평안을 너에게 주노라 my peace i give unto you 세상이 줄 수 없는 it's a peace...

61

Upload: jane

Post on 23-Jan-2016

88 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

만복의 근원 하나님 Praise God from whom all bless-ing flow; 온 백성 찬송 드리고 Praise Him, all crea-tures here be-low;. 저 천사여 찬송하세 Praise Him a-bove, ye heav’n-ly host; 찬송 성부 성자 성령 아멘 Praise Fa-ther, Son, and Holy Ghost. A-men. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give
Page 2: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

만복의 근원 하나님Praise God from whom all bless-ing flow; 온 백성 찬송 드리고Praise Him, all crea-tures here be-low;

Page 3: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

저 천사여 찬송하세Praise Him a-bove, ye heav’n-ly host; 찬송 성부 성자 성령 아멘Praise Fa-ther, Son, and Holy Ghost. A-men.

Page 4: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

평안을 너에게 주노라My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는It's a peace that the world cannot give

Page 5: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

세상이 알 수도 없는 평안 평안 평안 It's a peace that the world cannot understand Peace to know, peace to live, 평안을 너에게 주노라My peace I give unto you

Page 6: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

주기도문

Lord’s Prayer

Page 7: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

하늘에 계신 우리 아버지여 , 이름이 거룩히 여김을받으시오며 , 나라이 임하옵시며 , 뜻이 하늘에서 이룬 것

같이 땅에서도 이루어지이다 . 오늘날 우리에게 일용할 양식을

주옵시고 , 우리가 우리에게 죄 지은 자를 사하여 준 것같 이

우리 죄를 사하여 주옵시고 , 우리를 시험에 들게 하지마옵시고 , 다만 악에서 구하옵소서 . 대개 나라와 권세와

영광이 아버지께 영원히 있사옵나이다 . 아멘

Our FATHER, who art in heaven, hollowed be thy name.

Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in

heaven. Give us this day our daily bread; and forgive

us our debts, as we forgive our debtors; and lead us

not into temptation, but deliver us from evil. For thine is

the kingdom and power and the glory, forever. Amen

Page 8: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

주님의 영광을 위하여

For the Gory of The Lord

Page 9: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

27. 시편 121 편 (Psalm 121)

사회 : 내가 산을 향하여 눈을 들리라 나의 도움이 어디서 올꼬

I lift up my eyes to the hills - where does my help come from?

회중 : 나의 도움이 천지를 지으신 여호와에게서로다 .

My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth.

Page 10: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

27. 시편 121 편 (Psalm 121)

사회 : 여호와께서 너로 실족지 않게 하시며 너를 지키시는 자가 졸지 아니하시리로다 .

He will not let your foot slip-he who watches over you will not slumber;

회중 : 이스라엘을 지키시는 자는 졸지도 아니하시고 주무시지도 아니하시리로

다 . indeed, he who watches over Israel

will neither slumber .. nor sleep.

Page 11: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

27. 시편 121 편 (Psalm 121)

사회 : 여호와는 너를 지키시는 자라 여호와께서 네 우편에서 네 그늘이 되시나니

The LORD watches over you- the LORD is your shade at your right

hand;

회중 : 낮의 해가 너를 상치 아니하며 밤의 달도 너를 해치 아니하리로다 .

the sun will not harm you by day, nor the moon by night.

Page 12: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

27. 시편 121 편 (Psalm 121)

사회 : 여호와께서 너를 지켜 모든 환난을 면케 하시며 또 네 영혼을 지키시리로다

The LORD will keep you from all harm - he will watch over your life;

회중 : 여호와께서 너의 출입을 지금부터 영원까지 지키시리로다 .

the LORD will watch over your coming and going both now and forevermore.

Page 13: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

14. 구세주를 아는 이들

14. Praise the Saviour, ye who know Him

Page 14: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

1. 구세주를 아는 이들Praise the Sav-iour, ye who know Him!

찬송하고 찬송하세Who can tell how much we owe Him?

Page 15: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

맘과 뜻과 힘 다하여 Glad-ly let us ren-der to Him

경배 드리세 All we are and have.

Page 16: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

2. 주를 알지 못한 이들 Keep us, Lord, O keep us cleav-ing;

주가 친히 인도하사 To Thy-self and still be-liev-ing,

Page 17: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

그의 피로 구속하니 Till the hour of our re-ceiv-ing

찬송할찌라 Prom-is'd joys with Thee.

Page 18: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

3. 약한 사람 도움 받아 Je-sus is the name that charms us;

시험 중에 참게 되니He for con-flict fits and arms us;

Page 19: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

모든 죄를 이길 힘은 Noth-ing moves and noth-ing harms us

믿음 뿐이라 While we trust in Him.

Page 20: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

4. 진리 되신 우리 주는 Trust in Him, ye saints for-ev-er;

영원토록 변함없네 He is faith-ful, chang-ing nev-er:

Page 21: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

성도들아 주를 믿어 Nei-ther force nor guile can sev-er

길이 섬기세 Those He loves from Him.

Page 22: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

355. 부름받아 나선 이 몸

355. Call'd of God, We Honor the Call

Page 23: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

1. 부름받아 나선 이 몸 Call'd of God, we hon-or the call;

어디든지 가오리다 Lord, we'll go wher-ev-er You say.

Page 24: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

괴로우나 즐거우나 Where You lead, come pain or plea-sure,

주만 따라 가오리니 We would fol-low You ev-'ry day.

Page 25: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

어느 누가 막으리까 Who shall turn us back from You, Lord?

죽음인들 막으리까 Death it-self, from go-ing You way?

Page 26: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

어느 누가 막으리까 Who shall turn us back from You, Lord?

죽음인들 막으리까 Death it-self, from go-ing You way?

Page 27: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

2. 아골골짝 빈들에도 Ach-or's Vale, or des-o-late waste,

복음 들고 가오니다 There we'd bear the Gos-pel You gave,

Page 28: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

소돔 같은 거리에도 Car-ry love through streets like

사랑안고 찾아가서 Sod-om's An-y-where, to seek and to save!

Page 29: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

종의 몸에 지닌 것도 Or a-gree a slave to be, Lord,

아낌없이 드리리다 In the joy of be-ing Your slave

Page 30: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

종의 몸에 지닌 것도 Or a-gree a slave to be, Lord,

아낌없이 드리리다 In the joy of be-ing Your slave!

Page 31: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

3. 존귀 영광 모든 권세 Hon-or, glo-ry, pow-er and praise,

주님 홀로 받으소서 Lord, to You, You on-ly are due!

Page 32: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

멸시 천대 십자가는 Shame and scorn and cross You car-ried; 제가 지고 가오리다 Grant us grace to car-ry them too,

Page 33: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

이름 없이 빛도 없이 With-out name or fame, but, oh, Lord,

감사하며 섬기리다 Joy and thanks, to serve be-fore You

Page 34: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

이름 없이 빛도 없이 With-out name or fame, but, oh, Lord,

감사하며 섬기리다 아 - 멘 Joy and thanks, to serve be-fore You! A-men.

Page 35: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

402. 행군 나팔 소리로

402. Bugle calls are

ringing out

Page 36: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

1.1. 행군 나팔소리로 행군 나팔소리로 Be-gle calls are ring-Be-gle calls are ring-ing out,ing out,

주의 호령 났으니주의 호령 났으니““For-wardFor-ward”” is the bat- is the bat-tle shout,tle shout,

Page 37: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

십자가의 군기를 십자가의 군기를 See where floats the See where floats the conquconqu’’ring sign,ring sign,

높이 들고 나가세높이 들고 나가세On-ward to the war di-On-ward to the war di-vine!vine!

Page 38: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

선한 싸움 다 싸우고 선한 싸움 다 싸우고 And when the bat-tleAnd when the bat-tle’’s s o-ver o-ver

의의면류관의의면류관We shall wear a crownWe shall wear a crown

Page 39: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

의의면류관 의의면류관 We shall wear a crown, We shall wear a crown,

받아쓰리라받아쓰리라We shall wear a We shall wear a crown!crown!

Page 40: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

선한 싸움 다 싸우고 선한 싸움 다 싸우고 And when the bat-tleAnd when the bat-tle’’s s o-ver o-ver

의의면류관 의의면류관 We shall wear a crown We shall wear a crown

Page 41: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

예루살렘 성에서 예루살렘 성에서 In the new Je-ru-sa-In the new Je-ru-sa-lem! lem!

면류관 받으리면류관 받으리Wear a crown, wear a Wear a crown, wear a crown,crown,

Page 42: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

저 요단강 건너 저 요단강 건너 A-way o-ver Jor-dan! A-way o-ver Jor-dan!

우리 싸움 마치는 날 우리 싸움 마치는 날 AndAnd when the bat-tlewhen the bat-tle’’s s o-vero-ver

Page 43: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

의의면류관 의의면류관 We shall wear a crown We shall wear a crown

예루살렘 성에서 예루살렘 성에서 In the new Je-ru-sa-lem!In the new Je-ru-sa-lem!

Page 44: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

2. 2. 악한 마귀 권세를악한 마귀 권세를Sound the charge Sound the charge against the foe,against the foe,

모두 깨쳐 버리고모두 깨쳐 버리고Lay the hosts of er-ror Lay the hosts of er-ror lowlow;;

Page 45: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

승리하신 주님과승리하신 주님과In His name, vic-to-In His name, vic-to-rious King,rious King,

승전가를 부르세승전가를 부르세Let the song of tri-Let the song of tri-umph ring!umph ring!

Page 46: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

선한 싸움 다 싸우고 선한 싸움 다 싸우고 And when the bat-tleAnd when the bat-tle’’s s o-ver o-ver

의의면류관의의면류관We shall wear a crown We shall wear a crown

Page 47: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

의의면류관 의의면류관 We shall wear a crown, We shall wear a crown,

받아쓰리라받아쓰리라We shall wear a We shall wear a crown!crown!

Page 48: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

선한 싸움 다 싸우고 선한 싸움 다 싸우고 And when the bat-tleAnd when the bat-tle’’s s o-ver o-ver

의의면류관 의의면류관 We shall wear a crown We shall wear a crown

Page 49: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

예루살렘 성에서 예루살렘 성에서 In the new Je-ru-sa-In the new Je-ru-sa-lem! lem!

면류관 받으리면류관 받으리Wear a crown, wear a Wear a crown, wear a crown,crown,

Page 50: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

저 요단강 건너 저 요단강 건너 A-way o-ver Jor-dan! A-way o-ver Jor-dan!

우리 싸움 마치는 날 우리 싸움 마치는 날 AndAnd when the bat-tlewhen the bat-tle’’s s o-ver o-ver

Page 51: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

의의면류관 의의면류관 We shall wear a crown We shall wear a crown

예루살렘 성에서 예루살렘 성에서 In the new Je-ru-sa-lem!In the new Je-ru-sa-lem!

Page 52: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

3. 3. 달려갈 길 다 가고달려갈 길 다 가고Fight the fight of faith Fight the fight of faith and love,and love,

싸움 모두 마친 후 싸움 모두 마친 후 Look-ing un-to Him a-Look-ing un-to Him a-bove;bove;

Page 53: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

주와 함께 기쁨을 주와 함께 기쁨을 Loy-al sol-diers, do Loy-al sol-diers, do and dare,and dare,

용사들아 누리세용사들아 누리세Your Com-mand-erYour Com-mand-er’’s s joy to share.joy to share.

Page 54: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

선한 싸움 다 싸우고 선한 싸움 다 싸우고 And when the bat-tleAnd when the bat-tle’’s s o-ver o-ver

의의면류관의의면류관We shall wear a crown We shall wear a crown

Page 55: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

의의면류관 의의면류관 We shall wear a crown, We shall wear a crown,

받아쓰리라받아쓰리라We shall wear a We shall wear a crown!crown!

Page 56: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

선한 싸움 다 싸우고 선한 싸움 다 싸우고 And when the bat-tleAnd when the bat-tle’’s s o-ver o-ver

의의면류관 의의면류관 We shall wear a crown We shall wear a crown

Page 57: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

예루살렘 성에서 예루살렘 성에서 In the new Je-ru-sa-In the new Je-ru-sa-lem! lem!

면류관 받으리면류관 받으리Wear a crown, wear a Wear a crown, wear a crown,crown,

Page 58: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

저 요단강 건너 저 요단강 건너 A-way o-ver Jor-dan! A-way o-ver Jor-dan!

우리 싸움 마치는 날 우리 싸움 마치는 날 AndAnd when the bat-tlewhen the bat-tle’’s s o-ver o-ver

Page 59: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

의의면류관 의의면류관 We shall wear a crown We shall wear a crown

예루살렘 성에서 예루살렘 성에서 In the new Je-ru-sa-lem!In the new Je-ru-sa-lem!

Page 60: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

다같이 찬송가 388 장을 찾아 주세요

Please look into yourHymn book page 388.

Page 61: 평안을 너에게 주노라 My peace I give unto you 세상이 줄 수 없는 It's a peace that the world cannot give

교독문 67 번을참조해 주세요

Please look into yourResponsive Reading #67