я ukrainian orthodox cathedral of holy trinity Парафіяльний ... · 2019. 5. 26. ·...
TRANSCRIPT
We welcome our faithful, friends, and visitors who have come to
worship with us today in God’s vineyard. Please come and join
our family in regular weekly worship at our Cathedral John 15:1-2
Дорогі парафіяни та друзі нашої Катедри, які відвідують
наші Богослужіння. Щиро запрошуємо Вас також приходити
та молитися разом із нами на наші буденні служби.
я
Ukrainian Orthodox Cathedral of Holy Trinity Парафіяльний Місячний Бюлетень - Parish Monthly Bulletin
Червень– 2019 – June
V. Rev. Archpriest Fr. Taras Makowsky
Cellular: 306-222-0274 Phone: 306-931-8595 [email protected]
Sunday: Hours-9:00 a.m. Divine Liturgy-10:00 /Feast Days: Divine Lit-10:00 a.m. or as announced
Tropar, Tone 8
Blessed are You, O Christ our God, Who has
revealed the fishermen to be most wise, by sending
down upon them the Holy Spirit and through them
drew the universe into Your net. O Lover of
mankind, glory to you.
Тропар, голос 8
Благословен єси, Христе Боже наш, що
премудрими рибаків явив, пославши їм Духа
Святого, і ними увесь світ уловив.
Чоловіколюбче, слава Тобі.
Sunday of Holy Pentecost Descent of the Holy Spirit
Неділя Святої П’ятдесятниці – Зшестя Святого Духа
Сповідь / Confession will be heard before the Divine Liturgy and after Vespers.
Проба Катедрального Хору / Cathedral Choir Rehearsal: Monday – 6:00 p.m.
Проба Хору Діброва / Dibrova Ukr. Folk Ensemble Rehearsal: Wednesday – 1:00 p.m.
Робочі дні Союз Українок / U.W.A.C. Work Bees – Watch for information
Сердечно Вітаємо!
We extend a warm, cheerful, hearty Welcome
To all our Parishioners & Visitors Worshipping with us today!
Слава Ісусу Христу! Слава На Віки! Glory to Jesus Christ! Glory Forever!
June / Травень - Schedule of Services
Sun. June 2 Sunday 6 after Pascha / Нед.6-та по Пасці
Blind Man Sunday/Нед. Сліпогонародж
Divine Liturgy / Св. Літургія 10:00 a.m. Tone 5 /Голос 5 – Acts 16:16-34 - John 9:1-38
Thurs. June 6 Ascension of the Lord / Вознесіння Господнє
Divine Liturgy / Св. Літургія 10:00 a.m. Cathedral
Tone 6 /Голос 6 - Acts 1:1-12, Luke 24:36-53
Sun June 9 Sunday 7 after Pascha / Нед.7-ма по Пасці
Fathers of the 1st Ecumentical Council/ свв.отців 1-го Вселен. Собору Divine Liturgy / Св. Літургія 10:00 a.m.
Tone 6 /Голос 6 - Acts 20: 16-18, 28-36 - John 17: 1-13
Sat. June 15 Great Vespers & Lesser Blessing of Water/
Вел. Вечірня і Воду Свят - 5:00 p.m. Tone 6 /Голос 6 – Acts 28:1-31, John 21:15-25
Sun. June. 16 Pentecost, Trinity Sunday / П’ятдесятниця День Святої Тройці
Parish Feast Day / День престольного свята Divine Liturgy / Св. Літургія 10:00 a.m.
Acts 2:1-11 - John 7: 37-52, 8:12
Sun. June 23 Sunday 1 after Pentecost / Нед.1-ша по П’ятдес.
All Saints Day (All Saints Khram) / Всіх Святих
NO SERVICE at Cathedral – Нема Служби в Катедрі Пресвятої Тройці Tone 8/ Голос 8 - Heb 11: 33 – 12:2 - Matt 10: 32-33, 37-38; 19:27-30
Service at: Ukrainian Orthodox Church of All Saints on Louise St.
Sun. June 30 Sunday 2 after Pentecost / Нед. 2-га по П’ятдес. All Saints of Kyivan Rus'-Ukraine/Усіх святих, що на Русі-Україні просіяли
Divine Liturgy / Св. Літургія 10:00 a.m. Tone 1/Голос 1 - Romans 2:10-16 - Matthew 4:18-23
Hebrews 11:33-12:2 - Matthew 4:25-5:12 (Saints)
Please Pray for The Health & Well Being — Просимо Молитись За Хворих
Просимо подати імена своїх рідних або знайомих, котрі
перебувають у стані хвороби та потребують нашої молитовної
допомоги щодо швидшого одужання. Також пам’ятаймо у своїх
молитвах за тих, хто не може вийти з дому або перебуває у
старечому домі чи шпиталі. Молімось за здоров’я та одужання,
імена надруковані по англійськи нижче:
Please submit the names of your relatives or friends who are ill, so we can say prayers for them
to help restore their health. Remember in your prayers all those who are homebound, in care
facilities or impeded by illness and cannot attend Church. Please pray for the well-being and
health of those listed below:
Alexandra Clark Ernie Michael Peter Toni
Alice Erika Gordon Myron Rose O.Taras
Ann Elaine Jamie Nadia Stan Walter
Anna Elsie Lily Nick Susan Wasyl
Caleb Elsie Mary Paul
Please let Father Taras or Nadine Potts know of others whom we should remember in our
prayers or when you feel your name could be taken off the list.
St John Chrysostom on Prayer . . .
"He who is able to pray correctly, even if he is the poorest of all
people, is essentially the richest. And he who does not have proper
prayer, is the poorest of all, even if he sits on a royal throne"
чя
Deepest Condolences: The members of the Ukrainian Orthodox Cathedral of the Holy
Trinity wish to express sincerest sympathies to the family Eugene and Nancy Kucey who
recently experienced sorrow through the repose of their brother, and the Graham family and
Dibrova Choir.
Terry Kucey Grace (Kalyn) Graham
Memory Eternal я Їм
Товариство Українців Самостійників
Загальні Збори відбудутьса у четвер, 21- го червня
о год. 5:30, гостинніст – о год. 6:00, Бар-Бі-Кю і пограму
USRA/TYC - Saskatoon ‘Steppe’ Branch: Will hold their next general supper meeting on Thursday June 21th
Cocktails 5:30 – BBQ Supper – 6:00 - Program to follow.
.
ОГОЛОШЕННЯ - PARISH ANNOUNCEMENTS
Збори Парафіяльної Управи Катедри: Слідуючі збори управи
Катедри відбудуться 11-та червня, год. 7:00 вечором. Як маєте щось
на увазі, яке відноситься до нашої катедри, прошу подайтеся до когось на управі.
Cathedral Parish Council Meeting: The next meeting will be held on Tuesday, June 11th at 7:00 pm in the Church basement.
If your have concerns or observations, concerning our cathedral parish,
please call one of the council members & express your thoughts.
Збори Союзу Українок Канади – Відділь Ім. Ольги Кобилянської:
Слідуючі загальні збори Сoюзу відбудуться у неділю, Вересня
Т.Б.Ий. Запрошуємо всіx членкинью
U.W.A.C. – Olha Kobylianska Branch: will hold
their monthly meeting on September T.B.A.(Date To be announced)
We invite all members to attend this meeting.
Everyone from the Holy Trinity Parish is invited to come out to a
Family Day & Picnic and to celebrate our Feast Day at Holy Trinity Cathedral
Join us for the Divine Liturgy/Служба -10:00 a.m.
Join us for a Bar-BQ – Hamburgers, Hot Dogs, drinks,
salad & watermelon will be provided
June 16th
Holy Trinity Cathedral Ave J & 20th
Phone or email, Rod Antonichuk [email protected] or
Robert Rudy 934-5003 or email, [email protected] to volunteer to help
Parish Council
• Contractor fixing the church steps will be available in early summer
• Robert Rudy volunteered to paint kitchen cabinets in July.
• A number of items from the Consistory store were on sale, so books for Sunday School, a priest’s bag, as well as a set of green and yellow vestments were ordered
• Financial report plus a cheque dated May 1 for $11K sent to UOCC for 100
membersWe have 149 members now paid as of today.
• Khram will be June 16th with menu of BBQ hot dogs, salad and watermelon
• Rod will follow up with Joanne regarding tables and chairs.
• Elaine Maximiuk, Vicki Balon and daughters Linda Balon Smith, Donna Walton
& Brenda Semenoff are going to Ukraine with Project Lubov.
• Motion passed to have Audra Balion do a watercolor for All Saints 50th
Anniversary. She will send a sketch in a few days for us to see how she uses the 3
buildings and a title for the art piece.
• Letter will be sent to consistory before their meeting at the end of May signed by
Rod and Carol S. Reaffirming Bohdan's letter was on behalf of our Parish Council
and we look forward to their reply.
• Kitchen floor is partially installed. Balance of flooring to be installed May 22/23
weekend.
• Green Grove Camp: Frs. Wasylenko & Lomaszkeiwicz will conduct the religious
classes
• Vera Senchuk, iconographer has sent a draft/suggestion of how the Angels on
either side of the Богодиці/Bohorodytsi might be written. Cost would be
approximately $7,000. Generous donations are being received for the icon fund.
Times for Work BeeS
Wednesday/ Thursday June 12th / 13th
Perohy Prep & Pinching
Cabbage Roll Bee:
Tuesday: June 4th - 9:00 am Thursday: June 18th - 9:00 am
Green Grove Camp Wakaw Lake Ukrainian Orthodox Church Camp
Youth Camp (ages 7 – 13 years) July 7 – 21, 2019 Teen Camp (Grades 7– 12) August 18 – 25, 2019
Що цього літа роблять ваші діти? Може б ви хотіли їх записати до літнього табору?
Реєстразійні аплікації можна взяти у отця Тараса. Якщо вам потрібна допомога
звертайтеся до отця Тараса він з великим задоволенням допоможе вам. До зустрічі!!!
Are your children wishing to attend Zeleni Hai Church Camp this summer. We encourage
parents to enroll their children. It’s an opportunity to meet new friends and enjoy 2 weeks of
cultural and religious education and fun at Wakaw Lake
Application forms are at the back of the Church & Hall, contact Fr. Taras or the website
at: http://www.greengrovecamp.ca
Contact Tammi Bohle at [email protected] or 306-979-3789 for Teen Camp
JOB POSTINGS FOR CAMP SESSION
We are urgently looking for staff for camp July 7h to 21nd, 2019
Positions available are: Director, counselors, head cook and assistant cooks. Applications, job
descriptions & hours of work can be found on our website www.greengrovecamp.ca
Graduates ? ?
Do you know any Graduates of Grade 12 or Post
Secondary programs? Please let Dobr. Joanne (306-931-8598)
or Alicia Klopoushak (306-242-2753) know of any students
graduating this year so they may be honored at our
Khram Family Day Picnic on June 16th.
До уваги родин, які цього року матимуть випускників
початкових та середніх шкіл 12-й класи або інших
навчальних закладів (коледжів, університетів). Просимо
повідомити пані Лесю Клопущак або пані добродійку Іванну Маковську про
таких випускників для вшанування їх на нашому Святі Храму 16-го червня.
Ponder. . . . . “Ponder the fact that God has made you a gardener, to
root out vice and plant virtue” Saint Catherine of Siena
2019 August 15, 16, & 17
Ukrainian Karpaty Pavilion is looking for Volunteers : (set-up,
clean-up, kitchen, food line, bar, security) Please contact staffing coordinator,
Carol Shinkewski Telephone: 306-373-0479 E-mail: [email protected]
Дякуюємо Валентині Стоба, яка також допомагала при
чищенні церкви на Паску.
Check Mohyla website for details & registration form:
www.mohylainstitute.ca or Email: [email protected], 306-653-1944
St Petro Mohyla Institute 6th Annual Golf Tournament Friday, June 7, 2019
Greenbryre Golf & Country Club
Ukrainian Orthodox Church of All Saints 50th Anniversary Khram / Храм at All Saints – June 22/23, 2014 Hierarchical Divine Liturgy 9:00 a.m. at All Saints
( No service at Cathedral)
Tour of Ukraine & Project Luibov Projects Kyiv – Ternopil – Chernivtsi – Ivano -Frankivsk – Lviv
Sightseeing – Cultural & Church experiences as well as visits to PLL projects
July 5 – 18, 2019 Visit website for detailshttps://cobblestonefreeway.ca/tour-package/yereniuk-
tour/
Rublev’s Icon of the Trinity This icon is one that is very familiar in our Parish,
in part because we have taken the name of the
Trinity for our Parish. Have we taken the time to
look at it in detail? This article takes a look at one
interpretation of its meaning and poses some
interesting questions for us to consider.
The icon of the Trinity was painted around 1410
by Andrei Rublev It depicts the three angels who
visited Abraham at the Oak of Mamre – but is
often interpreted as an icon of the Trinity. It is
sometimes called the icon of the Old Testament
Trinity. The image is full of symbolism -
designed to take the viewer into the Mystery of
the Trinity.
The three faces are identical...how might this help us to
understand the nature of the Trinity? The figures can be enclosed
in a circle
What might this tell us about the life of the Trinity?
All the figures wear a blue garment - the colour of the heavens...but each wears
something that speaks of Their own identity
- A blue robe speaking of divinity A green robe representing new life
- The Spirit - (the figure on the right)
Spend time gazing at the newly unfurled leaves against a blue sky.
Reflect on the link between what you see and the figure in the icon.
The Spirit touches the table - earthing the divine life of God.
Reflect on that touch and the words of invocation: "Lord, You are holy
indeed, the fountain of all holiness. Let Your Spirit come upon these gifts
to make them holy...." Reflect on that touch and its meaning for the life
of the world...
(con’t)
Rublev’s Icon of the Trinity
- The Spirit - (con’t)
Behind the figure is a mountain. Mountains are places where people
often encountered God -places where heaven and earth seem to touch.
Moses met God on mountains. Jesus was transfigured whilst in prayer
on a mountain. Reflect on your own "mountain top" experiences -times
when you have felt very close to God -when you have felt transfigured
and filled with the Spirit. (These need not necessarily have taken place
on mountain tops!)
Elijah could not find God in the earthquake - the wind -- the fire on the mountain - but
in the gentle breeze which carried the voice of God deep into his being. When have
you been aware of the presence of the dynamic stillness which is the Spirit within you?
The Spirit inclines - drawing our gaze to the central figure - representing Christ.
The figure wears the blue of divinity. The brown garment speaks of the earth - of His
humanity. The gold stripe speaks of kingship.
- The Christ - (The centre figure) Reflect on the form of kingship being represented here...
The Christ figure rests two fingers on the table - laying onto it His
divine and His human nature.
He points to a cup filled with wine...What does this represent?
Behind the figure is a tree. This could be the oak tree at Mamre
under which the three angelic visitors rested.
The hospitality of Abraham and Sarah was rewarded in the gift of a son. What does
this tell us of the importance of hospitality?
(con’t)
Rublev’s Icon of the Trinity - The Christ - (con’t) The tree may also represent the Cross -the tree on which our
Saviour died. The tree of death which becomes the tree of eternal
life - lost to humanity by the disobedience of Adam and Eve -
restored to us by the obedience of Jesus. Reflect on the paradox
of the Cross -- the place where death and life confront each other -
- where death gives way to resurrection -and eternal life.
It may also be the tree of life in Revelation bearing twelve kinds
of fruit one for each month of the year
and the leaves of this tree are for the healing of the nations...What
is the promise here - waiting to be fulfilled?
- The Father - (Figure on the left)
The Christ figure in turn inclines towards the figure on the left -
and we are drawn to gaze there too.
A figure at rest within Itself. The blue garment almost hidden by
a shimmering - ethereal robe.
the One who is Creator who cannot be seen by His human
creatures.
Both hands clasp the staff . All authority in heaven and on earth
belong to the Father.
What kind of authority do you find in the figure in the icon?
Behind the figure is a house the dwelling place of God. "In my
Father's House are many mansions - I go to prepare a place for
you..."
What is the promise for you in these words of Jesus?
Copied with permission: © 2012 Wellspring All Rights Reserved
http://www.wellsprings.org.uk/rublevs_icon/trinity.htm
St. Cyril of Alexandria on Icons
Even if we make images of pious men it is not so that we might adore
them as gods but that when we see them we might be prompted to
imitate them; and if we make images of Christ, it is so that our minds
might wing aloft in yearning for Him.
П’ятидесятниця Pentecost
Після вознесіння Ісуса Христа настав десятий день: це
був п’ятдесятий день після Воскресіння Христового. У
євреїв було велике свято П’ятидесятниці в пам’ять
Синайського законодавства. Всі апостоли разом із
іншими учнями Христовими та іншими віруючими
одностайно перебували в одній світлиці в Єрусалимі.
Була третя година дня за єврейським рахунком годин,
тобто, по-нашому — дев’ята година ранку.
Раптом зчинився шум з неба, ніби буря раптова
зірвалася, і переповнила ввесь той дім, де перебували учні Христові. І з’явилися вогненні
язики і спочили (зупинилися) по одному на кожному з них. Всі сповнилися Духа Святого і
стали славити Бога різними мовами, яких раніше не знали. Так Дух Святий, за обітницею
Спасителя, зійшов на апостолів у вигляді вогненних язиків, на знак того, що Він дав
апостолам здатність і силу для проповіді Христового вчення всім народам; зійшов же у
вигляді вогню на знак того, що має силу спалювати гріхи й очищати , освячувати й зігрівати
душі.
В Єрусалимі в цей час було багато євреїв, які прийшли з різних країн на свято. Апостоли
вийшли до них і стали проповідувати на їхніх рідних мовах про воскреслого Христа.
Проповідь так подіяла на тих, хто слухав її, що багато хто повірив і стали питати: «Що ж нам
робити?» Петро відповів їм: «Покайтеся і хрестіться в ім’я Ісуса Христа на прощення ваших
гріхів, тоді і ви отримаєте дар Святого Духа».
Таких, що увірували в Христа і охоче прийняли хрещення, виявилося того дня близько трьох
тисяч чоловік. Таким чином, почало будуватися на землі Царство Боже, тобто Церква
Христова. Православні християни в цей день прикрашають будинки і храми зеленими
гілочками, квітами. Звичай цей іде ще від старозавітної Церкви, коли в П’ятидесятницю
будинки і синагоги прикрашалися зеленню на пам’ять про те, як при Синайській горі все цвіло
і зеленіло в день, коли Мойсей отримував скрижалі закону. Сіонська світлиця, де на апостолів
зійшов Святий Дух, у той час, за загальним звичаєм, теж була прикрашена гілками дерев і
квітами. А ще квітучі гілки нагадують нам про те, що під дією благодаті Божої людські душі
розцвітають плодами чеснот.
June Anniversaries-: John & Connie Demkiw (05),
Vitaliy & Natlia Chayka (06), Paul & Alice Antonichuk (15),
Gennadiy & Olena Shatokhin (27), Glen & Mariann Paziuk (27),
Evan & Doreen Howlett (28), Robert & Patusia Rudy (28)
June Birthdays Dmytro Druzhynin (01), Jonathan Skwarchuk (01),
Alexa Smyrnov (01), Guilnar Kalyton (02), Julia Laderiev (02),
Rahel Okubay (02), Elaine Chouinard (03), Oleksander Pavlovsky (04),
Yulia Shovkun (04), Ema Uhryn (04), Edith Bodnarchuk (05),
Merlin Chouinard (05), Micah Powalinsky (05), Anatoliy Rotar (05), Taisa Rudy (05), Emelia Isak (06), Gordon Trischuk (06),
Nazar Yaremenko (06), Sasha Pavlovsky (07), Fedir Zarichnyi (07), Peter Powalinsky (08),
Tracy Symchyck (08), Olya Babiy (09), Danielle Shatokina (09), Nina Denysenko (10),
Victor Laderiev (11), Nikita Macheyevskiy (11), Diana Manzuc (11), Mary Zazelenchuk (11),
Marsha Hryciuk (12), Maurice Werezak (12), Anastasia Pryma (13), Karma Bohle (14),
Petro Volos (14), Don Sovyn (15), Artyum Kramerenko (15), Halyna Valorko (15),
Dean Yuzik (15), Alice Kindrachuk (16), Lorentia Yakhnovich (16), Dima Pilchenko (17),
Andriy Danyuk (18), Stan Hawryliw (18), Lesia Matiychuk (18), Yaroslav Dobushevsky (19),
Teo Guenther (19), Nancy Kucey (19), Alexander Shovkun (19), Toni Horachek (20),
Yakym Oneschuk (20), Anastasiya Danyuk (21), Andrew Herman (21), Kusia Kreke (21),
Cindy Didula (22), Andriy Hawrysh (22), Olesia Kowalsky (22), Veronica Pavlowska (22),
Olena Trokhymchuk (22), Diana Nosach (23), Olexander Paturov (23), Cole Benoit (24),
Ashley Werezak (24), Margaryta Solodenko (25), Diane Werezak (25), Helen Hrycan (26),
Valentyna Matyushenko (27), Serhij Pashkov (27), Ben Trischuk (27), Petro Dobushevsky (28),
Artur Fayfruk (29), ), Petro Kalmikov (29), Natalia Yatsina (29), Yulia Druzhynin (30)
На Многая і Благая Літа! May God Grant you Many Years!
Any announcements pertaining to our Parish Community are welcomed.
CHURCH DIRECTORY
Cathedral Priest – Very Rev. Fr. Taras Makowsky – 306-931-8595 or 306-222-0274
Cathedral Council President – Rod Antonichuk – 306- 881-0008
Sunday Church School – Dobr. Joanne – 306-931-8595
Cathedral Administrator – Gord Trischuk – 306-227-1993
Parish Liaison – Stan Hawryliw – 306-652-3178
TYC/USRA President – Maurice Werezak – 306 230-8957
UWAC President—Carol Cisecki – 306-343-9987
CYMK President – Matthew Hrycuik – 306 – 955-5468
Bulletin Editor – Nadine Potts – 306-249-1519
Auditorium Booking Agent – Gord Trischuk-306-227-1993