1007443-00 ga xl-75 xtra hu - jk-global service · a készülék üzemidejét az en 60335-2-27...
TRANSCRIPT
1007
443
JK-SALES GMBH
Köhlershohner Straße
53578 Windhagen
GERMANY
Internet: www.soltron.de
E-Mail: [email protected]
Phone: +49 (0) 2224/818-0
Fax: +49 (0) 2224/818-116
XL-75xtra Series
OPTIMIZEDPERFORMANCE
EN
Norm0,3
HASZNáLATI UTMUTATO
1007443_TB_XL75xtra_hu_090216 16.02.2009 11:47 Uhr Seite 1
Használati útmutatóAz eredeti használati útmutató fordítása
1007443-00 / hu / 03.2009
OPTIMIZEDPERFORMANCE
EN
Norm0,3
XL-75xtra TWIN POWER
XL-75xtra TURBO POWER
XL-75xtra DYNAMIC POWER XL-75xtra DYNAMIC POWER FULL AIR CONDITIONXL-75xtra DYNAMIC POWER FULL AIR CONDITION AVS
EN 60335-2-27:2003+A1:2009
!
2
XL-75xtra TWIN POWER
XL-75xtra TURBO POWER
XL-75xtra DYNAMIC POWER
XL-75xtra DYNAMIC POWER FULL AIR CONDITION
XL-75xtra DYNAMIC POWER FULL AIR CONDITION AVS
JK-Global Service GmbHRottbitzer Straße 6953604 Bad Honnef (Rottbitze)GERMANY
JK-Licht GmbHEduard-Rhein-Str. 353639 KönigswinterGERMANY
JK-Products GmbHKöhlershohner Straße53578 WindhagenGERMANY
+49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205
E-Mail: [email protected]
+49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24
E-Mail: [email protected]
+49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166
3
Kedves Vásárlónk!
Azzal, hogy az Soltron készüléket választotta, Ön egy igen magas technikai színvonalat képviselő és nagyteljesítményű készülék mellett kötelezte el magát. Készülékét a legnagyobb gondossággal és pontossággal gyártottuk és számos minőségi és biztonsági ellenőrzésen futtattuk át, hogy garantáljuk a zavartalan és biztonságos üzemeltetést. De Ön maga is jelentősen hozzájárulhat ahhoz, hogy sokáig elégedett lehessen a készülékkel. Ha betartja a használati utasításban leírt tippeket és útmutatásokat, a készülék sok élvezetet és örömet fog szerezni Önnek.Ha felvilágosításra van szüksége, tanácsainkkal bármikor szívesen a rendelkezésére állunk.1)
Az ÖnJK-Sales GmbH
• Olvassa el és vegye figyelembe azokat az információkat, amelyek ebben a használati utasításban vannak. Így elkerüli a baleseteket és jól működő és használatra kész készüléket mondhat a magáénak.
• Vegye figyelembe továbbá az általánosan érvényes, törvényes és egyéb szabályozásokat és jogi előírásokat – az üzemben tartó országét is –, valamint az érvényes környezetvédelmi rendelkezéseket!
• Mindig be kell tartani a szakmai szervezetek és egyéb felügyeleti hatóságok helyileg érvényes rendelkezéseit!
1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116
4
5
Tartalomjegyzék
Általános biztonsági útmutatásokés információk
Javasolt barnulási idők
Leírás
Kezelés
Karbantartás
Műszaki adatok/Függelék
Címszójegyzék
6
Tartalomjegyzék
Általános biztonsági útmutatások és információkÍgy használja a használati utasítást . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Szimbólumok jelentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Biztonsági utasítások az üzemeltető számára. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Információk az üzemeltető számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Export . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14MP3-zene (opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Környezetvédelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gyártói garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Javasolt barnulási időkBarnuljon – de helyesen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Napozási táblázat szimbólumai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19XL-75xtra Twin Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21XL-75xtra Turbo Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22XL-75xtra Dynamic Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
LeírásFelszereltség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Leírása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
KezelésBiztonsági utasítások a felhasználó számára. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Általános védekezési szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Szolárium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A kezelés leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Indítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34MP3-lejátszó csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
KarbantartásBiztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz . . . . . . . . . . . 37
A készüléket feszültségmentes állapotra kell kapcsolni és biztosítani az újrabekapcsolás ellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Zavarok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Karbantartási táblázat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Tisztítási és karbantartási időközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Az új lámpakészlet chipkártyájának behelyezése (DYNAMIC POWER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az alsórészben. . . . . . . . . 53Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje a vállbarnítóban . . . . . . . . 55Az oldalrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje . . . . 57A felsőrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje . . . . . 59
7
Tartalomjegyzék
Felsőrészben lévő, belsőtér-világítás tisztítása/cseréje. . . . . . . . . . . . 61A kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az arcbarnítóban . . . . . . 63Az oldalrészben lévő nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje . . . 65A felsőrészben lévő nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje . . . . 68Felsőrészben lévő díszvilágítás tisztítása/cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . 71Homloklapban levő díszvilágítás tisztítása/cseréje . . . . . . . . . . . . . . . 73Alsórész szűrőjének tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Felsőrész szűrőlemezeinek tisztítása/cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Vállbarnító szűrőlemezeinek tisztítása/cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Klímaberendezés: Kondenzvíz tartály ürítése és a szűrő megtisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80AROMA-tartály kicserélése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83AVS AROMA VITALIZER-rendszer: Kaniszter cseréje . . . . . . . . . . . . 85
Műszaki adatokTeljesítményigény, teljesítmény és zajszint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Lámpafelszerelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Pótalkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Méretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Felállítás helye. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
JK-idővezérlések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Címszójegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Alapbeállítások – lásd a „Alapbeállítások”, megrendelési szám 1003844-..!
Zavarok, okai és elhárítása – lásd a „Hibakódok”, megrendelési szám 800641-..!
8
Így használja a használati utasítást
Az oldalon legfelül láthatók a fejezetcímek, hogy gyorsan megtalálja a keresett oldalt. A feliratok a fejezet elején nagyok (1), a következõ oldalakon valamivel kisebbek (2). Kiegészítésképpen szimbólumokat használnak. Többfajta szimbólum van:• A fejezeteket a 5 oldalon található áttekintésből vett szimbólumok (3)
alapján különböztetjük meg. • A közvetlenül a rajz feletti szimbólumok (4) arra a munkafázisra
vonatkoznak, amelyet a rajz bemutat.A szimbólumok jelentését ebben a fejezetben a(z) 9 oldaltól magyarázzuk meg.
Útmutatás:Ennek a használati utasításnak ábrái és adatai tekintetében fenntartjuk magunknak a mûszaki jellegû módosítások jogát! Utánnyomás és sokszorosítás – a kivonatos is – csak a mi elõzetes írásbeli engedélyünkkel és a forrás megjelölésével engedélyezett.
9
Szimbólumok jelentése
Veszélyre utaló szimbólumok
Például:
Fontos információk:
Leírás, kezelés és karbantartás szimbólumaiVeszély! A veszély fajtája és forrása!Ez a biztonsági utasítás – figyelmeztetõ háromszög a „Veszély” szóval – arra utal, hogy mindenekelõtt személyeket érintõ veszélyekkel (életveszély, sérülésveszély) kell számolni.
Életveszély! Elektromos áram!Személyek veszélyeztetése áramütés és égési sérülés veszélye miatt.– Feszültségmentesítse a készüléket.
Figyelem!Ez a biztonsági utasítás – figyelmeztetõ háromszög a „Figyelem” szóval - arra utal, hogy mindenekelõtt a készülékeket, anyagot vagy a környezetet érintõ veszélyekkel kell számolni.
Útmutatás:Ez a szimbólum nem biztonságra vonatkozó utasításokat jelöl, hanem információkat ad a folyamatok jobb megértéséhez.
Vevõszolgálat
Gyártó
Alkatrész-/cikkszám (megrendeléshez)
Veszély!Feszültségmentesítse a készüléket- válassza el a hálózattól
Égésveszély!Ne érintse meg, forró felület
Kisnyomású lámpák
Kisnyomású UV-lámpák
Indító a kisnyomású lámpákhoz
10
Szimbólumok jelentése
Chipkártya a lámpakészlethez
Nagynyomású UV-lámpák
Szûrõtárcsák
Tisztító- és fertõtlenítõszer
Munkafázisok folytatása a következõ oldalon
Munkafázis vége
Leírás
Díszvilágítás
...
Testhűsítés szabályozásaAQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE
(AVS AROMA VITALIZER System) illat
Gombnyomás
2 másodpercig nyomja a gombot!
Idõtartam: 3 perc
Hangszóró
Fejhallgató-csatlakozó
Csatlakozás MP3-lejátszóhoz
Pl.:2s
0-3 perc
11
Szimbólumok jelentése
UV-típus
Figyelem, biztonsági kapcsoló!
Ehhez a munkalépéshez 2 személy szükséges
Csavar meglazítása/nyitása
Csavar meghúzása/reteszelése
Szívókorong
Tisztítás
Csere
Tisztítás vagy csere a szennyezettségtõl függõen
Tesztcsíkkal ellenőrizze!
Ürítés
Ellenõrzés szemrevételezéssel
Légkondicionáló készülék
Szûrõlemez
A szûrõk és a szûrõlemezek nem lehetnek nedvesek.
Alapbeállítások –lásd a külön utasítást!
12
Rendeltetésszerű használat
A készüléket csak ipari használatra tervezték, nem házi használatra.Ez a készülék kozmetikai célú barnításra szolgál egy barnítás szempontjából megfelelő bőrtípussal rendelkező felnőtt személy számára. További információt erről a 19 és 27 oldalon talál.18 év alatti személyek nem használhatják a készüléket.A készüléket nem használhatják önállóan korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel, illetve hiányos tapasztalattal és/vagy ismeretekkel rendelkező személyek. Egy a biztonságért felelős személynek felügyelettel vagy a készülék használatának elmagyarázásával biztosítania kell, hogy a készüléket helyesen és biztonságosan használják. Amennyiben kétségek merülnek fel, akkor ezeknek a személyeknek tilos használni a készüléket!A készüléket csak a megadott vagy egyenértékû lámpákkal szabad üzemeltetni. A használati utasításban megnevezett barnulási idõk csak a tervbe vett lámpafelszereléssel érvényesek.Minden más jellegû használat nem rendeltetésszerûnek számít. Az ebbõl eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget. Ennek kockázatát egyedül az üzemeltetõ viseli.A rendeltetésszerû használathoz tartozik a gyártó által elõírt utasítások, használati és karbantartási feltételek betartása is. A készüléket csak olyan személyek mûködtethetik, tarthatják karban és javíthatják, akik jártasak ebben és ki vannak oktatva a veszélyekrõl.
13
Biztonsági utasítások az üzemeltető számára
• A készüléken elhelyezett minden veszély-jelzést és biztonsági utasítást figyelembe kell venni!
• A fekvőfelület akrilüvegének megengedett legnagyobb súlyterhelését megtudhatja a Műszaki adatok részben – lásd az 96 oldalon.
• Nem szabad eltávolítani ill. hatályon kívül helyezni a biztonsági berendezéseket (pl. a tárcsás kapcsolót) és a biztonsági utasításokat, amelyek negatívan befolyásolhatják a készülék biztonságos mûködését.
• A készüléket csak kifogástalan állapotban szabad üzemeltetni!
1) Németországban: VDE-elõírások
• Egy idővezérlést úgy kell felszerelni, hogy a vezérlés kiesése esetén is legkésőbb a megválasztott üzemidő < 110 %-a után automatikusan kikapcsoljon a készülék. A készülék üzemidejét az EN 60335-2-27 szabványban előírt idővezérléssel kétszeresen kell biztosítani.2)
• A készülékhez tartozó levegõ-be- és kiáramlási tartományt nem szabad megváltoztatni, eltorlaszolni vagy lezárni, tilos a készüléken önkényes változtatásokat végezni. Az ebbõl eredõ károkért a gyártót nem terheli felelõsség.
• A légtechnikai adatokat kötelező jelleggel figyelembe kell venni (lásd az 97 oldalon).
• A készüléket nem szabad a szállító raklapon felállítani és üzemeltetni! A levegőterelés zavara révén fennáll a túlmelegedés veszélye.
2) JK-idõvezérlések – lásd a 98 oldalt
Veszély!A szerelés és az elektromos csatlakozás feleljen meg az országos előírásoknak.1)
A villamos szerelés elvégzésekor egy szabadon megközelíthetõ össz-pólusú leválasztó-kapcsolót (fõkapcsoló) kell felszerelni a III-as túlfeszültség-kategória szerint. Ez azt jelenti, hogy minden pólus a III-as túlfeszültség-kategória feltételeinek megfelelõ érintkezõ-nyílásnagysággal kell, hogy rendelkezzen a teljes leválasztáshoz.Amennyiben a csatlakozás dugaszoló aljzaton keresztül történik, egy az érvényben lévő EN 60309 szabvány szerinti dugaszoló rendszert kell alkalmazni.A készülék összeszerelését, felállítását, bővítését vagy javítását csak erre képesített és szakképzett személyek végezhetik el. Figyelem!
Az infravörös interfészen keresztüli hozzáférési kódja már be van állítva a kézi számítógép-szoftverben és így mindegyik készüléknél használható. Mindenki, aki letölti a szoftvert az internetrõl, a kéziszámítógéppel hozzáférhet a készülékadatokhoz. Ügyeljen arra, hogy az elõre beállított hozzáférési kódot a vevõszolgálat az elsõ üzembe helyezésnél megváltoztatja. Jegyezze fel kérem az új kódot egy késõbbi használat számára!Ez a kód független a kezelõtáblán történõ alapbeállítások hozzáférési kódjától.
14
Információk az üzemeltető számára
IrányelvekEzt a készüléket a következõ irányelvek szerint gyártották:• 2004/108/ EK-irányelv: „elektromágneses összeegyeztethetőség”
(a jelenleg érvényes szövegváltozatban)• Alacsony feszültségre vonatkozó 2006/95/EK sz. irányelvek
(a jelenleg érvényes szövegváltozatban)
ExportFelhívjuk a figyelmet arra, hogy a készülékek kizárólag az európai piacra készültek és nem szabad õket az USA-ba vagy Kanadába exportálni és ott üzemeltetni! Ezen utasítás be nem tartása esetén nem vállalunk felelõsséget! Nyomatékosan felhívjuk a figyelmet arra, hogy az elõírást sértõ cselekedetek nagy felelõsségvállalási kockázatokkal járhatnak az exportõr és/vagy az üzemeltetõ számára.
Útmutatás:A helyi energiaszolgáltató vállalattól függõen a készülékek zavarokat okozhatnak a ház villamosáram-hálózatában, amelyek károsítják az energiaszolgáltató vállalat által alkalmazott körvezérlõ-rendszert (TRA). Ez például zavart okozhat az éjszakai hõtárolós fûtések mûködésében.
Útmutatás:Ha a készülékek üzemeltetése miatt zavarok lépnek fel, az üzemben tartó felel azért, hogy a ház elektromos hálózatába beépítsenek egy hangfrekvenciás zárókört. Kérjük, hogy forduljon a helyileg illetékes villamossági szaküzemhez. A villamossági szaküzem ismeri az Ön helyi energiaszolgáltató vállalatának Mûszaki Bekötési Feltételeit, úgyhogy össze tudja hangolni a hangfrekvenciás zárókört az áramszolgáltató vállalat áramhálózatával.
15
Információk az üzemeltető számára
MP3-zene (opcionális)Ha a szolárium működése közben egy MP3-lejátszót magán célra használnak, akkor a szerzői jog értelmében nincs szó nyilvános lejátszásról, így a stúdió üzemeltetőjének nincs jelentési és fizetési kötelezettsége a kereskedelmi előadási jogok megadásában illetékes társasággal szemben. Az MP3 zenefájlok nyilvános használatára ugyanazok az előírások érvényesek, mint minden más zeneforrásra: Mint stúdió üzemeltető/stúdió tulajdonosnak csak akkor szabad eredeti Audio-CD, MC, Audio- DVD, stb. felvételeket lejátszania a saját helyiségeiben és/vagy az Soltron márkájú profi szoláriumokba beépített “MP3-zenemodulban”, ha Ön megszerezte az ehhez szükséges előadási jogokat1) .Másolásvédett Audio-CDs, MCs, Audio-DVD stb. felvételeket valamint az ilyen hanghordozókon szereplõ mûsorcímeket nem szabad MP3-formátumra konvertálni és/vagy HDD, Audio-CD, MCs, Audio-DVD adathordozókra elmenteni, amennyiben ehhez olyan szoftvert használnak, amely a hang- és adathordozókon lévõ másolásvédelmet megszünteti vagy megkerüli. Az illetékes társaság külszolgálati munkatársainak vagy egyéb ellenőrző szerveinek kérésére mindig készen kell állnia arra, hogy igazolja az előadási jogok megszerzését az illetékes társaság által kiállított megfelelő igazolás bemutatásával. Amennyiben az összes fent említett útmutatást betartotta és az „MP3-zenemodul” használatához szükséges jogokat megszerezte, akkor az
Ön eredeti Audio-CD, MC, Audio-DVD stb. felvételeit a lejátszó készülékhez szükséges MP3-formátumra is konvertálhatja. A jogszerűen megszerzett Audio-CD, MC, Audio-DVD felvételekből persze felvételenként készíthet egy-egy másolatot (duplikátumot vagy MP3 formátumra alakítva). A forrásanyagokat (eredeti hanghordozókat) meg kell őrizni és egyidejűleg nem szabad használni. További információt „Audio-Guide” című információs brosúráinkban találhat, mely az Interneten a www.jk-global-service.de címen érhető el német és angol nyelven.
1) az Ön országának a kereskedelmi előadási jogok megadásában illetékes társaságtól (Németországban: GEMA/GVL)
1004450
16
Információk az üzemeltető számára
Környezetvédelem
Környezetvédelmi nyilatkozat – A JK vállalatcsoport
A JK vállalatcsoport a VO EG (Nr.) 761/2001 és a EN ISO 14001:2004 szigorú irányelveinek van alávetve, és szakképzett auditorok rendszeres belső és külső környezet-auditokkal ellenőrzik.
Környezetvédelmi rendelkezések – Lámpák és akkumulátorok hulladék-mentesítéseA kisnyomású UV-lámpák és a nagynyomású UV-lámpák világító anyagokat és más higanytartalmú hulladékokat tartalmaznak. Az akkumulátorok nehézfém-vegyületeket tartalmaznak.A helyi hulladéktörvény szerint és a kommunális hulladék-alapszabályoknak megfelelõen az UV-lámpákat és akkumulátorokat igazoláskötelesen kell kezelni.Az Ön helyi értékesítési képviselete szívesen a segítségére van az UV-lámpák és akkumulátorok hulladék-mentesítésében:• A képviselet a lámpáival kapcsolatban megnevez egy
beszállítóhelyet1) vagy egy megsemmisítő vállalattal együtt elintézi a lámpák elhozását és szabályos megsemmisítését.
• Telefonon vagy írásban jelentse be a helyi képviseletének az UV-lámpák és akkumulátorok számát!
CsomagolásA csomagolás 100% újrahasznosítható anyagból áll. A már használaton kívüli és a JK vállalatcsoport által forgalomba hozott csomagolásokat vissza lehet szállítani a JK vállalatcsoportnak. Képviseleti partnere vagy kereskedõje készségesen ellátja Önt tanácsokkal.
Régi készülékek megsemmisítéseA készüléket újrafelhasználható anyagokból gyártottuk. A késõbbi kiselejtezésnél a készüléket el kell szállítani a szabályszerû hulladék-mentesítésre. A JK vállalatcsoport felvilágosítást ad Önnek a felhasznált anyagok tartalmáról és a veszélyeztetési potenciálról.Ezt a készüléket kívánságra a JK-vállalatcsoport szabályszerûen megsemmisíti1). Képviseleti partnere vagy kereskedõje készségesen ellátja Önt tanácsokkal.A szerkezeti elemeket és készülékeket az alábbi szimbólummal jelölték meg:
1) A mindenkori helyi törvények érvényesek. Keresse fel a helyi értékesítési képviseletét.
17
Gyártói garancia
Az Soltron a következõ szabályozások szerint felelõsséget vállal a szoláriumok hibáiért azokkal a vevõkkel szemben, akik az Soltron értékesítési partnerétõl saját vagy ipari használatra szoláriumot vásároltak; kivételt képeznek a garancia alól a gyorsan kopó alkatrészek, mint a nagynyomású UV-lámpák (izzólámpák), kisnyomású UV-lámpák (csövek) és az indító, valamint a fekvõfelület akril üvege.A garanciának az a lényege, hogy az Soltron a készülék hibáit méltányos határidõn belül saját megítélésétõl függõen utólagos kijavítással vagy a hibás alkatrészek cseréjével hárítja el.Az ebbõl a garanciából fakadó igények a készülék vásárlásának napjától számított 24 hónapig érvényesek, és ezeket úgy érvényesítheti, hogy a garancialevelet vagy a számlát bemutatja az Soltron-nál vagy annál az Soltron-partnernél, ahol a terméket megvette.A vevõ várható garanciából származó jogai csatlakoznak a vevõ esetleges adásvételi szerzõdésben meghatározott igényeihez, és változatlanul hagyják ezeket.
18
Barnuljon – de helyesen!
Néhány dolgot figyelembe kell venni ahhoz, hogy igazán ki lehessen élvezni a barnító készülék használatát. Lássunk itt néhány választ a leggyakrabban feltett kérdésekre!
Smink a napozópadon?Kérem, ne! A megtisztított bőr jobban felveszi az UV-fényt.A kozmetikumokban a legkülönfélébb hatóanyagok találhatók. Akár emulgeálószerekről, zsírokról, akár úgynevezett illatanyagokról van szó, az UV-sugarakkal egyesülve ezek allergiás reakciókat válthatnak ki a bőrön. Ezért a barnító készülék minden használata előtt alapszabály: Okvetlenül távolítsa el a sminket! A smink elzárja az arcon a bőr pórusait. A barnító készülék UV-fénye újra kinyitja ezeket az elzárt pórusokat, aminek következtében nemcsak maga a fény hatol be a bőrbe, hanem a smink allergiát okozó alkotóelemei is.A smink további negatív hatása, hogy a bőr minősége idővel összességében romlik. Bármilyen szép is egy leheletfinom smink – az UV-fénnyel kapcsolatba kerülve több kárt okoz, mint amennyit használ. Tehát: Barnulás előtt távolítsa el a sminket, hogy később majd annál jobban érvényesüljön.
Zuhanyozás a napozópad után?A barnaság a bőrben alakul ki, nem a bőrön, ezért azt nem lehet lemosni. Zuhanyozás után ápolja bőrét hidratáló krémmel!
Gyógyszerek és barnulás egyidejűleg?Néhány gyógyszerről tudvalevő, hogy fokozzák a bőr ibolyántúli sugarakkal szembeni érzékenységét. Különösen nagy a valószínűsége ennek antibiotikumok, szulfonamidok, pszichoterápiás gyógyszerek, nyugtatószerek, cukorbetegség elleni gyógyszerek és vizelethajtók esetén. A pszoralént vagy kumarint tartalmazó barnító szerek is érzékenyebbé teszik a bőrt. Kétséges esetben először kérdezze meg az orvosát, hogy kockázatmentesen elvezhesse a barnulást.
Viselhető-e a kontaktlencse a napozópadon?A válasz: Igen! Mint mindenki, aki a barnító készüléket használja, a kontaktlencsét viselők is használhatnak speciális védőszemüvegeket, amelyek megvédik a szemet az UV-fénytől. A nagyobb védelem biztosítása érdekében a szemüvegesek és a kontaktlencsét viselők érdeklődhetnek optikusuknál az UV-fény elleni védelemmel ellátott csere-kontaktlencsék iránt. A csere-kontaktlencsébe beépített UV-A és UV-B szűrő csaknem 100%-ban megvédi a szem szaruhártyáját és belsejét a túl energiadús UV-fénytől.Ennek előnyét a barnító készülékek használói nemcsak a szabadban, hanem a barnító készülékben is élvezhetik. Ezeket a kontaktlencséket a barnító készülékben is korlátozások nélkül használhatják. További információkért forduljon optikusához vagy szemorvosához!
19
Napozási táblázat szimbólumai
Bőrleégés és hosszú távú károsodás veszélye!Az I bőrtípussal rendelkező személyek nem használhatják a szoláriumot.A II, III és IV típusú bőrrel rendelkezők számára a következő előírások vonatkoznak: – Ügyeljen a barnulási időkre, amit a 21 oldaltól kezdődően
talál meg.– Ügyeljen a(z) 27 oldalon leírt biztonsági előírásokra.
I-es bőrtípus (érzékeny):– Mindig a gyakori lesülésig.– Kevés természetes napot visel el.– Barnító kezelések nem végezhetők.
II-es bőrtípus (világos)– Gyakori lesülés.– Kb. 10-20 perc természetes napot visel el.– Barnító kezelések maximális száma évente:
lásd a(z) 21 oldaltól.
III-as bőrtípus (normál)– Ritka lesülés.– Kb. 20-30 perc természetes napot visel el.– Barnító kezelések maximális száma évente:
lásd a(z) 21 oldaltól.
IV-es bőrtípus (sötét)– Ritka lesülés.– Kb. 40 perc természetes napot visel el.– Barnító kezelések maximális száma évente:
lásd a(z) 21 oldaltól.
20
Napozási táblázat szimbólumai
Figyelem, égési sérülés veszélye!A megadottól eltérő UV-lámpákat és szűrőtárcsákat nem szabad használni, mivel a nem megfelelő barnulási idők következtében nagyfokú égési sérülés veszélye áll fenn!
Megjegyzés:A készülékek szállítása többnyire alacsony nyomású lámpák nélkül történik.A barnulási idők (lásd: 21 oldalon) azonban csak a címkén (1) megadott lámpával felszerelve érvényesek. A lámpák rendelési számait lásd még: a(z) 91 oldalon.
21
XL-75xtra Twin Power
Soltron TREND 100W 1003891-.. Soltron TREND 160W 1003885-..Soltron TREND 8W 1503665-..
1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20
10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25
Barnító kezelések maximális száma évente (NMSC): — 100 71 56
1) lásd a „Lámpafelszerelés“ címkét 2) EN 60335-2-27, max. sugárzási teljesítmény 0,3 W/m2 (NMSC)
1)
EN2)
22
XL-75xtra Turbo Power
Soltron TREND 160W 1003885-..Soltron TREND 8W 1503836-..
1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20
10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25
Barnító kezelések maximális száma évente (NMSC): — 100 71 56
1) lásd a „Lámpafelszerelés“ címkét 2) EN 60335-2-27, max. sugárzási teljesítmény 0,3 W/m2 (NMSC)
1) EN2)
23
XL-75xtra Dynamic Power
Soltron TREND 160W 1505343-..Soltron TREND 8W 1503665-..
1. 5 5 52. 10 10 103. 10 10 104. 11 11 115. 11 11 126. 12 12 147. 13 13 168. 14 14 189. 14 15 20
10. 14 16 2211. 14 17 2412. 14 19 25… 14 19 25
Barnító kezelések maximális száma évente (NMSC): — 100 71 56
1) lásd a „Lámpafelszerelés“ címkét 2) EN 60335-2-27, max. sugárzási teljesítmény 0,3 W/m2 (NMSC)
1) EN2)
24
Felszereltség
Típustól függően a készülékek különbözőképpen vannak felszerelve.
Ebben a leírásban minden olyan széria- és opcionális szerkezetrészt/funkciót figyelembe veszünk, amelyekre kezelésnél és/vagy karbantartásnál ügyelni kell.
A különböző felszereltség a kezelőtáblára is vonatkozik: Csak azok a gombok láthatók, amelyeket kezelni lehet, azaz a megfelelő funkciónak a készülék felszereléséhez kell tartoznia.
25
Leírása
1. Arcbarnító (nagynyomású UV-lámpák + 3 kisnyomású UV-lámpák)
2. Vállbarnító audio rendszerrel:Hangszóró, fejhallgató csatlakozás, MP3-csatlakozás
3. Kezelőtábla4. Fekvőfelület akrilüvegének alsórésze,
kisnyomású UV-lámpák5. Kisnyomású UV-lámpák, oldalrészben lévő 6. Ventilátor testhűsítés 7. Kisnyomású UV-lámpák, felsőrészben lévő 8. VITALIZER testfúvóka9. VITALIZER fejfúvóka10. Archűsítés állítható levegőfúvókái/AROMA11. Felsőrész díszvilágítása12. Homloklap díszvilágítása13. Infravörös interfész
26
Tartozékok
14. Központi távozólevegő csatlakozócsonkok15. Audio-rendszer16. Vállbarnító17. Vállbarnító audio-rendszerrelNéhány tartozékalkatrészt a karbantartási tervben a 42 oldaltól és a pótalkatrészeknél a 95 oldaltól figyelembe vesznek. Ez azonban nem jelenti azt, hogy az Ön készülékén van ilyen felszereltség.A megrendelési számokat és a többi tartozékot megtalálja az értékesítési dokumentumokban és a tervezési kézikönyvben.
27
Biztonsági utasítások a felhasználó számára
Általános védekezési szabályok
Szolárium
Hallássérülés veszély!– Az emberi orr idővel hozzászokik a magasabb hangerőhöz.– Minél magasabbra állítja a hangerőt, annál gyorsabban
sérülhet a hallás.– Fülhallgatók vagy fejhallgatók magas hangerővel történő
használata tartós halláskárosodást okozhat.
Bőr- és szemsérülések vagy bőrbetegségek veszélye!• Nem használhatják a készüléket azok a személyek, akik
nem képesek lebarnulni, illetve napszúrás nélkül nem képesek lebarnulni.
• Nem használhatják a készüléket azok a személyek, akiknek napszúrásuk van, bőrrákjuk volt vagy van, illetve azok, akiknél nagyobb a bőrrák kockázata (pl. bőrrákos megbetegedések a családban).
• Szeplős, szokásostól eltérő és több mint 20 májfolttal rendelkező személyek nem használhatják a berendezést. A szokásostól eltérő májfoltok pl. olyan aszimetrikus májfoltok, melyek átmérője nagyobb mint 5 mm, eltérő pigmentációval és szabálytalan határvonalakkal.
• Különösen ajánlott az óvatosság azoknál, akiknek bőre különösen érzékeny az ibolyántúli sugarakra, és akik meghatározott gyógyszereket vagy kozmetikumokat használnak.
• Egy barnító kezelésen belül nem léphető túl az a sugárzási mennyiség, ami bőrpírhoz vezet (MED, minimális eritémás dózis). Amennyiben a barnítás után néhány órával bőrpír jelentkezik, nem használhatja a szoláriumot legalább egy hétig. Egy hét eltelte után ismét elkezdheti az első barnító kezelést előröl, a barnítási táblázat szerint.
• Az UV-készülékeket nem szabad orvosi ellenőrzés nélkül használni, ha az első barnulás után 48 órán belül olyan váratlan tünetek jelentkeznek, mint a viszketés.
• Semmi esetre sem szabad használni a szoláriumot, ha hiányzik a szűrőtárcsa vagy sérülések vannak rajta vagy hibás az időkapcsoló óra!
• A nap vagy az UV-készülékek ultraibolya-sugárzása bőr- vagy szemsérüléseket okozhat. Ez a biológiai hatás az egyes személyek bőrének érzékenységétől és az UV-sugárzás típusától és mennyiségétől függ.
• A bőr túlzott besugárzás után leéghet. A túlságosan gyakran megismételt ultraibolya besugárzás – akár a naptól, akár a szoláriumtól – a bőr idő előtt öregedéséhez vezethet, sőt a bőrtumor kockázatát is fokozhatja.
• Szoláriumozás előtt idejében el kell távolítani a kozmetikumokat, és semmiféle napvédőszert nem szabad használni. ...
28
Biztonsági utasítások a felhasználó számára
: JK-Licht GmbH – lásd a 2 oldalon
• Keresse fel az orvost, ha makacs duzzanatok, kisebesedett helyek vagy pigmentált májfoltok keletkeznek a bőrön.
• Van néhány olyan külsőleg vagy belsőleg alkalmazandó gyógyszer, amely jelentősen növelheti a bőr ultraibolya-fénnyel szembeni érzékenységét. Például: antibiotikum, szulfonamidok, pszoralenek, mint a melanin, A-vitamin sav, derivátumok. Az ilyen készítmények használata közben és röviddel utána le kell mondani a napfürdőzésről, mind a napon, mind a szoláriumban! Kétséges esetben előzőleg meg kell kérdezni a kezelőorvost!
• A nem védett szem felülete gyulladásba jöhet, és bizonyos esetekben a túlzott sugárzás megsértheti a retinát. Sokszor megismételt sugárzás után szürkehályog alakulhat ki.Használja a mellékelt ultraibolya sugarakat kiszűrő védőszemüveget (rendelési sz.: 84592-..).
• A két legelső barnulás között legalább 48 óra szünetet kell tartani! Ugyanazon a napon ne vegyen még napfürdőt is!
• A növekvő barnulás szükségessé teszi az expozíciós idő (= besugárzási idő) meghosszabbítását, ill. bizonyos barnasági foktól további színmélyülés már nem érhető el. A besugárzási időt azonban az engedélyezett sugárdózisok keretén belül nem szabad tetszés szerint meghosszabbítani! Ezért az egészség veszélyeztetése nélkül csak meghatározott, bőrtípustól függő barnasági fokot lehet elérni.
29
A kezelés leírása
...
lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1003844-..
30
A kezelés leírása
Start / Stop Vállbarnító szabályozása Arcbarnító szabályozása Archűsítés szabályozása Testhűsítés szabályozása Klímaberendezés Hangerő szabályozása Audio rendszer VITALIZER testfúvóka VITALIZER fejfúvóka AROMA
31
Funkciók
Funkció Gombok sorrendje Leírás
UV-lámpákStart / Stop:UV-lámpák ki- és bekapcsolása a barnulási idő alatta
Ha az UV-lámpákat kikapcsolják a barnulás alatt, a barnulási idő tovább fut.
VallbarnitokVállbarnító kikapcsolása
– 2 másodpercig nyomja a gombot:
Vállbarnító bekapcsolása
ArcbarnitokArcbarnító szabályozása
-
Arcbarnító kikapcsolása– 2 másodpercig nyomja a gombot:
Arcbarnító bekapcsolása 1 perc a maximális teljesítmény eléréséig.
ArchűsítésArchűsítés szabályozása
-
A légáramlás irányát kézzel állíthatja.
TesthűsítésTesthűsítés szabályozása
-
...
32
Funkciók
Klímaberendezés Klímaberendezés bekapcsolása
Klímaberendezés kikapcsolása
Hangerő Hangerő szabályozása és audio rendszerek kikapcsolása
-
Audio rendszer I.CH (belső): SD-kártya „Zene”
Címválasztás
E.CH (külső): kívül rácsatlakoztatott készülék (pl. CD-lejátszó)
Csatornaválasztás
MP3-lejátszó
VITALIZER testfúvóka VITALIZER testfúvóka bekapcsolása
VITALIZER testfúvóka kikapcsolása
Funkció Gombok sorrendje Leírás
...
33
Funkciók
VITALIZER fejfúvóka VITALIZER fejfúvóka bekapcsolása
VITALIZER fejfúvóka kikapcsolása
AROMA AROMA bekapcsolása
AROMA kikapcsolása
Díszvilágítás futamideje lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1003844-..
„IR-Function” lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1003844-..
Funkció Gombok sorrendje Leírás
34
Indítása
Felsőrész becsukása Indítási beállítások
35
MP3-lejátszó csatlakoztatása
A stúdió vendége a saját MP-3 lejátszójával rácsatlakozhat a szoláriumra, ha van „Audio-System” tartozék.
Mat.-Nr. 1001855-.. a stúdió üzemeltetője bocsátja rendelkezésre (1,5 m/2x 3,5 mm-es sztereo jack csatlakozó).Csatlakozás MP3-lejátszóhoz: lásd a gyártó dokumentációját.
A hangos zene zavarhat más stúdióvendégeket. – Adott esetben csatlakoztasson egy fejhallgatót.
1 2
...
36
MP3-lejátszó csatlakoztatása
Figyelem!Az MP3-lejátszó a nagy melegben károsodhat!– A készüléket ne tegye le a közvetlen sugárzásnak kitett
helyre.
A kábel elszakadhat, a csatlakozóhüvelyek megsérülhetnek!– Az MP3-lejátszó csatlakozását ne a kábelnél fogva húzza
ki.
3
37
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz
A karbantartás és az ápolás egyformán fontos ahhoz, hogy a készülék kielégítően eleget tegyen az előírásoknak. Az előírt karbantartási időközök betartása valamint a karbantartási és ápolási munkák gondos elvégzése ezért elengedhetetlenül szükséges.A karbantartást kívánó alkatrészek aktuális üzemóráit az alapbeállítási módban hívhatja le1).A munkák befejezése után ismét vissza kell szerelni az esetleges védőberendezéseket (p l. szűrőtárcsák).Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a szabályszerű állapot megőrzése érdekében a készüléket minden 12 hónapban (az üzembevételtől számítva) ismételt ellenőrzésnek kell alávetni, amit vevőszolgálatunk vagy egy engedélyezett szakcég végez el!
Életveszély!Azoknál a karbantartási munkáknál, amelyeknél ki kell nyitni a készüléket, feszültségmentesíteni kell a berendezést.Lásd a(z) 39 oldalt.
1) lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1003844-..
Égésveszély!XL-75xtra Dynamic Power: A kisnyomású UV-lámpák cseréjekor feltétlenül használni kell a mellékelt chipkártya! A kisnyomású UV-lámpák csak a lámpakészlet és a chipkártya egyidejű cseréje esetén üzemelnek megfelelő teljesítménnyel.Ha a chipkártya a készülékben marad, akkor az új lámpakészlet túl nagy teljesítménnyel működik, és a felhasználó súlyos égési sérüléseket szenvedhet!
Égésveszély!A kisnyomású UV-lámpák cseréjekor feltétlenül használni kell a mellékelt chipkártya! A kisnyomású UV-lámpák csak a lámpakészlet és a chipkártya egyidejű cseréje esetén üzemelnek megfelelő teljesítménnyel.Ha a chipkártya a készülékben marad, akkor az új lámpakészlet túl nagy teljesítménnyel működik, és a felhasználó súlyos égési sérüléseket szenvedhet!
Figyelem!Csak ugyanolyan típusú eredeti pótalkatrészeket használjon! Más alkatrészek használata esetén elvész a CE-konformitás!Mindenféle szavatosság ki van zárva olyan károk esetén, amelyek igazolhatóan a nem eredeti pótalkatrészek használatának a következményei.
...
38
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz
Tűzveszély!A nem az Soltron által engedélyezett nagynyomású lámpák szétpukkanhatnak. A forró lámparészek más szerkezeti elemeket felgyújthatnak, az emberek füstmérgezésben vagy tűzben meghalhatnak, vagy súlyosan megsérülhetnek.– Csak az Soltron által megadott nagynyomású lámpákat
szerelje be!– Rendszeresen tisztítsa a készülék belsejét! A porcicák
gyúlékonyak!
...
39
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz
A készüléket feszültségmentes állapotra kell kapcsolni és biztosítani az újrabekapcsolás ellen.
• Azoknál a biztosító automatáknál, amelyeket nem lehet kicsavarni, egy „Bekapcsolni tilos, veszélyhelyzet!” felirattal ellátott ragasztócsíkot is fel lehet ragasztani a kapcsolókar fölé.
Mindig azonnal és megbízhatóan fel kell tenni egy tiltótáblát az alábbi feliratokkal:„Itt munkavégzés folyik!”• „Hely: ..............................”• „A táblát csak: ............” távolíthatja el.
Életveszély!Ha a készülékeken munkát kell végezni, szabadra kell ezeket kapcsolni. Ez azt jelenti, hogy minden áramvezető vezetéket ki kell kapcsolni.Nem elegendő, ha csupán a készüléket kapcsolják ki, mert bizonyos helyeken még jelentkezhet feszültség. Ezért munkavégzésnél minden biztosítékot ki kell kapcsolni, és – ha lehetséges – el is kell távolítani
Életveszély!A véletlen visszakapcsolás miatt súlyos balesetek történhetnek. Szabadra kapcsolás után azonnal biztosítani kell az újrabekapcsolás ellen minden olyan kapcsolót és biztosítékot, amelyekkel szabadra kapcsolták a berendezést.– A biztosítékszekrény lezárása függőlakattal.
01605 / 2
Életveszély!A tiltótáblákat nem szabad feszültség alatt álló alkatrészekre felfüggeszteni vagy ezekhez hozzáérinteni.
01510 / 1
01511 / 1
...
40
Biztonsági utasítások a karbantartáshoz és ápoláshoz
ZavarokA kijelzőn hibakódok jelennek meg1) a hiba okának könnyebb behatárolása érdekében.
• Ha üzemzavar következik be, a hibakód villogva jelenik meg a kijelzőn.
• Ha több hiba lép fel, a hibajelentések váltakozva jelennek meg.• A hibaelhárítást a START/STOP-gomb megnyomásával lehet
nyugtázni.• Ha a hibát nem lehet elhárítani, értesíteni kell a vevőszolgálatot -lásd
a 2 oldalt.
1) lásd még a hibakódokat, Megrend.sz. 800641-..
41
Karbantartási táblázat
42
Tisztítás
Gyorsfertőtlenítő tisztítószer Antifect®Antifect koncentrátum, 250 ml Megrendelési száma: ▲8001813-..Szórópalack, 1 liter (üres) Megrendelési száma: ▲8001513-..Szórófej Megrendelési száma: ▲8001613-..Keverőtartály, 5 liter (üres) Megrendelési száma: ▲8001713-..
▲: JK-Licht GmbH – lásd a 2 oldalt.
Akril üvegfelületekFertőzés veszélye!Bőrérintkezés útján fertőzést vihet át.Minden olyan tárgyat/készülékrészt, amelyeket szoláriumozás közben a használó személy megérinthet, minden szoláriumozás után fertőtleníteni kell.• Fekvőfelület akrilüvege• Fejtámasz• Fogantyúk és kezelőmező• Védőszemüveg• Állítható légfúvókák• MP3-kábel
Útmutatás:Az alapos fertőtlenítés érdekében be kell tartani a hatás időtartamát.Tartsa be a gyártó használati utasításait.
Figyelem!Szárazon törölni tilos – karcolásveszély!Az akril üvegfelületek gyors és higiéniai szempontból kifogástalan tisztításához kizárólag a speciálisan erre a célra kifejlesztett Antifect ®gyorsfertőtlenítő tisztítószert használja!Más tisztítószert, különösen tömény fertőtlenítő- vagy oldószert (p l. lizoformot, etilalkoholt vagy más alkoholtartalmú folyadékokat) nem szabad használni.Be nem tartás esetén nem támasztható garanciaigény.
...
43
Tisztítás
Műanyag felületekA többi műanyag felülethez legjobb, ha csak meleg vizet és egy bőrkendőt használ. Semmi esetre se használjon agresszív alkoholtartalmú tisztítószereket, vagy éterikus illóolajokat. Ezek tartós sérülésekhez vezetnek, amelyekre nincs garanciaigény.Tisztításnál számolni kell a bőrvászon enyhe feketés elszíneződésével, amit a gumitömítések okoznak; ez gyártástechnikai eredetű.
Szűrők és szűrőlemezek
Útmutatás:Kerülje el az akrilüveg és a műanyag felületek megsértését. A tisztítási munka megkezdése előtt húzza le a gyűrűket, a karórát, karkötőt, stb.!
02756 / 0
Szűrők az alsórészben, légkondicionáló készülékSzáraz tisztítás: Porszívó (szennyezettségtől függően)Nedves tisztítás: víz és mosogatószer, mosogatógép is.Szűrőlemezek a felsőrészben, a vállbarnítóban, légkondicionáló készülékSzáraz tisztítás: porszív Nedves tisztítás: víz és gyenge mosogatószer. Mosogatógép nem jó.
Figyelem! A nedvesség károsíthatja a készüléket!Visszaszerelésnél a megtisztított szűrőknek és szűrőlemezeknek száraznak kell lenniük.
Figyelem! A készülék megsérülhet!Ellenőrizze rendszeresen a szűrőrácsot, szűrőt és hűtőbordát a klímaberendezésen és szükség esetén tisztítsa meg – lásd 80 oldalt!A hűtőbordák tisztításához az erre a célra gyártott speciális fémszálas lamellatisztító kefét ajánljuk, Cikkszám: 15720470.
...
44
Tisztítás
Szűrőtárcsák és lámpák tisztításaA felhasznált nagynyomású UV-lámpák szélessávú sugárzók, amelyeket különböző teljesítménnyel (kb. 240-520 W) lehet működtetni.
Kisnyomású UV-lámpák: Tiszta vízzel tisztítsa(nedves ruha)
Nagynyomású UV-lámpák: Üvegballon, szükség szerint spiritusszal tisztítsa.
Szűrőtárcsák: Tiszta vízzel tisztítsa(nedves ruha).
45
Karbantartás
VITALIZERAz VITALIZER funkciónál a test hűsítéséhez AQUA SOLAR WITH SKIN+ADDITIVE szert használnak köd formájában a barnító készülék belsejében.
AROMAAz AVS AROMA VITALIZER SYTEM-hez olyan illatanyagok is tartoznak, melyek elosztása a fejfúvókákon keresztül történik.A „Cabin” illatanyagot a kabinban oszlatják szét.
Akril üvegtáblákA szolárium akril üvegtáblái kifejezetten erre a célterületre kifejlesztett akrilüvegből készültek. A felhasznált akrilokat különösen nagy UV-áteresztő képesség és UV-állóság, könnyen kezelhető, higiénikus és bőrbarát felület jellemzi.Az akril üvegtáblák egy bonyolult műszaki gyártási folyamatban nyerik el a berendezéshez illő formájukat. A csúcsminőségű gyártási know-how ellenére elkerülhetetlen, hogy az akril táblákon ne legyen néhány kisebb pattanás, zárvány vagy fátyolosodás. Ezen kívül az üzemeltetés során hajszálrepedések keletkezhetnek a fekvőfelületen. Ezek a jelenségek az anyag jellegéből és a gyártástechnológiából fakadóan elkerülhetetlenek, de semmiféle említésre méltó hatásuk nincs a használatra és ezért nem ismerhetők el hiányosságként.
Veszélyezteti vendégei egészségét !A baktériumokkal megfertőzött víz bőrkiütést és más allergiás reakciókat válthat ki a szolárium használóinál!– Ezért ne öntsön vezetékes vizet vagy más folyadékokat
az VITALIZER kaniszterbe!– Csak eredeti kaniszterrel cserélje ki az VITALIZER
kanisztert!– A megmaradt mennyiségeket a régi kaniszterből ne öntse
bele az új kaniszterbe!– Vegye figyelembe a megadott maximális szállítási és
tárolási hőmérsékletet!– Vegye figyelembe a kaniszter eltarthatósági dátumát.
Útmutatás:Alternatívaként további illatok kaphatók. Erről bővebb tájékoztatást kaphat a JK-Licht GmbH vállalatnál.
Figyelem!Szoláriumozás előtt időben el kell távolítani a kozmetikai vagy napvédő szereket, mert ezek az anyagok hosszabb idő alatt károkat okoznak (p l. finom repedezéseket a felületen).
46
Tisztítási és karbantartási időközök
Minden szoláriumozás után
☞ 42
Állítható levegőfúvókák ☞ 42
84592-.. ☞ 42
☞ 42
1001855-.. ☞ 42
☞ 42
A tisztítást a START/STOP gomb megnyomásával kell megerősíteni (ha a készülék-ventilátor utánfutási ideje befejeződött).
...
47
Tisztítási és karbantartási idõközök
Aikavälit
Intervallumok, lásd „PRODUCT INFORMATION AQUA SYSTEM“ (Megr.sz.: 801610-..).
– ☞ 42
☞ 85
Ürítés ☞ 80
511417 / 0
...
48
Tisztítási és karbantartási idõközök
50 h
☞ 75
☞ 77
☞ 78
☞ 80
☞ 80
☞ 80
300 h
a) b) ☞ 83
6a
6b11418 / 0
...
49
Tisztítási és karbantartási idõközök
500 h
a) ☞ 65, 68
b) ☞ 55
c) d)e)
XL-75xtra Twin PowerXL-75xtra Turbo Power
☞ 53, 57, 59
k) ☞ 63
1000 hc) d)
e)XL-75xtra Dynamic Power
☞ 53, 57, 59
c) d)e)
XL-75xtra Twin PowerXL-75xtra Turbo Power
☞ 53, 57, 59
b) ☞ 55
k) ☞ 63
f) g)h)
☞ 71, 61,73
...
50
Tisztítási és karbantartási idõközök
1500 h
3000 h
a) ☞ 65, 68
51
Az új lámpakészlet chipkártyájának behelyezése (DYNAMIC POWER)
Égésveszély!A kisnyomású UV-lámpák cseréjekor feltétlenül használni kell a mellékelt chipkártya! A kisnyomású UV-lámpák csak a lámpakészlet és a chipkártya egyidejű cseréje esetén üzemelnek megfelelő teljesítménnyel.Ha a chipkártya a készülékben marad, akkor az új lámpakészlet túl nagy teljesítménnyel működik, és a felhasználó súlyos égési sérüléseket szenvedhet!
1
2
...
52
Az új lámpakészlet chipkártyájának behelyezése (DYNAMIC POWER)
3
4
5
6
53
Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az alsórészben
1
2
3
4
2 1
03108 / 0
5
...
54
Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az alsórészben
XL-75xtra Twin PowerXL-75xtra Turbo Power
6
03099 / 0
7
Figyelem!A tárcsákon lévő szennyeződések a forró lámpák miatt ráégnek a felületre, ami hosszabb idő után a tárcsák használhatatlanságához vezetnek.– Az ujjlenyomatokat és egyéb
szennyeződéseket gondosan távolítsa el.
8
55
Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje a vállbarnítóban
1
2
3
4
1
2
03653 / 0
5
...
56
Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje a vállbarnítóban
2 1
03108 / 0
6
7
03099 / 0
8
9
57
Az oldalrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
1
2
2 1
03108 / 0
3
XL-75xtra Twin PowerXL-75xtra Turbo Power
4
...
58
Az oldalrészben lévõ kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
03099 / 0
5
6
59
A felsőrészben lévő kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
1
2
2 1
03108 / 0
3
XL-75xtra Twin PowerXL-75xtra Turbo Power
4
...
60
A felsõrészben lévõ kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
03099 / 0
5
6
61
Felsőrészben lévő, belsőtér-világítás tisztítása/cseréje
1
2
2 1
2 1
2 1
03347 / 0
3
2 1
03299 / 0
4
5
...
62
Felsõrészben lévõ, belsõtér-világítás tisztítása/cseréje
03099 / 0
6
7
63
A kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az arcbarnítóban
1
2
3
4
5
...
64
A kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje az arcbarnítóban
6
7
8
9
65
Az oldalrészben lévő nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
1
2
07225 / 0
3
3
21
07226 / 0
4
07227 / 0
5
...
66
Az oldalrészben lévõ nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
07228 / 0
6
04044 / 1
7
8
07229 / 0
9
07230 / 0
10
03699 / 0
11
...
67
Az oldalrészben lévõ nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
132
07231 / 0
12
07232 / 0
13
14
68
A felsőrészben lévő nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
1
Útmutatás:A XL-75xtra-nél a felsőrészben lévő nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje előtt ki kell szerelni az arcbarnító kisnyomású UV-lámpáit., lásd a(z) 63 oldalt.
2
A nagynyomású UV-lámpák és szűrőtárcsák tisztítása/cseréje:
07225 / 0
3
3
21
07226 / 0
4
...
69
A felsõrészben lévõ nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
07227 / 0
5
07228 / 0
6
04044 / 1
7
8
07229 / 0
9
07230 / 0
10
...
70
A felsõrészben lévõ nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje
03699 / 0
11
132
07231 / 0
12
07232 / 0
13
14
71
Felsőrészben lévő díszvilágítás tisztítása/cseréje
1
2
2 1
03350 / 0
3
4
...
72
Felsõrészben lévõ díszvilágítás tisztítása/cseréje
03099 / 0
5
6
73
Homloklapban levő díszvilágítás tisztítása/cseréje
1
2
2 1
03350 / 0
3
4
...
74
Homloklapban levõ díszvilágítás tisztítása/cseréje
03099 / 0
5
6
75
Alsórész szűrőjének tisztítása
1
2
3
03319 / 0
4
5
...
76
Alsórész szûrõjének tisztítása
6
7
77
Felsőrész szűrőlemezeinek tisztítása/cseréje
1
04047 / 0
2
3
78
Vállbarnító szűrőlemezeinek tisztítása/cseréje
1
2
3
4
1
2
03653 / 0
5
...
79
Vállbarnító szûrõlemezeinek tisztítása/cseréje
03680 / 0
6
04047 / 0
7
04061 / 0
8
9
80
Klímaberendezés: Kondenzvíz tartály ürítése és a szűrő megtisztítása
1
2
3
4
...
81
Klímaberendezés: Kondenzvíz tartály ürítése és a szûrõ megtisztítása
5
6
7
03319 / 0
8
9
10
...
82
Klímaberendezés: Kondenzvíz tartály ürítése és a szûrõ megtisztítása
11
12
13
14
83
AROMA-tartály kicserélése
1
2
2
1
1
03246 / 0
3
02 / 2007
HALTBAR BIS
BEST BEFORE
OPENED ON
03354 / 2
12124
02 / 2007
HALTBAR BIS
BEST BEFORE
OPENED ON ������
�
06488 / 0
5
...
84
AROMA-tartály kicserélése
1 22
03355 / 0
6
7
8
85
AVS AROMA VITALIZER-rendszer: Kaniszter cseréje
1
2
3
4
5
...
86
AVS AROMA VITALIZER-rendszer: Kaniszter cseréje
6
7 Útmutatás:A kaniszter cseréje után a rendszert ki kell szellőztetni. Ehhez váltson alapbeállítási módba és válassza a 231-as funkciót (lásd a „Alapbeállítások”, megrend.sz. 1003844-..).
8 9
10
87
Teljesítményigény, teljesítmény és zajszint
Készüléktípus: Soltron XL-75xtra sorozat
Névleges feszültség: 400-415 V 3N~
vagy
230-240 V ~3
Névleges frekvencia: 50 Hz 50 Hz
Névleges biztosítás: 3 x 35 A (lomha) 3 x 50 A (lomha)
Csatlakozóvezeték (Pl.): H05VV-F 5G 6 mm2 H05VV-F 4G 10 mm2
Ellenőrzőjel:
Készüléktípus: Soltron XL-75xtra
TWIN POWERSoltron XL-75xtra
TURBO POWERSoltron XL-75xtra
DYNAMIC POWER
Névleges teljesítményfelvétel:klímaberendezés nélkül:klímaberendezéssel:
12300 W–
– 12900 W
– 12900 W
Zajszint a készüléktől 1m távolságban (szellőzőrendszerrel): 69,2 dB(A)
Zajszint a készülékben:81 dB(A)
!
88
Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai
Névleges teljesítmény Vezérlés / teljesítmény fokozat
XL-75xtra Twin Power
a) 520 W 260W / 0 W
b) 25 W 25 W / 0 W
c) 160 W 160 W / 0 W
d) 100 W 100W / 0 W
e) 100 W 100W / 0 W
k) 8 W 8 W / 0 W
89
Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai
Névleges teljesítmény Vezérlés / teljesítmény fokozat
XL-75xtra Turbo Power
a) 520 W 260W / 0 W
b) 25 W 25 W / 0 W
c) 160 W 160 W / 0 W
d) 160 W 160W / 0 W
e) 160 W 160W / 0 W
k) 8 W 8 W / 0 W
90
Névleges teljesítmény, az UV-lámpák vezérlése és teljesítmény fokozatai
Névleges teljesítmény Vezérlés / teljesítmény fokozat
XL-75xtra Dynamic Power
a) 520 W 260W / 0 W
b) 25 W 25 W / 0 W
c) 100-200 W 160 W / 0 W
d) 100-200 W 160 W / 0 W
e) 100-200 W 160 W / 0 W
k) 8 W 8 W / 0 W
91
Lámpafelszerelés
UV-lámpák, indító, szűrőtárcsák
XL-75xtra Twin Power2)
Megrendelési szám és lámpajelölés
Kisnyomású lámpák
c) 18 x Soltron TREND 100 W ▲ 1003891-..
d) e) 32 x Soltron TREND 160 W ▲ 1003885-..
k) 3 x Soltron TREND 8 W ▲ 1503665-..
b) 7 x Soltron3) 25 W ▲ 1002029-..
Indító
c) d) e) 50 x Q16 ▲ 1503321-..
b) k) 10 x S10 ▲ 10047-..
Figyelem!Eltérő UV-lámpák és szűrőtárcsák használata esetén érvényét veszíti a CE-konformitás és a GS-ellenőrzőjel!
Nagynyomású lámpák és szűrőtárcsák
a) 4 x Ergoline ultra 260 W ▲ 12645-..
a) 4 x UP862 ● 1004204-..
1) Lásd a(z) 21 oldalon.2) A készüléket lámpák nélkül adják ki.3) Tartozék (vállbarnító)
EN1)
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
92
Lámpafelszerelés
UV-lámpák, indító, szűrőtárcsák
XL-75xtra Turbo Power2)
Megrendelési szám és lámpajelölés
Kisnyomású lámpák
c) d) e) 50 x Soltron TREND 160 W ▲ 1003885-..
k) 3 x Soltron TREND 8 W ▲ 1503836-..
b) 7 x Soltron3) 25 W ▲ 1002029-..
Indító
c) d) e) 50 x Q16 ▲ 1503321-..
b) k) 10 x S10 ▲ 10047-..
Figyelem!Eltérő UV-lámpák és szűrőtárcsák használata esetén érvényét veszíti a CE-konformitás és a GS-ellenőrzőjel!
Nagynyomású lámpák és szűrőtárcsák
a) 4 x Ergoline ultra 260 W ▲ 12645-..
a) 4 x UP862 ● 1004204-..
1) Lásd a(z) 22 oldalon.2) A készüléket lámpák nélkül adják ki.3) Tartozék (vállbarnító)
EN1)
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
93
Lámpafelszerelés
UV-lámpák, indító, szűrőtárcsák
XL-75xtra Dynamic Power2)
Megrendelési szám és lámpajelölés
Kisnyomású lámpák
c) d) e) 50 x Soltron TREND 160 W ▲ 1005343-..
k) 3 x Soltron TREND 8 W ▲ 1503665-..
b) 7 x Soltron3) 25 W ▲ 1002029-..
Indító
c) d) e) –
b) k) 10 x S10 ▲ 10047-..
Figyelem!Eltérő UV-lámpák és szűrőtárcsák használata esetén érvényét veszíti a CE-konformitás és a GS-ellenőrzőjel!
Nagynyomású lámpák és szűrőtárcsák
a) 4 x Ergoline ultra 260 W ▲ 12645-..
a) 4 x UP862 ● 1004204-..
1) Lásd a(z) 23 oldalon.2) A készüléket lámpák nélkül adják ki.3) Tartozék (vállbarnító)
EN1)
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
94
Lámpafelszerelés
Díszvilágítás
Standard lámpák
f) 1 x fehér 30 W ▲ 1001917-..
g) 1 x fehér 30 W ▲ 1001917-..
h) 1 x kék 30 W ▲ 12377-..
Indító
f) g) h) 3 x S10 ▲ 10047-..
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
95
Pótalkatrészek
VITALIZER, AROMA szűrő Akrilüveg
4 x ▲ 51937-.. 1x ● 701289-..
2 x ▲ 800601-.. 1x ● 800665-..
2 x ▲ 800278-..
1 x –
1 x ▲ 51937-.. 1x ▲ 84592-..
1 x ▲ 55567-.. 1x ▲ 1001855-..
VITALIZER, 6000 ml
1 x ▲ 804150-..
AROMA, 100 ml
a) Energyb) Cabin
a)b)
▲ 100000669▲ 100000667
● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH
2
96
Méretek
A =B =C =
C1 =
1845 mm1470 mm1465 mm1430 mm
D =E1 =E2 =
F =
2000 mm2260 mm2340 mm900 mm
TK =BK =BK1=
2300 mm2500 mm100 mm
97
Felállítás helye
Légtechnika
A bevezetett és a távozó levegő tervezésére vonatkozó adatok az ügyfélszolgálatnál érdeklődhetők meg (lásd a(z) 2 oldalt).
Üzemelési magasságA tengerszint feletti 2000 méteres magasságtól kezdve a készüléket át kell építeni a zavarmentes üzemeléshez. Üzembe helyezés előtt feltétlenül lépjen kapcsolatba (lásd a(z) 2 oldalt) az ügyfélszolgálattal.
Figyelem, üzemzavar veszélye!Amennyiben a légtechnikai adatokat nem veszik figyelembe, akkor jelentős üzemzavarok léphetnek fel.
98
JK-idővezérlések
MCS III plus 500000458
04144 / 0
MCS VI 34009700
02508 / 1
MCS IV plus 34010400
02678 / 1
Studiopilot 34009900
02508 / 1
99
Címszójegyzék
AA készülék leírása....................................... 25A készülék üzemideje ................................. 13A kezelés áttekintése.................................. 29A légtechnikai adatokat lásd a tervezési kézikönyvben .............................................. 97Akril üvegtáblák (Termékútmutatók) ........... 45Akrilüveg (ápolás) ....................................... 42Allergiás reakciók........................................ 18Alsórész szűrőjének tisztítása .................... 75Ápolás......................................................... 42AQUA FRESH kaniszter cseréje ................ 85AROMA-tartály kicserélése......................... 83AVS AROMA VITALIZER ........................... 45Az új lámpakészlet chipkártyájának behelyezése................................................ 51
BBetegségek................................................. 27Biztonsági berendezés ............................... 13Bőrérzékenység.......................................... 18Bőrtípus ...................................................... 19
CCsomagolás................................................ 16
DDugós csatlakozás...................................... 13
EEffektlámpák ............................................... 94Export.......................................................... 14
FFekvőfelület üvege, megengedett terhelés . 96Felállítás helye ............................................ 97Felsőrész becsukása .................................. 34Felszereltség............................................... 24Fémszálas lamellatisztító kefe .................... 43Fényérzékenység........................................ 27Fertőtlenítés ................................................ 42Fiatalok........................................................ 12Funkciók...................................................... 31
GGyógyszerek ............................................... 18
HHulladék-mentesítés ................................... 16
IIdővezérlés.................................................. 13
tartozék............................................... 98Indítása ....................................................... 34Indítási beállítások ...................................... 34Infravörös interfész hozzáférési kódja......... 13Irányelvek.................................................... 14
KKarbantartás..........................................37, 41Karbantartás gyakorisága ...........................46Karbantartási táblázat .................................41Kezelőelemek..............................................29Kisgyermekek..............................................12Kisnyomású UV-lámpák
arcbarnító ...........................................63Kisnyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje ..59Kontaktlencse..............................................18Környezetvédelem.......................................16
LLámpafelszerelés ........................................91Lámpák........................................................12Lámpák névleges teljesítménye ..................88Lámpák teljesítmény fokozatai ....................88Leégés.........................................................27Leírás ..........................................................25
MMake-up (smink)..........................................18Másolás elleni védelem ...............................15Megrendelési számok .................................95Méretek .......................................................96MP3-lejátszó csatlakoztatása......................35MP3-zene, törvényes szabályozások..........15Műanyag felületek ( ápolás) ........................43Műszaki adatok ...........................................87
100
Címszójegyzék
NNagynyomású lámpák, tűzveszély ............. 37Nagynyomású UV-lámpák tisztítása/cseréje ........................................................ 68
PPótalkatrészek ............................................ 37
megrendelési szám............................ 95
RRendeltetésszerű használat ....................... 12
SSérülés veszélye......................................... 27Szavatosság ............................................... 17Szemkárosodás .......................................... 27Szemüveg................................................... 18Szerelés...................................................... 13Szimbólumok, jelentés.................................. 9Szoláriumozási idők.................................... 12Szoláriumozási útmutatás........................... 18Szűrők/szűrőlemezek tisztítása .................. 43
TTartozékok .................................................. 26Távozó levegő-tervezés.............................. 97Teljesítmény ............................................... 87Teljesítményigények ................................... 87Termékútmutató.......................................... 14
Tisztítás....................................................... 42lámpák, szűrőtárcsák ......................... 44szűrők................................................. 43
Tisztítás gyakorisága .................................. 46
UÚjrahasznosítás .......................................... 16
VVédő intézkedések a karbantartási munkáknál................................................... 39Védőszemüveg ........................................... 18Veszélyre utaló szimbólumok, általános ....... 9Villanyszerelés ............................................ 13Viszketési inger ........................................... 27VITALIZER.................................................. 45
ZZajszint........................................................ 87Zavarok ....................................................... 40Zuhanyozás................................................. 18
1007
443
JK-SALES GMBH
Köhlershohner Straße
53578 Windhagen
GERMANY
Internet: www.soltron.de
E-Mail: [email protected]
Phone: +49 (0) 2224/818-0
Fax: +49 (0) 2224/818-116
XL-75xtra Series
OPTIMIZEDPERFORMANCE
EN
Norm0,3
HASZNáLATI UTMUTATO
1007443_TB_XL75xtra_hu_090216 16.02.2009 11:47 Uhr Seite 1