1 receiver unit: přijímač: empfängereinheit: receptor ......unità sensore di movimento 3....
TRANSCRIPT
Package ContentsObsah baleníPackungsinhaltContenidosContenu du colisContenuto della ConfezioneInhoud van de verpakkingInnhold i pakkenZawartość opakowaniaКомплект поставки包裝內容包装内容同梱物포장 내용 물
Before You StartNež začneteBevor Sie beginnenAntes de IniciarAvant de commencerPrima di iniziareVoordat u aan de slag gaat Før du starterZanim zacznieszДо начала在您開始之前在您开始之前設置の前に시작 하기 전
Device PartsČásti zařízeníGeräteteilePartes del EquipoPièces de l’appareilParti del DispositivoApparaatonderdelenEnhetsdelerCzęści urządzeniaЧасти устройства裝置部位介紹装置部位介绍各部の名称부품들
Display IconsIkony displejeAnzeigesymboleIconosA�chage des icônesIcone DisplayPictogrammen weergevenDisplay ikonerWyświetl ikonyВыводимая информация螢幕圖式屏幕图式ディスプレイアイコン아이콘 표시
Activate Motion SensorAktivace senzoru pohybuBewegungssensor aktivierenActivar Sensor de MovimientoActivate Motion SensorActiver le capteur de mouvementActivate Motion SensorAttivazione del Sensore di MovimentoBewegingssensor activerenAktivisere bevegelsessensorenAktywuj czujnik ruchuАктивировать датчик движения啟動感應器启动传感器モーションセンサーの設定모션 센서 활성 화
1 2 34 5 6
1
11
2
2
3 4
5
2
3
MotionSensor
1
2
3 4 56 7
CR2450
1. Türklopfergehäuse2. Bewegungssensoreinheit 3. Empfängereinheit4. Magnetische Wandhalterung
5. Schraubenzieher6. Batteriesperre7. 1 CR2450 Batterie
DE
1. Aldaba para la Puerta (Encaje)2. Sensor de Movimiento3. Receptor4. Soporte de Pared Magnético
5. Destornillador6. Tapa de Bateria7. 1 Bateria CR2450
ES
1. Logement de marteau de porte2. Capteur de mouvement 3. Récepteur4. Support mural magnétique
5. Tournevis6. verrouillage de pile7. 1 pile CR2450
FR
1. Alloggiamento del battente della porta2. Unità Sensore di Movimento 3. Unità Ricevente4. Sta�a di montaggio magnetica da muro
5. Cacciavite6. Blocco Batteria7. 1 Batteria CR2450
IT
1. Behuizing deurklopper2. Bewegingssensor 3. Ontvanger4. Magnetische wandbevestiging
5. Schroevendraaier6. Batterijvergrendeling7. 1 batterij CR2450
NL
1. Dørbanker-hus2. Bevegelsessensor3. Mottaker 4. Magnetisk veggfeste
5. Skrutrekker6. Batterilås7. 1 CR2450 batteri
NO
1. Корпус дверного молотка2. Датчик движения 3. Приемник4. Магнитное настенное крепление
5. Отвертка6. Фиксатор батареи7. Батарея CR2450
RU
1. Obudowa kołatki do drzwi2. Czujnika ruchu 3. Odbiornik4. Magnetyczny uchwyt ścienny
5. Śrubokręt6. Blokada baterii7. 1 bateria CR2450
PL
1. 敲門環裝飾殼2. 動態感應器 3. 動態接收器4. 磁吸式固定座
5. 螺絲起子6. 電池安全鎖片7. 1 CR2450 電池
CH
1. 敲门环装饰壳2. 动态传感器 3. 动态接收器4. 磁吸式固定座
5. 螺丝起子6. 电池安全锁片7. 1 CR2450 电池
CN
1. ドアノッキングケース2. モーションセンサーユニット 3. レシーバーユニット4. マグネットウォールマウント
5. ねじ回し6. 電池ロック7. CR2450ボタン 電池1個
JP
1. 노크 케이스2. 모션 센서 유닛 3. 수신 유닛4. 자석 월 마운트
5. 스크류 드라이버6. 배터리 잠금 장치7. 1CR2450 배터리
KR
1. Door Knocker Casing2. Motion Sensor Unit 3. Receiver Unit4. Magnetic Wall Mount
5. Screwdriver6. Battery Lock7. 1 CR2450 Battery
EN
1. Klepadlo2. Senzor pohybu 3. Přijímač4. Magnetický držák na stěnu
5. Šroubovák6. Krytka baterie7. 1 baterie CR2450
CZ
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FI
FR
IL
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FI
FR
IL
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FI
FR
IL
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
Connected sensorsPřipojené senzoryAngeschlossene SensorenSensores ConectadosConnected sensorsCapteurs connectésConnected sensorsSensori ConnessiAangesloten sensorenTilkoblet sensorPołączone czujnikiПодключенные датчики已配對感應器已配对传感器モーションセンサー接続센서들 연결
1 2 34 5 6
Sensor in low batterySlabá baterie senzoru pohybuSensor bei schwacher BatterieSensor con Energía BajaSensor in low batteryCapteur ayant une pile faibleSensor in low batterySensore con scarsa autonomiaDe batterij van de sensor is bijna leegLavt batterinivå på sensorCzujnik przy słabym akumulatorzeБатарея датчика разряжена感應器低電量传感器低电量モーションセンサーの電池残量저 전압에서의 센서
1 2 34 5 6
Receiver Unit:
MotionSensor
2
2
3
1
Motion Sensor Unit:
1. Connector2. LED Indicator
5
4
1. Motion Sensor Lens2. Battery Compartment3. Motion Sensor Pairing Channel Switch4. Pairing Button5. LED Indicator
EN
1
Přijímač:
MotionSensor
2
2
3
1
Senzor pohybu:
1. Konektor2. LED indikátor
5
4
1. Objektiv senzoru pohybu2. Prostor pro baterii3. Přepínače kanálů pro párování pohybového senzoru4. Tlačítko párování5. LED indikátor
CZ
1
Empfängereinheit:
MotionSensor
2
2
3
1
Bewegungssensoreinheit:
1. Steckverbinder2. LED-Anzeige
5
4
1. Bewegungssensor-Linse2. Batteriefach3. Kanalschalter für Bewegungssensorkopplung4. Kopplungstaste5. LED-Anzeige
DE
1
Receptor:
MotionSensor
2
2
3
1
Sensor de Movimiento:
1. Contacto2. Indicador LED
5
4
1. Lente de Sensor de Movimiento2. Compartimento de Batería3. Conmutador para Parejar Canal de Sensor de Movimiento4. Botón para Parejar5. Indicador LED
ES
1
Récepteur:
MotionSensor
2
2
3
1
Capteur de mouvement:
1. Connecteur2. Indicateur LED
5
4
1. Lentille de capteur de mouvement2. Compartiment de pile3. Commutateur de canal d’appairage du capteur de mouvement4. Bouton d’appairage5. Témoin LED
FR
1
Unità Ricevente:
MotionSensor
2
2
3
1
Sensore di movimento:
1. Connettore2. Indicatore LED
5
4
1. Lente del sensore di movimento2. Compartimento della batteria3. Interruttore canale di accoppiamento del sensore di movimento4. Bottone di accoppiamento5. Indicatore LED
IT
1
Mottaker:
MotionSensor
2
2
3
1
Bevegelsessensor :
1. Kontakt2. LED-indikator
5
4
1. Linse til bevegelsessensoren2. Batterihus3. Bryter for sammenkoblingskanaler4. Knapp for sammenkobling5. LED-indikator
NO
1
Odbiornik:
MotionSensor
2
2
3
1
Czujnik ruchu:
1. Złącze2. Wskaźnik LED
5
4
1. Czujnik ruchu soczewki2. Komora baterii3. Przełącznik kanału parowania czujnika ruchu4. Przycisk parowania5. Identy�kator LED
PL
1
Ontvanger:
MotionSensor
2
2
3
1
Bewegingssensor:
1. Connector2. Indicatielampje
5
4
1. Bewegingssensorlens2. Batterijvak3. Schakelaar koppelingskanaal bewegingssensor4. Koppelingsknop5. Indicatielampje
NL
1
Приемник:
MotionSensor
2
2
3
1
Датчик движения:
1. Коннектор2. LED индикатор
5
4
1. Объектив датчика движения2. Батарейный отсек3. Переключатель каналов датчика движения4. Кнопка соединения5. LED индикатор
RU
1
動態接收器:
MotionSensor
2
2
3
1
動態感應器:
1. 連接插件2. LED 指示燈
5
4
1. 動態感應鏡頭2. 電池槽3. 動態感應器配對訊號調整開關4. 配對按鍵5. LED指示燈
CH
1
动态接收器:
MotionSensor
2
2
3
1
动态传感器:
1. 连接插件2. LED 指示灯
5
4
1. 动态感应镜头2. 电池槽3. 动态传感器配对讯号调整开关4. 配对按键5. LED指示灯
CN
1
レシーバーユニット:
MotionSensor
2
2
3
1
モーションセンサーユニット:
1. コネクター2. LEDインジケーター
5
4
1. モーションセンサーレンズ2. 電池ケース3. モーションセンサーチャンネルスイッチ4. ペアリングボタン5. LEDインジケーター
JP
1
수신 유닛:
MotionSensor
2
2
3
1
모션 센서 유닛:
1. 커넥터2. LED 지시기
5
4
1. 모션 센서 렌즈2. 배터리 함3. 모션 센서 페어링 채널 스위치4. 페어링 버튼5. LED 지시기
KR
1
UN_A1 301-0118-00
Motion DetectorMAS200 Quick Guide
www.brinno.com
Complles withIMDA Standards
N4232-17
Delete SensorVymazání senzoruSensor löschenEliminar Sensor de MovimientoAnnuler un capteurElimina sensoreSensor verwijderenSlett sensorUsuń czujnikУдалить датчик移除感應器移除传感器センサーのペアリング解除센서 삭제
Pairing ChannelsKanály párováníKoppeln von KanälenParejar CanalesCanaux d’appairageAccoppiamento CanaliKoppelingskanalenBevegelsessensor-bryter for sammenkoblingskanalerParowanie kanałówКаналы связи調整配對訊號调整配对讯号センサーのペアリング페어링 채널들
Transmission/DetectionPřenos/detekceÜbertragung/ErkennungTransmisión / DetecciónTransmission / DétectionTransmissione/RilevazioneOverdracht/detectieSender-/deteksjonsavstandTransmisja / wykrywanieПередача/Обнаружение感應範圍感应范围カメラとの通信/感知範囲전송/감지
Sensor InstallationInstalace senzoruSensorinstallationInstalación de SensorInstallation du capteurInstallazione SensoreDe sensor installerenInstallering av sensorInstalacja czujnikaУстановка датчика安裝動態感應器安装动态传感器センサーの設置센서 설치
Door Knocker ModePomocí klepadlaTürklopfer-ModusModo en AldabaMode de marteau de porteModalità con Battente della portaDeurkloppermodusDørbankermodusTryb kołatki drzwiРежим дверного молотка敲門環模式敲门环模式ドアスコープの外側に設置する場合도어 노크 모드
Portable ModeRežim samostatněPortabler ModusModo PortátilMode portableModalità portatileDraagbare modusBærbar modusTryb przenośnyПортативный режим隨處安裝模式随处安装模式ドアノッキングケースの中に格納しない場휴대 모드
Transmission DistancePřenosová vzdálenostÜbertragungsreichweiteDistancia de TransmisiónDistance de transmission Distanza di TransmissioneOverdrachtsafstandSenderavstandOdległość transmisjiДальность передачи動態感應器與接收器的傳輸距離动态传感器与接收器的传输距离通信距離: 32 ft (10m) 전송 거리: 32 ft (10m)
Sensor Detection AreaOblast detekce pohybuSensor-ErfassungsbereichArea de DetecciónZone de détection du capteurArea Sensore di RilevamentoSensordetectiegebiedDeteksjonsområde for sensorObszar wykrywania czujnikaЗона обнаружения動態感應範圍动态感应范围モーションセンサー感知範囲센서 감지 지역
2
3
4
1 2 34 5 6
1
2
3
1
3
1
4~6 secs
2
www.brinno.com/support/registration
For manuals in other languages, visit www.brinno.com/support
The product features, speci�cations sheets and instructions may di�er from actual products. Please refer to Brinno o�cial site for the latest version of user manual.
Time
2013/05/0117:30
SetExitPress to Exit
Delete Sensor
Sensor 1Delet allExit
Time
2013/05/0117:30
SetExitPress to Confirm
CONFIRM: DeleteSensor 1?
Yes
No
Press to Setup
Paired Motion Sensor
Sensor 1
32 ft(10 m)
One camera supports up to 6 motion sensors. You make di�erent channel combinations to identify each unique motion sensor.
ON
1 2 3
Channel 1 (Default):
Motion Sensor Pairing Channel Switch:
EN
Jeden fotoaparát podporuje až 6 senzorů pohybu. Na každém senzoru je nutné vybrat odlišný kanál, aby bylo možné identi�kovat jednotlivé senzory pohybu.
ON
1 2 3
Kanál 1 (Přednastaveno):
Přepnutí kanálu pro párování senzorů pohybu:
CZ
Eine Kamera unterstützt bis zu 6 Bewegungssensoren. Sie stellen verschiedene Kanalkombinationen her, um jeden einzelnen Bewegungssensor zu identi�zieren.
ON
1 2 3
Kanal 1 (Standard):
Kanalschalter für Bewegungssensorkopplung:
DE
Una mirilla respalda hasta 6 sensores de movimientos. Cada sensor de movimiento ocupa un canal unico.
ON
1 2 3
Canal 1 (Predeterminada):
Interruptor de Selección de Canal para Sensor de Movimiento:
ES
Une caméra peut supporter 6 capteurs de mouvement. Il faut di�érentes combinaisons de canal pour identi�er chaque capteur de mouvement.
ON
1 2 3
Canal 1 (par défaut):
Interrupteur de canal d’appairage de capteur de mouvement:
FR
Una telecamera supporta �no a 6 sensori di movimento. Creare diverse combinazioni di canali per identi�care ogni singolo sensore di movimento.
ON
1 2 3
Canale 1 (Prede�nito):
Interruttore canale di accoppiamento del sensore di movimento:
IT
Eén camera ondersteunt maximaal 6 bewegingssensoren. U kunt verschillende kanaalcombinaties maken om elke unieke bewegingssensor te identi�ceren.
ON
1 2 3
Kanaal 1 (standaard):
Schakelaar koppelingskanaal bewegingssensor:
NL
Hvert kamera støtter opptil 6 bevegelsessensorer. Du må lage unike kanal-kombinasjoner for å identi�sere hver enkelt bevegelsessensor.
ON
1 2 3
Kanal 1 (fabrikkstandard):
Bevegelsessensor bryter for sammenkoblingskanaler:
NO
Jedna kamera obsługuje do 6 czujników ruchu. Tworzysz różne kombinacje kanałów, aby zidenty�kować każdy unikalny czujnik ruchu.
ON
1 2 3
Kanał 1 (domyślnie):
Przełącznik kanału parowania czujnika ruchu:
PL
Одна камера может поддерживать до 6 датчиков движения. Вы можете настраивать различные комбинации каналов для идентификации каждого датчика движения.
ON
1 2 3
Канал 1 (По умолчанию):
Переключение каналов связи датчика движения:
RU
一台相機最多支援6台動態感應器,每台感應器必須要有專屬的配對訊號。
ON
1 2 3
訊號 1 (預設):
動態感應器配對訊號調整位置:
CH
一台相机最多支持6台动态传感器,每台传感器必须要有专属的配对讯号。
ON
1 2 3
讯号 1(预设):
动态传感器配对讯号调整位置:
CN
1台のカメラにモーションセンサーを6つまでペアリングできます。個々のセンサーを他のセンサーとは異なるチャンネルに設定する必要があります。
ON
1 2 3
チャンネル1(規定値):
モーションセンサーチャンネルスイッチ:
JP
카메라 1대에 6개센서 장착 가능합니다. 각 모션 센서 에 다른 채널을 할당합니다.
ON
1 2 3
채널 1(디폴트):
모션 센서 페어링 채널 스위치:
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
ON
1 2 3
1ON
1 2 3
4
ON
1 2 3
5
ON
1 2 3
6
ON
1 2 3
2
ON
1 2 3
3
Pairing Channel Combination:Nastavení kanálu párování:Kopplungskanal-Kombination:Selección de Canal para Parejar:Combinaison de canal d’appairage:Combinazione Accoppiamento Canali:Kanaalcombinatie paren: Kombinasjoner for sammenkoblingskanaler:
配對訊號定義:
Parowanie kombinacji kanałów:Комбинации каналов:
配对讯号定义:ペアリングチャンネルの組み合わせ:페어링 채널 조합:
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
Multiple SensorsVíce senzorůMehrere SensorenMultiple SensoresCapteurs multiplesSensori MultipliMeerdere sensorenTilleggssensorerWiele czujnikówНесколько датчиков多台感應器多台传感器複数台センサーの設定方法복수 센서
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
Quick Start Guide
Rychlý průvodce
Schnellstartanleitung
Guía Rápida
Guide de démarrage rapide
Guida all'avvio rapido
Quick Start gids
Hurtigstartveiledning
Instrukcja Szybkiego Startu
Краткое Руководство快速指南
快速指南
クイックガイド속성 설치 가이드
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
5 ft(1.5 m)
5 ft(1.5 m)
90°
13 ft(4 m)