1. Документы, подтверждающие...

21
Квалификационные требования, которым должен соответствовать Претендент на участие в Аукционе: Указанные ниже документы в обязательном порядке предоставляются всеми претендентами на участие в аукционе в составе Заявки на участие в аукционе: 1. Документы, подтверждающие правоспособность (нотариально засвидетельствованные копии): 1.1. Устав. 1.2. Сертификаты, в случае если предмет закупа в рамках аукциона подлежит обязательной сертификации на соответствие требованиям стандарта или иного нормативного документа, обеспечивающих безопасность для здоровья, жизни людей, имущества граждан и окружающей среды в соответствии с законодательством Республики Казахстан о сертификации. 1.3. Свидетельство о государственной регистрации (перерегистрации) юридического лица с указанием БИН. 1.4. Выписка из учредительных документов (в случае, если Устав не содержит сведения об учредителях или составе учредителей), содержащая сведения об учредителе или составе учредителей либо нотариально засвидетельствованная выписка из реестра держателей акций, выданная не ранее одного месяца, предшествующего дате подачи заявки на участие в Аукционе. 1.5. Копия Решения и/или Выписка из общего Протокола Общего собрания участников и/или иного органа в соответствии с Уставом, о назначении на должность Первого руководителя в целях подтверждения полномочий Первого руководителя претендента на участие в Аукционе. 2. Документы, подтверждающие платежеспособность: 2.1. Оригинал справки банка или филиала банка с подписью и печатью, в котором обслуживается претендент на участие в Аукционе, об отсутствии просроченной задолженности по всем видам обязательств претендента, длящейся более трех месяцев, предшествующих дате выдачи справки, перед банком или филиалом банка согласно типовому планов счетов бухгалтерского учета в банках второго уровня и ипотечных организациях; утвержденному правлением Национального банка РК (в случае если претендент на участие в Аукционе является клиентом нескольких банков или филиалов, а также иностранного банка, данная Справка предоставляется от каждого из таких банков). 2.2. Оригинал или нотариально засвидетельствованная копия бухгалтерского баланса за последний финансовый год, подписанного первым руководителем или лицом, его замещающим, и скрепленного печатью юридического лица. 2.3. Оригинал справки установленной формы соответствующего налогового органа об отсутствии налоговой задолженности и задолженности по обязательным пенсионным взносам и социальным отчислениям более чем за три месяца (за исключением случаев, когда срок уплаты отсрочен в соответствии с законодательством РК о налогах и других обязательных платежах в бюджет) либо о наличии налоговой

Upload: others

Post on 27-Sep-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

Квалификационные требования, которым должен соответствовать Претендент на участие в Аукционе:

Указанные ниже документы в обязательном порядке предоставляются всеми претендентами на участие в аукционе в составе Заявки на участие в аукционе: 1. Документы, подтверждающие правоспособность (нотариально засвидетельствованные копии):

1.1. Устав. 1.2. Сертификаты, в случае если предмет закупа в рамках

аукциона подлежит обязательной сертификации на соответствие требованиям стандарта или иного нормативного документа, обеспечивающих безопасность для здоровья, жизни людей, имущества граждан и окружающей среды в соответствии с законодательством Республики Казахстан о сертификации.

1.3. Свидетельство о государственной регистрации (перерегистрации) юридического лица с указанием БИН.

1.4. Выписка из учредительных документов (в случае, если Устав не содержит сведения об учредителях или составе учредителей), содержащая сведения об учредителе или составе учредителей либо нотариально засвидетельствованная выписка из реестра держателей акций, выданная не ранее одного месяца, предшествующего дате подачи заявки на участие в Аукционе.

1.5. Копия Решения и/или Выписка из общего Протокола Общего собрания участников и/или иного органа в соответствии с Уставом, о назначении на должность Первого руководителя в целях подтверждения полномочий Первого руководителя претендента на участие в Аукционе.

2. Документы, подтверждающие платежеспособность: 2.1. Оригинал справки банка или филиала банка с подписью

и печатью, в котором обслуживается претендент на участие в Аукционе, об отсутствии просроченной задолженности по всем видам обязательств претендента, длящейся более трех месяцев, предшествующих дате выдачи справки, перед банком или филиалом банка согласно типовому планов счетов бухгалтерского учета в банках второго уровня и ипотечных организациях; утвержденному правлением Национального банка РК (в случае если претендент на участие в Аукционе является клиентом нескольких банков или филиалов, а также иностранного банка, данная Справка предоставляется от каждого из таких банков).

2.2. Оригинал или нотариально засвидетельствованная копия бухгалтерского баланса за последний финансовый год, подписанного первым руководителем или лицом, его замещающим, и скрепленного печатью юридического лица.

2.3. Оригинал справки установленной формы соответствующего налогового органа об отсутствии налоговой задолженности и задолженности по обязательным пенсионным взносам и социальным отчислениям более чем за три месяца (за исключением случаев, когда срок уплаты отсрочен в соответствии с законодательством РК о налогах и других обязательных платежах в бюджет) либо о наличии налоговой

Page 2: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

задолженности и задолженности по обязательным пенсионным взносам и социальным отчислениям, выданной не ранее одного месяца, предшествующего дате подачи заявки на участие в Аукционе.

2.4. Нотариально засвидетельствованная копия свидетельства о постановке на учёт плательщика по НДС (при наличии).

3. Описание технических и качественных характеристик товаров, предлагаемых к поставке в рамках Аукциона: 3.1. Техническая спецификация с описанием технических, качественных, эксплуатационных характеристик товаров, предлагаемых к поставке. 3.2. Поставляемый товар должно иметь «Сертификат

соответствия» согласно законодательным нормам и актам РК.

Заявка на участие в Аукционе представляется в прошитом виде, с пронумерованными страницами, последняя страница заверяется подписью уполномоченного лица претендента на участие в Аукционе и печатью. К заявке на участие в Аукционе прилагается сканированная копия всей заявки на участие в Аукционе на электронном носителе (обязательно).

Page 3: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

Приложение №1

Техникалық ерекшелік/ Техническая спецификация

№ Атауы/

Наименование Қысқашаспаттамасы/Краткаяхарактеристика Өлшем

бірлігі /Ед. изм.

Саны/Кол-во

Жеткізумерзімі/Срок поставки

Жеткізуорны/ место поставки

Бөлінген сомасы

теңгемен, ҚҚС-мен/Выделенная

сумма Сумма тенге, с НДС /

1 Автогидроподъемник

Коленчатая (двухколенная) автовышка (автогидроподъемник) предназначена для проведения строительно-монтажных работ на высоте до 22 метров. Высота подъема, м22 Грузоподъемность люльки, кг250 Колесная формула4х4 Угол вращения поворотной части, град360 Время подъема люльки на максимальную высоту, с200 Максимальный вылет стрелы , м9,6 Конструкция стрелы двухколенная с люлькой Полная масса подъемника, кг 10725 Габаритные размеры, мм 11150 х 2500 х 3980 В кабине 3 посадочных мест Дизель Не ранее 2014 года Гарантийный срок 18 месяцев или 75 тыс. км пробега. Дефекты АТС, появившиеся в период гарантийного срока эксплуатации, устраняются за счёт Поставщика в течение 10-ти календарных дней. Тип двигателя Тип двигателя дизельный, Двигатель 740.31-240 (Евро-3) Мощность двигателя 2200 об/мин

Дана/ штука

1

Шартқа отырған уақыттан бастап 30 күнтізбелік күн / 30 календарных дней после заключение

договора

Қазасқстан Республикасы,

Маңғыстау облысы, Ақтау

қаласы, Өндірістік

аймақ, «ҚазАзот»

ЖШС ғимараты, DDP/Республика

Казахстан, Мангистауская

область, г. Актау,

Промзона здание ТОО

«КазАзот» DDP

24 209 920

Page 4: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шагырлы-Шомышты» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

от Покупателя_______________________ от Поставщика______________________

ЖЕТКІЗУДІҢ ШАРТЫ №

Актау қ. «____»__________ 2016 ж.

«КазАзот» ЖШС, бұдан әрі «Тапсырысшы»деп аталатын, 25.12.2015ж. №187 сенімхат және Филиал туралы ереже негізінде әрекет ететін «КазАзот» ЖШС «Шағырлы-Шөмішті» филиалының директоры А.М.Меңдібаев тұлғасында бір тараптан, және негізінде іс-қимыл жасайтын «____________»______ тұрғысында бұдан әрі «Жабдықтаушы» деп аталатын Жарғысы негізінде әрекет ететін _______________ арқылы екінші жағынан,екінші тараптан, бірге «Тараптар» деп аталатын, төмендегілер туралы осы Шартты жасақтады (мәтінде алға қарай - Шарт): Осы берілген Шартта төменде тізімделген түсініктер келесідей мағынада қолданылады: «Сатып алушы» және «Жүк қабылдаушы» - «КазАзот» ЖШС «Шағырлы-Шөмішті» филиалы; «Жабдықтаушы» «_____________» ________

ДОГОВОР ПОСТАВКИ №

г.Актау «____» _________ 2016г. ТОО «КазАзот», в лице директора филиала "Шагырлы-Шомышты" ТОО «КазАзот» Мендибаева А.М., действующего на основании генеральной доверенности №187 от 25.12.2015г. и Положения о филиале, именуемое в дальнейшем «Заказчик», с одной стороны и ____ « ___________», в лице __________________., действующего на основании Устава, с другой стороны, именуемое в дальнейшем «Поставщик», вместе именуемые - «Стороны», заключили настоящий Договор (далее по тексту – Договор) о нижеследующем: В данном договоре ниже перечисленные понятия имеют следующее значение: «Покупатель» и «Грузополучатель» – филиал "Шагырлы-Шомышты" ТОО «КазАзот»; «Поставщик» ______ «______________»

1. ШАРТТЫҢ МӘНІ 1.1. Осы шарт тауар биржалары арқылы тәсілімен сатып алу қорытындылары жөніндегі ___.___.2016ж. №_____ биржалық мәміле негізінде жасалды. 1.2. Жабдықтаушы, берілген Шарттың ажырамас бөліктері болып табылатын №1 Айрықшалауында көрсетілген мөлшерде және сол бағамен тауарлы-материалдық құндылықтарды (алда-Тауар) жеткізуге міндеттенеді. Сатып алушы, Жеткізуші осы Шартта көрсетілген өз міндеттерін өз деңгейінде орындаған жағдайда, осы Шарт талаптарына сәйкес Тауарды қабылдап алуға және оған төлем жасауға міндеттенеді. 1.3. Тауар жаңа және қолданыста болмаған болып табылады. 1.4. Төменде аталған құжаттар және онда айтылған шарттар келiсiм шартты құрайды және оның ажырамас бөлiгі болып саналады: 1) Келiсiм шарт; 2) Тауардың спецификациясы (келiсiм шартқа №1 қосымша); 3) Рекламация актiсiнiң нұсқасы (келiсiм шартқа №2 қосымша); 4) Автокөлікті қабылдап тапсыру актысы; 5) Қазақстандық мазмұны есебінің түрі (келiсiм шартқа №3 қосымша).

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 1.1. Настоящий Договор заключен по итогам закупа способом через товарные биржи, на основании биржевой сделки №_________от__.___.2016г. 1.2. Поставщик обязуется поставить товарно-материальные ценности (далее - Товар) в количестве, по ценам, указанным в Спецификации №1 являющимися неотъемлемыми частями настоящего Договора. Покупатель обязуется принять и оплатить Товар на условиях настоящего Договора при условии надлежащего исполнения Поставщиком своих обязательств по настоящему Договору. 1.3.Товар является новым и не бывшим в употреблении. 1.4. Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют Договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно: 1) Договор; 2) Спецификация Товара (Приложение №1 к Договору); 3) Форма Рекламационного акта (Приложение №2 к Договору); 4) Акт приема-передачи автотранспортного средства;

Page 5: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шагырлы-Шомышты» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

от Покупателя_______________________ от Поставщика______________________

5) Форма местного содержания (Приложение №3 к Договору).

2. ТАУАРДЫҢ САНЫ МЕН САПАСЫ

2.1 Тауардың өлшем бірлігі болып қабылданады: (№1 айрықшалауға сәйкес) 2.2 Жеткізілетін Тауардың сапасы, толықтай стандартқа және ГОСТ, ОСТ және/немесе ТУ талаптарына сәйкес болуы тиіс және сәйкестік сертификатымен және шығарушы-зауыттың белгіленген нысандағы сапа төлқұжатымен расталады. 2.3 Тауарды тасымалдау кезінде сақталуын қамтамасыз ету мақсатында, оған атмосфералық құбылыстардың әсер етуін болдырмау үшін, Тауардың қабылданған стандартқа сәйкес Жабдықтаушы қамтамасыз етеді.

2.КОЛИЧЕСТВО И КАЧЕСТВО ТОВАРА 2.1. За единицу измерения Товара принимается: (согласно спецификации №1) 2.2. Качество поставляемого Товара должно полностью соответствовать стандартам и требованиям ГОСТа, ОСТа и/или ТУ и подтверждаться сертификатом соответствия и паспортом качества завода-изготовителя установленного образца. 2.3. Поставщик обеспечивает Товаром в соответствии с принятыми стандартами для сохранности Товара при транспортировке, включая защиту его от воздействия атмосферных явлений.

3. ШАРТТЫҢ ҚҰНЫ ЖӘНЕ ЖАЛПЫ СОМАСЫ

3.1. Шартың жалпы сомасы, ҚҚС есебінсіз, __________ (____________), теңгені ___ тиынды құрайды. ҚҚС-ы есебімен Шарттың жалпы сомасы, ____________(_________), теңгені___ тиынді құрайды, DDP талабымен (INCOTERMS 2010) ҚР, Маңғыстау облысы, Ақтау қаласы, Өндірістік аймақ, ҚазАзот ЖШС ғимараты. 3.2. Шарттың жалпы сомасы түпкілікті болып табылады және оны Тараптар осы Шарттағы өз міндеттерін толықтай орындағанға дейін көтеріп өзгертуге болмайды.

3.ЦЕНА И ОБЩАЯ СУММА ДОГОВОРА 3.1.Общая сумма Договора составляет _____ (___________) тенге ___ тиын, без учета НДС. Общая сумма Договора с учетом НДС составляет_________(_________) тенге___ тиын, на условиях DDP (INCOTERMS 2010) Республика Казахстан, DDP Мангистауская область, г.Актау, Промзона, зд. ТОО КазАзот. 3.2.Общая сумма Договора является окончательной и не подлежит изменению в сторону увеличения до полного исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору.

4. ТӨЛЕМ ЖАСАУ ТАЛАПТАРЫ 4.1.Шартқа сәйкес Тауардың жеткізілуіне төлем жасауды, Сатып алушы, Тауар жеткізілгеннен соң және растаушы құжаттар берілгеннен кейін 30 жұмыс күні ішінде жүзеге асырады:

Жабдықтаушының шот-фактурасы – түпнұсқа; Сатып алушының Тауарды қабылдау-тапсыру

актісі- түпнұсқа.

4.УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ

Оплата по Договору за поставку Товара производится Покупателем в течение 30 рабочих дней после поставки Товара и предоставления подтверждающих документов:

Счет-фактура Поставщика - оригинал; Акт приема-передачи Товара Покупателю –

оригинал.

5. ТАПСЫРУ-ҚАБЫЛДАУ ТӘРТІБІ 5.1. Тараптар жазбаша қосымша Тауарберілетін басқа жер туралы келіспесе, Сатушы сатар алдындағы дайындық жүргізілгеннен кейін ТауардыСатып алушының мекенжайындағы қоймасынан

5. ПОРЯДОК ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ

5.1. Передача Товара от Продавца Покупателю осуществляется на складе Покупателя, если иное место передачи Товара не будет согласовано Сторонами дополнительно в письменной форме, после

Page 6: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шагырлы-Шомышты» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

от Покупателя_______________________ от Поставщика______________________

Сатып алушыға тапсырады. 5.2. Сатушы Сатып алушыға Тауардайын болуы туралы бірден хабарлайды. 5.3. Сатушы мекенжайына шабармандық пошта жіберу арқылы немесе факсимильді хабарлама арқылы немесе электронды пошта арқылы немесе мәмілені ресімдейтін кезде көрсетілген телефондар арқылы Сатып алушыға Тауарды тапсыруға дайын болуы туралы хабарлайды (cатып алушының хабарламаны алуы хабарды жеткізу әдісіне сәйкес келетін жай әдіспен жазбаша түрде Сатушыға расталуы керек). 5.4. Тауарды қабылдау-табыстау актісіне қол қойған сәттен бастап Сатушы Тауарды тапсыруға қатысты өз міндеттерін орындаған деп саналады. 5.5. Тауарды тапсыру-қабылдау актіне қол қойылған кезде сервистік кітапша және иегерге арналған нұсқаулық осы Шарттың бөлінбес бір бөлігіне және оның талаптары Шарт Тараптары үшін міндетті талаптарға айналады. 5.6. Сатып алушы Тауарды қабылдағанда сапасын тексеріп, Сатушыға қабылдау кезіндегі Тауардың барлық кемшіліктері, сондай-ақ Сатушының Шарт бойынша міндеттерін орындауына қатысты барлық шағымдары туралы хабарлауға міндетті. Керісінше жағдайда, Сатушы әдеттегі қабылдау кезінде байқалатын айқын кемшіліктерді жою туралы Сатып алушының талаптарын қанағаттандырудан бас тартуға құқылы. Тараптардың тапсырылатын Тауарбойынша және осы Шартқа байланысты бір-біріне шағымы болмаса, Тараптар Тауарды тапсыру-қабылдау актіне бірден қол қояды. 5.7. Сатушы мен Сатып алушының арасында тапсырылатын Тауардың сапасына байланысты дау туындағанда кез келген Тараптың талап етуімен тәуелсіз сараптама белгіленуі керек. Сараптама жүргізу шығындарын сараптама туралы бастама көтерген Тарап көтереді. Сараптама нәтижелері сараптама туралы бастама көтерген тараптың дұрыстығын растаса, екінші Тарап оған сараптама шығындарын өтейді. Тараптардың арасындағы келісім бойынша сараптама шығындарын екі Тарап теңдей көтеруі мүмкін. 5.8. Тауар Сатып алушының өзіне немесе уәкілетті өкіліне тапсырылады, екі жағдайда да жеке басын куәландыратын құжат және Тауарды алуға уәкілетті тұлғаның тиісті

проведения предпродажной подготовки. 5.2. Продавец незамедлительно уведомляет Покупателя о готовности Товара к передаче Покупателю. 5.3. Уведомление Продавца о готовности Товара к передаче сообщается Покупателю путем уведомления, направляемого курьерской почтой (с подтверждением о вручении) по адресу, либо по факсимильному сообщению, либо по электронной почте, либо по телефону, указанных при оформлении сделки. 5.4. Продавец считается исполнившим свои обязанности по передаче Товара с момента подписания акта-приема передачи Товара. 5.5. С момента подписания акта приема-передачи Товара, сервисная книжка и инструкция для владельца становятся неотъемлемой частью настоящего Договора, и их условия становятся обязательными для Сторон Договора. 5.6.При приемке Товара Покупателем при проверке его по качеству Покупатель обязан сообщить Продавцу обо всех выявленных в ходе приемки недостатках Товара, а также об иных претензиях относительно выполнения Продавцом своих обязательств по Договору. В противном случае, Продавец вправе отказаться от удовлетворения требований Покупателя об устранении явных недостатков, которые могли быть замеченными в ходе обычной приемки. В случае отсутствия у Сторон претензий друг к другу по передаваемому Товару и в связи с настоящим Договором, Стороны немедленно подписывают акт приема-передачи Автомобиля. 5.7. При возникновении между Продавцом и Покупателем спора по поводу качества передаваемого Товара по требованию любой из Сторон должна быть назначена независимая экспертиза. Расходы по проведению экспертизы несет инициировавшая экспертизу Сторона. Если результаты экспертизы подтвердят правоту инициировавшей экспертизу Стороны, то противоположная Сторона возмещает ей расходы на экспертизу. По соглашению между Сторонами расходы на экспертизу могут нести обе Стороны поровну. 5.8. Товар передается Покупателю лично или его уполномоченному представителю, в обоих случаях при наличии документа, удостоверяющего личность, и надлежащим

Page 7: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шагырлы-Шомышты» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

от Покупателя_______________________ от Поставщика______________________

рәсімделген сенімхаты болуы керек. 5.9.Тауардың жоғалып кетуіне немесе бүлінуіне байланысты қауіпті беру, осы Шартты реттеуші INCOTERMS – 2010 талаптарымен анықталады

образом оформленной доверенности на уполномоченное на получение Товара лицо. 5.9. Передача риска, связанного со случайной утратой или повреждением Товара определяется условиями INCOTERMS - 2010, регулирующими настоящий Договор.

6. ТАУАРДЫ ЖЕТКІЗУ 6.1. Жабдықтаушы Тауарды келісім-шартқа қол қойған күннен бастап есептегенде 30 күн ішінде толық көлемде жеткізуі тиіс. 6.2. Сатып алушымен келісу арқылы Тауарды мерзімінен бұрын жеткізу мүмкіндігі бар. Мерзімінен бұрын жеткізілген және Қабылдаушы қабылдаған Тауар, жеткізілуі тиіс Тауар саны есебінен есепке алынады. 6.3. Жабдықтаушы, Тауарды қабылдау-тапсыру актісін ресімдеу мерзімінен кешіктірмей, Жүк қабылдаушыға келесідей құжаттарды ұсынуға міндетті:

Жабдықтаушының Шот-фактурасы -1түпнұсқа және 1 көшірме;

Көлік құралының төлқұжаты Сатушының тарапына тауар жіберу

жүкқұжатын (шығыс жүкқұжатын); сервистік кітапшаны («Кепілдікті қызмет

көрсету жөніндегі нұсқаулықты»); Иегерге арналған нұсқаулықты.

6.4 Тауарды жеткізген мерзім болып, №1 Айрықшалауда көрсетілгендей белгіленген орында Тараптардың қабылдау-тапсыру актісі жасақталған мерзім табылады. 6.5. Тауарды жүктеу мерзімі болып, Жабдықтаушы жүк тиеген станцияның тауар-көліктік құжаттарға мөрқалыппен қойған уақыты есептеледі. 6.6. Осы Шарт бойынша жеткізілген Тауар, Жабдықтаушы тапсырған және Сатып алушы қабылдаған болып есептеледі: Саны бойынша: Тауарды қабылдау-тапсыру актісінде көрсетілген санына сәйкес ; Сапасы бойынша: сәйкестік сертификатында, Өндірушінің сапа сертификатында және пайда болу сертификатында көрсетілген сапаға сәйкес. 6.7. Тауардың сынған жерін және/немесе ақауын анықтаған жағдайда, Жабдықтаушы, Сатып алушының келісімімен күнтізбелік 30 күн ішінде, осы ауыстыру Тауардың сапасы және басқа да техникалық сипаттамасын төмендетпейтіндей, және соңғы техникалық жаңалықтарға сәйкес келетіндей келісіммен, ақысыз түрде сынған жері және/немесе ақауы

6.ПОСТАВКА ТОВАРА

6.1. Товар будет полностью поставлен Поставщиком с даты подписание договора в течение 30 дней 6.2. Допускается досрочная поставка Товара по согласованию с Покупателем. Товар, поставленный досрочно и принятый Получателем, засчитывается в счет количества Товара подлежащего к поставке. 6.3. Не позднее даты оформления акта приема-передачи Товара Поставщик обязан предоставить Грузополучателю следующие документы:

Счет-фактура Поставщика - 1 оригинал и 1 копия;

Паспорт транспортного средства Накладная на отпуск товара на сторону

(расходную накладную) Продавца; Сервисную книжку («Руководство по

гарантийному обслуживанию»); «Руководство для владельца».

6.4. Датой поставки Товара считается дата составления акта приема – передачи между Сторонами в месте назначения, указанного в Спецификации №1. 6.5. Датой отгрузки Товара считается дата штемпеля станции отправления Поставщика на товаротранспортных документах. 6.6. Товар, поставляемый по настоящему Договору, считается сданным Поставщиком и принятый Покупателем: • по количеству: согласно количеству, указанному в акте приема-передачи Товара; • по качеству: согласно качеству, указанному в сертификате соответствия, сертификате качества Производителя и сертификате происхождения. 6.7. Поставщик обязан с согласия Покупателя, в случае обнаружения повреждений и/или дефектов Товара в срок до 30 календарных дней произвести бесплатную замену поврежденного и/или дефектного Товара при условии, что указанная замена не приведёт к ухудшению качества и других технических характеристик Товара, и будет

Page 8: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шагырлы-Шомышты» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

от Покупателя_______________________ от Поставщика______________________

бар Тауарды ауыстырып беруге міндетті. 6.8. Сатып алушының Жабдықтаушыға Тауардың сапасы және/немесе саны бойынша наразылығы болса, Сатып алушы, Өнім жеткізілген күннен бастап күнтізбелік 60 күн ішінде бұл туралы Жабдықтаушыны хабардар етуі қажет. Наразылық маңызы және негізі сараптама актісімен расталуы керек. 6.9. Шақырту жіберілген күннен бастап, жол жүруге кететін уақытты есептемегенде, күнтізбелік 3 күн мерзім ішінде Жабдықтаушы тарапынан өкіл келмесе , Тауарды қабылдау Қазақстан Республикасының Сауда-Өнеркәсіптік Палатасы өкілдерінің қатысуымен, сараптама актісін жасақтай отырып, өткізіледі.

соответствовать последним техническим разработкам. 6.8. В случае возникновения у Покупателя претензий к Поставщику по качеству и/или количеству, Покупатель обязан в течение 60 календарных дней с момента поставки Продукции поставить об этом в известность Поставщика. Содержание и обоснование претензий должно быть подтверждено актом экспертизы. 6.9. При неявке представителя Поставщика в 3-х дневной календарный срок с даты направления вызова, не считая времени необходимого для проезда, приемка Товара производится при участии представителей Торгово-Промышленной Палаты Республики Казахстан с составлением акта экспертизы.

7. ТАУАРҒА БЕРІЛЕТІН КЕПІЛДІК Жабдықтаушы кепілдік береді: 7.1. Осы Шарттың мәні болып табылатын Тауар, сапалы болып саналады және ГОСТ, ОСТ және/немесе ТУ стандарттарына және талаптарына сәйкес келеді. 7.2. Тауар жаңа және нормативті-техникалық құжаттарға, ГОСТ, ОСТ және/немесе ТУ-дың барлық стандарттарына және талаптарына толықтай сәйкес келеді. Тауардың шығу мерзімі жүктеген мерзімге дейін 12 айдан аспайды. 7.3. Жабдықтаушы, Тауар қолданысқа енгізілген күннен бастап 24 ай ішінде немесе Тауарға кепілдік береді. 7.4. Жабдықтаушы,кепілдік шеңберінде бұзылған жерді және/немесе ақауды өз есебінен және тәуекел ете отырып жөндеп беруге, ақауы бар Тауарды, Сатып алушыдан кепілдік міндеттемелерді орындау туралы жазбаша түрдегі ескертпені алған күннен бастап күнтізбелік 15 күн ішінде ауыстырып және жеткізіп беруге міндеттенеді. 7.5. Ақаулы Тауарды басқасына ауыстыру және жеткізу Жабдықтаушы есебінен жүзеге асырылады. Ауыстырылған Тауарды жеткізу талаптары, осы Шартта көрсетілген жеткізу талартарымен бірдей. Ақауы бар Тауардың орнына ауыстыратын Тауардың абайсызда жойылуы Жабдықтаушы мойнына алынады. 7.6. Жабдықтаушы Сатып алушыға ол жеткізген Тауардың еркін екендігіне және өнеркәсіптік және/немесе басқы интеллектуалды меншікке негізделген үшінші

7. ГАРАНТИИ НА ТОВАР Поставщик гарантирует, что: 7.1. Товар, являющийся предметом настоящего Договора, является качественным и соответствует стандартам и требованиям ГОСТа, ОСТа и/или ТУ. 7.2.Товар новый и изготовлен в полном соответствии с нормативно-технической документацией, стандартами и требованиям ГОСТа, ОСТа и/или ТУ. Дата выпуска Товара не превышает 12 месяцев до даты отгрузки. 7.3.Поставщик предоставляет гарантию на Товар в течение 24 месяцев от даты ввода в эксплуатацию Товара 7.4. В рамках гарантии Поставщик обязуется за свой счет и риск осуществить исправление неисправностей и/или дефектов, произвести замену и поставку Товара взамен дефектного в течение 15 календарных дней с момента получения письменного уведомления от Покупателя о наступлении гарантийных обстоятельств. 7.5. Замена и поставка Товара взамен дефектного осуществляется за счет Поставщика. Условия поставки замененного Товара аналогичны условиям поставки, оговоренным настоящим Договором. На Поставщике лежит риск случайной гибели Товара, подлежащего к поставке взамен дефектного. 7.6. Поставщик гарантирует Покупателю, что поставленный им Товар свободен и будет свободен от любых прав и притязаний

Page 9: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шагырлы-Шомышты» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

от Покупателя_______________________ от Поставщика______________________

тұлғалардың кез-келген құқығынан және үміттенуінен бос болатындығына кепілдік береді.

третьих лиц, которые основаны на промышленной и/или другой интеллектуальной собственности.

8. МІНДЕТТЕМЕНІ БҰЗУ КЕЗІНДЕГІ ЖАУАПКЕРШІЛІК

8.1. Тауарды жеткізу мерзімі, осы шартта көрсетілген жеткізу мерзімінен бір айдан кем уақыт өткенжағдайда, сонымен қатар ақауды жөндеу және/немесе ауыстыру уақытында орындалмаса және кепілдік мерзімі аяқталғанға дейін ақауы бар Тауардың орнына жаңасы ауыстырылмаса, Жабдықтаушы Сатып алушыға, кешіктірілген әр күнге, жеткізілмеген Тауар құнының 1 %-ы көлемінде өсімақы төлеуге міндетті, бірақ ол Шарттың жалпы сомасының 20%-нан аспауы қажет. Өсімақыны төлеу, төлемдік талап алынған күннен бастап күнтізбелік 7 күн ішінде жүзеге асырылуы тиіс. 8.2. Тауарды жеткізу 7 күнтізбелік күннен артық уақытқа кешіктірілсе, Жабдықтаушы Сатып алушыға жеткізілмеген Тауар сомасының 20% көлемінде өсімақы төлейді. Төлем, төлемдік талап алынған күннен бастап банктік 7 күн ішінде жүзеге асырылуы тиіс. 8.3. Шарттың 8.2. тармағы өз күшіне енгеннен бастап, Шарттың 8.1. тармағына сәйкес есептелінген өсімақы, өсімақы санкциясын есптеу кезінде есепке алынбайды. 8.4. Шарттың 9 тармағында көзделген жағдайдан басқа кезде, Тауар толықтай немесе оның бөлшектері жеткізілмеген жағдайда Жабдықтаушы Сатып алушыға жеткізілмеген тауардың сомасының 20% көлемінде өсімақы төлейді. Төлем, төлемдік талап алынған күннен бастап банктік 7 күн ішінде жүзеге асырылуы тиіс. 8.5. Сатып алушы Жабдықтаушыға ұсынған өсімақы және айыппұл төлеу үшін қажетті, жеткізілген Тауар және өсімақы және айыппұлды төлеу бойынша қарама-қарсы бірыңғай талаптарды есептеу мақсатында, төлемдік талапты өзара есептесу үшін салыстыру актісіне енгізуге Жабдықтаушы келісімін береді . 8.6. Сатып алушы, Шарт бойынша Жабдықтаушыға тиісті төлем шетінен өсімақы және/немесе айыппұл сомасын ұстап қалуға құқылы. 8.7. Егер Тауарды жеткізу мерзімі уақытынан күнтізбелік 30 күнге кешіктірілсе, Сатып алушы, Жабдықтаушыға жазбаша

8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

8.1.В случае просрочки поставки Товара менее чем на 7 (семь) календарных дней против срока поставки, оговоренного настоящим Договором, а также несвоевременного исправления дефектов и/или замены и поставки товара взамен дефектного Товара в течение гарантийного срока, Поставщик обязан оплатить Покупателю пеню в размере 1% от стоимости не поставленного Товара за каждый день просрочки поставки, но не более 20% от общей суммы Договора. Оплата пени производится в течение 7 календарных дней с момента получения соответствующего платежного требования. 8.2.За просрочку поставки Товара свыше 7 (семи) календарных дней, Поставщик обязан оплатить Покупателю штраф в размере 20% от суммы не поставленного Товара. Оплата производится в течение 7 (семи) банковских дней с момента получения соответствующего платежного требования. 8.3.При вступлении в силу пункта 8.2 Договора, пеня, начисляемая в соответствии с пунктом 8.1. Договора, при расчете штрафных санкций не учитывается. 8.4.В случае не поставки всего или части Товара, кроме случаев, предусмотренных в разделе 9 Договора, Поставщик обязан оплатить Покупателю штраф в размере 20% от суммы не поставленного товара. Оплата штрафа производится в течение 7 (семи) банковских дней с момента получения соответствующего платежного требования. 8.5.Поставщик согласен, что платежное требование, предъявленное Покупателем Поставщику для оплаты пени и/или штрафа, может быть включено в акт сверки взаимных расчетов с целью проведения зачета встречных однородных требований по оплате за поставленный Товар и по оплате пени и/или штрафа. 8.6.Покупатель вправе удержать сумму пени и/или штрафа из платежа, причитающегося Поставщику по Договору. 8.7.Покупатель обладает правом в одностороннем порядке расторгнуть

Page 10: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шагырлы-Шомышты» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

от Покупателя_______________________ от Поставщика______________________

түрде ескерту жіберу арқылы, Жабдықтаушыға ешқандай төлемнің орнын толтырмай, Шартты бір жақты бұзу құқығына ие. 8.8. Жабдықтаушы, осы Шарттың 6.2., 6.4., және 6.6. тармақтары талаптарын орындамаған жағдайда, Сатып алушы төлеуі тиіс Көлік құралдары органдары тоқтап тұруға ұсынған және Сатып алушы жеткізілген тауарды кредитсіздендіруді уақытылы жасамағаны үшін төлейтін айыппұлдың үш есе көлемінде айыппұл төлейді. 8.9. Айыппұлдық санкцияны төлеу кінәлі тарапты Шарт бойынша міндеттемесін орындаудан босатпайды, Шарттың 8.8. тармағында көрсетілген жағдайды есепке алмағанда. 8.10. Осы Шартты жасақтаған мерзімнен бастап 10 жұмыс күні ішінде, Жабдықтаушы Сатып алушыға жазбаша түрде еңбекті төлеудің жалпы қорындағы қазақстандық қадрлар еңбегін төлеу қорының үлесі туралы, сонымен қатар Жабдықтаушы және оның қосалқы мердігерлері (егер ондай болса) қызметкерлерінің жалпы санының неше пайызын ҚР азаматтары құрайтындығы туралы, сонымен қатар Жабдықтаушы және оның қосалқы мердігерлері (егер ондай болса) тауарындағы Қазақстандық үлестің пайызы туралы ақпарат беруге міндетті. Қазақстандық үлес есебі Есептеудің бірыңғай әдістемесіне сәйкес, Қазақстан Республикасы Үкіметінің 2010 жылдың 20 қыркүйегіндегі №964 қаулысымен бекітілген тауарды, жұмысты және қызметті сатып алудағы қазақстандық үлестегі мекемемен жүзеге асырылады, сонымен қатар берілген жұмысты (қызметті) орындау үшін алынған барлық тауарларды, CT-KZ сертификатын ұсына отырып. Жабдықтаушы берілген міндеттемені орындамауы (соның ішінде, бірақ шекткусіз, қажетті ақпаратты (құжатты) бермеу немесе жалған ақпарат (құжат) беру түріндегі) Жабдықтаушының осы Шартты елеулі бұзғаны болып саналады. 8.11. Осы Шарттың 8.10. тарауында көрсетілген міндеттерді орындамағыны үшін (соның ішінде, бірақ шекткусіз, қажетті ақпаратты (құжатты) бермеу немесе жалған ақпарат (құжат) беру түріндегі), Сатып алушы қажетті жазбаша түрдегі талапты ұсынған күннен бастап, 5 жұмыс күні ішінде

Договор без возмещения Поставщику каких – либо выплат, в случае если просрочка поставки Товара превысит 30 (тридцать) календарных дней, путем направления Поставщику письменного уведомления. 8.8.Поставщик в случае невыполнения условий пунктов 6.2., 6.4., и 6.6. настоящего Договора, обязан уплатить Покупателю штраф в трехкратном размере суммы штрафов, предъявленных Транспортными органами за простой и несвоевременное проведение раскредитовки поставляемого Товара Покупателем. 8.9.Уплата штрафных санкций не освобождает виновную Сторону от выполнения обязательств по Договору, за исключением случая, предусмотренного пунктом 8.8 Договора. 8.10.В течение 10 рабочих дней с момента заключения настоящего Договора Поставщик обязан предоставить Покупателю в письменном виде сведения о доле фонда оплаты труда казахстанских кадров в общем фонде оплаты труда, а также процентном содержании граждан РК в общей численности сотрудников Поставщика и его субподрядчиков (если таковые имеются), а также процент Казахстанского содержания в товаре Поставщика и его субподрядчиков (если таковые имеются). Расчет казахстанского содержания осуществляется согласно Единой методике расчета организациями казахстанского содержания при закупке товаров, работ и услуг, утвержденной постановлением Правительства Республики Казахстан от 20 сентября 2010 года № 964, с учетом всех уровней субподряда, а также всех товаров, приобретенных для выполнения данной работы (услуги), с предоставлением копии сертификата CT-KZ. Невыполнение Поставщиком данного обязательства (в том числе, но не ограничиваясь, выразившееся в форме не предоставления соответствующей информации (документов) или предоставления недостоверной информации (документов)) является существенным нарушением Поставщиком настоящего Договора. 8.11.За невыполнение обязательств, указанных в статье 8.10. настоящего Договора (в том числе, не ограничиваясь, выразившееся в форме не предоставления

Page 11: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шагырлы-Шомышты» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

от Покупателя_______________________ от Поставщика______________________

Жабдықтаушы, осы Шартқа сәйкес тауарды уақытылы жеткізгені үшін және немесе жұмысты (қызметті) орындағаны үшін Жабдықтаушыға тиесілі сыйақының жалпы сомасының 30% -ын Сатып алушыға төлеуге міндетті. Осы тармақта көрсетілген айыппұлды төлеу, Сатып алушының таңдауы бойынша, қандайда бір негіз бойынша Сатып алушы Жабдықтаушыға төлеуі тиіс қандай да бір төлемнің шетінен өзіне қажетті сомманы ұстап қалу және шегеріп тастау түрінде де өндіріп ала алады (оның ішінде осы Шартқа ешқандай қатысы жоқ төлемдер де).

соответствующей информации (документов) или предоставления недостоверной информации (документов)), Поставщик в течение 5 рабочих дней с момента выставления Покупателем соответствующего письменного требования обязан выплатить Покупателю штраф в размере 30% от суммы вознаграждения, причитающегося Поставщику за поставляемые товары и/или оказываемые им работы (услуги) по настоящему Договору. По выбору Покупателя уплата предусмотренного настоящей статьей штрафа может быть осуществлена путем удержания и вычета соответствующей суммы денег из каких-либо платежей, подлежащих уплате Покупателем в пользу Поставщика по каким-либо основаниям (в том числе не имеющим отношения к настоящему Договору).

9. ЕҢСЕРІЛМЕЙТІН КҮШ ЖАҒДАЙЫ (ФОРС-МАЖОР)

9.1. Егер ол еңсерілмейтін күш салдары болған болса, Тараптар, осы шартқа сәйкес талаптарды толықтай немесе белгілі бір бөлігін орындау міндетінен босатылады. 9.2. Еңсерілмейтін күш жағдайына, Шартты жасақтаған соң төтенше жағдайлар сипатында пайда болған, тараптар алдын ала болжауы мүмкін емес және оларға бағынбайтын, жағдайлар кіреді. Еңсерілмейтін күш жағдайына, Тараптарға осы Шартқа байланысты өз міндеттерін орындауға тиым салатын немесе кедергі жасайтын әскери іс-әрекетке байланысты жағдайлар, дүлей зілзала, мемлекеттік басқару органдарының актісі жағдайлары кіреді. 9.3. Жағдайға байланысты Шарттың 9.2. тармағында көрсетілген Шарт бойынша міндеттемелерді орындай алмайтын Тарап, осындай жағдайдың туындағаны туралы екінші Тарапты 48 сағат ішінде, жағдайдың туындағанын растайтын қажетті құжаттарды жалғай отырып, жазбаша түрде ескертуі тиіс. Көрсетілген құжаттар Қазақстан Республикасының құзіретті мемлекеттің органымен расталған және кәулендірілген болуы қажет. 9.4. Еңсерілмейтін күш жағдайы болып тұрған кезде, Шартта көрсетілген міндеттемелерді орындау мерзімі кейінге шегіндіріледі.

9. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ

(ФОРС-МАЖОР) 9.1. Стороны освобождаются от ответственности за полное или частичное невыполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы. 9.2. Под обстоятельствами непреодолимой силы понимаются обстоятельства, которые возникли после заключения Договора в результате событий чрезвычайного характера, которые не могут быть предусмотрены стороной и не зависят от неё. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся обстоятельства, связанные с военными действиями, стихийными бедствиями, акты органов государственной власти, запрещающие и/или препятствующие исполнению Сторонами своих обязательств по Договору. 9.3. Сторона, которая не в состоянии выполнить обязательства по Договору вследствие обстоятельств, указанных в пункте 9.2. Договора, должна известить другую Сторону о наступлении этих обстоятельств в письменном виде в течение 48 часов с приложением соответствующих документов, подтверждающих возникновение данных обстоятельств. Указанные документы должны быть подтверждены и удостоверены уполномоченным государственным органом Республики Казахстан.

Page 12: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шагырлы-Шомышты» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

от Покупателя_______________________ от Поставщика______________________

9.5. Егер еңсерілмейтін күш жағдайы 3 (үш) айдан артық мерзімге созылған жағдайда , әр Тарап Шарт міндеттемелерін орындаудан бас тартуға құқылы, бұл жағдайда Тараптар осы Шартқа сәйкес нақты орындалған жұмыстарға және өткізілген төлемдерге сәйкес өзара есептесу жүргізуге міндеттенеді.

9.4. Срок исполнения обязательств по Договору отодвигается на время, в течение которого действуют обстоятельства непреодолимой силы. 9.5. Если обстоятельства непреодолимой силы продолжают действовать в течение более 3 (трех) месяцев, каждая из Сторон имеет право отказаться от дальнейшего исполнения Договора, в этом случае Стороны обязуются произвести взаиморасчеты по настоящему Договору за фактически поставленный Товар и по произведенным платежам.

10.КЕЛІСПКУШІЛІКТЕРДІ ШЕШУ ТӘРТІБІ

10.1.Шартты орындау, өзгерту, бұзу процессі барысындағы барлық даулар мен келіспеушіліктер, келісімсөздер жүргізу жолымен реттеледі. 10.2.Бір келісімге келмеу жағдайында Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес, даулар сот арқылы шешіледі. 10.3.Шартта қарастырылмаған барлық мәселелер Қазақстан Республикасының заңнамасымен реттеледі. 10.4.Келісімсөз арқылы шешілмеген даулар мен келіспеушіліктер, Актау қаласының құзіретті сотында қарастырылуы тиіс.

10.ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ

10.1. Все споры и разногласия, возникающие в процессе исполнения, изменения, расторжения Договора, регулируются путем переговоров. 10.2. В случае не достижения согласия споры разрешаются в судебном порядке, в соответствии с законодательством Республики Казахстан. 10.3. Все вопросы, непредусмотренные Договором, регулируются законодательством Республики Казахстан. 10.4. Споры или разногласия, не урегулированные в процессе переговоров, подлежат рассмотрению в компетентном суде города Актау.

11.ҚҰПИЯЛЫЛЫҚ 11.1.Шарт бойынша тараптар бір біріне беруі тиіс құжаттар және техникалық ақпараттар құпия болып табылады және оларды жариялауға және/немесе көпшіліктің назарына ұсынуға, сондай -ақ екінші тараптың алдын-ала жазбаша келісімінсіз үшінші тұлғаға беруге болмайды, бұларға осы Шартқа сәйкес ақпаратты талап етуге құқылы құзіретті мемлекеттік органдар кірмейді.

11.КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ 11.1.Документация и техническая информация, передаваемые сторонами друг другу по Договору, являются конфиденциальными и не будут ими опубликовываться и/или распространяться для всеобщего сведения, а также передаваться третьим лицам без предварительного письменного согласия другой стороны, за исключением уполномоченных государственных органов, имеющих право требовать информацию по настоящему Договору.

12. КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ 12.1. Егер Шарттың талаптары бойынша қандай да бір хат алмасу жүргізу, ескертулер, нұсқаулықтар, келісімдер, бекітулер, сертификаттар немесе біреудің шешімін ұсыну немесе жіберу қажет болған жағдайда, басқа түрі қарастырылмаса, хат алмасудың бұндай түрі жазбаша түрде жасалады, ешқандай негізсіз бас тартулар мен

12. КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ

12.1. Если по условиям Договора необходимо вести какую-либо переписку, представлять или выпускать уведомления, инструкции, согласия, утверждения, сертификаты или чьи-либо решения и, если не оговорено иным образом, то такой вид переписки осуществляется в письменной форме без необоснованных отказов и

Page 13: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шагырлы-Шомышты» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

от Покупателя_______________________ от Поставщика______________________

кешіктірулер болмау тиіс. 12.2. Осы Шартқа сәйкес немесе байланысты барлық хат алмасу құжаттарында Тараптардың деректемелері және Шарт нөмірі көрсетілуі тиіс. 12.3. Кез-келген бір Тараптан екінші Тарап талап еткен, рұқсат етілген немесе берілген электронды байланыс түрі арқылы берілетін, қолдан жазылған немесе басылып жазылған кез-келген хат алмасулар, ескертулер, есеп берулер, сұраныстар, талаптар, бекітулер, келісімдер, нұсқаулықтар, тапсырыстар, сертификаттар немесе басқа хабарламалар алдын ала және алғандығы туралы қолхат арқылы беріледі, осындай хат алмасу тапсырыс-хат түрінде жіберілсе- алғандығы туралы түбіртек талап етіледі, курьерлік қызмет арқылы (барлық пошталық хаттар алдын ала төлем жасау арқылы жасалады) немесе факсимильді байланыс және/немесе телекс арқылы жіберілсе, хат арналып отырған Тараптың дұрыс мекен-жайы көрсетіледі. Мекен-жай келесідей түрде ресімделуі тиіс: Немесе басқа осындай мекен-жайға, немесе екінші Тарапқа жазбаша ескертулер жіберген жағдайда Тараптардың кез-келгені аракідік қолданатын басқа мекен-жай немесе мекен-жайлар. 12.4. Курьерлік поштамен, телекспен, жеделхатпен және факспен жіберілген кез-келген хабарлама (бұрын алғандығы расталмаса) жіберілген уақытта берілген болып есептеледі. 12.5. Тапсырыс-хат (авиа) түрінде жіберілген ескертпе, пошта бөлімінің немесе курьерлік қызметтің поштаның жеткізілгендігін растайтын мөртабаны болған кезде ғана жеткізілген болып саналады.

задержек. 12.2.Все документы по переписке согласно/ или в связи с данным Договором должны иметь реквизиты Сторон с номером Договора. 12.3.Любая корреспонденция, уведомления, отчеты, запросы, требования, утверждения, согласия, инструкции, заказы, сертификаты или другие сообщения – передаваемые по электронным видам связи, написанные от руки или напечатанные – затребованные, разрешенные или выданные любой из Сторон другой Стороне, по условиям этого Договора должны выполняться заблаговременно и вручаться после получения расписки в получении, путем отправления такого же заказного письма – с требованием квитанции о получении, с помощью признанной курьерской службы (все почтовые отправления осуществляются с предоплатой) или посредством факсимильной связи и/или телексов с правильно указанным адресом Стороны, которой адресовано послание. Адрес должен быть оформлен следующим образом: или на другой такой адрес или адреса, которым (и) любая из Сторон пользуется время от времени при отправлении письменных уведомлений другой Стороне. 12.4.Любое сообщение, отправленное курьерской почтой, телексом, телеграммой или факсом считается (при отсутствии подтверждения более раннего получения) доставленным в момент самой передачи. 12.5.Уведомление, отправленное заказным (авиа) письмом, считается доставленным при условии наличия штампа почтового отделения или курьерской службы подтверждающим доставку почты.

13.ШАРТТЫҢ ӘРЕКЕТ ЕТУ МЕРЗІМІ

13.1. Шарт _________ жылдың ___________ бастап өз күшіне енеді және 31.12.2016 жылға дейін әрекет етеді, өзара есептескен жағдайда- оның толықтай аяқталуына дейін.

13.СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

13.1. Договор вступает в силу с __________ и действует до 31.12.2016 года, а в части взаиморасчетов – до их полного завершения.

14.ҚОРЫТЫНДЫ ЕРЕЖЕЛЕР 14.1.Шартқа қатысты барлыққосымшалар мен өзгертулер, олар жазбаша түрде орындалса, Тараптардың құзіретті тұлғасының қолы және мөр қойылса ғана жарамды деп есептеледі.

14. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ 14.1. Все дополнения и изменения к Договору, будут считаться действительными, если они выполнены в письменном виде, подписаны уполномоченными лицами Сторон и

Page 14: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шагырлы-Шомышты» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

от Покупателя_______________________ от Поставщика______________________

14.2.Тараптардың, Шартта көрсетілген өздерінің құқықтары мен міндеттірін, келесі тараптың алдын ала келісімінсіз, үшінші тұлғаға беруге құқығы жоқ, тараптардың заңды құқықтық мирасқорынан басқа. 14.3.Сатып алушының және Жеткізушінің банкілік деректемелері немесе заңды мекен-жайы өзгерген жағдайда Тараптар бірін бірі бұл өзгерістер туралы , алдын ала, өзгеру мерзімінен 5(бес) банкілік күн бұрын ескертуі қажет. 14.4.Шарт екі данада, орыс және қазақ тілдерінде жасақталды, Сатып алушыға және Жабдықтаушыға бір данадан. 14.5.Шарттың ажырамас бөлігі болып табылатын қосымшалар: 1. Жасап шығарылған затты сипаттайтын құжат; 2. Рекламациалық Акт; 3.Автокөлікті қабылдап тапсыру актысы; 4. Қазақстандық көлемнің формасы.

скреплены печатями. 14.2. Стороны не в праве передавать свои права и обязанности, предусмотренные Договором, третьим лицам, за исключением законных правопреемников сторон, без предварительного согласия на то другой стороны. 14.3. В случае изменения банковских реквизитов или юридических адресов Покупателя и Поставщика, стороны заблаговременно известят об этом друг друга не позднее 5 (пяти) банковских дней до даты изменений. 14.4. Договор составлен в двух экземплярах на русском и казахском языкепо одному экземпляру для Покупателя и Поставщика. 14.5. Приложения, являющиеся неотъемлемой частью Договора: 1.Спецификация; 2.Рекламационный Акт; 3. Акт приема-передачи автотранспортного средства; 4.Форма местного содержания.

15. ТАРАПТАРДЫҢ ЗАҢДЫ/НАҚТЫ/ПОШТАЛЫҚ

МЕКЕН-ЖАЙЛАРЫ МЕН БАНКТІК ДЕРЕКТЕМЕЛЕРІ:

Тапсырысшының деректемелері: «КазАзот» ЖШС «Шағырлы-Шөмішті» филиалы Қазақстан Республикасы, Бейнеу ауданы, Бейнеу с., А.Молдағулова к., 1, «Бейнеусусервис» МКК ғимараты Пошталық мекен-жайы: Қазақстан Республикасы, Ақтау қаласы, 1 м.а., №3 Байланыс Пошта Бөлімі, а/ж 18 ЖСК KZ 92914398413ВС03932 «Сбербанк России» АҚ ЕБ, Ақтау қ. Кбе 17 БСК SWIFT SABRKZKA БСН 121241019268 Филиал директоры _____________________ А.М. Меңдібаев М.О. Жеткізушінің деректемелері: «_____________» _________ Заңдымекенжайы:____________________

15. ЮРИДИЧЕСКИЕ/ФАКТИЧЕСКИЕ/ПОЧТОВЫЕ АДРЕСА И

БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН:

Реквизиты Заказчика: Филиал «Шагырлы-Шомышты» ТОО « КазАзот» Республика Казахстан, Мангистауская область, Бейнеуский район, с.Бейнеу, ул.А.Молдагуловой 1, здание ГКП «Бейнеусусервис» Почтовый адрес: Республика Казахстан, город Актау, 1 мкр, №3 Почтовое Отделение Связи, а/я 18 ИИК KZ 92914398413ВС03932 в ДБ АО «Сбербанк России », г. Актау Кбе 17 БИК SWIFT SABRKZKA БИН 121241019268 Директор филиала _____________________ Мендибаев А.М. М.П. Реквизиты Поставщика: ______ «______________» Юридический адрес:________________ Почтовый адрес : __________________

Page 15: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шагырлы-Шомышты» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

от Покупателя_______________________ от Поставщика______________________

Пошталық мекен-жайы:_________________ ИИК _______________________________ Банкте______________________________ БИК _______________________________ БИН _______________________________ Эл.адрес: ___________________________ Тел.сот: ____________________________ Тел/факс:___________________________ ________«_______________»Директоры ______________________ _______________ М.О.

ИИК______________________________ в банке ____________________________ БИК_______________________________ БИН_______________________________ Эл.адрес:___________________________ Тел.сот:____________________________ Тел/факс:___________________________ Директор ____ «_________________» _________________ ______________ М.П.

Page 16: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шағырлы-Шөмішті» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

Приложение № 1 к договору №______ от «____»___________2016г.

Техникалық ерекшелік/ Техническая спецификация

№ Наименование/ Атауы

Краткая характеристика/ қысқаша сипаттамасы Ед. изм./

Өлшем бірлігі

Кол-во/

Саны

Срок поставк

и/ жеткізу мерзімі

Цена в тенге, без

НДС/ Бағасы

тенгемен, ҚҚС-із

Сумма тенге, с НДС /

Сомасы тенгемен,

ҚҚСесебімен

1

Автогидроподъемник

Коленчатая (двухколенная) автовышка (автогидроподъемник) предназначена для проведения строительно-монтажных работ на высоте до 22 метров. Высота подъема, м22 Грузоподъемность люльки, кг250 Колесная формула4х4 Угол вращения поворотной части, град360 Время подъема люльки на максимальную высоту, с200 Максимальный вылет стрелы , м9,6 Конструкция стрелы двухколенная с люлькой Полная масса подъемника, кг 10725 Габаритные размеры, мм 11150 х 2500 х 3980 В кабине 3 посадочных мест Дизель Не ранее 2014 года Гарантийный срок 18 месяцев или 75 тыс. км пробега. Дефекты АТС, появившиеся в период гарантийного срока эксплуатации, устраняются за счёт Поставщика в течение 10-ти календарных дней. Тип двигателя Тип двигателя дизельный, Двигатель 740.31-

Дана/ единица 1

Шартқа отырған уақыттан бастап

30 күнтізбелік күн /

30 календа

рных дней после

заключение

договора

Page 17: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шағырлы-Шөмішті» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

240 (Евро-3) Мощность двигателя 2200 об/мин

Итого без НДС Всего с НДС

Сатып алушы/ Покупатель Жеткізуші/Поставщик Филиал директоры/Директор филиала Директор ____________________ _____________________ Мендибаев А.М. ________________________ _________________

Page 18: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шағырлы-Шөмішті» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

Приложение № 2

к Договору ____________________ №___от «___»________2016 г.

АКТ Приема-передачи автотранспортного средства

по договору купли-продажи №_____ от «___»________2016г.

г.Актау «____» __________2016г. Мы, нижеподписавшиеся: Директор филиала «Шағырлы-Шөмішті» ТОО «КазАзот» Мендибаев А.М., далее «Покупатель», и _________«___________» в лице директора ___________., далее «Поставщик », составили настоящий акт о том, что филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО «КазАзот» приняло, а ________ «______________» передал, на основании договора №___ от «___» __________2016г. следующий автотранспорт: № п/п

Наименование

Кол-во

№ двигателя

№ кузова

Стоимость

(тенге)

1 1 Итого

Подписанием настоящего Акта «Покупатель» подтверждает, что по качеству автотранспортного средства к «Продавцу» претензий не имеет. Сатып алушы/ Покупатель Жеткізуші/Поставщик Филиал директоры/Директор филиала Директор _________________ _____________________Мендибаев А.М. _____________ ________________

Page 19: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шағырлы-Шөмішті» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

Приложение № 3 к Договору №___от «___»________2016 г.

РЕКЛАМАЦИОННЫЙ АКТ №_______ на

_____________________________________________________________________________ (наименование вышедшего из строя элемента, механизма, оборудования, установки и т.д.) _____________________________________________________________________________ поставленного и (или) установленного на _______________________________________ __________________ «___» ___________201__г. (место составления) (дата составления) 1. Время начала и окончания составления Рекламационного акта: «___ :___ час» «___ :___ час» (время начала составления) (время окончания составления) 2. Если составление Рекламационного акта приостановлено, то его причины с указанием время начала и окончания перерыва: «___ :___ час» «___ :___ час» (время начала перерыва) (время окончания перерыва) 3. Комиссия, участвующая в составлении Рекламационного акта, с указанием занимаемой должности: 1. _____________________________________ _____________________________________; (Ф.И.О.) (должность) 2. _____________________________________ _____________________________________; (Ф.И.О.) (должность) 3. _____________________________________ _____________________________________; (Ф.И.О.) (должность) 4. _____________________________________ _____________________________________; (Ф.И.О.) (должность) 5. _____________________________________ _____________________________________, (Ф.И.О.) (должность) ознакомившись с состоянием вышедшего из строя изделия, элемента, механизма, оборудования _________________________________________________________________

УСТАНОВИЛА:

1. Общая фабула: _____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________. 2. Технические данные изделия: Заводской номер _____________________________________________________________________________; Дата изготовления «___» _____________201__г.; Начало эксплуатации __________________________________________________________; Количество использований _____________________________________________________ (часов, циклов, раз, иное) 3. Краткое описание отказа/дефекта в работе изделия, элемента, механизма, оборудования: _____________________________________________________________________________

Page 20: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шағырлы-Шөмішті» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

(когда, где, при каком использовании; проявление отказа, последствия отказа) _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________. 4. Перечень элементов, вышедших из строя: _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________. 5. Прочее: __________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________. 6. Заключение Комиссии: На основании вышеизложенного, Комиссия считает, что изделие, элемент, механизм, оборудование _________________________________________________________________ к дальнейшей эксплуатации непригодно, т.е. подлежит ____________________________________________________________________________ (отправке поставщику для исследования, установления причины отказа, выполнения ремонта изделия или замена на исправный и т.д.) _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________. 7. К Рекламационному акту прилагается: 1. ___________________________________________________________________________; 2. ___________________________________________________________________________; 3. ___________________________________________________________________________. 8. Подписи: 1. _____________________________________ _____________________________________; (Ф.И.О.) (должность) 2. _____________________________________ _____________________________________; (Ф.И.О.) (должность) 3. _____________________________________ _____________________________________; (Ф.И.О.) (должность) 4. _____________________________________ _____________________________________; (Ф.И.О.) (должность) 5. _____________________________________ _____________________________________. (Ф.И.О.) (должность)

Page 21: 1. Документы, подтверждающие правоспособностьfs.ets.kz/f/3313/prilozhenija-2-kazazot.pdf · 3. Описание технических и качественных

«КазАзот» ЖШС «Шағырлы-Шөмішті» филиалы Филиал «Шағырлы-Шөмішті» ТОО«КазАзот»

«____» ___________ 2016 жылғы Приложение № 4 №___ шартына №4 Қосымша к договору №__ от «___» _________ 2016 года Форма местного содержания Прогнозный/Фактический расчет местного содержания в договоре на поставку товаров (нужное подчеркнуть)

№ Наименование товара

Ед. изм.

Объем/кол-во

Стоимость за ед. в тенге без учета НДС

Стоимость товара (СТi) в тенге без учета НДС

Доля местного содержания в товаре, указанная в сертификате "СТ-KZ"(Ki)

Сумма местного содержания в товаре (∑Стi*Кi)

Доля местного содержания Кст=100%*((∑Стi*Кi)/S

БИН (ИИН) производителя товара

РНН производителя товара

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Итого:

Сатып алушы/ Покупатель Жеткізуші/Поставщик Филиал директоры/Директор филиала Директор _______________________ _____________________ Мендибаев А.М. ________________________ ________________