Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

82
№12 Декабрь 2009 искусство тратить Роскошь напоказ Выставку Luxury Temptation ждут миллионеры, коллекционеры и просто ценители прекрасного стр. 34 Большие гонки: распродажи в Европе стр. 62 Прогулка для романтиков стр. 52 Архитектор Юрий Серегин: «Олимпийский будет лучшим стадионом Европы» стр. 12 Столичные рестораны с живым огнем стр. 40 Аня и Алина Завальские: «Киев – мистический город» стр. 22

Upload: igrovoz

Post on 24-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить.

TRANSCRIPT

Page 1: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

№12Декабрь

2009

искусство тратить

РоскошьнапоказВыставку Luxury Temptation ждут миллионеры, коллекционеры и просто ценители прекрасногостр. 34

Большие гонки: распродажи в Европе стр. 62

Прогулка для романтиковстр. 52

Архитектор Юрий Серегин:

«Олимпийский будет лучшим стадионом

Европы» стр. 12

Столичные рестораны

с живым огнем стр. 40

Аня и Алина Завальские:«Киев – мистический город»стр. 22

Page 2: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

Стр. 34Главное

достояние выставки Luxury Temptation – ее

знаменитые гости и участники

2 МАНiФЕСТ №9 2009

Содержание #12 2009

Стр. 74Патрисия Каас: жизнь VS судьбаОна – Стрелец, и потому не терпит, когда ее жалеют

Стр. 8Вдохновленные улицейДизайнеры находят новые образы на улицах и площадях больших городов

Черный доминируетTotal blak look – безусловный тренд нынешнего сезона, но, к счастью, другие цвета тоже присутствуют

Ц «В , , . М »

Ю С

Стр. 30

Page 3: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

Стр. 44Напиток месяцаКак ни странно, но родоначаль-никами грога, пунша и прочих родственников глинтвейна были древние гре-ки, придумавшие разбавлять вино теплой водой

Стр. 48Светская забава

Сегодня на катках встречаются с друзьями,

флиртуют и пьют глинтвейн

Стр. 60Клуб для гурмановУльтрасовременный Cocoon открылся в 2004 году, но уже стал знаковым для самых продвинутых клабберов

Стр. 64Рамамба Хара Мамбуру«Происходящее напоминало сеанс синхронного душевного стриптиза»

Стр. 62Ночь перед

Рождеством Во время

декабрьских сейлов

европейские магазины

иногда работают

кругло-суточно

Стр. 28Сны вне правилСовременные технологии коснулись вещей, казалось бы, незыблемых: теперь кровать способна сделать массаж, защитить от шума и исполнить колыбельную

3ДЕКАБРЬ №12 2009

Page 4: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

4 МАНiФЕСТ №12 2009

Ритм города События

КИЕВ: Вид сверхуУ жителей столицы появилась новая возможность осмотреть город с интересного ракурса

На крыше 25-этажной новостройки расположилась первая в Киеве современная смотровая площадка, откуда открывается потрясающий вид на правый берег, со всеми его старинными зданиями и стеклянными высотками бизнес-центров, улицами и площадями, новыми жилыми массивами и инфраструктурными объектами вроде аэропорта «Жуляны». Здесь вам предоставят настоящий астрономический бинокль, бесплатный Wi-Fi и чашечку горячего кофе или чая в придачу.

Где искать: жилой комплекс «Александровский» на Краснозвездном проспекте, 4а

Когда: в будние дни с 12:00 до 20:00, в выходные — с 10:00 до 22:00. (За дополнительную плату жаждущие романтики могут полюбоваться чарующим звездным небом или встретить рассвет на стометровой высоте).

Сколько стоит: 50 грн с человека

КИ

Нашвыбор

Page 5: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

5ДЕКАБРЬ №12 2009

ВОДНОЕ РАЗДОЛЬЕ под КиевомСамый большой аквапарк на территории Украины открылся на территории ТРЦ «Терминал» в Броварах

Четырехэтажный водно-развлекательный комплекс предлагает девять больших горок для взрослых, один волновой бассейн, бассейн у бара, бассейн с массажами, сауну, джакузи. Также есть детская зона площадью 270 квадратных метров. Кроме бассейна, в аквапарке расположены всевозможные аттракционы, фито-бар и фуд-корт (суши-бар, пиццерия, закусочная).

Где искать: г. Бровары, ул. Киевская, 316, ТРЦ «Терминал»

Когда: ежедневно с 1000 до 22:00, в выходные – до 23:00

ЦЕНИТЕЛЯМ ИСКУССТВА Открытие обновленного Му-зея современного изобрази-тельного искусства состоится 18 декабря

Это первый частный музей со-временного искусства в Украи-не. Его учредил меценат Сер-гей Цюпко на основе соб-ственной коллекции живо-писи, графики, скульптуры и декоративно-прикладного ис-кусства. В данный момент за-канчивается реконструкция здания. Расширение площадей позволит сформировать посто-янную экспозицию из лучших произведений коллекции. За-планировано также создание художественной библиотеки и лекционного зала для про-ведения различных культур-ных мероприятий, ведь миссия МСОМУ – собирать, хранить, исследовать и пропагандиро-вать искусство Украины ХХ – ХХІ веков.

Где искать: ул. Глубочицкая, 17

Когда: с 18 декабря

ИСТИННОЕ ЛИЦО украинского шоу-бизнесаВ декабре в галерее Боттега состоится первая в Украине фотовыставка «Звезды без макияжа»

На работах будут представле-ны известные украинские жен-щины без грима: Маша Ефро-синина, Даша Астафьева, Катя Осадчая, Надежда Мейхер, Алена Винницкая, Инна Цим-балюк, Алена Шоптенко, Ольга Горбачева, Яна Клочкова, Гай-тана, Ольга Сумская и многие другие. Над выставкой работала ко-манда журнала Story и попу-лярные украинские фотогра-фы, снимавшие для всех наи-более рейтинговых журналов Украины: Дмитрий Перетрутов и Дмитрий Денисов. Цель проекта – на примере пу-бличных личностей показать, что истинная красота женщин кроется вовсе не в декоратив-ной косметике.

Где искать: ул. Михайловская,22б

Когда: с 5 по 17 декабря

Сколько стоит: вход свободный

НА РАБОТУ @ как на крыльяхПробки на столичных доро-гах утомили уже настолько, что местные власти всерьез задумались о внедрении аль-тернативных видов городско-го транспорта.

В частности, для передвиже-ния предлагают использо-вать вертолеты. Идея не нова. К тому же службам оператив-ного реагирования, например, скорой помощи, маневрен-ность не помешала бы. Появ-ление такой альтернативы ак-тивно обсуждают и во время градостроительных совеща-ний. Со временем в Киеве обе-щают организовать специаль-ную службу с соответствующей лицензией и разрешением на перевозку пассажиров в воз-душном пространстве столицы. Для реализации этого проекта властям понадобиться около 1 миллиона гривен.

ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА по-киевскиДля любителей хорошей кухни и уютного отдыха появилось но-вое заведение

Вот уж где можно развеять зим-нюю меланхолию, так это в но-вом ресторане-клубе Fiesta. Клуб работает, как ресторан и диско-тека. Днем здесь тихо и спокой-но, но с наступлением темноты ваше сердце непременно забьет-ся в ритме латино под звуки за-жигательных мелодий. Кухня заве-дения основана на разнообразии блюд латиноамериканских стран, а музыкальная концепция постро-ена по принципу разделении сти-лей на различных вечеринках в за-висимости от вкусов посетителей.

Где искать: м. Дворец Украина, ул. Горького, 115

Когда: 11:00-06:00

Page 6: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

6 МАНiФЕСТ №12 2009

РИТМ ГОРОДА Благотворительность

ПРОСТЫЕ РЕШЕНИЯ «Укрэксимбанк» расширил направления поддержки медицин-ских учреждений для детей в рамках уникальной благотвори-тельной программы «Разом за життя». Отныне вкладчики «Укрэксимбанка» и клиенты-держатели платежных карточек получили возможность осуществлять бла-готворительные переводы средств в интересах национальных и региональных заведений, где лечатся маленькие пациенты. Благодаря этой программе помощь уже получили свыше двад-цати детских клинических учреждений по всей Украине. Участие в программе приняла также известная украинская ху-дожница Евгения Гапчинская, разработав дизайн пластиковых карточек Visa «Разом за життя». За 4 года существования программы сумма благотворительных переводов превысила 1,2 млн. грн., на которые медицинскими заведениями уже приобретено необходимое оборудование, ле-карства и хирургический инструментарий.«За будничными делами мы часто забываем о проблемах, кото-рые нас лично не касаются. Поэтому предложенные «Укрэксим-банком» автоматизированные варианты осуществления благо-творительных переводов предоставляют возможность нашим клиентам в удобной и простой форме помочь больным детям», отмечает начальник Управления организации и сопровождения розничного бизнеса АО «Укрэксимбанк» Виктория Грецкая.

Деньги могут превращаться в золото, дома и машины. Деньги могут стать чем угодно! Например, новыми игрушками для воспитанников детского дома или жизненно важными препаратами для тяжело больных детей. Мы помогаем, не ожидая выгоды для себя. Но, увидев благодарные улыбки детей, внезапно понимаем, что эта трогательная награда, возможно, лучшее лекарство для наших душ.

Алхимия денег

Page 7: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

КРАСКИ ЖИЗНИВ отделении детской гематологии Охматдета, где лечатся дети, больные разными формами рака крови, по субботам проводятся уроки арт-терапии. На этих занятиях дети учатся рисовать по бумаге и стеклу, лепить из глины и пластилина, вышивать пуговицами и лентами, раскрашивать бутылки и кафельные плитки… Занимается с ними волонтер Юлия Ноговицына, а все материалы для этих занятий предоставляет компания АЗУР Арт-бутик. Эти дети (как и все остальные) бесконечно талантливы. Но, в отличие от других, их ничто не отвлекает от творчества – ведь так мало развлечений, когда ты сутками безвыходно находишься в палате, подключенный к капельнице. Поэтому каждая суббота для этих деток – нетерпеливое ожидание праздника, и, конечно, сам праздник – урок арт-терапии. Ведь, вылепливая забавную фигурку или пришивая бисер, волей-неволей отвлекаешься от больничных будней и уносишься мыслями за пределы больничных стен.

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ДЕСАНТ Корпорации несут не меньшие моральные обязательства, чем частные лица. Компания Орифлэйм активно придерживается этой позиции и постоянно развивает свои социальные программы. В частности, Орифлэйм является одним из учредителей Международного Детского Фонда, возглавляемого королевой Швеции Сильвией. Международный Детский Фонд финансирует детские дома, детские медицинские учреждения, организует праздники, спортивные мероприятия, отдых в летних лагерях, проводит учебные олимпиады, а также занимается поддержкой конференций, симпозиумов, семинаров по проблемам, посвященным защите детей.В Украине компания традиционно проводит марафон «В школу с Орифлэйм», посвященный дню знаний. В ходе этого марафона в каждый регион Украины едет благотворительный десант, чтобы снабдить ребятишек из детских домов необходимыми принадлежностями, порадовать их сладостями и вручить подарки. Это дети, лишенные родительской опеки и дети-сироты, но у каждого из них есть право на детство и радость.

Page 8: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

8 МАНiФЕСТ №12 2009

РИТМ ГОРОДА Мир

Нашвыбор

Мир дизайна охватила волна локального патриотизма. Нынче модно заимствовать на улицах любимых городов визуальные образы и переносить их в домашний быт и офисную действительность. Украшенный граффити фарфор, трансформируемые бетонные полочки – это не только забавные предметы, но и своего рода дизайнерские нравоучения гражданам мира.

Уличное воспитание

Текст: Екатерина Давыдова

ЛАМПЫ City Lamp Видеть у себя на столе очертания далеких, но любимых городов – такую роскошь предоставляют лампы, разработанные студией Design Code. Начав с родной Барселоны, дизайнеры расширили ассортимент контурными достопримечательностями Токио, Парижа, Лондона и Нью-Йорка. Опасное искушение для владельца – зажигая лампу, возомнить себя Господом Богом, от которого зависит рассвет в той или иной точке планеты.

Дизайн: Design Code

€23www.designcode.es

Page 9: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

9ДЕКАБРЬ №12 2009

ШАРФ Fuzz Желтая с черным оградительная лента скорее вызывает любопытство, нежели страх. Полутораметровый вязаный шарф Fuzz символизирует победу эмоций над логикой.

$15www.worldwidefred.com

СУМКА Bag against CrimeЭта сумка для лэптопа – не просто дизайнерская шутка, но аксессуар, предохраняющий законопослушного гражданина от действий преступников. Ну кому придет в голову красть вашу газету?

€45www.mitemite.es

НАСТЕННЫЕ ДЕКОЛИ Measuring SouvenirКомпания Domestic выстраивает свои коллекции виниловых обоев, полагаясь на вкус приглашенных художников. Шесть лет назад они внедрили в обиход новаторскую концепцию настенных стикеров, которая вовлекает в процесс дизайна конечного потребителя. Ана Мир и Эмиль Падрос, дизайнеры из Барселоны, разработали коллекцию деколей (50 x 200 см), позволяющих каждому сравнить свой рост с высотой Эйфелевой башни, берлинской телевышки, лондонского Тауэра или нью-йоркского Empire State Building.

Дизайн: Ana Mir + Emil Padros для Domestic

€61domestic.fr

СЕРВИЗ New York DelP Голландская декоративная керамика, известная на весь мир как «голубой дельфтский фарфор», переиграна Ником Лавгроувом и Дэмианом Репуччи на нью-йоркский лад. Вместо мельниц и каналов посуду украшают мусорники и надписи с заборов.

Дизайн: Lovegrove & Repucci

$30 – 100 www.lovegroverepucci.com

Page 10: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

10 МАНiФЕСТ №12 2009

РИТМ ГОРОДА Мир

ПОЛОЧКА Cityskyline Студия дизайна 25togo выпускает продукты для кидалтов - неповзрослевших взрослых. Один из них, полочка для компакт-дисков, – замечательная игрушка для несостоявшихся архитекторов, градостроителей и мэров, которые все еще лелеют какие-то надежды. Как и всякий нормальный город, полочка сделана из бетона. Существует немыслимое количество способов расставить на ней CD и DVD, воображая, что это новые бигборды или неоновые вывески. В каком районе уместнее диск с босановой, а где нужно расположить историческую драму – решать истинному кидалту.

Дизайн: 25togo Design Studio

Продукт в стадии разработкиwww.25togo.com

ПАНОРАМНЫЕ ОБОИ Car WreckФранцузское изобретение конца XVIII века издало свой предсмертный вздох в конце 1980-х: потребители решили, что искусственное окно в природу размером во всю стену – невероятная пошлость. Но недавний интерес к декорации спас панорамные обои, и во главе движения по их реанимации находится французская компания Domestic, заменившая неправдоподобные закаты и прочие унылые пейзажи веселыми картинками, чаще всего фантастического свойства. В частности, голландский дуэт Studio Job разыграл у себя в комнате драму в мегаполисе (372 x 300 см) . Давайте представим сломанные светофоры, взятых в заложники работников ГАИ и как результат – массовую автокатастрофу.

Дизайн: Studio Job для Domestic

€480domestic.fr

ЗЕРКАЛО WiperНесмотря на кардинальные отличия между домашней ванной комнатой и легковым автомобилем, кое-какие технологии можно применять и там, и сям. Так, испанские дизайнеры Causas Externas Studio решили, что дворник для лобового стекла очень уместен, чтобы протирать зеркало от обильного конденсата, и будет весьма эффективной заменой тряпочкам, туалетной бумаге и прочим неудачным подручным средствам.

Дизайн: Causas Externas Studio

£100www.suck.uk.com

Page 11: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить
Page 12: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

РИТМ ГОРОДА Персона

Юрий Серегин – личность не публичная. Но для тех киевлян, которые с замиранием сердца следят за развитием событий вокруг Евро-2012 (а это чуть ли не весь город), он, по сути, Главный. Потому что именно «Архитектурное бюро Юрия Серегина» отвечает за разработку проекта реконструкции НСК «Олимпийский» к Евро-2012 с украинской стороны.

Главный спортивный архитектор

Текст: Александр Мельников

12 МАНiФЕСТ №12 2009

Page 13: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

ерманентная рекон-струкция главно-го киевского стади-она длится не одно

десятилетие. Но сегодня, ког-да до Евро-2012 осталось мень-ше трех лет, «Олимпийский» вы-глядит полуразрушенным. Чет-верть исторических трибун сне-сена, и с Большой Васильковской прекрасно видны сидения в сек-торах, которые лежат на Черепа-новой горе… Наш стадион строят или наш ста-дион сносят? Успеют ли строите-ли закончить работу к эпохаль-ному событию? Юрий Ивано-вич Серегин отвечает на вопросы «Маніфеста».

МАНiФЕСТ: Юрий Иванович, Вас иногда называют главным спортив-ным архитектором Украины. Поче-му?ЮРИЙ СЕРЕГИН: Ну, наверное, потому, что все свое детство и юность я отдал спорту – прыж-кам в воду, стал мастером спор-та, а зрелые годы посвятил архи-тектуре. В сумме получается спор-тивный архитектор…Ну, а если серьезно, не буду скрывать – за спортивные соо-ружения берусь с особым чув-ством. Именно в них уместно и оправдано применение са-мых современных материа-лов и технологий. Вспомните олимпийские объекты послед-них лет от Барселоны до Пеки-на – это же события в мировой архитектуре! И с тех пор, как за проект «Олим-пийского» взялась немецкая компания GMP (von Gerkan, Marg und Partner), волноваться не о чем: именно по проектам GMP строили арены в Тайбее и ЮАР. У наших немецких партнеров до-статочно опыта для того, чтобы превратить наш НСК в современ-ный стадион. Они предложили уникальные решения, которые позволят, с одной стороны, мак-симально сохранить существую-щее сооружение, и в то же время привести спорткомплекс в соот-ветствие с очень строгими тре-бованиями UEFA.

П

13ДЕКАБРЬ №12 2009

Page 14: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

РИТМ ГОРОДА Персона

М.: А что, до сих пор стадион не соответствовал междуна-родным стандартам? Как же тогда на нем проводились мат-чи, Олимпийские игры? Ю. С.: Соответствовал, но требованиям тридцатилетней давности. Чтобы выполнить, например, требование FIFA о том, что зрители должны иметь возможность поки-нуть чашу стадиона за 8 минут, а территорию спорт-комплекса за 25, в последние годы билеты продавались лишь на половину мест в «Олимпийском».

М.: Юрий Иванович, стадион сильно изменится? Историче-скую арену, которая пережила и войну и Олимпиаду, снесут и построят на ее месте что-то новое и современное?Ю. С.: Никто ничего сносить не будет. Немецкий проект и был выбран потому, что максимально учитывал особен-ности киевского рельефа и особенности существующей исторической постройки. То, что было снесено (колонна-да и кассовые павильоны с металической оградой), было снесено напрасно, но ни мы, ни немцы к этому никакого отношения не имеем. Напротив, одновременно с приве-дением объекта к стандартам UEFA мы восстановим все, что можно восстановить.Например, историческую чугунную литую ограду на гранитном постаменте восстановим тоже настоль-ко, насколько нам позволит это сделать состояние са-мой ограды. Исторический атриум, или, как киевля-не его называли, «итальянский» дворик, мы восста-новим и накроем его стеклянным покрытием. Колон-нада главного входа и разобранный западный сек-тор 2-го яруса трибун, построенные в разные годы по проекту известного киевского архитектора М. Гречи-ны, будут восстановлены после возведения 4-этажного VIP-корпуса, заглубленного на 4 м ниже уровня футболь-ного поля. В этом корпусе будут размещены помеще-ния для спортсменов, судей, прессы, медицины, допинг-контроля, VIP-гостей, панорамная TV-студия и еще мно-го того, что необходимо по требованиям UEFA для ста-диона элит-класса. Главная идея немецких архитекторов — обрамить сохра-ненный и восстановленный стадион стальными опора-ми каркаса, поддерживающего вантово-мембранное по-крытие навеса над зрительскими трибунами. Периметр «Олимпийского» будет окружен железобетонной эвакуа-ционной галереей. В итоге мы получим красивый совре-менный фасад стадиона, современную спортивную ин-фраструктуру под стадионом и сохраним уникальную с архитектурной точки зрения историческую киевскую арену в интерьере. Думаю, и спортсмены, и болельщики будут комфортно чувствовать себя на трибунах спортив-ной арены. Кровлю стадиона планируется выполнить из особо прочной светопрозрачной ткани, которая про-пускает все, кроме воды – в этом и заключается главное ноу-хау немецких проектировщиков. Мы очень надеем-ся, что такое решение обеспечит нормальный рост тра-вяного газона на поле.

М.: Какие еще новшества ожидать болельщикам?Ю. С.: Во-первых, чаша на уровне второго яруса будет окружена эстакадой, что позволит зрителям из верхних

секторов покидать стадион, не ожидая, пока его покинут зрители из первого яруса.Во-вторых, будут оборудованы мостики-проходы по пе-риметру арены, что позволит одновременно выходить со стадиона не только на Троицкую площадь и к Дворцу спорта, но и на бульвар Леси Украинки, а также в сторону улиц Дмитрова и Федорова, музея «Київська Фортеця».В-третьих, в районе верхних полей будет сооружена зона гостеприимства для тех фанатов — гостей UEFA, которые будут приезжать организованно на автобу-сах из аэропорта.

К , ,

14 МАНiФЕСТ №12 2009

Page 15: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

15ДЕКАБРЬ №12 2009 СЕНТЯБРЬ №9 2009 15

Ну и наконец, каждый сектор стадиона будет иметь соб-ственные санузлы, медпункт и пост милиции и так на-зываемые «фастфуды» – киоски быстрого питания.Троицкая площадь превратится в настоящую город-скую площадь, предназначенную для отдыха горо-жан, и только в дни футбольных матчей она будет использоваться как предстадионная накопительно-эвакуационная территория. Объем работ колоссальный, и именно поэтому архи-тектурное бюро с партнерами (13 организаций) никаких других работ, кроме «Олимпийского», до 2012 года вести не планирует.… Киев – город со своим неповторимым лицом, один из самых красивых в мире, и красивые, гармоничные, со-временные объекты прекрасно в него вписываются. Та-кие города как Киев, Одесса, Львов могут испортить объ-екты неинтересные, скучные, а яркое, пусть ультрасовре-менное, но неповторимое здание обогащает город своей неповторимостью– таких примеров в Европе предоста-точно: Зальцбург, Барселона, Париж.

М.: Юрий Иванович, а что лично для вас значат эти города: Одесса, Киев и, конечно, ваш родной Львов? Ю. С.: Как что – вся жизнь! Во Львове я родился, этот город сделал меня архитектором. Учился во львовской «Политехнике» – городская среда стала первым моим воспитателем. Так сложилось, что никаких великих маэ-стро, которые бы передали тайны мастерства, что назы-вается, из рук в руки, в тот момент во Львове не было, но была изумительная атмосфера города, которая сама по себе была прекрасным учителем. Не меньше, чем Львову, я благодарен Одессе. Вот на-стоящий город-праздник, в том числе и архитектурный! Там каждая линия, каждая деталь сделана с такой любо-вью и с таким мастерством и юмором, что других учите-лей и не нужно… Ну а Киев – это город, в котором я на-чинал свою спортивную карьеру, и город, в который, я в итоге, приехал работать архитектором. Знаете, ведь по иронии судьбы моей первой самостоятельной работой, институтским дипломным проектом, был проект бас-сейна на Республиканском стадионе в Киеве!

М.: Вы работаете на злобу дня: сегодня «Олимпийский», а несколько лет назад вы получили государственную премию за проект физкультурно-спортивного комплек-са «Олимп» при Одесском припортовом заводе и звание заслуженного архитектора за стадион «Днепр-Арена». Когда правительство отказалось утверждать резуль-таты аукциона по Припортовому, многие говорили, что один этот спорткомплекс стоит больше суммы, которую предложили за весь объект. Вам приятно вспоминать эту свою работу?Ю. С.: Честно говоря, я ею горжусь. Если после рекон-струкции «Олимпийского» и Троицкой площади наши городские власти будут поддерживать стадион и зону во-круг него в том же состоянии, в каком руководство ОПЗ содержит ФСК «Олимп» и территорию вокруг него, наш стадион станет одним из самых больших украшений со-временного Киева.

М.: Юрий Иванович, а какое место в Киеве вы любите боль-ше всего?Ю. С.: При слове «Киев» я представляю себе Аскольдову могилу и панораму левого берега за изумрудным валом этого урочища. Или обзорную площадку за аркой Друж-бы народов – с нее тоже открывается дивный вид на Киев, на памятник Владимиру, на Труханов остров. Рань-ше это место называлось «Слоник» – там был фонтан в виде каменного слона.

М.: Перечень одних только киевских работ позволяет на-звать Вас маститым архитектором. Вы говорили, что Вам ар-хитектурной традиции никто не передавал, а сами учите бу-дущих архитекторов?Ю. С.: Нет, я никого не учу, не навязываю своих вкусов, нигде не преподаю. В архитектуре, как и в любом дру-гом деле, никого нельзя ничему научить, можно только научиться. Можно, будучи студентом, прийти в мастер-скую Серегина, научиться сначала бегать в магазин, по-том научиться упаковывать рабочую документацию, по-том научиться грамотно писать пояснительную запи-ску. Глядишь, через несколько лет и ты станешь проек-тировать, как Серегин, а еще через несколько лет – лучше Серегина, и откроешь собственное архитектурное бюро. Многие молодые прекрасные архитекторы, работавшие у меня, уже творят самостоятельно, а я с удовольстви-ем сотрудничаю с их мастерскими. Например, в работе над таким огромным и сложным объектом, как «Олим-пийский». В общем, о чем ни говори, куда ни иди – везде «Олимпийский»! Так что в следующий раз там и встре-тимся – в 2012 году.

П Р К

Page 16: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

РИТМ ГОРОДА В фокусе

Новый день только-только начинает жить, а мы уже знаем все про его характер. Будет он ласковым и смирным, или хмурым и сердитым – все равно принимаем его с благодарностью. Ведь и этот день подарит нам краски жизни – во всех ее проявлениях!

При цвете дня

16 МАНiФЕСТ №12 2009

Page 17: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

СЕНТЯБРЬ №9 2009 17

Page 18: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

18 МАНИФЕСТ №9 2009

РИТМ ГОРОДА В фокусе

Page 19: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

ВЛАДИМИР МУДРАК, фотохудожник.

Родился в марте1960 года.По образованию ин-женер, юрист.После долгих лет рабо-ты в различных сферах, стал фотографом, худож-ником и иконописцем.

www.vnmphoto.com

19ДЕКАБРЬ №12 2009

Page 20: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

РИТМ ГОРОДА В фокусе

20 МАНiФЕСТ №12 2009

Page 21: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

… А -

,

Page 22: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

РИТМ ГОРОДА Досье

Текст: Даша Семенова

МАНiФЕСТ: Аня, Алина, в каких клубах вы бываете чаще всего?АЛИБИ: Начнем с того, что мы наведываемся в ноч-ные клубы только по работе. Нам куда приятнее про-водить время в каких-то уютных кафешках, рестора-нах, где можно не только встретиться с хорошими друзьями, но и пообщаться с ними, не перекрики-вая музыку…

М.: А какие места в Киеве для вас особенно дороги?АЛИБИ: Их достаточно много. Школа, в которой мы когда-то учились, находится в самом центре столи-цы рядом с театром имени Ивана Франко, домом, где жила Анна Ахматова, домом Городецкого. Это место стало для нас родным. Позже, с появлением в нашей жизни эстрадно-циркового колледжа, мы полюбили Михайловскую площадь, Андреевский спуск и, есте-ственно, фуникулер на Почтовой. Еще был дом, в ко-тором когда-то жил Михаил Булгаков. Помню, мы на переменках бегали туда в надежде встретить настоя-щее привидение. Ах да, не менее важную роль играл центральный га-строном, в котором продавались самые вкусные в мире эклеры!

Аня и Алина Завальские (дуэт «Алиби») родились и выросли в Киеве, в частном секторе живописных Нивок. Здесь всегда царила уютная камерная атмосфера, и быстрый ритм столицы девушки почувствовали, лишь когда начались их выступления, концерты и сопутствующая всем звездам шоу-бизнеса светская жизнь.

22 МАНiФЕСТ №12 2009

Фото:

Влад Крамской

Page 23: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить
Page 24: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

РИТМ ГОРОДА Досье

М.: На что еще, кроме эклеров, тратите звездные гонорары?АЛИБИ: Нам часто говорят, что дорогие вещи – статус. Отчасти это правда, но с другой стороны, счастливой можно быть и без дорогих побрякушек. Если, например, перечислять марки одежды, то при-ятнее всего находить в своем гардеробе вещи от Dsquared и Gucci. Что касается машин, то для Ани нет ничего лучше эстетики ретро в любимом Mini Cooper, Алина же предпочитает ВМW-5.

М.: А на увлечения тратитесь?АЛИБИ: Ну, у нас они не расточительные, мы не собираем ан-тиквариат и не коллекционируем золотые слитки… У нас есть не-сколько общих увлечений. Во-первых, это музыка, которая стала для нас профессией. А, во-вторых, путешествия, которые дарят впе-чатления и насыщают положительными эмоциями. Алина любит скоростную езду на автомобиле и увлекается стрельбой, бальными танцами. Аня – заядлый киноман, любит фотографировать и обо-жает читать и коллекционировать хорошие книги.

М.: Вы видите, как город меняется со временем. Какие изменения вас ра-дуют, а какие заставляют грустить? АЛИБИ: Любой город – это живой организм, который меняется каждую секунду. Если говорить о Киеве, то мы научились чувство-вать его энергетику и пульсацию. Наверное, это произошло еще в детстве, когда во время гастролей нас дико тянуло домой. Мы всем заявляли, что лучшего города, чем Киев, в мире не найти. Теперь, когда посетили не один десяток стран, мы можем снова повторить эти слова. Естественно, Киев сильно меняется. Радует тот факт, что у нас восстанавливают и реставрируют памятники архитектуры. А вот некоторые новые архитектурные ансамбли, которые наруша-ют гармонию «старого» Киева и к которым приходится долго при-выкать, – напротив, расстраивают.

М.: Вы ощущаете себя киевлянками «до кончиков ногтей» или «гражда-нами мира»?АЛИБИ: Знаете, есть такая аксиома: город, в котором ты родился, на-веки остается в твоем сердце. Родной город всегда будет твоим обе-регом и источником энергии! Поэтому, несмотря на красоту и вели-колепие других городов, мы чувствуем себя киевлянками до кончи-ков ногтей и никогда не променяем этот город ни на какой другой.

М.: Рассуждая гипотетически, скажите, где бы хотели жить, если не в Киеве?АЛИБИ: Каждая страна, которую нам удается посетить, поражает. Но если говорить о местах, в которые мы могли бы переехать, то это будут лишь предположения. Например, Ане очень нравятся го-рода с готической архитектурой, вроде Праги или Вены. К слову, в последней Аня еще не была, но уверена, что обязательно влюбит-ся в этот город. Еще воодушевляет Венеция, Барселона и Львов. Алине же нравится Италия. Не отдельно взятый город, а вся стра-на с её богатой природой, культурой, контрастной архитектурой и историей.

М.: Говорят, у каждого города есть свой характер или, по крайней мере, свое определение. Москву, например, некоторые считают жестоким горо-дом, Нью-Йорк – самым демократичным, Гаагу – самым буржуазным… Ка-кой характер у Киева, по вашему мнению?АЛИБИ: Отличный вопрос! Нам кажется, что Киеву присущи зре-лая мудрость и завораживающая мистика. Еще он очень теплый по своей энергетике. Хотя, это вы и без нас, наверное, заметили!

24 МАНiФЕСТ №12 2009

Page 25: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

П

D

G

25ДЕКАБРЬ №12 2009

Page 26: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

Пока государственная программа медицинского страхования остается лишь проектом с весьма неясными перспективами, вопрос здравоохранения в каждой отдельной семье приходится решать самим.

Частная жизнь Финансы

Текст: Адрей Батуханов

ех наших читателей, кто еще не успел застраховать свое здоро-вье, консультирует Светлана Бо-рецкая, генеральный директор

cтраховой компании «Финекс», которая с 2003 года предоставляет населению полный спектр страховых услуг.

Страхование – это не бизнес

Т

26 МАНiФЕСТ №12 2009

Page 27: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

МАНIФЕСТ: Светлана, для начала расскажите, какие виды медстраховок бывают вообще.СВЕТЛАНА БОРЕЦКАЯ: Страхование здоровья на случай болезни, или, как иногда говорят, «второй больничный», на мой взгляд, заинтересует рабо-тающих молодых людей, которым по трудовому законодательству больничный лист оплачивает-ся не в полном объеме, а в зависимости от имею-щегося у них трудового стажа.Под страхованием медицинских расходов мы подразумеваем оплату клиенту любых расходов на медицинские услуги или лекарства, которые подтверждены чеком. А к категории «непрерывного страхования» отне-сены все остальные виды страхования здоровья, включающие страхование даже тех клиентов, кото-рые сознательно подвергают свое здоровье риску.

М.: А если клиент не может определиться, какой вид страхования ему подойдет лучше всего?С. Б.: Разумеется, когда речь идет о доброволь-ном медицинском страховании, мы поможем выбрать оптимальную программу. Специалист управления личного страхования выслушает все пожелания клиента. Затем ему предложат запол-нить бланк заявления, в котором будут вопро-сы о текущем состоянии его здоровья и анамне-зе. По итогам беседы уже можно определиться с оптимальным набором услуг. Кстати, медицинское страхование не обязатель-но прибегает к помощи дорогих клиник: мы мо-жем сформировать весьма умеренный по цене пакет, который в то же время предусматривает возможность обращения к дорогостоящим мето-дам лечения или обследования по критичным для клиента позициям.После того как страховой полис оплачен клиен-том, ему выдается подробная инструкция, как поступать и куда обращаться в случае возникно-вения проблем со здоровьем. Предвосхищая ваш вопрос, скажу, что самый популярный полис на сегодняшний день стоит около семи тысяч гри-вен в год на одного человека.

М.: А может ли получить медицинскую страховку человек, у которого есть проблемы со здоровьем?

С. Б.: У нас множество клиентов, которые име-ют то или иное хроническое заболевание - в кон-це концов, полностью здоровых людей не быва-ет. Но для клиентов, имеющих хронические про-блемы, мы предлагаем специальные виды стра-хования – например, для сердечников, для диа-бетиков. Эта услуга учитывает медицинские по-требности именно данной категории клиентов, как, например, страхование состояния здоровья школьников или пенсионеров учитывает воз-можные проблемы со здоровьем у людей этих возрастных категорий.

М.: Светлана Ивановна, посольства многих стран для открытия визы требуют предъявить медицин-скую страховку. Более того, туристы забираются все дальше в горы, джунгли, пустыни, и хотят иметь страховой полис, который сохранит им жизнь в от-даленных и малоцивилизованных уголках планеты. В этих случаях чем может помочь «Финекс»?С. Б.: Во-первых, мы можем застраховать здо-ровье человека на весь период пребывания за границей. Можно оформить индивидуальную страховку, можно коллективную – многие тур-фирмы являются нашими клиентами. Более того, мы подбираем индивидуальную страхов-ку даже для отпускников, предпочитающих экс-тремальный отдых. Впрочем, хотя мы готовы обсуждать оказание медицинской помощи практически в любой точ-ке земного шара, понятно, что там, где нет даже фельдшера, страховой компании приходится сложно... Но мы делаем все возможное. Вот не-давний пример из жизни: наш клиент, купив-ший страховой полис за 100 гривен, отправил-ся летать на дельтаплане над Гималаями. Упал, получил травмы, но, слава Богу, остался в созна-нии. Он сообщил нам о происшествии по сотово-му телефону, и наши сотрудники организовали его транспортировку на осликах к ближайшему госпиталю. На сегодняшний день этот человек жив и, надеюсь, полностью здоров.

М.: И во что обошлась «транспортировка на осликах»? С. Б.: Ну что-то порядка 30 000 тысяч евро.

М.: Клиент заплатил 100 гривен, а его спасение обошлось в 30 000 тысяч евро – в чем бизнес? С. Б.: Страхование – это не бизнес, а социальная услуга, доходность которой во всем мире не пре-вышает и 2%.

М.: Сейчас нередки ситуации, когда страховые поли-сы у людей есть, а компаний, их продавших, уже нет. С. Б.: Что тут можно посоветовать? Впредь при-бегать к услугам тех страховых компаний, ко-торые дорожат своей репутацией. Мы за время кризиса не подвели ни одного своего клиента и не уволили ни одного нашего сотрудника.

С -

,

СВЕТЛАНА БОРЕЦКАЯПо образованию – юрист. Компанию «Финекс» возглавля-ет с 2006 года. Уве-рена, что риск – бла-городное дело толь-ко в том случае, если он оправдан; в осталь-ных случаях необхо-димы здравый смысл и страховой полис.

27ДЕКАБРЬ №12 2009

Page 28: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

28 МАНiФЕСТ №12 2009

ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ Комфорт

Кровать – не просто мебель, предназначенная для сна. Это территория грез и любви; и чем интереснее ее дизайнерское решение, тем и любовь ярче, и мечты значимее

Эволюция сознания

Page 29: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

29ДЕКАБРЬ №12 2009

В лучах закатаПосле двухлетнего изучения привычек, проблем и терапии в области сна, кровать Lomme удач-но объединила в себе уникальную форму, свет, цвет, звук и комфорт.

Чудо-кровать оборудована световым будильником. В глубокий сон вас погружает свет постепенно гас-нущих лучей заката, а пробуждают, соответствен-но, лучи рассвета. Уникальная форма кровати ограждает от шума из-вне, но «внутри» специально для вас прозвучит ко-лыбельная. Встроенный iPod дает возможность по-слушать расслабляющую музыку, звуки или музы-ку для медитации перед сном, а также выбрать му-зыку для сна и пробуждения. В упругий матрац, «запоминающий» форму тела, встроена массажная система. Специальное приспособление блокирует электромагнитные волны. Все эти и другие мно-гочисленные функции контролируются при помо-щи iPhone.

Цена: 42 000 евро

Сайт: www.lomme.com Нашвыбор

ЛИЧНОЕ ОБЛАКОМысли многих дизайнеров мебели обраща-лись к теме полета во сне – вспомним про-тотип парящей на магнитах кровати Янъя-апа Рёйзенаарса за миллион двести тысяч евро или же «плавающую» кровать Float Bed Макса Лонгина. Помимо Макса Лонги-на, идея реализации «плавающей» крова-ти пришла в голову еще одному немецкому дизайнеру мебели - Мануэлю Крокеру. На-звал он свое творение совсем по-скромному – Private cloud (личное облако).

В отличие от Макса Лонгина, Мануэль Клокер не стал использовать сложную систему под-весов, а поступил еще сложнее. Он ограни-чился природным материалом – древесиной дуба. Дополняет кровать-качалку деревян-ный куб-пуфик, при желании комплектующий-ся выдвижным ящичком, становясь, таким об-разом, практически полноценной тумбочкой.

Цена: от 5 400 евро

www.private-cloud.de

CUBE BED: дизайн от Ральфа Лорена Известный кутюрье Джорджио Арма-ни создал целую линию под названием Armani Casa. А недавно стало известно, что знаменитый дизайнер Ральф Лорен также увлекся модными интерьерами и создал роскошную кровать «от-кутюр» под назва-нием Сube Bed.

Кровать выполнена в лаконичном стиле, а ее дизайн представляет собой некое совре-менное решение классической кровати с бал-дахином. Каркас Cube Bed создан из чисто-го алюминия, а спинки ложа обиты натураль-ной гладкой кожей, которая придает ей весь-ма благородный вид. Благодаря этому кровать наиболее выигрышно будет смотреться в инте-рьерах спальни современного мужчины.

Page 30: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

30 МАНiФЕСТ №12 2009

ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ Тенденции

Текст: Елена Михайловская

сли собрать воедино коллекции ди-зайнеров, мы получим дорогой кок-тейль из «депрессивной нефти» с вкраплением драгоценных метал-

лов и камней. Total black look в нынешнем сезоне является трендовой доминантой в калейдоско-пе цветовых решений практически во всех кол-лекциях. Однако антидепрессанты все же при-сутствуют! Marc Jacobs предлагает сочный микс из пальто цвета изумруда с платьем оттенка ру-беллита. Коконообразное платье от Christian Dior благодаря игре мелких складок создает парад из красных оттенков. Аметистовая двойка из паль-то и платья со щедрым декором от Marni – от-личная альтернатива брючному костюму. Также стоит отметить объемное пальто Alberta Ferretti, выполненное из яркой шерсти – мощное оружие от депрессивной зимней лихорадки. «Денди всего мира – объединяйтесь!»… Видимо, таков скрытый message дизайнеров, определив-ших тенденции холодного сезона. Модный муж-чина «осень-зима 2009/10» – безусловно, джентль-мен. Возможно, немного циничный, но опреде-

Е

Сезон осень-зима 2009-2010

Коктейль из нефти и драгоценностей

Page 31: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

31ДЕКАБРЬ №12 2009

ленно с привычками аристократа в контексте индустриальной роскоши. Must have сезона – двубортное пальто монохромных оттенков либо в сдер-жанную клетку. Идеально подчерки-вая мужественность фигуры, паль-то может быть классической длины или короткое до бедра. Наиболее ак-туальные цвета – серый, коричне-вый, темно-синий и мокрый асфальт. А для пущей аутентичности – мехо-вой воротник из бобра или рыси… Да, именно так! Никаких новых откры-тий и концепций. Дизайнеры ищут вдохновение в прошлом, умело экс-плуатируя englishness вдоль и попе-рек, от темно-красного «отражения свободы» до надменной брутально-сти от Alexander McQueen… В таком виде от чопорных англичан вы не-пременно услышите вслед: «My God, save the Queen!».

М -

Page 32: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

32 МАНiФЕСТ №12 2009

ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ Гардероб

ак это всегда бывает, с наступлением очеред-ного зимнего сезона каждая из нас открыва-

ет шкаф, чтобы сменить легкие кур-точки и пальтишки на что-нибудь более теплое. И, как всегда, обнару-живает, что (о, ужас!) «опять нечего надеть». Начинаем лихорадочно ис-кать аргументы, пытаясь доказать в первую очередь себе, что на этот раз нужна именно она – шуба. Если твой личный список при-чин еще не достаточно убедите-лен, чтоб решиться на такую се-рьезную покупку, прислушайся к мировым законодателям стиля. В этом году они как будто сговори-лись в нашу пользу. По итогам не-дель высокой моды натуральный мех является безусловным фаво-ритом сезона 2009-2010. В особом почете – щипаная или стриженая норка. Для экстравагант-ных особ подойдут норковые паль-то и куртки с деталями из меха со-боля, шиншиллы или лисицы. Если норковое манто – слишком дорогое удовольствие, то каракуль или кара-кульча подойдет как нельзя лучше. Стараниями итальянских дизайне-ров этот мех больше не выглядит пережитком прошлого – авангард-ный крой, смелые детали делают полупальто и куртки из этого меха одним из самых популярных трен-дов сезона.Что касается цветовой гаммы, то яркие неестественные цвета кану-ли в Лету, а в будущее стильным дамам просто необходимо ступать, укутавшись в меха серой, коричне-вой, бежевой, черно-белой гаммы. Медовые, шоколадные и кремовые тона – то, что кутюрье прописал. Кроме верхней одежды мехом так-же обзавелись головные уборы и всевозможные аксессуары. Подиу-мы покорили шапки-папахи из ли-сьего или песцового меха, узкие шарфики из щипаной норки, огром-ные шарфы-палантины из песца, лаконичные шарфы-галстуки, ме-ховые муфты и сумки.

К

Меховой инстинктЧто мы делаем, когда голодны? Едим. Когда мучает жажда – пьем. Когда холодный ветер забирается за воротник и мороз щиплет беззащитные коленки – мечтаем о тепле. А что может дать больше уютного тепла, чем пушистая шуба?

Семь раз отмерь – один раз купиТы наконец-то решилась приобрести себе меховую «подружку»? Поздравляю. Но пре-жде, чем стремглав нестись в ближайший магазин, еще раз хорошенько подумай, какая именно шуба тебе нужна. Обожаешь свою машину и много времени проводишь за ру-лем – выбирай короткий полушубок или куртку из короткошерстных мехов (горностай, белка, норка, соболь, шиншилла). Ты любительница долгих зимних прогулок? Тогда лучше покупать длинную и теплую шубу из бобра, лисы или песца. Если нужна шуба на несколько сезонов для ежедневной носки, не стоит останавливать свой выбор на мехах кролика, ондатры или сурка (они очень быстро теряют товарный вид). Лучше всего шубу покупать в специализированных магазинах или салонах, которые давно на рынке и имеют хорошую репутацию.

Page 33: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

33СЕНТЯБРЬ №9 2009

Когда ты приобретешь шубу или манто, то в эйфории не за-будь, что мех, как и человек, нуждается в уходе. Чтобы не испортить долгожданную обновку, запомни: мех любит хо-лод и плохо переносит свет и тепло. Твоей шубе противопо-казана любая стирка или химическая обработка. Не пытай-ся почистить ее самостоятельно. Сейчас множество компа-ний, предлагающих услуги по уходу и хранению меховых изделий. При необходимости лучше обратиться к профес-сионалам, ведь использование народных методов может нанести непоправимый ущерб твоей любимице.Если следовать этим простым советам, шубка позаботится о твоей красоте и комфорте в зимнюю стужу, и ты еще дол-го сможешь наслаждаться ее мягкими объятиями.

М

:

. Э ,

Правила выбора:мех на изделии должен быть густой, блестящий, упругий, без проплешин;

проведи по нему рукой – на ладони не должны остаться ворсинки;

сомни мех в кулаке: хороший мех не слипается и быстро возвращается в свое первоначальное состояние;

мездра (оборотная сторона шкурки) должна быть мягкой и эластичной, белого цвета (желтая мездра говорит о том, что мех старый);

обрати внимание на подкладку: у качественной фабричной шубы подкладка внизу не подшита;

тщательно прощупай швы (если их нет, то изделие клееное и развалится после первой же прогулки).

12

4

6

3

5

Page 34: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

34 МАНiФЕСТ №12 2009

Сказки от бомонда

Проект Luxury Temptation – одно из самых респектабельных и ярких событий светской жизни столицы.

ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ Внешние признаки

этом году известные гости выставки проявят себя еще и в другой ипостаси – дет-ских писателей. Ани Ло-

рак, Богдан Ступка, Диана Дорожкина, Дима Климашенко, Александр Прогни-мак, Сергей Цупко и другие известные представители эстрады, спорта, бизне-са и политики нынче вовсю сочиня-ют детские сказки. Ведь все они при-нимают участие в новом проекте орга-низаторов выставки Luxury Temptation «Волшебные сказки доброй души».«Всего мы выпустим 1000 экземпля-ров издания, на разворотах которого бу-дут оттиски ладоней авторов сказок с их пожеланиями. Книга будет презен-тована на третьей ежегодной выстав-ке Luxury Temptation, которая пройдет в культурно-просветительском цен-тре Александра Прогнимака «Alex Art House», – рассказала Ксения Щавинская.Именно в рамках Luxury Temptation со-стоится благотворительный аукцион, на котором, помимо картин известных ху-дожников, будет выставлен и сборник произведений украинских знаменито-стей «Волшебная книга сказок». Деньги, вырученные от продажи книг, пойдут на благотворительность. И талантливые дети – ученики специализированных школ Киева – смогут за границей обу-чаться современному искусству.«Меценатство – это моральная обязан-ность каждого состоявшегося челове-ка. Поэтому и для меня лично, и для Клуба меценатов Украины особенно важно, что в этом году проект Luxury Temptation – не просто презентация брендов класса Lux, а, в первую оче-редь, мероприятие, пронизанное бла-

городной идеей направить усилия и возможности людей на пре-умножение самого важного капитала: духовности, добра, мораль-ных ценностей», – считает партнер проекта Luxury Temptation, Президент Клуба меценатов Александр Прогнимак.

В

Автор проекта и организатор выставки Luxury Temptation Ксения Щавинская

Page 35: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

35ДЕКАБРЬ №12 2009

- L T:

,

, ,

ГениальностьсовершенстваНа выставке Luxury Temptation впервые в Украине пройдет Фестиваль Страдива-ри «Гениальность совершенства» – са-мый грандиозный, самый волнующий и ожидаемый элитный проект года, кото-рый начнется 4 декабря, в первый день новогодних праздников – Праздник Вве-дения. Если верить приметам, первый, кто по-сетит Вас в день Введения, очень ва-жен: хороший гость приносит удачу на весь грядущий год. У партнеров Luxury в гостях будет сам Страдивари, а, значит, новые значимые клиенты в этот день предвещают успешное будущее бизнеса весь следующий год. Фестиваль пройдет при поддержке и участии Европейского отделения об-щества Страдивари (Париж, Франция) и Эдуарда Вульфсона, президента Евро-пейского отделения общества Страдива-ри. Идейный вдохновитель проведения фестиваля Страдивари в Украине – за-служенная артистка Украины Богдана Пивненко. На фестивале прозвучит самая разная музыка, от Моцарта и Вивальди до Шо-стаковича с Прокофьевым. Но важнее всего – таинственный звук скрипок ве-ликого Мастера, который смогут услы-шать ценители прекрасного. А волшеб-ную атмосферу создадут картины укра-инского художника и скульптора Ивана Марчука, единственного украинца, кото-рый входит в рейтинг «100 гениев совре-менности» по версии компании Creators Synectics.

Партнеры и участники Партнеры и участники проекта – это компании сегмента Luxury, которые в своей работе и своем творчестве стре-мятся к абсолютному совершенству. Уникальные произведения искусства, ювелирные украшения, яхты, роскош-ные автомобили, элитная недвижи-мость, антиквариат, эксклюзивная ме-бель, самолеты - создателей этого ве-ликолепия по праву можно назвать ге-ниями индустрии Luxury, ведь их тво-рения нас завораживают и увлекают в чарующий мир роскоши.

Три роскошных дняНезабываемые яркие шоу, сенсационные пре-мьеры и презентации от всемирно известных компаний-брендов надолго запомнятся и до-ставят удовольствие элите столицы. Этот пре-красный день перейдет в волшебную ночь: це-ремонию награждения премией «Гений Совер-шенства» в 5 номинациях. На второй день тра-диционно состоится вечер в клубе, где украин-ская бизнес-элита совместно с гостями из Ев-ропы обсудит важные экономические вопро-сы, затрагивающие индустрию Luxury. Третий день будет особенным: гостей ожидает Luxury аукцион, где можно будет побороться не только за понравившееся произведение ис-кусства, но и полюбившийся кабриолет или за редкое букинистическое издание, а также при-обрести шедевр ювелирного искусства.

Page 36: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

МАНiФЕСТ №12 2009

ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ Имена

Текст: Элла Фурманская

В приемной государя императора Николая II в тот декабрьский день 1911 года (впрочем, как обычно) было не протолкнуться. Среди разодетых кавалеров и дам особо выделялся немолодой гигант с не поддающейся никаким расческам седой гривой.

Царский подарок князя Голицына

ерез пенсне он с таким неудовольствием рассматривал свое отображение в зеркале, что среди присут-ствующих раздался смешок: этот человек напоминал Гулливера в Стране лилипутов. Никогда не подво-дивший слух старика уловил ехидную фразу камергера Дашкова: - Дели Арслану, конечно же, привычнее сюртук, папаха на голове, покрывающая длинные волосы, и яр-

кий галстук, чем придворный мундир.– Что Вы такое говорите, Николай Петрович! – изумился стоявший рядом граф Воронцов. – Это никакой не Дели Арс-лан, а князь Лев Голицын.Заметив, что к ним прислушиваются, собеседники и не подумали снизить голоса – наоборот, заговорили громче.Камергер, гордый от всеобщего внимания, объяснил: имя Дели Арслан в переводе с татарского означает Сумасшедший Лев. Так нарекли князя Льва Сергеевича за храбрость. Ведь он лично участвовал в погоне, преследовавшей известно-го своей жестокостью бандита, настиг его первым и предложил сдаться, тем самым спас ему жизнь. А тот из благодар-ности подарил папаху, сказав, что она принесет удачу. С тех пор князь не признает никаких других головных уборов.Стоявшие в другом углу две статс-дамы императрицы тоже беседовали о необычном посетителе.– Ах, – сказала более молодая, – как все-таки романтично! В наш прагматичный век бросить дипломатическую карьеру, Париж, поселиться в крымской глуши – и все это ради любви!И она посвятила собеседницу в драму личной жизни Голицына.Случайное знакомство с княжной Надеждой буквально перевернуло жизнь молодого дипломата Голицына. Он влюбил-ся страстно, горячо и – взаимно. Но – увы! Дочь керченского градоначальника князя Захария Херхеулидзе была замужем и имела детей. Лев Сергеевич попросту выкрал Наденьку, уехал в ней за границу, и они стали жить в гражданском браке. Однажды княжна привезла его в крымское имение. И Голицын совершенно потерял голову от здешних красот. К вяще-му потрясению высшего общества, потомок старинного рода внезапно увлекся виноделием. Выкупил у отца Наденьки дикое урочище Парадиз в семи километрах от Судака и нарек его Новый Свет.– А как же любовь? – спросила чопорная дама.

Ч

36

Page 37: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

ДЕКАБРЬ №12 2009 37

– С Надеждой они со скандалом расстались че-рез 5 лет, – услышали они от тихо подошед-шей княгини Денисовой, знавшей все обо всех. – Дальняя родственница, графиня Мария Ми-хайловна Орлова-Денисова, прочно взяла серд-це Льва Сергеевича в плен… Княгиня помолчала, затем продолжила:– А знакома ли вам история о том, как наш князь оконфузил французов на Всемирной вы-ставке весной 1900 года?Дамы потребовали разъяснений, и княгиня их с удовольствием предоставила. Голицын, признанный авторитетнейшим ви-ноделом, был избран вице-председателем экс-пертного комитета на конкурсе вин, а прави-тельство Франции наградило его за заслуги в работе этого комитета орденом Почетного ле-гиона. Во Франции Льва Сергеевича величали «Королем экспертов» за его осведомленность в винах всех стран. Самым уважаемым дегустаторам, прибыв-шим в громадные винные погреба близ Бе-рема, были поданы образцы представленных на конкурс вин. Чтобы ни у кого не возникало сомнений в непредвзятости судей, дегустация проходила вслепую. На обеде в честь оконча-ния конкурса, устроенном в ресторане, поме-щавшемся внутри Эйфелевой башни, подава-ли вина-призеры и, в частности, шампанское, удостоенное Гран-при.Представитель Франции граф Шандон рас-плылся в широчайшей улыбке, принимая по-здравления: качество напитка было просто бо-жественным. Но радость председателя комите-та экспертов вин длилась ровно до того момен-та, пока к нему не подошел с бокалом в руке «Король экспертов». «Я очень вам благодарен, граф, – услышал сконфуженный Шандон, – за рекламу, сделанную во Франции моему шам-панскому, которое вы сейчас пьете». – В бокалах было шампанское «Коронацион-ное» тиража 1899 года, изготовленное в крым-ском имении князя «Новый Свет», – торжеству-юще закончила княгиня под всеобщий смех.Веселье прервал вышедший адъютант. Он громко возвестил:

Page 38: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

МАНiФЕСТ №9 2009

МАНiФЕСТ Имена

– Государь император ждет Его Сиятельство князя Голицына!Стараясь унять сердцебиение, Лев Сергеевич вошел в кабинет царя. Николай пожал ему руку, приветливо улыбнулся и предло-жил садиться. – Государь, – сказал Голицын, – мне 66 лет, я – стар, время подумать о будущем, о приближающейся смерти. Я должен привести свои дела в порядок. У меня есть незаконнорожденное дитя. Пожалуйста, при-мите его, государь! Сделайте это. Император не мог скрыть удивления: – Князь, что Вы говорите? – Это незаконное дитя, государь, моя собственность – имение «Новый Свет» с его подвалами. Вы единственный, государь, кому, когда я умру, могу оставить свое детище. Примите его, пожалуйста. Даже для известного своим широким образом жизни, меценатством и благотворительностью князя, это был царский подарок. Искренне рас-троганный Николай обнял старика.А уже 15 июля 1912 года император с семьей и свитой на яхте «Штан-дарт» прибыл в Новый Свет, дабы вступить в права наследия. Дорогих гостей встречали лично Лев Сергеевич с супругой.Завтрак накрыли в гроте скалы Коба-кая, специально предназначен-ном для приема особо важных персон. – Впервые, ваше величество, – обратился князь к государю, – я увидел Новый Свет в середине 70-х годов уже прошлого века. Тогда мне нуж-но было чем-то занять свое время. Но я никак не мог предположить, что именно виноделие из праздного времяпрепровождения барина-сибарита превратится в дело всей жизни… Вначале приобрел два име-ния под Судаком – Новый Свет и землю в татарской деревне Токлук. Наблюдение климата этих мест натолкнуло на мысль о его схожести с климатом Средиземноморья. И сразу пришла идея: коль есть такой по-дарок природы, то и виноград в этих местах должен расти отменный, а, следовательно, и вина получатся первоклассные. Мария Михайловна с нескрываемой нежностью смотрела на мужа. Это сейчас хорошо и радостно рассказывать, а ведь каким трудом все создавалось!.. Не было ни дорог, ни специалистов. Левушка постоянно консультировался с зарубежными виноделами: важно было не только вырастить урожай, но и сберечь вино. Те и порекомендовали вырубать помещения под винные подвалы в скалах. За долгие годы длина под-валов достигла трех километров.После завтрака князь предложил всем отправиться осматривать зна-менитые Голицынские винные подвалы, часть из которых находилась в этой же скале.Мария Михайловна, конечно же, осталась рядом с императрицей. Та специально отослала всех сопровождающих дам, чтобы без лишних ушей выполнить деликатную просьбу Ники: потихоньку разузнать у Голицыной, какова подлинная причина такого решения Льва Серге-евича.На ее осторожные расспросы Мария Михайловна отвечала прямо, не кривя душой.– Ваше величество, вы же знаете, Левушка копить деньги никогда не умел. Помогал всем, кто просил, и кто не просил. Вот, например, при-ходит к нему несколько лет назад вдова мелкого чиновника Ивана Иг-натьева. Дарья осталась одна с тремя детьми. Дочери нужно приданое, а двум мальчикам – образование. Она еще и просьбу до конца не успе-ла изложить, а муж уже достает ассигнации, да кличет управляющего, чтобы регулярно стипендию переводил. Игнатьевы только что не мо-лятся на Льва Сергеевича. Да разве они одни! У Левушки принцип: ни-когда не отказывать тем, кто просит денег на образование. И крестья-не всех соседних сел мечтают попасть на работу в «Новый Свет»: зна-ют, здесь не обидят деньгами.

Он в Москве на Тверской улице, рядом с генерал-губернаторским до-мом, открыл магазинчик виноградных вин. Я-то сразу поняла: бары-шей не жди. И точно! Отличное, чистое, натуральное вино из наших виноградников продавать велел по 25 копеек за бутылку. Да еще за-явил: – Я хочу, чтобы рабочий, мастеровой, мелкий служащий пили хо-рошее вино!Левушка каждого приезжего, вне должности и титулов, норовит ода-рить лучшим вином. И никто от нас не уезжал без его презентов.А сколько денег он истратил на создание и пополнение фондов обще-доступной библиотеки в Новом Свете! Князь очень гордится тем, что наши книги помогают молодежи получать достойное образование вдали от столичных вузов. – Скажу вам по секрету, дорогая Александра Федоровна, – продолжи-ла Голицына, – муж как раз очень переживал, согласится ли государь взять под опеку его детище. И успокоился, лишь когда получил поло-жительный ответ.Даже близким подругам, не говоря уже об императрице, Мария Ми-хайловна никогда не говорила о самом больном: Бог дал им с Левуш-кой настоящую любовь, а вот детьми обделил. Был бы сын-наследник, глядишь, не пришлось бы мужу расставаться с дорогим его сердцу де-тищем. А так – пусть государству достанется, чтобы не растащили алч-ные дальние родственники и не привели все в упадок.В это время большая кавалькада придворных, шедшая береговой до-рожкой к погребам, расположенным в гротах, раскрыв рты, слушала пояснения князя Голицына. – Как винодел я ничего не имею против того, чтобы заграничные вина к нам попадали, так как высокие хорошие типы нужно всегда иметь перед собой. Но я желаю, чтобы главным образом наши вина пош-ли туда.После сытного обеда, а для взрослых еще и повторной дегустации от-личных вин, никак не хотелось покидать гостеприимных хозяев. Но отъезд был уже назначен, и «Штандарт» отплыл точно в полшестого пополудни. Заметно уставший Лев Сергеевич прилег отдохнуть. Мария Михай-ловна заботливо укрыла мужа пледом.– Ты знаешь, – сказала она, – мне показалось, что в глазах государя были слезы, когда ты вручил ему символический ключ от Нового Света.– Будем надеяться, – ответил ей муж, – что дело всей моей жизни не пропадет, и принесет еще много пользы родине…

О ,

-

38

Page 39: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить
Page 40: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

Релакс Со вкусом

40 МАНiФЕСТ №12 2009

Page 41: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

Закрылись террасы и веранды ресторанов, все лето украшавшие наш город. Холодно. Душа просит обстоятельного уюта, крепких напитков, добротных закусок и живого огня.Но поскольку одним огнем сыт не будешь, в своем списке ресторанов мы упомянем только те заведения, в которых живой огонь или действующая печь служат лишь приятным дополнением к безупречному обслуживанию и отличной кухне.

41ДЕКАБРЬ №12 2009

Аллегрос огнемМИСЛИВЕЦЬул. Саксаганского, 147/5 Первое, что отличает этот ресторан от остальных киевских заведений – большой мангал за барной стойкой центрального зала. Но мангал – не единственный источ-ник тепла в этом охотничьем домике посре-ди шумного городского центра: в малом зале горит большой камин, сложенный из тесано-го камня. На сегодняшний день в столице, пожалуй, только тут вам подадут куропаток и перепе-лов прямо с гриля, блюда из зайчатины, ко-нины, косули и настоящие охотничьи колба-ски, приготовленные на живом огне.

Блюда этого ресторана сильно отличаются от традиционных ресторанных кушаний. Но знатоки и любители дичи считают кухню этого ресторана «просто великолепной».

Телятина-гриль с грибным соусомтелятина на ребрышках – 250 грастительное масло – 1 ст.л.соль, перец – по вкусу

Для соусашампиньоны – 100 грепчатый лук – 0,5 шт.сливочное масло – 50 гсливки 30% – 100 млбелое сухое вино – 100 мл

ПриготовлениеМясо нарезать с ребрами и замариновать в растительном масле.Решетку мангала смазать маслом и обжарить на ней мясо с двух сторон (по 7-10 минут), в конце жарки посолить и поперчить. Для приготовления соуса лук и шампиньоны мелко нарезать, обжарить на сливочном масле до золотистости. В сковороду с грибами влить вино и полностью его выпарить. Добавить сливки, посолить, поперчить, довести до кипения и подать в соуснике к мясу.

Текст: Александр Мельников

Page 42: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

РЕЛАКС Со вкусом

42 МАНiФЕСТ №12 2009

ДИКСИЛЕНДул. Кирилло-Мефодиевская, 14/2Стильный, уютный джазовый ресторан, в котором вам предло-жат блюда региональной французской и украинской кухни, в коллекции – более пятидесяти вин, устричное меню. Продукты поставляются из Франции. Гвоздь программы – огромный гранитный камин и джаз.

Живая музыка ежедневно с 20 до 22 часов.

Ягненок ля Рошелькаре ягненка – 150 грастительное масло – 100 гсмесь прованских трав – 1 коф.л.цукини – 3 ломтикабеби-морковь – 3 шт.зеленый горошек – 1 ст.л.соты с медом – 1 кубик

Для медово-лимонного соусамясной бульон – 1 ст.соевый соус – 100 млсливочное масло – 100 гтертый имбирь – 1 ч.л.белое сухое вино – 50 млсмесь прованских трав – 0,5 коф. л.мед – 2 ст.л.лимонный сок – 1 ч.л.соль, перец – по вкусу

ПриготовлениеКаре ягненка замариновать в растительном масле с пряностями и солью на сутки. Обжарить в сухой сковороде с двух сторон до полуготовности, затем разрезать по косточке и довести до готовности в духовке при температуре 150 градусов Цельсия (10 минут).Приготовить соус, упарив вино с травами, добавить бульон, вновь упарить, добавить сливочное масло, соль, перец, мед. Довести до кипения, в самом конце ввести тертый имбирь и лимонный сок.Морковку и ломтики цукини пробланшировать в кипящей воде 3-4 минуты.При подаче мясо выложить на тарелку, облить соусом. Украсить бланшированными овощами и свежим зеленым горошком, в центр короны уложить кубик пчелиных сот с медом.

ФОРТЕЦЯпр. Георгия Гонгадзе, 21Помимо трех каминов и обязательного для любого ресторана меню салатов и закусок, «Фортеця» предлагает приготовленные на живом огне свиные ребрышки, шашлык, стейки, деликатесную рыбу и особые блюда от шеф-повара, которые подаются к столу на пылающих углях.

Достопримечательность «Фортеці» – уютный коттеджный дворик, образуемый восемью отдельными домиками с саунами, гостиными, спальнями и бильярдными столами.

Page 43: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

43ДЕКАБРЬ №12 2009

ЦАРСКОЕ СЕЛОул. Ивана Мазепы, 42/1Первый украинский ресторан наци-ональной кухни, открыт в 1998 году в помещении бывшего порохового погреба Печерской крепости. В ре-сторане два зала – «Украинский» и «Винный». Помимо классических блюд украинской кухни, ресторан предлагает гриль-меню.

Весь персонал ресторана владеет иностранными языками.В ресторане предусмотрено детское меню.

ПАНСЬКА ВТІХАул. Раисы Окипной, 3Интерьер этого ресторана переносит гостей в Украину XVIII века. Главное украшение большого зала – печь, щедро украшен-ная петриковской росписью. Она занимает целую стену и де-лит зал на несколько зон: «У печи», «Светлица», «На призьбі». Каждый посетитель выберет себе место по настроению.Во втором, охотничьем зале ресторана, по вечерам пылает камин, освещая коллекцию казацкого оружия. А меню дает полное представление о традиционной украинской кухне.

Три дня в неделю (в четверг, пятницу и субботу) в ресторане звучит живая музыка в исполнении народных коллективов.

СКАТЕРТЬ\САМОБРАНКАул. Богатырская, 26-аЭтот ресторан одновременно находится и в го-роде, и за городом.Помимо блюд украинской и европейской кухни, заведение предлагает отдельные гриль-меню и мангал-меню.

Когда на Днепре нет льда, вместо отдельного зала гостям могут предложить накрыть стол на катере-ботике или катамаране и совместить обед с прогулкой по Киевскому морю.

Page 44: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

44 МАНiФЕСТ №12 2009

РЕЛАКС Со вкусом

Текст: Андрей Батуханов

ПУНШДля приготовления пунша смешивают ром, красное вино, фруктовый сок и го-рячий чай. Все это заправляется сухими пряностями и медом. В особых случаях на посудину с горячим пуншем устанав-ливают решетку, на которую выклады-вают крупнокристаллический сахар, по-ливают его ромом и поджигают. Сахар тает, и напиток по бокалам разливают пылающим.

ГРОГАнглийский грог появился вследствие борь-бы с пьянством и алкоголизмом на британ-ском флоте. Матросам, которые заканчива-ли плавание алкоголиками, решили заме-нить ежедневную «винную порцию» рюмкой рома, опрокинутой в стакан горячего чая с долькой лайма – тогдашнее профилакти-ческое средство от цинги. Матросам новое лекарство так понравилось, что и на бере-гу они стали заказывать грог – опьянение от него было не глубоким, но быстрым.Современный рецепт грога выглядит так: смешать в равных частях горячий чай, лимон-ный или лаймовый сок, ямайский или кубин-ский ром. Можно по вкусу добавить сахар.

Горячие коктейли на основе алкогольных напитков известны тысячи лет. Древние греки, например, вообще пили вино только разбавленным теплой водой, все прочие способы употребления напитка считая варварскими.

асть бывших варваров, проживающих нынче в странах с теплым клима-том – итальянцы, испан-цы и французы – и сегод-

ня скорее охладят вино, чем подо-греют, а вот потомки варваров в Гер-мании, Швейцарии и на севере Евро-пы и сегодня без угрызений совести кипятят драгоценные южные вина, готовя из них великолепные горя-чие напитки. В зависимости от того, чем разбавляют алкоголь, теплые коктейли подразде-ляют на гроги (спиртное + чай), тодди (спиртное + фруктовый сок), хот кофи (спиртное + кофе), пунши (спиртное +карамель), эгг-ноги (спиртное + яич-ный желток), русские сбитни (спирт-ное + мед) и украинские варенухи или запеканки (спиртное + узвар).

Ч

Согреться дважды

Page 45: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

ГЛИНТВЕЙНШвейцарский глинтвейн, он же не-мецкий глювайн, готовят следую-щим образом: вино доводят почти до кипения, но не кипятят, затем погружают в него гвоздику, кори-цу, колотый мускатный орех, лом-тики яблок, апельсинов, мандари-нов и лимонную цедру. Импрови-зация приветствуется. На каждые 0,7 литра вина добавляют рюмку коньяка и дают настояться в тече-ние 15 минут. Глинтвейн подают в толстостенных стеклянных стака-нах или керамических чашках.

• Ваніль з Мадагаскару та Індії• Шафран з Іспанії та Ірану

• Бадьян, асафетида, зіра, калінджі, рожевий і зелений перець, тамаринд, порошок манго, палички кориці та

ще понад 100 найменувань натуральних прянощів

з усього світу• Суміші прянощів, виготовлені за ексклюзивними рецептами

(без підсилювачів смаку)

ЗАДОВІЛЬНИМО НАЙВИБАГЛИВІШИХ

Роздрібний продаж:м. Київ, вул. Маяковського,

60/10(біля входу до

супермаркету АТБ)

Довідки за телефоном

(044) 360 90 75

Page 46: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

46 МАНiФЕСТ №12 2009

РЕЛАКС Со вкусом

С КОРИЧКОЙ, с гвоздичкой, с лимончиком!Русский сбитень – напиток отнюдь не са-лонный. Его, к примеру, носили торгов-цы по базарам и громко кричали «А вот сбитень горячий с коричкой!». Нынешние базарные разносчицы со своей скорого-воркой «Чай, кофе, капучино...» – прямые наследницы старинных сбитеньщиков.99% всех рецептов сбитней – безалко-гольные, но самый знаменитый «Крас-ный» московский сбитень готовился с молдавским, а позднее с крымским ка-гором.

Состав:кагор – 1 лтемный мед (майский или гречишный) – 0,5 ст.ломаная корица, гвоздика, тертый мускатный орех – по 1 ч. л.

ПриготовлениеВино вскипятить вместе с медом, добавить пряности, дать настояться в течение 30 минут и процедить.

СЕРЕБРЯНАЯ ЧАРКА ОХОТНИ\ЧЬЕЙ ЗАПЕКАНКИ…Нет, недаром одна из киевских площа-дей носит имя графа Толстого. Именно Лев Николаевич сделал типично укра-инский народный деликатес – запекан-ку – неотъемлемым атрибутом тради-ционной русской охоты. Это ее, запе-канку, подносят герою Алексея Булда-кова в ностальгических сценах «Осо-бенностей национальной охоты» как ил-люстрацию дикой барской роскоши.Если готовить запеканку по всем пра-вилам, то нужно в толстостенном горш-ке, в духовке, под герметичной крышкой часа два томить свежие сливы и вишни, пересыпанные сахаром и залитые вод-кой. После закипания смеси температу-ру постепенно убавляют.

КОФЕ С…Учить тому, как опрокинуть в чашечку кофе рюмочку коньяка, никого не нуж-но: все прекрасно умеют это делать. Зато мы можем рассказать, как приго-товить известные алкогольные напит-ки на основе кофе.Например, Блэк-Джек готовят следую-щим образом. В 200-граммовой чаш-ке смешивают 30 мл виски с 30 мл вод-ки, затем вливают крепкий черный кофе. Амаретто-кофе состоит из кофе (200 мл), смешанного с ликером Амаретто (50 мл). Напиток украшают взбиты-ми сливками. Джулеп готовят из ви-ски (50-75 мл), кофе (200 мл), саха-ра (по вкусу) и столовой ложки самых жирных сливок.

Page 47: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить
Page 48: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

МАНiФЕСТ №12 2009

РЕЛАКС Зоология

48

Текст: Светлана Манькут

Сегодня катание на коньках превратилось в настоящую светское забаву – на катках встречаются с друзьями, флиртуют и пьют глинтвейн. Пройдясь по самым известным каткам Киева, можно убедиться, что все они не похожи друг на друга.

Ледовое развлечение

А̂ТЭК_ Самый большой

Каток находится возле метро «Святошин» (ул. Чистяковская, 20) и является подразделением одноименного спорткомплекса. С самого утра здесь проходят тренировки фигуристов и хоккейных команд, а уже под вечер подтягиваются любители. В будни (кроме понедельника) покататься на «Атэке» можно с семи до девяти вечера, по выходным сеансы начинаются с двенадцати дня. Посетителям приходится мириться с большими очередями на входе и брать свои коньки, поскольку в выходные неминуемы проблемы с прокатом. Раздевалка возвращает нас в советское прошлое: вместо шкафчиков с ключами обычные крючки вдоль стены. Cитуацию спасает большая площадь, качественный лед и веселая музыка. Коньки выдаются под залог удостоверения личности, дорогого телефона или 400 гривен.

Стоимость 1 часа катания – от 20 до 40 гривен, в зависимости от дня недели.

^КАРАВАН_ Самый популярный

Каток в ТРЦ «Караван» (ул. Луговая, 12, м. «Оболонь») обещает современный дизайн, хорошее качество льда и множество магазинов и кафе вокруг. Он стал одним из первых модерных катков в столице, поэтому успел заслужить симпатию многих киевлян. Единственный минус в том, что количество желающих покататься значительно превышает площадь катка. Как следствие – очереди к кассе и толкучка на льду.

45 минут удовольствия для взрослых стоит 30-50 гривен, для детей – от 10 до 35. Прокат коньков входит в стоимость катания: даже если вы пришли со своими, платить придется полную сумму.

Б̂ОЛЬШЕВИК_Самый радостный

Ледовая арена «Большевик» открылась не так давно, поэтому и ледовое покрытие здесь в хорошем состоянии, и коньки соответственно не сильно изношены. Ненавязчивая музыка и свисающие с потолка украшения-снежинки создают праздничную атмосферу. Как и в «Караване», вокруг обилие разнообразных кафешек и магазинов, плюс ко всему работает детская комната.

Стоимость сеанса (45 минут) – 25-60 гривен (включая прокат коньков). Находится на ул. Гетьмана, 6 (м. «Шулявская»).

Т̂ЕРМИНАЛ_Самый спортивный

Современный каток, предназначенный для проведения спортивных соревнований по хоккею и фигурному катанию, расположен в Броварах. Ледовая арена может похвастаться самым современным оборудованием для телевизионной трансляции спортивных мероприятий. Камеры хранения закрываются на ключ. Качество льда и коньки выше всяких похвал. Места на катке вдоволь – есть где развернуться и поупражняться. Доехать можно маршруткой от станции метро «Лесная» всего за 20-25 минут.

За 45-минутный сеанс придется заплатить 20-30 гривен (детский билет), 30-50 гривен – взрослый.

1

3

2 4_

Нашвыбор

Page 49: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

49ДЕКАБРЬ №12 2009

ЛЕДОВЫЙ КАТОК СК ^НАУКА\

СПОРТ_Самый экономныйСооружение накрыто шатром, поэтому температура воздуха мало отличается от «уличной». Зато здесь не придется толкаться на льду: размеры катка огромные. И лед хороший. Если приобрести месячный абонемент, то групповые занятия 3 раза в неделю обойдутся в 360 гривен, 1 раз в неделю – 150 гривен.

Стоимость стандартных 45 минут – 25 гривен для детей и 35-40 для взрослых. Утром и днем там тренируются спортсмены, а сеансы массового катания в «Науке» по будням начинаются в 18:00, по выходным – с 11:00. Расположен на бульваре Вернадского, 32 (м. «Академгородок»).

^КАТОК_ Самый новый

В конце прошлого года недалеко от метро «Оболонь» (ул. Л. Гавро, 4-г) открылся каток, который также размещен под куполом. Среди посетителей преобладает молодежь. Этому способствуют дискотеки на льду и лазерное шоу, которое устраивают в вечернее время. Понятно, что на новом катке и коньки новые, и лед качественный. Здесь даже можно записаться на занятия по фигурному катанию.

Стоимость – 25-40 гривен для взрослых, 15-25 гривен для детей.

^КРЫЖЫНКА_Самый старый

Ледовый стадион, которому уже больше 25 лет, расположен по ул. Жмаченко, 7, недалеко от метро «Дарница». По будням здесь тренируются фигуристы школы олимпийского резерва. На катке умеренные цены, что привлекает много людей. Если не обращать внимания на небольшой размер, отсутствие раздевалки и камер хранения, то здесь можно хорошо и весело провести время с друзьями. Есть группы фигурного катания для взрослых, такая себе «школа», которой руководят опытные тренеры. По субботам здесь проходит молодежная дискотека, рядом – кафе.

Цена билета для дошкольников – 10 гривен, для школьников – 25, для взрослых – 30. Прокат коньков 5 - 10 грн., под залог паспорта, удостоверения водителя или 200 грн.

ЛЕДОВЫЙ СТАДИОН

НА ВДНХСамый естественныйВ морозный зимний день при наличии желания, теплой одежки и крепкого иммунитета покататься можно и на открытом Ледовом стадионе возле ВДНХ (пр-т Академика Глушкова, 9). Лед здесь заливают самый настоящий, поэтому каток-стадион работает только при минусовой температуре. Когда погода позволяет, кататься на Ледовом стадионе можно ежедневно с одиннадцати утра до семи вечера. Время сеанса отсчитывается от того момента, когда вы ступили на лед, и длится 2 часа.

Детям дошкольного возраста вход бесплатно. Для остальных билет на два часа и прокат коньков на то же время будут стоить по 20 гривен.

5 7

6

8

П ,

Page 50: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

МАНiФЕСТ №12 2009

ЧАСТНАЯ ЖИЗНЬ Зоология

Текст: Александр Мельников

дур становится лучше, значит, все эти средства действительно оказывают целебное воздействие.С особой гордостью Павел Рейнгольдович пока-зывает отделение реабилитации, профилактики и груминга. Здесь вы можете получить профес-сиональные консультации по содержанию, корм-лению, уходу за домашними животными. В от-делении созданы все возможности провести все необходимые гигиенические, косметические и физиотерапевтические процедуры, а одним из самых «красивых» направлений в работе «Фауны-

авел Рейнгольдович – главный хирург, глав-ный врач и просто главный человек в

этом заведении, которое они вме-сте с супругой Натальей Федоров-ной, тоже кандидатом медицин-ских наук, создали в Киеве 15 лет назад. Перед госпиталем дежурит машина «скорой помощи». «Фауна-сервис» – одна из немногих киев-ских ветеринарных клиник, кото-рая работает круглосуточно. В экс-тренных случаях бригада опыт-ных специалистов окажет помощь вашему питомцу на дому, а в слу-чае необходимости – ваше живот-ное перевезут в клинику и поме-стят на лечение в стационарное от-деление под круглосуточное на-блюдение опытных врачей. Одна-ко владельцы должны знать: жи-вотное с подозрением на вирусную инфекцию не госпитализируется. В таких случаях материал для ана-лизов и лабораторных исследова-ний тоже берется дома. Если же инфекционный диагноз подтвер-дится – все лечение (например, инъекции, капельницы), доктора «Фауны-сервис» также проведут в домашних условиях, чтобы не под-вергать риску заражения животных в приемном покое и в стационаре.Уникальное диагностическое обо-рудование, которым оснащен го-спиталь «Фауна-сервис», позволяет максимально точно, без нанесения вреда здоровью животного, пол-ностью обследовать его организм. Кстати, именно «Фауна-сервис» – первое столичное ветеринарное учреждение, где было установлено цифровое рентгенологическое обо-рудование на Украине. Использова-ние этого комплекса внесло поис-тине революционные изменения в работу госпиталя. На первом этаже госпиталя нахо-дится физиотерапевтический каби-нет: УВЧ, электрофорез, установка для магнито-терапии, лампа «Би-оптрон» и т.д. Доктор Пульняшен-ко особо акцентирует внимание на том, что, если животному в резуль-тате физиотерапевтических проце-

Друзья наших друзей

Имена и телефоны специалистов-ветеринаров, которые действительно могут помочь собаке,

попавшей под машину, кошке, которая не может разродиться, или попугаю, сорвавшему с себя все

оперение, – передаются из уст в уста. Первым в числе настоящих диагностов и хирургов нашего

города заводчики и коллеги-ветеринары называют имя Павла Рейнгольдовича Пульняшенко, главного

хирурга частного ветеринарного госпиталя «Фауна-сервис», в который мы и направились.

П

50

Page 51: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

ДЕКАБРЬ №12 2009

сервис» – повседневный и выста-вочный груминг кошек и собак. Универсальное оборудова -ние позволило создать макси-мум удобств, чтобы лишний раз не «раздражать клиента». Кюве-ты пластиковые, высокие, они не грохочут под струей воды, и в них даже крупный пес не видит при-нимающего ванну соседа, а зна-чит, не сердится. Сушка животных происходит в камере-фене с про-зрачными стенами: наблюдая за счастливым лицом хозяина, пито-мец спокойно переносит мощные струи теплого воздуха.Экскурсия по второму этажу на-чинается с самого спокойного ме-ста – конференц-зала. Он необхо-дим госпиталю, чтобы принимать коллег из других клиник, городов и стран. К Пульняшенко едут из разных концов света, чтобы на-учиться применять его уникаль-ные методы. Например, в госпи-тале некогда тяжелые полостные операции по стерилизации собак делают с применением эндоско-пического оборудования, что по-зволяет отказаться от вскрытия брюшины, и питомец возвращает-ся домой уже через несколько ча-сов после проведенного вмеша-тельства. В противоположном конце этажа - смотровая с ультразвуковой уста-новкой, операционный блок и ста-ционар. Здесь борются за жизнь жи-вотного терапевты, хирурги и спе-

циалисты по выхаживанию животных. Ведь ни для кого не се-крет, что даже удачно прооперированное животное может в лю-бой момент погибнуть от шока или обезвоживания. Кстати, от-деление реанимации оснащено установкой, генерирующей кис-лород (никаких баллонов со сжиженным газом!), аппаратом ис-кусственной вентиляции легких, кювезами для выхаживания новорожденных – все как у людей.Все увиденное и услышанное в «Фауна-сервис» убеждает: это не просто ветлечебница. «Представляете, в одной киевской клинике ребенку, принесшему заболевшую крысу, сказали «уберите эту гадость», – с возмущением рассказывает Павел Рейнгольдович. – Мы в таких случаях не отказываем. Лечим крыс, сов, подстреленных ястребов, простуженных игуан и потерявших аппетит удавов».Таким отношением к животному доктор Пульняшенко пре-жде всего врачует душу человека, для которого этот ком гряз-ной шерсти, извлеченный из-под колес автомобиля, может быть, самый близкий друг на свете.

ИЛОНА КРЫЛОВА,волонтер инициативной группы, занимающейся спасением животных, по-павших в беду. Весь день провела в клинике с же-стоко избитой дворнягой: «Павел Рейнгольдович – замечательный чело-век, великолепный хирург. Если бы вы знали, сколь-ких животных, от которых уже отказались все ве-теринары, он нам спас!»

ТАМАРА ТАРНАВСКАЯ, основательница и пре-зидент общества за-щиты животных «SOS». Пришла согласо-вать обследование не-скольких собак из при-юта в Пирогово:«Я знаю клинику «Фауна-сервис» с 1994 года. Это единственное ветеринарное учреж-дение, которое помога-ет бездомным живот-ным и приюту в Пиро-гово. Когда наши спе-циалисты сталкивают-ся со сложными слу-чаями травм или забо-леваний у животных, они обращаются толь-ко в «Фауну-сервис».

Ветеринарный госпиталь «Фауна-сервис», 01033, Украина, г. Киев, ул. Саксаганского, 44-гТел.: (044) 289-7744, 278-8803; Факс: (044) 279-8848

Павел Пульняшенко, главный врач госпиталя «Фауна-сервис»

51Лицензия на ветеринарную практику АВ № 080962 от 3.08.06, выдана Управлением ветеринарной медицины в г. Киеве

Page 52: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

52 МАНiФЕСТ №12 2009

РЕЛАКС Прогулка

аже в советское время Аскольдова могила была одним из основных экскурсионных объектов, хотя то, что прельщало путешественников в прошлом, можно было увидеть лишь на старых фотографиях.Удивительная благодать царит над Угорским урочищем. Давно замечено, что от Ни-

колаевской церкви идет какое-то особенное излучение. Это можно проверить: если направить от-крытые ладони к храму, то получишь небольшое ощущение тепла в их середине. Поэтому данную местность давно облюбовали желающие усилить свою внутреннюю энергию. Еще поговаривают, что прогулка с любимым человеком по этому особо духовному месту помогает сильнее раскрыться чувствам. Поэтому Аскольдова могила давно стала знаковым местом прогу-лок влюбленных, которые приходят сюда с Мостика Поцелуев, обвязав там перила платком, сопро-вождая это действо любовной клятвой. В последнее время там появились даже «замки верности»! Другие уголки Днепровских круч так же хороши, но на Аскольдовой могиле более благоустроен-но, и воздух чище, зимой снег белее, а летом буйная зелень, со звонким птичьим пением. Вот где действительно приятно уединиться с любимым человеком.Какова же история этого благодатного места?В «Повести временных лет» преподобного Нестора-летописца читаем занимательную историю о варягах Аскольде и Дире из окружения князя Рюрика, совершивших поход из Новгорода в Киев, захвативших город на Днепре и начавших тут править. В 882 году сподвижник Рюрика – воевода Олег Вещий – прибыл в Киев. Узнав о самоуправстве Аскольда и Дира, он пригласил их на пир, и указал, что настоящим правителем края является малолетний сын Рюрика – Игорь. Варяжская дружина коварно убила Аскольда и Дира, а сам Олег, являясь опекуном Игоря, став киевским кня-зем, гордо заявил: «Это будет мать городов русских». Так в Киевской Руси началось правление ди-настии Рюриковичей. Когда Аскольда похоронили, на могиле поставили церковь Святого Николая. Исходя из этого, предполагают, что Николай – христианское имя князя. С 1786 года Аскольдова могила становится официальным городским кладбищем. Позже его разме-стили на 9 террасах, которые спускались почти до набережной Днепра. Здесь было несколько де-сятков оригинальных склепов, сотни белых мраморных памятников, которые пышно украшались декоративными кустарниками и цветами.

Любимое место романтиков

Текст: Виктор Киркевич

Д

Столетиями сложилось особенное очарование этой местности, будоражившее чувства наших прадедушек, а также еще более романтически настроенных прабабушек.

Page 53: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

53ДЕКАБРЬ №12 2009

Много известных людей нашли здесь последний приют; а в ян-варе 1918 года тут в могилу опу-стили студентов, защитников Киева от большевистского на-шествия, которые приняли не-равный бой на станции Круты. Лишь недавно на Аскольдовой могиле юным патриотам возоб-новили скромный памятник, так как в 1935 году кладбище было бесчеловечно уничтожено. Кого-то перезахоронили, другие мо-гилы сравняли с землей, а па-мятники разбили или исполь-зовали не по назначению. Над церковью надстроили ротонду. Кладбище превратили в парк.С 1988 года в храме святого Ни-колая, несмотря на колонны вместо купола, проходят службы Украинской греко-католической церкви, но лишь спустя десять лет церкви вернули первона-чальный вид. В алтарной части храма – икона Зарваницкой Бо-жьей Матери. Это список с чу-дотворного образа Зарваницко-го монастыря, находящегося в Тернопольской области.Сегодня Аскольдова могила – по-прежнему одно из красивей-ших мест Киева, сохранившее свою чарующую привлекатель-ность. Аскольд, память которо-го почитается здесь, погиб с чи-стой совестью, защищая свой го-род. Может быть, поэтому рус-ский писатель-романтик Миха-ил Загоскин в 1833 году по лето-писным преданиям написал ро-ман «Аскольдова могила», по ко-торому через два года была соз-дана известным композитором А.Верстовским одна из самых по-пулярных отечественных опер. Хор девушек из этого произве-дения был самой любимой сре-ди интеллигенции мелодией вплоть до конца ХІХ столетия. Для многих детальное знаком-ство с историей Киева происхо-дило именно по опере «Аскольдо-ва могила». А современникам, же-лающим поближе познакомиться с нашим древним городом, исто-рики искренне советуют начать с прогулки к этому удивительному месту – Аскольдовой могиле.

Е ,

Page 54: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

54 МАНiФЕСТ №12 2009

РЕЛАКС Культпоход

Предпраздничная суета еще не нахлынула, а страшные рассказы о гриппе уже стали настолько привычными, что не пугают столичную публику. Затосковавшим по культурным мероприятиям киевлянам мы предлагаем подборку поводов для выхода в свет. Развлекайтесь!

Декабрь

2 Декабря «Біла ворона».

Театральная компания Бенюк и Хостикоев

Рок-опера Анатолий Хостикоев, Богдан Бенюк, Наталия Сумская.

Национальный академи-ческий театр русской дра-мы им. Леси Украинки,

ул. Богдана Хмельницкого, 519:00

Стоимость билета: 50 – 300 грн.

1 Декабря «Швейк».

Театральная компания Бенюк

и Хостикоев

Комедийный спек-такль по мотивам ро-мана «Пригоди бра-вого вояки Швейка» Национальный

академический театр русской драмы им. Леси Украинки ул. Богдана

Хмельницкого 519:00

Стоимость билета: 50 – 300 грн.

2 Декабря Чайф

Большой сольный концертДворец спорта

Спортивная площадь, 119:00

Стоимость билета: 100 – 300 грн.

5 Декабря Звезды La Scala

Золотые голоса Европы. Национальный дворец Украина ул. Большая

Васильковская, 10319:00

Стоимость билета: 250 – 3000 грн.

2 - 3 Декабря Чайковский. Балет

Бориса Эйфмана

Международный Центр культуры и искусств

(Октябрьский дворец) ул. Институтская, 1

19:00Стоимость билета:

120 – 1200 грн.

Должен там быть

Page 55: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

55ДЕКАБРЬ №12 2009

6 Декабря «Люди и мыши»

Спектакль А.Балуев, Д.Харатьян...Международный Центр культуры и искусств

(Октябрьский дворец) ул. Институтская, 1

19:00Стоимость билета:

200 – 800 грн.

7 Декабря Венский Штраус

Оркестр (Австрия)

Программа «Король Вальса»Национальный дворец «Украина» ул. Большая

Васильковская, 10319:00

Стоимость билета: 200 - 1200 грн.

31 ДекабряЭксклюзивное новогоднее

шоу «Триумф страстей»

Яркая зрелищность, провокационная эксцентрика,

зажигательный пульс новогоднего настроения, оригинальная живая музыка и отменная европейская кухня с театрализованной подачей!

Выставочный Центр «ACCO international»Проспект Победы, 40-Б

22:30Стоимость билета:

3000 грн

5 Декабря Qiev Dance 2009:

Trance Edition

6-й Международный Фести-валь Танцевальной МузыкиМеждународный вы-ставочный центр просп. Броварской, 15Стоимость билета:

main – 180 грн., fan – 260 грн., vip – 500 грн.

Заказ билетов по телефону 502-34-64

8-9 Декабря Lady’s Night

Обнадеживающая комедия-шоу, написанная на

грани мюзикла и драмы, изящного бесстыдства и глубокого психологизма.

До 16 лет не рекомендовано.Киевский государственный

театр оперетты ул. Большая

Васильковская, 53/319:00

Стоимость билета: 60 – 280 грн.

11 ДекабряНаследники

Марселя Марсо

Сольный концерт Олега Емцева, г. Одесса. В программе:

мимические, комические, эксцентрические, буффонадные

миниатюры, вызывающие гомерический хохот.

Дом актераЯрославов Вал, 7

19:00Стоимость билета:

40 – 100 грн.

10 Декабря Бразил Боссанова Джаз Фест

Бразильская музыкаМауша Аднет (Maucha Adnet) – вокалХелио Альвес (Helio Alves) – рояльДудука да Фонсека (Duduka da Fonseca) – перкуссия Арк Овруцкий (Ark Ovrutski) – контрабас Национальная музыкальная академия Украины им. П. Чайковского ул. Архитектора Городецкого, 1-3/1119:30Стоимость билета: 100 – 300 грн.

Page 56: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

МАНiФЕСТ №12 2009

РЕЛАКС Путешествия

В украинских Карпатах для зимнего отдыха есть все необходимое – величественные горы и красивый лес, целебные источники и заснеженные трассы, колоритная украинская кухня и гостеприимное население.

Текст: Светлана Манькут

ершины Карпатских гор покрыты снегом пять месяцев в году, и в ка-кой бы части гор вы ни проводили свой отдых, в Карпатах всегда най-дутся места, прекрасно оборудованные для катания на лыжах и сно-убордах. Лучше всего для любителей природы подойдет Закарпатье

– тут и горы выше, и лес дремучей, и воздух соответственно чище. И даже при от-сутствии снега можно развеять грусть-тоску по нему, отправившись на интересную экскурсию.

Тысячелетний замокВ Мукачево едут, прежде всего, ради замка «Паланок», который буквально парит над городом: его построили на 68-метровой горе. Впечатляет в нем все: то, как хорошо он сохранился (несмотря на почти тысячелетний возраст), то, как гармонично выгля-дит, хотя его много раз перестраивали и реконструировали. Сам Мукачево тоже не разочарует. За последние 10 лет центральную часть города отреставрировали. При-чем сделали это грамотно, сохранив атмосферу средневековой Европы.

Европа на закарпатский манер

В

56

Page 57: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

Парилка под открытым небомЭкскурсия в Мукачево, как правило, включа-ет в себя и посещение Берегово. Здесь вы смо-жете погреть свои косточки в термальных бас-сейнах. В одном температура круглый год дер-жится на уровне около 330С, в другом – око-ло 380С. При минусовой температуре над бас-сейнами поднимается пар, а сама вода кажется парным молоком. Она считается полезной для тех, у кого проблемы с кожей, позвоночником, костями, сердцем и сосудами. А теперь лож-ка дегтя: на праздники в бассейнах будет лю-дей, как шпрот в консервной банке. И, к сожа-лению, санитарно-гигиенический вопрос в Бе-регово стоит ребром.

Page 58: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

МАНiФЕСТ №12 2009

РЕЛАКС Путешествия

УкраинскийстоунхенджПри взгляде на Скалы Довбу-ша создается впечатление, буд-то огромные, порой достигаю-щие высоты 40 метров, скалы кто-то специально здесь расста-вил. Среди этих каменных гиган-тов есть и свои «индивидуумы»: Лев, Ведьма, Медведь... Такие названия они получили за свое сходство с этими «персонажами». Причем это сходство – не игра больного воображения. Правда, очень похоже.

Столица писанкиГлавная достопримечатель-ность Коломыи – единственный в мире музей писанок. Он уни-кальный не только по содержа-нию, но и по форме: зайдя в него, попадаешь внутрь огромного яйца. Здесь вам смогут провести мастер-классы по искусству пи-санки. «Законсервированные» по-коломыйски писанки не портят-ся и не бьются: музей популярен именно благодаря этому ноу-хау.

Водопад сувенировВ Яремче находится самый распиаренный рынок кар-патских сувениров, на кото-

58

Page 59: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

рый туристов возят как на экскур-сию, приобщиться к национально-му колориту. Здесь есть все: начи-ная от маленьких деревянных ложе-чек и заканчивая полной амуницией гуцула. Еще одна местная достопри-мечательность – водопад «Пробий». С 20-метрового моста можно пона-блюдать, как тонны воды ежесекунд-но с 8-метровой высоты «пробивают» огромные валуны.

ВерховинаСчитается неофициальной гуцульской столицей. А еще это самый высокогор-ный город Карпат: Верховина находит-ся на высоте 1000 м над уровнем моря. Если Коломыя или Мукачево напомина-ют европейские города, то похожего го-рода на Верховину в Европе не сыскать. И именно это привлекает туристов: прак-тически все дома выполнены в ориги-нальном гуцульском стиле.

Л З – , , , ,

Page 60: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

60 МАНiФЕСТ №12 2009

РЕЛАКС Уик-энд

Экстраординарный фэтФактом своего появления на свет Свен Фэт порадовал неболь-шой немецкий городок Оберхаузен в предместье Франкфурта. Благодаря своему отцу, владельцу маленькой местной пив-нушки Queens Pub, с ранних лет Свен начал диджействовать, развлекая посетителей заведения старым добрым диско. Спу-стя несколько лет Фэт зачем-то попытался стать строителем, но музыка его так и не отпустила. С успехом дебютировав в знаменитом франкфуртском клубе Dorian Gray, вскоре он был уже признан одним из лучших шоуменов мира по версии жур-нала Vogue. Но настоящая слава к Фэту пришла, когда он вместе с другом Матиасом Мартинзоном открыл Cocoon Club.

Звуки коконаВ Cocoon Club Фэт и его команда создали идеальные условия для того, чтобы восприятие электронной музыки было полно-ценным, глубоким и широкомасштабным.Разработка концепта Cocoon Club заняла целых два года. С немецкой педантичностью и честолюбием Свен Фэт уделил внимание не только музыкальной политике, но и архитек-турной неповторимости помещения, что делает Cocoon Club единственным в своем роде. Всемирно известная компания 3Deluxe создает для него необычайно футуристичное трехмер-ное пространство, где основой для всех дизайнерских решений служит так называемая «генетическая архитектура». Прототи-пы всех дизайнерских конструкций взяты из сферы биологии, а потому стены в помещении напоминают мембраны клеток живого организма. Линии, углы и окружности здесь настоль-

Текст: Екатерина Гончарова

Cocoon Club: Движение мембраныУльтрасовременный Cocoon открылся в 2004 году, но уже стал знаковым для самых продвинутых клабберов.

Page 61: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

61ДЕКАБРЬ №12 2009

ко органичны, что, кажется, все пространство наполнено жиз-нью и содрогается в такт техно-ритмам, отдаваясь движению музыки вместе с присутствую-щими на танцполе…

Кстати, о музыкеКстати о музыке, вернее о зву-ке, делающем ее столь непо-вторимой для восприятия. В этом плане разработчикам Cocoon Club просто нет рав-ных! Звуковая система Нigh-Еnd Soundsystem, установлен-ная признанным мастером сво-его дела Стивом Дэшем, откры-вает неслыханные ранее аку-стические измерения. На слу-чай, если вам покажется, что звука слишком много, в клу-бе имеются потрясающие ин-дивидуальные chill out-зоны. А по периметру всего танцпо-ла в стены-мембраны встроено 13 стеклянных округлых «ко-конов», где можно уединиться под звуки шелкового лаунжа …Как истинный гуру клубной культуры, Свен Фэт считает,

что полноценным звук стано-вится лишь в сопровождении визуальных эффектов. Поэтому любая вечеринка в клубе пред-ставляет собой синтез музы-кального сета диджея и визу-ального шоу виджея. Каждые две недели виртуоз Свен Фэт балует посетителей Cocoon Club своими сумасшед-шими сетами. Помимо само-го «Бога techno», как Фэта ино-гда называют, среди резиден-тов клуба такие акулы клуб-ной музыки, как Richie Hatwin, Miss Kittin и DJ Hell, а Carl Cox, Laurent Garnier, Anthony Rother и Underworld – постоянные и, главное, частые гости.

Для гурмановОдним танцполом развлека-тельный комплекс Cocoon не ограничивается. Он включа-ет в себя также два ресторана – клубный Micro и «ресторан-на-кровати» Silk, где можно не только вкусно и изысканно уто-лить аппетит, но и просто рас-слабиться, с удовольствием проведя время. На кухнях обоих заведений «творит» всемирно извест-ный повар Марио Лонингерс (Mario Lohningers), которого в свое время Свен Фэт и Матиас Мартинзон «переманили» из легендарного Нью-йоркского ресторана Danube. Секрет Ма-рио заключается в простой и в то же время неожиданной комбинации традиционной австрийской кухни со специ-ально отобранными им нова-торствами кулинарного искус-ства всего мира.

,

-,

Info bonusПерелет: Киев (Борисполь) – Франкфурт – Киев (Борисполь), бизнес-класс – около 9 000 грн.Что говорить таксисту?Cocoon Club, Carl-Benz-Straße 21, 60386 Frankfurt

Время работы:Cocoon Club Пятница, cуббота с 21.00 до 6.00

Micro & SilkВторник-Четверг с 19.00 до 3.00, кухня до 00.00Пятница, Суббота с 19.00 до 6.00, кухня до 00.00Выходной: Воскресенье, Понедельник

Вход:От EUR 25,-

Page 62: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

РЕЛАКС Уик-энд

Текст: Светлана Манькут

62 МАНiФЕСТ №12 2009

се магазины мира – от дорогих бутиков до самых дешевых сетей одежды – готовы принять поку-пателей с распростертыми объ-

ятиями. Чтобы порезвиться на европейском празднике шопинга, можно купить в агент-ствах специальный шоп-тур, тур выходно-го дня или недельный с минимальным ко-личеством экскурсий. Словом, декабрь – вре-мя азартных «больших гонок» за покупками по смешной цене!

Высокая мода в ПарижеИстинным центром мировой моды считается Париж. Самые престижные и дорогие магази-ны находятся на улицах Montaigne, Faubourg du Saint Honoré. Chanel, Christian Dior, Jean-Paul Gaultier – все это лишь маленькая толика громких имен, которыми пестрят здешние бу-тики. Также достойный выбор готовы предло-жить самые знаменитые парижские универ-маги – Galeries Lafayettes, Le Bon Marche, Le Samaritaine и Printemps. За качественным «ширпотребом» стоит от-правляться на Rue de Rivoli и Avenue des Champs-Elysees. Вот где царит настоящий раз-гул шопинга – как правило, во время сезона распродаж филиалы GAP, Zara, H&M, Camper, Pimkie, Benetton, Naf Naf и Motivi переполне-ны страждущими модницами и модниками со всего земного шара.

Поклонников шопинга в Париже ждут с 10 де-кабря. Скидки в сезон сэйлов составляют от 30 до 50%, а многие торговые центры и бутики открыты до позднего вечера и по выходным.

Безумный шопинг в ЛондонеЕще одно лакомство для декабрьских шоп-туристов — Лондон. Если вы приехали в ту-манный Альбион за вещами именитых ди-зайнеров, то можете отправляться в извест-ный на весь мир универмаг Harrods. Дваж-ды в год, сразу после Рождества и в середине лета, по самому большому, самому дорого-му и самому престижному универмагу Лон-дона прокатываются традиционные большие sales. Зимняя распродажа — самая знамени-тая. Она обычно стартует в конце декабря. В это время цены на товары здесь бывают сни-жены в два-три раза. Помимо Harrods в Лондоне существует второй крупный универмаг Liberty, а также множе-ство дорогих и престижных бутиков на Oxford Street, Piccadilly Circus и Regent Street. Отлич-ные модные магазины располагаются в райо-не Covent Garden и Soho – туда стоит отправ-ляться в поисках оригинальных коллекций яр-ких британских дизайнеров. Но если ваш девиз «дешево и сердито, но без толкотни у входа», то самый верный путь — на барахолку Ист-Энда. Здесь есть все: от мелких сувениров до шедевров Джона Гальяно и Ви-

вьен Вествуд, правда, скорее всего б/у, но на-стоящего ценителя моды это не остановит.

Итальянская роскошьПопадая в итальянские бутики, ощущаешь, будто вся мода сконцентрирована именно здесь. Такое количество стильной и качествен-ной одежды, обуви и аксессуаров вряд ли где удастся отыскать.Из всех итальянских городов по праву лучшим шоппинг-центром считается Милан. Три ули-цы – Corso Vittorio Emmanuele, Via Spiga и Via Montenapoleone – мекка модных бутиков ве-дущих дизайнеров. Тут вам и Prada, и Louis Vuitton, и Gucci, и Christian Dior.…Во всех мага-зинах в Милане распродажи стартуют тради-ционно с 7 января и продолжаются аж до 15 мая. Скидки в этот период достигают 50-70%.Вторым итальянским городом распродаж считают столицу. В Риме самые известные магазины располагаются вокруг знамени-той площади Испании. Центральная Via del Corso и прилегающие к ней Via del Babuino, Via Frattina и Via Borgognona – вот тот не-большой центр, где стоит бродить в поисках достойных обновок.

Германия: недорого и модноЛучшим городом в сезон распродаж в Герма-нии считается Дюссельдорф. Столица модных ежегодных выставок щедро предлагает покупа-телям выбор из самых разнообразных вещей по совершенно невероятным ценам – скидки в не-мецких магазинах порой достигают 90%. Сезон распродаж начинается в Германии во второй половине января. Распродажи касаются любых магазинов, начиная от бутиков Giorgio Armani и немецкого Hugo Boss до крупных универмагов вроде Hertie, Quelle, Karstadt и конечно же C&A.

Азартная охота за удачными покупками давно уже оформилась в отдельный вид туризма. Бесспорно, шопинг приятен сам по себе и летом, и зимой. Но он получится наиболее результативным, если выпадет на любимое время года шопинг-туристов – сезон распродаж.

Большие гонки

В

Page 63: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

Самая «богатая» бутиками улица в Дюссельдорфе – Konigsallee. Вторым по популярности немец-ким городом, куда стоит ехать во время распродаж, считается Мюнхен. На Maximilianstrasse располагаются просторные мага-зины ведущих модных марок и крупные универмаги, в которых можно провести целый день.

Для самых экономныхЕсли вы хотите купить вещи премиум-брендов по минималь-ным ценам, поезжайте в одну из дисконтных деревень системы Chic Outlet Shopping. Они рас-полагаются в пригородах глав-ных европейских городов: рядом с Лондоном, Парижем, Барсело-ной, Мадридом, Миланом, Брюс-селем, Мюнхеном, Франкфуртом и Дублином. Каждый городок со-стоит из нескольких милых уло-чек с outlet-бутиками, ресторана-ми, spa-салонами и небольшими гостиницами. Даже в сезон вещи прошлогодних коллекций веду-щих мировых марок тут прода-ются со скидкой 50-70%. Это на-стоящая территория модного пе-ремирия, где ценные трофеи до-стаются без тяжелых финансо-вых потерь. Если вы планируете сделать по-купки во время отдыха в Европе, не забудьте вернуть себе часть потраченных денег с помощью tax-free, системы возврата налога на добавленную стоимость ино-странным туристам. Сделав по-купки на сумму не ниже уста-новленной законом, при выезде за пределы ЕС вы можете полу-чить часть уплаченной за това-ры суммы. Операции проводят-ся в бюро tax-free в аэропорту, на пароме, автомобильной доро-ге, либо уже непосредственно в Украине в банке, работающем с этой системой. И напоследок: не будем сове-товать вам проявлять благора-зумие, ведь самая прелесть – в азарте и безудержном веселье удачного шопинга.

Page 64: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

64 МАНiФЕСТ №12 2009

ретий день меня преследовала эта песня. И ведь ни по телевизору не передавали, ни по радио… Просто всплыла откуда-то из глубин па-мяти и уже не отпускала. Я и стихи читала (по-моему, периодически даже вслух – недаром от меня шарахнулась тетка в супермаркете), и

пыталась глушить надоедливую мелодию хорошей музыкой: Вивальди, Гершви-ным, Рахманиновым… Нет, ничего не помогало! В мозгу словно поселилась стая взбесившихся дятлов – долбило и долбило: «Рамамба Хару Мамбуру». Чертова ду-рацкая песня! Ну, может, и не дурацкая – давным-давно, когда «Рамамба» была хи-том, она мне даже нравилась. Но одно дело, послушать и забыть, а совсем другое…Хуже всего, что одновременно с этим музыкальным наваждением на меня как из рога изобилия посыпались всякие пакости: мелкие и покрупнее. То кофе на свет-лую юбку ни с того ни с сего проливается, то колготки в самый неподходящий мо-мент рвутся, то очень важный документ теряется и никак не находится. Я пыталась установить причинно-следственную связь – это песня мистическим образом при-тягивает неудачи или просто у меня началась черная полоса, а «Рамамба» – одна из неприятностей? Ответа на этот животрепещущий вопрос так и не нашла. «Ничего, – думала я по дороге домой, – впереди выходные, займусь чем-нибудь полезным и приятным. Уборку генеральную сделаю, перышки почищу, обед нор-мальный приготовлю… Глядишь, черная полоса и побелеет…» Как раз на этой опти-мистической мысли внутри моей «Хондочки» что-то отчетливо застучало. «Госпо-ди, – взмолилась я. – Только бы до дома доехать». Стук продолжался еще минут де-сять, потом мотор закашлялся и заглох. Я пыталась завести движок с таким усер-дием, что на руках и лбу вздулись жилы. Никакого результата! Пришлось искать альтруиста, который бы согласился отбуксировать мою ласточку к ближайшему СТО. «Альтруист» нашелся, но оказался корыстным – запросил за услугу 100 гривен. Я даже не расстроилась – подсознательно ждала какой-нибудь очередной подлянки.

Текст: Ольга Омельницкая

РЕЛАКС Читаем

Т

Ра-мамба Хару

Мамбу-ру

Page 65: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

65ДЕКАБРЬ №12 2009

О

Page 66: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

66 МАНiФЕСТ №12 2009

РЕЛАКС Читаем

Немолодой механик с внешностью и повадками профессора медицины поинтере-совался, на что жалуюсь.Подавила жгучее желание сказать: «На судьбу, доктор» и начала лепетать маловра-зумительно:– Понимаете, она стучала, стучала, а потом встала. И не заводится. Механик бросил на меня такой красноречивый взгляд, что я, пытаясь оправдать-ся, ляпнула:– Они – крашенные.– Кто – они? – у «профессора» глаза полезли на лоб.– Волосы. В смысле я – не натуральная блондинка. Он что-то буркнул себе под нос. Что именно – я не расслышала, но явно не меди-цинский термин.– Вы ее почините?Механик открыл капот и несколько минут там, под капотом, шаманил. Потом бро-сил через плечо:– Во вторник заберете.– Как – во вторник?! А раньше нельзя?– Нельзя!Уходя, я услышала, как он говорит своему коллеге: «Я бы этим гаишникам, которые бабам права дают, руки пообрывал бы!»Контрольным выстрелом стал мамин звонок.– Лерочка, ты бы не могла завтра съездить на дачу?– Мам, какая дача в декабре?!– У Ольги Анатольевны разыгрался радикулит, а Игорь, как назло, в командировке. Нужно срочно лекарства отвезти. Ольгой Анатольевной звали хозяйку соседнего участка, которая вместе со взрослым сыном жила на даче постоянно. Помогать соседям, конечно, надо, но…– Мама, я не могу, у меня машина не на ходу.В трубке раздалось обиженное сопение.– Ну, хочешь, я Машку пошлю? – предложила я.Сопение из обиженного превратилось в возмущенное:– Посылать пятнадцатилетнего ребенка одного за тридевять земель? И думать не смей!– А куда ты меня хочешь послать? – поинтересовалась вышедшая в прихожую доч-ка.Я прикрыла мембрану ладонью: «Марш уроки делать!»Машка независимо передернула плечами:– Какая муха тебя укусила? Что, уже климакс начался?– А ну брысь! – рявкнула я. Вот паршивка. Это же надо такое брякнуть – климакс. Сказала бы еще – старческий маразм. А мне, между прочим, всего тридцать шесть… Мельком взглянула в зеркало и поправилась грустно: «Уже тридцать шесть!» Коро-че, деваться некуда, придется завтра тащиться в Петровку, отвозить лекарства. Я планировала уехать утренней электричкой, но опоздала. Следующая – только че-рез три часа. Ругнувшись, поехала на автовокзал. Выяснилось, что нужный мне ав-тобус ушел семь минут назад. Чуть не расплакалась от досады.– Не успела? – жалостливо спросила деревенского вида пожилая женщина, и посо-ветовала: – Садись на троллейбус, доедешь до конечной, а там на трассе попутную машину поймать можно. И не вздумай больше двадцатки давать – это тебе не го-родское такси!Уже через полчаса я стояла на трассе с поднятой рукой. Машин было мало. Все они – и заносчивые джипы, и простецкие «жигули» - проносились мимо, даже не сбав-ляя скорости. Ледяной ветер забирался под легкую дубленку на «рыбьем меху» и нахально хозяйничал там, вымораживая все, что можно выморозить. Спустя чет-верть часа я почувствовала, что по моим щекам текут слезы. Окружающие предме-ты тут же размылись, как на акварельном рисунке.И именно тогда, когда я полезла в сумку за платком, возле меня затормозила тем-ная «девятка».– До Петровки подбросите?– Садитесь…

Page 67: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить
Page 68: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

Некоторое время ехали молча. Я наслаждалась процессом превращения из ледышки в живого человека из плоти и крови, водитель сосредото-ченно смотрел на дорогу. Потом он потянулся к кнопке радио: «Не воз-ражаете?»– Нет, конечно… Включайте… Я люблю музыку…Из динамика залихватски грянуло «Рамамба Хару Мамбуру».– Только не это! – застонала я.Водитель покосился удивленно: «Не нравится? А, по-моему, хорошая песня…», но колесико все же покрутил. В салоне негромко играл джаз, но у меня в голове по-прежнему долбила «Рамамба», а сквозь нее, словно через вату, продирались обрывки мыслей: «Наваждение… Лет десять не передавали… Это – знак… Точно до Петровки благополучно не доедем…».Еще через двадцать минут в машине что-то застучало. Совсем как нака-нуне в моей «Хондочке».– Стучит, – сказала я.– Стучит, – кивнул водитель.– Что стучит?– Откуда я знаю? – пожал он плечами. – Я хирург, а не механик. – А что, если мы застрянем?Вместо ответа он запел неожиданно приятным баритоном: «Мелькают кварталы, но прыгать нельзя…»Очевидно, в детстве мы слушали одни и те же песни, потому что неожи-данно для себя я подпела: «Дотянем до леса, решили друзья…»Водитель хмыкнул, а я испугалась. Ничего себе «подпевочка» по Фрей-ду. Не хочу я дотягивать до леса! Нечего мне делать в лесу – в декабре и с чужим мужиком.До леса мы не дотянули – стали посреди чистого поля. Точнее на пу-стынной трассе – а вокруг поля, поля, поля… – Приехали, – констатировал мужчина.– А что мы теперь будем делать? – меня охватила паника.Мужчина выбрался из машины и стал куда-то звонить по мобильному. Я изо всех сил напрягала слух, но так ничего и не смогла услышать. На-конец он вернулся в салон. Повернулся ко мне… Теперь я его рассмотре-ла как следует. Узкое смуглое лицо, очень темные, почти черные раз-бойничьи глаза. На Робин Гуда похож. Если мне не изменяет память, это благородный разбойник что-то там отбирал у богатых и отдавал бед-ным. Я не богатая и не бедная – средний класс. Значит, мне, с одной сто-роны, можно не бояться, а с другой, ничего не обломится. Что за чушь лезет в голову? Рамамба Хару Мамбуру какая-то! – Спасибо, что подвезли, – сказала я, и вылезла из машины. Вдалеке по-слышался звук мотора. Я прошла вперед и подняла руку. Рванула на себя заднюю дверцу остановившейся «Тойоты»: – Подбросите до…Осеклась, увидев в машине четырех парней абсолютно бандитского вида. Глаза у всех мутные, оловянные, как у наркоманов под кайфом.– Куда-нибудь да подбросим, – с гнусным смешком сказал один из них и, схватив меня за руку, стал затаскивать в салон. Я, собрав последние си-ленки, пыталась вырваться. Рамамба, блин, Хару Мамбуру!– Отпусти женщину, – послышался из-за плеча спокойный, но очень властный голос моего водителя. – А ты еще кто такой?– Это мой муж! – пискнула я.Хватка на секунду ослабла, я выдернула ладонь и припустила обратно к «девятке». Плюхнулась на сидение. Да когда же закончится эта полоса?! А этот Робин Гуд – молодчина. Ведь я ему кто? Просто попутчица… А он не поленился, вышел посмотреть, к кому сажусь. И вмешаться не побо-ялся – ведь видел, что там четверо отморозков, а все равно… – На правах мужа я могу узнать, как вас зовут? – оскалил он отличные, очень белые зубы.

– Валерия. Можно Лера.– А я – Федор.– Вы замужем, Лера?– А почему вас это интересует?– Интересует, – сказал он твердо, почти жестко и я поняла, что не врет. – Была. Вот уже шесть лет, как в разводе. – А моя жена умерла. Восемь лет назад. Я вам нравлюсь?Можно было начать кокетничать. Или оскорбиться. Или просто по-слать, куда подальше… Но я вдруг поняла, что ни первого, ни второго, ни третьего не сделаю. Пришлось сказать правду:– Не знаю…Федор взглянул на часы:– У вас есть сорок минут, чтобы определиться с конкретным ответом.– Почему сорок?– Потому что ремонтники обещали приехать через час. Двадцать минут уже прошло. Стало быть, осталось сорок. Время пошло. – У вас есть дети?– Дочь. Пятнадцатилетняя разгильдяйка. А у вас?– У меня сын – шестнадцатилетний оболтус. Вы где работаете?Дальнейшее напоминало турнир по настольному теннису: шарик на-лево, шарик направо. Его вопрос – мой ответ. Мой вопрос – его ответ. Какое-то шестое (или сто шестьдесят шестое) чувство мне подсказыва-ло: все его ответы, так же, как и мои – правдивы. Прямо сеанс синхрон-ного душевного стриптиза!– Лера, у вас хорошие отношения с матерью?– Сложные… Но я ее люблю.– И я свою. Очень. Но она живет в Одессе, а я, свинья, звоню редко. Каж-дый раз себя за это ругаю, а потом забываю, что нужно позвонить. А вы любите целоваться?Хоп! Будто бежала-бежала и с разбегу налетела на кирпичную стену. Эту подачу я не отбила…– Ну… Вообще-то… Все зависит от обстоятельств… От настроя… От того, с кем…Закончить я не успела, потому что он меня поцеловал. Оторвавшись от моих губ, крякнул удовлетворенно: – Любишь целоваться. Или настрой и обстоятельства совпали…Тут приехали ремонтники и погрузили машину Федора на эвакуатор. Лекарство Ольге Анатольевне я все-таки отвезла. Точнее мы отвезли, на попутной машине. Возвращались на рейсовом автобусе – сидели молча, переплетя, как подростки пальцы. А внутри у меня весело и бесшабаш-но пело: «Рамамба Хару Мамбуру». Ох, не к добру. Или к добру?

P.S. Официантки разносили горячее. Я поискала взглядом – ни моей Машки, ни Глеба – сына Федора – в зале не было. Наверное, курят где-то на пару тайком. Или нам косточки перемывают, мол, у предков на старо-сти лет крыша поехала – жениться вздумали. Ну и пусть – главное, что подружились: жить-то придется вместе.Федор тронул меня за руку: – Я сейчас приду...– Ты куда? – мне даже на минуту не хотелось разлучатся.– Закажу для тебя песню...Я видела, как он подходит к экстраде, что-то говорит солисту. Тот, улыб-нувшись, кивает.«Наверное, заказал какую-нибудь лирическую песню о любви», – дога-далась я.Ансамбль дружно грянул «Рамамбу». Я захохотала, как не пристало хохотать невесте. Ну и пусть гости смотрят – я смеюсь, потому что мне хорошо. Потому что муж заказал для меня песню нашей любви. Уж теперь-то я точно знаю, что эта песня – к удаче.

68 МАНiФЕСТ №12 2009

РЕЛАКС Читаем

Page 69: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить
Page 70: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

70 МАНiФЕСТ №12 2009

РЕЛАКС Читаем

Мюриель БарбериDЭЛЕГАНТНОСТЬ ЕЖИКАFМосква, «Иностранка»

Второй роман французской писательницы Мюриель Бар-бери прославил ее имя не только во Франции. Любовь к творчеству Л.Н.Толстого и тонкой культуре Японии ор-ганично вплетаются в нео-бычный сюжет . Девочка-подросток, умная и образо-ванная не по годам; пожилая консьержка, изучающая фило-софские труды и слушающая Моцарта; богатый японец, по-селившийся на склоне лет в роскошной парижской квар-тире… Что связывает этих лю-дей, как меняется их жизнь после того, как они случайно находят друг друга – об этом читатель узнает, открыв этот увлекательный роман.

Таня МалярчукDБОЖЕСТВЕННА КОМЕДІЯFХарьков, «Фолио»Четыре книги молодой украинской писательницы – «Згори вниз», «Як я ста-ла святою», «Говорити», «Звірослов» – уже вышли ранее в издательстве «Фо-лио», а теперь впервые со-браны под одной обложкой. Жанр своей прозы сам ав-тор определяет как «что-то среднее между сюром и ре-ализмом». В ее текстах бо-лее чем достаточно и перво-го, и второго: побег и захват чужих жилищ и тайн, трога-тельная и неправдивая исто-рия любви, оборотни, чертов-щина, люди, которые молчат, и коты, которые говорят. Ге-рои передвигаются многоэ-тажками на каноэ, их серд-ца разбиваются, как кокосо-вые орехи, а от падения из окна спасает борода Бога...

Владимир НабоковDЛАУРА И ЕЕ ОРИГИНАЛFСанкт-Петербург, «Азбука» Вышел в свет последний, неоконченный роман Набокова, который по за-вещанию автора никогда не должен был попасть в руки читателей. По словам Дмитрия Набокова, сына писателя, благодаря которому произве-дение все-таки опубликовали, «Оригинал Лауры» - невероятно своеобраз-ная книга, захватывающая, порой шокирующая. Главный герой – не слишком привлекательный, страдающий от ожирения ученый по имени Филипп Уайлд, ко всем прочим неприятностям мучает-ся из-за своей распутной и неверной жены. В свое время он женился на Флоре исключительно из-за ее внешнего сходства с женщиной, которую когда-то нежно любил. Все это наталкивает Филиппа на мысли о суициде…

Харуки МуракамиD1Q84FХарьков, «Фолио»

«1Q84» – новый роман Мураками – увидел мир в Японии 28 мая 2009 года, и весь его стартовый тираж был раскуплен еще до конца дня. Необычное название произведения – прямая аллюзия на роман-антиутопию Джорджа Оруэлла «1984». Вера и религия, любовь и секс, оружие и домашнее насилие, убийство по убеждению и суицид, потеря себя и духовная бездна между поколениями родителей и детей – все это искусно переплетено в де-тективном сюжете романа, где события происходят в двух параллельных реальностях: Токио1984-го и Токио, по высказыванию главной героини Аомаме, «непонятно которого (1Q84) года.

Page 71: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

Дорогие Родители!Канцелярия Деда Мороза предлагает Вам поздравить своих чад визитом главных Новогодних гостей – Деда Мороза и Снегурочки!

Все мы когда-то верили и ждали ЧУДА.

ПОДАРОК, ПОЛУЧЕННЫЙ ОТ ДЕДА МОРОЗА – НАСТОЯЩАЯ СКАЗКА ДЛЯ ВАШЕГО МАЛЫША,

И ОН ГЕРОЙ ЭТОЙ СКАЗКИ!

Поздравления для самых маленьких – 15 минут

Поздравления для детей школьного возраста – 30 минут

Игровая программа – 1 час

Вы убедитесь – Дедушки Морозы у нас самые настоящие, Снегурочки самые сказочные.

Они творят чудеса и создают праздник для тех, кто его очень ждет.

(050) 461-71-07, (067) 762-00-48, (044) 426-82-22 Снегурочка[email protected]

Page 72: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

МАНiФЕСТ №12 2009

РЕЛАКС Смотрим

72

3D АВАТАР Жанр: фантастика, боевик Режиссер: Джеймс Кэмерон В ролях: Мишель Родригес, Сигурни Уивер, Джованни Рибизи, Сэм Уортингтон, Лаз Алонсо

Морской пехотинец Джейк Салли, по-лучив тяжелое ранение во время службы в космическом десанте, оказы-вается прикованным к инвалидному креслу. Но в душе Джейк по-прежнему остается воином. Он должен совер-шить путешествие длиною в несколь-ко световых лет к базе землян на пла-нете Пандора. Чтоб выжить в губи-тельной атмосфере Пандоры, сознание Джейка подключается к биологиче-скому телу, в котором ДНК человека соединена с ДНК местных жителей. Получив второе рождение в виде ава-тара, Джейк снова может ходить. Его миссия – уничтожить племя На`ви, которое препятствует добыче ценной руды для землян. А встреча с прекрасной инопланетянкой полно-стью изменит его жизнь. Кто бы мог подумать?

ЧЕРНАЯ МОЛНИЯ Жанр: боевик, приключения, фантастикаРежиссер: Александр Войтинский, Дмитрий Киселев В ролях: Валерий Золотухин, Григорий Добригин, Екатерина Вилкова

В основе сюжета – история обыч-ного студента, который совер-шенно случайно становится вла-дельцем не просто обычной, но даже изрядно подержанной «Волги». Банально все только на первый взгляд... Машина со-всем не простая! В один миг па-рень не только получает возмож-ность воплотить мечту всех ав-томобилистов – облетать проб-ки, но неожиданно для себя из типичного современного юноши, он превращается в супергероя.

СТАРЫЕ ПСЫ Жанр: комедия, семейный Режиссер: Уолт Бекер В ролях: Джон Траволта, Сет Грин, Робин Вильямс, Джастин Лонг, Берни Мак, Метт Дилон, Келли Престон

Двое давних приятелей и партне-ров по бизнесу оказываются в до-вольно необычной ситуации: им приходится опекать двух непосед-ливых сестер-близняшек. Перепо-лох не ограничивается только до-машними заботами – сестричек надо еще вывезти отдыхать в лет-ний лагерь. Именно там начина-ются «веселые каникулы»: и близ-няшки, и их опекуны оказывают-ся во власти придирчивого во-жатого. И это как раз в тот мо-мент, когда приятели впритык по-дошли к самому масштабному де-ловому проекту своей жизни…

БОЕВОЙ ГИПНОЗ ПРОТИВ КОЗ Жанр: комедия, военный Режиссер: Грант Хеслов В ролях: Джордж Клуни, Юен МакГрегор, Кевин Спейси, Джефф Бриджес, Стивен Рут

Экранизация книги английского журналиста Джона Ронсона о людях с паранормальны-ми способностями на службе в армии Соеди-ненных Штатов. Главный герой, офицер спец-наза, выполняет секретное задание, о кото-ром ничего не знает даже армия США. Пы-таясь найти материал для своей очередной сенсационной статьи, репортер Боб Уилтон знакомится с загадочным Лином Кессиди, и они вместе начинают поиски основателя се-кретного легиона «Боевые монахи». В итоге следы приводят их в лагерь в Ираке. Там ре-портер становится свидетелем захватываю-щего поединка. Чтобы выйти сухим из воды, Боб Уилтон должен перехитрить людей, о су-ществовании которых даже не предполагал.

Нашвыбор

Page 73: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить
Page 74: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

МАНiФЕСТ №12 2009

Последнее время в ней появилась какая-то легкая усталость. Несмотря на славу, признание и, подчас, даже чрезмерное внимание, она чувствует себя одинокой. И это не удивительно – на вершине помещается только один, и потому там всегда холодно и одиноко.

Постфактум Звезды говорят

Ведь она -

о как иногда хочется немного душевного тепла – простого, обычного, человеческого, которое согре-вает лучше, чем толстый плед или горячий глинтвейн зимой. Но этого не узнает никто. Разве что са-мый близкий человек. Или астролог, заглянувший в ее натальную карту и обнаруживший, что зна-менитая Патрисия Каас – не совсем та ледяная принцесса, которой представляет ее публика и прес-

са. Но слабости своей она не покажет никому и никогда. Ведь она – Стрелец, и потому не терпит, когда ее жалеют!Что видит астролог, глядя в гороскоп рождения столь известной и нестандартной певицы? Бесконечные гастро-ли, славу и популярность? Интервью, концерты и студии звукозаписи? А, может, трудное детство во франко-германской семье красавца-шахтера и маленькой белокурой домработницы? Астролог видит, прежде всего, живую человеческую душу, незаурядную личность, невероятно активную и эмоциональную женщину. Она замкнута, застенчива, чрезмерно поглощена воспоминаниями, а иногда суетится сверх меры. Но когда кто-либо смеет отнестись к ней без должного почтения, она становится прямой, сверкающей и разящей, как стальной клинок. В 19 лет она впервые до беспамятства влюбилась – в своего продюсера Бернара, но… неблагодарный предпочел ей жену. И она отомстила ему за отвергнутую любовь, разорвав свой первый серьезный контракт и, фактически, разо-рив человека, который вложил все свои деньги в ее карьеру. Слишком жестко? Безжалостно? А как же! Ведь она – Стрелец. А пренебрегать Стрельцом не позволено никому.

Стрелец!Н

ПАТРИЦИЯ КААС, родилась 5 декабря 1966 года

Текст: Виктор Мишнев, научный руководитель Центра натальной диагностики, астролог

74

Page 75: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

СЕНТЯБРЬ №9 2009 75

Page 76: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

МАНiФЕСТ №12 2009

ПОСТФАКТУМ Звезды говорят

Правда, после этого сработал принцип «Что посеешь, то и пожнешь». На большой скоро-сти она упала с мотоцикла, сломала нос, сде-лала пластическую операцию и… запретила себе влюбляться. Запретила, не зная, что за такие запреты те, кто считает себя сильными людьми, платят дорого, очень дорого… Но для Стрельца быть слабым, вызывать жалость, со-чувствие, снисхождение – просто немыслимо. Но всякий Стрелец в любой момент может пре-поднести сюрприз. Вскоре она позволила себе непродолжительный роман, сопровождавший-ся даже легким смущением. Кто устоит, когда букет роз к твоим ногам кладет сам Ален Делон? И пусть тебе 24, а ему 55. Делон – он в любом возрасте Делон. Но, как только она почувствова-ла головокружение, их отношения тут же пре-кратились. Было ли ей больно? Наверняка. Зато теперь каждый получил шанс неспешно «хоро-шеть от воспоминаний» в памяти другого. И ни-каких поводов для взаимных упреков или обид.

И вот она одна. Опять одна. Одна, пока не по-явится Филипп Бергман. Сцепленные до боли пальцы, прогулки по Булонскому лесу, Монмар-тру и, наконец, бесконечные поцелуи на послед-них рядах кинотеатров. Он хотел семью, детей, но слишком быстро устал от встреч между га-стролями… И стал первым мужчиной, который бросил Патрисию. Хотя, как оказалось, не навсег-да. Что ж, все в жизни однажды случается в пер-вый раз, хотя мы всегда надеемся на лучшее.Свой первый конкурс она выиграла в возрас-те 10 лет. Позже выступала перед полупья-ной публикой на пивных фестивалях и в ноч-ных кабаре. Она исполняла прозрачный блюз и сентиментальный шансон; пела с великим Джеймсом Тейлором; выступила с Пласидо Доминго и Алехандро Фернандесом в Венской ратуше. Познав мировую славу, она даже по-зволила себе подурачиться перед многотысяч-ным залом в роли рядового участника вокаль-ного ансамбля на очередном Еnfoires. Сейчас она смогла себе позволить даже это.В конкурсе «Марианна», где определяется на-циональный символ Франции, Патрисия Каас в свои 33 была признана не только лучшей пе-вицей Франции, но и самой привлекательной среди певиц. Возможно, кто-то и не согласится с выбором жюри – Франция славится женщи-

нами, а особенно актрисами и певицами, отли-чающимися какой-то особой утонченной кра-сотой. Но факт остается фактом. Зачем ей, звезде с мировым именем, понадо-билось участие в Евровидении-2009? Ее вы-ступление в конкурсе юных дарований для по-клонников Патрисии до сих пор остается за-гадкой. Ведь изначально было ясно, что на по-беду рассчитывать не приходится по причине вульгарного способа определения победителя. А, может, она просто хотела реально оценить свою популярность? Кто знает? Но какой Стре-лец откажется от, формально, эксперимента, но по сути – авантюры европейского размаха? Каас победила, хотя и не заняла первого места по итогам голосования зрителей. Но когда сре-ди 42 юных свежих и современных исполни-телей ты, в свои 43, занимаешь 8 место – это больше, чем победа. Это – триумф!Сегодня она говорит, что хочет семью и детей, которым, конечно же, никогда не станет на-

вязывать своих взглядов. Она же – Стрелец, а Стрелец никогда никому ничего не навязыва-ет и отвергает все, что хотят навязать ему. Она склонна предаваться воспоминаниям и потому носит обручальное кольцо своей мате-ри, а спит с подаренным ею плюшевым мед-вежонком. Патрисия любит посещать дорогие магазины и носить стильные вещи, в которых главное – изюминка, нестандартность. Она лю-бит хорошее вино и музыку Шаде. Любит розы, но не отказывается от любых цветов. И, нако-нец, она понимает, что срок популярности пе-вицы всегда гораздо короче желаемого. Что может рассказать нам гороскоп рожде-ния Патрисии Каас? Многое… Например то, что она обладает незаурядными литератур-ными способностями и, при желании, могла бы стать писателем в жанре мистики, фанта-стики, детектива или жанра хоррор. Она очень рано стала близорукой, но это обострило ее внимание к важным деталям и подробностям. Впрочем, очки ее не портят. Она всегда может совладать со страхами лю-бой силы. Она весьма изобретательна и остро-умна. У нее блестящие способности к перего-ворам, так как запутать ее практически невоз-можно. И, не исключено, что со временем она станет успешным продюсером.

Есть ли в ее судьбе нечто, указывающее на не-избежную популярность и сценический успех? Да, есть. Есть ли в ее судьбе указания на жиз-ненный путь – прямой, как полет стрелы? Есть. Когда же она, наконец, выйдет замуж? Наберемся терпения и станем регулярно про-сматривать прессу. Сроки называть нельзя, но… ждать осталось недолго.Можно ли считать, что Патрисия Каас успеш-на во всем и безоговорочно? Ни в коем случае. Например, она страдает ностальгическими де-прессиями, не как личность, а, скорее, как жен-щина, которую за всю ее жизнь ни один муж-чина не сумел любить так, как она этого хотела и заслуживала. Но этого она не расскажет ни-когда и никому. Ведь она – Стрелец, а страда-ния Стрельца – это его самая большая тайна!

Д С , , ,

76

Page 77: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

ДЕКАБРЬ №12 2009

ОВЕН AriesПрекрасный месяц для реализации стратегически важных решений. Старайтесь не обострять отношения с партнерами и начальством – ничем хорошим это не кончится. Для поездок время не лучшее. А вот приезд гостей вполне возможен.

ТЕЛЕЦ TaurusБерегите здоровье. При малейшем недомогании обратитесь к врачу. Ни в коем случае не стоит обострять отношения с родственниками. Впрочем, при вашем миролюбии выполнить это будет не сложно. И постарайтесь хотя бы месяц не садиться за руль. Не реально? Наше дело предупредить.

БЛИЗНЕЦЫ GeminiМесяц больших неожиданностей. У вас появится шанс увидеть себя со стороны. Как это произойдет? Сюрприз. А в целом ваши дела совсем неплохи. Но если любовные отношения войдут в полосу кризиса, ищите причину в себе.

РАК CancerЕсли вам покажется, что партнер по браку в оценке ваших действий несправедлив, постарайтесь… критически пересмотреть свою точку зрения. Вам кто-то пытается ставить палки в колеса? Это только иллюзия. Велика вероятность подарков, причем недешевых. В крайнем случае – прибавка к зарплате.

ЛЕВ LeoМесяц совсем не плох, особенно для решения любовных проблем или публичных акций. Однако ваши интересы могут войти в противоречие с интересами авторитетного лица. Главное – не торопитесь. Сейчас время компромиссов и выжидания.

ДЕВА VirgoБлизкие нуждаются в вашем внимании и заботе. Возможно, кто-то из них заболеет или окажется в трудном положении. Помните: что отдаем, то к нам и возвращается. Настало время планировать будущий год – и деловую активность, и желаемый отдых.

ВЕСЫ LibraЕсли вы родились в сентябре, придется в полной мере принять на себя ответственность в каком-то важном деле. И не вздумайте отказываться – на вас смотрит коллектив! Возможно, в какой-то момент груз принятых обязательств покажется чрезмерным. Терпите. Результат того стоит.

СКОРПИОН ScorpiusПостарайтесь завершить ранее начатые дела. Для новых начинаний время неподходящее. Не исключена встреча с иностранцами. Возможны неожиданности в сфере финансов. Старайтесь меньше говорить и больше слушать. Не пропустите важную информацию.

СТРЕЛЕЦ SagittariusОбъявляется готовность №1. Вы подошли к старту одного из наиболее перспективных периодов вашей жизни. Это не значит, что все будет гладко, но вашим возможностям можно позавидовать. Вероятно осуществление давней мечты.

КОЗЕРОГ CapricornusХорошее время для установления новых деловых отношений. Но если некто власть имущий попытается вам воспрепятствовать, не пытайтесь с ним бороться. Ваши шансы на победу пока невелики. Деловую активность лучше ограничить. И желательно обратить внимание на здоровье.

ВОДОЛЕЙ AquariusПолоса больших возможностей, в которую вы вошли почти год назад, продолжается. Вас поддерживает начальство, у вас есть выбор, а это позволяет успешно решить большинство проблем. Но! Опасайтесь самоуверенности и не беритесь за дела, выполнимость которых не гарантирована.

РЫБЫ PiscesВремя сюрпризов продолжается. Месяц хорош для решения вопросов карьеры. Вас недооценивают? Не беда. Скоро у вас появится шанс доказать всем, чего вы достойны. А, может быть, и защитить диссертацию. Если поступит предложение о смене работы, не спешите соглашаться.

Текст: Тимофей Спика

ГОРОСКОП Рекомендации

Декабрь

77

Page 78: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

Вас вітає смачна, корисна, свіжовиготовлена піцца за справжніми італійськими рецептами. Наш секрет – тісто та екологічно чисті продукти. РОНДО ПІЦЦА має надзвичайно приємний смак, який сприяє поліпшенню апетиту та покращує настрій.

РОНДО ПІЦЦА – найсмачніша піцца з тонкою хрумкою cкоринкою, та з ароматними спеціями – прикрасить родинний стіл і стане незамінною на товариських вечірках.

Різноманітність начинок не залишить байдужим нікого. Виберіть та скуш-туйте нашу піццу, і Ви будете приємно здивовані. РОНДО ПІЦЦА – ми роз-крили секрет італійських майстрів. РОНДО ПІЦЦА - класика італійської піцци!

пр-т Маяковського, 97/15тел.: 592-82-82

режим роботи 12.00 – 22.00

вул. Терьохіна,12 тел.: 222-70-75 цілодобова

468-70-90 доставка

режим роботи 11.00 – 22.00

вул. Мельникова,61 тел.: 482-32-20

режим роботи 11.00 – 23.00

вул. Заболотного,20а тел.: 227-20-80

режим роботи 12.00 – 22.00

вул. Ілліча,4/6 тел.: 592-53-00

режим роботи 12.00 – 22.00

вул. Героїв Дніпра,32ател.: 592-26-00

режим роботи 12.00 – 22.00

Замовлення за телефонами (м. Київ): «Наші піццерії»:

rondopizza.kiev.ua

Наш журнал в Internetwww.manifest.net.ua

Page 79: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить
Page 80: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

80 МАНiФЕСТ №12 2009

КиевТУРИСТИЧЕСКИЕ АГЕНТСТВА«Альфа», Мечникова 22а, оф. 4, (044) 2802178, 3834199, (094)9281199

«Америкен дрим», бульвар Леси Украинки 34, оф. 207, (044) 285-12-86

«Арабиан-Одиссей», ул. Киквидзе, 29, (044) 286-48-69, 286-49-16«Аспарк», ул. Шолуденко 30, оф. 2, (044) 200-04-31

«Васко Да Гама», ул. Пушкинская, д.1-3/5, оф. 45, (044) 278-79-77, 279-83-92

«Валери-тур», ул. Горького 13, оф. 1, (044) 229-63-06

«Визард Тревел Юкрейн», ул. Артема, 74, (044) 496-20-50/51/53, факс: (044) 486-54-93

«Горячие туры», центральный офис, ул. Воровского 36, оф. 3, (044) 228-73-60, 228-73-50

«Горячие туры», Большая Васильковская 76 оф.16, (044)287-08-68, (093) 057-73-03, факс 287-08-68

«Джобер», ул. Почайнинская, 25/49, оф. 74, (044) 425-90-62

«Диамант Тревел Групп», ул. Неманская, д. 4, оф.17а, 581-54-87, 390-66-20, факс: 286-60-52

«Динамикс Тревел», пр. Победы, 136, (044) 450 00 66, 452 82 36,

«Дева ЛТД», пр-т, Оболонский, 20 ТЦ «Перекресток», (044) 501-55-89

«Дольче Вита», ул. Олеся Гончара, д. 14, оф. 12, (044)272-50-97, 272-50-96, факс: (044) 235-72-33

«Киев Рент», ул. Малая Житомирская 20, оф. 31, (044) 204-81-63, 223-45-63

«М.А.К», б-р. Шевченко, 46, оф 2, (044) 235-59-53, 360-7562

«Мармуровий палац плюс», вул. Борисоглібська 17/1а, (044) 425-13-58

«Міжнародний туризм», пр. Маяковского, 31 (кинотеатр «Флоренция»), (044) 233-55-40, факс 515-71-76

«Модні подорожі», ул. Туполева, 4б, (044) 503-07-29

«Спутник-тур», ул. Глыбочицкая, 58, (044) 353-90-90,

«Стар Дест», ул.Рейтарская,13а, оф. 7а, (044) 451-70-35

«Турмама», ул. Северная, 2а, (044) 227-6-335

«Престиж Тур», ул. Анри Барбюса, 49, оф. 37, (044) 528-15-56

«Фестур», ул. Артема, 5а, оф. 13, (044) 272-61-46, 272-61-11

«Четыре Сезона Тур», просп. Воздухофлотский,10, оф.25, (044) 361-30-72, факс. 245-12-70

САЛОНЫ КРАСОТЫBravissimo, б-р Леси Украинки, 8, (044) 234-74-75, (095) 483-83-00

Manon Lesco, ул. Лайоша Гавро, 9к, (044) 331-55-58

«Дива», Маршала Тимошенко ул., 2/4, (044) 467-72-07, (098) 340-04-73

СТРАХОВЫЕ КОМПАНИИ«Финекс», ул. М. Расковой,23, (044) 599-23-00

МЕДИЦИНСКИЕ КЛИНИКИКлиника лечения холодом «Медкрионика», ул. Ю.Коцюбинского, 9-а, корпус 2. Тел. для записи (044)229-87-97, 229-83-90. www.medcryonika.com.ua

ФИТНЕСКЛУБЫSport Life, пр.Московский, 20б, (044) 390-42-00

Sport Life, ул. Зверинецкая, 59, 585-99-09; 390-42-00

Sport Life, ул. Гринченко, 2/1, БЦ «Протасов Бизнес Парк», (044) 390-42-00

Sport Life, Днепровская набережная, 3, ЖК «Серебряный бриз», (044) 390-42-00

Sport Life, пр-т Бажана, 3, (044) 390-42-00

МАГАЗИНЫVosko, ТЦ «Городок», квартал «Золото», отдел «Платина», пр-т Московский, 23, тел. (063) 473-93-09

«Королева эмали», территория фитнес-центра «Аквариум», пр-т. Героев Сталинграда,45, тел. (067) 538-92-08, (093) 521 8734, (050) 353 1712

РЕСТОРАНЫ44, арт-клуб, ул. Крещатик, 44, (044) 279-41-37, (044) 205-59-53

Bierstube, ул. Большая Васильковская (Красноармейская), 20, (044) 235-94-72, (044)205-59-53

Pit Bull Balkan bar, ул. Красноармейская, 71/6, (068) 351-13-81, (044) 287-69-37

Viola's Bierstube, б-р Шевченко, 1, (044) 235-37-51

«Любовь и Голод», таверна, шоссе Новообуховское, 28-й км, (044) 332-75-00

«Орех», ул. Большая Васильковская, 126, (044) 529-42-32

«Пещера Стейк», ул. Тарасовская, 10а, (044) 288-33-72

«Шницель Хаус», ул. Саксаганского, 51, (044) 289-06-67, (044) 289-85-09

КИНОТЕАТРЫ«Одесса-кино», пр-т Победы, 3, 4-й этаж универмага «Украина», автоответчик: (044) 496-15-51, касса, бронирование билетов: (044) 496-15-11

«Одесса-кино», ул. Луговая, 12, ТЦ «Караван», автоответчик: (044) 495-17-71, касса, бронирование билетов: (044) 495-17-70

«Одесса-кино», бульвар Перова, 36, Торговый центр «Квадрат», автоответчик: (044) 538-17-71, касса, бронирование билетов: (044) 538-17-70

Адреса Наши партнеры

Page 81: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

Наши партнеры

Page 82: Журнал «Маніфест» — сity guide об искусстве тратить

Фитнес - центр «Аквариум» г. Киев, проспект Героев Сталинграда, 45

(044) 38 333 04; (067) 538 92 08

www.emal.com.ua

Вечные ценности для избранных