrondissement udal-barruti
auberge aterpetxe
fr eu
auberge ostatu
autoroute autobide
avenue hiribideetorbide
B
baie badia
banque banketxe
barrage presa
barrage urtegilac de barrage uharka
barre barra
barrière langa
bascule baskula
basilique basilika
bassin arro
bassin urmael
bassin portuaire dartsenadarse
bergerie saroi
bibliothèque liburutegibiblioteka
bois basofôret oihan
86
fr eu
boîte postontzi
boîte de nuit dantzalekudiscothèque
borne mugarri
bosquet zuhaiztiarboladi
bourse burtsa
boutique dendamagasin
brise-lames olatu-horma
brousse sastraka
bruyère txilardi
buissière ezpeldi
C
cabane txabolaetxola
cabinet de kontsultategiconsultation
caisse d’épargne aurrezki-kutxa
camping kanpin
canal ubidekanal
canton kantonamendu
cap lurmutur
fr eu
carrefour bidegurutzecroisement
carrière harrobi
cascade ur-jauzichute d’eau
caserne de suhiltzaile-etxepompiers
cathédrale katedral
cave upategi
centrale zentralhydroélectrique hidroelektriko
centrale laitière esne-zentral
centrale zentral nuklearnucléaire
centrale zentral termikothermique
centre commercial zentro komertzialmerkataritza-gune
centre de lanbide-heziketakoformation ikastetxeprofessionnelle
centre de ikerketa-zentrorecherche
centre de santé osasun-zentroosasun-etxe
centre de services gizarte-laguntzakosociaux zentro
champ soroterrain de alorculture
boîte
87
fr eu
champ de culture lehorreko lursèche
chantier naval ontziola
château gaztelu
chaussée galtzada
chemin bide
chemin de fer trenbideburdinbide
chemin de fer à kremailera-crémaillère -trenbide
cheminée d’usine fabrika-tximinia
chênaie artadi
chênaie harizti
chênaie de Kermés abarizti
chute d’eau ur-jauzicascade
cidrerie sagardotegi
cimenterie zementu-fabrika
cimetière hilerri
cinéma zinema
cité hiriville
clinique klinika
club sportif kirol-klub
coin zoko
col lepo
fr eu
col mendateport
collège ikastetxe
collégiale kolegiata
colline muino
colonie de udalekuvacances
commune udalerriudal
confluent ur-bateratze
contrée eskualde
cordillère mendikate
côte aldapapente malda
côte kostaldeitsasbazter
couvent komentu
crèche haurtzaindegi
crête gailur-lerro
creux zulo
crique kala
croisement bidegurutzecarrefour
croix gurutze
cromlech harrespil
cromlech
88
D
fr eu
darse dartsenabassin portuaire
décharge zabortegi
défilé haitzarte
département departamendu
dépression sakonune
déversoir hustubide
digue dike
discothèque dantzalekuboîte de nuit
dispensaire anbulatorio
dolmen trikuharri
douane aduana
draille abelbidealtxonbide
dune haremun
E
éboulis harritza
école eskola
fr eu
écueil uharriarroka
église eliza
élevage abeletxe
embouchure ibai-ahobokale
enclave enklabe
endroit egutera
enrochement harri-lubeta
ensemble urbain auzune
entrepôt à salgai-biltegimarchandises
entreprise de eraikuntza-construction -enpresa
éperon ezproi
épinaie elordi
ermitage ermitabaseliza
escalier eskailera
escarpement malkar
espace protégé natur gunebabestu
eremu babestu
estuaire estuario
étable ukuilu
établissement de bainuetxebains
darse
89
fr eu
établissement espetxepénitentiaire
établissement arrain-haztegipiscicole
état estatu
étendue de sable hareatza
F
fabrique de kontserba-fabrikaconserves
falaise labar
ferme baserri
fleuve ibai
foire-exposition erakustazoka
fonderie galdategi
fontaine iturri
fôret basobois oihan
forêt riveraine ibarbasozaldu
forge burdinola
fort gotorleku
fossé lubaki
fougeraie iratze-leku
fr eu
four labe
four à chaux karobi
foyer egoitza
friche etzeterrain en friche alfer-lur
fronton pilotaleku
funérarium beilatoki
funiculaire funikular
G
gare d’autobus autobus-geltokigare routière
gare de chemin de tren-geltokifer
gare routière autobus-geltokigare d’autobus
gazoduc gasbide
glacière elurtegipuits à glace
glacière elurzulo
golfe golko
gorge arroila
gouffre leize
grotte haitzulokoba
grotte
90
fr eu
gué ibi
H
halte geraleku
haut fourneau labe garai
héliport heliportu
hêtraie pagadi
hippodrome hipodromo
hôpital ospitale
hôpital ospitalepsychiatrique psikiatriko
hôtel hotel
hôtel de ville udaletxemairie herriko etxe
hutte bordarefuge
I
ikastola ikastola
île uharte
incinérateur erraustegi
installation de la polizia-police -instalazio
fr eu
installation de birziklatze-recyclage -instalazio
installation instalaziomilitaire militar
installation meatzaritza-minière -instalazio
L
lac aintzira
lac de barrage urtegibarrage uharka
lande d’ajonc otadi
lavoir ikuztegi
lieu planté gurbiztid’arbousiers
ligne à haute goi-tentsiokotension linea
lycée institutu
M
magasin dendaboutique
mairie udaletxehôtel de ville herriko etxe
maison etxe
gué
91
fr eu
marais salant padura
marché merkatuazoka
mare baltsa
mare idoiputzu
marécage zingira
massif mendigune
méandre meandro
menhir menhir
mer itsaso
métro metro
mine meatze
monastère monasterio
montagne mendi
monument monumentu
moulin errota
muraille harresi
musée museo
N
nécropole nekropoli
fr eu
O
observatoire astronomia-astronomique -behatoki
observatoire meteorologia-météorologique -behatoki
olivaie olibadi
ombrée ospelubac laiotz
P
palais jauregi
palais de justice justizia-jauregi
palais des biltzar-jauregicongrès
papeterie paper-fabrika
parador paradore
parc à ferraille txatartegi
parc jolas-parked’attractions
parc d’éoliennes parke eoliko
parc de aparkalekustationnement
parking
parc de stationnement
92
fr eu
parc teknologia-parketechnologique
parc urbain hiri-parke
parking aparkalekuparc destationnement
parlement legebiltzarparlamentu
passage pasabide
passage à bétail abereen pasabide
passage à niveau trenbide-pasagune
pâturage larre
péage ordainleku
pente aldapacôte malda
pépinière mintegi
perte sarbegi
phare itsasargi
pic haitz-punta
pinède pinudi
pipe-line oliobide
piscine igerileku
piste pista
piste à vélos bidegorri
piste lurreratzekod’atterrissage pista
fr eu
place plaza
place de taureaux zezen-plaza
plage hondartza
plaine lautada
planétarium planetario
plantation eukalipto-saild’eucalyptus
plantation de pinu-sailpins
plat ordoki
plate-forme pour hidrokarburoakl’extraction erauztekod’hydrocarbures plataforma
plateau goi-lautada
point géodésique erpin geodesiko
pointe punta
pont zubi
port mendatecol
port portu
poste de secours sorospen-postu
potager baratzeortu
prairie belardibelai
précipice amildegierroitz
parc technologique
93
fr eu
promenade pasealekuibiltoki
puits putzupatin
puits à glace elurtegiglacière
Q
quai kainasa
quartier auzo
quartier urbain hiri-auzo
R
raffinerie errefinategi
ramification mendi-adar
rampe arrapala
rapide ur-laster
ravin erreka-zulo
refuge aterpe
refuge bordahutte
relais errepikagailu
fr eu
replat zapalda
réservoir ur-biltegi
restaurant jatetxe
ria itsasadar
rigole erreten
rive erriberaibaiertz
rocher haitz
ronceraie lahardi
route eskualde-errepidedépartamentale
route vicinale tokiko errepide
rouvraie ezkamezti
rucher erlategi
rue kalekarrika
rue transversale zeharkale
ruelle kalezulo
ruine aurri
ruisseau errekaerrekastolats
S
saillie irtengune
saillie
94
fr eu
saline gatzaga
salle omnisport kiroldegi
sanctuaire santutegi
scierie zerratoki
séminaire apaizgaitegiseminario
sentier bidezidor
serre berotegi
site aurkintza
site aztarnategiarchéologique arkeologiko
site d’escalade eskalada-gune
sommet tontorgailur
source iturburu
sous-station azpiestazioélectrique elektriko
stade estadio
station araztegid’épuration
station de métro metro-geltoki
station-service gasolina--zerbitzugune
supermarché supermerkatu
fr eu
T
tauzinière amezti
terrain à bâtir orube
terrain lur ureztatud’irrigation
terrain de soroculture alor
champ
terrain de futbol-zelaifootball
terrain de golf golf-zelai
terrain dénudée soilgune
terrain en friche etzefriche alfer-lur
tertre tumulu
théâtre antzoki
torrent uhar
tour dorre
tour à haute goi-tentsiokotension dorre
tour de contrôle kontrol-dorre
tour de basozaintzakosurveillance dorreforestière
saline
95
fr eu
tramway tranbia
transformateur transformadore
tribunal epaitegi
tunnel tunel
tuyauterie hodi
U
ubac ospelombrée laiotz
université unibertsitate
usine fabrika
V
vallée haranibar
vallée fertile ibar
fr eu
vanne uhate
variante saihesbide
vélodrome belodromo
versant hegalmazela
viaduc bidezubi
vignoble mahasti
villa txalet
village herri
ville hiricité
virage bihurgune
Z
zone industrielle industrialde
zone industrielle