1zse 5492-125 da, rev. 2 effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type bue/bul...

60
Effektviklingskobler, type UCL med motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2

Upload: others

Post on 17-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

Effektviklingskobler, type UCL med motordrevne mekanismer, type BUE/BULVedligeholdelsesvejledning

1ZSE 5492-125 da, Rev. 2

Page 2: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

Dette dokument må ikke kopieres uden skriftlig tilladelse fra os, og indholdet heri må ikke videregives til tredjepart eller anvendes til uautoriserede formål. Overtrædelse heraf medfører retsforfølgelse.

Page 3: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

AnbefalingerABB anbefaler, at følgende faktorer overvejes grundigt i forbindelse med vedligeholdelses­arbejde på effektviklingskoblere:

Før arbejdet påbegyndes, skal det sikres, at de medarbejdere, der udfører arbejdet har læst og forstået den vedligeholdelsesdokumentation, som følger med enheden.

For at undgå at beskadige enheden må de driftsgrænser, der er angivet i leverings­dokumenterne og på mærkepladerne aldrig overskrides.

Før en enhed ændres eller modificeres skal du altid først rådføre dig med ABB.

De gældende lokale og internationale regler for kabelføring skal altid overholdes.

Brug kun reservedele og procedurer, som er godkendt af producenten.

ADVARSEL!, FORSIGTIG! og BEMÆRK!

ADVARSEL!

Hvis informationerne i en ADVARSEL siddes overhørig, kan det resultere i person-skade eller dødsfald.

FORSIGTIG!

Hvis informationerne i en FORSIGTIG­sætning siddes overhørig, kan udstyret blive beskadiget.

BEMÆRK! En BEMÆRK!-sætning angiver yderligere oplysninger, som du skal bruge til at udføre den beskrevne opgave.

Sikkerhedsforskrifter

ADVARSEL!

Vedligeholdelsesvejledningen skal læses og forstås, før arbejdet påbegyndes, og procedurerne i dette dokument skal altid følges.

Gør følgende før der udføres arbejde på effektviklingskobleren: Kontroller, at transformeren er frakoblet, og at jording er udført korrekt. Den ansvarlige tekniker skal udarbejde et certifikat.

Før der udføres arbejde på effektviklingskobleren, skal kontakten LOCAL/REMOTE (lokal/fjernstyring) i den motordrevne mekanisme stilles i position 0. Det anbefales desuden at lukke døren til den motordrevne mekanisme og montere en hængelås på den, mens der udføres arbejde på effektviklingskobleren. Operatøren skal opbevare nøglen til denne. Dette bør gøres for at undgå, at den motordrevne mekanisme startes utilsigtet.

Før arbejdet påbegyndes inde i den motordrevne mekanisme, skal hjælpestrømmen kobles fra. NB! Motoren, kontaktorerne og varmeelementet skal have tilført strøm fra separate kilder.

Der må aldrig befinde sig personer i aflederkontakthuset. Rengøring af afleder­kontakthuset skal udføres ved hjælp af børster og klude samt oliegennemskylning.

Page 4: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

FORSIGTIG!

Inspektion samt betjening af effektviklingskobleren kræver godkendelse.

ABBanbefaler, at kun vedligeholdelsesteknikere uddannet af ABB foretager udskiftning af kontakterne.

Under service

ADVARSEL!

Der kommer små mængder eksplosive luftarter ud af ånderørene (ånderør til dehydrering eller envejs­ånderør). Sørg for, at der ikke er åben ild, varme overflader eller gløder i umiddelbar nærhed af ånderørene.

Hvis der opstår en fejl i strømforsyningen under driften, gennemføres driften, når strømmen vender tilbage.

Håndsvinget må ikke indsættes under elektrisk drift.

Hvis effektviklingskobleren ikke står præcis, hvor den skal, og håndsvinget tages ud, starter den motordrevne mekanisme og går til den korrekte position, hvis der er tændt for strømmen.

FORSIGTIG!

Når trykrelæet har været udløst, skal vejledningen i kapitlet ”Trykrelæ” i reparationsvejledningen følges.

Under håndtering af olie

ADVARSEL!

Ubrugt transformerolie har en let skadelig effekt. Dampe fra ubrugt varm olie kan virke irriterende på luftveje og øjne. Ved langvarig og gentagen kontakt med transformerolie udtørres huden. Brugt effektviklingskobler olie fra aflederkontakthuset og vælgerkontakthuset inde­holder skadelige stoffer. Dampene virker irriterende på luftveje og øjne og er let antændelige. Brugt transformerolie er sandsynligvis kræftfremkaldende. Undgå så vidt muligt kontakt med olien, og brug oliebestandige beskyttelseshandsker under håndtering af olie. Førstehjælp: Hudkontakt: Vask hænder. Anvend hudcreme for at modvirke udtørring. Øjne: Skyl øjnene med rent vand. Nedsvælgning: Drik vand eller mælk. Der må ikke fremkaldes opkastning. Søg læge. Brugt olie skal opsamles i tønder. Affald og opsamling: Olie opsamles ved hjælp af et absorberende materiale. Den opsamlede olie skal håndteres som miljøfarligt affald. Brand: Branden skal slukkes ved hjælp af en pulver-, skum- eller CO2-slukker.

Page 5: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

ADVARSEL!

Når olie, der har været anvendt i et vælgerkontakthus, pumpes ud, skal der anvendes jordede rør og slanger for at undgå eksplosionsfare som følge de gasser, buerne danner under drift.

Olien i vælgerkontakthuset kan være meget varm. Vær forsigtig!

Der vil altid være en pude af eksplosive gasser øverst i aflederkontakthuset. Der må ikke forefindes åben ild, varme flader eller gnister, når huset åbnes eller der foretages tømning via ventilen. Når dækslet er fjernet udluftes gasventilen i ca. 15 min., før arbejdet påbegyndes.

Vær opmærksom på, at der kan være glat som følge af spildt olie, eksempelvis under arbejde på transformerens dæksel.

FORSIGTIG!

Undgå at inhalere fugtig luft, mens olien aftappes. Hvis den omgivende luft er fugtig, bør der anvendes åndedrætsværn med langsom luftstrøm for at opnå en passende affugtning.

Der må ikke fyldes olie på effektviklingskobleren, hvis transformerens tank er under vakuum, og effektviklingskobleren ikke er det.

Der må ikke fyldes olie på transformerens tank, hvis effektviklingskobleren er under vakuum, og transformerens tank ikke er det.

Der skal være en gaspude oven over olien i aflederkontakthuset.

Efter påfyldning af olie

FORSIGTIG!

Der må ikke kobles strøm til tranformeren før tre timer efter påfyldning af olie under atmos­færisk tryk. Denne ventetid er nødvendig, for at luftboblerne kan forsvinde.

Montering af pakninger

FORSIGTIG!

Forseglingsflader og pakninger skal være ene og må ikke være beskadigede. Diametralt modsatte bolte i forseglingssamlinger skal spændes på skift flere gange, først med et lavt tilspændingsmoment, og til sidst med det anbefalede tilspændingsmoment som beskrevet i afsnit 1.3 Tilspændingsmoment i denne vejledning.

Page 6: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres
Page 7: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

Indhold1. Indledning ________________________________________________________9

1,1 Generelt _______________________________________________________91.2 Vedligeholdelsesplan ____________________________________________10

1.2.1 Inspektion _________________________________________________101.2.2 Eftersyn ___________________________________________________121.2.3 Udskiftning af kontakter ______________________________________12

1.3 Tilspændingsmoment ___________________________________________12

2. Inspektion ________________________________________________________132.1 Værktøj og materialer ____________________________________________132.2 Fremgangsmåde _______________________________________________13

3. Eftersyn __________________________________________________________173.1 Værktøj og materialer ____________________________________________173,2 Fremgangsmåde _______________________________________________183.3 Forberedelse ___________________________________________________18

3.3.1 Effektviklingskoblerens position _______________________________183.3.2 Frakobling og jording af transformeren _________________________183.3.3 Oliemængder og løftehøjder __________________________________193.3.4 Anbefalet reservedelssæt ____________________________________19

3.4 Testning og aftapning af olie ______________________________________193.5 Løft og rengøring af afledningskontakten _____________________________ 213.6 Rengøring _____________________________________________________22

3.6.1 Rengøring af afledningskontakthuset ___________________________223.6.2 Rengøring af oliefilteret i konservatorrøret (hvis aktuelt) ____________22

3.7 Filtrering af olie _________________________________________________233.8 Kontrol af ånderørene ___________________________________________233.9 Kontrol af kontakternes position ___________________________________233,10 Kontrol af slitage på kontakterne _________________________________253.11 Kontrol af overgangsresistorer ___________________________________253.12 Kontrol før lukning _____________________________________________263.13 Installation af aflederkontakten ___________________________________263.14 Kontrol af trykrelæet ___________________________________________28

3.14.1 Funktionskontrol af trykrelæet _______________________________283.14.2 Udskiftning af trykrelæet ____________________________________28

3.15 Smøring af effektviklingskobleren og drivakselsystemet ______________293.16 Kontrol af motordrevne mekanismer type BUE og BUL ______________29

3.16.1 Motorbeskyttelse __________________________________________323.16.2 Jordfejlsbeskyttelse (ekstraudstyr) ____________________________323.16.3 Tæller ____________________________________________________323.16.4 Varmeapparat _____________________________________________323.16.5 Tandrem _________________________________________________323.16.6 Motorkabelforbindelser _____________________________________323.16.7 Skivebremse, BUE _________________________________________333.16.8 Bremse til vedligeholdelseskontakten, BUE ____________________333.16.9 Skivebremse, BUL _________________________________________343.16.10 Positionstransmitter og andre positionskontakter, BUE _________343.16.11 Positionstransmitter og andre positionskontakter, BUL _________353.16.12 Smøring, BUE ____________________________________________353.16.13 Smøring, BUL ____________________________________________35

3.17 Driftstest _____________________________________________________37

Page 8: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

3.18 Påfyldning af olie ______________________________________________373.18.1 Påfyldningsmetoder og ­restriktioner __________________________373.18.2 Før påfyldning af olie _______________________________________383.18.3 Påfyldning ved atmosfærisk tryk _____________________________383.18.4 Oliestand _________________________________________________383.18.5 Genoprettelse af gaspuden __________________________________383.18.5.1 Fremgangsmåde _________________________________________393.18.6 Ventetid __________________________________________________40

3.19 Kontrol af kontaktens justering ___________________________________403.20 Idriftsættelse __________________________________________________43

4. Udskiftning af kontakter _____________________________________________444.1 Afmontering af kort _____________________________________________464.2 Afmontering af bevægelige hovedkontakter _________________________474.3 Afmontering af bevægelige overgangskontakter _____________________494.4 Montering af bevægelige overgangskontakter ______________________504.5 Montering af bevægelige hovedkontakter ___________________________514.6 Udskiftning af faste hovedkontakter ________________________________524.7 Udskiftning af faste overgangskontakter ____________________________534.8 Montering af kort med overgangsresistorer og faste kontakter _________53

5. Materialespecifikation ______________________________________________555.1 Generelt ______________________________________________________555.2 Aflederkontakthus ______________________________________________555.3 Aflederkontakt _________________________________________________555.4 Vælger ________________________________________________________555.5 Ledninger _____________________________________________________555.6 Udvekslingsmekanisme __________________________________________555.7 Drivakselsystemer ______________________________________________565.8 Motordrevne mekanismer ________________________________________56

Page 9: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

9 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

1. Indledning

1.1 GenereltViklingskoblere af UC­typen, som fremstilles af ABB, har været under udvikling i mange år for at give maksimal pålidelighed. Det enkle og robuste design giver en levetid, der er lige så lang som transformerens. Kun et minimum af vedligehold er påkrævet for at opnå problemfri drift. De eneste dele, der kræver vedligeholdelse, er kontakterne, som det kan være nød­vendigt at udskifte i transformerens levetid, den isolerende olie samt den motordrevne mekanisme.

Designet giver nem adgang til alle dele, hvilket gør eftersyn og vedligehold hurtigt og enkelt.

Effektviklingskobleren af typen UCL er placeret i transformerens tank. Den motordrevne mekanisme er monteret på transformerboksen og forbundet til viklingskobleren via træk­aksler og et konisk gearhjul, se fig. 1.

Fig. 1. Effektviklingskobler og den motordrevne mekanisme.

Konisk tandhjul

Håndsving

Trykrelæ

Konisk tandhjul

Beskyttelsesringe (når impulsholdespændingen til jord overstiger 380 kV)

Isolerende aksel

Afledningskontakthus med afledningskontakt

Lodret drivakselog beskyttelsesrør

Vandret drivaksel og beskyttelsesrør

1. Indledning

Motordrevenmekanisme

Beskyttelsesring (når impulsholdespændingen til jord overstiger 380 kV)

Ledninger

Page 10: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

10 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

1. Indledning

Fig. 2 viser den generelle konstruktion af en viklingskobler af type UC. Hovedkomponenterne er den fjederstyrede afledningskontakt og vælgeren med skydekontakter. I forbindelse med vedligeholdelse løftes aflederkontakten. Kontakterne bliver nemt tilgængelige og kan efterses for slitage. Drivakslerne må ikke demonteres, når aflederkontakten løftes.

Det er normalt ikke nødvendigt at udføre vedligeholdelse på dele, der fungerer i olien trans­formerens tank. Det anbefales do at kontrollere vælgeren, når effektviklingskobleren har foretaget en million handlinger.

Aflederkontakten har sit eget hus, der er adskilt fra transformerolien. Dermed forhindres forurening af transformerolien, da aflederkontakten nedbrydes af omkoblingerne. Olien skal kontrolleres og filtreres jævnligt for at opretholde en tilstrækkelig dielektrisk styrke og fore­bygge mekanisk slitage.

Kontakterne skal efterses, og aflederens isolerende dele skal rengøres. Desuden skal huset jævnligt rengøres indvendigt.

Aflederkontaktens hovedkomponenter:

■ Faste hovedkontakter

■ Bevægelige hovedkontakter

■ Faste overgangskontakter

■ Bevægelige overgangskontakter

■ Overgangsresistorer

■ Fjederstyret polygonforbindelsessystem

Udover vedligeholdelse af aflederkontakten og rensning af olien skal den motordrevne meka­nisme efterses og smøres.

Trykrelæet, som er den enhed, der beskytter transformeren mod skader som følge af for højt tryk i aflederkontakthuset, skal også kontrolleres.

BEMÆRK! En effektviklingskobler a af typen UCLkan bestå af én, to eller tre enheder, som drives af en fælles motordrevet mekanisme. Instruktionerne i denne vejledning gælder for én enhed. Hvis der er to eller tre enheder, skal alt det beskrevne arbejde udføres på alle enhederne, medmindre andet er angivet. Hvis der løftes mere end én aflederkontakt ud ad gangen, er det vigtigt, at den rigtige aflederkontakt sænkes ned i det rigtige hus (sammenlign serienumrene, se fig. 2).

1.2 VedligeholdelsesplanVedligeholdelse af effektviklingskobleren udføres i tre hovedtrin:

■ Inspektion

■ Eftersyn

■ Udskiftning af kontakter

1.2.1 InspektionPå typeskiltet anbefales ”inspektion én gang årligt”. Denne omfatter primært den motor­drevne mekanisme og består i en visuel inspektion inde i motordrevets kabinet for at kontrollere, at intet sidder løst, og at varmeren fungerer.

I den motordrevne mekanisme registrerer en tæller alle effektviklingskoblerens operationer. Tælleren aflæses ved inspektionen. Om muligt testes motor og tæller ved at køre ét trin og derefter tilbage.

Hvis effektviklingskobleren har sin egen oliekonservator, skal indikatoren for ånderør og olie­stand kontrolleres i henhold til instruktionerne fra producenten af transformeren.

Inspektionen skal udføres, mens transformeren er i drift.

Hvis effektviklingskobleren er udstyret med en oliefilterenhed fra ABB, skal den inspiceres en gang om året som angivet i vejledningen Oliefilterenhed til effektviklingskoblere.

Page 11: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

11 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

1. Indledning

Bundventil til tørreproces

Trykrelæ

Beskyttelsesring 1)

Aflederkontakt

Plugin­kontakter

Nederste del

OlieventilDæksel

Drivskive til afleder­kontakten

Isolerende cylinder

Drænrør

Styrestifter

Strømklemme

Overgangsresistorer

Faste og bevægelige kontakter

Mellemgear

Isolerende aksel

Konisk gear

Positionsindikator

Fig. 2 Generel opbygning for effektviklingskobler af type UC.

Jordklemme

Serienr.

Aflederkontakthus

Serienr.

Tilkoblingsflange til gasdrevet relæ

1) Kun ved en impulsholde­spænding til jord på 650 kV og 1050 kV

Beskyttelsesring 1)

Vælger

Faste finindstillings­kontakter

Bevægelige finindstillingskontakter

Omskifter

Stjernehjulsgear

Strømaftager

Øverste afsnit

Page 12: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

12 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

1.2.2 EftersynKontaktens levetid og driftshyppigheden eller driftstiden bestemmer, hvor ofte eftersynene skal udføres.

Det antal operationer, effektviklingskobleren kører, registrere af en tæller, der er placeret i den motordrevne mekanismes skab. Det antal operationer, der registreres, skal noteres i for­bindelse med alle inspektioner og eftersyn.

Viklingskobleren skal normalt efterses regelmæssigt ved intervaller svarende til 1/5 af kon­taktens forventede levetid. De relevante oplysninger er angivet på mærkepladen. Det gør det muligt at følge slitagen på kontakten og træffe de nødvendige foranstaltninger for udskiftning af kontakterne.

Hvis koblingsoperationerne foretages sjældent, og der går lang tid, før antallet af operationer svarer til 1/5 af kontaktens levetid, mål intervallet mellem eftersyet højst være det tidsrum, der er angivet på mærkepladen (normalt 7 år).

1.2.3 Udskiftning af kontakterDen forventede levetid for afbryderkontakter i aflederkontakten ved mærkebelastningen er angivet på effektviklingskoblerens mærkeplade.

Kontakterne kan holde til et meget stor antal koblingsoperationer. På normale strømtrans­formere er antallet af operationer for aflederkontakten normalt ca. 20 pr. dag, hvilket betyder, at det normalt ikke er nødvendigt at udskifte kontakterne i løbet af transformerens levetid. (For effektviklingskoblere transformere til fyr kan der forekomme langt flere operationer).

FORSIGTIG!

Antallet af operationer må ikke overstige 500.000, a kontakternes fjederspænding svækkes.

1.3 TilspændingsmomentFølgende tilspændingsmomenter anbefales

for skruesamlinger i metal: M6, 10 Nm ±10 %

M8, 24,5 Nm ±10 %

M10, 49 Nm ±10 %

M12, 84 Nm ±10 %

for skruesamlinger i der ikke er i metal: M10, 9 Nm ±10 %

M12, 13 Nm ±10 %

M16, 22 Nm ±10 %

med mindre andet er angivet i denne vejledning.

1. Indledning

Page 13: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

13 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

2. Inspektion

2. InspektionInspektionen består hovedsagelig af en årlig visuel kontrol af den motordrevne mekanisme og konservatoren, mens transformeren er i drift.

I den motordrevne mekanisme skal følgende punkter kontrolleres:

■ Motor og tæller

■ Varmer

■ Tællervisningen.

På konservatoren skal følgende kontrolleres:

■ Oliestand

■ Ånderør

2.1 Værktøj og materialerFølgende udstyr er nødvendigt ved inspektionen:

■ Skruetrækkersæt

■ Kuglepen og notesblok

2.2 Fremgangsmåde

FORSIGTIG!

Inspektion samt betjening af effektviklingskobleren kræver godkendelse.

ADVARSEL!

Dette arbejde skal udføres fra jordniveau, da strømmen er koblet til transformeren!

1. Kontroller ånderørene i henhold til instruktionerne for transformeren.

ADVARSEL!

Ånderørene og røret fra konservatoren indeholder eksplosive luftarter. Der må ikke forefindes åben ild, varme flader eller gnister, når ånderøret tages af.

2. Kontroller oliestanden i effektviklingskoblerens konservator. Oliestanden skal være som beskrevet i dokumentationen til transformeren. Se fig. 3 og 4.

3. Åbn døren i skabet til den motordrevne mekanisme, og drej vælgerknappen til LOKAL. Drej derefter kontrolkontakten til HÆV (SÆNK).

4. Kontroller, at motoren fungerer korrekt, at positionsindikatoren øges (reduceres) med ét trin, og at tælleren går ét trin frem for hver operation. Registrer tællervisningen. Tælleren viser det antal operationer, som effektviklingskobleren har udført (eftersynsplanen kan fastlægges ved hjælp af denne information).

5. Drej kontrolkontakten til positionen SÆNK (HÆV) i 1­2 sekunder. Kontroller, at motoren også fungerer korrekt i denne retning, at positionsindikatoren reduceres (øges) med ét trin, og at tælleren går yderligere ét trin frem. Nulstil markørerne.

6. Kontroller nødstopfunktionen.

Afgiv en HÆVE­ eller SÆNKEIMPULS, og aktiver nødstop efter ca. et sekund. Operatio­nen skal stoppe. Nulstil nødstopfunktionen ved at dreje knappen med uret og aktivere motorens beskyttelseskontakt. Den påbegyndte operation skal nu fuldføres. Gå tilbage til servicepositionen.

7. Kontroller jordfejlsbeskyttelsen (ekstraudstyr).

Hvis den motordrevne mekanisme er udstyret med en udgang, skal jordfejlsbeskyttelsen afprøves ved at trykke på testknapperne på udgangen på BUE og på den separate jordfejlsbeskyttelse på BUL.

8. Afbryd den indgående hjælpestrøm.

Page 14: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

14 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

2. Inspektion

ADVARSEL!

Før arbejdet påbegyndes inde i den motordrevne mekanisme, skal hjælpestrømmen kobles fra. NB! Motoren, kontaktorerne og varmeelementet skal have tilført strøm fra separate kilder.

9. Åbn kontrolpanelet

10. Kontroller ved at mærke på beskyttelsespladen med en finger, at varmeren har været i tændt.

11. Luk kontrolpanelet, og tilslut den indgående hjælpestrøm igen.

12. Afslut inspektionen ved at dreje kontakten til FJERN og lukke døren til skabet.

Page 15: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

15 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

2. Inspektion

6 8 9 101 3 42 5 7

11

12

13

14

15

16

21 20 19 18 17

1. Låseenhed forberedt til hængelås2. Nødstop3. (Ekstra) kontakt til ekstra varmer4. Luftventilation5. Kontakten LOKAL/FJERN. 6. Kontakten HÆV/SÆNK7. Udgangsaksel 8. Pære (40 W sokkel E27)9. Løfteøje10. Tæller11. Forløbsindikator12. Positionsindikator for maks. og min. positioner

13. Aksel til håndsving14. Varmer 50 W + ekstra 100 W (bag panelet)15. (Ekstra) udgang med jordfejlsbeskyttelse16. Klemmerækker (bag panelet)17. Beskyttelseskontakt til motor18. (Ekstra) termostat eller hygrostat til ekstra varmer

100 W19. Dørbetjent kontakt til lampe20. Håndsving21. Beskrivelser og kredsløbsdiagram

Den motordrevne mekanismes layout, type BUE

Page 16: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

16 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

2. Inspektion

1

7

8

9

10

11

12

13

14

16

17 18 19 20 21 22 23 24

15

2 3 4 5 6

1. Positionsindikator for maks. og min. positioner2. Forløbsindikator

(rød = i gang, hvid = på plads)3. Tæller4. Udgangsaksel med multikobling5. Aksel til håndsving6. Løfteøje7. Låseenhed forberedt til hængelås8. Multipositionskontakter (ekstraudstyr)9. Måleforstærker (ekstraudstyr)10. Kontakt til ekstra varmer (ekstraudstyr)11. Udgang (ekstraudstyr)12. Jordfejlsbeskyttelse (når udgang er installeret)

(ekstraudstyr)13. Nødstop

14. Kontakten HÆV/SÆNK15. Kontakten LOKAL/FJERN 16. Beskyttelseskontakt til motor17. Luftventilation18. Dørbetjent kontakt til lampe19. Klemmerækker20. Håndlampe21. Varmer 50 W + 100 W som ekstraudstyr22. Termostat eller hygrostat til ekstra varmer 100 W

(ekstraudstyr)23. Beskrivelser og kredsløbsdiagram 24. Håndsving

Layout for motordrevet mekanisme, type BUL

Page 17: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

17 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

3. Eftersyn

ADVARSEL!

Gør følgende, før der udføres arbejde på effektviklingskobleren: Kontroller, at transformeren er frakoblet, og at jording er udført korrekt. Den ansvarlige tekniker skal udarbejde et certifikat.

3.1 Værktøj og materialerDer skal anvendes følgende udstyr til eftersynet:

■ Almindeligt håndværktøj (nøglebredde op til 19 mm)

■ Et sæt almindelige universalnøgler

■ Rørtang

■ Tykkelsesmålere (0,40; 0,50; 1,20 mm)

■ Lille hammer

■ Skydelære

■ Fjedervægt (10 N)

■ Ur (med sekundviser)

■ Oliekande

■ Ohmmeter (1­30 Ohm)

■ Luftpumpe med trykmåler (0­200 kPa) og tilslutning til R 1/8" hangevind

■ Kabel (løfteevne minimum 200 kg)

■ Tøm og rengør tønderne til transformerolie (beregn maks. 400 l til hvert aflederkontakthus)

■ Udstyr til udtømning og filtrering af olie med tilslutninger

■ Testudstyr iht. IEC 156

■ Spand (ca. 10 l)

■ Klude (fnugfri)

■ 50 l ny transformerolie (klasse II iht. IEC 296)

■ Smørefedt (GULF­718 EP syntetisk smørefedt, Mobilgrease 28, Shell­Aero Shell smøre­fedt 22 eller tilsvarende

■ Olie (til kugle­ og rullelejer)

■ Affedtningsmiddel

■ Beskyttelseshandsker, oliebestandige

■ Måltagning for effektviklingskobleren

■ Kuglepen og notesblok

■ Sæt af reservekontakter (se Reservedelsliste til UC)

■ Ny O­ring til dækslet (540x8 mm).

Til genoprettelse af gaspuden (afsnit 3.18.5): ■ Lille oliepumpe med tilslutning til olieventilen

■ Tøm og rengør tønden til transformerolie ( ~ 25 l).

■ Topnøgle, 6 mm.

Der skal desuden bruge følgende udstyr til måling af kontaktens justering: ■ Se afsnit 3.19.

Page 18: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

18 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

Der skal desuden bruges følgende udstyr ved udskiftning af kontakter (kapitel 4): ■ Universaltang

■ Rørtang

■ 6 mm ståldorn

■ 10 mm ståldorn

■ 5 mm messingdorn, længde 400 mm

■ Stållineal

■ Rundfil

■ Momentnøgle (10 Nm)

■ Træklods, tykkelse 50 mm, længde 400 mm.

3.2 FremgangsmådeEftersynet omfatter følgende punkter:

■ Testning og aftapning af olie

■ Løft og rengøring af afledningskontakten

■ Rengøring af afledningskontakthuset og oliefilteret (hvis monteret)

■ Filtrering af olie

■ Kontrol af ånderør

■ Kontrol af kontakternes position

■ Kontrol af kontakternes slitage

■ Kontrol af overgangsresistorer

■ Kontrol før sænkning af afledningskontakten

■ Sænkning af afledningskontakten

■ Kontrol af trykrelæet

■ Smøring

■ Kontrol af den motordrevne mekanisme

■ Påfyldning af olie

■ Kontrol af kontaktens justering

■ Idriftsættelse

3.3 Forberedelse

BEMÆRK! Hvis der fyldes olie på effektviklingskobleren under atmosfærisk tryk, skal der gå tre timer, før strømmen tilsluttes. For at reducere den tid, transformeren er ude af drift, skal alt arbejde på effektviklingskobleren samt påfyldning af olie ske, før vedlige holdelsesarbejdet på den motordrevne mekanisme påbegyndes.

3.3.1 Effektviklingskoblerens positionBemærk effektviklingskoblerens position, så transformeren kan genstartes med udtaget i den korrekte position.

3.3.2 Frakobling og jording af transformeren

ADVARSEL!

Før arbejdet på effektviklingskobleren påbegyndes, skal den beskyttende motor-kontakt og kontakten LOKAL/FJERN stå på 0.

Gør følgende, før der udføres arbejde på effektviklingskobleren: Kontroller, at transformeren er frakoblet, og at jording er udført korrekt. Den ansvarlige tekniker skal udarbejde et certifikat.

3. Eftersyn

Page 19: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

19 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

3.3.3 Oliemængder og løftehøjderDet nødvendige antal tomme tønder til opsamling og filtrering af olien i afledningskontakt­huset skal være klar til brug. Tønderne skal rengøres grundigt og være fri for vand. Ny olie skal være af klasse II iht. IEC 60296.

Oliemængden i afledningskontakthuset of afledningskontaktens løftehøjde

UCL.. 380/... Ca. 300 liter (løftehøjde 1,5 m)

UCL.. 650/... Ca. 350 liter (løftehøjde 1,7 m)

UCL.. 1050/... Ca. 390 liter (løftehøjde 1,9 m)

BEMÆRK! Oliekonservatoren volumen er ikke inkluderet.

Alternativt kan olien erstattes af ny olie, og den brugte olie kan filtreres på et senere tids­punkt. Der skal altid være en mængde ny olie, minimum 50 liter, klar til brug som erstatning for affaldsolie samt til rengøring.

FORSIGTIG!

Strømmen må ikke kobles fra transformeren, før der er påfyldt olie som beskrevet i afsnit 3.18 ”Påfyldning af olie” i denne vejledning.

3.3.4 Anbefalet reservedelssætDet anbefales at have et sæt kontakter til afledningskontakten klar under eftersynet, se Reservedelslisten for bestillingsoplysninger.

3.4 Testning og aftapning af olieAfledningskontakthuset er udstyret med en olieventil i øverste sektion. Der findes oplysninger om tilslutningsdimensionerne på måltegningen for effektviklingskobleren.

ADVARSEL!

Olien i afledningskontakthuset kan være meget varm. Vær forsigtig!

Tag en olieprøve fra olieventilen, og udfør den dielektriske styrketest iht. IEC 60156 (mellem sfæriske kupler, afstand 2,5 mm). Denne test udføres for at afgøre, om olien kan filtreres, eller den skal skiftes.

Oliens dielektriskes styrke må ikke være under 120 kV/cm for en effektviklingskobler i drift.

BEMÆRK! Når olieprøven tages, skal der først udtømmes en mængde olie i en spand for at rense ventilen.

Hvis effektviklingskoblerens oliekonservator deles med oliekonservatoren på transformerens tank, skal ventilen i rørforbindelsen i til oliekonservatoren lukkes og olieventilen åbnes. Efter et stykke tid åbnes udluftningsventilen. Se fig. 20.

Page 20: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

20 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

BEMÆRK! Hvis effektviklingskobleren er udstyret med oliefilterenhed fra ABB til kontinuerlig filtrering af olien,og den vedligeholdes og betjenes som angivet i vores vejledning, er det ikke nødvendigt at aftappe og filtrere olie, hvis den dielektriske styre er mindst 160 kV/cm (IEC 60156).

Brug filtreringsudstyret eller pumpen til at tappe olie af effektviklingskobleren i omhyggeligt rengjorte olietønder. Tilslut pumpen til olieventilen, og tap olien af aflederkontakthuset og oliekonservatoren. Aftapningen kan foretages hurtigt ved brug af filtreringsudstyret. Samtidig filtreres al olien på en gang. Fjern dækslet fra aflederkontakthuset under aftapningen.

ADVARSEL!

Der vil altid være en pude af eksplosive gasser øverst i aflederkontakthuset. Der må ikke forefindes åben ild, varme flader eller gnister, når huset åbnes eller der foretages tømning via ventilen. Når dækslet er fjernet udluftes gasventilen i ca. 15 min., før arbejdet påbegyndes.

Når olie, der har været anvendt i et afledningskontakthus, pumpes ud, skal der anven-des jordede rør og slanger for at undgå eksplosionsfare som følge de gasser, buerne danner under drift.

Fig. 5. Afledningskontakt, generel konstruktion

Bufferfjedre

Kobling med styrestift

Forbindelsesstang

Løfteanordning

Plugin­kontakter

Styrestifter

Beskyttelsesring (kun til en impulsholde­spænding til jord på over 380 kV)

Løfteøje

Page 21: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

21 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

3.5 Løft og rengøring af afledningskontaktenAfledningskontakten vejer ca. 125 kg.

Løft afledningskontakten delvist, så den kan skylles med olie. Efter omhyggelig skylning skal afledningskontakten løftes af huset og aftørres med klude.

Løft som vist på fig. 6.

BEMÆRK! Hvis effektviklingskobleren er udstyret med oliefilterenhed fra ABB til kontinuerlig filtrering af olien,og den vedligeholdes og betjenes som angivet i vores vejledning, er det ikke nødvendigt at skylle og aftørre aflederkontakten.

FORSIGTIG!

Afledningskontakten skal løftes ved hjælp af et manuelt kabeltræk for at undgå skader på kontakten. Kontroller, at enden af forbindelsesstangen eller dens kobling holdes fri af flangen indvendige kant.

ADVARSEL!

Kontroller, at alt løfteudstyr er dimensioneret og anvendes korrekt.

TC_00176/TC_00260

Løfteøje

Manuelt kabeltræk

Fig. 6. Løfteanordning

Page 22: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

22 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

3.6 Rengøring

3.6.1 Rengøring af afledningskontakthusetRengør husets indvendige vægge med en nylonbørste, og skyl det derefter igennem med olie. Aftap olien. Aftør bunden og de indvendige vægge med klude.

BEMÆRK! Hvis effektviklingskobleren er udstyret med oliefilterenhed fra ABB til kontinuerlig filtrering af olien,og den vedligeholdes og betjenes som angivet i vores vejledning, er det ikke nødvendigt at rengøre afledningskontakten.

ADVARSEL!

Der må aldrig befinde sig personer i aflederkontakthuset. Rengøring af afleder­kontakthuset skal udføres ved hjælp af børster og klude samt oliegennemskylning.

3.6.2 Rengøring af oliefilteret i konservatorrøret (hvis aktuelt)Afledningskontakthuset og oliekonservatoren er forbundet via et rør. Afledningskontaktens olie er forurenet på grund af den buedannelse, der sker, når kontakterne arbejder. Ved brug af en almindelig oliekonservator sammen med transformatoren, skal det forhindres, at den snavsede olie i afledningskontakthuset kommer ind i oliekonservatoren. Der er derfor monte­ret et oliefilter i røret.

Filteret, som er monteret på et flangerør oven på afledningskontakthuset, er skruet fast inde­fra. Det kan nemt skrues løs i forbindelse med inspektion og rengøring.

Oliefilteret skal ikke udskiftes eller rengøres udover skylningen med olie.

FilterelementHusSkruer

Fig. 7. Oliefilterets dele

Page 23: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

23 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

3.7 Filtrering af olieDen aftappede olie skal filtreres, til den er renset og igen har den nødvendige dielektriske styrke. Nedbrydningsværdien for renset olie skal være mindst 160 kV/cm iht. IEC 60156.

Resultatet af filtreringen kontrolles ved at tage en testprøve, når olien er fyldt på effekt­viklingskobleren.

BEMÆRK! Hvis effektviklingskobleren er udstyret med oliefilterenhed fra ABB til kontinuerlig filtrering af olien,og den vedligeholdes og betjenes som angivet i vores vej ledning, er det ikke nødvendigt at filtrere olien yderligere. Der skal blot tages en prøve, og oliens dielektriske styrke skal kontrolleres. Se afsnittet ”Testning og aftap-ning af olie” i denne vejledning.

3.8 Kontrol af ånderøreneKontroller ånderørene i henhold til instruktionerne fra producenten af transformeren.

ADVARSEL!

Ånderørene og røret fra konservatoren indeholder eksplosive luftarter. Der må ikke forefindes åben ild, varme flader eller gnister, når ånderøret tages af.

3.9 Kontrol af kontakternes positionDe dele af de faste kontakter og de bevægelige kontakter, der udsættes for buedannelse under drift, har en kobber­wolfram­spids.

I en position med udtag skal der være en afstand på min. 0,5 mm mellem de bevægelige hovedkontakter og den faste hovedkoblingskontakt som vist i fig. 8.

Afledningskontakten skal betjenes for at kontrollere afstanden på begge sider. Den betjenes ved at dreje koblingen med en rørtang, se fig. 5. Bemærk afledningskontaktens position, før den betjenes.

ADVARSEL!

Pas på ikke at komme til skade med fingrene under betjeningen af afledningskontakten. Der kan forekomme oliesprøjt under betjeningen, især i bevægelsesretningen.

Afstanden kan justeres ved at file den faste brydekontakts bagkant af og flytte den lidt bagud, maks. 1 mm. Afledningskontakten bevæges til den modsatte side, når afstanden justeres. For oplysninger om, hvordan kontakterne løsnes, se afsnit 4.6. Flyt aflednings­kontakten til den modsatte side, mens der files. Flyt afledningskontakten tilbage til den første side, og kontroller afstanden igen. Hvis den stadigvæk er for lille, files og testes igen. Kontroller, at alle spændeskiver og skruer er monteret og spændt. Fortsæt med den anden side af afledningskontakten. Når justeringen er udført, flyttes afledningskontakten tilbage til den position, den stod i, før den blev flyttet første gang.

I fig. 8 vises de strømførende dele gennem den faste hovedkontakt og kobberdelen af den bevægelige kontakt.

I fig. 9 vises kobber­wolfram­spidserne på overgangskontakten, som berører hinanden i en position med udtag.

Kontroller, at alle bøjelige forbindelser, betjeningsfjedre, kontaktfjedre og plugin­kontakter er i god stand. Kontroller, at ingen bolte har arbejdet sig løs.

Page 24: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

24 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

0,5­2 mm

Der kan files 1 mm af i forbindelse med justering af afstanden

Fast hovedkontakt

Bevægelig hovedkontakt

Fig. 8. Afstand mellem faste og bevægelige kontakter.

Fig. 9. Overgangskontakter.

Page 25: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

25 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

3.10 Kontrol af slitage på kontakterneKontaktsystemet består af faste og bevægelige kontakter.

Kontroller afbryderkontakternes forbrændingsgrad.

For en ny kontakt med spidser af kobber­wolfram (fig. 10) er tykkelsen ved (A) og (B) 5,5 i kontaktens øverste ende. I den nederste ende er tykkelsen 3 mm.

Beregn forbrændingsgraden, og registrer denne for at kunne sammenligne med tilstanden ved næste eftersyn. De brændte og punkttærede kontaktflader må ikke files eller udjævnes.

En kontakt med en spids af kobber­wolfram (fig. 10) skal udskiftes, når tykkelsen ved (A) og (B) i den øverste ende er ca. 0,5 mm. (Tykkelsen i spidsens øverste og nederste ende er cirka den samme, når de er tæt på at skulle udskiftes).

Desuden udskiftes kontakter, der forventes at blive slidt op før næste eftersyn.

Ovenstående mål gælder for både hovedkontakter og overgangskontakter. Se kapitel 4 ”Udskiftning af kontakter” for at finde oplysninger om udskiftning af kontakter.

3.11 Kontrol af overgangsresistorerMåling udføres på den side, hvor kontakterne er åbne. Kablet tilsluttes fra ohmmeteret til en fast hovedkontakt, og det andet kabel sluttes til en fast overgangskontakt. Mål modstanden.

Mål modstanden for hver enkelt resistorforgrening over den åbne kontakt.

Flyt afledningskontakten til den anden side som beskrevet i afsnit 3.9, og mål modstanden med åbne kontakter.

Kontroller, at resistorerne ikke er beskadiget, og sammenlign med værdierne på mærke­pladen. Værdierne må ikke afvige med mere end 10 %.

Kontroller, at igen dele har arbejdet sig løs. Flyt afledningskontakten tilbage til den fore­gående position.

Fig. 10. Tolerancer for kontakterosion.

Page 26: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

26 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

3.12 Kontrol før lukningFør afledningskontakten installeres, skal det sikres, at der ikke er nogen fremmedlegemer, værktøj, kabler, klude mm. i afledningskontakthuset.

3.13 Installation af aflederkontakten

FORSIGTIG!

Kontroller serienumrene for at sikre, at afledningskontakten er monteret i strømhuset, se fig. 2.

Kontroller, at afledningskontakthuset er rent, og at der ikke er nogen fremmedlegemer (værktøj mm.) i huset.

Sænk afledningskontakten forsigtigt ned i huset, så hverken afledningskontakten eller huset beskadiges.

UCL­afledningskontakten har styreriller, som passer til styrestangen og aftapningsrøret i afledningskontakthuset, se fig. 11 og 12.

Drej afledningskontakten, så den halvcirkelformede styrerille står ud for olieaftapningsrøret, se fig. 11 og 12.

Når afledningskontakten sænkes, skal der foretages visuel kontrol for at sikre, at plugin­kontakterne står ud for de modsatte kontakter i cylinderens væg.

Det sikres, at afledningskontaktens udtag er i indgreb med koblingsskiven ved at udføre mindst tre koblingshandlinger i samme retning. Der lyder en karakteristisk lyd, når af afl edningskontakten betjenes, hvilket betyder, at afledningskontaktens styrestift er tilkoblet.

Hvis der ikke høres en lyd, kan det være nødvendigt at trykke afledningskontakten nedad, mens motordrevet aktiveres.

Udfør endnu tre handlinger i samme retning, mens afledningskontakten trykkes ned.

BEMÆRK! UCL­afledningskontakten: Det kan være nødvendigt at trykke på og trække i afledningskontaktens løfteanordning, mens den trykkes ned.

Den øverste del af afledningskontaktens løfteanordning skal være under niveauet for den bearbejdede overflade til dækslet, når den sænkes til den endelige position. Kun løfte­anordningens fjedre skal være over dette niveau.

Hvis der skal udføres kontrol af kontakternes justering, foretages dette som beskrevet i afsnit 3.19, før dækslet monteres.

Sæt en ny O­ring til dækslet i den øverste flange. Monter effektviklingskoblerens dæksel. Dækslet vendes, så husets styrestift vender mod styrehullet i dækslet. (Dækslet skal trykkes ned for at komprimere de fjedre, som holder afledningskontakten på plads). Sæt og spænd skruerne.

Page 27: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

27 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

A – ATC_00233

A A fm_00223

3. Eftersyn

Hak til styrestift

Styretang til afledningskontakt

Fig. 12. UCL­afledningskontakthus. Set ovenfra.

Fig. 11. Afledningskontakt.

Tællerkontakt til plugin­kontakt (x6)

Styrestifter

Rille (halv­cirkelformet) til olieaftapningsrør

Huller til styrestifter

Koblingsskive

Rille stil styrestang

Olieaftap­ningsrør

Page 28: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

28 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

TC_00264

3. Eftersyn

3.14 Kontrol af trykrelæet

3.14.1 Funktionskontrol af trykrelæet1. Stil ventilhåndtaget i testpositionen som vist på informationsskiltet.

2. Kobl luftpumpen og trykmåleren til testudtaget på trykrelæet. (gevind R 1/8").

3. Forøg trykket, til trykrelæet udløser transformerens kredsløbsafbrydere.

4. Aflæs trykket på manometeret, og kontroller det mod det tryk, som er angivet på infor­mationsskiltet. Den maksimalt tilladte afvigelse er ±10 %. Hvis afvigelsen er større, skal trykrelæet udskiftes.

5. Kontroller, at signalet forsvinder, når trykket udløses.

6. Når kontrollen er udført, stilles ventilhåndtaget tilbage i driftspositionen.

3.14.2 Udskiftning af trykrelæetHvis det er nødvendigt at udskifte trykrelæet, skal dette gøres som beskrevet i 1ZSE 5492-129, Reparationsvejledning for effektviklingskoblere af type UC.

Mærke­plade

Lynkobling

Ventilhåndtag (i driftsposition)

Testudtag (R 1/8")

Fig. 13. Trykrelæ.

Page 29: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

29 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

3.15 Smøring af effektviklingskobleren og drivakselsystemetDe koniske gear er leveres smurt, og den samme type smørefedt anvendes til koblingerne i det udvendige akselsystem.

Adgang til koblingerne opnås ved at løsne slangeclipsene og trykke beskyttelsesrørene sam­men. Adgang til de koniske gear opnås ved at afmontere dækslerne.

ADVARSEL!

De koniske gear indeholder bevægelige tandhjul. Vær forsigtig!

Roterende aksler. Vær forsigtig!

Efterse dem og smør om nødvendigt med smørefedt. Anbefalede typer smørefedt er GULF­718 EP syntetisk smørefedt, Mobilgrease 28, Shell­Aero Shell smørefedt 22 eller tilsvarende.

Monter dækslerne igen (kontroller at pakningerne sidder korrekt).

3.16 Kontrol af motordrevne mekanismer type BUE og BULDen motordrevne mekanisme skal kontrolleres og smøres samtidig med effektviklingskobleren.

Eftersynet omfatter følgende punkter:

Før strømmen frakobles: ■ Motorbeskyttelsesfunktion

■ Jordfejlsbeskyttelse (ekstraudstyr)

■ Tællerfunktion

Når strømmen er frakoblet: ■ Varmerens funktion

■ Tandrem

■ Kabelforbindelser

■ Skivebremsens funktion

■ Positionstransmitter og andre positionskontakter

■ Smøring

Tilslut strømmen igen, og udføre en driftstest som beskrevet i afsnit 3.15.

Page 30: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

30 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

fm_00137

3. Eftersyn

Fig. 14. Motordrevet mekanisme, type BUE.

Positionstransmitter

Kontaktplade

Bremse

Rullestift

Støtteaksel

Holdekontakt

Bremseskive

Bremseklods

Bremse til holdekontakt

Knastskive

Motor

Tandrem

Armsystem

Drivrulle

Aksel med én omdrejning

Stjernehjul

Page 31: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

31 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

fm_00231

3. Eftersyn

Fig. 15. Motordrevet mekanisme, type BUL.

Driftstæller

Rulle

Hak

Knastskive

Bremsearm

Bremseskive

Multipositionskontakter

Begrænsnings­kontakt

Beslag

Stjerne­ hjul

(smørefedt)

(smøre­fedt)

Tandrem

(smørefedt)

Justerings­ skrue

Vedligeholdelses­ kontakt

Page 32: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

32 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

3.16.1 MotorbeskyttelseDen beskyttende motorkontakts funktion kontrolleres. For trefasede AC­motorer fjernres en af fasesikringerne, og den beskyttende motorkontakts funktionstid kontrolleres ved hjælp af en HÆVE­ eller SÆNKEOPERATION. Den beskyttende motorkontakt skal udløses inden for 60 sekunder ved en strømindstilling, der svarer til motorens mærkestrøm ved den faktiske spænding.

ADVARSEL!

Motorens spænding er farlig.

Hvis den beskyttende motorkontakt ikke udløses inden for 60 sekunder, skal strømmen slås fra og strømindstillingen justeres. Gentag testen, når motoren er kold.

Beskyttende motorkontakter til DC­motorer og enkeltfasede AC­motorer testes ikke.

3.16.2 Jordfejlsbeskyttelse (ekstraudstyr)Hvis den motordrevne mekanisme har en udgang, skal jordfejlsbeskyttelsen testes ved at trykke på testknappen på udgangen. (På BUL er jordfejlsbeskyttelsen adskilt fra udgangen, og knappen sidder på relæet).

3.16.3 TællerKontroller, at tælleren fungerer under LØFT og SÆNKNING.

Kontroller, at positionsindikatoren forøges (reduceres) med ét trin, og at tælleren går ét trin frem for hver operation. Registrer tællervisningen. Tælleren viser det antal operationer, effekt­viklingskobleren kører.

3.16.4 Varmeapparat

ADVARSEL!

Før arbejdet påbegyndes inde i den motordrevne mekanisme, skal hjælpestrømmen kobles fra. NB! Motoren, kontaktorerne og varmeelementet skal have tilført strøm fra separate kilder.

Kontroller ved at mærke efter med en finger, at varmeelementet har fungeret.

3.16.5 TandremKontroller, at tandremmen er tilstrækkelig stram. Hvis det er nødvendigt at stramme den, skal motorens forstærkning justeres. Remmen stramning kan kontrolleres ved hjælp af en fjedervægt, der sættes på remmen midt mellem remskiverne. Ved en belastning på 10 N skal remmen give sig ca. 5 mm på BUE, og ved en belastning på 6 N skal den give sig ca. 2 mm på BUL.

3.16.6 MotorkabelforbindelserKontroller, at alle kabelforbindelser, som kan nås, er fastgjort.

Page 33: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

33 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

fm_00232

3. Eftersyn

3.16.7 Skivebremse, BUETør bremseskiven fri for smørefedt.

Den kinetiske energi i motoren og tandhjulene skal absorberes af bremsen, og den motor­drevne mekanisme skal stoppe som vist i fig. 17 med en tolerance på ± 25° som målt på bremseskiven (± 125° målt på håndsvinget). Se fig. 17.

Den kan justeres ved at spænde begge fjederbolte på bremsen. Betjen den motordrevne mekanisme, til bremsen er helt åben, ved hjælp af håndsvinget. På dette tidspunkt må fjedrene ikke være kortere end 35 mm. Hvis bremsen stadigvæk ikke fungerer med denne fjeder længde, er der kommet olie eller fedt på bremsebelægningerne, og disse skal rengøres.

Rengøring foretages på følgende måde:

Fjern de rullestifter, der holder støtteakslerne på bremseklodsrene ved hjælp af en tang, se fig. 15. Fjern derefter akslen og bremseklodserne. Rengør bremsebelægningen på de to bremseklodser med et affedtningsmiddel.

Når bremsen monteres igen, skal det kontrolleres, at bremseskiven er helt fri for smørefedt. Juster bremsens fjederkraft, til den motordrevne mekanisme stopper inden for ovenstående tolerancer.

FORSIGTIG!

Hvis motordrevet fortsat ikke stopper, når bremsen er justeret til en fjederlængde på 35 mm, når bremsen er helt åben, kontaktes ABB.

Rødt mærke ±25° fra mærket på bremseklodsen

Bremseskive

Rødt mærke

Bremseklodser

Fig. 16. Justering af bremse, type BUE.

Justeringsmøtrikker

3.16.8 Bremse til vedligeholdelseskontakten, BUEKontroller, at bremsen til holdekontakten forhindrer, at armsystemet på holdekontaktens aksel svinger ud over den normale position, når rullen på drivarmen bevæges frit i forhold til knastskiven. Se fig. 15. Når operationen er udført, må kontakterne til operation i den mod­satte retning ikke bevæge sig, når armsystemet svinger tilbage mod den normale position.

Ikke­tilladte udsving forhindres ved af øge bremsekraften, dvs. ved at spænde fjederbolten.

Når fjederkraften på bremsen forøges, svinger holdekontaktens arm tilbage med en anden hastighed, og bremsen til holdekontakten skal derfor justeres.

Page 34: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

34 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

fm_00225

0,6 mm+0.6

-0.2

3. Eftersyn

3.16.9 Skivebremse, BULKør den motordrevne mekanisme, og kontroller, at midten af hakket i knastskiven stopper inden for ±2 mm fra midten af rullen på bremsearmen, se fig. 18. Hvis den ikke stopper inden for tolerancerne, justeres bremsekraften ved hjælp af justeringsskruen i den nederste ende af bremsearmen. Løsn kontramøtrikken. Når skruen spændes (med uret), stoppes tidligere, og når skruen løsnes (mod uret), stoppes senere. Spænd kontramøtrikken, når justeringen er udført.

FORSIGTIG!

Hvis den motordrevne mekanisme fortsat ikke stopper, når bremsen er justeret til minimum 15 mm iht. fig. 17, kontaktes ABB.

Kontramøtrik

Bremsearm

Rulle på bremsearmen midt på hakket i knastskiven

Knastskive

Justeringsskrue

Fig. 17. Justering af bremse, type BUL.

Bremseskive

Min. 15

3.16.10 Positionstransmitter og andre positionskontakter, BUEStøv og snavs fjernes fra kontaktplader og arme (Fig. 18) med en tør klud.

Kontroller og juster de bevægelige kontakters fjedringsevne i multipositionskontakterne. Den bevægelige kontakt skal i alle positioner have en afstand mellem møtrikken og kontaktarmen på 0,4­1,2 mm. Justering foretages ved hjælp af møtrikkerne på kontakten (fig. 18).

Kontaktarm

Set fra A – A

Bevægelig kontakt

Kontaktplade

Kontaktarm

Stjernehjul

Fast kontakt

Fig. 18. Slør i kontaktarmen

Page 35: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

35 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

fm_00233

3. Eftersyn

3.16.11 Positionstransmitter og andre positionskontakter, BULKontroller kontakternes funktion i alle positioner under både HÆVE­ og SÆNKE­OPERATIONER.

Kontakterne skal ikke justeres. Der findes oplysninger om udskiftning af en positionskontakt i 1ZSE 5492-129, Reparationsvejledning til effektviklingskoblere, type UC.

Hvis der er meget støv, kan det fjernes fra kredsløbskortene og de transparente dæksler med en støvsuger uden at demontere multipositionskontakten.

Transparent dæksel

KredsløbskortKontaktarm

Fig. 19. Positionstransmitter, kontrol.

3.16.12 Smøring, BUESe fig. 20.

Bremseklodsernes lejepunkter og forbindelserne skal smøres med en lille mængde olie. (Brug olie til kugle­ og rullelejer).

De cylindriske gear, stjernehjulet med begrænser, knastskiverne og knastbjælken smøres med en smule af den samme type smørefedt, som anvendes til akselsystemet, når det er nødvendigt.

De øvrige lejepunkter skal ikke smøres.

BEMÆRK! Bremseskiven og bremsebelægningerne skal beskyttes mod smøremidler. Overskydende smøremiddel skal tørres af.

Tilslut strømforsyningerne igen.

3.16.13 Smøring, BULSmøring er ikke nødvendig under normale driftsforhold. Alle lejer har gummitætninger og er permanent smurt. Alle knastskiver og nogle gearhjul er fremstillet af selvsmørende materialer.

Om nødvendigt kan de koniske gear til håndsvinget, stjernehjulene og de koniske gear til positionsindikatoren smøres en anelse med det samme smørefedt, som anvendes til aksel­systemet. (GULF­718 EP syntetisk smørefedt, Mobilgrease 28, Shell­Aero Shell smørefedt 22 eller tilsvarende). Se fig. 15.

Tilslut strømforsyningerne igen.

Page 36: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

36 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

BEMÆRK! Det lille koniske gear til positionsindikatoren aksel skal smøres.

Fig. 20. Smørepunkter, BUE.

SmørefedtSmørefedt

Olie

Smørefedt

Smørefedt

Smørefedt

Olie

Page 37: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

37 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

3.17 DriftstestBetjen den motordrevne mekanisme, først manuelt og derefter elektrisk mellem grænse­positionerne. Kontroller grænsestoppet ved at betjene effektviklingskobleren til en af ende­positionerne. Ved forsøg på at betjene den elektrisk ud over endepositionen, må motoren ikke starte. Kontroller det mekaniske endestop ved at forsøge at betjene den ud over endepositionen ved hjælp af håndsvinget. Efter et par omgange med håndsvinget skal den stoppes mekanisk. Før den tilbage til endepositionen ved hjælp af håndsvinget (når indika­torflaget står i midten for BUE, og når indikatorflaget er hvidt for BUL). Betjen effektviklings­kobleren elektrisk til den anden endeposition, og udfør ovenstående test.

Kontroller nødstopfunktionen ved at afgive en HÆVE­ eller SÆNKEIMPULS, og aktiver nød­stop efter ca. et sekund. Operationen skal stoppe. Nulstil nødstopfunktionen ved at dreje knappen med uret og aktivere motorens beskyttelseskontakt. Den påbegyndte operation skal nu fuldføres.

Kontroller beskyttelsen ved gennemkørsel med den trinvise funktion frakoblet. Dette gøres ved først at afbryde forbindelsen mellem klemmerne X4:1 og X4:2 og derefter lade HÆV/SÆNK­kontakten være aktiveret. Den motordrevne mekanisme skal stoppe, før den fjerde operation er fuldført. Denne kontrol skal udføres minimum fem trin fra endepositionen. Efter testen skal relæet nulstilles ved at stille kontakten LOKAL/FJERN på nul og tilbage igen. Nulstil motorbeskyttelseskontakten til ON. Opret forbindelsen mellem X4:1 og X4:2 igen.

Kontroller det trinvise relæ ved at lade kontakten HÆV/SÆNK så på HÆV. Effektviklings­kobleren må kun udføre ét trin. Gentag kontrollen med indstillingen SÆNK.

Kontroller positionstransmitterens og de øvrige multipositionskontakters funktion i alle positioner.

3.18 Påfyldning af olieKontakternes justering skal kontrolleres, henvises til afsnit 3.19. Der fyldes olie på afled­ningskontakthuset op til niveauet for de faste hovedafbryderkontakter på den måde, der er nemmest, før kontrollen udføres. Olien påfyldes som angivet i vejledningen nedenfor, når kontakternes justering er kontrolleret.

3.18.1 Påfyldningsmetoder og -restriktionerPåfyldning af olie kan foretages ved atmosfærisk tryk eller under vakuum. Væggen mellem afledningskontakthuset og transformerens tank er konstrueret til at kunne modstå vakuum på den ene side og atmosfærisk tryk på den anden side. Der må ikke være vakuum på den ene side og tryk fra en oliesøjle på den anden side.

Efter vedligeholdelse påfyldes olie normalt ved atmosfærisk tryk. Denne procedure er beskrevet i afsnit 3.18.3. Hvis påfyldning foretages under vakuum, henvises til 1ZSE 5492-116 Installations- og idriftsættelsesvejledning for UCG og UCL.

Når olien er påfyldt, skal der være en gaspuden oven på olien i afledningskontakthuset.

Forbindelsen til oliekonservatoren er konstrueret, så der automatisk dannes en gaspude ved påfyldning ved atmosfærisk tryk.

BEMÆRK! Hvis den nye olie, især afgasset olie, fyldes på afledningskontakthuset, og antallet af operationer er lavt, kan gaspuden blive opløst i olien. Oliestanden i olie-konservatoren skal kontrolleres efter en måneds drift, og hvis oliestanden er lavere end efter påfyldningen af olie (korrigeret for temperaturforskelle), skal gaspuden gen-oprettes som beskrevet i afsnit 3.18.5 ”Genoprettelse af gaspuden” i denne vejledning.

Page 38: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

38 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3.18.2 Før påfyldning af olie

BEMÆRK! Påfyldning af olie kan foretages på forskellige måder afhængig af, hvad der er praktisk, når blot ovenstående regler følges, og der fyldes olie på effektviklings-kobleren til den korrekte oliestand og med en gaspude for oven. Denne metode anbe-fales, og hvis den følges omhyggeligt, overskrides ingen trykgrænser, og oliestanden og gaspuden bliver korrekt. Hvis effektviklingskobleren består af mere end én enhed, fyldes olie på én enhed ad gangen.

3.18.3 Påfyldning ved atmosfærisk trykSe fig. 21.

1. Luk udluftningsventilen

2. Åbn oliekonservatorens ventil, hvis en sådan er monteret.

3. Afmonter ånderøret på effektviklingskoblerens konservator.

4. Pump olie ind i afledningskontakthuset via olieventilen (tilslutningsdimensioner fremgår af måltegningen for effektviklingskobleren). Fortsæt, til konservatoren er fyldt til det korrekte niveau ved den faktiske temperatur. Se også afsnit 3.18.4. Hvis der er tilsluttet mere end én enhed til samme oliekonservator, skal de alle fyldes, til indikatoren for olie­stand begynder at bevæge sig. Fyld op til den korrekte oliestand, når den sidste enhed fyldes.

5. Luk olieventilen, og kobl pumpen fra.

6. Monter ånderøret igen. Kontroller, at forbindelsen til ånderøret er helt tæt.

3.18.4 OliestandSe dokumentationen til transformeren for at se den korrekte oliestand i oliekonservatoren.

3.18.5 Genoprettelse af gaspudenKontroller oliestanden i oliekonservatoren en måned efter påfyldningen. Hvis oliestanden er lavere nu end lige efter påfyldningen (med korrigering for temperaturforskelle!), og der ikke konstateres utætheder, er gaspuden opløst i olie og skal genoprettes.

Nedenstående fremgangsmåde anvendes til effektviklingskoblere uden oliefilterenhed til kontinuerlig filtrering af olien. Hvis effektviklingskobleren er udstyret med oliefilterenhed til kontinuerlig filtrering af olien fra ABB, og den er installeret i overensstemmelse med vores anbefalinger, følges vejledningen i manualen Oliefilterenhed til effektviklingskoblere l for at genoprette gaspuden.

Hvis effektviklingskobleren består af mere end én enhed, foretages genoprettelsen for én enhed ad gangen.

ADVARSEL!

Olien i afledningskontakthuset kan være meget varm. Vær forsigtig!

Gør følgende, før der udføres arbejde på effektviklingskobleren: Kontroller, at transformeren er frakoblet, og at jording er udført korrekt. Den ansvarlige tekniker skal udarbejde et certifikat.

FORSIGTIG!

Hvis effektviklingskobleren anvendes med en for lille eller ingen gaspude, er der risiko for, at trykrelæet udløses.

3. Eftersyn

Page 39: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

39 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

TC_00251 TC_00250

3. Eftersyn

3.18.5.1 Fremgangsmåde1. Luk ventilen i slangen til oliekonservatoren.

2. Tilslut oliepumpen til olieventilen. (Der findes oplysninger om tilslutningsdimensionerne på måltegningen for effektviklingskobleren), se fig. 21.

3. Åbn olieventilen og udluftningsventilen.

4. Start oliepumpen, og tøm ca. 25 liter olie ud i en ren og tør beholder.

5. Luk udluftningsventilen.

6. Luk olieventilen, og kobl pumpen fra.

7. Kobl pumpens udvendige side til olieventilen.

8. Åbn olieventilen.

9. Åbn ventilen i slangen til oliekonservatoren!10. Pump de 25 liter olie, som blev aftappet tidligere, tilbage i afledningskontakthuset.

11. Luk olieventilen, og kobl pumpen fra.

12. Oliestanden i oliekonservatoren og gaspuden er nu genoprettet.

Hvis effektviklingskobleren består af mere end én enhed, fortsætte med den anden, til mindst en af dem er genoprettet.

FORSIGTIG!

Undgå at foretage genoprettelsen i fugtigt vejr, da der vil trænge fugt ind i afledningskontakt­huset. Hvis genoprettelsen er foretaget i fugtigt vejr, skal den indgående luft affugtes, og den aftappede olie skal beskyttes mod vand.

Fig. 21. Udluftningsventil (positionen kan være på en anden lodret flange).

Åben

UdluftningsventilOlieventil

Olieventil

Gaffelnøgle bredde 6 mm

Page 40: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

40 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

3.18.6 Ventetid

FORSIGTIG!

Der må ikke kobles strøm til tranformeren før tre timer efter påfyldning af olie under atmos­færisk tryk. Denne ventetid er nødvendig, for at luftboblerne kan forsvinde.

3.19 Kontrol af kontaktens justeringEn kontrol af kontakternes justering er en god måde at kontrollere effektviklingskoblerens stand på, men det er ikke nødvendigt at kontrollere kontakternes justering ved hvert eftersyn.

Det anbefales at kontrollen foretages for hver 500.000 operationer.

Testen kræver følgende:

■ To indikatorlamper (glimlamper sikrer minimal magnetisering af transformeren)

■ Nødvendige kabler

■ To stive isolerede kabler eller bjælker.

ADVARSEL!

DC-strøm må aldrig tvinges gennem transformerens viklinger.

De isolerede kabler (eller bjælker) bruges til at oprette forbindelse til vælgerens bevægelige kontaktarme via plugin­kontakterne på afledningskontakten. (De kan fremstilles af et isole­rende rør med en ledning indeni).

Tilslut lamperne som vist i fig. 22.

Afledningskontaktens kontakter er fordelt som vist i fig. 23.

Bestem, om x­ eller v­kontakterne er lukket, se fig. 23. I diagrammet for justering af kontak­terne for effektviklingskobleren kan den tilsvarende position findes. Se fig. 24 og 25.

Der skal fyldes olie på afledningskontakthuset op til de faste hovedkontakter for at sikre, at oliedæmperne fungerer korrekt, når afledningskontakten aktiveres, se afsnit 3.18.

Ved gentagne operationer i samme retning aktiveres vælgerarmene V og H hver anden gang. Når operationsretningen vendes, er kontaktarmene i hvile under den første operation. Her udføres operationen udelukkende ved hjælp af afledningskontakten.

BEMÆRK! Under test skal operationen udføres i samme retning som den foregående operation.

Testen skal foretages for alle tre faser og skal udføres på følgende måde:

Find effektviklingskoblerens nøjagtige position ved at justere skivebremsen som vist i fig. 16 og 17.

1. Noter antallet af hele og delvise omdrejninger af håndsvinget under en langsom manuel operation.

2. Noter, når hver vælgerarm til­ og frakobles (den tilsvarende lampe slukkes eller lyser).

3. Noter, når afledningskontakten skifter over (der høres en karakteristisk lyd).

Page 41: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

41 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

y u

TC_00233

3. Eftersyn

Fig. 22. Tilslutning af indikatorlampe under test af kontakternes justering.

Fig. 23. Markering af udgang på afledningskontakten.

v­kontakter

x­kontakter

Page 42: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

42 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

Herefter sammenlignes operationen med det diagram for justering af kontakter, der gælder for effektviklingskobleren, i fig. 24 og 25.

Én operation svarer til 25 omgange med håndsvinget på den motordrevne mekanisme af type BUE og 15 omgange for BUL.

Fjern udstyret til måling af kontakttid.

Monter afledningskontakthusets dæksel som beskrevet i afsnit 3.13.

Fuldfør påfyldningen af olie som beskrevet i afsnit 3.18.

FORSIGTIG!

Hvis resultatet ikke er inden for de grænser, der er angivet her, kontaktes ABB.

BEMÆRK! Afledningskontakten skal være skiftet over, før den 20. omfang med hånd-taget er udført.

Fig. 24. Eksempel på diagram for justering af kontakt, BUE.

Antal omgange på mekanismens håndsving

Min. 3 omgange

–—— Kontakt lukket

Min. 3 omgangePosition PositionPosition

V

H

x

u

y

v

Page 43: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

43 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

3. Eftersyn

3.20 IdriftsættelseOperer effektviklingskobleren til den position, der er angivet i afsnit 3.3.1. Stil kontakten LOKAL/FJERN på FJERN. Nulstil håndtaget med modstand. Kontroller, at der ikke er værk­tøj eller fremmedlegemer i den motordrevne mekanismes skab. Luk døren. Kontroller, at det ikke ligger noget på transformerens dæksel.

Underskriv revisionsprotokollen, og giv den til den ansvarlige tekniker, og informer denne om, effektviklingskobleren er klar til tilslutning af strøm.

Antal omgange på mekanismens håndsving–—— Kontakt

Min. 2 omgange Position

V

H

x

u

y

v

Position Position Min. 2 omgange

BEMÆRK! Afledningskontakten skal være skiftet over, før den 12. omfang med hånd-taget er udført.

Fig. 25. Eksempel på diagram for justering af kontakt, BUL.

Page 44: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

44 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

4. Udskiftning af kontakter

4. Udskiftning af kontakter

FORSIGTIG!

ABBanbefaler, at kun vedligeholdelsesteknikere uddannet af ABB foretager udskiftning af kontakterne.

Slidte omkoblingskontakter og overgangskontakter udskiftes efter behov. (Det er ikke nød­vendigt at udskifte begge hovedomkoblingskontakter og overgangskontakter, hvis eksem­pelvis kun hovedomkoblingskontakterne er slidt).

FORSIGTIG!

Faste kontakter og de tilhørende bevægelige kontakter skal altid udskiftes samtidig.

Desuden udskiftes kontakter, der forventes at blive slidt op før næste eftersyn.

Udskiftning af kontakter er beskrevet i afsnittene nedenfor.

Page 45: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

45 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

4. Udskiftning af kontakter

Fig. 26. Afledningskontakt, kontaktens konstruktion

Fast overgangskontakt

Almindelig spændeskive

Låseskive

Konisk fjederskive

Styrestift 4x20 Konisk fjederskive

Almindelig spændeskive

Fast overgangs­kontakt

Bevægelig overgangskontakt

Bevægelig hoved­omkoblingskontakt

Møtrik

Forbindelse

Tilslutning til overgangsresistor

Fast hovedomkoblingskontakt

Almindelig spændeskive

Konisk fjederskive

Page 46: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

46 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

4. Udskiftning af kontakter

4.1 Afmontering af kortKortet afmonteres fra rammen ved at fjerne de otte skruer og spændeskiver i hvert kort (fig. 27).

Tryk styrestifterne ud med en 4 mm dorn. Bemærk, at styrestifterne sidder forskelligt i de to kort, så de ikke kan vendes.

Brug nye styrestifter, når kortene monteres igen.

Løft kortene med faste kontakter og overgangsresistorer ud af kontaktmekanismen (fig. 28). De kort, der er fremstillet af isolerende materiale, skal aftørres med en klud.

Fig. 27. Udskiftning af kontakter og afmontering af kort.

Kort

Styrestift

Skruer

Page 47: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

47 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

4. Udskiftning af kontakter

4.2 Afmontering af bevægelige hovedkontakterDen bevægelige hovedkontakt afmonteres iht. fig. 29. Fjern splitter, spændeskiver og fjedre på begge sider af en af de udvendige faser. Træk akslen ud ved hjælp af en tang. Sæt en hånd ind under fjedrene, spændeskiverne og kontakterne for at gribe dem (fig. 30).

Gør det samme for den anden udvendige fase.

Splitterne, spændeskiverne og fjedrene fjernes fra begge ender af den midterste fase. Sæt en 5 mm dorn gennem hullerne i en af de udvendige faser, og tryk akslen ud af den midterste fase. Sæt en hånd ind under fjedrene, spændeskiverne og kontakterne for at gribe dem, når dornen trækkes ud.

Akslen skal blive i den udvendige fase, til de nye kontakter er monteret.

Gentag fremgangsmåden for kontakterne på den modsatte side.

Fig. 28. Udskiftning af kontakter, kort fjernet.

Page 48: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

48 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

4. Udskiftning af kontakter

Fig. 29. Udskiftning af kontakter, fjernelse af splitter.

Fig. 30. Udskiftning af kontakter, opsamling af fjeder, spændeskiver og kontakter.

Page 49: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

49 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

4. Udskiftning af kontakter

4.3 Afmontering af bevægelige overgangskontakter Afmontering af bevægelige overgangskontakter skal foretages som vist i fig. 31 og 32.

Overgangskontakterne fastholdes af en fælles aksel, der går gennem alle kontakterne.

Akslen låses ved hjælp af to splitter (fig. 32). Tag splitterne ud, og tryk akslen ud ved hjælp af en 5 mm messingdorn. Pas på fjedre, spændeskiver og kontakter, når dornen trækkes ud.

Fjedrene til overgangskontakterne løsnes på følgende måde:

Tryk låsestiften ud i den ene ende af stiften ved hjælp af en 2 mm dorn. Derefter kan fjeder­holderen løsnes, og kontakterne med fjedre kan fjernes. Pas på stiften.

Gentag fremgangsmåden ovenfor på den anden side af afledningskontakten.

Fig. 31. Udskiftning af kontakter og flytning af overgangskontakter.

Page 50: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

50 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

4.4 Montering af bevægelige overgangskontakter De bevægelige overgangskontakter skal monteres som vist i fig. 32.

En ny kontakt består af en kontakt med fjeder monteret. Spændeskiven af isolerende materiale og fjederen skal monteres mellem de to kontakter i hvert kontaktpar. Nye fjedre og spændeskiver af isoleringsmateriale medfølger reservedelen.

Ved montering skal kontakter, fjeder og isolerende spændeskive pakkes sammen og mon­teres på en gang. Tryk delene sammen, og sæt dem på plads. Tryk derefter akslen ind. Fortsæt med næste fase.

Når alle de samlede enheder er monteret, skal akslen fastgøres med nye splitter.

Monter fjedrene, og lås med nye splitter.

Læg en lineal på foringen af de overgangskontakterne. Foringen må aldrig være længere en 1 mm fra linealen. Hvis det er tilfældet, skal de relevante kontakter justeres, så de kommer nærmere kortet, ved at placere en 10 mm dorn på kontakten lige under hullet til akslen og slå på den med en hammer.

BEMÆRK! Pas på ikke at slå for hårdt.

Når alle overgangskontakter på begge sider er monteret, skal det kontrolleres, at kontak­terne bevæges let i lejerne, og at fjedrene fungerer.

4. Udskiftning af kontakter

Fig. 32. Overgangskontakternes konstruktion.

Kontakt

Spændeskive Mellemfjeder

Splitter

Aksel

Split

Fjeder

Page 51: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

51 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

fm_00180

4. Udskiftning af kontakter

4.5 Montering af bevægelige hovedkontakterFig. 33 og 34 viser, hvordan den bevægelige hovedkontakt monteres.

Fig. 33 viser de nye kontakter, som består af to kontakter med en fjeder monteret.

Først monteres den midterste fase. Monter den yderste kontakt og sølvskiven på den tilbage­værende aksel. Tryk akslen gennem hullet i lejet, og monter en sølvskive og en kontakt.

Isæt en 5 mm dorn fra den anden side gennem hullerne i den yderste og den midterste fase, og monter en kontakt og en sølvskive på dornen. Tryk dornen gennem hullet i lejet, og monter endnu en sølvskive og en kontakt på dornen.

Pak fjederen og de to isolerende spændeskiver ved at trykke dem sammen. Monter pakken mellem de indvendige kontakter. Tryk derefter akslen igennem.

I begge ender af akslen monteres en isolerende spændeskive, derefter en fjeder og en stål­skive. Lås med nye splitter. Fortsæt med de andre faser på denne side på følgende måde:

Tryk akslen så langt ind gennem hullet i lejet, at der kan sættes en sølvskive, en kontakt, en isolerende skive og en fjeder på akslen. Sæt disse på akslen, og hold en isolerende skive og en kontakt med fingrene, så hullerne står ud for akslen, og tryk akslen ind, indtil kontak­ten føres ind af akslen. Tryk på den yderste kontakt for at overvinde fjederens kraft, og sæt sølvskiven ind. Tryk derefter akslen gennem hullet i lejet, til akslen stikker lige lang ud fra de to huller i lejet.

Monter de udvendige kontakter og sølvskiverne på akslen som vist i fig. 34. Monter også de isolerende skiver, fjedrene og stålskiverne, og lås med nye splitter.

Når alle kontakter er monteret, skal de kontrolleres ved at trykke let på dem for at sikre, at lejerne går let, og at fjedrene fungerer. Se fig. 34 for at kontrollere, at alle enheder er monte­ret korrekt.

Læg en lineal på foringen af de bevægelige hovedkontakter. Foringen må aldrig være længere en 1 mm fra linealen. Hvis det er tilfældet, skal de kontakter, der afviger, justeres.

Kontakt

Fjeder

Fig. 33. Udskiftning af kontakter, flytning hovedkontakt.

Page 52: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

52 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

4. Udskiftning af kontakter

For at få foringen nærmere kortet skal den trækkes tilbage og kontakten slippes.

For at få foringen længere væk fra kortet skal den trækkes op, og fastholdes med egnet værktøj (f.eks. et stykke træ) og understøttes med kroppen. Slå derefter på kontakten bagfra med en dorn og en hammer.

BEMÆRK! Slå forsigtigt. Kontakten bøjer nemt.

Fortsæt med den anden side af afledningskontakten.

4.6 Udskiftning af faste hovedkontakterLøsn de faste hovedkontakter, se fig. 26. Monter nye kontakter. Brug nye koniske fjeder­skiver og låsemøtrikker.

Placer spændeskiverne som vist i fig. 26. Tryk kontakterne mod beslaget, når skruerne spændes. Tilspændingsmoment ca. 10 Nm (ikke kritisk).

BEMÆRK! Den koniske ende af møtrikken skal vende opad.

Bevægelighovedkontakt

Split

Spændeskive af stål

Fjeder

Spændeskive af isolerende materiale

Spændeskiver afisolerende materialeFjeder

Spændeskiver af sølv

Fig. 34. Bevægelse af hovedkontakter, spændeskiver og fjedre.

Page 53: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

53 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

4. Udskiftning af kontakter

4.7 Udskiftning af faste overgangskontakterLøsn skruen og møtrikken, som fastholder forbindelsesdelen til overgangsresistorerne.

Løsn den faste overgangskontakt. Monter nye kontakter.

Placer spændeskiverne som vist i fig. 26. Brug nye låseskiver. Spænd skruerne med et tilspændingsmoment på ca. 10 Nm.

Monter forbindelsesdelen til overgangsresistorerne som vist i fig. 26. Tilspændingsmoment ca. 10 Nm. Brug nye koniske fjederskiver og låsemøtrikker.

BEMÆRK! Den koniske ende af møtrikken skal vende opad.

4.8 Montering af kort med overgangsresistorer og faste kontakter Mekanismen og kortene monteres med overgangsresistorer og faste kontakter på følgende måde:

Når kortene sænkes, skal den ene side af mekanismen placeres på en ca. 50 mm høj træklods, så de faste og de bevægelige kontakter kan frigøres fra hinanden (fig. 35).

Fastgør kortene med nye styrestifter (4x20 mm lige stift med rille af fjedertypen). De føres på plads ved at sætte en 6 mm dorn i et skruehul. Fjern dornen, og især og spænd alle skruerne. De almindelige spændeskiver skal sidde nærmest kortene.

Kontroller at foringen på de faste hovedkontakter sidder ud for foringen på de bevægelige hovedkontakter. Hvis det ikke er tilfældet, skal møtrikkerne løses en smule, og de faste hovedkontakter skal justeres. Spænd møtrikkerne.

Kontroller (og juster om nødvendigt) overgangskontakternes justering på samme måde som den, der er beskrevet for hovedkontakterne. Spænd skruerne og lås låseskiverne.

Kontroller foringen på begge sider af afledningskontakten. Aktiver den ved hjælp af en rør­tang.

ADVARSEL!

Pas på ikke at komme til skade med fingrene under betjeningen af afledningskontakten.

Kontroller (og juster om nødvendigt) tolerancen som beskrevet i afsnit 3.9. Aktiver aflednings­kontakten, og kontroller, at kontaktens bevægelse er korrekt. Monter afledningskontakten i huset igen som beskrevet i afsnit 3.13.

Page 54: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

54 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

4. Udskiftning af kontakter

Fig. 35. Udskiftning af kontakter, montering af kort.

Fast hoved­kontakt

Træklods

Bevægelig hovedkontakt

Page 55: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

55 1ZSE 5492­125 da, Rev. 2

5. Materialespecifikation

5. Materialespecifikation

5.1 Generelt Produktet skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokale miljøregler. Af hensyn til miljøet er de anvendte materialer angivet.

5.2 Aflederkontakthus

Materiale Mængde ca.

Stål 40 kg

Aluminium 80 kg

Kobber og kobberlegeringer 10 kg

Epoxyharpiks 60 kg

Transformerolie 300 kg

5.3 Aflederkontakt

Materiale Mængde ca.

Stål 25 kg

Aluminium 10 kg

Kobber og kobberlegeringer 25 kg

Sølv 50 g

Wolfram 1 kg

Polyesterharpiks 20 kg

Spånplade 1 kg

5.4 Vælger

Vælger III:

Materiale Mængde ca.

Stål 10 kg

Aluminium 40 kg

Kobber og kobberlegeringer 50 kg

Sølv 10 g

Polyesterharpiks 10 kg

Epoxyharpiks 20 kg

5.5 Ledninger

Materiale Mængde ca.

Kobber og kobberlegeringer 5­20 kg

Cellulose

5.6 Udvekslingsmekanisme

Materiale Mængde ca.

Stål 15 kg

Kobber og kobberlegeringer 5 kg

Page 56: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

56 1ZSE 5492­125 en, Rev. 2

5. Materialespecifikation

5.7 Drivakselsystemer

Materiale Mængde ca.

Stål 8 kg

Polyethylen 2 kg

Aluminium 2 kg

Messing 2 kg

5.8 Motordrevne mekanismer

Materiale BUEMængde ca.

BULMængde ca.

Stål 100­120 kg 55 kg

Aluminium og aluminiumlegeringer – 10 kg

Kobber og kobberlegeringer 5­10 kg 5 kg

Sølv 10 g 10 g

Plast:

Klorsulfoneret polyethylen x x

polyamid med MoS2 x x

fenolharpikslaminat x

polyester x x

PVC x x

karbonatplast x x

Gummi:

nitrilgummi x x

fluoringummi x x

FORSIGTIG!

De materialer, der er angivet i ovenstående liste uden angivelse af mængde er medtaget, fordi de kan forårsage forureningsproblemer ved bortskaffelse på trods af, at der kun er anvendt små mængder.

Page 57: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres
Page 58: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres
Page 59: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres
Page 60: 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Effektviklingskobler, type …...motordrevne mekanismer, type BUE/BUL Vedligeholdelsesvejledning 1ZSE 5492-125 da, Rev. 2 Dette dokument må ikke kopieres

ABB AB KomponenterSE­771 80 Ludvika, Sverige Telefon: +46 240 78 20 00 Fax: +46 240 121 57 E­mail: [email protected] www.abb.com/electricalcomponents

Kontakt os

© C

opyr

ight

201

1 A

BB

, A

lle r

ettig

hed

er fo

rbeh

old

es.

1Z

SE

549

2­12

5 d

a, R

ev.

2, 1

998­

09­1

5