1116950201 owner’s manual - carrier · bahasa indonesia for commercial use ... carefully read...

40
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Owner’s Manual Indoor Unit Model name: Concealed Duct Type RAV-SM406BTP Series RAV-SM456BTP Series RAV-SM566BTP Series RAV-SM806BTP Series RAV-SM1106BTP Series RAV-SM1406BTP Series RAV-SM1606BTP Series 1116950201 English Português Owner’s Manual 1 English Español คูมือการใชงาน 13 ภาษาไทย Español Pedoman Pemilik 25 Bahasa indonesia For commercial use สําหรับใชงานเชิงพาณิชย Untuk keperluan komersil 1116950201 EN TH ID.indb C1 1116950201 EN TH ID.indb C1 03/06/14 10:33 AM 03/06/14 10:33 AM

Upload: lytuyen

Post on 28-May-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)Owner’s Manual

Indoor UnitModel name:

Concealed Duct Type

RAV-SM406BTP SeriesRAV-SM456BTP SeriesRAV-SM566BTP SeriesRAV-SM806BTP SeriesRAV-SM1106BTP SeriesRAV-SM1406BTP SeriesRAV-SM1606BTP Series

1116950201

EnglishPortuguêsOwner’s Manual 1 English

Españolคูมือการใชงาน 13 ภาษาไทย

EspañolPedoman Pemilik 25Bahasa indonesia

For commercial useสําหรับใชงานเชิงพาณิชย

Untuk keperluan komersil

1116950201 EN TH ID.indb C11116950201 EN TH ID.indb C1 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 2: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 1 –

1-EN 2-EN

Original instruction

Contents1 Precautions for safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ADOPTION OF NEW REFRIGERANTThis Air Conditioner uses R410A an environmentally friendly refrigerant.

This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

2 Part names . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3 Wired remote controller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

4 Correct usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

5 Timer operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

6 Power saving mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

8 Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

9 Operations and performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

10 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

11 Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

1116950201 EN TH ID.indb 11116950201 EN TH ID.indb 1 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 3: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 2 –

EN

TH

ID

3-EN 4-EN

Thank you for purchasing this Toshiba air conditioner.Please read carefully through these instructions that contain important information which complies with the “Machinery” Directive (Directive 2006/42/EC), and ensure that you understand them.After reading these instructions, be sure to keep them in a safe place together with the Installation Manual supplied with your product.

Generic Denomination: Air Conditioner

Definition of Qualified Installer or Qualified Service PersonThe air conditioner must be installed, maintained, repaired and removed by a qualified installer or qualified service person. When any of these jobs is to be done, ask a qualified installer or qualified service person to do them for you.A qualified installer or qualified service person is an agent who has the qualifications and knowledge described in the table below.

evah tsum tnega eht hcihw egdelwonk dna snoitacifilauQtnegAQualified installer The qualified installer is a person who installs, maintains, relocates and removes the air conditioners

made by Toshiba Carrier Corporation. He or she has been trained to install, maintain, relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or, alternatively, he or she has been instructed in such operations by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to these operations.The qualified installer who is allowed to do the electrical work involved in installation, relocation and removal has the qualifications pertaining to this electrical work as stipulated by the local laws and regulations, and he or she is a person who has been trained in matters relating to electrical work on the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or, alternatively, he or she has been instructed in such matters by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work.The qualified installer who is allowed to do the refrigerant handling and piping work involved in installation, relocation and removal has the qualifications pertaining to this refrigerant handling and piping work as stipulated by the local laws and regulations, and he or she is a person who has been trained in matters relating to refrigerant handling and piping work on the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or, alternatively, he or she has been instructed in such matters by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work.The qualified installer who is allowed to work at heights has been trained in matters relating to working at heights with the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or, alternatively, he or she has been instructed in such matters by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work.

Qualified service person

The qualified service person is a person who installs, repairs, maintains, relocates and removes the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation. He or she has been trained to install, repair, maintain, relocate and remove the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or, alternatively, he or she has been instructed in such operations by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to these operations.The qualified service person who is allowed to do the electrical work involved in installation, repair, relocation and removal has the qualifications pertaining to this electrical work as stipulated by the local laws and regulations, and he or she is a person who has been trained in matters relating to electrical work on the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or, alternatively, he or she has been instructed in such matters by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work.The qualified service person who is allowed to do the refrigerant handling and piping work involved in installation, repair, relocation and removal has the qualifications pertaining to this refrigerant handling and piping work as stipulated by the local laws and regulations, and he or she is a person who has been trained in matters relating to refrigerant handling and piping work on the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or, alternatively, he or she has been instructed in such matters by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work.The qualified service person who is allowed to work at heights has been trained in matters relating to working at heights with the air conditioners made by Toshiba Carrier Corporation or, alternatively, he or she has been instructed in such matters by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work.

Warning indications on the air conditioner unitnoitpircseDnoitacidni gninraW

WARNING

ELECTRICAL SHOCK HAZARDDisconnect all remote electric power supplies before servicing.

WARNING

Moving parts. Do not operate unit with grille removed. Stop the unit before the servicing.

CAUTION

High temperature parts. You might get burned when removing this panel.

CAUTION

Do not touch the aluminum fins of the unit. Doing so may result in injury.

CAUTION

BURST HAZARDOpen the service valves before the operation, otherwise there might be the burst.

WARNING

ELECTRICAL SHOCK HAZARDDisconnect all remote electric power supplies before servicing.

WARNING

Moving parts.Do not operate unit with grille removed.Stop the unit before the servicing.

CAUTION

High temperature parts.You might get burned when removing this panel.

CAUTION

Do not touch the aluminum fins of the unit.Doing so may result in injury.

CAUTION

BURST HAZARDOpen the service valves before the operation, otherwise there might be the burst.

1116950201 EN TH ID.indb 21116950201 EN TH ID.indb 2 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 4: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 3 –

5-EN 6-EN

1 Precautions for safetyThe manufacturer shall not assume any liability for the damage caused by not observing the description of this manual.

WARNING

GeneralCarefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things to keep in mind for daily operation.Ask for installation to be performed by the dealer or a professional. Only a qualified installer(*1) is able to install an air conditioner. If a non-qualified person installs an air conditioner, it may result in problems such as fire, electric shock, injury, water leakage, noise and vibration. Do not use any refrigerant different from the one specified for complement or replacement. Otherwise, abnormally high pressure may be generated in the refrigeration cycle, which may result in a failure or explosion of the product or an injury to your body.Places where the operation sound of the outdoor unit may cause a disturbance. (Especially at the boundary line with a neighbour, install the air conditioner while considering the noise.)

Transportation and storageTo transport the air conditioner, wear shoes with protective toe caps, protective gloves, and other protective clothing.To transport the air conditioner, do not take hold of the bands around the packing carton. You may injure yourself if the bands should break.Before stacking the packing cartons for storage or transportation, heed the precautions written on the packing cartons. Failure to heed the precautions may cause the stack to collapse.The air conditioner must be transported in stable condition. If any part of the product broken, contact your dealer.When the air conditioner must be transported by hand, carry it by two or more people.

InstallationOnly a qualified installer(*1) or qualified service person(*1) is allowed to carry out the electrical work of the air conditioner. Under no circumstances must this work be done by an unqualified individual since failure to carry out the work properly may result in electric shocks and / or electrical leaks.After the installation work has been completed, have the installer explain about the circuit breaker positions. In the event that trouble has occurred in the air conditioner, set the circuit breaker to the OFF position, and contact a service person.If the unit is installed in a small room, take appropriate measures to prevent the refrigerant from exceeding the limit concentration even if it leaks. Consult the dealer from whom you purchased the air conditioner when you implement the measures. Accumulation of highly concentrated refrigerant may cause an oxygen deficiency accident.Do not install the air conditioner in a location that may be subject to a risk of expire to a combustible gas. If a combustible gas leaks and becomes concentrated around the unit, a fire may occur.Use the company-specified products for the separately purchased parts. Use of non-specified products may result in fire, electric shock, water leakage or other trouble. Have the installation performed by a professional.Confirm that earthing is performed correctly.

OperationBefore opening the electrical control box cover of the indoor unit or service panel of the outdoor unit, set the circuit breaker to the OFF position. Failure to set the circuit breaker to the OFF position may result in electric shocks through contact with the interior parts. Only a qualified installer(*1) or qualified service person(*1) is allowed to remove the electrical control box cover of the indoor unit or service panel of the outdoor unit and do the work required.Inside the air conditioner are high-voltage areas and rotating parts. Due to the danger of electric shocks or of your fingers or physical objects becoming trapped in the rotating parts, do not remove service panel of the outdoor unit. When work involving the removal of these parts is required, contact a qualified installer(*1) or a qualified service person(*1).Do not move or repair any unit by yourself. Since there is high voltage inside the unit, you may get electric shock when removing the cover and main unit.Use of a stand more than 50 cm high to clean the filter of the indoor unit or to carry out other such jobs constitutes working at heights. Due to the danger of falling off the stand and injuring yourself while working at heights, this kind of work should not be done by unqualified individuals. When this kind of work must be carried out, do not do it yourself but ask a qualified installer(*1) or a qualified service person(*1) to do it for you.Do not touch the aluminum fin of the outdoor unit. You may injure yourself if you do so. If the fin must be touched, do not touch it yourself but contact a qualified installer(*1) or a qualified service person(*1).Do not climb onto or place objects on top of the outdoor unit. You may fall or the objects may fall off of the outdoor unit and result in injury.

Do not place any combustion appliance in a place where it is directly exposed to the wind of air conditioner, otherwise it may cause imperfect combustion.When the air conditioner is operated with a combustion appliance in the same place, ventilate the room sufficiently. Poor ventilation causes oxygen shortage.When the air conditioner is used in a closed room, sufficiently ventilate the room. Poor ventilation causes oxygen shortage.Do not expose your body to cool air directly for a long time and do not cool yourself excessively.Doing so may result in deteriorated physical condition and ill health.Do not insert your finger or a stick into the air intake or discharge.Doing so may result injury as the fan is rotating at high speed inside the unit. Consult the shop where you purchased the air conditioner if air conditioning (cooling and heating) is not performed properly as a refrigerant leakage may be the cause. Confirm the repair details with a qualified service person(*1) when the repair includes additional charging of the refrigerant. Stop running the air conditioner and turn off the breaker before cleaning.Otherwise, injury may result as the fan is rotating at high speed inside the unit.

RepairsIf there is any kind of trouble (such as when an error display has appeared, there is a smell of burning, abnormal sounds are heard, the air conditioner fails to cool or heat or water is leaking) has occurred in the air conditioner, do not touch the air conditioner yourself but set the circuit breaker to the OFF position, and contact a qualified service person(*1). Take steps to ensure that the power will not be turned on (by marking “out of service” near the circuit breaker, for instance) until qualified service person(*1) arrives. Continuing to use the air conditioner in the trouble status may cause mechanical problems to escalate or result in electric shocks or other trouble.If the fan guard is damaged, do not approach the outdoor unit but set the circuit breaker to the OFF position, and contact a qualified service person(*1) to have the repairs done. Do not set the circuit breaker to the ON position until the repairs are completed.If there is a danger of the indoor unit’s falling, do not approach the indoor unit but set the circuit breaker to the OFF position, and contact a qualified installer(*1) or a qualified service person(*1) to refit the unit. Do not set the circuit breaker to the ON position until the unit has been refitted.If there is a danger of the outdoor unit’s toppling over, do not approach the outdoor unit but set the circuit breaker to the OFF position, and contact a qualified installer(*1) or a qualified service person(*1) to have the improvements or refitting done. Do not set the circuit breaker to the ON position until the improvements or refitting is completed.Do not modify the products. Do not also disassemble or modify the parts. It may cause a fire, electric shock or injury.

RelocationWhen the air conditioner is to be relocated, do not relocate it yourself but contact a qualified installer(*1) or a qualified service person(*1). Failure to relocate the air conditioner properly may result in electric shocks and / or a fire.

1116950201 EN TH ID.indb 31116950201 EN TH ID.indb 3 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 5: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 4 –

EN

TH

ID

7-EN 8-EN

CAUTIONTo disconnect the appliance from the mains supply.

This appliance must be connected to the mains by means of a switch with a contact separation of at least 3 mm.

The installation fuse (all types can be used) must be used for the power supply line of this air conditioner.Installation

Certainly lay the drain hose for perfect draining. Improper drainage may cause flooding in the house and getting furniture wet.Connect the air conditioner to an exclusive power supply of the rated voltage, otherwise the unit may break down or cause a fire.Confirm that the outdoor unit are fixed on the base. Otherwise, falling down of the units or other accidents may occur.

OperationDo not use this air conditioner for special purpose such as preserving food, precision instruments, art objects, breeding animals, car, vessel.Do not touch any switches with wet finger, otherwise you may get an electric shock.If the air conditioner will not be used for a considerably long time, turn off the main switch or the circuit breaker, for safety.To make the air conditioner operate in its original performance, operate it within the range of the operating temperature specified in the instructions. Otherwise it may cause a malfunction, or water leak from the unit.Prevent any liquid from falling into the remote controller. Do not spill juice, water or any kind of liquid.Do not wash the air conditioner. Doing so may result in electric shock.Check whether the installation base and other equipment have become deteriorated after being used for a long time. Leaving them such condition may result in the unit’s falling down and causing injury. Do not leave flammable sprays or other flammable materials near the air conditioner, and do not spray flammable aerosol directly to the air conditioner. They may catch fire.Stop running the air conditioner and turn off the breaker before cleaning.Otherwise, injury may result as the fan is rotating at high speed inside the unit.Ask for cleaning of the air conditioner to be performed by the dealer.Cleaning the air conditioner in an improper manner may cause damage to plastic parts, insulation failure of electric parts or other parts, and result in a malfunction. In the worst case, it may result in water leakage, electric shock, smoke emission or fire.Do not put a water container such as a vase on the unit.Water intrusion into the unit may occur and it may cause deterioration of electric insulation and result in electric shock.

(*1) Refer to the “Definition of Qualifi ed Installer or Qualified Service Person.”

Information on the transportation, handling and storage of the carton

Examples of indication on the cartonSymbol Description Symbol Description

pord ton oDyrd peeK

nwod yal ton oDeligarF

Stacking height (6 cartons can be stacked in this case)

Do not walk on this carton

pets ton oDpu edis sihT

Handle with care

noitpircseDsnoituac rehtO

CAUTION

Injury possibility.Don’t handle with packing band, or may get injured in case of broken band.

Stacking notice.

In case that cardboard boxes protrude out of pallet when stacking.Lay a 10 mm thick plywood over the pallet.

5 cartons

1116950201 EN TH ID.indb 41116950201 EN TH ID.indb 4 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 6: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 5 –

9-EN 10-EN

2 Part names

Indoor unit

Outdoor unit (The design varies depending on the outdoor unit. The following illustration shows an example.)

Air dischargeConnect a discharge duct.

Electrical control boxThe earth screw is provided in the electrical control box.

Drain pan

Air intakeAir filter

Air intake (Side and rear)

PanelThere is an earth screw, valves, and electric parts inside.

Air discharge

Piping panel

Wiring hole

Refrigerant pipe outlet

Fixing leg

3 Wired remote controllerThis remote controller can control the operation of up to 8 indoor units.

Display sectionIn the display illustration below all the icons are shown. When the unit is in operation, only relevant icons will be displayed.

When the leak breaker is turned on at the first time, flashes on the display part of the remote controller. While this icon is flashing, the model is being automatically confirmed. Wait till icon has disappeared to use the remote controller.

1 Operation modeThe selected operation mode is displayed.

2 Error displayDisplayed while the protective device works or an error occurs.

3 SETTING displayDisplayed during setup of the timer or other settings.

4 TEST run displayDisplayed during a test run.

5 Timer displayThe selected timer time is displayed.When an error occurs, error code is displayed.

6 Timer mode displayThe selected timer mode is displayed.

7 Filter displayReminder to clean the air filter.

8 Fan speed displayThe selected fan speed mode is displayed.

9 Set temperature displayThe selected set temperature is displayed.

10 Power saving mode displayLimits compressor speed (capacity) to save energy.

SET

TIME

TIMER SET

TESTFILTERRESET

TEMP.

CL

FAN

SAVE

SWING/FIX

VENT

MODE

ON / OFF

UNIT LOUVER

Display section

Operation section

1

8

616

4

2

3

57 13

1514 17

9

12 1110

(Auto)(High)(Med.)(Low)

1116950201 EN TH ID.indb 51116950201 EN TH ID.indb 5 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 7: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 6 –

EN

TH

ID

11-EN 12-EN

11 UNIT No. displayThe selected indoor unit number is displayed.Also number of indoor or outdoor unit which an error occurs is displayed.

12 Central control displayDisplayed when the air conditioner is used under the central control in combination with a central control remote controller.

In case the remote controller is disabled by the central control system, flashes.The button operation is not accepted.

Even when ON / OFF, MODE, or TEMP. button is pushed, and the button operation is not accepted. (Settings made by the remote controller vary with the central control mode. For details, refer to the Owner’s Manual of the central control remote controller.)

13 Remote controller sensor displayDisplayed while the sensor of the remote controller is used.

14 Pre-heat displayDisplayed when the heating mode is energized or defrost cycle is initiated.While this icon is displayed, the indoor fan stops.

15 No function displayDisplayed when the function requested is not available on that model.

16

1

6

4

2

3

57 13

1514

9

12 11 10

816 17

Operation sectionPush each button to select a desired operation.

The control saves commands in memory and after the initial setting, there is no need for any additional settings unless changes are desired. The air conditioner can be operated by pushing the button.

1 button (Temperature set button)Adjusts the set point.Select the desired set point by pushing TEMP.

or TEMP. .

2 button (Timer set button)Use to setup the timer.

3 button (Filter reset button)Resets “ ” display after cleaning filter.

4 button (Test button)Use only for service. (During normal operation, do not use this button.)

5 buttonWhen the button is pushed, the operation starts, and it stops by pushing the button again.When the operation has stopped, the operation lamp and all the displays disappear.

6 Operation lampGreen light illuminates when unit is on.Although it flashes when operating the protection device or an error occurs.

7 button (Operation mode button)Selects desired operation mode.

8 button (Fan speed button)Selects the desired Fan speed.

9 button (Ventilation button)Use when a power ventilation kit (locally procured) is connected.

If “ ” is displayed on the remote controller when this button is pushed, no vent kit connected.

10 button (Power save operation)Use to initiate power saving mode.

11 button (Unit / Louver select button)Selects a unit number (left) and louver number (right).UNIT: Selects an indoor unit when multiple indoor units are controlled with one remote controller.LOUVER: No Function.

12 button (Swing / Louver direction button)No Function.

OPTION:Remote controller sensorUsually the temperature sensor of the indoor unit senses the temperature. The temperature on the surrounding of the remote controller can also be sensed.For details, contact the dealer from which you have purchased the air conditioner.

86

43

25 7

10

12

1

9 11

Service display

17 Operation ready displayThis display appears on some models.

1116950201 EN TH ID.indb 61116950201 EN TH ID.indb 6 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 8: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 7 –

13-EN 14-EN

4 Correct usageWhen the air conditioner is used for the first time or when the setting is changed, follow the steps below. Settings are saved in memory and are displayed anytime the unit is turned on by pushing the button.

PreparationWhen the circuit breaker is turned on, the partition lines are displayed on the remote controller.

* After the circuit breaker is turned on, the remote controller does not accept any commands for approx. 1 minute, this is not a failure.

REQUIREMENTWhen the air conditioner is re-powered after it has not been used for a long period, turn on the circuit breaker at least 12 hours before starting the air conditioner.

Start1 Push button.

The operation lamp illuminates, and the operation starts.

2 Select an operation mode with the “ ” button.One push of the button, and the display changes in the order shown below.

3 Select fan speed with “ ” button.One push of the button, and the display changes in the order shown below.

When fan is in “ Auto”, fan speed is adjusted based on difference between set point and room temperature.In heating operation, if the room temperature is not heated sufficiently with speed “ Low” operation, select “ Med.” or “ High” operation.The temperature sensor detects the return air temperature at the indoor unit, which differs from the room temperature depending on the installation condition.Set point is a target of room temperature. ( “Auto” is not selectable in the Fan mode.)

4 Select the set point temperature by pushing the “TEMP. ” or “TEMP. ” buttons.

StopPush button.The operation lamp goes off, and the operation stops.

SET

TIME

TIMER SET

TESTFILTERRESET

TEMP.

CL

FAN

SAVE

SWING/FIX

VENT

MODE

ON / OFF

UNIT LOUVER

1 3 2

4

Auto Heat Dry FanCool

Auto High Med Low

NOTE

Auto ChangeoverDuring Auto Mode, the unit selects the operating mode (cooling, heating or fan only) based on the user set point temperature.If the Auto mode is uncomfortable, you can select the desired conditions manually.

HeatingIf there is a demand for heating, unit will start approximately 3 to 5 minutes after the mode is selected.After the heating operation has stopped, fan may continue to run for approx. 30 seconds.When the room temperature reaches the set temperature, the outdoor unit stops and the indoor unit fan runs at extremely low speed.During defrost operation, the fan stops so that cool air is not discharged. (“ ” Pre-heat is displayed.)

When operation is restarted after stopWhen attempting to restart the unit immediately after it was stopped, the unit can not start for approx. 3 minutes this is to protect the compressor.

8 °C operation (For object pre-heating) (SDI series 4 and DI series 4, 3 (RAV-SP***4AT / RAV-SM***4AT and ***3AT) only)

The air conditioner can control the heating temperature to about 8°C in the heating mode.The 8°C heating operation requires settings with the wired remote controller. Ask the installer or dealer for the settings according to the installation manual of the indoor unit.

Start

Stop

NOTEThe discharged air temperature is lower than that in the normal heating operation.The room temperature may not be heated evenly depending on the remote controller installation location.The room temperature may not reach 8°C depending on the room size or the installation conditions.Setting for fan speed is available during the 8°C heating operation.

The 8°C heating operation is cancelled in the following cases.When operation is stopped with buttonWhen another operation mode is selected with buttonWhen temperature setting or operation mode is changed or operation is started / stopped by the wireless remote controller

or the central control remote controller.When this operation mode is used, observe proper operating hours and we recommend that you ask service staff for periodic maintenance of the air conditioner.

1. Set the displayed temperature to 18°C in the heating mode by pushing TEMP. button.2. Set the displayed temperature to 8°C by pushing TEMP. button for at least 4 seconds.

1. Set the displayed temperature to 18°C by pushing TEMP. button.The air conditioner returns to the normal HEAT mode. Select a desired temperature and operation mode.

1116950201 EN TH ID.indb 71116950201 EN TH ID.indb 7 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 9: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 8 –

EN

TH

ID

15-EN 16-EN

5 Timer operationThree timer modes are available: (Setting of up to 168 hours is enabled.)

Set1 Push button.

The timer mode changes with every push of the button.

and timer display flashes.

2 Push to select “set time”.With every push of button, the set time increases by 0.5 hr (30 minutes).When a time more than 24 hours is set for timer operation, timer can be set in increments of 1 hr. The maximum set time is 168hr (7 days).The remote control displays the set time with time (between 0.5 and 23.5 hours) (*1) or number of days and time (24 hours or more) (*2) as shown below.With every push of button, the set time decreases by 0.5 hr (30 minutes) (0.5 - 23.5 hours) or 1 hr (24 - 168 hours).

Example of remote control display23.5 hours (*1)

34 hours (*2)

3 Push button. display disappears and time display goes

on, and or display flashes.(When On timer is activated, time and On timer

are displays and other displays disappear.)

4 Cancel timer operationPush button.Timer display disappears.

NOTEWhen the operation stops after the timer reached the preset time, the Repeat Off timer resumes the operation by pushing button and stops the operation after the time of the timer has reached the set time.When is pushed while the Off timer function of the air conditioner is active, the indication of the timer function disappears and then appears again after about 5 seconds.This is due to normal processing of the remote controller.

Off timer : The unit stops when the set time is reached.Repeat Off timer : The unit stops daily when the set time is reached.On timer : The unit starts when the set time is reached.

1

32 4

shows 1 day (24 hours).

shows 10 hours. (Total 34 hours)

)remit nO()remit ffO( (Repeat Off timer)

No display

Off Off On

Number of days Time

6 Power saving modeThe power saving mode saves energy by limiting the maximum current which will effect heating or cooling capacity that the unit can generate.

Push button during operation.The air conditioner enters power saving mode.

appears on the display.

Power saving mode will stay in effect until it is cancelled.To cancel the power saving mode, push button again.

disappears.

To configure the power saving settingsWhen RAV-SP***2AT / RAV-SM***3AT or older is used, the displayed setting changes, but the actual power level is always “75%”.

1 Push button for at least 4 seconds when the air conditioner is not working. flashes.

2 Push (left side of the button) to select an indoor unit to be set.Each time the button is pushed, UNIT No. change as follows:

The fan of the selected unit runs.

3 Push buttons, to adjust the setting of power level.Each push of the button changes the power level by 1 % within the range from 100 % to 50 %.The factory default is 75 %.

4

31

5 2

UNIT No. 1-1

UNIT No. 1-2

UNIT No. 1-3

UNIT No. 1-4

Setting of power level in power saving mode

1116950201 EN TH ID.indb 81116950201 EN TH ID.indb 8 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 10: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 9 –

17-EN 18-EN

4 Push button.

5 Push button to complete the setting.

NOTEWhen other electric appliances are used at the same time, to avoid triggering the circuit breaker, power saving mode is recommended. Of course you can use power saving mode to save energy as well.Power saving mode consumes less energy, but may not heat / cool the room as much as normal mode. (The maximum current is limited to approximately 75 % (factory default) of the normal mode.)To adjust the power-save settings, see “To configure the power saving settings” in Power saving mode.Even when operation start / stop, operation mode change, or power reset is performed during the power saving mode, the power saving mode is retained until the next operation.

NOTEFor environmental conservation, it is strongly recommended that the indoor and outdoor units of the air conditioner in use be cleaned and maintained regularly to ensure efficient operation of the air conditioner.When the air conditioner is operated for a long time, periodic maintenance (once a year) is recommended. Furthermore, regularly check the outdoor unit for rust and scratches, and remove them or apply rustproof treatment, if necessary.As a general rule, when an indoor unit is operated for 8 hours or more daily, clean the indoor unit and outdoor unit at least once every 3 months. Ask a professional for this cleaning / maintenance work.Such maintenance can extend the life of the product though it involves the owner’s expense.Failure to clean the indoor and outdoor units regularly will result in poor performance, freezing, water leakage, and even compressor failure.

7 MaintenanceWARNING

Cleaning the air filter and other parts of the air filter involves dangerous work in high places, so be sure to have a qualified installer or qualified service person to do it.Do not attempt it by yourself.

Cleaning air filtersClogged air filters will reduce the cooling and heating performance.

1) If “ ” is displayed on the remote controller, clean the air filters.2) When the cleaning of air filters has been completed, push button.

“ ” disappears.

When not used for a long time1. Perform the fan operation for a couple of hours to dry inside.2. Push button on the remote controller to stop running, and turn off the circuit breaker.3. Clean the air filters and reinstall them.

Before the cooling seasonClean the drain pan

Contact the dealer where you purchased the product.(Drain does not work if the drain pan or vent is clogged. In some cases the drain may overflow and wet the wall or floor. Clean the drain pan before the cooling season.)

Check periodicallyIf the unit is used for a long time, parts may deteriorate and cause malfunction or bad drainage of dehumidified water depending on the heat, humidity, or dust.In addition to the usual maintenance, it is recommended that you have the unit checked and maintained by the dealer where you purchased it.

(1)

(2)

Maintenance ListPart Unit Check (visual / auditory) Maintenance

Heat exchanger Indoor / outdoor Dust / dirt clogging, scratches Wash the heat exchanger when it is clogged.

Fan motor Indoor / outdoor Sound Take appropriate measures when abnormal sound is generated.

Dust / dirt, breakageFilterWash the filter with water when it is contaminated.Replace it when it is damaged.

FanVibration, balanceDust / dirt, appearance

Replace the fan when vibration or balance is terrible.Brush or wash the fan when it is contaminated.

Air intake / discharge grilles Indoor / outdoor Dust / dirt, scratches Fix or replace them when they are deformed or

damaged.

Drain pan Indoor

Indoor

Indoor

Dust / dirt clogging, drain contamination

Clean the drain pan and check the downward slope for smooth drainage.

Ornamental panel, louvers Indoor Dust / dirt, scratches Wash them when they are contaminated or apply

repair coating.

Exterior Outdoor Rust, peeling of insulatorPeeling / lift of coat Apply repair coating.

1116950201 EN TH ID.indb 91116950201 EN TH ID.indb 9 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 11: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 10 –

EN

TH

ID

19-EN 20-EN

8 TroubleshootingCheck the points described below before requesting repair.

If there is something unusual even after checking the above, stop running the unit, turn off the circuit breaker, and inform the dealer where you purchased the product of the product number and symptom. Do not attempt to repair the unit by yourself as doing so is dangerous. If the check indicator (e.g. , , ) is displayed on the remote controller LCD, inform the dealer of its content as well.

If any of the following occur, stop running the unit immediately, turn off the circuit breaker, and contact the dealer where you purchased the product.

The switch does not work properly.The circuit breaker often blows out.You unintentionally put a foreign object or water inside.The unit cannot be run even after the cause of the protective device activation is removed.Other unusual conditions are found.

esuaCmotpmyS

It is

not

a m

alfu

nctio

n.

Outdoor unit

White, misty, cold air or water comes out

Sometimes the noise of air leaking is heard.A noise is heard when the power is turned on.

The fan of the outdoor unit is automatically stopped and defrosting is performed.The solenoid valve works when defrosting starts or stops.The outdoor unit is preparing for running.

Indoor unit

Sometimes a swishing is heard.

A clacking sound is heard.

Discharged air smells unusual.

When the unit starts running, during operation, or immediately after the unit stops running, a sound such as water flowing may be heard, or the operation sound may become louder for a couple of minutes immediately after the unit starts running. This is the sound of the refrigerant flowing or the dehumidifier draining.This is a sound generated when the heat exchanger or other part expands and contracts slightly due to temperature change.Various smells from the walls, carpet, clothes, cigarette, cosmetics or other things adhere to the air conditioner.

The unit does not run. Has a blackout occurred?Has the circuit breaker blown?Has the protective device been activated? (The operation indicator and on the remote controller are blinking.)

Che

ck a

gain

.

The room does not cool down or warm up.

Is the air intake or discharge of the outdoor unit clogged?Is a door or window open?Is the air filter clogged with dust?Is the air volume set to “LOW”? Or is the operation mode set to “FAN”?Is the setup temperature appropriate?

Confirmation and checkWhen an error occurred in the air conditioner, an error code and indoor UNIT No. appear on the display part of the remote controller.The error code is only displayed during the operation.If the display disappears, operate the air conditioner according to the following “Confirmation of error log” for confirmation.

Confirmation of error logWhen an error occurred on the air conditioner, the error log can be confirmed with the following procedure. (The error log is stored in memory up to 4 errors.)The log can be confirmed from both operating status and stop status.

1 Push and buttons simultaneously for 4 seconds or more, the following display appears.If is displayed, the mode enters in the error log mode.

[01: Order of error log] is displayed in CODE No.[Error code] is displayed in CHECK.[Indoor unit address in which an error occurred] is displayed in Unit No..

2 Every pushing of button used to set temperature, the error log stored in memory is displayed in order.The numbers in CODE No. indicate CODE No. [01] (latest) [04] (oldest).

REQUIREMENTDo not push button because all the error log of the indoor unit will be deleted.

3 After confirmation, push button to return to the usual display.

Error code Indoor UNIT No. in which an error occurred

3

2

1

1116950201 EN TH ID.indb 101116950201 EN TH ID.indb 10 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 12: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 11 –

21-EN 22-EN

9 Operations and performanceCheck before runningCheck whether the earth wire is cut or disconnected.Check whether the air filter is installed.Turn on the circuit breaker 12 hours or more before starting operation.

3 minutes protection function3-minutes protection function prevents the air conditioner from starting for initial 3 minutes after the main power switch / circuit breaker is turned on for re-starting the air conditioner.

Power failurePower failure during operation will stop the unit completely.

To restart the operation, push the ON / OFF button on the remote controller.Lightning or a wireless car telephone operating nearby may cause the unit to malfunction. Turn off the main power switch or circuit breaker and then turn them on again. Push the ON / OFF button on the remote controller to restart.

Defrosting operationIf the outdoor unit is frosted during the heating operation, defrosting starts automatically (for approximately 2 to 10 minutes) to maintain the heating capacity.

The fans in both indoor and outdoor units will stop during the defrosting operation.During the defrosting operation, the defrosted water will be drained from the bottom plate of the outdoor unit.

Heating capacityIn the heating operation, the heat is absorbed from the outside and brought into the room. This way of heating is called heat pump system. When the outside temperature is too low, it is recommended to use another heating apparatus in combination with the air conditioner.

Protective deviceStops operation when the air-conditioner is overloaded.If the protective device is activated, the unit stops running, and the operation indicator and check indicator on the remote controller blink.

If the protective device is activatedTurn off the circuit breaker and perform a checkup.Continued running may cause a malfunction.Check whether the air filter is installed. If not, the heat exchanger may be clogged with dust and water leakage may occur.

During coolingThe air intake or discharge of the outdoor unit is clogged.Strong wind continuously blows against the outlet of the outdoor unit.

During heatingThe air filter is clogged with a large amount of dust.The air intake or discharge of the indoor unit is clogged.

Do not turn off the circuit breakerDuring the air-conditioning season, leave the circuit breaker turned on, and use the ON / OFF key on the remote controller.

Attention to snowfall and freeze on the outdoor unitIn snowy areas, the air intake and air discharge of the outdoor unit are often covered with snow or frozen up.If snow or freeze on the outdoor unit is left as it is, it may cause machine failure or poor warming.In cold areas, pay attention to the drain hose so that it perfectly drains water without water remaining inside for freeze prevention. If water freezes in the drain hose or inside the outdoor unit, it may cause machine failure or poor warming.

Air conditioner operating conditionsFor proper performance, operate the air conditioner under the following temperature conditions:

If air conditioner is used outside of the above conditions, safety protection may work.

Cooling operation

Outdoor temperature : –15 °C to 43 °C (Dry bulb temp.)Room temperature : 21 °C to 32 °C (Dry bulb temp.), 15 °C to 24 °C (Wet bulb temp.)

[CAUTION] Room relative humidity – less than 80 %. If the air conditioner operates in excess of this figure, the surface of the air conditioner may cause dewing.

Heating operationOutdoor temperature : –15 °C to 15 °C (Wet bulb temp.)Room temperature : 15 °C to 28 °C (Dry bulb temp.)

10 InstallationDo not install the air conditioner in the following places

Do not install the air conditioner in any place within 1 m from a TV, stereo, or radio set. If the unit is installed in such place, noise transmitted from the air conditioner affects the operation of these appliances.Do not install the air conditioner near a high frequency appliance (such as sewing machine or massager for business use), otherwise the air conditioner may malfunction.Places where iron or other metal dust is present. If iron or other metal dust adheres to or collects on the interior of the air conditioner, it may spontaneously combust and start a fire.Do not install the air conditioner in a humid or oily place, or in a place where steam, soot, or corrosive gas is generated.Do not install the air conditioner in a salty place such as seaside area.Do not install the air conditioner in a place where a great deal of machine oil is used.Do not install the air conditioner in a place where it is usually exposed to strong wind such as in seaside area.Do not install the air conditioner in a place where sulfureous gas generated such as in a spa.Do not install the air conditioner in a vessel or mobile crane.Do not install the air conditioner in an acidic or alkaline atmosphere (in a hot-spring area or near a chemicals factory, or in a place subject to combustion emissions). Corrosion may be generated on the aluminum fin and copper pipe of the heat exchanger.Do not install the air conditioner near an obstacle (such as air vent, lighting equipment) that disturbs discharge air. (Turbulent airflow may reduce the performance or disable devices.)Do not use the air conditioner for special purposes such as preserving food, precision instruments, or art objects, or where breeding animals or growing plants are kept. (This may degrade the quality of preserved materials.)Do not install the air conditioner over an object that must not get wet. (Condensation may drop from the indoor unit at a humidity of 80% or more or when the drain port is clogged.)Do not install the air conditioner in a place where an organic solvent is used.Do not install the air conditioner near a door or window subject to humid outside air. Condensation may form on the air conditioner.Do not install the air conditioner in a place where special spray is used frequently.

Be careful with noise or vibrationsDo not install the air conditioner in a place where noise by outdoor unit or hot air from its air discharge annoys your neighbours.Install the air conditioner on a solid and stable foundation so that it prevents transmission of resonating, operation noise and vibration.If one indoor unit is operating, some sound may be audible from other indoor units that are not operating.

1116950201 EN TH ID.indb 111116950201 EN TH ID.indb 11 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 13: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 12 –

EN

TH

ID

23-EN 24-EN

11

Under 70 dBA

ModelSound power level (dBA)

Weight (kg)Cooling Heating

RAV-SM406BTP Series 23

RAV-SM456BTP Series 23

RAV-SM566BTP Series 23

RAV-SM806BTP Series 30

RAV-SM1106BTP Series 40

RAV-SM1406BTP Series 40

RAV-SM1606BTP Series 40

Specifications

1116950201 EN TH ID.indb 121116950201 EN TH ID.indb 12 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 14: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

1-TH 2-TH

– 13 –

คําแนะนําเบ้ืองตน

การเลือกใชสารทําความเย็นชนิดใหม

เคร่ืองปรับอากาศน้ีใชน้ํายา R410A ซึ่งเปนสารทําความเย็นที่เปนมิตรตอส่ิงแวดลอม

บุคคล (รวมถึงเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกาย การรับรู หรือสภาพจิตใจไมปกติ หรือขาดความรูและประสบการณ ไมควรใชงานอุปกรณน้ี เวนแตไดรับการควบคุมดูแลหรือไดรับคําแนะนําเกี่ยวกับการใชงานอุปกรณจากผูที่รับผิดชอบตอความปลอดภัยของบุคคลน้ันได

สารบัญ1 ขอควรระวังเพ่ือความปลอดภัย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

2 ชื่อชิ้นสวน . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

3 รีโมทคอนโทรลแบบใชสาย . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4 การใชงานอยางถูกตอง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

5 การใชงานตั้งเวลาเปดปด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6 โหมดประหยัดพลังงาน . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7 การบํารุงรักษา . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

8 การแกไขปญหา . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

9 การทํางานและประสิทธิภาพ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

10 การติดต้ัง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

11 ขอมูลจําเพาะ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

1116950201 EN TH ID.indb 131116950201 EN TH ID.indb 13 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 15: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

EN

TH

ID

3-TH 4-TH– 14 –

■ สัญลักษณคําเตือนบนชุดเคร่ืองปรับอากาศ

สัญลักษณคําเตือน คําอธิบาย

WARNING

ELECTRICAL SHOCK HAZARD

Disconnect all remote

electric power supplies

before servicing.

คําเตือน

อันตรายจากไฟฟาช็อต

ปลดแหลงจายไฟฟาทั้งหมดกอนทําการซอม

WARNING

Moving parts.

Do not operate unit with grille

removed.

Stop the unit before the servicing.

คําเตือน

ช้ินสวนกําลังเคลื่อนท่ีอยาใชงานเคร่ืองปรับอากาศขณะท่ีถอดตะแกรงออก ใหปดเคร่ืองปรับอากาศกอนทําการซอม

CAUTION

High temperature parts.

You might get burned

when removing this panel.

ขอควรระวัง

ช้ินสวนมีอุณหภูมิสูงทานอาจโดนลวกเม่ือถอดแผงครอบน้ี

CAUTION

Do not touch the aluminum

fins of the unit.

Doing so may result in injury.

ขอควรระวัง

อยาสัมผัสครีบอะลูมิเนียมของเคร่ืองปรับอากาศมิฉะน้ัน อาจไดรับบาดเจ็บ

CAUTION

BURST HAZARD

Open the service valves before

the operation, otherwise there

might be the burst.

ขอควรระวัง

อันตรายจากการระเบิด

ใหเปดวาลวบริการกอนเปดเคร่ืองปรับอากาศ มิฉะน้ัน อาจเกิดการระเบิด

ขอบคุณที่เลือกซ้ือเคร่ืองปรับอากาศ TOSHIBAโปรดอานคําแนะนําตางๆ ที่มีขอมูลสําคัญ ซึ่งตรงตาม “Machinery” Directive (Directive 2006/42/EC) อยางละเอียดถ่ีถวน และโปรดปฏิบัติตามขอมูลดังกลาวหลังจากอานแลว โปรดแนใจวาไดเก็บคูมือติดต้ังซึ่งแนบมาพรอมกับผลิตภัณฑของทานไวในที่ปลอดภัย

ชื่อสามัญ : เคร่ืองปรับอากาศ

คําจํากัดความของผูติดต้ังที่มีความชํานาญหรือชางบริการที่มีความชํานาญ

เครื่องปรับอากาศตองไดรับการติดต้ัง บํารุงรักษา ซอมแซม และถอดร้ือโดยผูติดต้ังที่มีความขํานาญหรือชางบริการที่มีความชํานาญ เมื่อตองดําเนินการใดๆ เหลาน้ีโปรดรองขอใหผูติดต้ังที่มีความชํานาญหรือชางบริการที่มีความชํานาญดําเนินการใหผูติดต้ังที่มีความชํานาญหรือชางบริการที่มีความชํานาญเปนตัวแทน ซึ่งมีความชํานาญและความรูดังที่ไดอธิบายในตารางดานลาง

ตัวแทน ความชํานาญและความรูที่ตัวแทนจะตองมี

ผูติดต้ังทีม่คีวามชํานาญ • ผูติดต้ังที่มีความชํานาญ คือ บุคคลท่ีทําการติดต้ัง ดูแลรักษา ยายตําแหนง และถอดเคร่ืองปรับอากาศท่ีผลิตโดยโตชิบา แคเรียร คอรปอเรช่ัน ผูติดต้ังจะตองไดรับการฝกอบรมเพ่ือติดต้ัง ดูแลรักษา ยายตําแหนง และถอดเคร่ืองปรับอากาศท่ีผลิตโดยโตชิบา แคเรียร คอรปอเรช่ัน หรืออีกประการหน่ึง ผูติดต้ังน้ันไดรับคําแนะนําในการปฏิบัติงานดังกลาวจากบุคคลท่ีไดรับการอบรมและมีความรูความเขาใจเปนอยางดีเกี่ยวกับการปฏิบัติงานเหลาน้ี

• ผูติดต้ังที่มีความชํานาญซ่ึงไดรับอนุญาตใหปฏิบัติงานทางดานไฟฟาที่เกี่ยวกับการติดต้ัง การยายตําแหนง และการถอดจะมีความเช่ียวชาญเก่ียวกับงานดานไฟฟาตามท่ีกําหนดไวโดยขอกําหนดและกฎหมายทองถ่ิน และเปนบุคคลท่ีไดรับการฝกอบรมงานทางดานไฟฟาเกี่ยวกับเคร่ืองปรับอากาศท่ีผลิตโดยโตชิบา แคเรียร คอรปอเรช่ัน หรืออีกประการหน่ึง ผูติดต้ังน้ันไดรับคําแนะนําในการปฏิบัติงานดังกลาวจากบุคคลท่ีไดรับการอบรมและมีความรูความเขาใจเปนอยางดีเกี่ยวกับการปฏิบัติงานน้ี

• ผูติดต้ังที่มีความชํานาญซ่ึงไดรับอนุญาตใหปฏิบัติงานเกี่ยวกับสารทําความเย็นและทอที่เกี่ยวกับการติดต้ัง การยายตําแหนงและการถอดซ่ึงจะมีความเช่ียวชาญเก่ียวกับการปฏิบัติงานกับสารทําความเย็นและการตอทอตามที่กําหนดไว โดยขอกําหนดและกฎหมายทองถ่ิน และเปนบุคคลท่ีไดรับการฝกอบรมทางดานการปฏิบัติงานกับสารทําความเย็นและทอของเคร่ืองปรับอากาศท่ีผลิตโดยโตชิบา แคเรียร คอรปอเรช่ัน หรืออีกประการหน่ึง ผูติดต้ังน้ันไดรับคําแนะนําในการปฏิบัติงานดังกลาวจากบุคคลท่ีไดรับการอบรมและมีความรูความเขาใจเปนอยางดีเกี่ยวกับการปฏิบัติงานน้ี

• ผูติดต้ังที่มีความชํานาญซ่ึงไดรับอนุญาตใหปฏิบัติงานที่ความสูงไดรับการฝกอบรมในการปฏิบัติงานที่ความสูงกับเคร่ืองปรับอากาศท่ีผลิตโดยโตชิบา แคเรียร คอรปอเรช่ัน หรืออีกประการหน่ึง ผูติดต้ังน้ันไดรับคําแนะนําในการปฏิบัติงานดังกลาวจากบุคคลท่ีไดรับการอบรมและมีความรูความเขาใจเปนอยางดีเกี่ยวกับการปฏิบัติงานน้ี

ชางบริการที่มีความชํานาญ

• ชางบริการที่มีความชํานาญ คือ บุคคลท่ีทําการติดต้ัง ซอมแซม บํารุงรักษา ยายตําแหนง และถอดเคร่ืองปรับอากาศท่ีผลิตโดยโตชิบา แคเรียร คอรปอเรช่ัน ชางบริการจะตองไดรับการฝกอบรมเพ่ือติดต้ัง ซอมแซม บํารุงรักษา ยายตําแหนง และถอดเคร่ืองปรับอากาศท่ีผลิตโดยโตชิบา แคเรียร คอรปอเรช่ัน หรืออีกประการหน่ึง ชางบริการน้ันไดรับคําแนะนําในการปฏิบัติงานดังกลาวจากบุคคลท่ีไดรับการอบรมและมีความรูความเขาใจเปนอยางดีเกี่ยวกับการปฏิบัติงานเหลาน้ี

• ชางบริการที่มีความชํานาญซ่ึงไดรับอนุญาตใหปฏิบัติงานทางดานไฟฟาที่เกี่ยวกับการติดต้ัง การซอมแซม การยายตําแหนง และการถอดจะมีความเช่ียวชาญเก่ียวกับงานดานไฟฟาตามท่ีกําหนดไวโดยขอกําหนดและกฎหมายทองถ่ิน และเปนบุคคลท่ีไดรับการฝกอบรมงานทางดานไฟฟาเกี่ยวกับเคร่ืองปรับอากาศท่ีผลิตโดยโตชิบา แคเรียร คอรปอเรช่ัน หรืออีกประการหน่ึง ชางบริการน้ันไดรับคําแนะนําในการปฏิบัติงานดังกลาวจากบุคคลท่ีไดรับการอบรมและมีความรูความเขาใจเปนอยางดีเกี่ยวกับการปฏิบัติงานน้ี

• ชางบริการที่มีความชํานาญซ่ึงไดรับอนุญาตใหปฏิบัติงานเกี่ยวกับสารทําความเย็นและทอที่เกี่ยวกับการติดต้ัง การซอมแซม การยายตําแหนง และการถอดซ่ึงจะมีความเช่ียวชาญเก่ียวกับการปฏิบัติงานกับสารทําความเย็นและทอตามท่ีกําหนดไวโดยขอกําหนดและกฎหมายทองถ่ิน และเปนบุคคลท่ีไดรับการฝกอบรมทางดานการปฏิบัติงานกับสารทําความเย็นและทอของเคร่ืองปรับอากาศท่ีผลิตโดยโตชิบา แคเรียร คอรปอเรช่ัน หรืออีกประการหน่ึง ชางบริการน้ันไดรับคําแนะนําในการปฏิบัติงานดังกลาวจากบุคคลท่ีไดรับการอบรมและมีความรูความเขาใจเปนอยางดีเกี่ยวกับการปฏิบัติงานน้ี

• ชางบริการที่มีความชํานาญซ่ึงไดรับอนุญาตใหปฏิบัติงานที่ความสูงไดรับการฝกอบรมในการปฏิบัติงานที่ความสูงกับเคร่ืองปรับอากาศท่ีผลิตโดยโตชิบา แคเรียร คอรปอเรช่ัน หรืออีกประการหน่ึง ชางบริการที่มีความชํานาญน้ันไดรับคําแนะนําในการปฏิบัติงานดังกลาวจากบุคคลท่ีไดรับการอบรมและมีความรูความเขาใจเปนอยางดีเกี่ยวกับการปฏิบัติงานน้ี

1116950201 EN TH ID.indb 141116950201 EN TH ID.indb 14 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 16: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

5-TH 6-TH

– 15 –

1 ขอควรระวังเพ่ือความปลอดภัยผูผลิตไมขอรับผิดชอบตอความเสียหายที่มีสาเหตุมาจากการละเลยไมปฏิบัติตามคําแนะนําในคูมือเลมนี้

คําเตือน

ทั่วไป

• อานคูมือการใชงานใหละเอียดกอนเร่ิมใชเครื่องปรับอากาศ มีหลายส่ิงที่สําคัญตองระลึกไวในระหวางใชงานประจําวัน• ใหผูแทนจําหนายหรือผูติดต้ังมืออาชีพดําเนินการติดต้ัง ผูติดต้ังที่มีความชํานาญ (*1) เทาน้ันจึงจะสามารถติดต้ังเครื่อง

ปรับอากาศได หากผูไมมีความชํานาญติดต้ังเอง อาจกอใหเกิดปญหา เชน ไฟไหม ไฟดูด การบาดเจ็บ น้ําร่ัวซึม เสียงรบกวน และการส่ันสะเทือนได

• หามใชสารทําความเย็นใดๆ ที่แตกตางจากที่ระบุไวในการเติมหรือเปล่ียน มิฉะน้ัน อาจทําใหมีแรงดันสูงผิดปกติเกิดขึ้นในวงจรการทําความเย็น ซึ่งอาจทําใหผลิตภัณฑน้ีทํางานผิดปกติ หรือเกิดการระเบิด หรืออาจทําใหทานไดรับบาดเจ็บได

• การทํางานของตัวเคร่ืองภายนอกอาจสรางเสียงรบกวน (โดยเฉพาะบริเวณที่ติดตอกับเพ่ือนบาน จึงควรพิจารณาเสียงรบกวนในขณะติดต้ังเครื่องดวย)

การเคล่ือนยายและจัดเก็บ

• ในการเคล่ือนยายเคร่ือง ตองสวมใสรองเทาที่ปกปดน้ิวเทา สวมถุงมือปองกัน และสวมใสเคร่ืองแตงกายปองกันอ่ืนๆ• ในการเคล่ือนยายเคร่ือง หามจับถือที่สายรัดกลองผลิตภัณฑ ทานอาจบาดเจ็บไดหากสายขาด• กอนวางซอนกลองผลิตภัณฑเพื่อจัดเก็บหรือเคล่ือนยาย โปรดอานคําแนะนําที่ระบุไวบนกลองใหละเอียด การไมปฏิบัติตาม

คําแนะนําเหลาน้ันอาจทําใหกองของกลองผลิตภัณฑลมลงมาได• เคร่ืองปรับอากาศตองเคล่ือนยายในสภาพสมบูรณ หากสวนใดสวนหน่ึงของผลิตภัณฑเสียหาย โปรดติดตอผูแทนจําหนาย• เมื่อตองเคล่ือนยายเคร่ืองปรับอากาศดวยมือ ตองใชคนอยางนอยสองคนหรือมากกวา

การติดต้ัง

• การดําเนินการเกี่ยวกับไฟฟากับเคร่ืองปรับอากาศตองกระทําโดยผูติดต้ังที่มีความชํานาญ (*1) หรือชางบริการที่มีความชํานาญ (*1) เทาน้ัน ผูที่ไมมีความชํานาญไมสามารถดําเนินการเองได เพราะการดําเนินการท่ีไมเหมาะสมอาจกอใหเกิดไฟฟาดูดและ/หรือไฟฟาร่ัวได

• ภายหลังเสร็จสิ้นการติดต้ัง ใหผูติดต้ังชี้แจงเกี่ยวกับตําแหนงสวิตชของเคร่ืองตัดกระแสไฟฟา หากเกิดปญหาขึ้นในเคร่ืองปรับอากาศ ใหโยกสวิตชของเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาไปที่ตําแหนง OFF แลวติดตอชางบริการ

• หากติดต้ังเคร่ืองปรับอากาศในหองขนาดเล็ก จะตองเติมสารทําความเย็นในปริมาณที่กําหนด เพื่อไมใหเกินคาจํากัดความดันภายใน มิฉะน้ัน อาจเกิดการร่ัวซึมได ปรึกษาผูแทนจําหนายที่ทานซ้ือเคร่ืองปรับอากาศน้ีเมื่อทานตองการคํานวณปริมาณสารทําความเย็น การสะสมของสารทําความเย็นท่ีมีความเขมขนสูงอาจกอใหเกิดอันตรายจากการขาดออกซิเจน

• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศในบริเวณที่อาจเส่ียงตอการสัมผัสกับกาซไวไฟ หากกาซร่ัวและสะสมอยูรอบเคร่ือง อาจเกิดไฟไหมได• ควรเลือกใชผลิตภัณฑที่บริษัทระบุเปนช้ินสวนอะไหลเทาน้ัน การใชผลิตภัณฑที่ไมไดระบุไวอาจกอใหเกิดไฟไหม ไฟฟาดูด

น้ําร่ัวซึม หรือปญหาอ่ืนๆ ได และตองใหผูเชี่ยวชาญเปนผูติดต้ังให• ตองแนใจวาไดตอสายดินอยางถูกตอง

การใชงาน

• กอนเปดฝาปดกลองควบคุมไฟฟาของตัวเคร่ืองภายในหรือแผงควบคุมไฟฟาของตัวเคร่ืองภายนอก ตองโยกสวิตชของเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาไปที่ตําแหนง OFF มิฉะน้ันอาจเกิดไฟฟาลัดวงจรกับช้ินสวนภายในผานหนาสัมผัสได ผูติดต้ังที่มีความชํานาญ (*1) หรือชางบริการที่มีความชํานาญ (*1) เทาน้ันที่จะเปดฝาปดกลองควบคุมไฟฟาของตัวเคร่ืองภายในหรือแผงควบคุมไฟฟาของตัวเคร่ืองภายนอกและปฏิบัติงานที่ตองการได

• ภายในเคร่ืองปรับอากาศมีไฟฟาแรงสูงและมีช้ินสวนท่ีกําลังหมุน หามถอดแผงควบคุมไฟฟาของตัวเคร่ืองภายนอก เพราะอาจเกิดอันตรายจากไฟฟาดูดน้ิวมือหรือสวนตางๆ ของรางกายอาจติดเขาไปในช้ินสวนท่ีกําลังหมุน เมื่อมีความจําเปนที่จะตองถอดช้ินสวนเหลาน้ีออกมา โปรดติดตอผูติดต้ังที่มีความชํานาญ (*1) หรือชางบริการที่มีความชํานาญ (*1)

• อยาเคล่ือนยายหรือซอมเคร่ืองปรับอากาศดวยตนเอง เนื่องจากมีไฟฟาแรงสูงภายในเคร่ือง ทานอาจถูกไฟฟาดูดขณะถอดฝาครอบ

• ใชบันไดที่สูงกวา 50 เซนติเมตร ในการทําความสะอาดแผนกรองอากาศของตัวเคร่ืองภายในหรือทํางานอ่ืนๆ ที่อยูบนท่ีสูง เนื่องจากผูไมมีความชํานาญอาจเกิดอันตรายจากการตกบันไดและบาดเจ็บจากการทํางานบนท่ีสูง เมื่อตองทํางานเชนน้ันจึงไมควรทําดวยตนเอง แตควรติดตอผูติดต้ังที่มีความชํานาญ (*1) หรือชางบริการที่มีความชํานาญ (*1) เปนผูทําให

• อยาสัมผัสครีบอะลูมิเนียมของตัวเคร่ืองภายนอก เพราะอาจจะทําใหไดรับบาดเจ็บได หากจําเปนตองสัมผัสครีบ ไมควรทําดวยตนเองแตควรติดตอผูติดต้ังที่มีความชํานาญ (*1) หรือชางบริการที่มีความชํานาญเปนผูทําให (*1)

• อยาปนขึ้นไปหรือวางส่ิงของไวดานบนของตัวเคร่ืองภายนอก ตัวทานหรือส่ิงของอาจตกลงมาจากตัวเคร่ืองทําใหไดรับบาดเจ็บได

• อยาวางอุปกรณที่มีการเผาไหมใดๆ ไวในทิศทางที่สัมผัสกับลมจากเคร่ืองปรับอากาศโดยตรง มิฉะน้ันอาจเกิดการเผาไหมที่ไมสมบูรณ

• เมื่อเคร่ืองปรับอากาศทํางานในสถานท่ีเดียวกับอุปกรณที่มีการเผาไหมอ่ืน ควรใหอากาศถายเทไดดีเพียงพอ หากอากาศถายเทไดไมดีอาจทําใหขาดออกซิเจนได

• เมื่อใชงานเคร่ืองปรับอากาศในหองปด ควรใหหองถายเทอากาศไดดีเพียงพอ หากอากาศถายเทไดไมดีจะทําใหขาดออกซิเจน• อยาใหรางกายสัมผัสลมเย็นโดยตรงเปนเวลานาน และอยาใหรางกายเย็นเกินไป

อาจทําใหสภาพรางกายทรุดโทรมและเจ็บปวย• หามสอดน้ิวหรือไมเขาไปในชองดูดอากาศเขาหรือชองอากาศออก

เพราะอาจไดรับบาดเจ็บไดเนื่องจากพัดลมหมุนดวยความเร็วสูง• ปรึกษารานคาที่ทานซ้ือเคร่ืองปรับอากาศหากเคร่ืองปรับอากาศทําความเย็นไดไมดีซึ่งอาจเกิดจากสารทําความเย็นร่ัว

ตรวจสอบขอมูลการซอมกับชางบริการที่มีความชํานาญ (*1) ใหแนใจเมื่อมีการเรียกเก็บคาสารทําความเย็นเพิ่มเติม• หยุดการทํางานของเคร่ืองปรับอากาศและปดเคร่ืองตัดกระแสไฟฟากอนการทําความสะอาด

มิฉะน้ัน อาจไดรับบาดเจ็บเน่ืองจากพัดลมหมุนดวยความเร็วสูงภายในตัวเคร่ือง

การซอม

• หากเกิดปญหาใดๆ ขึ้น (เชน เมื่อปรากฏสัญลักษณขอผิดพลาด ไดกลิ่นไหม ไดยินเสียงผิดปกติ เครื่องปรับอากาศไมทําความเย็น หรือน้ําร่ัว) ในเคร่ืองปรับอากาศ อยาสัมผัสเครื่องปรับอากาศเอง ใหโยกสวิตชของเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาไปท่ีตําแหนง OFF แลวติดตอชางบริการที่มีความชํานาญ (*1) ทําอยางใดอยางหนึ่งใหแนใจวาเคร่ืองจะไมถูกเปดขึ้น (เชน เขียนวา “เคร่ืองเสีย” ไวใกลกับเคร่ืองตัดกระแสไฟฟา) จนกวาชางบริการที่มีความชํานาญ (*1) จะมาถึง การใชเครื่องในสภาพที่มีปญหาตอไปอาจทําใหกลไกการทํางานของเคร่ืองเกิดปญหาเพ่ิมขึ้นหรืออาจเกิดไฟฟาดูดหรือปญหาอ่ืนๆ ได

• หากชองพัดลมเสียหาย อยาเขาใกลตัวเคร่ืองภายนอก ใหโยกสวิตชของเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาไปที่ตําแหนง OFF แลวติดตอใหชางบริการที่มีความชํานาญ (*1) มาซอม อยาโยกสวิตชของเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาไปที่ตําแหนง ON จนกวาจะซอมเรียบรอยแลว

• หากตัวเคร่ืองภายในตกลงมา อยาเขาใกลตัวเคร่ือง ใหโยกสวิตชของเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาไปที่ตําแหนง OFF แลวติดตอผูติดต้ังที่มีความชํานาญ (*1) หรือชางบริการที่มีความชํานาญ (*1) มาติดต้ังเครื่องใหม อยาโยกสวิตชของเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาไปที่ตําแหนง ON จนกวาจะติดต้ังใหมเรียบรอยแลว

• หากตัวเคร่ืองภายนอกลมลง อยาเขาใกลตัวเคร่ือง ใหโยกสวิตชของเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาไปที่ตําแหนง OFF แลวติดตอผูติดต้ังที่มีความชํานาญ (*1) หรือชางบริการที่มีความชํานาญ (*1) มาแกไขหรือติดต้ังเครื่องใหม อยาโยกสวิตชของเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาไปที่ตําแหนง ON จนกวาจะแกไขหรือติดต้ังใหมเรียบรอยแลว

• อยาปรับแตงเครื่องเอง เพราะอาจกอใหเกิดไฟไหม ไฟฟาดูด หรือปญหาอ่ืนๆ ได

การยายตําแหนง

• เมื่อจะยายตําแหนงเครื่องปรับอากาศ อยายายตําแหนงดวยตนเอง ใหติดตอผูติดต้ังที่มีความชํานาญ (*1) หรือชางบริการที่มีความชํานาญ (*1) การยายตําแหนงที่ไมเหมาะสมอาจทําใหไฟฟาดูดและ/หรือเกิดไฟไหมได

1116950201 EN TH ID.indb 151116950201 EN TH ID.indb 15 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 17: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

EN

TH

ID

7-TH 8-TH– 16 –

ขอควรระวัง

ถอดปล๊ักอุปกรณจากแหลงจายไฟหลัก

• อุปกรณน้ีตองเช่ือมตอกับแหลงจายไฟหลักดวยสวิตชซึ่งมีระยะหางหนาสัมผัสขั้วตออยางนอย 3 มม.

สายไฟของแหลงจายไฟของเครื่องปรับอากาศนี้ตองใชฟวสในการติดต้ัง (ใชไดทุกชนิด)

การติดต้ัง

• วางทอน้ําท้ิงใหถูกตองเพื่อใหระบายน้ําไดดี การระบายน้ําที่ไมดีอาจทําใหน้ําขังและทําใหเฟอรนิเจอรเปยก• ตอเคร่ืองปรับอากาศเขากับแหลงจายไฟท่ีมีแรงดันตามท่ีกําหนด มิฉะน้ันเคร่ืองอาจเสียหรือทําใหเกิดไฟไหม• แนใจวาตัวเคร่ืองภายนอกยึดอยูกับฐาน มิฉะน้ันเคร่ืองอาจลมลงหรืออาจเกิดอุบัติเหตุอ่ืนๆ

การใชงาน

• อยาใชเคร่ืองปรับอากาศน้ีผิดวัตถุประสงค เชน ใชเก็บอาหาร เครื่องมือวัด งานศิลปะ สัตวเลี้ยง รถ เรือ• อยาสัมผัสสวิตชใดๆ ในขณะมือเปยก มิฉะน้ันทานอาจถูกไฟฟาดูด• หากไมใชเคร่ืองปรับอากาศเปนเวลานาน ใหปดเคร่ืองหรือตัดกระแสไฟฟาเพ่ือความปลอดภัย• เพื่อใหเคร่ืองปรับอากาศทํางานเปนปกติ เปดใชในชวงอุณหภูมิที่ระบุในคําแนะนํา มิฉะน้ันเคร่ืองอาจทํางานผิดพลาดหรือ

เกิดน้ําร่ัว• อยาใหน้ํา น้ําผลไม หรือของเหลวใดๆ หยดหรือหกใสรีโมทคอนโทรล• อยาลางเคร่ืองปรับอากาศ เพราะอาจทําใหไฟฟาดูด• ตรวจสอบวาฐานยึดและอุปกรณอ่ืนๆ ชํารุดหรือไมหลังจากการใชงานเปนเวลานาน ในกรณีที่ฐานยึดชํารุดอาจทําใหตัวเคร่ือง

ลมลงและทําใหเกิดการบาดเจ็บได• อยาใหละอองกาซหรือวัตถุไวไฟอ่ืนเขาใกลเครื่องปรับอากาศ และอยาพนสารไวไฟไปท่ีเคร่ืองปรับอากาศ เพราะอาจทําให

สารเหลาน้ันติดไฟได• หยุดการทํางานของเคร่ืองปรับอากาศและตัดกระแสไฟฟากอนทําความสะอาด

มิฉะน้ัน อาจบาดเจ็บไดเพราะพัดลมหมุนดวยความเร็วสูง• ใหผูแทนจําหนายทําความสะอาดเคร่ืองปรับอากาศให

การทําความสะอาดท่ีไมถูกวิธีอาจทําใหช้ินสวนพลาสติกเสียหาย ฉนวนของช้ินสวนไฟฟาหรือสวนอ่ืนๆ ละลาย และทําใหเกิดการทํางานผิดพลาด ในกรณีรายแรง อาจเกิดน้ําร่ัวซึม ไฟฟาดูด เกิดควัน หรือไฟไหมได

• อยาวางภาชนะใสน้ํา เชน แจกัน บนตัวเคร่ือง น้ําท่ีซึมเขาไปในเคร่ืองอาจทําใหฉนวนไฟฟาชํารุด และทําใหเกิดไฟฟาดูดได

(*1) ใหอางอิงจาก “ดําเนินการโดยผูติดต้ังที่มีความชํานาญหรือชางบริการที่มีความชํานาญเทาน้ัน”

■ ขอมูลเก่ียวกับการเคล่ือนยาย การจับถือ และการจัดเก็บกลองผลิตภัณฑ

◆ ตัวอยางสัญลักษณบนกลอง

สัญลักษณ ความหมาย สัญลักษณ ความหมาย

เก็บในท่ีแหง หามทําตก

แตกงาย หามวางนอน

5 cartons การวางซอน(กรณีน้ีซอนได 6 ช้ัน)

หามเดินบนกลอง

หงายดานน้ีขึ้น หามเหยียบ

จับถือดวยความระมัดระวัง

ขอควรระวังอื่นๆ ความหมาย

ขอควรระวัง

อาจเกิดการบาดเจ็บอยาจับถือที่สายรัดกลอง อาจเกิดการบาดเจ็บถาสายขาด

คําแนะนําในการวางซอน

ถากลองกระดาษย่ืนออกมานอกแทนวางขณะวางซอนควรรองดวยไมอัดหนา 10 มม. บนแทนวาง

1116950201 EN TH ID.indb 161116950201 EN TH ID.indb 16 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 18: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

9-TH 10-TH

– 17 –

ชองอากาศเขา

(ดานขางและดานหนา)

ขายึด

ชองอากาศออก

ฝาครอบทอ

รูสายไฟ

ชองออกทอสารทําความเย็น

ฝาครอบ

ภายในมีสกรูยึดสายดิน วาลว และช้ินสวนไฟฟา

1

8

616

4

2

3

57 13

1514 17

9

12 1110

2 ชื่อชิ้นสวน

■ ตัวเคร่ืองภายใน

■ ตัวเคร่ืองภายนอก (ภาพแสดงจะเปลี่ยนแปลงไปตามตัวเคร่ืองภายนอก ภาพแสดง

ตอไปน้ีเปนภาพตัวอยางประกอบ)

3 รีโมทคอนโทรลแบบใชสายรีโมทคอนโทรลน้ีสามารถควบคุมการทํางานของตัวเคร่ืองภายในไดถึง 8 เครื่อง

■ หมวดการแสดงผล

ภาพตัวอยางหนาจอดานลาง แสดงสัญลักษณทั้งหมด ขณะเคร่ืองทํางาน จะแสดงสัญลักษณที่เกี่ยวของเทาน้ัน• เมื่อเปดเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาเปนคร้ังแรก สัญลักษณ กะพริบ

บนหนาจอรีโมทคอนโทรล• ขณะที่สัญลักษณน้ีกะพริบ เครื่องจะไดรับการยืนยันการทํางานโดยอัตโนมัติ

รอจนกวาสัญลักษณ จะหายไปจึงเริ่มใชรีโมทคอนโทรลได

1 โหมดการทํางานแสดงโหมดการทํางานท่ีเลือก

2 สัญลักษณขอผิดพลาดแสดงเมื่อเคร่ืองมืออุปกรณปองกันทํางานหรือเกิดขอผิดพลาด

3 สัญลักษณการต้ังคาแสดงระหวางการต้ังเวลาหรือการต้ังคาอ่ืนๆ

4 สัญลักษณการทดสอบเคร่ืองแสดงระหวางการทดสอบเคร่ือง

5 แสดงตัวเลขเวลา

แสดงตัวเลขเวลาท่ีเลือกไวในโหมดต้ังเวลาเมื่อเกิดขอผิดพลาด จะแสดงรหัสขอผิดพลาด

6 แสดงโหมดต้ังเวลาแสดงโหมดต้ังเวลาท่ีเลือก

7 สัญลักษณแผนกรองอากาศเตือนใหทําความสะอาดแผนกรองอากาศ

8 สัญลักษณความเร็วพัดลมแสดงโหมดความเร็วพัดลมที่เลือก

(อัตโนมัติ) (สูง) (ปานกลาง) (ต่ํา)

9 แสดงผลการตั้งอุณหภูมิแสดงคาอุณหภูมิที่เลือก

10 สัญลักษณโหมดประหยัดพลังงานจํากัดความเร็ว (กําลัง) คอมเพรสเซอร เพื่อประหยัดพลังงาน

SET

TIME

TIMER SET

TESTFILTERRESET

TEMP.

CL

FAN

SAVE

SWING/FIX

VENT

MODE

ON / OFF

UNIT LOUVER

หมวดการแสดงผล

หมวดการทํางาน

ชองดูดอากาศเขา

แผนกรองอากาศถาดรับน้ําทิ้ง

กลองควบคุมไฟฟา

มีสกรูยึดสายดินมาใหในกลองควบคุมไฟฟา

ชองเปาลมออก

ตอทอเปาลมออก

1116950201 EN TH ID.indb 171116950201 EN TH ID.indb 17 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 19: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

EN

TH

ID

11-TH 12-TH– 18 –

1

6

4

2

3

57 13

1514

9

12 11 10

816 17 86

43

25 7

10

12

1

9 1111 แสดงจํานวนเคร่ือง

แสดงจํานวนตัวเคร่ืองภายในท่ีเลือกใชและยังแสดงรหัสขอผิดพลาดของตัวเคร่ืองภายในและภายนอก

12 การแสดงผลระบบควบคุมสวนกลาง แสดงเม่ือเคร่ืองปรับอากาศถูกตออยูกับระบบควบคุมสวนกลางรวมกับรีโมทคอนโทรลควบคุมสวนกลาง

ในกรณีรีโมทคอนโทรลน้ีถูกยกเลิกจากระบบควบคุมสวนกลาง สัญลักษณ จะกะพริบ และไมสามารถใชงานปุมตางๆ ได

แมจะกดปุม ON/OFF, MODE หรือ TEMP. ปุมดังกลาวก็จะไมทํางาน (รายละเอียดการต้ังคาของรีโมทคอนโทรลอาจแตกตางกันไปตามโหมดของระบบควบคุมสวนกลาง สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติม สามารถอานไดจากคูมือการใชงานรีโมทคอนโทรลสวนกลาง)

13 สัญลักษณเซ็นเซอรของรีโมทคอนโทรลแสดงขณะใชงานเซ็นเซอรของรีโมทคอนโทรล

14 การแสดงผลของโหมดใหความรอนลวงหนาแสดงข้ึนเมื่อเปดใชโหมดทําความรอนหรือเมื่อวงจรละลายน้ําแข็งเริ่มทํางานขณะที่ไอคอนน้ีแสดงข้ึน พัดลมของตัวเคร่ืองภายในจะหยุดทํางาน

15 สัญลักษณไมมีฟงกชันแสดงเมื่อฟงกชันที่ตองการไมมีในเคร่ืองรุนน้ัน

16 สัญลักษณการซอมบํารุง

17 สัญลักษณพรอมทํางานสัญลักษณน้ีแสดงในเคร่ืองบางรุน

■ หมวดการทํางาน

กดปุมแตละปุมเพื่อเลือกการใชงานที่ตองการ• หลังจากการต้ังคาคร้ังแรก รีโมทคอนโทรลจะบันทึกคําส่ังไวในหนวยความจํา จึงไมจําเปนตองต้ังคาใดๆ เพิ่มเติมอีก นอกจาก

ตองการเปล่ียนการต้ังคาใหม สามารถใชงานเคร่ืองปรับอากาศไดโดยการกดปุม

1 ปุม (ปุมปรับอุณหภูมิ) ปรับคาที่ต้ังไวเลือกคาที่ตองการโดยการกด หรือ

2 ปุม (ปุมต้ังเวลา) ใชสําหรับการต้ังเวลา

3 ปุม (ปุมต้ังคาแผนกรองใหม)ต้ังคา “ ” ใหมหลังจากการทําความสะอาดแผนกรอง

4 ปุม (ปุมทดสอบ)ใชสําหรับการซอมแซมเทาน้ัน(อยาใชปุมนี้ในระหวางการใชงานปกติ)

5 ปุม เมื่อกดปุมนี้ การทํางานจะเร่ิมขึ้น และจะหยุดทํางานเมื่อกดปุมนี้อีกครั้งเมื่อการทํางานหยุดลงแลว ไฟแสดงการทํางานและการแสดงผลทั้งหมดจะหายไป

6 ไฟแสดงการทํางานเมื่อเปดเคร่ือง ไฟแสดงสีเขียวจะสวางขึ้นนอกจากน้ีไฟแสดงจะกะพริบเม่ือใชงานอุปกรณปองกัน หรือมีความบกพรองเกิดขึ้น

7 ปุม (ปุมโหมดการทํางาน)เลือกโหมดการทํางานท่ีตองการ

8 ปุม (ปุมความเร็วพัดลม)เลือกระดับความเร็วพัดลมตามท่ีตองการ

9 ปุม (ปุมระบายอากาศ)ใชเมือ่เช่ือมตอชุดระบายอากาศระบบไฟฟา (หาไดทัว่ไป)• หาก “ ” ปรากฏขึ้นบนรีโมทคอนโทรลเม่ือกดปุมนี้

แสดงวาไมไดเชื่อมตอชุดระบายอากาศ

10 ปุม (การทํางานแบบประหยัดพลังงาน)ใชงานในโหมดประหยัดพลังงาน

11 ปุม (ปุมเลือกตัวเคร่ือง/บานเกล็ด)เลือกจํานวนเคร่ือง (ซาย) และจํานวนบานเกล็ด (ขวา)ตัวเคร่ือง :

เลอืกตัวเคร่ืองภายในเม่ือควบคุมตวัเคร่ืองภายในหลายเคร่ืองดวยรีโมทคอนโทรลเคร่ืองเดียวบานเกล็ด :

ไมทํางาน

12 ปุม (ปุมสายบานเกล็ด/ทิศทางของ

บานเกล็ด)ไมทํางาน

ตัวเลือกเสริม :

เซ็นเซอรรีโมทคอนโทรล

โดยท่ัวไป เซ็นเซอรอุณหภูมิของตัวเคร่ืองภายในจะทําหนาที่ตรวจจับอุณหภูมิ และสามารถตรวจจับอุณหภูมิรอบๆ รีโมทคอนโทรลไดสําหรับรายละเอียดเพ่ิมเติม โปรดติดตอผูแทนจําหนายจากรานคาที่ทานซ้ือเคร่ืองปรับอากาศน้ี

1116950201 EN TH ID.indb 181116950201 EN TH ID.indb 18 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 20: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

13-TH 14-TH

– 19 –

4 การใชงานอยางถูกตองการใชงานเคร่ืองปรับอากาศคร้ังแรก หรือเมื่อเปล่ียนการต้ังคา ใหปฏิบัติตามข้ันตอนตามดานลาง คาที่ปรับต้ังจะถูกจัดเก็บไวในหนวยความจํา และจะแสดงข้ึนทุกครั้งที่เปดใชงานตัวเคร่ืองโดยการกดปุม

■ การเตรียมการ

• เมื่อเปดใชงานเคร่ืองตัดกระแสไฟฟา เสนแบงสวนจะปรากฏข้ึนบนรีโมทคอนโทรล* หลังจากเปดใชเคร่ืองตัดกระแสไฟฟา รีโมทคอนโทรลจะยังไมตอบรับคําสั่งใดๆ เปนเวลาประมาณ 1 นาที ซ่ึงไมใช

อาการผิดปกติแตอยางใด

ขอกําหนด

เมื่อเปดใชงานเคร่ืองปรับอากาศอีกครั้งหลังจากไมไดใชงานเปนเวลานาน จะตองเปดเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาทิ้งไวอยางนอย 12 ช่ัวโมง กอนเร่ิมใชงานเคร่ืองปรับอากาศอีกครั้ง

SET

TIME

TIMER SET

TESTFILTERRESET

TEMP.

CL

FAN

SAVE

SWING/FIX

VENT

MODE

ON / OFF

UNIT LOUVER

1 3 2

4

เริ่มทํางาน

1 กดปุม ไฟแสดงการทํางานจะสวางข้ึน และตัวเคร่ืองจะเร่ิมทํางาน

2 เลือกโหมดการทํางานดวยปุม “ ”กดปุมเพียงหน่ึงคร้ัง จอแสดงผลจะเปล่ียนไปตามลําดับที่แสดงทางดานลางน้ี

Auto Heat Dry FanCool

3 เลือกความเร็วพัดลมดวยปุม “ ”กดปุมเพียงหนึ่งคร้ัง จอแสดงผลจะเปล่ียนไปตามลําดับที่แสดงดานลางน้ี

Auto High Med Low

• เมื่อพัดลมอยูในโหมด “ Auto” ระดับความเร็วของพัดลมจะถูกปรับตามความแตกตางระหวางคาที่กําหนดไว และอุณหภูมิหอง

• ในโหมดการทําความรอน อุณหภูมิหองอาจไดรับความรอนไมเพียงพอหากต้ังความเร็วพัดลมเปน “ Low” ใหเลือกการทํางานของพัดลมเปน “ Med.” หรือ “ High”

• เซ็นเซอรอุณหภูมิจะตรวจจับอุณหภูมิลมกลับที่ตัวเคร่ืองภายในซ่ึงแตกตางจากอุณหภูมิหอง โดยขึ้นอยูกับสภาพการติดต้ังคาที่กําหนด คือ อุณหภูมิหองที่ตองการปรับ (ไมสามารถเลือก “Auto” ในโหมดพัดลมได)

4 เลือกอุณหภูมิที่ตองการปรับดวยการกดปุม

หรือ

หยุดทํางาน

กดปุม

ไฟแสดงการทํางานจะดับลง และหยุดการทํางาน

หมายเหตุ

การเปล่ียนโหมดอัตโนมัติ

• เมื่ออยูในโหมด Auto ตัวเคร่ืองจะเลือกโหมดการทํางาน (ทําความเย็น หรือพัดลมเทาน้ัน) ตามอุณหภูมิที่ผูใชงานกําหนดไว• หากโหมด Auto ไมตรงกับความตองการของทาน ทานสามารถเลือกโหมดที่ตองการดวยตนเองได

การทําความรอน

• เมื่อเปดใชงานการทําความรอน ตัวเคร่ืองจะเร่ิมทํางานหลังจากที่เลือกโหมดการทํางานแลว ประมาณ 3 ถึง 5 นาที• หลังจากการทําความรอนหยุดลง พัดลมอาจทํางานตอไปอีกประมาณ 30 วินาที• เมื่ออุณหภูมิหองถึงระดับอุณหภูมิที่ต้ังไวแลว ตัวเคร่ืองภายนอกจะหยุดทํางานและพัดลมของตัวเคร่ืองภายในจะทํางานท่ี

ความเร็วต่ําสุดระหวางการละลายน้ําแข็ง พัดลมจะหยุดทํางานดังน้ันจะไมมีลมเย็นปลอยออกมา (“ ” โหมดใหความรอนลวงหนาปรากฏขึ้น)

เมื่อเริ่มการทํางานใหมหลังจากหยุดทํางาน

• หากพยายามเปดใชงานตัวเคร่ืองอีกครั้งทันทีหลังจากตัวเคร่ืองหยุดทํางาน จะไมสามารถใชงานตัวเคร่ืองไดประมาณ 3 นาที เพ่ือเปนการปกปองคอมเพรสเซอร

■ การทํางานที่ 8 °C (สําหรับการใหความรอนลวงหนาแกสิ่งของ) (SDI ซีรี่ส 4 และ DI ซีรี่ส 4, 3 (RAV-SP***4AT / RAV-SM***4AT และ ***3AT) เทานั้น)

เคร่ืองปรับอากาศสามารถควบคุมอุณหภูมิการทําความรอนในโหมดการทําความรอนไปท่ี 8°C ไดการใชงานโหมดทําความรอนท่ี 8°C จะตองตั้งคาดวยรีโมทคอนโทรลแบบใชสาย โปรดใหผูติดต้ังหรือผูแทนจําหนาย

เปนดําเนินการต้ังคาตามคูมือการติดต้ังของตัวเคร่ืองภายใน

เริ่มใชงาน

1. ต้ังอุณหภูมิการทํางานท่ีจะแสดงผลไปท่ี 18°C ในโหมดทําความรอนโดยการกดปุม TEMP. 2. ต้ังอุณหภูมิการทํางานท่ีจะแสดงผลไปท่ี 8°C โดยการกดปุม TEMP. คางไวอยางนอย 4 วินาที

หยุดการทํางาน

1. ต้ังอุณหภูมิการทํางานท่ีจะแสดงผลไปท่ี 18°C โดยการกดปุม TEMP. • เคร่ืองปรับอากาศจะกลับสูโหมด HEAT ตามปกติ เลือกอุณหภูมิและโหมดการทํางานท่ีตองการ

หมายเหตุ

• อุณหภูมิลมที่ปลอยออกมาจะต่ํากวาอุณหภูมิในโหมดการทําความรอนปกติ• อุณหภูมิหองอาจไดรับความรอนไมทั่วถึงกัน ทั้งน้ีขึ้นอยูกับตําแหนงการติดต้ังรีโมทคอนโทรล• อุณหภูมิหองอาจไมถึง 8°C ทั้งน้ีขึ้นอยูกับขนาดหองหรือสภาพแวดลอมที่ติดต้ัง• สามารถต้ังคาความเร็วพัดลมไดระหวางการใชงานโหมดทําความรอนท่ี 8°C

การใชงานโหมดทําความรอนท่ี 8°C จะถูกยกเลิกการทํางานในกรณีตอไปน้ี• เมื่อยกเลิกการทํางานโดยกดปุม • เมื่อเลือกโหมดการทํางานอ่ืนโดยการกดปุม • เมื่อเปล่ียนการต้ังคาอุณหภูมิ หรือเปล่ียนโหมดการทํางาน หรือเร่ิมใชงาน/ยกเลิกการทํางานดวยรีโมทไรสายหรือ

ระบบควบคุมสวนกลางของรีโมทคอนโทรล• เมื่อใชโหมดการทํางานน้ี ขอแนะนําใหใชงานตามช่ัวโมงการทํางานท่ีเหมาะสมและทําการบํารุงรักษาตามชวงเวลาโดย

ชางบริการ

1116950201 EN TH ID.indb 191116950201 EN TH ID.indb 19 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 21: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

EN

TH

ID

15-TH 16-TH– 20 –

1

32 4

5 การใชงานตั้งเวลาเปดปดสามารถใชงานต้ังเวลาเปดปดไดสามโหมด : (สามารถต้ังเวลาไดถึง 168 ช่ัวโมง)

ต้ังเวลาปด : เครื่องจะหยุดทํางานเม่ือถึงเวลาท่ีต้ังไวต้ังเวลาปดซ้ํา : เครื่องจะหยุดทํางานเม่ือถึงเวลาท่ีต้ังไวทุกวันต้ังเวลาเปด : เครื่องจะเร่ิมทํางานเม่ือถึงเวลาท่ีต้ังไว

การตั้งคา

1 กดปุม โหมดต้ังเวลาเปดปดจะเปล่ียนไปในแตละคร้ังที่กดปุม

Off Off On

(ต้ังเวลาปด) (ต้ังเวลาปดซ้ํา) (ต้ังเวลาเปด)

ไมปรากฏ

• การแสดงผล และการต้ังเวลาเปดปดจะกะพริบ

2 กดปุม เพ่ือเลือก “ตั้งเวลา”• แตละคร้ังที่กดปุม เวลาท่ีต้ังจะเพ่ิมขึ้นคร้ังละ

0.5 ช่ัวโมง (30 นาที) หากต้ังเวลาเปดปดมากกวา 24 ช่ัวโมง จะสามารถต้ังเวลาเพ่ิมขึ้นไดคร้ังละ 1 ช่ัวโมง เวลาสูงสุดที่สามารถต้ังไดคือ 168 ช่ัวโมง (7 วัน) รีโมทคอนโทรลจะแสดงเวลาท่ีต้ังไว (ระหวาง 0.5 ถึง 23.5 ช่ัวโมง) (*1) หรือ จํานวนวันและเวลา (24 ช่ัวโมงข้ึนไป) (*2) ตามท่ีแสดงดานลาง

• แตละคร้ังที่กดปุม เวลาท่ีต้ังจะลดลงคร้ังละ 0.5 ช่ัวโมง (30 นาที) (0.5 – 23.5 ช่ัวโมง) หรือ 1 ช่ัวโมง (24 – 168 ช่ัวโมง)

ตัวอยางการแสดงผลของรีโมทคอนโทรล

• 23.5 ชั่วโมง (*1)

• 34 ชั่วโมง (*2)

จํานวนวัน เวลา

แสดง 1 วัน (24 ช่ัวโมง) แสดง 10 ช่ัวโมง (ทั้งหมด 34 ช่ัวโมง)

3 กดปุม สัญลักษณ จะปรากฏข้ึนและเวลาจะแสดง และสัญลักษณ หรือ กะพริบ(เมื่อใชงานต้ังเวลาเปดนาฬกาและตัวต้ังเวลา จะปรากฏและสัญลักษณอ่ืนจะหายไป)

4 ยกเลิกการต้ังเวลา

กดปุม สัญลักษณตัวต้ังเวลาจะหายไป

หมายเหตุ

• ตัวเคร่ืองจะหยุดทํางานเม่ือถึงเวลาท่ีต้ังปดไว ใหกดปุม หากตองการใหฟงกชันต้ังเวลาปดซ่ึงทํางานตอ

และหยุดทํางานเม่ือถึงเวลาปดซ้ําที่ต้ังไว• เมื่อกดปุม ขณะฟงกชันต้ังเวลาปดทํางานอยู

ไฟเตือนของฟงกชันต้ังเวลาจะดับไป จากน้ันจะปรากฏขึ้นอีกครั้งหลังจากผานไป 5 วินาที ซึ่งเปนกระบวนการทํางานปกติของรีโมทคอนโทรล

6 โหมดประหยัดพลังงานโหมดประหยัดพลังงานน้ีจะชวยประหยัดพลังงานโดยการจํากัดกระแสไฟฟาสูงสุดซ่ึงจะมีผลตอประสิทธิภาพการทําความเย็นที่ตัวเคร่ืองสามารถผลิตได

กดปุม ระหวางการทํางาน

• เคร่ืองปรับอากาศเขาสูโหมดประหยัดพลังงาน• ปรากฏบนจอแสดงผล

โหมดประหยัดพลังงานจะยังคงมีผลอยูจนกวาจะยกเลิกการทํางาน

การยกเลิกโหมดประหยัดพลังงาน ใหกดปุม อีกคร้ัง

จะหายไป

■ การกําหนดคาโหมดประหยัดพลังงาน

เมื่อใชเคร่ืองปรับอากาศรุน RAV-SP***2AT / RAV-SM***3AT หรือรุนที่เกากวาน้ี การต้ังคาที่ปรากฏขึ้นจะเปล่ียนแปลงไป แตระดับพลังงานจริงจะเทากับ “75 %” เสมอ

4

31

5 21 กดปุม คางไวอยางนอย 4 วินาที ในขณะท่ีเคร่ืองปรับอากาศไมทํางาน

• จะกะพริบ

2 กด (ดานซายของปุม) เพ่ือเลือกตัวเคร่ืองภายในที่จะตั้งคา• แตละคร้ังที่กดปุม หมายเลขตัวเคร่ืองจะเปล่ียนไปตามลําดับ ดังน้ี :

UNIT No. 1-1

UNIT No. 1-2

UNIT No. 1-3

UNIT No. 1-4

พัดลมของตัวเคร่ืองที่เลือกจะทํางาน

3 กดปุม เพ่ือปรับการต้ังคาโหมดประหยัดพลังงาน• แตละคร้ังที่กดปุม จะทําใหระดับพลังงานเปล่ียนไปคร้ังละ 1% จาก 100% ถึง 50%• คาต้ังจากโรงงาน คือ 75%

คาระดับพลังงานในโหมดประหยัดพลังงาน

1116950201 EN TH ID.indb 201116950201 EN TH ID.indb 20 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 22: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

17-TH 18-TH

– 21 –

4 กดปุม

5 กดปุม เพ่ือใหการต้ังคาเสร็จสมบูรณ

หมายเหตุ

• หากใชงานเคร่ืองใชไฟฟาอ่ืนๆ พรอมกันหลายเคร่ืองในเวลาเดียวกัน ขอแนะนําใหใชโหมดประหยัดพลังงานเพื่อปองกันเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาทํางาน และทานยังสามารถใชงานโหมดประหยัดพลังงานน้ีเพ่ือชวยประหยัดพลังงานดวย

• โหมดประหยัดพลังงานจะใชพลังงานนอยกวา แตก็อาจทําความรอน / ทําความเย็นในหองไดไมเทากับในโหมดการทํางานปกติเชนกัน (กระแสไฟฟาสูงสุดจะถูกจํากัดอยูที่ประมาณ 75 % (คาที่ต้ังมาจากโรงงาน) ของการทํางานในโหมดปกติ)

• การเปล่ียนคาการประหยัดพลังงาน โปรดดูหัวขอ “การกําหนดคาโหมดประหยัดพลังงาน” ในหมวด โหมดประหยัดพลังงาน• โหมดประหยัดพลังงานจะยังคงมีผลอยูแมในขณะท่ีตัวเคร่ืองทํางาน / หยุดทํางาน, เปล่ียนโหมดการทํางาน หรือต้ังคา

การทํางานใหมจนกวาจะยกเลิกการทํางานของโหมดประหยัดพลังงาน

7 การบํารุงรักษา

คําเตือน

การทําความสะอาดแผนกรองอากาศ และสวนอ่ืนๆ ของแผนกรองอากาศเปนการเสี่ยงอันตรายจากการทํางาน

ในท่ีสูง ดังนั้น ควรใหผูติดต้ังที่มีความชํานาญ หรือชางบริการที่มีความชํานาญเปนผูดําเนินการให อยาพยายาม

ดําเนินการดวยตัวทานเอง

▼ การทําความสะอาดแผนกรองอากาศ

การอุดตันของแผนกรองอากาศจะทําใหประสิทธิภาพในการทําความเย็นลดลง1) หาก “ ” ปรากฏขึ้นบนรีโมทคอนโทรล ใหทําความสะอาดแผนกรองอากาศ2) เมื่อทําความสะอาดแผนกรองอากาศเสร็จแลว ใหกดปุม และ “ ” จะหายไป

◆ เมื่อไมใชงานเครื่องเปนเวลานาน1. ใหใชงานพัดลมเปนเวลาประมาณ 2 ช่ัวโมง เพื่อลดความช้ืนภายในเคร่ืองปรับอากาศ2. กดปุม บนรีโมทคอนโทรลเพ่ือหยุดการทํางาน และปดเคร่ืองตัดกระแสไฟฟา3. ทําความสะอาดแผนกรองอากาศ และติดต้ังกลับเขาที่

◆ กอนถึงชวงเวลาท่ีมีอากาศเย็นทําความสะอาดถาดรับน้ําทิ้ง

• ติดตอผูแทนจําหนายจากรานท่ีทานซ้ือผลิตภัณฑ(การระบายน้ําท้ิงอาจไมสามารถทําไดหากชองระบายอากาศ หรือถาดรับน้ําทิ้งอุดตัน ในบางกรณีน้ําทิ้งอาจลนออก และทําใหผนังหรือพ้ืนเปยก ดังน้ัน ควรทําความสะอาดถาดรับน้ําทิ้งกอนถึงชวงเวลาท่ีมีอากาศเย็น)

◆ การตรวจเช็คตามระยะเวลา• หากใชงานเคร่ืองมาเปนระยะเวลานาน ช้ินสวนตางๆ อาจมีการเสื่อมสภาพ และเปนสาเหตุใหเกิดความบกพรองขึ้น หรือ

การระบายน้ําท้ิงจากโหมดลดความช้ืนมีประสิทธิภาพลดลง ทั้งนี้ขึ้นอยูกับความรอน ความช้ืน หรือส่ิงสกปรก• นอกจากการบํารุงรักษาอยูเปนประจําแลว แนะนําใหมีการตรวจเช็คตัวเคร่ือง และบํารุงรักษาโดยผูแทนจําหนายจากรานคา

ที่ทานซ้ือผลิตภัณฑน้ี

(1)

(2)

หมายเหตุ

เพ่ือปองกันความสูญเสียจากสภาพแวดลอม ขอแนะนําใหทานทําความสะอาด และบํารุงรักษาตัวเคร่ืองภายในและตัวเคร่ืองภายนอกของเคร่ืองปรับอากาศเปนประจํา เมื่อใชงานเคร่ืองปรับอากาศเปนเวลานาน ขอแนะนําใหดําเนินการบํารุงรักษาเครื่องตามชวงเวลา (ปละคร้ัง) นอกจากน้ีควรตรวจสอบรอยขีดขวน หรือสนิมที่ตัวเคร่ืองภายนอกอยูเสมอ และกําจัดสนิมออก หรือใชน้ํายาปองกันสนิม หากจําเปนตามขอควรปฏิบัติทั่วไป เมื่อใชงานตัวเคร่ืองภายในเปนเวลาต้ังแต 8 ช่ัวโมงขึ้นไปตอวัน ตองทําความสะอาดตัวเคร่ืองภายในและตัวเคร่ืองภายนอกอยางนอยทุกๆ 3 เดือน โดยใหผูเชี่ยวชาญเปนผูดําเนินการใหการบํารุงรักษาอยูเสมอดังที่กลาวมาจะชวยยืดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ และยังเปนการลดคาใชจายของผูใชงานเคร่ืองดวยการไมบํารุงรักษาตัวเคร่ืองภายนอกและตัวเคร่ืองภายในอยูเสมออาจทําใหประสิทธิภาพของตัวเคร่ืองลดลงเปนน้ําแข็งมีน้ําร่ัวซึม หรือแมแตอาจทําใหคอมเพรสเซอรบกพรองได

รายการการบํารุงรักษา

ชิ้นสวน ตัวเคร่ือง การตรวจเช็ค (ดู/ฟงเสียง) การบํารุงรักษา

เครื่องแลกเปล่ียนความรอน

ตัวเคร่ืองภายใน/ตัวเคร่ืองภายนอก

ฝุน/สิ่งสกปรกอุดตัน, รอยขีดขวนทําความสะอาดเคร่ืองแลกเปล่ียนความรอนเม่ือเกิดการอุดตัน

มอเตอรพัดลมตัวเคร่ืองภายใน/ตัวเคร่ืองภายนอก

เสียง ตรวจสอบดวยวิธีการที่เหมาะสมเมื่อเกิดเสียงดังผิดปกติ

แผนกรอง ตัวเคร่ืองภายใน ฝุน/สิ่งสกปรก, การแตกหัก• ใชน้ําทําความสะอาดแผนกรองเมื่อมีคราบสกปรกมาก• เปล่ียนใหมเมื่อชํารุด

พัดลม ตัวเคร่ืองภายใน• การสั่น, ความสมดุล• ฝุน/สิ่งสกปรก, รูปราง

• เปล่ียนพัดลมเมื่อเกิดการส่ันขณะทํางาน หรือไมสมดุล• ขัดหรือทําความสะอาดพัดลมเมื่อสกปรก

ชองดูดอากาศเขา/ชองอากาศออก

ตัวเคร่ืองภายใน/ตัวเคร่ืองภายนอก

ฝุน/สิ่งสกปรกอุดตัน, รอยขีดขวน ซอมหรือเปล่ียนใหมเมื่อช้ินสวนผิดรูป หรือเสียหาย

ถาดรับน้ําทิ้ง ตัวเคร่ืองภายในฝุน/สิ่งสกปรกอุดตัน, การปนเปอนของน้ําทิ้ง

ทําความสะอาดถาดรับน้ําทิ้งและตรวจสอบการวางทอใหอยูในแนวราบเพ่ือใหระบายน้ําทิ้งไดดี

ฝาครอบตกแตง, บานเกล็ด

ตัวเคร่ืองภายใน ฝุน/สิ่งสกปรก, รอยขีดขวน ทําความสะอาดเม่ือสกปรกหรือทาน้ํายาเคลือบ

ภายนอก ตัวเคร่ืองภายนอก• สนิม, ฉนวนหลุดออก• พื้นผิวตัวเคร่ืองหลุด/กะเทาะออก

ทาน้ํายาเคลือบ

1116950201 EN TH ID.indb 211116950201 EN TH ID.indb 21 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 23: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

EN

TH

ID

19-TH 20-TH– 22 –

8 การแกไขปญหาตรวจสอบขอตางๆ ขางลางน้ีกอนแจงซอม

อาการ สาเหตุ

อากา

รเหลา

นี้ไม

ผิดปกติ

ตัวเคร่ืองภายนอก

• อาจมีลมเย็น ควันสีขาว หรือน้ํา ออกมาจากตัวเคร่ือง

• บางคร้ังมีเสียงอากาศร่ัวไหลดังขึ้น

• มีเสียงดังเมื่อเปดเคร่ือง

• พัดลมของตัวเคร่ืองภายนอกจะหยุดทํางานโดยอัตโนมัติและการละลายน้ําแข็งจะเร่ิมขึ้น

• โซลินอยดวาลวจะทํางานเม่ือโหมดละลายน้ําแข็งทํางานหรือหยุดทํางาน

• ตัวเคร่ืองภายนอกกําลังเตรียมการทํางาน

ตัวเคร่ืองภายใน

• บางคร้ังมีเสียงฟูดังขึ้น • เมื่อตัวเคร่ืองเร่ิมทํางาน ระหวางการทํางาน หรือทันทีที่ตัวเคร่ืองหยุดทํางาน อาจมีเสียง เชน เสียงน้ําไหลดังขึ้น หรือเสียงการทํางานอาจดังกวาปกติสักครูทันทีที่เครื่องเร่ิมทํางาน เปนเสียงสารทําความเย็นไหลหรือเสียงระบายน้ําในเคร่ืองลดความช้ืน

• มีเสียงแกรกดังขึ้น • เปนเสียงที่เกิดขึ้นเมื่อเคร่ืองแลกเปล่ียนความรอน ฯลฯ ขยายตัวและหดตัวเล็กนอยเน่ืองจากอุณหภูมิเปล่ียนแปลง

• ลมที่ปลอยออกมามีกลิ่นไมปกติ • กลิ่นตางๆ จากผนัง พรม เสื้อผา บุหรี่ เครื่องสําอาง ฯลฯ ถูกดูดเขาไปในเคร่ืองปรับอากาศ

• ตัวเคร่ืองไมทํางาน • ไฟดับหรือไม?• เครื่องตัดกระแสไฟฟาหยุดทํางานหรือไม?• อุปกรณปองกันทํางานหรือไม? (สัญลักษณแสดงการทํางาน

และ การตรวจสอบบนรีโมทคอนโทรลกะพริบ)

ตรวจ

สอบอีก

ครั้ง

หองไมเย็นลง

• ชองอากาศเขาหรือชองอากาศออกของตัวเคร่ืองภายนอกอุดตันหรือไม?

• ประตูหรือหนาตางเปดอยูหรือไม?• แผนกรองอากาศเต็มไปดวยฝุนหรือไม?• ต้ังความแรงลมเปน “Low” หรือต้ังโหมดการทํางานเปน “Fan”

หรือไม?• อุณหภูมิที่ต้ังไวเหมาะสมหรือไม?

หากเกิดส่ิงผิดปกติบางอยางหลังจากการตรวจสอบขางตน หยุดการทํางานของเคร่ือง ปดเคร่ืองตัดกระแสไฟฟา และแจงหมายเลขเคร่ืองและอาการของผลิตภัณฑแกผูแทนจําหนายท่ีทานซ้ือผลิตภัณฑ อยาพยายามซอมเคร่ืองเองเพราะจะเกิดอันตราย หากรหัสขอผิดพลาด ( , , ฯลฯ) แสดงบนหนาจอของรีโมทคอนโทรลแบบใชสาย แจงใหผูแทนจําหนายทราบดวย

หากขอใดขอหน่ึงดานลางน้ีเกิดข้ึน ใหหยุดการทํางานของเคร่ืองทันทีและปดเคร่ืองตัดกระแสไฟฟา แลวติดตอผูแทนจําหนายที่ทานซ้ือผลิตภัณฑน้ี

• สวิตชทํางานผิดปกติ• เคร่ืองตัดกระแสไฟฟาหยุดทํางานบอยคร้ัง• ทานเผลอทําใหวัตถุแปลกปลอมหรือน้ําเขาไปในเคร่ือง• ตัวเคร่ืองทํางานไมไดแมจะหยุดการทํางานของอุปกรณปองกันไปแลว• พบสภาวะผิดปกติอ่ืนๆ

■ การยืนยันและตรวจสอบ

เมื่อเกิดขอผิดพลาดข้ึนในเคร่ืองปรับอากาศ รหัสขอผิดพลาดและหมายเลขตัวเคร่ืองภายในจะปรากฏบนสวนหนาจอของรีโมทคอนโทรลรหัสขอผิดพลาดจะแสดงระหวางการทํางานเทาน้ัน หากรหัสที่แสดงหายไป ตรวจสอบเคร่ืองปรับอากาศตามหัวขอ “การยืนยันรายงานขอผิดพลาด” ตอไปน้ีเพื่อยืนยันปญหา

รหัสขอผิดพลาด หมายเลขตัวเคร่ืองภายในที่เกิดปญหา

■ การยืนยันรายงานขอผิดพลาด

เมื่อเกิดขอผิดพลาดข้ึนในเคร่ืองปรับอากาศ สามารถยืนยันรายงานขอผิดพลาดไดตามข้ันตอนตอไปน้ี (รายงานขอผิดพลาดจะบันทึกไวไดถึง 4 ขอ)การยืนยันรายงานขอผิดพลาดไดทั้งในขณะเคร่ืองทํางานและหยุดทํางาน

3

2

1

1 เมื่อกดปุม และ พรอมกันอยางนอย

4 วินาที หนาจอจะแสดงดังนี้

หากสัญลักษณ ปรากฏขึ้น โหมดการทํางานจะ

เขาสูโหมดยืนยันรหัสขอผิดพลาด• [01: ลําดับของรายงานขอผิดพลาด] แสดงที่ CODE No.• [รหัสขอผิดพลาด] จะแสดงท่ี CHECK• [หมายเลขตัวเคร่ืองภายในท่ีเกิดขอผิดพลาด] จะแสดง

ที่ Unit No.

2 แตละคร้ังที่กดปุมปรับอุณหภูมิ รายงาน

ขอผิดพลาดท่ีบันทึกอยูในหนวยความจําจะแสดง

ตามลําดับตัวเลขใน CODE No. แสดงลําดับรายงานขอผิดพลาด [01] (ลาสุด) → [04] (เกาที่สุด)

ขอกําหนด

อยากดปุม เพราะรายงานขอผิดพลาดท้ังหมดของตัวเคร่ืองภายในจะถูกลบทิ้ง

3 หลังจากยืนยันแลว กดปุม เพ่ือกลับสูหนาจอ

ปกติ

1116950201 EN TH ID.indb 221116950201 EN TH ID.indb 22 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 24: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

21-TH 22-TH

– 23 –

▼ ตรวจสอบกอนเร่ิมทํางาน• ตรวจสอบวาสายดินถูกตัดหรือขาดหรือไม• ตรวจสอบวาติดต้ังแผนกรองอากาศหรือไม• เปดเคร่ืองตัดกระแสไฟฟากอนเร่ิมการทํางานอยางนอย

12 ช่ัวโมง

▼ ฟงกชันการปองกัน 3 นาทีฟงกชันการปองกัน 3 นาทีจะปองกันไมใหเครื่องปรับอากาศเริ่มทํางานใหมใน 3 นาทีแรกหลังจากเปดสวิตชจายไฟหลักหรือเคร่ืองตัดกระแสไฟฟา

▼ ระบบไฟฟาขัดของหากกระแสไฟฟาขัดของในระหวางการทํางานจะทําใหเครื่องหยุดทํางานทันที• หากตองการเร่ิมการทํางานใหม ใหกดปุมเปด/ปดเคร่ือง

บนรีโมทคอนโทรล• ฟาผาหรือการใชโทรศัพทติดรถยนตไรสายใกลๆ อาจทําให

เคร่ืองทํางานผิดพลาด ปดสวิตชแหลงจายไฟหลักหรือเคร่ืองตัดกระแสไฟฟา แลวเปดใหมอีกครั้ง กดปุมเปด/ปดเคร่ืองบนรีโมทคอนโทรลเพ่ือเร่ิมการทํางาน

▼ การละลายน้ําแข็งหากตัวเคร่ืองภายนอกกลายเปนน้ําแข็งขณะใชงานโหมดทําความรอน การละลายน้ําแข็งจะเร่ิมทํางานโดยอัตโนมัติ (เปนเวลาประมาณ 2 ถึง 10 นาที) เพื่อรักษาประสิทธิภาพในการทําความรอนไว• พัดลมของท้ังตัวเคร่ืองภายในและตัวเคร่ืองภายนอก

จะหยุดทํางานในระหวางการละลายน้ําแข็ง• ระหวางการละลายน้ําแข็ง น้ําที่ละลายจะถูกระบาย

ออกจากฐานดานลางตัวเคร่ืองภายนอก

▼ ประสิทธิภาพการทําความรอนความรอนจะถูกดูดจากภายนอกเขาไปในหองเพื่อทําความรอน วิธีการทําความรอนดังกลาวเรียกวาระบบปมความรอน หากอุณหภูมิภายนอกต่ํามาก ขอแนะนําใหใชอุปกรณทําความรอนอ่ืนรวมกับเคร่ืองปรับอากาศ

▼ อุปกรณปองกัน• หยุดการทํางานของเคร่ืองปรับอากาศเม่ือเคร่ืองทํางาน

หนักเกินไป• หากอุปกรณปองกันเร่ิมทํางาน ตัวเคร่ืองหยุดทํางาน

และสัญลักษณแสดงการทํางานและการตรวจสอบบนรีโมทคอนโทรลจะกะพริบ

▼ หากอุปกรณปองกันทํางาน• ปดเคร่ืองตัดกระแสไฟฟาและตรวจสอบ การใชงานเคร่ือง

ตอไปอาจเกิดความผิดพลาด• ตรวจสอบวาไดติดต้ังแผนกรองอากาศหรือไม ถาไมได

ติดต้ัง ฝุนอาจอุดตันในอุปกรณแลกเปล่ียนความรอน และอาจเกิดน้ําร่ัวซึมได

▼ ระหวางการทําความเย็น• ชองอากาศเขาและชองอากาศออกของตัวเคร่ืองภายนอก

จะถูกปดกั้นไว• ลมแรงจะเปาออกจากชองอากาศออกของตัวเคร่ืองภายนอก

อยางตอเน่ือง

▼ ระหวางการทําความรอน• แผนกรองอากาศอุดตันไปดวยฝุนจํานวนมาก• ชองดูดอากาศเขาหรือชองเปาลมออกของตัวเคร่ืองภายใน

อุดตัน

▼ อยาปดเคร่ืองตัดกระแสไฟฟา• ระหวางใชงานเคร่ืองปรับอากาศ ใหเปดเคร่ืองตัดกระแส

ไฟฟาทิ้งไว แลวใชปุมเปด/ปดเคร่ืองบนรีโมทคอนโทรล

▼ ขอควรปฏิบัติในชวงท่ีมีหิะตกและมีน้ําแข็งเกาะอยูที่ตัวเคร่ืองภายนอก

• ในพ้ืนที่ที่มีหิมะตก ชองดูดอากาศเขาหรือชองอากาศออกของตัวเคร่ืองภายนอกก็มักจะถูกปกคลุมดวยหิมะหรือกลายเปนน้ําแข็งเชนกันหากปลอยทิ้งไวใหตัวเคร่ืองภายนอกถูกปกคลุมดวยหิมะหรือกลายเปนน้ําแข็ง อาจทําใหตัวเคร่ืองทํางานผิดพลาดหรือทําความรอนไดไมดี

• ในภูมิประเทศท่ีมีอากาศเย็น หมั่นตรวจสอบทอระบายน้ําใหสามารถระบายน้ําออกจนหมดอยาใหมีน้ําตกคางอยูตัวเคร่ืองเพ่ือปองกันการกลายเปนน้ําแข็ง หากนํ้าภายในทอระบายหรือภายในตัวเคร่ืองภายนอกกลายเปนน้ําแข็ง อาจทําใหตัวเคร่ืองทํางานผิดพลาดหรือทําความรอนไดไมดี

9 การทํางานและประสิทธิภาพ

▼ เงื่อนไขการทํางานของเครื่องปรับอากาศ

เพื่อการทํางานท่ีมีประสิทธิภาพ ควรใชงานเคร่ืองปรับอากาศภายใตเงื่อนไขอุณหภูมิดังน้ี :

การทําความเย็น

อุณหภูมิภายนอก : -15 °C ถึง 43 °C (อุณหภูมิกระเปาะแหง)

อุณหภูมิภายใน : 21 °C ถึง 32 °C (อุณหภูมิกระเปาะแหง), 15 °C ถึง 24 °C (อุณหภูมิกระเปาะเปยก)

[ขอควรระวัง] ความช้ืนสัมพัทธในหอง – นอยกวา 80% หากเครื่องปรับอากาศทํางานในสภาพเกินกวาคาน้ี อาจเกิดละอองน้ําบนพ้ืนผิวของเคร่ืองปรับอากาศ

การทําความรอนอุณหภูมิภายนอก : -15 °C ถึง 15 °C (อุณหภูมิกระเปาะเปยก)

อุณหภูมิภายใน : 15 °C ถึง 28 °C (อุณหภูมิกระเปาะแหง)

หากใชงานเคร่ืองปรับอากาศนอกเหนือจากเงื่อนไขดังกลาว ระบบรักษาความปลอดภัยจะทํางาน

10 การติดต้ัง

อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศในสถานท่ีตอไปน้ี• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศใกลกับโทรทัศน ลําโพง หรือชุดเคร่ืองเสียง ภายในระยะ 1 ม. หากติดต้ังตัวเคร่ืองในสถานท่ีดัง

กลาว สัญญาณท่ีสงออกจากเคร่ืองปรับอากาศอาจไปรบกวนการทํางานของอุปกรณเหลาน้ัน • อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศใกลกับอุปกรณที่มีคล่ืนความถ่ีสูง (เครื่องเย็บผา หรือเคร่ืองนวดท่ีใชงานในเชิงธุรกิจ ฯลฯ) มิฉะน้ัน

อาจทําใหเครื่องปรับอากาศทํางานบกพรองได• บริเวณที่มีเหล็กหรือผงโลหะอ่ืนๆ อยู หากผงเหลาน้ีเกาะอยู หรือสะสมอยูภายในตัวเคร่ืองปรับอากาศ อาจทําใหเกิดการ

เผาไหมภายในและติดไฟได• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศในท่ีที่มีความช้ืนหรือมีคราบน้ํามัน หรือในท่ีที่มีการปลอยไอน้ํา, เขมา หรือ กาซที่มีฤทธิ์กัดกรอน• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศในสถานท่ีมีความเค็มหรือ ใกลกับชายหาด• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศในสถานท่ีที่มีการใชน้ํามันเคร่ืองในปริมาณมาก• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศในสถานท่ีที่สัมผัสกับลมแรงบอยๆ เชน บริเวณชายหาด• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศในสถานท่ีที่มีการปลอยกาซซัลเฟอร เชน สปา• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศในเรือเดินสมุทร หรือรถเครนเคล่ือนท่ี• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศในสถานท่ีที่มีความเปนกรด หรือเปนดาง (เชน บริเวณน้ําพุรอน หรือใกลโรงเคมี หรือในบริเวณที่

อาจสัมผัสกับไอเสีย) อาจเกิดการกัดกรอนท่ีครีบอะลูมิเนียม และทอตะก่ัวของเคร่ืองแลกเปล่ียนความรอน• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศใกลกับส่ิงกีดขวาง (ชองลม อุปกรณใหแสงสวาง ฯลฯ) ซึ่งอาจกีดขวางการปลอยลม (กระแสลมท่ีไม

สมํ่าเสมออาจทําใหประสิทธิภาพของอุปกรณน้ันลดลง)• อยาใชเคร่ืองปรับอากาศผิดวัตถุประสงค เชน เก็บอาหาร เคร่ืองมือวัด อุปกรณศิลปะ สัตวเล้ียง หรือปลูกตนไม

(การกระทําดังกลาวอาจทําใหสิ่งของที่จัดเก็บไวมีคุณภาพลดลง)• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศไวเหนือส่ิงของที่ไมสามารถโดนน้ําได (อาจมีน้ําหยดจากตัวเคร่ืองภายในท่ีความช้ืนสูงกวา 80%

ขึ้นไป เมื่อชองระบายน้ําทิ้งอุดตัน) • อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศในสถานท่ีที่มีการใชตัวทําละลายอินทรีย• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศใกลกับประตู หรือหนาตางซ่ึงอาจสัมผัสกับอากาศช้ืนภายนอกได

อาจทําใหมีไอน้ํากอตัวอยูภายในเคร่ืองปรับอากาศ• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศในท่ีที่มีการใชสเปรยบอยๆ

ระมัดระวังเมื่อมีเสียงดังผิดปกติ หรือเครื่องสั่น• อยาติดต้ังเครื่องปรับอากาศในท่ีเสียงของตัวเคร่ืองภายนอก หรือ ลมรอนท่ีปลอยออกมาจากตัวเคร่ืองรบกวนเพ่ือนบานได• ติดต้ังเครื่องปรับอากาศบนพ้ืนผิวที่มีความแข็งแรงและเรียบเพ่ือปองกันไมใหเกิดเสียงกอง หรือเสียงดังในการทํางาน และ

การสั่นสะเทือน• หากตัวเคร่ืองภายในหน่ึงตัวกําลังทํางานอยู อาจไดยินเสียงจากเครื่องที่ไมไดทํางานดวย

1116950201 EN TH ID.indb 231116950201 EN TH ID.indb 23 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 25: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

EN

TH

ID

23-TH 24-TH– 24 –

11 ขอมูลจําเพาะ

รุนระดับกําลังเสียง (dBA)

น้ําหนัก (กก.)การทําความเย็น การทําความรอน

RAV-SM406BTP Series 23

RAV-SM456BTP Series 23

RAV-SM566BTP Series 23

RAV-SM806BTP Series 30

RAV-SM1106BTP Series 40

RAV-SM1406BTP Series 40

RAV-SM1606BTP Series 40

ต่ํากวา 70 dBA

1116950201 EN TH ID.indb 241116950201 EN TH ID.indb 24 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 26: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 25 –

1-ID 2-ID

Petunjuk asli

PENGGUNAAN REFRIGERAN BARUAC ini menggunakan R410A, yang merupakan refrigeran ramah lingkungan.

Alat ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) berkekurangan fisik, daya tanggap, atau kemampuan mental, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka telah diberi pengarahan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka.

Isi1 Petunjuk keselamatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

2 Nama komponen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

3 Remote control berkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

4 Penggunaan yang benar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

5 Pengoperasian timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

6 Mode penghematan daya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

7 Perawatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

8 Pemecahan masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

9 Pengoperasian dan performa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

10 Pemasangan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

11 Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

1116950201 EN TH ID.indb 251116950201 EN TH ID.indb 25 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 27: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 26 –

EN

TH

ID

3-ID 4-ID

Terima kasih telah membeli AC Toshiba ini.Bacalah dengan cermat petunjuk ini yang berisi informasi penting yang mematuhi Direktif “Mesin” (Direktif 2006 / 42 / EC), dan pastikan bahwa Anda memahaminya. Setelah membacanya, simpan petunjuk ini di tempat yang aman bersama dengan Petunjuk Pemasangan yang disertakan bersama produk Anda.

Penamaan Umum: Air Conditioner

Definisi Pemasang yang Berkualifikasi atau Teknisi Servis yang BerkualifikasiAC ini harus dipasang, dirawat, diperbaiki, dan dilepas oleh pemasang berkualifikasi atau teknisi servis yang berkualifikasi. Jika salah satu pekerjaan ini perlu dilakukan, mintalah pemasang berkualifikasi atau teknisi servis berkualifikasi untuk melakukannya.Pemasang berkualifikasi atau teknisi servis berkualifikasi adalah agen yang memiliki kualifikasi dan pengetahuan yang diuraikan dalam tabel di bawah ini.

Agen Kualifikasi dan pengetahuan yang harus dimiliki agen

Pemasang berkualifikasi

• Pemasang berkualifi kasi adalah orang yang memasang, merawat, memindahkan, dan melepas AC yang dibuat oleh Toshiba Carrier Corporation. Mereka telah dilatih untuk memasang, merawat, memindahkan, dan melepas AC yang dibuat oleh Toshiba Carrier Corporation atau, bila tidak, mereka telah mendapat petunjuk dalam hal pengoperasian demikian oleh orang atau orang-orang yang terlatih sehingga telah sangat menguasai pengetahuan yang terkait dengan operasi ini.

• Pemasang berkualifi kasi yang diizinkan untuk melakukan pekerjaan kelistrikan yang ada dalam pemasangan, pemindahan, dan pelepasan memiliki kualifi kasi yang sesuai dengan pekerjaan kelistrikan ini sebagaimana diatur dalam hukum dan peraturan setempat, dan dia sudah mendapatkan pelatihan dalam hal-hal yang terkait dengan pekerjaan kelistrikan pada AC yang dibuat oleh Toshiba Carrier Corporation atau, sebagai alternatif, dia telah diberi petunjuk dalam hal ini oleh orang atau orang-orang yang terlatih sehingga telah sangat menguasai pengetahuan yang terkait dengan pekerjaan ini.

• Pemasang berkualifi kasi yang diizinkan untuk melakukan pekerjaan kelistrikan yang ada dalam pemasangan, pemindahan, dan pelepasan memiliki kualifi kasi yang sesuai dengan pekerjaan kelistrikan ini sebagaimana diatur dalam hukum dan peraturan setempat, dan dia sudah mendapatkan pelatihan dalam hal-hal yang terkait dengan pekerjaan kelistrikan pada AC yang dibuat oleh Toshiba Carrier Corporation atau, sebagai alternatif, dia telah diberi petunjuk dalam hal ini oleh orang atau orang-orang yang terlatih sehingga telah sangat menguasai pengetahuan yang terkait dengan pekerjaan ini.

• Pemasang berkualifi kasi yang diizinkan untuk bekerja pada ketinggian telah dilatih dalam hal-hal yang terkait dengan bekerja pada ketinggian dengan AC yang dibuat oleh Toshiba Carrier Corporation atau, bila tidak, mereka telah diberi petunjuk dalam hal ini oleh orang atau orang-orang yang telah dilatih dan karena itu sangat mengenali pengetahuan yang terkait pekerjaan ini.

Teknisi servis yang berkualifikasi

• Teknisi servis yang berkualifi kasi adalah orang yang memasang, memperbaiki, merawat, memindahkan, dan melepas AC yang dibuat oleh Toshiba Carrier Corporation. Mereka telah dilatih untuk memasang, merawat, memindahkan, dan melepas AC yang dibuat oleh Toshiba Carrier Corporation atau, bila tidak, mereka telah mendapat petunjuk dalam hal pengoperasian demikian oleh orang atau orang-orang yang terlatih sehingga telah sangat menguasai pengetahuan yang terkait dengan operasi ini.

• Teknisi servis yang berkualifi kasi yang diizinkan untuk melakukan pekerjaan kelistrikan yang ada dalam pemasangan, pemindahan, dan pelepasan memiliki kualifi kasi yang sesuai dengan pekerjaan kelistrikan ini sebagaimana diatur dalam hukum dan peraturan setempat, dan dia sudah mendapatkan pelatihan dalam hal-hal yang terkait dengan pekerjaan kelistrikan pada AC yang dibuat oleh Toshiba Carrier Corporation atau, sebagai alternatif, dia telah diberi petunjuk dalam hal ini oleh orang atau orang-orang yang terlatih sehingga telah sangat menguasai pengetahuan yang terkait dengan pekerjaan ini.

• Teknisi servis yang berkualifi kasi yang diizinkan untuk melakukan pekerjaan kelistrikan yang ada dalam pemasangan, pemindahan, dan pelepasan memiliki kualifi kasi yang sesuai dengan pekerjaan kelistrikan ini sebagaimana diatur dalam hukum dan peraturan setempat, dan dia sudah mendapatkan pelatihan dalam hal-hal yang terkait dengan pekerjaan kelistrikan pada AC yang dibuat oleh Toshiba Carrier Corporation atau, sebagai alternatif, dia tela diberi petunjuk dalam hal ini oleh orang atau orang-orang yang terlatih sehingga telah sangat menguasai pengetahuan yang terkait dengan pekerjaan ini.

• Teknisi servis yang berkualifi kasi yang diizinkan untuk bekerja pada ketinggian telah dilatih dalam hal-hal yang terkait dengan bekerja pada ketinggian dengan AC yang dibuat oleh Toshiba Carrier Corporation atau, bila tidak, mereka telah diberi petunjuk dalam hal ini oleh orang atau orang-orang yang telah dilatih dan karena itu sangat mengenali pengetahuan yang terkait pekerjaan ini.

■ Pesan Peringatan pada Unit AC

Pesan peringatan Penjelasan

WARNING

ELECTRICAL SHOCK HAZARD

Disconnect all remote

electric power supplies

before servicing.

PERINGATAN

BAHAYA TERSENGAT LISTRIKLepas sambungan semua catu daya listrik sebelum melakukan servis.

WARNING

Moving parts.

Do not operate unit with grille

removed.

Stop the unit before the servicing.

PERINGATAN

Komponen bergerak.Jangan mengoperasikan unit tanpa kisi-kisi terpasang.Matikan unit sebelum diservis.

CAUTION

High temperature parts.

You might get burned

when removing this panel.

AWAS

Komponen panas.Anda dapat mengalami luka bakar saat melepas panel ini.

CAUTION

Do not touch the aluminum

fins of the unit.

Doing so may result in injury.

AWAS

Jangan menyentuh sirip-sirip aluminium unit. Melakukannya mungkin mengakibatkan cedera.

CAUTION

BURST HAZARD

Open the service valves before

the operation, otherwise there

might be the burst.

AWAS

BAHAYA SEMBURANBuka katup servis sebelum mengoperasikan unit untuk mencegah terjadinya semburan.

1116950201 EN TH ID.indb 261116950201 EN TH ID.indb 26 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 28: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 27 –

5-ID 6-ID

1 Petunjuk keselamatanProdusen tidak bertanggung jawab atas kerusakan akibat tidak mematuhi penjelasan dalam petunjuk ini.

PERINGATANUmum• Baca Pedoman Pemilik secara saksama sebelum menyalakan AC. Ada banyak hal penting yang harus

diperhatikan untuk pengoperasian sehari-hari.• Mintalah agar pemasangan dilakukan oleh dealer atau teknisi resmi. Hanya pemasang berkualifi kasi (*1) yang

dapat memasang AC. Pemasangan AC oleh orang yang tidak berkualifi kasi akan mengakibatkan masalah seperti kebakaran, sengatan listrik, cedera, kebocoran air, suara berisik, dan getaran.

• Jangan menggunakan refrigeran selain yang ditentukan sebagai pelengkap atau pengganti. Penggunaan refrigeran semacam itu dapat menimbulkan tekanan tidak normal dalam siklus refrigerasi, yang dapat mengakibatkan produk tidak berfungsi atau meledak serta mencederai Anda.

• Tempat yang menimbulkan bunyi operasi unit outdoor dapat menyebabkan ketidaknyamanan. (Terutama di tempat yang berbatasan dengan tetangga, pasang AC dengan mempertimbangkan suara berisiknya.)

Pengangkutan dan penyimpanan• Untuk mengangkut AC, kenakan sepatu dengan tutup pelindung ibu jari, sarung tangan pengaman, dan

pakaian pelindung lainnya.• Untuk mengangkut AC, jangan memegangi tali karton kemasan. Jika tali patah, Anda dapat cidera.• Sebelum menumpuk karton kemasan untuk penyimpanan atau pengangkutan, perhatikan petunjuk peringatan

yang tertera pada kemasan karton. Kelalaian memperhatikan petunjuk peringatan dapat menyebabkan tumpukan terjatuh.

• AC harus diangkut dengan kondisi stabil. Jika ada komponen produk yang rusak, hubungi dealer Anda.• Bila AC harus diangkut dengan tangan, angkut AC dengan dua orang atau lebih.Pemasangan• Pengerjaan sistem kelistrikan AC ini hanya boleh dilakukan oleh pemasang (*1) atau teknisi servis yang

berkualifi kasi (*1). Pekerjaan ini sama sekali tidak boleh dilakukan oleh orang yang bukan ahlinya karena pekerjaan yang tidak sempurna berisiko menimbulkan sengatan listrik dan/atau kebocoran arus.

• Setelah pekerjaan pemasangan selesai, mintalah penjelasan kepada pemasang tentang posisi pemutus arus. Jika timbul masalah pada AC, matikan pemutus arus, dan hubungi petugas.

• Jika unit dipasang di dalam ruangan kecil, ambil tindakan yang diperlukan untuk mencegah refrigeran melampaui ambang batas konsentrasi bahkan jika mengalami kebocoran. Konsultasikan langkah-langkah yang akan diambil dengan toko tempat Anda membeli AC tersebut. Konsentrasi refrigeran dalam jumlah tinggi dapat mengakibatkan kecelakaan akibat kurang oksigen.

• Jangan memasang AC di lokasi yang rawan terjadi kebocoran gas mudah terbakar. Jika gas mudah terbakar bocor dan terkonsentrasi di sekitar unit, kebakaran dapat terjadi.

• Gunakan produk yang ditentukan perusahaan untuk suku cadang yang dibeli terpisah. Penggunaan produk yang tidak sesuai dengan spesifi kasi dapat menimbulkan kebakaran, sengatan listrik, kebocoran air, atau masalah lainnya. Lakukan pemasangan hanya oleh teknisi resmi.

• Pastikan kabel ground dipasang dengan benar.Pengoperasian• Sebelum membuka tutup kotak kontrol listrik unit indoor atau panel servis unit outdoor, MATIKAN pemutus

rangkaian. Jika pemutus rangkaian tidak DIMATIKAN, kontak dengan komponen interior dapat menimbulkan bahaya tersengat listrik. Hanya pemasang yang berkualifi kasi (*1) atau teknisi servis yang berkualifi kasi (*1) boleh melepaskan tutup kotak kontrol listrik unit indoor atau panel servis unit outdoor dan melakukan pekerjaan yang terkait.

• Bagian dalam AC merupakan area tegangan tinggi dan komponen yang berputar. Jangan membuka panel servis unit outdoor karena bahaya sengatan listrik atau jari Anda atau anggota tubuh lainnya dapat terperangkap di dalam komponen yang berputar. Ketika melibatkan pekerjaan pelepasan komponen ini, hubungi pemasang yang berkualifi kasi (*1) atau petugas servis yang berkualifi kasi (*1).

• Jangan memindahkan atau memperbaiki sendiri unit AC. Anda dapat tersengat listrik, karena terdapat tegangan tinggi di dalam unit saat melepaskan penutup dan unit utama.

• Gunakan tangga penyangga dengan tinggi lebih dari 50 cm untuk membersihkan fi lter unit indoor atau minta orang lain untuk melakukan pekerjaan di ketinggian. Karena risiko bahaya terjatuh dari tangga dan mencederai diri Anda ketika melakukan pekerjaan di ketinggian, pekerjaan jenis ini jangan dilakukan oleh orang yang tidak berkualifi kasi. Jika pekerjaan ini harus dilakukan, jangan melakukannya secara sendiri tetapi mintalah bantuan kepada pemasang yang berkualifi kasi (*1) atau petugas servis yang berkualifi kasi (*1).

• Jangan menyentuh sirip-sirip aluminium unit outdoor. Menyentuh sirip tersebut dapat membuat Anda terluka. Jika harus menyentuh bagian sirip, jangan menyentuhnya sendiri tetapi hubungi pemasang yang berkualifi kasi (*1) atau petugas servis yang berkualifi kasi (*1).

• Jangan memanjat ke atau menaruh benda apa pun di atas unit outdoor. Anda dapat jatuh atau benda tersebut dapat jatuh dari unit outdoor dan menimbulkan cidera.

• Jangan menaruh peralatan pembakar di lokasi yang terkena embusan angin AC secara langsung, kalau tidak akan membuat pembakaran yang tidak sempurna.

• Ketika AC dioperasikan dengan peralatan pemanas dalam satu ruangan, berikan sirkulasi udara yang cukup di dalam ruangan. Kurangnya sirkulasi udara menyebabkan kurangnya oksigen.

• Ketika AC digunakan di ruang tertutup, sirkulasi udara di ruangan berkurang. Kurangnya sirkulasi udara menyebabkan kurangnya oksigen.

• Jangan biarkan tubuh Anda terpajan udara dingin secara langsung dan jangan mendinginkan diri Anda secara berlebihan. Melakukannya dapat mengakibatkan kondisi fi sik memburuk dan sakit.

• Jangan memasukkan jari Anda atau batang kayu ke dalam masukan udara atau lubang buangan.Melakukannya dapat menyebabkan cedera ketika kipas berputar dengan kecepatan tinggi di dalam unit.

• Tanyakan ke toko tempat Anda membeli AC jika pengondisian udara (pendinginan dan pemanasan) tidak berfungsi dengan baik seperti kebocoran refrigeran yang mungkin menjadi penyebabnya. Konfi rmasikan detail perbaikan kepada petugas servis berkualifi kasi (*1) bila perbaikan mencakup pengisian tambahan refi geran.

• Hentikan fungsi AC dan matikan pemutus arus sebelum pembersihan. Jika tidak, dapat mengakibatkan cedera ketika kipas berputar dengan kecepatan tinggi di dalam unit.

Perbaikan• Jika ada masalah apa saja (misalnya pesan kesalahan muncul, ada bau terbakar, bunyi tidak biasa, AC tidak

dingin atau panas atau air bocor) terjadi pada AC, jangan sentuh AC sendiri tetapi MATIKAN terlebih dahulu pemutus arus kemudian hubungi teknisi servis yang berkualifi kasi (*1). Ambil langkah untuk memastikan bahwa daya tidak menyala (dengan memasang tanda “rusak” di dekat pemutus rangkaian, misalnya) sampai teknisi servis (*1) tersebut datang. Terus menggunakan AC yang bermasalah dapat mengakibatkan gangguan mekanis yang dapat memperparah kerusakan atau menimbulkan sengatan listrik atau masalah lain.

• Jika kisi-kisi kipas rusak, jangan dekati unit outdoor tetapi MATIKAN dulu pemutus rangkaian lalu hubungi teknisi servis berkualifi kasi (*1) untuk melakukan perbaikan. Jangan HIDUPKAN pemutus rangkaian sampai proses perbaikan selesai.

• Jika terdapat risiko bahaya dari unit indoor terjatuh, jangan mendekati unit indoor tetapi MATIKAN pemutus arus, dan hubungi pemasang yang berkualifi kasi (*1), atau teknisi yang berkualifi kasi (*1) untuk memperbaiki unit. Jangan HIDUPKAN pemutus arus sampai proses perbaikan selesai.

• Jika terdapat risiko bahaya dari unit indoor terjatuh, jangan mendekati unit indoor tetapi MATIKAN pemutus arus, dan hubungi pemasang yang berkualifi kasi (*1), atau teknisi yang berkualifi kasi (*1) untuk memperbaiki atau memasang ulang. Jangan HIDUPKAN pemutus arus sampai proses perbaikan atau pemasangan ulang selesai.

• Dilarang memodifi kasi unit. Melakukannya dapat menyebabkan kebakaran, sengatan listrik, atau masalah lainnya.

Pemindahan• Ketika AC perlu dipindahkan, jangan memindahkannya sendiri tetapi hubungi pemasang yang berkualifi kasi

(*1) atau petugas servis yang berkualifi kasi (*1). Kelalaian memindahkan AC dengan benar dapat mengakibatkan sengatan listrik dan/atau kebakaran.

1116950201 EN TH ID.indb 271116950201 EN TH ID.indb 27 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 29: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 28 –

EN

TH

ID

7-ID 8-ID

AWASMemutus peralatan ini dari catu daya utama.• Peralatan ini harus terhubung ke listrik dengan sakelar dengan pemisah kontak sedikitnya 3 mm.

Sekering pemasangan (semua tipe dapat digunakan) harus digunakan untuk catu daya AC.

Pemasangan• Letakkan selang dengan benar untuk pembuangan yang sempurna. Saluran pembuangan yang tidak benar

akan menimbulkan genangan di dalam rumah dan furnitur menjadi basah.• Hubungkan AC ke catu daya khusus dengan tegangan stabil, jika tidak, unit mungkin rusak atau menyebabkan

kebakaran.• Pastikan unit outdoor stabil di atas dudukannya. Jika tidak, unit bisa terjatuh atau menimbulkan kecelakaan

lainnya.

Pengoperasian• Jangan gunakan AC untuk tujuan khusus seperti mengawetkan makanan, instrumen presisi, benda seni,

binatang ternak, mobil, kapal laut.• Jangan menyentuh sakelar dengan jari basah jika tidak, Anda akan tersengat listrik.• Jika AC tidak akan digunakan untuk waktu yang lama, matikan sakelar utama atau pemutus arus, untuk

keselamatan.• Untuk membuat AC beroperasi dengan performa aslinya, operasikan dengan kisaran suhu pengoperasian

yang dijelaskan dalam petunjuk. Jika tidak, hal tersebut dapat menyebabkan gangguan fungsi atau kebocoran pada unit.

• Cegah masuknya cairan ke dalam remote control. Hindarkan percikan dari jus, air atau cairan lainnya.• Jangan mencuci AC. Melakukannya dapat menimbulkan sengatan listrik.• Periksa apakah pemasangan dudukan dan perlengkapan lainnya telah rusak setelah digunakan dalam jangka

waktu lama. Membiarkannya dengan kondisi tersebut mungkin mengakibatkan unit terjatuh dan menyebabkan cedera.

• Jangan meninggalkan semprotan yang mudah terbakar atau material yang mudah terbakar di dekat AC, dan jangan menyemprotkan aerosol yang mudah terbakar secara langsung ke AC. Zat tersebut dapat memicu api.

• Hentikan fungsi AC dan matikan pemutus arus sebelum pembersihan. Jika tidak, dapat mengakibatkan cedera ketika kipas berputar dengan kecepatan tinggi di dalam unit.

• Hubungi toko Anda untuk melakukan pembersihan AC.Membersihkan AC dengan cara yang tidak benar dapat menyebabkan kerusakan pada komponen plastik, kerusakan isolasi komponen listrik atau komponen lain, dan mengakibatkannya tidak berfungsi. Pada kasus terburuk, hal tersebut dapat mengakibatkan kebocoran, sengatan listrik, keluar asap atau kebakaran.

• Jangan menaruh wadah berisi air seperti vas bunga di atas unit.Air dapat masuk ke dalam unit dan menyebabkan kerusakan isolasi listrik sehingga dapat mengakibatkan sengatan listrik.

(*1) Rujuk ke “Pemasang yang Berkualifikasi atau Teknisi Servis yang Bekualifikasi.”

■ Informasi pengangkutan, penanganan dan penyimpanan karton kemasan

◆ Contoh petunjuk mengenai karton kemasan

Simbol Penjelasan Simbol Penjelasan

Jaga agar tetap kering Jangan dijatuhkan

Mudah pecah Jangan direbahkan

5 cartonsKetingian penumpukan (6 karton dapat ditumpuk pada hal ini)

Jangan berjalan di atas karton

Sisi atas Jangan diinjak

Tangani dengan hati-hati

Petunjuk peringatan lainnya Penjelasan

Awas

Kemungkinan kecelakaan.Jangan angkat dengan menggunakan tali karton, atau Anda dapat cedera jika tali karton putus.

Peringatan tumpukan.

Jika boks karton menonjol keluar dari palet saat ditumpuk. Rebahkan tripleks setebal 10 mm di atas palet.

1116950201 EN TH ID.indb 281116950201 EN TH ID.indb 28 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 30: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 29 –

9-ID 10-ID

2 Nama komponen ■ Unit indoor

Masukan udaraFilter udara

Kotak kontrol listrik Sekrup arde disediakan dalam kotak kontrol listrik

Buangan udaraSambungkan saluran buangan

■ Unit outdoor (Desainnya bervariasi tergantung pada unit outdoor. Ilustrasi berikut ini menunjukkan contohnya.)

Masukan udara (Samping dan

belakang)

Kaki pemancang

Buangan udara

Panel pipa

Lubang kabel

Pembuangan pipa refrigeran

PanelTerdapat sekrup ground, katup, dan komponen listrik di dalamnya.

Ember kuras

3 Remote control berkabelRemote control ini dapat mengendalikan pengoperasian hingga 8 unit indoor.

■ Bagian tampilanDi gambar tampilan di bawah semua ikon ditunjukkan. Ketika unit dioperasikan, hanya ikon terkait yang akan ditampilkan.• Ketika pemutus kebocoran diaktifkan untuk pertama kali,

berkedip pada bagian tampilan remote control.• Saat ikon ini berkedip, model dikonfi rmasikan secara otomatis.

Tunggu hingga ikon hilang sebelum menggunakan remote control.

SET

TIME

TIMER SET

TESTFILTERRESET

TEMP.

CL

FAN

SAVE

SWING/FIX

VENT

MODE

ON / OFF

UNIT LOUVER

Bagian tampilan

Bagian pengoperasian

1

8

616

4

2

3

57 13

1514 17

9

12 1110

1 Mode PengoperasianMode pengoperasian yang dipilih ditampilkan.

2 Tampilan ErrorDitampilkan ketika perangkat pelindung bekerja atau kesalahan terjadi.

3 Tampilan SETTINGDitampilkan selama pengaturan timer atau pengaturan lainnya.

4 Tampilan TEST runDitampilkan selama menguji pengoperasian.

5 Tampilan Timer Waktu timer yang dipilih ditampilkan.Ketika terjadi kesalahan, kode kesalahan ditampilkan.

6 Tampilan mode Timer Mode timer yang dipilih ditampilkan.

7 Tampilan FilterPengingat untuk membersihkan filter udara.

8 Tampilan kecepatan kipasMode kecepatan kipas yang dipilih ditampilkan.

(Auto) (Tinggi) (Sedang) (Rendah)

9 Mengatur tampilan suhuSuhu pengaturan yang dipilih ditampilkan.

10 Tampilan mode penghematan dayaPembatasan kecepatan kompresor (kapasitas) untuk menghemat energi.

1116950201 EN TH ID.indb 291116950201 EN TH ID.indb 29 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 31: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 30 –

EN

TH

ID

11-ID 12-ID

1

6

4

2

3

57 13

1514

9

12 11 10

816 17

11 Tampilan UNIT No.Menampilkan nomor unit indoor yang dipilih. Juga menampilkan kode kesalahan unit indoor dan outdoor.

12 Tampilan kontrol pusatDitampilkan saat AC digunakan pada kontrol pusat dikombinasikan dengan remote control untuk kontrol pusat.Jika remote control dinonaktifkan oleh sistem kontrol pusat, berkedip.Tombol pengoperasian tidak diterima.Bahkan bila tombol ON / OFF, MODE, atau TEMP. ditekan, dan tombol pengoperasian tidak diterima. (Pengaturan yang dibuat oleh remote control bervariasi dengan mode kontrol pusat. Untuk perinciannya, rujuk ke Pedoman Pemilik dari remote control untuk kontrol pusat.)

13 Tampilan sensor remote controlDitampilkan ketika sensor remote control digunakan.

14 Tampilan pra-panasDitampilkan saat mode pemanasan diberi energi atau siklus pembuangan bunga es dimulai.Saat ikon ditampilkan, kipas indoor berhenti.

15 Tampilan tidak berfungsiDitampilkan ketika fungsi yang diminta tidak tersedia pada model itu.

16 Tampilan Service

17 Tampilan Siap OperasiTampilan ini muncul di beberapa model.

■ Bagian pengoperasianTekan setiap tombol untuk memilih pengoperasian yang diinginkan.• Kontrol menyimpan perintah di memori dan setelah pengaturan awal, tidak dibutuhkan pengaturan tambahan

kecuali menginginkan penggantian. AC dapat dioperasikan dengan menekan tombol .

86

43

25 7

10

12

1

9 11

1 tombol (Tombol set suhu)Menyetel nilai pengaturan.Pilih nilai pengaturan yang diinginkan dengan menekan TEMP. atau TEMP. .

2 tombol (Tombol set timer)Gunakan untuk mengatur timer.

3 tombol (Tombol reset filter)Mengatur ulang tampilan “ ” setelah membersihkan filter.

4 tombol (Tombol test)Gunakan hanya untuk servis.(Selama pengoperasian normal, jangan gunakan tombol ini.)

5 tombolKetika tombol ditekan, pengoperasian dimulai, dan dihentikan dengan menekan kembali tombol tersebut.Ketika pengoperasian telah dihentikan, lampu pengoperasian dan semua tampilan menghilang.

6 Lampu pengoperasianLampu hijau menyala saat unit dihidupkan.Namun akan berkedip ketika mengoperasikan perangkat pelindung atau kesalahan terjadi.

7 tombol (Tombol mode pengoperasian)Memilih mode pengoperasian yang diinginkan.

8 tombol (Tombol kecepatan kipas)Memilih kecepatan Kipas yang diinginkan.

9 tombol (Tombol ventilasi)Digunakan bila kit ventilasi daya (tersedia di wilayah Anda) dihubungkan.• Jika “ ” ditampilkan pada remote control saat

tombol ini ditekan, tidak ada kit ventilasi yang terhubung.

10 tombol (Pengoperasian hemat daya)Gunakan untuk memulai mode hemat daya.

11 tombol (Tombol pemilihan unit /Kisi-kisi)Memilih nomor unit (kiri) dan nomor kisi (kanan).UNIT:Memilih unit indoor ketika beberapa unit undoor dikontrol dengen satu remote control.KISI-KISI:Tidak berfungsi

12 tombol (Tombol arah ayun / Kisi-kisi) Tidak berfungsi

OPSI:Sensor remote controlBiasanya sensor suhu unit indoor mengindera suhu. Penginderaan suhu di sekitar remote control juga dapat dilakukan. Untuk perincian, hubungi dealer tempat Anda membeli AC.

1116950201 EN TH ID.indb 301116950201 EN TH ID.indb 30 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 32: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 31 –

13-ID 14-ID

4 Penggunaan yang benarKetika AC digunakan untuk pertama kali atau ketika pengaturan diubah, ikuti langkah-langkah di bawah. Pengaturan disimpan di memori dan ditampilkan ketika unit dihidupkan dengan menekan tombol .

■ Persiapan• Ketika pemutus arus dinyalakan, garis partisi ditampilkan pada remote control.* Setelah pemutus arus dinyalakan, remote control tidak menerima perintah untuk selama kurang lebih

1 menit, ini bukan merupakan kegagalan.

KETENTUANKetika AC dihidupkan kembali setelah tidak digunakan dalam waktu lama, hidupkan pemutus arus sekurangnya 12 jam sebelum menghidupkan AC.

SET

TIME

TIMER SET

TESTFILTERRESET

TEMP.

CL

FAN

SAVE

SWING/FIX

VENT

MODE

ON / OFF

UNIT LOUVER

1 3 2

4

Penyalaan

1 Tekan tombol Lampu pengoperasian menyala, dan pengoperasian dimulai

2 Pilih mode pengoperasian dengan tombol “ ”.Satu kali menekan tombol tersebut, dan tampilan berubah dalam urutan yang ditunjukkan di bawah.

Auto Heat Dry FanCoolOtomatis Panas Kering Dingin Kipas

3 Pilih kecepatan kipas dengan tombol “ ”.Satu kali menekan tombol tersebut, dan tampilan berubah dalam urutan yang ditunjukkan di bawah.

Auto High Med LowOtomatis Tinggi Sedang Rendah

• Bila kipas pada posisi “ Otomatis”, kecepatan kipas disetel berdasarkan perbedaan antara suhu pengaturan dan suhu ruang.

• Pada operasi pemanasan, jika suhu ruang tidak dipanaskan dengan cukup dengan kecepatan pengoperasian “ Rendah”, pilih pengoperasian “ Sedang” atau “ Tinggi”.

• Sensor suhu mendeteksi suhu udara balik di unit indoor, yang berbeda dari suhu ruangan tergantung kondisi pemasangan. Nilai pengaturan harus mencapai suhu ruangan. ( “Otomatis” tidak dapat dipilih pada mode Kipas.)

4 Pilih suhu pengaturan dengan menekan tombol “TEMP. ” atau “TEMP. ”.

BerhentiTekan tombol .Lampu pengoperasian padam dan pengoperasian berhenti.

CATATAN

Pergantian Otomatis• Ketika mengunakan Mode Otomatis, unit memilih mode pengoperasian (pendinginan, pemanasan atau hanya

kipas) berdasarkan suhu yang diatur penguna.• Jika mode Auto tidak nyaman, Anda dapat memilih kondisi yang diinginkan secara manual.

Pemanasan• Jika ada permintaan pemanasan, unit akan dijalankan sekitar 3 hingga 5 menit setelah mode dipilih.• Setelah operasi pemanasan berhenti, kipas mungkin terus bekerja sekitar 30 detik.• Bila suhu ruang mencapai suhu setelan, unit outdoor berhenti dan kipas unit indoor bekerja dengan kecepatan

sangat rendah.• Selama operasi penghilangan bunga es, kipas berhenti sehingga udara dingin tidak dikeluarkan. (“ ” Pra-

panas ditampilkan.)

Ketika memulai ulang pengoperasian setelah berhenti• Ketika unit diminta untuk dijalankan ulang dengan segera setelah berhenti, unit tidak dapat dijalankan selama

3 menit untuk melindungi kompresor.

■ Pengoperasian 8°C (Untuk objek prapemanasan)(Hanya SDI seri 4 dan DI seri 4, 3 (RAV-SP***4AT / RAV-SM***4AT dan ***3AT))

AC dapat mengontrol suhu pemanasan ke sekitar 8°C pada mode pemanasan.Operasi pemanasan 8°C memerlukan pengaturan dengan remote control berkabel. Tanyakan pemasang atau dealer untuk pengaturan menurut petunjuk pemasangan untuk unit indoor.

Penyalaan1. Atur suhu yang ditampilkan ke 18°C pada mode pemanasan dengan menekan tombol TEMP. .2. Atur suhu yang ditampilkan ke 8°C dengan menekan tombol TEMP. sedikitnya empat detik.

Berhenti1. Atur suhu yang ditampilkan ke 18°C dengan menekan tombol TEMP. .

• AC kembali ke mode Panas normal. Pilih suhu dan mode operasi yang diinginkan.

CATATAN• Suhu udara yang dikeluarkan lebih rendah daripada pengoperasian pemanasan normal.• Suhu ruang mungkin tidak dipanaskan merata tergantung dari lokasi pemasangan remote control.• Suhu ruang mungkin tidak mencapai 8°C tergantung ukuran ruangan dan kondisi pemasangan.• Pengaturan untuk kecepatan kipas tersedia selama pengoperasian pemanasan 8°C.

Pengoperasian pemanasan 8°C dibatalkan karena kondisi berikut. • Bila pengoperasian dihentikan dengan tombol • Bila mode pengoperasian lain dipilih dengan tombol • Bila pengaturan suhu atau mode pengoperasian diubah atau pengoperasian dimulai / dihentikan oleh

remote control nirkabel atau remote control untuk kontrol pusat.• Bila mode pengoperasian ini digunakan, pengamatan jam pengoperasian yang benar dan perawatan berkala

oleh staf servis direkomendasikan.

1116950201 EN TH ID.indb 311116950201 EN TH ID.indb 31 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 33: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 32 –

EN

TH

ID

15-ID 16-ID

5 Pengoperasian timerTiga mode timer tersedia: (Pengaturan hingga 168 jam diaktifkan.)

Timer Mati : Unit berhenti ketika waktu pengaturan dicapai.Mengulang timer Mati : Unit berhenti setiap hari ketika waktu pengaturan dicapai.Timer Hidup : Unit dijalankan ketika waktu pengaturan dicapai.

1

32 4

Set

1 Tekan tombol .Mode timer berubah setiap kali tombol ditekan.

Off Off On

Tidak ada tampilan

(Timer Mati) (Ulangi timer Mati) (Timer Hidup)

Mati Mati Hidup

• dan tampilan timer berkedip.

2 Tekan untuk memilih “set time”.• Dengan setiap penekanan tombol , waktu

pengaturan meningkat dengan 0,5 jam (30 menit). Ketika mengatur waktu lebih dari 24 jam untuk pengoperasian timer, timer dapat diatur dengan pertambahan 1 jam. Waktu pengaturan maksimum adalah 168 jam (7 hari). Remote control menampilkan pengaturan waktu (antara 0,5 dan 23,5 jam) (*1) atau jumlah hari dan waktu (24 jam atau lebih) (*2) sebagaimana ditunjukkan di bawah ini.

• Setiap penekanan tombol pengaturan waktu berkurang 0,5 jam (30 menit) (0,5 - 23,5 jam), atau 1 jam (24 -168 jam).

Contoh tampilan remote control• 23,5 jam (*1)

• 34 jam (*2)

Jumlah hari Waktu

menunjukkan 1 hari (24 jam).

menunjukkan 10 jam. (Total 34 jam)

3 Tekan tombol . ikon menghilang dan tampilan waktu

menyala, dan ikon atau berkedip. (Bila Hidup timer diaktifkan, waktu dan timer Hidup adalah ikon dan ikon lain menghilang.)

4 Membatalkan pengoperasian timer Tekan tombol .Ikon timer menghilang.

CATATAN • Bila pengoperasian berhenti setelah timer

mencapai waktu preset, Mengulang timer Mati melanjutkan pengoperasian dengan menekan tombol dan menghentikan pengoperasian setelah waktu dari timer mencapai waktu pengaturan.

• Bila ditekan saat fungsi Mati timer AC aktif, indikasi fungsi timer menghilang dan kemudian muncul lagi setelah sekitar 5 detik.Ini dikarenakan pemrosesan normal remote control.

6 Mode penghematan dayaMode penghematan daya menghemat energi dengan membatasi arus maksimum, yang akan mempengaruhi kapasitas pemanasan atau pendinginan yang dapat dihasilkan oleh unit.

Tekan tombol selama pengoperasian.• AC memasuki mode hemat daya.• muncul pada tampilan.

Mode penghematan daya akan tetap berlaku sampai dibatalkan.Untuk membatalkan mode penghematan daya, tekan kembali tombol .

menghilang.

■ Untuk mengonfigurasikan mode penghematan dayaBila RAV-SP***2AT / RAV-SM***3AT atau lebih tua digunakan, pengaturan yang ditampilkan berubah, tetapi tingkat daya sesungguhnya selalu “75 %”.

4

31

5 21 Tekan tombol sekurangnya empat detik ketika AC tidak bekerja.

berkedip.

2 Tekan (sisi kiri tombol) untuk memilih unit indoor yang akan diatur.• Setiap kali tombol ditekan, UNIT No. berubah seperti berikut:

UNIT No. 1-1

UNIT No. 1-2

UNIT No. 1-3

UNIT No. 1-4

Kipas dari unit yang dipilih dijalankan.

3 Tekan tombol untuk menyetel pengaturan mode penghematan daya.• Setiap kali tombol ditekan akan mengubah tingkat daya 1 % dalam kisaran mulai 100 % hingga 50 %.• Pengaturan pabrik adalah 75 %.

Pengaturan tingkat daya dalam mode penghematan daya

1116950201 EN TH ID.indb 321116950201 EN TH ID.indb 32 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 34: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 33 –

17-ID 18-ID

4 Tekan tombol .

5 Tekan tombol untuk menyelesaikan pengaturan.

CATATAN• Saat peralatan listrik lain digunakan secara bersamaan, gunakan mode penghematan daya untuk menghindari

anjloknya aliran listrik. Tentu saja Anda juga dapat menggunakan mode penghematan daya untuk menghemat energi.

• Mode penghematan daya menggunakan lebih sedikit energi, tetapi mungkin tidak dapat menghasilkan pemanasan/pendinginan ruangan sebanyak mode normal. (Maksimum arus dibatasi hingga sekitar 75 % (pengaturan pabrik) dari mode normal.)

• Untuk menyesuaikan pengaturan penghematan daya, lihat “Untuk mengonfi gurasikan pengaturan penghematan daya” dalam mode Penghematan daya.

• Bahkan ketika pengoperasian dimulai/dihentikan, mode pengoperasian berubah, atau daya diatur ulang selama mode penghematan daya, mode penghematan daya tetap berlaku sampai pengoperasian selanjutnya.

7 Perawatan PERINGATAN

Membersihkan filter udara dan komponen lain pada filter udara melibatkan pekerjaan berbahaya di tempat yang tinggi, jadi pastikan untuk meminta pemasang atau teknisi servis yang berkualifikasi untuk melakukannya. Jangan mencoba melakukannya sendiri.

▼ Membersihkan fi lter udaraFilter udara yang tersumbat akan mengurangi performa pemanasan.

1) Jika “ ” ditampilkan pada remote control, bersihkan filter udara.2) Saat pembersihan filter udara selesai, tekan tombol .

“ ” menghilang.

◆ Bila unit tidak akan digunakan untuk waktu lama1. Lakukan pengoperasian kipas selama beberapa jam untuk mengeringkan bagian dalam.2. Tekan pada remote control untuk menghentikan pengoperasian dan mematikan pemutus arus.3. Bersihkan filter udara dan pasang kembali.

◆ Sebelum masa pendinginan Bersihkan wadah pembuangan• Hubungi toko tempat Anda membeli produk tersebut.

(Penguras tidak bekerja jika wadah pembuangan atau ventilasi tersumbat. Pada kondisi tertentu, aliran pembuangan dapat berle bihan dan membasahi dinding atau lantai. Pastikan untuk membersihkan wadah pengurasan sebelum masa pendinginan.)

◆ Pemeriksaan berkala• Jika unit digunakan untuk waktu yang lama, komponen dapat berkurang performanya dan menyebabkan

gangguan fungsi atau pembuangan air dari udara lembap tergantung pada panas, kelembapan, atau debu.• Selain perawatan yang biasa, disarankan agar unit diperiksa dan dirawat oleh toko tempat Anda membelinya.

(1)

(2)

CATATANUntuk kelestarian lingkungan, sangat disarankan agar unit indoor dan outdoor AC yang digunakan dibersihkan dan dirawat secara berkala untuk memastikan pengoperasian efisien AC.Bila AC dioperasikan untuk waktu yang lama, perawatan berkala (sekali setahun) disarankan.Selain itu, periksa secara teratur unit outdoor terhadap karat dan serpihan, dan hilangkan karat atau berikan perawatan anti karat, jika diperlukan.Sebagai aturan umum, bila unit indoor dioperasikan selama 8 jam atau lebih setiap hari, bersihkan unit indoor dan unit outdoor sekurangnya sekali setiap 3 bulan. Mintalah petugas profesional untuk melakukan pekerjaan pembersihan / perawatan ini.Perawatan seperti itu dapat memperpanjang masa pakai produk meskipun pemilik harus mengeluarkan biaya untuk keperluan tersebut.Unit indoor dan outdoor yang tidak dibersihkan secara teratur akan berakibat kinerja yang buruk, pembekuan, kebocoran air, dan bahkan kegagalan kompresor.

▼ Daftar PerawatanKomponen Unit Periksa (visual / suara) Perawatan

Penukar panas Indoor / outdoor Penyumbatan oleh debu / kotoran, serpihan Cuci penukar panas bila tersumbat.

Motor kipas Indoor / outdoor Suara Lakukan tindakan yang diperlukan bila terdengar suara yang tidak normal.

Filter Indoor Debu / kotoran, serpihan• Cuci fi lter dengan air bila fi lter terkon-

taminasi.• Ganti bila rusak.

Kipas Indoor• Getaran, keseimbangan• Debu / kotoran, penampilan

• Ganti kipas bila getaran atau keseimbangan mengganggu.

• Sikat atau cuci kipas bila terkontaminasi.

Pengisap udara / kisi-kisi buang Indoor / outdoor Debu / kotoran, serpihan Perbaiki atau ganti bila berubah bentuk atau

rusak.

Wadah pembuangan Indoor

Penyumbatan oleh debu / kotoran, kontaminasi pembuangan

Bersihkan wadah pembuangan dan periksa kemiringan ke bawah untuk pengurasan yang lancar.

Panel ornamental, kisi-kisi Indoor Debu / kotoran, serpihan Cuci bila terkontaminasi atau berikan

perbaikan pelapisan.

Eksterior Outdoor• Karat, pengelupasan isolator• Pengelupasan / pengangkatan

lapisanGunakan pelapis untuk perbaikan.

1116950201 EN TH ID.indb 331116950201 EN TH ID.indb 33 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 35: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 34 –

EN

TH

ID

19-ID 20-ID

8 Pemecahan masalahPeriksa poin-poin yang dijelaskan di bawah sebelum meminta perbaikan.

Gejala Penyebab

Ini b

ukan

sua

tu g

angg

uan

fung

si.

Unit outdoor

• Udara berkabut, berembun, dingin atau air keluar.

• Kadang-kadang kebisingan kebocoran udara terdengar.

• Terdengar suara saat daya dihidupkan.

• Kipas dari unit outdoor secara otomatis berhenti dan penghilangan bunga es dilakukan.

• Katup solenoid bekerja ketika penghilangan bunga es dimulai atau berhenti.

• Unit outdoor bersiap untuk beroperasi.

Unit Indoor

• Kadang-kadang terdengar bunyi berdesir.

• Terdengar bunyi keletak.

• Bau udara buangan yang tidak biasa.

• Saat unit mulai beroperasi, selama pengoperasian, atau segera setelah unit berhenti beroperasi, suara seperti air mengalir mungkin terdengar, atau suara pengoperasian mungkin menjadi lebih keras selama beberapa menit segera setelah unit mulai beroperasi. Suara tersebut berasal dari aliran refrigeran atau pengurasan penghilang lembap.

• Suara ini dihasilkan saat penukar panas, dll.memuai atau berkontraksi sedikit karena perubahan suhu.

• Bermacam bau dari dinding, karpet, pakaian, rokok, kosmetik, dll, melekat ke AC.

• Unit tidak beroperasi. • Apakah terjadi pemadaman listrik?• Apakah pemutus arus terputus?• Apakah perangkat pelindung telah diaktifkan? (Indikator

pengoperasian dan pada remote control berkedip.)

Per

iksa

kem

bali.

Ruangan tidak mendingin atau menghangat.

• Apakah pengisapan udara atau saluran pembuangan unit outdoor tersumbat?

• Apakah pintu atau jendela terbuka?• Apakah fi lter udara tersumbat oleh debu?• Apakah volume udara diatur ke “Rendah”? Atau apakah mode

pengoperasian diatur ke “Kipas”?• Apakah suhu pengaturan sesuai?

Jika terdapat hal yang tidak biasa bahkan setelah melakukan pemeriksaan di atas, hentikan pengoperasian unit, matikan pemutus arus, dan informasikan nomor produk dan gejalanya ke toko tempat Anda membeli produk. Jangan mencoba untuk memperbaiki sendiri unit ini karena melakukannya dapat berbahaya. Jika indikator pemeriksaan ( , , dll.) ditampilkan pada LCD remote control, informasikan ke toko dan isinya.

Jika salah satu berikut ini terjadi, hentikan mengoperasikan unit segera, matikan pemutus arus dan hubungi toko tempat Anda membeli produk.

• Sakelar tidak bekerja dengan benar.• Pemutus arus sering putus.• Anda secara tidak sengaja meletakkan benda asing atau air di dalamnya.• Unit tidak dapat beroperasi bahkan setelah penyebab pengaktifan perangkat pelindung dilepaskan.• Kondisi tidak biasa lainnya ditemukan.

■ Konfirmasi dan pemeriksaanBila terjadi kesalahan pada AC, kode kesalahan dan UNIT No. indoor muncul di bagian tampilan remote control.Kode kesalahan hanya ditampilkan selama pengoperasian. Jika tampilan menghilang, operasikan AC sesuai dengan “Konfirmasi catatan kesalahan” berikut untuk konfirmasi.

Kode kesalahan UNIT No. indoor ketika kesalahan terjadi

■ Konfirmasi catatan kesalahanSaat kesalahan terjadi pada AC, catatan kesalahan dapat dikonfirmasikan dengan prosedur berikut ini. (Catatan kesalahan disimpan di dalam memori hingga 4 kesalahan.)Catatan dapat dikonfirmasikan dari status pengoperasian dan status stop.

3

2

1

1 Saat tombol dan ditekan bersamaan selama 4 detik atau lebih, tampilan berikut muncul. Jika ditampilkan, mode memasuki mode catatan kesalahan. • [01: Urutan catatan kesalahan] ditampilkan di

CODE No..• [Error code] ditampilkan di CHECK.• [Alamat unit indoor tempat terjadinya

kesalahan] ditampilkan pada Unit No..

2 Setiap kali menekan tombol yang digunakan untuk mengatur suhu, catatan kesalahan yang disimpan dalam memori ditampilkan berurutan. Angka pada CODE No. menunjukkan CODE No. [01] (terbaru) → [04] (paling awal).

KETENTUAN Jangan menekan tombol karena semua catatan kesalahan unit indoor dapat terhapus.

3 Setelah mengonfirmasi, tekan tombol untuk kembali tampilan normal.

1116950201 EN TH ID.indb 341116950201 EN TH ID.indb 34 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 36: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 35 –

21-ID 22-ID

9 Pengoperasian dan performa ▼ Periksa sebelum menjalankan

• Periksa apakah kabel ground sobek atau terputus.• Periksa apakah fi lter udara dipasang.• Hidupkan pemutus arus 12 jam atau lebih sebelum

memulai pengoperasian.

▼ Fungsi perlindungan 3 menit Fungsi perlindungan 3 menit mencegah AC menyala untuk 3 menit awal setelah sakelar daya utama / pemutus arus dihidupkan untuk menyalakan ulang AC.

▼ Kegagalan dayaKegagalan daya selama pengoperasian akan mematikan unit sepenuhnya.• Untuk menyalakan ulang pengoperasian, tekan

tombol ON / OFF pada remote control.• Petir atau telepon mobil nirkabel yang beroperasi

di dekatnya dapat menyebabkan unit mengalami gangguan fungsi. Matikan sakelar daya utama atau pemutus arus dan hidupkan kembali. Tekan tombol ON / OFF pada remote control untuk menjalankan kembali.

▼ Pengoperasian penghilang bekuJika unit outdoor dibekukan selama pengoperasian panas, penghilangan beku dimulai secara otomatis (sekitar 2 hingga 10 menit) untuk mempertahankan kapasitas panas.• Kipas pada unit indoor dan outdoor akan berhenti

selama pengoperasian penghilangan beku.• Selama pengoperasian pehilang beku, air dari

penghilang beku akan dikuras dari pelat dasar unit outdoor.

▼ Kapasitas pemanasanPada pengoperasian pemanasan, panas diserap dari luar dan dibawa ke dalam ruangan. Pemanasan cara ini disebut sistem pemompaan panas. Bila suhu luar terlalu rendah, disarankan untuk menggunakan alat pemanasan lain bersama dengan AC.

▼ Perangkat pelindung• Hentikan pengoperasian saat AC kelebihan beban.• Jika perangkat pelindung diaktifkan, unit berhenti

beroperasi, dan indikator pengoperasian dan indikator pemeriksaan pada remote control berkedip.

▼ Jika perangkat pelindung diaktifkan• Matikan pemutus arus dan lakukan pemeriksaan.

Menjalankan terus dapat menyebabkan gangguan fungsi.

• Periksa apakah fi lter udara dipasang. Jika tidak, penukar panas mungkin tersumbat oleh debu dan terjadi kebocoran air.

▼ Selama pendinginan• Pengisapan udara atau saluran pembuangan unit

outdoor tersumbat.• Hembusan udara yang kuat terus-menerus keluar

dari pembuangan unit outdoor.

▼ Selama pemanasan• Filter udara tersumbat oleh banyak debu.• Pengisapan udara atau saluran pembuangan unit

outdoor tersumbat.

▼ Jangan matikan pemutus arus• Selama masa pengondisian udara, biarkan pemutus

arus dihidupkan, dan gunakan tombol ON / OFF pada remote control.

▼ Perhatikan salju dan pembekuan pada unit outdoor

• Di daerah bersalju, udara isap dan udara pembuangan dari unit outdoor sering ditutupi salju atau membeku. Jika salju atau pembekuan yang menutupi unit outdoor dibiarkan, mungkin menyebabkan kegagalan mesin atau pemanasan yang buruk.

• Di daerah dingin, perhatikan selang pengurasan agar selang menguras air tanpa ada air tertinggal di dalamnya untuk pencegahan beku. Jika air membeku di dalam selang pengurasan atau di dalam unit outdoor, pembekuan ini mungkin menyebabkan kegagalan mesin atau penghangatan yang buruk.

▼ Kondisi pengoperasian ACUntuk kinerja yang optimal, operasikan AC dalam kondisi suhu berikut:

Pengoperasian pendinginan

Suhu luar : –15 °C hingga 43 °C (Suhu kering.)

Suhu ruang : 21 °C hingga 32 °C (Suhu kering), 15 °C hingga 24 °C (Suhu basah.)

[AWAS] Kelembapan relatif ruangan – kurang dari 80 %. Jika AC beroperasi melampaui angka ini, permukaan AC dapat berembun.

Pengoperasian pemanasanSuhu luar : –15 °C hingga 15 °C (Suhu basah.)

Suhu ruang : 15 °C hingga 28 °C (Suhu kering.)

Jika AC digunakan di luar kondisi di atas, perlindungan keselamatan diaktifkan.

10 PemasanganJangan memasang unit AC di tempat berikut• Jangan memasang AC di tempat mana pun dalam jarak 1 m dari TV, stereo, atau radio. Jika unit dipasang di

tempat tertentu, derau yang berasal dari AC akan memengaruhi pengoperasian peralatan ini.• Jangan memasang AC di dekat peralatan berfrekuensi tinggi (mesin jahit atau alat pemijat untuk tujuan bisnis,

dll.), jika tidak, AC mungkin mengalami gangguan fungsi.• Tempat yang penuh dengan debu besi atau logam lain. Kontak antara debu besi atau logam lain atau

terkumpulnya benda-benda tersebut di dalam AC dapat memicu pembakaran spontan dan menimbulkan kebakaran.

• Jangan memasang AC di lokasi yang lembap atau berminyak, atau di tempat yang mengandung uap, jelaga, atau gas korosif.

• Jangan memasang AC di tempat yang mengandung garam seperti di pinggir pantai.• Jangan memasang AC di tempat diletakkannya mesin yang menggunakan banyak oli.• Jangan memasang AC di tempat yang biasanya terkena angin kencang seperti di pinggir pantai.• Jangan memasang AC di tempat yang mengandung gas belerang seperti di ruangan spa.• Jangan memasang unit AC di bejana atau crane.• Jangan memasang AC di udara yang bersifat asam atau alkalin (di area berudara panas atau di dekat pabrik

kimia, atau di tempat yang terkena emisi pembakaran). Karat dapat terjadi pada sirip aluminium dan pipa tembaga dari penukar panas.

• Jangan memasang AC di dekat penghalang (ventilasi udara, alat penerangan, dll.) yang mengganggu udara pembuangan. (Turbulensi aliran udara dapat mengurangi performa atau menonaktifkan perangkat.)

• Jangan gunakan AC untuk tujuan khusus seperti mengawetkan makanan, peralatan presisi, atau benda seni, atau di mana binatang ternak atau tanaman hidup dipelihara. (Ini dapat menurunkan kualitas bahan awetan.)

• Jangan memasang AC di atas benda yang tidak menerima udara lembap. (Embun dapat menetes dari unit indoor pada kelembapan 80 % atau lebih atau ketika port pengurasan tersumbat.)

• Jangan memasang AC di tempat digunakannya pelarut organik.• Jangan memasang AC di dekat pintu atau jendela yang terkena lembap udara luar.

Kondensasi dapat terbentuk pada AC.• Jangan memasang AC di tempat digunakannya semprotan khusus secara sering.

Berhati-hatilah dengan kebisingan atau getaran• Jangan memasang AC di tempat dengan suara bising dari unit outdoor atau udara panas dari pembuangan

udara dapat mengganggu tetangga Anda.• Pasang AC di atas landasan yang padat dan stabil sehingga dapat mencegah resonansi getaran, kebisingan,

dan pengoperasian kebisingan.• Jika satu unit indoor beroperasi, suara-suara mungkin terdengar dari unit indoor lain yang tidak beroperasi.

1116950201 EN TH ID.indb 351116950201 EN TH ID.indb 35 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 37: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

– 36 –

EN

TH

ID

23-ID 24-ID

11 Spesifi kasi

ModelTingkat kekuatan suara (dBA)

Berat (Kg)Pendinginan Pemanasan

RAV-SM406BTP Series 23RAV-SM456BTP Series 23RAV-SM566BTP Series 23RAV-SM806BTP Series 30RAV-SM1106BTP Series 40RAV-SM1406BTP Series 40RAV-SM1606BTP Series 40

Di bawah 70 dBa

1116950201 EN TH ID.indb 361116950201 EN TH ID.indb 36 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 38: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

MEMO.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

– 37 –

1116950201 EN TH ID.indb 371116950201 EN TH ID.indb 37 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 39: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

MEMO.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................

..................................................................................................– 38 –

1116950201 EN TH ID.indb 381116950201 EN TH ID.indb 38 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM

Page 40: 1116950201 Owner’s Manual - Carrier · Bahasa indonesia For commercial use ... Carefully read Owner’s Manual before starting the air conditioner. There are many important things

1116950201

TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO.,LTD.144/9 MOO 5, BANGKADI INDUSTRIAL PARK, TIVANON ROAD, TAMBOL BANGKADI,

AMPHUR MUANG, PATHUMTHANI 12000, THAILAND.

1116950201 EN TH ID.indb 391116950201 EN TH ID.indb 39 03/06/14 10:33 AM03/06/14 10:33 AM