03 j05 fiestas y costumbres

55
Judaísmo 5. Fiestas y costumbre

Upload: manuel-m-morente

Post on 10-Aug-2015

49 views

Category:

Spiritual


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: 03 j05 fiestas y costumbres

Judaísmo

5. Fiestas y costumbres

Page 2: 03 j05 fiestas y costumbres

Ritos y costumbres del ciclo vital

Nacimiento y circuncisión (brit milá)

La mayoría de edad (bat mitzvá)

La boda (jatuná)

La muerte (kevurá)

Page 3: 03 j05 fiestas y costumbres

BRIT MILÁ (circuncisión)

Page 4: 03 j05 fiestas y costumbres

Circuncisión (Brit Milá)

• Los judíos circuncidan a los bebés varones el octavo día de su nacimiento, y se le pone nombre.

• Es obligatorio como signo de la Alianza de Yahvé con su pueblo.

• Se considera la fiesta del nacimiento.

• Se realiza en la sinagoga.

• También las niñas reciben su nombre en la sinagoga.

Page 5: 03 j05 fiestas y costumbres

Circuncisión (Brit Milá)

• La realiza un especialista o mohel (= el que circuncida), que suele ser el rabino de la comunidad

• La ceremonia se hace en casa o en la sinagoga

• Asiste el padre, el padrino o sandac y un grupo de 10 adultos varones o miniam

• El ritual se denomina BRIT o pacto

• Se usa un material quirúrgico específico

Page 6: 03 j05 fiestas y costumbres

Circuncisión (Brit Milá)

“ ... Y haré un pacto entre tu y Yo, y Te multiplicaré... y serás padre de naciones... y no te llamarás más Abram sino Abraham… y reyes nacerán de ti...

Este será mi pacto, circuncidarás a todo varón de tu descendencia... y será esta la señal del pacto entre Mí y tus generaciones...

A los 8 días de vida se circuncidarán... y estará Mi pacto grabado en vuestro cuerpo... y el que no circuncidare su prepucio será apartado de su pueblo por profanar Mi pacto...”

(Gen 17, 10 – 14)

Page 7: 03 j05 fiestas y costumbres
Page 8: 03 j05 fiestas y costumbres

Bat / bar MITZVÁ

(La mayoría de edad)

Page 9: 03 j05 fiestas y costumbres

Bar Mitzvá

• Celebra el paso a la madurez,

• Tradicionalmente los varones lo celebran a los 13 años y las chicas a los 12, pero en muchas comunidades se retrasa esta edad.

• El joven se prepara con un maestro que le enseña la lectura de la Toráh, las bendiciones y a colocarse las filacterias.

• Los varones realizan un examen religioso y leen en público la Torah.

• A partir de ese momento son responsables de sus actos y se les considera adultos.

Page 10: 03 j05 fiestas y costumbres

BAT MITZVÁ (La mayoría de edad)

• El día de la ceremonia, el adolescente dirige el oficio, recitando las oraciones adecuadas a esta celebración.

• Además debe leer y comentar un pasaje bíblico

• Utilizará a partir de ahora las filacterías (tefillín), que ceñirá a su cabeza y a su brazo izquierdo y se cubrirá la cabeza con el manto, en aquellos momentos en que se prescribe su uso en la sinagoga.

• La ceremonia finaliza con una fiesta para familiares y amigos

Page 11: 03 j05 fiestas y costumbres

Bat Mitzvá

• En tiempos modernos también se celebra la mayoría de edad de las niñas (Bat Mitzvá).

• En este caso se hace siempre en grupo.

Page 12: 03 j05 fiestas y costumbres
Page 13: 03 j05 fiestas y costumbres

La boda (Jatuna)

Page 14: 03 j05 fiestas y costumbres

El matrimonio

• Se espera que los hombres y mujeres contraigan matrimonio con un miembro de la comunidad, ya que casarse fuera de esta suele estar considerado un rechazo a la identidad judía.

• Los ministros de la boda son los propios cónyuges presididos por un rabino.

• Las bodas son acontecimientos alegres en los que toda la comunidad se reúne. Las parejas se casan bajo un palio (huppah), que simboliza el futuro hogar.

• El novio rompe una copa bajo sus pies como símbolo de la fragilidad de la vida.

Page 15: 03 j05 fiestas y costumbres

La boda (Jatuna)

• Existe en el judaísmo un documento (pacto matrimonial) que se llama Ketubá, redactado en arameo (idioma hablado antiguamente entre los judíos, parecido al hebreo).

• En dicho documento están especificadas las obligaciones de los contrayentes, que son asumidas en el momento de casarse y que rubrican con su firma los novios.

• El casamiento en el judaísmo es un acto público. Se requiere que haya Minian (un mínimo de diez personas) y el acta matrimonial se firma ante dos testigos, que también firman la Ketubá.

Page 16: 03 j05 fiestas y costumbres

El matrimonio judío

CASOS ESPECIALES

Kohanim

Un Cohen (casta sacerdotal) no puede

casarse con mujer divorciada, pero sí puede hacerlo con

una viuda.

Aguná

Literalmente mujer abandonada, por abandono o por

muerte sin comprobación

Levirato

Ley bíblica según la que una viuda sin

hijos debe contraer nupcias con hermano del fallecido para que el nombre del difunto

‘no sea borrado de Israel’. Puede

anularse por jalitzá (Dt 25:7-10)

Otros

Lev. 18 y 20, detalla prohibiciones

relacionadas a la unión con parientes.

En Deut. 24:4 prohibición de casarse

nuevamente con la esposa de la cual se

divorció si ésta hubiese contraído otro matrimonio. También

está prohibido casarse con la mujer o con el hombre con el que se

cometió adulterio

Divorcio

Hbr guerushin, formalizado con el guet (contrato de divorcio) o sefer keritut (libro de

separación). Escrito por sofer.

El divorcio es por consentimiento.

Page 17: 03 j05 fiestas y costumbres
Page 18: 03 j05 fiestas y costumbres

La muerte (keruva)

Page 19: 03 j05 fiestas y costumbres

El fallecimiento

• El cadáver es lavado, envuelto en un lienzo y dejado sobre el suelo, donde está siempre acompañado.

• El contacto con el cadáver crea un estado de impureza.

• Es por ello que los miembros de una familia sacerdotal no pueden entrar en contacto con un cadáver.

• La mayoría de las comunidades judías poseen un grupo de voluntarios para estas actividades. Son la llamada “Sociedad santa” o “chevra kaddisha”.

Page 20: 03 j05 fiestas y costumbres

El fallecimiento y el luto

• La familia guarda luto riguroso durante siete días, durante los cuales no se realiza ningún negocio lucrativo ni se sale a la calle, evitándose los vestidos de lujo.

• Los varones ni se afeitan ni se cortan el pelo esos días.

• Los familiares se rasgan las vestiduras en señal de duelo, reducido hoy a un tajo que se da en la ropa exterior de los deudos más cercanos.

• Los hijos del fallecido recitan el kadish, una oración de duelo y de afirmación de la vida.

Page 21: 03 j05 fiestas y costumbres

Enterramiento

• El cuerpo no puede ser cremado, sino que el entierro debe hacerse lo antes posible.

• Se permiten las autopsias y la donación de órganos.

• No es preciso el uso de ataúdes.

• Los grupos más ortodoxos colocan el cuerpo directamente en el suelo.

• En los cementerios no suelen depositarse flores sobre las tumbas, sino piedras.

Page 22: 03 j05 fiestas y costumbres

La muerte (kevurá)

• De ahí en adelante, cada año se recuerda a los fallecidos en forma colectiva en la sinagoga cuatro veces por año, y de modo individual en el aniversario del fallecimiento, mediante el recitado del Kadish en la sinagoga (pues para decirlo se necesita minián).

• También se prende en su recuerdo una vela especialmente gruesa para que alcance a arder veinticuatro horas, o bien, más modernamente, una lamparita eléctrica de recordación.

• El día del aniversario del fallecimiento los familiares del difunto también le rinden homenaje y lo evocan, yendo a visitar su tumba.

Page 23: 03 j05 fiestas y costumbres
Page 24: 03 j05 fiestas y costumbres

CalendarioEl calendario

El año

El mes

La semana

El dia

Page 25: 03 j05 fiestas y costumbres

Calendario hebreo

• El calendario hebreo es un calendario lunisolar,

es decir, que se basa tanto en el ciclo de la

Tierra alrededor del Sol (año), como en el de la

Luna al rodear a la tierra (mes).

• El calendario hebreo comienza con la Génesis

del mundo, que aconteció, según la tradición

judía, el día domingo 7 de octubre del año 3761

adC; fecha equivalente al 1 del mes de Tishrei

del año 1.

• Para convertir un año del calendario gregoriano

a su correspondiente hebreo, basta con sumar

la cifra de 3761.

Page 26: 03 j05 fiestas y costumbres

Calendario hebreo

• Posee 12 meses de 29 y 30 días.

• Por lo tanto tiene 354 días el año

y para ajustarlo al calendario

solar tienen que añadir siete

meses suplementarios cada

diecinueve años.

Page 27: 03 j05 fiestas y costumbres

El mes

• Se basa en el ciclo que cumple la Luna al

circunscribir por completo a la Tierra. Tal ciclo dura

aproximadamente 29 días y medio.

• Debido a que la cantidad de días en un mes debía

ser exacta, el calendario hebreo estipuló meses de

29 y de 30 días alternativamente

• Los nombres de los meses hebreos, tal como los

conocemos en nuestros días, tienen sus orígenes en

la antigua Babilonia, de donde fueron adoptados

por los judíos allí desterrados por el rey

Nabucodonosor II, exilio que duró 50 años (586 adC

- 536 adC).

Page 28: 03 j05 fiestas y costumbres

El mes

• Tishrei (30 días) cae aprox. en septiembre u octubre

• Jeshván (29 ó 30 días) octubre o noviembre

• Kislev (30 ó 29 días) noviembre o diciembre

• Tevet (29 días) diciembre o enero

• Shevat (30 días) enero o febrero

• Adar (29 días) febrero o marzo

• Nisán (30 días) marzo o abril

• Iyar (29 días) abril o mayo

• Siván (30 días) mayo o junio

• Tamuz (29 días) junio o julio

• Av (30 días) julio o agosto

• Elul (29 días) agosto o septiembre

Page 29: 03 j05 fiestas y costumbres

La semana

• El ciclo semanal es de siete días, uno de los legados del

calendario de los judíos al resto del mundo.

• Los días de la semana hebrea se basan en los seis días de la

Creación , según relata el primer capítulo del libro del Génesis.

• Sus nombres son el mismo que les adjudica la Biblia, que son

simplemente los nombres de los números ordinales en hebreo,

del primero al sexto, y en el séptimo día, en el que Dios

descansó de su labor (Génesis 2:1-3): el Shabat, del hebreo

.shabbat , descanso , שבת

• Así pues, comienza la semana hebrea el día domingo y culmina

el sábado, el día consagrado al descanso.

Page 30: 03 j05 fiestas y costumbres

El día

• El día, en el calendario hebreo, comienza y culmina con

la caída del sol, es decir por la tarde y dura 24 horas.

• La costumbre de ver al día comenzar con la caída del

crepúsculo es tan antigua como la Biblia misma, y se

basa en el texto bíblico del Génesis 1:5

“Y fue la tarde, y fue la mañana ...”

• de lo que se entiende que cada uno de los días de la

creación comenzaba por la tarde.

Page 31: 03 j05 fiestas y costumbres

El día

DÍAS DE LA SEMANA:

• IOM RISHÓN (= día 1º, domingo)

• IOM SHENÍ (= Día 2º , lunes)

• IOM SHLISHÍ (= Día 3º martes)

• IOM REBIHÍ (= Día 4º miércoles)

• IOM JAMISHÍ (= Día 5º jueves)

• IOM SHISHÍ (= Día 6º viernes)

• IOM SHABBAT (= Día 7º sábado, día

descanso)

Page 32: 03 j05 fiestas y costumbres

El shabbat

• El shabbat es el día festivo semanal por excelencia del pueblo judío, y su día de descanso semanal.

• Comienza al ponerse el sol el viernes y dura hasta el día siguiente a la misma hora.

• En este día está prohibido todo tipo de actividad a excepción de las que tienen que ver con la oración, el estudio de la Torá y las ocupaciones de tipo piadoso.

• Están prohibidos todos los trabajos domésticos, a fin de que la fiesta sólo tenga a Dios y a la Torá como protagonistas.

• El ritual del sábado comienza con la asistencia de los varones a la sinagoga para la oración vespertina

• La mujer permanece en el hogar ultimando los detalles de la cena de shabbat.

Page 33: 03 j05 fiestas y costumbres

La cena del shabbat

• Después de preparar la mesa para la cena, la mujer enciende dos lámparas o velas, cubriéndose los ojos con las manos y recitando una bendición.

• Cuando los hombres vuelven de la sinagoga se llena una copa de vino y se dice la bendición de santificación ( quidús ). Tras algunos cánticos festivos la cena comienza con la bendición de Hamisí sobre dos panes (halot).

• La comida del sábado tiene que prepararse en la víspera manteniéndola toda la noche al calor, pues ese día como no se puede realizar ningún tipo de trabajo físico tampoco se puede encender fuego.

• El sábado acaba con la ceremonia de la separación (habdalá) en la que sobre una copa de vino se pronuncia una bendición en la que se ensalza a Dios, que distingue lo sagrado de la profano, la luz de las tinieblas, Israel de otros pueblos, el día del sábado de los otros días ordinarios de la semana. En esta ceremonia se dice también una bendición sobre una caja con hierbas aromáticas cuyo aroma no se retira hasta la semana siguiente y se enciende una vela.

• Al final del shabbat todos los asistentes se desean mutuamente buena semana.

Page 34: 03 j05 fiestas y costumbres
Page 35: 03 j05 fiestas y costumbres

Fiestas

Page 36: 03 j05 fiestas y costumbres

Fiestas

FESTIVIDADES MAYORES

• ROSH HASHANÁ o Año Nuevo, 1 y 2 de Tishrei

• YOM KIPUR o Día del Perdón, 10 de Tishrei.

• SUCOT o Fiesta de las Cabañas o de los Tabernáculos;, del 15 al 22 de Tishrei.

• PÉSAJ la Pascua judía, del 15 al 22 de Nisán

• SHAVUOT 6 de Siván

FESTIVIDADES MENORES (no aparecen en la Toráh)

• JÁNUCA o Fiesta de las Luminarias, del 25 de Kislev al 2 de Tevet

• TU BISHEVAT o Año Nuevo de los Árboles, 15 de Shevat

• PURIM 14 de Adar

• LAG BA'ÓMER 18 de Iyar

• TU BE'AV o Día del Amor, 15 de Av.

Page 37: 03 j05 fiestas y costumbres

Fiesta de año nuevo (Ros Hasana)

• Conmemora la creación del mundo

• En el calendario occidental cae entre septiembre y octubre.

• Ese día se hace sonar un cuerno de carnero, el shofar, para recordar el sacrificio de Isaac.

• Los diez días que siguen se dedican a la penitencia y al arrepentimiento.

Page 38: 03 j05 fiestas y costumbres

Día del perdón (Yom Kippur)

• Es la fiesta más celebrada.

• El día del gran ayuno que sigue al Año Nuevo, en el que se busca arrepentirse y purificarse de los pecados.

• Es considerado el día más sagrado del calendario judío.

• Es también el día de la expiación, en el que el Sumo Sacerdote abandonaba en el desierto una cabra (el «chivo expiatorio») que cargaba con los pecados de la comunidad.

• Tambien es anunciado por el shofar.

Page 39: 03 j05 fiestas y costumbres

Fiesta de los Tabernáculos o las Tiendas (Sukkot)

• Conmemora la travesía del desierto tras la huída de Egipto.

• Dura una semana, y celebra cómo Dios proveyó a su pueblo de agua y alimento (el maná caído del cielo) durante los cuarenta años que duró la travesía.

• Se construyen tiendas (suca) al estilo nómada, cubiertas de ramaje.

• En ella rezan, comen y duermen reafirmando su fe en la providencia.

Page 40: 03 j05 fiestas y costumbres

Fiesta de las Luces (Hanukkah)

• Conmemora la victoria de Judas Macabeo

contra los sirios y la consagración del Templo,

que había sido profanado en el 165 a.C.

• Según la leyenda sólo quedaba aceite en la

lámpara del Templo para alumbrar durante un

día. Sin embargo, milagrosamente, ardió

durante ocho días.

• Se encienden las velas en un candelabro

especial, el hanukkah, de ocho velas (más una,

la sierva, que sirve para encender las otras)

que se van encendiendo una cada día, hasta

que el octavo día de la fiesta todas están

encendidas.

Page 41: 03 j05 fiestas y costumbres

Fiesta de la suerte (Purim)

• Conmemora la victoria de la reina Ester sobre

Haman, ministro del emperador persa, que decretó

el exterminio del pueblo judío y echó a suertes

(purim) el día en que se llevaría a cabo la matanza.

• En la sinagoga se lee el libro de Ester. Esta lectura se

realiza a gran velocidad, y los que escuchan deben

hacer ruido con matracas u otros elementos en el

momento de pronunciarse el nombre de Haman,

para que dicho nombre sea borrado.

• Esto logra hacer participar a los niños, que se suelen

disfrazar.

Page 42: 03 j05 fiestas y costumbres

Fiesta de la Pascua (Pesah)

• Es la gran fiesta de la liberación de Dios a su

pueblo.

• Recuerda cuando los israelitas estaban

esclavos en Egipto y el ángel exterminador

exterminó a los primogénitos de los egipcios

(la última de las diez plagas).

• De esta forma , el pueblo salió de Egipto

pasando de la esclavitud a la libertad.

• El centro de la celebración es una cena

(seder) ritual llena de simbolismos.

• Se cree que la llamada Ultima Cena de los

cristianos fue en realidad una celebración de

Seder.

Page 43: 03 j05 fiestas y costumbres

Fiesta de Pentecostés (Shavuot)

• Se celebra durante dos días tras las siete semanas después de la Pascua.

• Conmemora la revelación del nombre de Dios y el día en que Moisés recibió las Tablas de la Ley.

• En la sinagoga se lee el Decálogo y se medita sobre la Ley.

• En su origen era una fiesta de la cosecha, la fiesta «de los primeros frutos».

Page 44: 03 j05 fiestas y costumbres
Page 45: 03 j05 fiestas y costumbres

Símbolos judíos

Page 46: 03 j05 fiestas y costumbres

El alfabeto

• El alfabeto hebreo conocido

como alefbet tiene 22 letras y es

de origen semítico. No escriben

las vocales y es escribe de

derecha a izquierda como el

árabe.

Page 47: 03 j05 fiestas y costumbres

La estrella de David (Maguen David)

• Es un potente símbolo de la identidad judía, y como hexagrama representa la interacción de lo Divino con lo terreno.

• Tiene fuertes vínculos con la Kábala y algunas veces se le llama el Sello de Salomón, o la Estrella de la Creación.

• Esta estrella de seis puntas no es la estrella que comúnmente se dibuja, ya que la otra es de cinco puntas.

• Si seguimos el dibujo de la misma, encontramos que tiene 12 puntas, las cuales se forman en los 6 triángulos que lo componen.

Page 48: 03 j05 fiestas y costumbres

La estrella de David (Maguen David)

• Representa las doce tribus del pueblo judío,

los hijos de Jacob, el Patriarca.

• Todos ellas encierran un espacio, el cual

representa la forma en que acampaban los

Hijos de Israel en el desierto.

• En el centro estaba el Santuario con los

Levitas y Sacerdotes.

• A su alrededor las doce tribus en cuatro

grupos de tres. Se encontraban en la

siguiente disposición :

Page 49: 03 j05 fiestas y costumbres

La estrella de David (Maguen David)

• Según otra lectura, está compuesto por dos grandes triángulos: Uno con su vértice hacia arriba, y el otro con el vértice hacia abajo.

• Esto nos indica la posibilidad del ser humano de subir la pirámide de la vida, teniendo como meta el Cielo, o sea los valores espirituales. Pero la otra pirámide hacia abajo nos dice, que de no querer elevarse y sólo ocuparse de cuestiones materiales y mundanas, se bajará espiritualmente.

Page 50: 03 j05 fiestas y costumbres

Tetragrammaton

• Son dos letras hebreas que

significan «vida».

• Es uno de los símbolos que

tiene menos antigüedad,

dentro de los más

significativos del judaísmo.

• Se usa como colgante en

cadenas y pulseras o como

elemento de

ornamentación.

Page 51: 03 j05 fiestas y costumbres

Jai

• Es la palabra sagrada de cuatro

letras de Dios, leído como

YHVH.

• El nombre se le considera

sagrado y no debe ser

pronunciado en voz alta por un

devoto judío.

Page 52: 03 j05 fiestas y costumbres

La Menorá

• El arca santa está flanqueada por dos candelabros de siete brazos o menorá.

• El Candelabro de siete brazos, es uno de los símbolos más antiguos del judaísmo. La primera fuente bíblica que da cuenta de su existencia es Éxodo XXV, 31-39.

• La primera Menorá fue hecha en el desierto tal como lo relata el texto de la Toráh.

• Estuvo en el tabernáculo, luego fue llevado al santuario de Shiló y más tarde se lo trasladó al Templo de Jerusalén que construyó el Rey Salomón.

• Esta Menorá fue preservada en tiempos del Rey Nabucodonosor.

• La Menorá reaparece en épocas del Segundo Templo (530 aC).

Page 53: 03 j05 fiestas y costumbres

Hanukiyah

• Tiene nueve brazos en vez de

siete.

• Es usado durante el festival

de ocho días del Hanukah.

• Una vela por cada día y el

Shamash iluminando a las

otras.

Page 54: 03 j05 fiestas y costumbres

Copa de Kidush

• La copa especial de Kidush (de kadosh, "sagrado"), usada en tantas ceremonias judías simboliza santidad, solemnidad, y la felicidad de la vida familiar.

• Es habitual regalar copas de Kidush para el nacimiento de un niño, un Bar o Bat Mitzvá, o una boda; muchas veces estas copas se convierten en preciados tesoros familiares pasados de generación en generación.

• La copa de casamiento, compartida por los novios bajo la jupá, simboliza su unión.

• Durante el Brit Milá (circunsición), al concluir las ceremonias todos (incluso el niño) beben de la copa de vino, así como en el Bar Mitzvá el homenajeado canta la bendición del vino alzando esta copa.

• Es una tradición llenar las copas de Kidush hasta que desborde para simbolizar la gratitud.

Page 55: 03 j05 fiestas y costumbres

© M. Morente. Mayo, 2015.