2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и...

33
2537058 Ed.03/B2-05/2016 WH Pioneering for You Wilo-Control SC-L sl Navodila za vgradnjo in obratovanje hu Beépítési és üzemeltetési utasítás pl Instrukcja montażu i obsługi cs Návod k montáži a obsluze sk Návod na montáž a obsluhu ru Инструкция по монтажу и эксплуатации lt Montavimo ir naudojimo instrukcija et Paigaldus- ja kasutusjuhend lv Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija bg Инструкция за монтаж и експлоатация ro Instrucţiuni de montaj şi exploatare uk Iнструкція з монтажу та експлуатації

Upload: others

Post on 26-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

2537058 Ed.03/B2-05/2016 WH

Pioneering for You

Wilo-Control SC-L

sl Navodila za vgradnjo in obratovanjehu Beépítési és üzemeltetési utasításpl Instrukcjamontażuiobsługics Návodkmontážiaobsluzesk Návodnamontážaobsluhuru Инструкцияпомонтажуиэксплуатацииlt Montavimo ir naudojimo instrukcijaet Paigaldus-jakasutusjuhendlv Uzstādīšanasunekspluatācijasinstrukcijabg Инструкциязамонтажиексплоатацияro Instrucţiunidemontajşiexploatareuk Iнструкціязмонтажутаексплуатації

Page 2: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

Fig. 2BFig. 2A

Fig. 1

1

2

3

4

1

2

3 34

5

6

6

7

1

2

3 34

6

5

7

Page 3: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

Fig. 4Fig. 3

Fig. 5

dry run4

all OFF3

P1 ON1

P2 ON2

high water5

5

P1 OFF 2

P1 ON 1

P2 ON 3

P2 OFF 4

6 7*

8*

low water 4

dry run(Ext.OFF)

5

OFF

3

ON 1

2

high water

Page 4: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 121

Русский

1. Вступление 1221.1. Информацияобэтомдокументе 1221.2. Квалификацияперсонала 1221.3. Авторскоеправо 1221.4. Правонавнесениеизменений 1221.5. Гарантия 122

2. Техникабезопасности 1232.1. Инструкциииуказанияпотехнике

безопасности 1232.2. Общиеправилатехникибезопасности 1232.3. Работынаэлектрическихустройствах 1242.4. Правилаэксплуатации 1242.5. Регламентирующиестандартыи

директивы 1242.6. МаркировкаСЕ 124

3. Описаниеизделия 1243.1. Использованиепоназначениюиобласти

применения 1243.2. Конструкция 1253.3. Функцииприбора 1253.4. Режимыработы 1253.5. Техническиехарактеристики 1253.6. Расшифровкатиповыхобозначений 1263.7. Опции 1263.8. Комплектпоставки 1263.9. Принадлежности 126

4. Транспортировкаихранение 1264.1. Поставка 1264.2. Транспортировка 1264.3. Хранение 1264.4. Возврат 127

5. Монтаж 1275.1. Общаяинформация 1275.2. Способымонтажа 1275.3. Установка 1275.4. Подключениеэлектричества 128

6. Управлениеифункционирование 1316.1. Режимыработыипринципдействия 1316.2. Структураменюиуправлениеспомощью

меню 1326.3. Первичныйвводвэксплуатацию 1336.4. Настройкарабочихпараметров 1336.5. Принудительноепереключениенасосовпри

сухомходеилинаводнении 1386.6. Резервныйнасос 1386.7. Эксплуатацияпринеисправномдатчике

уровня 1386.8. Заводскиеустановки 138

7. Вводвэксплуатацию 1387.1. Контрольуровня 1387.2. Эксплуатациявовзрывоопасныхзонах 138

7.3. Включениеприборауправления 1397.4. Контрольнаправлениявращения

подключенныхтрехфазныхэлектродвигателей 139

7.5. Автоматическийрежимработыустановки1397.6. Аварийныйрежим 140

8. Выводизэксплуатациииутилизация 1408.1. Дезактивацияавтоматическогорежима

работыустановки 1408.2. Временныйвыводизработы 1408.3. Окончательныйвыводизработы 1408.4. Утилизация 141

9. Содержаниевисправности 1419.1. Графиктехническогообслуживания 1419.2. Работыпотехническомуобслуживанию 1419.3. Ремонтныеработы 141

10. Поискиустранениенеисправностей 14110.1. Индикациянеисправности 14210.2. Квитированиенеисправностей 14210.3. Памятьошибок 14210.4. Кодыошибок 14210.5. Дальнейшиешагипоустранению

неисправностей 143

11. Приложение 14311.1. EAC 14311.2. Обзоротдельныхсимволов 14311.3. Обзорныетаблицыэлектрического

сопротивлениясистемы 14511.4. Запчасти 146

Page 5: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

122 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский ВСТУПЛЕНИЕ

1. Вступление

1.1. Информация об этом документеОригиналинструкциипомонтажуиэксплу-атациисоставленнанемецкомязыке.Всеостальныеязыкинастоящейинструкцииявля-ютсяпереводоморигинальнойинструкции.Инструкциясостоитизотдельныхглав,ко-торыеприведенывоглавлении.Каждаяглаваимеетзаголовок,позволяющийопределить,чтоописываетсявэтойглаве.КопиясертификатасоответствиядирективамЕСявляетсячастьюнастоящейинструкциипомонтажуиэксплуатации.Привнесениитехническихизмененийвуказаннуювсертификатеконструкциюбезсогласованиясизготовителемсертификаттеряетсилу.

1.2. Квалификация персоналаВесьперсонал,выполняющийкакие-либоработысилинаданномприбореуправления,должениметьсоответствующуюквалифи-кацию,например,работынаэлектрическихустройствахдолжнывыполнятьтолькоквали-фицированныеспециалисты-электрики.Весьперсоналдолженбытьсовершеннолетним.Обслуживающийперсоналдолжентакжедополнительнособлюдатьдействующиеместныеправилапотехникебезопасностии предотвращениюнесчастныхслучаев.Необходимоубедиться,чтоперсоналпро-челипонялданнуюинструкциюпомонтажуи эксплуатации,принеобходимостидополни-тельнозаказатьинструкциюнанеобходимомязыкеуизготовителяустройства.Лицам(включаядетей)сфизическими,сен-сорнымиилипсихическиминарушениями,а такжелицам,необладающимдостаточнымизнаниями/опытом,разрешеноиспользоватьданныйприборуправленияисключительноподконтролеминаставлениемлица,ответ-ственногозабезопасностьвышеупомянутыхлиц.Необходимоконтролироватьдетей,недопу-скаяигрсприборомуправления.

1.3. Авторское правоАвторскоеправонаданнуюинструкциюпомонтажуиэксплуатациисохраняетсязаиз-готовителем.Инструкцияпредназначенадляперсонала,обеспечивающегомонтаж,управ-лениеитехническоеобслуживаниеприбора.Внейприведеныпредписанияииллюстрациитехническогохарактера,которыеницеликом,ничастичнонеразрешаетсякопировать,рас-пространять,незаконноиспользоватьвцеляхконкурентнойборьбыилипередаватьтретьимлицам.Использованныеизображениямогутотличатьсяоторигиналаислужатисключи-тельнодляпримернойиллюстрацииприборовуправления.

1.4. Право на внесение измененийИзготовительсохраняетзасобойвсеправанавнесениетехническихизмененийвсистемыи/иликонструктивныедетали.Даннаяинструк-цияпомонтажуиэксплуатацииотноситсякуказанномунатитульномлистеприборууправления.

1.5. ГарантияКакправило,вотношениигарантиидействуютспецификации,указанныев«Общихусловияхзаключенияторговыхсделок»(AGB).Ин-формациюобэтихусловияхможнонайтинавеб-сайтеwww.wilo.com/legalЛюбыеотклоненияотэтихусловийнеобходи-мовнестивдоговорирассматриватьв прио-ритетномпорядке.

1.5.1. Общая информацияИзготовительобязуетсяустранитьлюбыедефектывпроданныхимприборахуправле-нияприусловиисоблюденияперечисленныхнижеусловий.

• Дефектывкачествематериалов,изготовле-ниии/иликонструкцииустройства.

• Одефектахпользовательдолженсообщитьизготовителювписьменнойформевпределахсогласованногогарантийногосрока.

• Приборуправлениядолжениспользоватьсятольковсоответствующихегоназначениюусловияхэксплуатации.

1.5.2. Гарантийный срокСрокдействиягарантиирегламентируетсяв «Общихусловияхзаключенияторговыхсделок»(AGB).Отклоненияотэтихусловийнеобходимовнестивдоговор!

1.5.3. Запчасти, дополнения конструкции и перео-борудованиеДляремонта,замены,дополненийкон-струкцииипереоборудованияразрешаетсяиспользоватьтолькооригинальныезапча-стиизготовителя.Самовольныедополненияконструкцииипереоборудование,атакжеиспользованиенеоригинальныхдеталеймогутпривестиксерьезнымповреждениямприборауправленияи/илитравмированиюперсонала.

1.5.4. Техническое обслуживаниеСледуетрегулярнопроводитьпредусмотрен-ныеработыпотехническомуобслуживаниюи осмотрам.Ихпроведениеразрешаетсядо-верятьтолькоопытным,квалифицированнымиполучившимспециальныйдопусклицам.

1.5.5. Повреждения изделияНеполадкиинеисправности,ухудшающиебезопасность,должныбытьнезамедлительноиквалифицированноустраненыобученнымэтомуперсоналом.Эксплуатироватьприборуправленияразрешаетсятольковтехническиисправномсостоянии.

Page 6: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 123

ТЕХНИКАБЕЗОПАСНОСТИ Русский

Какправило,ремонтныеработывыполняютсятолькоспециалистамитехническогоотделакомпанииWilo.

1.5.6. Исключение ответственностиИзготовительненесетответственностьинеобеспечиваетгарантийноеобслуживаниеприповрежденииприборауправлениявследствиеоднойилинесколькихизперечисленныхнижепричин.

• Неправильновыполненныеизготовителемрасчетыиз-заневерныхданныхпользователяилизаказчика

• Несоблюдениеуказанийпотехникебезопас-ностиирабочихинструкцийвсоответствиис этойинструкциейпомонтажуиэксплуата-ции

• Использованиенепоназначению• Неправильноехранениеитранспортировка• Несоответствующийправиламмонтаж/де-монтаж

• Неправильноетехническоеобслуживание• Неправильновыполненныеремонтныеработы• Проблемыгрунтаилинеправильновыполнен-ныестроительныеработы

• Химические,электрохимическиеиэлектриче-скиевоздействующиефакторы

• ИзносПриэтомисключаетсялюбаяответственностьизготовителязапричиненныйфизическийи/илиматериальныйущерб.

2. Техника безопасностиВданнойглавеприводятсявсеобщиеправилатехникибезопасностиитехническиеинструк-ции.Крометого,вкаждойпоследующейглавеприводятсяособыеуказанияпотехникебез-опасностиитехническиеинструкции.Во вре-мяразличныхфазэксплуатацииданногоприборауправления(монтаж,эксплуатация,техническоеобслуживание,транспортировкаи т. д.)необходимоучитыватьисоблюдатьвсеприведенныеуказанияиинструкции!Пользовательнесетответственностьзато,чтобывесьперсоналисполнялэтиуказанияи инструкции.

2.1. Инструкции и указания по технике безопас-ностиВэтомдокументеиспользуютсяинструкциииуказанияпотехникебезопасностидляпре-дотвращенияматериальногоущербаи трав-мированияперсонала.Дляоднозначногоихвыделениявтексте,инструкциииуказанияпотехникебезопасностиразличаютсяследую-щимобразом:

• Инструкциипечатаютсяполужирнымшриф-томиотносятсянепосредственнокпредше-ствующемутекстуилиразделу.

• Указанияпотехникебезопасностипечатаютсяснебольшимотступомиполужирнымшриф-томивсегданачинаютсяссигнальногослова.

• Опасно Опасностьтяжелейшихтравмилисмер-тельногоисхода!

• Предупреждение Опасностьтяжелейшихтравм!

• Осторожно Опасностьтравмирования!

• Осторожно(указаниебезсимвола) Опасностьсерьезногоматериальногоущер-ба,неисключенополноеразрушение!

• Указанияпотехникебезопасностивотноше-ниитравмлюдейпечатаютсяшрифтомчер-ногоцветаивсегдасвязаныспредупреждаю-щимсимволом.Вкачествепредупреждающихсимволовиспользуютсясимволыопасности,запрещающиеипредписывающиесимволы.Пример:

Символопасности:Общиевидыопасности

Символопасности,например,«Электриче-скийток»

Запрещающийсимвол,например,«Входзапрещен!»

Предписывающийсимвол,например,«Но-ситьсредстваиндивидуальнойзащиты!»

Используемыепиктограммысоответствуютобщепринятымстандартамипредписаниям,например,DIN,ANSI.

• Указанияпотехникебезопасностивотноше-ниитолькоматериальногоущербапечатаютсяшрифтомсерогоцветаибезпредупреждаю-щихсимволов.

2.2. Общие правила техники безопасности• Всеработы(монтаж,демонтаж,техническоеобслуживание)разрешаетсявыполнятьтоль-коприотключенномпитанииотсети.При-боруправлениядолженбытьотсоединенотэлектросетиипредохраненотвозможностинепреднамеренноговключенияподачитока.

• Пользовательдолженнезамедлительносооб-щатьолюбойнеисправностиилинеправиль-нойработестаршемуответственномулицу.

• Привозникновенииповрежденийнаэлек-трооборудовании,кабелеи/илиизоляции,пользовательдолженнемедленноостановитьустановку.

• Инструментыипрочаяоснасткадолжныхра-нитьсявотведенныхместах.

• Приборуправлениянеразрешаетсяустанав-ливатьвовзрывоопасныхзонах.Существуетопасностьвзрыва.Строго соблюдать данные указания. Их несо-блюдение может привести к травмированию

Page 7: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

124 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский ОПИСАНИЕИЗДЕЛИЯ

персонала и/или серьезному материальному ущербу.

2.3. Работы на электрических устройствах

ОПАСНОСТЬ поражения электрическим током! При неправильных действиях во вре-мя проведения работ на электрических устройствах существует угроза для жизни из-за электрического напряжения! Эти работы должны выполнять только квали-фицированные специалисты-электрики.

ОСТОРОЖНО! Не допускать попадания влаги! Вследствие проникновения влаги в прибор управления он будет поврежден. При мон-таже и эксплуатации следить за допусти-мой влажностью. Монтаж производить в месте, защищенном от затопления.

Данныеприборыуправлениямогутработатькакотоднофазного,такиоттрехфазноготока.Соблюдатьдействующиевстранеис-пользованиядирективы,нормыипредписа-ния(например,VDE0100),атакжепредписа-нияместногопредприятияэнергоснабжения.Пользовательдолженбытьпроинструкти-рованоподачеэлектропитаниякприборууправленияивозможностяхееотключения.Наместеэксплуатациидолжнобытьустанов-леноустройствозащитногоотключенияприперепаденапряжения(RCD).Приподсоединенииучитыватьуказания,приведенныевглаве«Подключениеэлектри-чества».Строгособлюдатьвсетехническиепараметры!Приборуправленияследуетобя-зательнозаземлять.Дляэтогозаземляющийпроводследуетподключитькотмеченнойклеммезаземления(;).Поперечноесечениеподсоединяемогозаземляющегопроводадолжнобытьсогласовановсоответствиис требованиямиместныхпредписаний.Если прибор управления был отключен защитным устройством, то его повторное включение разрешается только после устра-нения ошибки.

Применениеэлектрическихприборов,такихкакустройствауправленияплавнымпускомиличастотныепреобразователи,сданнымприборомуправленияневозможно.Насосыследуетподключатьнапрямую.

2.4. Правила эксплуатацииПриэксплуатацииприборауправлениянеоб-ходимоучитыватьвседействующиевместепримененияпредписанияпозащитерабочегоместа,предотвращениюнесчастныхслучаеви обращениюсэлектрическимиустройствами.Длягарантиибезопасногорабочегопроцессапользовательдолженчеткораспределить

обязанностиперсонала.Весьперсоналнесетответственностьзасоблюдениепредписаний.Управление,индикациярабочегосостоя-ния,атакжесигнализациянеисправностейосуществляетсячерезинтерактивноеменюи поворотнуюкнопкусфронтальнойстороныкорпуса.Крышкукорпусанельзяоткрыватьвовремяэксплуатации!

ОПАСНОСТЬ поражения электрическим током! При работе с открытым прибором управле-ния существует угроза жизни вследствие удара электрическим током! Управлять прибором разрешается только с закрытой крышкой!

2.5. Регламентирующие стандарты и директивыПриборуправленияподчиняетсярядуев-ропейскихдирективигармонизированныхстандартов.Подробнаяинформацияуказанав декларациисоответствиядирективамЕС.Крометого,прииспользовании,монтажеидемонтажеприборауправлениядополни-тельноподразумеваетсяобязательноесоблю-дениеразличныхпредписаний.

2.6. Маркировка СЕЗнакСЕуказаннафирменнойтабличке.

3. Описание изделияДанныйприборуправленияизготавливаетсяс особойтщательностьюиподвергаетсяпо-стоянномуконтролюкачества.Приправиль-нойустановкеитехническомобслуживаниибесперебойнаяработаприборагарантирована.

3.1. Использование по назначению и области применения

ОПАСНОСТЬ при эксплуатации во взрывоо-пасной атмосфере! При использовании подключенных насосов и сигнальных датчиков во взрывоопасных зонах следует использовать взрывозащи-щенное исполнение прибора управления (SC-L...-Ex). При использовании стандарт-ного прибора управления существует опасность для жизни в результате взрыва! Подсоединение должен выполнять только специалист-электрик.

ПриборуправленияSC-Liftслужит:• дляавтоматическогоуправления1-4насо-сами,совзрывозащищеннымисполнением(вариантSC-L...-Ex),вустановкахводоотведе-нияиканализационныхколодцахдляотводаводы/сточныхвод.Приборуправлениязапрещено

• устанавливатьвовзрывоопасныхзонах,• подвергатьзатоплению,Киспользованиюпоназначениюотноситсятакжесоблюдениеданнойинструкции.Любоеиспользование,выходящеезарамкиуказан-

Page 8: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 125

ОПИСАНИЕИЗДЕЛИЯ Русский

ныхтребований,считаетсяиспользованиемнепоназначению.

УКАЗАНИЕ Дляавтоматическогоуправлениязаказчикдолженустановитьподходящиесигнальныедатчики(поплавковыйвыключательилидатчикуровня).

3.2. Конструкция

Fig. 1.: Обзор компонентов управления

1 Главныйвыключатель 3 Кнопкауправления

2 ЖК-дисплей 4 Светодиодныеинди-каторы

Приборуправлениясостоитизследующихприведенныхнижеосновныхкомпонентов:

• Главныйвыключатель:длявключения/вы-ключенияприборауправления

• Панельуправления:• светодиодыдляиндикациитекущегора-бочегосостояния(эксплуатация/неисправ-ность)

• ЖК-дисплейдляиндикациитекущихэксплуатационныхданных,атакжедляиндикацииотдельныхпунктовменю

• кнопкауправлениядлявыбораменюина-стройкипараметров

• Комбинацииконтакторовдляподключенияотдельныхнасосовдляпрямогопускаипускапосхеме«звезда-треугольник»,включаятепловыерасцепителидлязащитыоттоковперегрузкиитаймердляпереключенияпосхеме«звезда-треугольник»

3.3. Функции прибора МикропроцессорныйприборуправленияSmartControlслужитдляуправлениявплотьдо4отдельныминасосамисфиксированнойчастотойвращения,которыемогутвключать-сявзависимостиотуровня.Регистрацияуровняосуществляетсясоот-ветствующимидатчиками,которыедолженустановитьзаказчик.Регистрацияуровняосуществляетсядвухпозиционнымрегулиро-ваниемдлякаждогонасоса.Взависимостиотуровнязаполненияпроисходитавтоматиче-скоеподключениеилиотключениеглавногонасосаинасосовпиковойнагрузки.Настройкасоответствующихрабочихпараметровосу-ществляетсячерезменю.Придостиженииуровнясухогоходаилизато-пленияактивируетсяоптическаясигнализацияиосуществляетсяпринудительноевыклю-чениесоответствующихнасосов.Принуди-тельноевключениесоответствующихнасосовосуществляетсятольковтомслучае,еслиуровеньфиксируетсяотдельнымпоплавко-вымвыключателем.Неисправностирегистри-руютсяисохраняютсявпамятиошибок.Индикациятекущихэксплуатационныхдан-ныхисостоянийотображаетсянаЖК-дис-

плееиспомощьюсветодиодовсфронталь-нойстороны.Управлениеосуществляетсяпосредствомповоротнойкнопкисфронталь-нойстороны.

3.4. Режимы работыПриборуправленияможноиспользоватьдлядвухразличныхрежимовработы:

• опорожнение(empty)• заполнение(fill)Выборосуществляетсячерезменю.

3.4.1. Режим работы «Опорожнение»Выполняетсяопорожнениерезервуаровилишахты.Подключенныенасосывключаютсяприповышающемсяуровне,априпадающемуровнеотключаются.

3.4.2. Режим работы «Заполнение»Выполняетсязаполнениерезервуара.Под-ключенныенасосывключаютсяприпада-ющемуровне,априповышающемсяуровнеотключаются.

3.5. Технические характеристики

3.5.1. Входы• 1аналоговыйвходдлядатчикауровня• 5цифровыхвходовдляпоплавковыхвыклю-чателей• ГлавныйнасосВКЛ• Насос(ы)пиковойнагрузкиВКЛ• НасосыВЫКЛ• Наводнение• Защитаотсухогохода/недостаткаводы

• 1 вход/насосдляконтролятемпературыоб-моткипосредствомбиметаллическогодатчи-катемпературыилидатчикатемпературыPTC

• 1вход/насосдляконтролягерметичностипосредствомэлектродаизмерениявлажности

• 1цифровойвход(внешнеевыключение)длядистанционноговключенияивыключенияавтоматическогорежима

3.5.2. Выходы• 1беспотенциальныйконтактдляобобщен-нойсигнализациинеисправности/рабочегосостояния

• 1 беспотенциальныйконтактдлясигнализа-цииопереполнениирезервуара

• 1беспотенциальныйконтактдлязапускавнешнегопотребителя(например,мешалкис погружнымэлектродвигателем)взависимо-стиотпростоевподключенныхнасосов

• 1аналоговыйвыход0-10 Вдляиндикациитекущегозначенияуровня

3.5.3. Прибор управления

Подключениексети: См.фирменнуютабличку

Макс.потребляемыйток: См.фирменнуютабличкуМакс.коммутационнаяспособность:

См.фирменнуютабличку,АС3

Page 9: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

126 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский ТРАНСПОРТИРОВКАИХРАНЕНИЕ

Макс.номиналпредохра-нителейсосторонысети: См.фирменнуютабличку

Типвключения: См.фирменнуютабличкуТемператураокружающейсреды/рабочаятемпера-тура:

от0до40°C

Температурахранения: от-10до+50°CМакс.относит.влажностьвоздуха: 50 %

Степеньзащиты: IP54

Управляющеенапряжение: 24Впост.тока,230Впе-рем.тока

Коммутационнаяспособ-ностьконтактааварийнойсигнализации:

макс.250В,1А

Материалкорпуса: стальнойлистспорошко-вымнаружнымпокрытием

Электрическаябезопас-ность: СтепеньзагрязненияII

3.6. Расшифровка типовых обозначений

Пример: Wilo-Control SC-L 2x12A-M-DOL-WM-Ex

SC

Исполнение:SC=приборуправленияSmartControlдлянасосовсфиксированнойчастотойвраще-ния

L Управлениенасосамивзависимостиотуровня

2 шт. Макс.количествоподсоединяемыхнасосов

12 A Макс.номинальныйтоквамперахнанасос

MПодключениексети:M=однофазныйток(1~230В)T4=трехфазныйток(3~400В)

DOL

Типвключениянасоса:DOL=прямоевключениеSD=включениепосхеме«звезда-треуголь-ник»

WM

Видмонтажа:WM=настенныймонтажBM=напольныймонтажOI=наружныймонтажнастойке

ExИсполнениенасосовисигнальныхдатчиков,которыеприменяютсявовзрывоопасныхзонах

3.7. Опции• Подсоединениедля3или4насосов• Согласованиедляспециальногоприменениявсоответствиистребованиямизаказчика

3.8. Комплект поставки• Приборуправления• Схемаподключения• ПротоколпроверкисогласноEN60204-1• инструкциейпомонтажуиэксплуатации

3.9. Принадлежности• Поплавковыйвыключательдлязагрязненнойводыисточныхводбезсодержанияфекалий

• Поплавковыйвыключательдляагрессивныхсточныхводссодержаниемфекалий

• Датчикиуровня• ПлатадляESMиEBM• Звуковаясигнализация230 В,50 Гц• Световаясигнализация230 В/50 Гц• Сигнальнаялампа230 В,50 ГцПринадлежностинеобходимозаказыватьотдельно.

4. Транспортировка и хранение

4.1. ПоставкаПоследоставкивесьгрузсразужепроверитьнакомплектностьиотсутствиеповрежде-ний.Обобнаруженныхнедостаткахследуетсообщитьтранспортномупредприятиюлибожефирмеизготовителюещевденьдоставки,впротивномслучаелюбыепретензиибудутотклонены.Обнаруженныеповреждениядолжныбытьзафиксированывперевозочныхдокументах!

4.2. ТранспортировкаДлятранспортировкиследуетиспользо-ватьтолькоприменяемуюпроизводителемилипоставщикомупаковку.Какправило,этоисключаетопасностьповрежденийпритранспортировкеихранении.Причастойсме-неместарасположенияустройстваследуетбережнохранитьупаковкудляповторногоиспользования.

4.3. ХранениеНовыепоступившиеприборыуправленияможнохранитьвтечение1годавплотьдоприменения,соблюдаяследующиеданные.Припомещениинахранениеучитыватьсле-дующее:

• Установитьупакованныйнадлежащимобра-зомприборуправлениянапрочноеоснование.

• Нашиприборыуправленияможнохранитьпритемпературеот-10 °Cдо+50 °Cпримакс.от-носительнойвлажности50 %.Местохранениядолжнобытьсухим.Рекомендуетсяхранитьприборвзащищенномотморозапомещениипритемпературеот10до25 °Cиотноситель-нойвлажностиот40до50 %.Избегать образования конденсата!

• Кабельныевводыдолжныбытьгерметичнозакрыты,чтобыпредотвратитьпроникнове-ниевлаги.

• Подключенныетокоподводящиепроводадолжныбытьзащищеныотсгибов,повреж-денийипопаданиявлаги.

ОСТОРОЖНО! Не допускать попадания влаги! Вследствие проникновения влаги в прибор управления он будет поврежден. При хра-нении следить за допустимой влажностью и обеспечить хранение, защищенное от наводнения.

Page 10: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 127

МОНТАЖ Русский

• Приборуправлениядолженбытьзащищенотпрямыхсолнечныхлучей,жарыипыли.Жараипыльмогутповредитьэлектрическиекомпоненты!

• Последлительногохраненияприборуправ-ленияпередвводомвэксплуатациюнеоб-ходимоочиститьотпыли.Приобразованииконденсатаследуетпроверитьисправностьработыотдельныхкомпонентов.Неисправныекомпонентынеобходимосразужезаменить!

4.4. ВозвратПриборыуправления,отправляемыеназадназавод,должныбытьочищеныиупакова-нынадлежащимобразом.Упаковкадолжназащищатьприборуправленияотвозможныхповрежденийпритранспортировке.Привоз-никновениивопросовобращатьсякизготови-телю.

5. МонтажВоизбежаниеповрежденийнаприбореуправленияиопасныхтравмпримонтажеследуетсоблюдатьследующиетребования:

• Установочныеработы—монтажиустановкуприборауправления—разрешаетсявыпол-нятьтолькоквалифицированнымспециа-листамссоблюдениемрекомендацийпотехникебезопасности.

• Доначаламонтажаприборуправленияследу-етпроверитьнапредметотсутствияповреж-дений,полученныхпритранспортировке.

5.1. Общая информацияПрипланированиииэксплуатациитехни-ческихустановокдляотводасточныхводсоблюдатьтребованияобщихиместныхпредписанийинормативныхактов,действую-щихвотношенииоборудованияпообработкесточныхвод(напр.,предписаниеНемецкойассоциацииочисткисточныхводATV).Принастройкеустройствконтроляуровнянеобходимоследитьзамин.покрытиемводойподключенныхнасосов.

5.2. Способы монтажа• Настенныймонтаж• Напольныймонтаж• Наружныймонтажнастойке

5.3. Установка

ОПАСНОСТЬ в результате монтажа во взры-воопасных зонах! У прибора управления нет взрывозащи-щенного исполнения, поэтому его следует всегда устанавливать за пределами взры-воопасных зон! При несоблюдении суще-ствует опасность для жизни из-за угрозы взрыва! Подсоединение всегда должен выполнять специалист-электрик.

Примонтажеприборауправленияучитыватьследующее:

• Этуработудолженвыполнятьспециалист-э-лектрик.

• Местоустановкидолжнобытьчистым,сухимивиброустойчивым.Исключитьпопаданиепрямыхсолнечныхлучейнаприборуправле-ния!

• Кместуустановкидолжныбытьподведенытокоподводящиепровода.Длинакабелейдолжнабытьдостаточнойдлябеспроблемно-гоподсоединения(безнатяжениякабеля,безперегиба,беззащемлений)вприбореуправ-ления.Проверитьпоперечноесечениеисполь-зуемыхкабелейиспособпрокладки,атакжедостаточнуюдлинуимеющихсякабелей.

• Элементыстроительныхконструкцийи фундаментыдолжныиметьдостаточнуюпрочность,чтобыобеспечитьнадежноеи функциональноекрепление.Заподготовкуфундаментаисоответствиеегогабаритов,прочностиинагрузочнойспособностиответ-ственностьнесетпользовательилипоставщикданныхуслуг!

• Необходимособлюдатьследующиеусловияокружающейсреды:• Температураокружающейсреды/рабочаятемпература:0 ... +40 °C

• Макс.относит.влажностьвоздуха:50 %• Монтаж,защищенныйотнаводнения

• Проверитькомплектностьиправильностьданныхпроектнойдокументации(монтажныесхемы,исполнениеместаустановки,схемаподключения).

• Крометого,следуетсоблюдатьнациональныепредписанияпопредотвращениюнесчаст-ныхслучаевиправилатехникибезопасности,сформулированныесоответствующимипро-фессиональнымиобъединениями.

5.3.1. Основные указания к креплению прибора управленияМонтажприборауправленияможновыпол-нятьнаразличныхстроительныхконструк-циях(набетоннойстене,намонтажнойшинеипр.).Поэтомуподходящийкрепежныйматериалвзависимостиотконструкциипре-доставляетсязаказчиком.Касательнокрепежногоматериаласледуетучитыватьследующуюинформацию:

• Следитьзаправильнымрасстояниемдокрая,чтобынедопуститьпоявлениятрещинилиоткалыванияматериала.

• Длинапросверливаемогоотверстиязависитотдлинывинта.Рекомендуемыйзапасдлиныотверстия:+5 ммпоотношениюкдлиневинта.

• Пыльотсверлениянегативносказываетсянапрочностикрепления.Поэтомусоблюдатьследующее:Обязательнопродутьпросвер-ленноеотверстие(выдутьизнегопыль).

• Примонтажеследитьзатем,чтобынебылповрежденкрепежныйматериал.

Page 11: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

128 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский МОНТАЖ

5.3.2. Монтаж прибора управления

Настенный монтажКреплениеприборауправленияосуществля-етсяспомощью4винтовидюбелейкстене.

1. Открытькрышкунаприбореуправленияиудерживатьеезапредусмотреннуюмонтаж-нуюповерхность.

2. Отметить4отверстиянамонтажнойповерх-ностиисноваположитьприборуправлениянапол.

3. Просверлитьотверстиясогласноинформациипокреплениюспомощьювинтовидюбелей.Прииспользованиидругихкрепежныхмате-риаловсоблюдатьуказанияпоихпримене-нию!

4. Закрепитьприборуправлениянастене.

Напольный монтажУстройстводлянапольногомонтажаобычнопоставляетсясподставкойвысотой100 ммс кабельнымвводом.Установкаосуществля-етсяотдельнонаровнойповерхностис доста-точнойнесущейспособностью.Естьвозможностьзаказатьидругиеподстав-ки.

Наружный монтажСтандартнаяустановочнаяподставкаска-бельнымвводомдолжнабытьзакопанапоуровеньмаркировкиилиопущенавбетонныйфундамент.Затемнаэтойподставкекрепитсяприборуправления.

1. Установитьподставкувнужномместемон-тажа.

2. Забитьподставкувземлюпоуровеньмарки-ровки.Мырекомендуемкрепитьподставкус помощьюбетонногофундамента,чтогаран-тируетмаксимальновозможнуюустойчиво-сти. Следитьзатем,чтобыподставкастоялапер-пендикулярно!

3. Закрепитьприборуправлениянаподстав-кеспомощьюприлагающегосякрепежногоматериала.

5.3.3. Позиционирование сигнального датчикаДляавтоматическогоуправленияподклю-ченныминасосаминужноустановитьсоот-ветствующиеустройстваконтроляуровня.Они предоставляютсязаказчиком.Вкачествесигнальногодатчикаможноис-пользоватьпоплавковыевыключателиилидатчикиуровня.Монтажсоответствующихсигнальныхдатчиковосуществляетсясоглас-номонтажномуплануустановки.

ОПАСНОСТЬ при эксплуатации во взрывоо-пасной атмосфере! При использовании подключенных сигнальных датчиков во взрывоопасных зонах следует использовать взрывозащи-щенное исполнение прибора управления (SC-L...-Ex). При использовании стандарт-ного прибора управления существует опасность для жизни в результате взрыва! Подсоединение должен выполнять только специалист-электрик.

Приэтомучитыватьследующее:• Прииспользованиипоплавковыхвыключа-телейнужнопроследитьзаихсвободнымперемещениемнарабочемместе(шахта,резервуар)!

• Нельзядопускать,чтобыминимальныйуро-веньводыподсоединенныхнасосовпадалнижетребуемого!

• Нельзядопускатьпревышениямаксималь-нойчастотыпереключенийподсоединенныхнасосов!

5.3.4. защиты от сухого ходаЗащитаотсухогоходаможетобеспечиватьсяотдельнымпоплавковымвыключателемилидатчикомуровня.Прииспользованиидатчикауровнянужнонастроитьточкупереключениячерезменю.Всегда выполняется принудительное вы-ключение насосов, независимо от выбранно-го датчика сигналов!

5.3.5. Сигнализация о наводненииСигнализацияонаводненииможетобеспечи-ватьсяотдельнымпоплавковымвыключате-лемилидатчикомуровня.Прииспользованиидатчикауровнянужнонастроитьточкупереключениячерезменю.Принудительное включение насосов осу-ществляется только, если сигнализация о на-воднении реализована через поплавковый выключатель.

5.4. Подключение электричества

ОПАСНОСТЬ поражения электрическим током! В случае подсоединения к электросети неквалифицированным персоналом суще-ствует угроза поражения электрическим током! Поручать выполнение электропод-соединения только специалистам-элек-трикам, допущенным к такого рода работам местным поставщиком электроэнергии. Электроподсоединение должно быть вы-полнено в соответствии с действующими местными предписаниями.

Page 12: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 129

МОНТАЖ Русский

ОПАСНОСТЬ, вызываемая взрывоопасной атмосферой! При использовании подключенных насосов и сигнальных датчиков во взрывоопасных зонах следует использовать взрывозащи-щенное исполнение прибора управления (SC-L...-Ex). При использовании стандарт-ного прибора управления существует опасность для жизни в результате взрыва! Подсоединение должен выполнять только специалист-электрик.

УКАЗАНИЕ

• Взависимостиотэлектрическогосопротив-лениясистемыимакс.числапереключенийподключенныхпотребителейзачасмогутвозникатьколебаниянапряженияи/илипадениенапряжения.Доверятьработыпоэлектроподсоединениютолькоспециали-сту-электрику,имеющемудопускместногопоставщикаэлектроэнергии.

• Прииспользованииэкранированныхкабелейнужноподключитьсоднойстороныэкранв прибореуправлениякшинезаземления!

• Соблюдатьинструкциюпомонтажуи экс-плуатацииподсоединенныхнасосовисиг-нальныхдатчиков.

• Параметрытокаинапряжениявсетидолж-нысоответствоватьданнымнафирменнойтабличке.

• Защитапредохранителямисосторонысетидолжнабытьвыполненасогласноинформа-циивсхемеподключения.СледуетустановитьзащитныеавтоматысхарактеристическойкривойK,разъединяющеевсефазы!

• Нужноустановитьустройствозащитногоот-ключенияприперепаденапряжения(RCD,типA,синусоидальныйток)впитающийпровод.Соблюдатьприэтомместныепредписанияи стандарты!

• Прокладыватьпитающийкабельсогласнодействующимстандартам/предписаниями подключатьвсоответствиисосхемойпод-ключения.

• Заземлитьустановку(приборуправленияивсепотребителиэлектрическоготока)согласнопредписанию.

Fig. 2.: Обзор отдельных элементов конструкции

A Приборуправлениядляпрямогопуска

B Приборуправлениядляпускапосхеме«звез-да-треугольник»

1 Главныйвыключательприборауправления 5 Защитанасосовпре-

дохранителями

2 Главнаяплата 6

Комбинациикон-такторов,включаязащитныйавтоматэлектродвигателя

3 Клеммнаяпанель 7

Переключатель«Ручной-0-Автомати-ческий»длякаждогонасоса

4 Шиназащемления

5.4.1. Электроподключение прибора управления к сетиКонцыпроложенногозаказчикомпитающегокабеляпровестичерезкабельныевводыи за-крепитьсоответствующимобразом.Подключитьжилыкклеммамвсоответствиисосхемойподключений.Заземляющийпровод(PE)подключаетсякшинезаземления.

• Электроподключениексети1~230В:• Кабель:3жил• Жилы:L,N,PE

• Электроподключениексети3~400 В:• Кабель:4жил• Жилы:L1,L2,L3,PE• Создатьправоевращающеесяполе!

5.4.2. Электроподключение насосов к электросетиКонцыпроложенногозаказчикомпитающегокабелянасосовпровестичерезкабельныевводыизакрепитьсоответствующимобразом.Подключитьжилыкклеммамвсоответствиисосхемойподключений.Заземляющийпровод(PE)подключаетсяк шинезаземления.

• Прямойпуск1~230В:• Жилы:L,N,PE

• Прямойпуск3~400 В:• Жилы:U,V,W,PE• Создатьправоевращающеесяполе!

• Пускпосхеме«звезда-треугольник»:• Жилы:U1,V1,W1,U2,V2,W2,PE• Создатьправоевращающеесяполе!Послеправильногоподключениянасосовнужнонастроитьзащитныйавтоматэлектро-двигателяиактивироватьнасос.

Настройка защитного автомата электродви-гателяМакс.допустимыйтокэлектродвигателянуж-нонастраиватьнепосредственноназащитномвыключателеэлектродвигателя.

• ПрямойпускПриполнойнагрузкезащитаэлектродви-гателядолжнабытьнастроенаназначениерасчетноготокавсоответствиисданныминафирменнойтабличке.Врежимечастичнойнагрузкирекомендуетсянастраиватьзащитуэлектродвигателяна5 %вышеизмеренноготокаврабочейточке.

• Пускпосхемезвезда-треугольникНастроитьзащитуэлектродвигателяна0,58 x значениерасчетноготока.Времяпускаприсхеме«звезда»недолжнопревышать3 с.

Деблокировка насосовУстановитьотдельныепереключатели«Руч-ной-0-Автоматический»враспределитель-номшкафудлякаждогонасосавположение«АВТО(A)».Заводскаянастройкаэтипере-ключателей:положение«0(OFF)».

Page 13: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

130 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский МОНТАЖ

5.4.3. Подсоединение устройства контроля темпе-ратуры обмоткиДлякаждогоподключенногонасосадляконтролятемпературыможноподсоединитьбиметаллическиедатчикиилидатчикиPTC.Подключитьжилыкклеммамвсоответствиисосхемойподключений.

УКАЗАНИЕ Нельзяподключатьвнешнеенапряжение!

5.4.4. Подсоединение устройства контроля герме-тичностиДлякаждогоподключенногонасосадлякон-тролягерметичностиможноподсоединитьэлектродизмерениявлажности.Фиксирован-ноепороговоезначениесохраненовприбореуправления.Подключитьжилыкклеммамвсоответствиисосхемойподключений.

УКАЗАНИЕ Нельзяподключатьвнешнеенапряжение!

5.4.5. Подсоединение сигнального датчика для регистрации уровняОпределениеуровняможетосуществлятьсяпосредствомтрехпоплавковыхвыключате-лейиодногодатчикауровня.Подсоединениеэлектродовневозможно!Концыпроложенногозаказчикомкабеляпровестичерезкабельныевводыизакрепитьсоответствующимобразом.Подключитьжилыкклеммамвсоответствиисосхемойподключений.

УКАЗАНИЕ

• Нельзяподключатьвнешнеенапряжение!• Прирегистрацииуровнячерезпоплавко-выйвыключательможноуправлятьмакс.2 насосами.

• Прирегистрацииуровняпосредствомдатчи-кауровняможноуправлятьмакс.4насосами.

5.4.6. Подсоединение защиты от сухого хода через отдельный поплавковый выключательЗащитуотсухогоходаспомощьюпоплавко-воговыключателяможнореализоватьчерезбеспотенциальныйконтакт.Взаводскомис-полненииклеммыоснащеныперемычкой.Концыпроложенногозаказчикомкабеляпровестичерезкабельныевводыизакрепитьсоответствующимобразом.Убратьперемычкуиподключитьжилыкклеммамвсоответствиисосхемойподклю-чений.

• Контакт:• Замкнутый:нетсухогохода• Разомкнутый:защита_сухой_ход

УКАЗАНИЕ

• Нельзяподключатьвнешнеенапряжение!• Вкачестведополнительнойзащитыустанов-кимырекомендуемвсегдапредусматриватьзащитуотсухогохода.

5.4.7. Подсоединение сигнализации о переполне-нии резервуара через отдельный поплавко-вый выключательСигнализациюонаводненииспомощьюпо-плавковоговыключателяможнореализоватьчерезбеспотенциальныйконтакт.Концыпроложенногозаказчикомкабеляпровестичерезкабельныевводыизакрепитьсоответствующимобразом.Подключитьжилыкклеммамвсоответствиисосхемойподключений.

• Контакт:• Замкнутый:Сигнализацияонаводнении• Разомкнутый:Сигнализацияонаводнениинепредусмотрена

УКАЗАНИЕ

• Нельзяподключатьвнешнеенапряжение!• Вкачестведополнительнойзащитыустанов-кимырекомендуемвсегдапредусматриватьсигнализациюонаводнении.

5.4.8. Подсоединение дистанционного включения и выключения (Extern OFF) автоматического режима работыЧерезбеспотенциальныйконтактможнореа-лизоватьдистанционноепереключениеавто-матическогорежимаработы.Такимобразом,спомощьюдополнительноговыключателя(например,поплавковыйвыключатель)можновключатьивыключатьавтоматическийрежимработы.Этафункцияимеетсамыйвысокийприоритетпередвсемиостальнымиточкамипереключения:онавыключаетвсенасосы.Взаводскомисполненииклеммыоснащеныперемычкой.

Концыпроложенногозаказчикомкабеляпровестичерезкабельныевводыизакрепитьсоответствующимобразом.Убратьперемычкуиподключитьжилыкклеммамвсоответствиисосхемойподклю-чений.

• Контакт:• Замкнутый:Автоматическийрежимвключен• Разомкнутый:Автоматическийрежимвключен–сообщениепосредствомсимволанадисплее

УКАЗАНИЕ Нельзяподключатьвнешнеенапряжение!

Page 14: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 131

УПРАВЛЕНИЕИФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Русский

5.4.9. Подсоединение устройства индикации фак-тического уровняСоответствующиеклеммыпозволяютпереда-ватьсигналот0до10Вдлявнешнегоизме-ренияииндикациитекущегоуровня.При этом0 Всоответствуетзначению«0»датчикауровня,а10 В–конечномузначениюдатчикауровня.Пример:

• Датчикуровня2,5 м• Диапазониндикации:от0до2,5м• Шаг:1В=0,25мКонцыпроложенногозаказчикомкабеляпровестичерезкабельныевводыизакрепитьсоответствующимобразом.Подключитьжилыкклеммамвсоответствиисосхемойподключений.

УКАЗАНИЕ

• Нельзяподключатьвнешнеенапряжение!• Чтобыиметьвозможностьпользоватьсяфункцией,вменю5.2.6.0нужнонастроитьзначение«Датчик».

5.4.10. Подсоединение обобщенной сигнализации (SBM), сигнализации неисправности (SSM) или сигнализации затопления (HW)Соответствующиеклеммыпозволяютрабо-татьсвнешнимисообщениямиспомощьюбеспотенциальныхконтактов.Концыпроложенногозаказчикомкабеляпровестичерезкабельныевводыизакрепитьсоответствующимобразом.Подключитьжилыкклеммамвсоответствиисосхемойподключений.

• Контакт:• Тип:Переключающийконтакт• Коммутационнаяспособность:250 В,1 A

ОПАСНОСТЬ поражения электрическим током! Для данной функции на клеммы подает-ся внешнее напряжение. Оно имеется на клеммах даже при выключенном главном выключателе! Опасность для жизни! Перед выполнением любых работ нужно отсое-динять источник питания!

5.4.11. Подсоединение для включения/выключения внешней системы управленияСоответствующиеклеммыпозволяютрабо-татьсвключением/выключениемвнешнейсистемыуправленияспомощьюбеспотенци-альногоконтакта.Такимобразом,например,можновключитьвнешнююмешалкус по-гружнымэлектродвигателем.Концыпроложенногозаказчикомкабеляпровестичерезкабельныевводыизакрепитьсоответствующимобразом.Подключитьжилыкклеммамвсоответствиисосхемойподключений.

• Контакт:• Тип:нормальноразомкнутыйконтакт

• Коммутационнаяспособность:250 В,1 A

ОПАСНОСТЬ поражения электрическим током! Для данной функции на клеммы подает-ся внешнее напряжение. Оно имеется на клеммах даже при выключенном главном выключателе! Опасность для жизни! Перед выполнением любых работ нужно отсое-динять источник питания!

6. Управление и функционированиеВданнойглавеприведенаинформацияпопринципудействияиуправлениюприборомуправления,атакжеинформацияпоструктуременю.

ОПАСНОСТЬ поражения электрическим током! При работе с открытым прибором управле-ния существует угроза жизни вследствие удара электрическим током! Все работы на отдельных компонентах должны выпол-няться специалистами-электриками.

УКАЗАНИЕ Послесбояэлектропитанияприборуправле-ниязапускаетсяавтоматическивпоследнемустановленномрежиме!

6.1. Режимы работы и принцип действияМожновыбратьодиниздвухследующихрежимовработыприборауправления:

• опорожнение(empty)• заполнение(fill)

УКАЗАНИЕ Чтобыиметьвозможностьизменитьрежимработы,нужноотключитьвсенасосы.Для этоговменю3.1.0.0нужнонастроитьзначение«OFF».

6.1.1. Режим работы «Опорожнение»Выполняетсяопорожнениерезервуаровилишахты.Подключенныенасосывключаютсяприповышающемсяуровне,априпадающемуровнеотключаются.Даннаярегулировкаприменяется,восновном,дляотведения воды.

6.1.2. Режим работы «Заполнение»Резервуарзаполняется,например,чтобыза-качатьводуизколодцавцистерну.Подклю-ченныенасосывключаютсяприпадающемуровне,априповышающемсяуровнеотклю-чаются.Даннаярегулировкаприменяется,в основном,дляотведения воды.

6.1.3. Принцип действияВавтоматическомрежимеуправлениерабо-тойподключенного(ых)насоса(ов)осущест-

Page 15: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

132 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский УПРАВЛЕНИЕИФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

вляетсяпосигналупоплавковоговыклю-чателя.Определениеотдельногоуровнязаполненияможетосуществлятьсяпосред-ствомпоплавковыхвыключателейиодногодатчикауровня:

Fig. 3.: Изображение точек переключения посредством поплавкового переключателя в режиме «Опорожнение» на примере для двух насосов

1 ГлавныйнасосВКЛ 4 защитыотсухогохода

2 Насоспиковойнагруз-киВКЛ 5 Наводнение

3ГлавныйнасосинасоспиковойнагрузкиВЫКЛ

• Определениеуровняпосредствомпоплавко-воговыключателяКприборууправленияможноподключатьвплотьдопятипоплавковыхвыключателей:• ГлавныйнасосВКЛ• НасоспиковойнагрузкиВКЛ• ГлавныйнасосинасоспиковойнагрузкиВЫКЛ

• защитыотсухогохода• НаводнениеБлагодаряэтомуможноуправлять1или2 насосами.Поплавковыевыключателидолжныбытьоснащенызамыкателем,т.е.придостиженииилипревышенииточкипереключенияконтактзамыкается.

Fig. 4.: Изображение точек переключения посредством датчи-ка в режиме «Опорожнение» на примере для двух насосов

1 ГлавныйнасосВКЛ 5 защитыотсухогохода

2 ГлавныйнасосВЫКЛ 6 Наводнение

3 Насоспиковойнагруз-киВКЛ 7 Защитаотсухого

хода*

4 Насоспиковойнагруз-киВЫКЛ 8 Наводнение*

*Дляповышеннойнадежностиэксплуатациидопол-нительнореализуетсяпосредствомпоплавковоговыключателя.

Fig. 5.: Изображение точек переключения посредством датчика уровня в режиме «Заполнение» на примере одного погружного насоса

1 ВКЛ.насоса 3 Наводнение

2 ВЫКЛ.насоса 4 Отсутствиеводы

5 Защитаотсухогоходадляпогружногонасоса(реа-лизуетсячерезконтакт«ExternOFF»)

• ОпределениеуровняпосредствомдатчикауровняКприборууправленияможноподключитьдатчикуровня,спомощьюкоторогоможноопределятьдо10точекпереключения:• ГлавныйнасосВкл/Выкл• Насоспиковойнагрузки1Вкл/Выкл• Насоспиковойнагрузки2Вкл/Выкл

• Насоспиковойнагрузки3Вкл/Выкл• защитыотсухогохода• НаводнениеБлагодаряэтомуможноуправлятьот1до4 насосами.Подостижениипервойточкипереключениявключаетсяглавныйнасос.Подостижениивторойточкивключениявыполняетсяпод-соединениенасосапиковойнагрузкипослеистечениянастроенноговременизадержкивключения.Оптическаяиндикацияосущест-вляетсянаЖК-дисплее,азеленыйсветодиодгорит,поканасос(ы)работает(ют).Подостиженииточеквыключениявыполня-етсяотключениеглавногонасосаинасосапи-ковойнагрузкипослеистечениянастроенноговременизадержкивыключенияинастроенно-говременивыбегаглавногонасоса.Дляоптимизациивремениработынасосовпослекаждоговыключениявсехнасосовможетвыполнятьсясменанасосаилициклич-наясменанасосоввзависимостиотпред-варительновыбраннойпродолжительностиработы.Вовремяработывсепредохранитель-ныефункцииактивны.Привозникновениинеисправностиодногонасосавыполняетсяавтоматическоепереключениенадругойработающийнасос.Активируетсяоптическаясигнализацияиконтактобобщеннойсигнали-зациионеисправностях(SSM).Подостиженииуровнясухогоходаилиуровнянаводненияактивируютсяоптическаясигнализация,контактобобщеннойсигнали-зациио неисправностях(SSM),атакжеконтактсигнализацииопереполнениирезервуара(толькопринаводнении).Дляповышениянадежностиэксплуатациидополнительновыполняетсяпринудительноевключениеиливыключениевсехдоступныхнасосов.

УКАЗАНИЕПриопределенииуровняпосредствомдат-чикауровняпринудительноевключениеиливыключениевыполняетсятольковтомслу-чае,еслизащитаотсухогоходаисигнализа-цияонаводнениидополнительнореализо-ванычерезпоплавковыйвыключатель!

6.2. Структура меню и управление с помощью меню

6.2.1. Система управления

Fig. 6.: Управление

Page 16: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 133

УПРАВЛЕНИЕИФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Русский

Управлениеменюосуществляетсяспомощьюкнопкиуправления:

• Поворот:Выборилинастройказначений• Нажатие:Переключениеуровняменюилиподтверждениезначения

6.2.2. КонструкцияМенюразделенонадвеобласти:

• ПростоеменюДлябыстроговводавэксплуатациюсисполь-зованиемзаводскихпараметровдостаточноуказатьздесьтолькорежимработыизначе-ниявключенияивыключения.

• ЭкспертноеменюДляиндикацииинастройкивсехпараметров.

Вызов меню1. Нажатькнопкууправленияна3с.2. Открываетсяпунктменю1.0.0.03. Повернутькнопкууправлениявлево:Простое

меню:ПовернутькнопкууправлениявправоЭкс-пертноеменю

6.3. Первичный ввод в эксплуатацию

УКАЗАНИЕСоблюдатьтакжеруководствапомонтажуиэксплуатациипредоставленнойзаказчикомпродукции(поплавковыйвыключатель,дат-чикиуровня,подключенныепотребители),атакжедокументациюнаоборудование!

Передпервымвводомвэксплуатациюпрове-ритьследующее:

• Проверитьустановку.• Нужноподтянутьвсесоединительныеклем-мы!

• Защитныйавтоматэлектродвигателянастро-енправильно.

• Отдельныйпереключатель«Ручной-0-Ав-томатический»длякаждогонасосадолженбытьустановленвположение«АВТО(A)».Заводскаянастройка:«0(OFF)»!

Включение1. Повернутьглавныйвыключательвпозицию

«ON».2. Загоритсядисплейипокажетактуальную

информацию.Изображениенадисплееотличаетсявзависимостиотподключенногосигнальногодатчика:

3. Отображаетсясимвол«Режиможидания»иприборуправленияготовкработе.Теперьможнонастроитьотдельныерабочиепара-метры.

УКАЗАНИЕЕслинепосредственнопослевключениясветитсяилимигаеткрасныйсветодиодне-исправности,тоследуетпринятьвовнима-ниеинформациюокодеошибкинадисплее!

Fig. 7.: Изображение на дисплее при работе с поплавковым выключателем

12

3

4

5

1 Управлениесрезервнымнасосом

2 Текущийстатуснасоса:Количествозарегистриро-ванныхнасосов/Насосвкл/Насосвыкл

3 Коммутационноесостояниеотдельныхпоплавко-выхвыключателей

4 Обозначениепоплавковоговыключателя

5 Областьиндикацииграфическихсимволов

Fig. 8.: Изображение на дисплее при работе с датчиком уровня

12

3

4

5

1 Управлениесрезервнымнасосом

2 Текущийстатуснасоса:Количествозарегистриро-ванныхнасосов/Насосвкл/Насосвыкл

3 Текущеезначениеуровнязаполнения

4 Единицаизмерениятекущегоотображенногозначения

5 Областьиндикацииграфическихсимволов

6.4. Настройка рабочих параметровМенюразделенонасемьобластей:

1. Параметрырегулирования(режимработы,задержкавключения/выключения)

2. Параметрысвязи(полеваяшина)3. Активациянасосов(включениеивыключение

подсоединенныхнасосов)4. Индикациятекущегонастроенногопараметра,

атакжеданныхприборауправления(тип, се-рийныйномерит.д.)

5. Основныенастройкиприборауправления6. Памятьошибок7. Меню«Сервис»(можетактивироватьсятоль-

котехническимперсоналомкомпанииWilo!)

Page 17: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

134 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский УПРАВЛЕНИЕИФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Структураменюавтоматическиподгоняетсяподприменяемыесигнальныедатчики.Такменю1.2.2.0отображаетсятолько,еслипод-ключендатчикуровняиактивировансоответ-ствующимобразомвменю.

6.4.1. Структура меню1. Запуститьменю,нажавкнопкууправления

на 3 с.2. Выбратьнеобходимоеменю:простоеили

экспертное.3. Перейтивнижеследующейструктуременю

кнеобходимомузначениюиизменитьегов соответствиисвашиминормами.

Меню 1: Параметры регулирования

№ Описание Индикация

1.1.0.0 Режимработы

1.1.1.0Выбор:emtpy=опорожнениеfill=заполнение

1.2.0.0 Регулируемыезначения

1.2.2.0

Пороговыезначениядляуров-нявключения/выключения(доступнотолько,еслиприме-няетсядатчикуровня)

1.2.2.1

ГлавныйнасосвключенДиапазонзначений:0,09 ... 12,45Заводскаяустановка:0,62

1.2.2.2

ГлавныйнасосвыключенДиапазонзначений:0,06 ... 12,42Заводскаяустановка:0,37

1.2.2.3

Насоспиковойнагрузки1 включенДиапазонзначений:0,09 ... 12,45Заводскаяустановка:0,75

1.2.2.4

Насоспиковойнагрузки1 вы-ключенДиапазонзначений:0,06 ... 12,42Заводскаяустановка:0,50

1.2.2.5

Насоспиковойнагрузки2 включенДиапазонзначений:0,09 ... 12,45Заводскаяустановка:1,00

1.2.2.6

Насоспиковойнагрузки2выключенДиапазонзначений:0,06 ... 12,42Заводскаяустановка:0,75

Меню 1: Параметры регулирования

№ Описание Индикация

1.2.2.7

Насоспиковойнагрузки3 включенДиапазонзначений:0,09 ... 12,45Заводскаяустановка:1,25

1.2.2.8

Насоспиковойнагрузки3 вы-ключенДиапазонзначений:0,06 ... 12,42Заводскаяустановка:1,00

1.2.5.0 Времязадержкидлявключе-нияивыключениянасосов

1.2.5.1

ВремязадержкивыключениядляглавногонасосаДиапазонзначений:0...60Заводскаяустановка:5

1.2.5.2

Времязадержкивключе-ниядлянасоса(ов)пиковойнагрузкиДиапазонзначений:1...30Заводскаяустановка:3

1.2.5.3

Времязадержкивыключе-ниядлянасоса(ов)пиковойнагрузкиДиапазонзначений:0...30Заводскаяустановка:1

1.2.5.4

ВремязадержкивыключенияпридостиженииуровнясухогоходаДиапазонзначений:0...10Заводскаяустановка:0

1.2.5.5

ВремязадержкивключенияпослесухогоходаДиапазонзначений:0...10Заводскаяустановка:1

1.2.5.6

ВремязадержкивыключениясистемыпослесбояпитанияДиапазонзначений:0...180Заводскаяустановка:0

Меню 2: Параметры связи

№ Описание Индикация

2.0.0.0 Связь

2.1.0.0

ПолеваяшинаЗначения:Нетсети,Modbus,BACnet,GSMЗаводскаяустановка:Нетсети

Меню 3: Активация насоса

№ Описание Индикация

3.0.0.0 Активациянасоса

Page 18: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 135

УПРАВЛЕНИЕИФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Русский

Меню 3: Активация насоса

№ Описание Индикация

3.1.0.0

Включение/выключениеавто-матическогорежимаЗначения:ON,OFFЗаводскаяустановка:OFF

3.2.0.0. Режимработынанасос

3.2.x.0 Выборнасоса1...4

3.2.1.1Режимработынасоса1Значения:OFF,HAND,AUTOЗаводскаяустановка:AUTO

3.2.2.1Режимработынасоса2Значения:OFF,HAND,AUTOЗаводскаяустановка:AUTO

3.2.3.1Режимработынасоса3Значения:OFF,HAND,AUTOЗаводскаяустановка:AUTO

3.2.4.1Режимработынасоса4Значения:OFF,HAND,AUTOЗаводскаяустановка:AUTO

Меню 4: Индикация текущих настроек, а также основ-ных данных прибора управления

№ Описание

4.1.0.0 Актуальныерабочиезначения

4.1.1.0 Текущийуровеньзаполнения

4.1.2.0 Текущиерегулирующиезначения

4.1.2.1 Главныйнасосвключен

4.1.2.2 Главныйнасосвыключен

4.1.2.3 Насоспиковойнагрузки1включен

4.1.2.4 Насоспиковойнагрузки1выключен

4.1.2.5 Насоспиковойнагрузки2включен

4.1.2.6 Насоспиковойнагрузки2выключен

4.1.2.7 Насоспиковойнагрузки3включен

4.1.2.8 Насоспиковойнагрузки3выключен

4.1.4.0 Предельныезначения

4.1.4.1 Уровеньдлязащитыотсухогохода

4.1.4.2 Уровеньдлясигнализацииопереполнениирезервуара

4.2.0.0 Эксплуатационныепараметры

4.2.1.0 Общаяпродолжительностьработыустановки

2.4.2.x Продолжительностьработыотдельныхнасо-сов

4.2.3.0 Циклыпереключенияустановки

4.4.2.x Циклыпереключенияотдельныхнасосов

4.3.0.0 Данныеоприбореуправления

4.3.1.0 Типприборауправления

Меню 4: Индикация текущих настроек, а также основ-ных данных прибора управления

№ Описание

4.3.2.0 Серийныйномер(ввидебегущейстроки)

4.3.3.0 Версияпрограммногообеспечения

4.3.4.0 Версияпрограммно-аппаратногообеспечения

Меню 5: Основные настройки прибора управления

№ Описание Индикация

5.0.0.0 Основныенастройки

5.1.0.0 Связь

5.1.1.0 Modbus

5.1.1.1СкоростьпередачисигналаЗначения:9.6,19.2,38.4,76,8Заводскаяустановка:19.2

5.1.1.2

Адресподчиненногоустрой-стваДиапазонзначений:1...247Заводскаяустановка:10

5.1.1.3ЧетностьЗначения:even,non,oddЗаводскаянастройка:even

5.1.1.4СтоповыебитыЗначения:1,2Заводскаяустановка:1

5.1.2.0 BACnet

5.1.2.1СкоростьпередачисигналаЗначения:9.6,19.2,38.4,76,8Заводскаяустановка:19.2

5.1.2.2

Адресподчиненногоустрой-стваДиапазонзначений:1...255Заводскаяустановка:128

5.1.2.3ЧетностьЗначения:even,non,oddЗаводскаянастройка:even

5.1.2.4СтоповыебитыЗначения:1,2Заводскаяустановка:1

5.1.2.5

ИдентификационныйкодустройстваBACnetДиапазонзначений:0...9999Заводскаяустановка:128

5.1.3.0 GSM**

Page 19: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

136 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский УПРАВЛЕНИЕИФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

Меню 5: Основные настройки прибора управления

№ Описание Индикация

5.2.0.0 Настройкидатчиков

5.2.1.0ДиапазонизмеренияДиапазонзначений:0...12,50Заводскаяустановка:2,50

5.2.2.0

ТипдатчикаЗначения:0-10В,2-10В,0-20 мА,4-20мАЗаводскаяустановка:4-20 мA

5.2.5.0

Приоритетприодновременномналичиисигналовсухогоходаинаводнения**Значения:DryRun,HighWaterЗаводскаяустановка:DryRun

5.2.6.0

Регистрациясигналадлякон-троляуровня**Значения:Floater,SensorЗаводскаяустановка:Датчик

5.4.0.0 Предельныезначения

5.4.1.0

УровеньдлязащитыотсухогоходаДиапазонзначений*:0,01 ... 12,39Заводскаяустановка:0,12

5.4.2.0

УровеньдлясигнализацииопереполнениирезервуараДиапазонзначений*:0,12 ... 12,50Заводскаяустановка:1,50

5.4.4.0

ЗадержкадлясигнализацииопереполнениирезервуараДиапазонзначений:0...30Заводскаяустановка:0

5.4.5.0

КонтрольпродолжительностиработыотдельныхнасосовЗначения:ON,OFFЗаводскаяустановка:OFF

5.4.6.0

Макс.продолжительностьработыотдельныхнасосовДиапазонзначений:0...60Заводскаяустановка:10

5.4.7.0

Поведениепринеисправностяхнасетевомподсоединении**Значения:OFF,Message,StopPumpsЗаводскаяустановка:StopPumps

5.4.8.0

Поведениеприсрабатываниидатчикаконтролятемперату-рыобмоткиэлектродвигателяиустройстваконтролягерме-тичности**Значения:AutoReset,ManuResetЗаводскаяустановка:AutoReset

Меню 5: Основные настройки прибора управления

№ Описание Индикация

5.4.9.0

Поведениеприразомкнутомконтакте«ExternOFF»**Значения:Ext.Off,AlarmЗаводскаяустановка:Ext.Off

5.5.0.0 Настройкавыводасообщений

5.5.1.0

Функцияобобщеннойсигна-лизациирабочегосостояния(SBM)**Значения:Ready,RunЗаводскаяустановка:Работает(run)

5.5.2.0

Функцияобобщеннойсигнали-зациинеисправности**Значения:Fall,RaiseЗаводскаяустановка:Рост(raise)

5.6.0.0 Сменанасоса**

5.6.1.0ОбщаясменанасосовЗначения:ON,OFFЗаводскаяустановка:ON

5.6.2.0

СменанасосачерезвременнойинтервалЗначения:ON,OFFЗаводскаяустановка:OFF

5.6.3.0

ПродолжительностьработыглавногонасосавплотьдосменынасосаДиапазонзначений:0...60Заводскаяустановка:10

5.7.0.0 Кратковременныйзапускнасосов**

5.7.1.0

Включение/выключениекрат-ковременногозапусканасосовЗначения:ON,OFFЗаводскаяустановка:OFF

5.7.2.0

ПромежутоквременимеждукратковременнымизапускаминасосовДиапазонзначений:1...336Заводскаяустановка:12

5.7.4.0

Продолжительностьработынасоса(ов)прикратковремен-номзапускенасосовДиапазонзначений:1...30Заводскаяустановка:5

*Диапазонзначенийзависитотдиапазонаизмерениядатчика!**См.нижеследующееописаниефункции

6.4.2. Объяснение отдельных функций и настроек

Меню 5.1.3.0 / GSMДанныйпунктменюактивентолько,еслив прибореуправлениябылустановлендо-

Page 20: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 137

УПРАВЛЕНИЕИФУНКЦИОНИРОВАНИЕ Русский

ступныйопциональномодуль.Дляполученияинформацииидлядооснащенияобращатьсяв техническийотделкомпанииWilo.

Меню 5.2.5.0 / Приоритет при одновременном наличии сигналов сухого хода и наводненияВрезультатесбояустановкиможетслучитьсятак,чтоодновременномогутприсутствоватьобасигнала.Длятакогослучаянужноопреде-лить,укакогосигналадолженбытьприори-тет:

• «DryRun»:защитыотсухогохода• «HighWater»:Сигнализацияонаводнении

Меню 5.2.6.0 / Регистрация сигнала для кон-троля уровняДляопределенияуровняприборуправленияможетработать,какспоплавковымвыклю-чателем,такисдатчикомуровняНавыборимеютсяследующиеопции:

• «Floater»:поплавковыйвыключатель• «Sensor»:ДатчикуровняПриприменениипоплавковыхвыключателейнекоторыепунктыменюнедоступны!

Меню 5.4.7.0 / Поведение при неисправностях на сетевом подсоединенииДаннаяфункцияприменяетсятолькоприподсоединенииксетитрехфазноготока.Приподсоединенииксетиоднофазноготокаданнуюфункциюнужноотключить.Навыборимеютсяследующиеопции:

• «OFF»:функцияотключена• «Message»:указаниенаЖК-дисплее• «StopPumps»:указаниенаЖК-дисплееи от-ключениевсехнасосов

Меню 5.4.8.0 / Поведение при срабатывании датчика контроля температуры обмотки электродвигателя и устройство контроля герметичностиДатчикитемпературыиэлектродыизмере-ниявлажностидолжныбытьподключенык соответствующимклеммамсогласносхемеподключения!Навыборимеютсяследующиеопции:

• «AutoReset»:Послеохлажденияобмоткиилиустранениянегерметичностинасоссновазапускаетсяавтоматически.

• «ManuReset»:Послеохлаждениянасосаилиустранениянегерметичностинужновручнуюквитироватьошибку,чтобысновазапуститьнасос.Вовзрывозащищенномисполненииприбо-рауправления(SC-L...-Ex)дляустройстваконтролятемпературыдополнительноустанавливаетсяручнаяблокировкаповтор-ноговключения,которуюнужносбрасыватьвручную.

ОПАСНОСТЬ поражения электрическим током! Чтобы сбросить реле вручную, нужно от-крыть крышку. Существует опасность для жизни из-за электропроводящих деталей! Эти работы должны выполняться только специалистами-электриками!

Меню 5.4.9.0 / Поведение при разомкнутом контакте «Extern OFF»Черезконтакт«ExternOFF»можновключатьи выключатьавтоматическийрежимсдистан-ционноговыключателя(например,поплавко-выйвыключатель).Такможно,например,ре-ализоватьдополнительнуюзащитуотсухогохода.Этафункцияимеетсамыйвысокийпри-оритетпередвсемиостальнымифункциями:онавыключаетвсенасосы.Прииспользованииданнойфункцииздесьможноопределить,какдолжнаосуществлятьсясигнализацияприразомкнутомконтакте:

• «Ext.Off»:Автоматическийрежимотключает-сяинаЖК-дисплеепоявляетсяэтотсимвол;

• «Alarm»:АвтоматическийрежимотключаетсяинаЖК-дисплеепоявляетсяэтотсимвол.До-полнительноещевыполняетсясигнализация.

Меню 5.5.1.0 / SBMЗдесьможновыбратьнужнуюфункциюобоб-щеннойсигнализациирабочегосостояния:

• «Ready»:Приборуправленияготовкработе• «Run»:работаеткакминимумодиннасос

Меню 5.5.2.0 / SSMЗдесьможновыбратьнеобходимуюлогикуобобщеннойсигнализациинеисправности:

• «Fall»:обратныйвариантлогики(падающийуровеньсигнала)

• «Raise»:прямойвариантлогики(повышаю-щийсяуровеньсигнала)

Меню 5.6.0.0 / Смена насосаЧтобыизбежатьнеравномернойпродолжи-тельностиработыотдельныхнасосов,можновыполнитьобщуюилицикличнуюсменунасосов.Приобщейсмененасоса(меню5.6.1.0)сменаглавногонасосавыполняетсявсегдатолькопослевыключениявсехнасосов.Прицикличнойсмененасоса(меню5.6.2.0)сменаглавногонасосавыполняетсяпоистече-ниинастроенноговремени(меню5.6.3.0).Еслислучается,чтовозникаетразницапро-должительностиработыболее24 часов,тоиспользуетсявсегданасоссменьшимколи-чествомчасовработы,чемуглавногонасоса,поканебудеткомпенсированаразница.

Меню 5.7.0.0 / Кратковременный запуск насосовЧтобыизбежатьдлительныхпростоевподсоединенныхнасосов,можновыполнить

Page 21: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

138 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский ВВОДВЭКСПЛУАТАЦИЮ

цикличныйпробныйпуск(функциякрат-ковременногозапусканасосов).Временнойинтервал,послекоторогодолженвыполнятьсякратковременныйзапускнасо-сов,настраиваетсявменю5.7.2.0.Продолжительностькратковременногозапу-сканасосовможнозадатьвменю5.7.3.0.

6.5. Принудительное переключение насосов при сухом ходе или наводнении

6.5.1. Уровень затопленияПринудительноевключениенасосовосущест-вляетсятольковтомслучае,еслиуровеньфиксируетсяотдельнымпоплавковымвы-ключателем.

6.5.2. Уровень сухого ходаВсегдавыполняетсяпринудительноевыклю-чениенасосов,независимоотиспользуемогодатчикасигналов.

6.6. Резервный насосИмеетсявозможностьиспользоватьодинилинескольконасосоввкачестверезервногонасоса.Данныйнасосневключаетсявовремянормальногорежимаработы.Онвключаетсятольковтомслучае,еслидругойнасосвый-детизстроявследствиенеисправности.Темнеменее,резервныйнасосподлежитпроверкевовремяпростояиучаствуетв смененасосаикратковременномвключениинасосов.Данную функцию можно включать или выключать только техническому персоналу компании Wilo.

6.7. Эксплуатация при неисправном датчике уровняЕслидатчикуровнянерегистрируетзначенияизменения(например,врезультатеобрывапроводаилинеисправностисамогодатчика),товсенасосыотключаются,загораетсясвето-диоднеисправностииактивируетсяконтактобобщеннойсигнализациионеисправностях.

6.8. Заводские установкиПриборуправленияпредварительнонастроенназаводенастандартныезначения.Принеобходимостисброситьприборуправ-лениянаэтизаводскиенастройкисвяжитесьс техническимотделомкомпанииWilo.

7. Ввод в эксплуатациюОПАСНОСТЬ поражения электрическим током! В случае подсоединения к электросети неквалифицированным персоналом суще-ствует угроза поражения электрическим током! Поручать проверку подключения к электричеству следует только специа-листам-электрикам, допущенным к такого рода работам местным надзорным органом, и только в соответствии с действующими местными предписаниями.

Вглаве«Вводвэксплуатацию»приводятсявсенаиболееважныеуказаниядляобслу-живающегоперсоналадлянадежноговводав эксплуатациюиуправленияприборомуправления.Настоящаяинструкциядолжнавсегдахранитьсяоколоприборауправленияиливспециальнопредусмотренномдляэтогоместе,доступномдлявсегоперсонала.Весьперсонал,выполняющийкакие-либоработысилинаданномприбореуправления,долженпрочитать,понятьданнуюинструкцииисле-доватьееуказаниям.Дляпредотвращенияматериальногоущербаитравмированияперсоналавовремявводаприборауправлениявэксплуатациюобяза-тельноследоватьследующиминструкциям:

• Подсоединениеприборауправлениядолжнавыполнятьсявсоответствиисглавой«Мон-таж»,атакжессоблюдениемдействующихнациональныхпредписаний.

• Приборуправлениядолженбытьпредохраненизаземленсогласнопредписаниям.

• Кприборудолжныбытьподсоединеныи про-веренынабезупречноефункционированиевсепредохранительныеустройстваиустройствааварийноговыключения.

• Приборуправленияпредназначендляисполь-зованияссоблюдениемуказанныхусловийэксплуатации.

7.1. Контроль уровняСигнальныедатчикиустановленывсоответ-ствииснормамидляустановки,инастроенынеобходимыеточкипереключения.Прииспользованиидатчикауровняточкипе-реключениябылинастроенычерезменю.

7.2. Эксплуатация во взрывоопасных зонахПриборуправлениязапрещаетсяустанавли-ватьиэксплуатироватьвовзрывоопасныхзонах!Подсоединениеконтрольныхустройстви сигнальныхдатчиков,применяющихсявовзрывоопасныхзонах,разрешаетсявыпол-нятьтольконавзрывозащищенныхвариантахисполненияприборауправления(SC-L...-Ex)!

Page 22: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 139

ВВОДВЭКСПЛУАТАЦИЮ Русский

ОПАСНОСТЬ для жизни из-за взрывоопас-ной атмосферы! Прибор управления не имеет взрывоза-щищенного исполнения. Эксплуатация во взрывоопасных зонах ведет к взрыву! Прибор управления нужно устанавливать только за пределами взрывоопасных зон.

7.3. Включение прибора управления

УКАЗАНИЕ Послесбояэлектропитанияприборуправле-ниязапускаетсяавтоматическивпоследнемустановленномрежиме!

1. Повернутьглавныйвыключательвпозицию«ON».

2. Всесветодиодызагораютсяна2 секундыинаЖК-дисплееотображаютсятекущиеэксплу-атационныеданные,атакжесимволрежимаожидания.Проверитьследующиеэксплуатационныепараметры:• Режимработы:«empty»или«fill»(меню 1.1.0.0)

• Выборсигнальногодатчика:«Floater»или«Sensor»(меню5.2.6.0)

• Пороговыезначениядляуровнявключения/выключенияприиспользованиидатчикауровня(меню1.2.2.0)

• Установкаиточкипереключенияприис-пользованиипоплавковоговыключателя

• Задержкавключенияивыключения(меню 1.2.5.0)

• Предельныезначениядляуровнянаводне-нияизащитыотсухогоходаприиспользо-ваниидатчикауровня(меню5.4.0.0)

• Насосыактивированы:AUTO(меню3.2.1.0)Еслитребуетсявыполнитькорректировку,следуйтеуказаниямвглаве«Управление».

3. Теперьприборуправленияготовкработе.

УКАЗАНИЕ Еслипослевключениянадисплееотобра-жаетсякодошибки«E06»,тоэтозначит,чтоприподключенииксетибылинеправильноподсоединеныфазы.Учитыватьуказанияпоэтомувопросувпункте«Контрольнаправ-лениявращения».

7.4. Контроль направления вращения подклю-ченных трехфазных электродвигателейПриборуправлениядляправоговращаю-щегосяполябылпровереннаправильностьвращенияинастроенназаводе.Подсоединениеприборауправления,атакжеподсоединенныхнасосовдолжновыполнять-сявсоответствиисданнымиобозначенияжилнасхемеподключений.

7.4.1. Проверка направления вращенияКонтрольнаправлениявращенияподклю-ченныхнасосовможетвыполнятьсяпутем

кратковременноготестовогозапусканамакс.2минуты.Дляэтогонужнозапуститьчерезменюручнойрежимработынасоса.

1. Выбратьдлясоответствующегонасосасоот-ветствующийпунктменю:• Насос1:3.2.1.1• Насос2:3.2.2.1• Насос3:3.2.3.1• Насос4:3.2.4.1

2. Выбратьзначение«HAND»3. Подключенныйнасосработаетвтечениемакс.

2минут.Затемнасосавтоматическиотключа-етсяиотображаетсязначение«OFF».

4. Еслинаправлениевращенияверноеинасосдолжениспользоватьсядляавтоматическогорежима,нужновыбратьзначение«AUTO».

ОСТОРОЖНО! Возможно повреждение насоса! Тестовый пуск подключенного насоса нужно выполнять только при допустимых условиях эксплуатации! Для этого при-держиваться руководства по монтажу и эксплуатации, и обеспечить соблюдение необходимых условий эксплуатации.

7.4.2. При неправильном направлении вращения

На дисплей выводится код ошибки «Е06» (ошибка поля вращения)Неверноеподсоединениеприборауправле-ния,ивсеподсоединенныенасосыработаютв обратнуюсторону.Нужнопоменять2фазы/проводапитаниясосторонысетидляприборауправления.

Насос работает в противоположном направ-лении (без кода ошибки E06):Подсоединениеприборауправленияверное.Подсоединениенасосанеправильное.

• Наэлектродвигателяхспрямымпускомнужнопоменятьместами2фазынапитающейлиниинасоса.

• Наэлектродвигателяхспускомпосхеме«звезда-треугольник»нужнопоменятьме-стамиподсоединенияобеихобмоток,напри-мерU1наV1иU2наV2.

7.5. Автоматический режим работы установки

УКАЗАНИЕ Соблюдатьтакжеруководствапомонтажуи эксплуатациипредоставленнойзаказчи-компродукции(поплавковыйвыключатель,датчикиуровня,подключенныепотребите-ли),атакжедокументациюнаоборудова-ние!

7.5.1. Активация автоматического режима работы установкиПослепроверкивсехнастроекможновклю-читьустановкучерезпунктменю3.1.0.0.

1. Выбратьпунктменю3.1.0.02. Выбратьпунктменю«ON»

Page 23: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

140 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский ВЫВОДИЗЭКСПЛУАТАЦИИИУТИЛИЗАЦИЯ

3. Установканачинаетработатьвавтоматиче-скомрежиме.Кактолькосигнальныйдатчикподастсоответствующийсигнал,включатсясоответствующиенасосы.

7.5.2. Правила эксплуатацииПриэксплуатацииприборауправлениянеоб-ходимоучитыватьвседействующиевместепримененияпредписанияпозащитерабочегоместа,предотвращениюнесчастныхслучаевиобращениюсэлектрическимиустройствами.Длягарантиибезопасногорабочегопроцессапользовательдолженчеткораспределитьобязанностиперсонала.Весьперсоналнесетответственностьзасоблюдениепредписаний.Регулярнопроверятьнастройкинаихсоответ-ствиетекущимтребованиям.Принеобходи-мостиизменитьнастройкусоответствующимобразом.

7.6. Аварийный режим

ОПАСНОСТЬ поражения электрическим током! Для управления главным выключателем каждого насоса вручную нужно открыть крышку. Существует опасность для жизни из-за электропроводящих деталей! Эти ра-боты должны выполняться только специа-листами-электриками!

Вслучаесбоясистемыуправленияотдельныенасосыможновключитьвручную.Длятакихслучаевкаждымподключеннымнасосомможноотдельноуправлятьпосред-ствомсоответствующегопереключателя«Ручной-0-Автоматический»вприбореуправления.

• Включение:установитьпереключательвпо-ложение«HAND(H)».

• Выключение:установитьпереключательвположение«0(OFF)».

• Длявключенияавтоматическогорежимануж-носноваустановитьпереключательвполо-жение«АВТО(A)».Если подключенный насос включается через отдельный переключатель «Ручной-0-Ав-томатический» в приборе управления, то он работает непрерывно. Регулировка системой управления не выполняется. Следить за тем, чтобы соблюдались допустимые условия применения насоса!

8. Вывод из эксплуатации и утилизация• Всеработыдолжнывыполнятьсясособойтщательностью.

• Следуетпользоватьсятребуемымисредства-мииндивидуальнойзащиты.

• Привыполненииработвзакрытыхпомещени-яхдляподстраховкидолженприсутствоватьещеодинчеловек.

8.1. Дезактивация автоматического режима ра-боты установки

1. Выбратьпунктменю3.1.0.02. Выбратьпунктменю«OFF»3. Теперьустановканаходитсяврежимеожи-

дания.

8.2. Временный вывод из работыДлявременногоотключениявыполняетсявыключениесистемыуправленияиприборауправленияпосредствомглавноговыключа-теля.Такимобразом,приборуправленияиуста-новкавсегдаготовыкработе.Определенныенастройкисохраняютсявэнергонезависимойпамятиприборауправленияинетеряются.Следитьзатем,чтобынесоблюдалисьсоот-ветствующимобразомусловияокружающейсреды:

• Температураокружающейсреды/рабочаятемпература:0 ... 40 °C

• Влажностьвоздуха:от40до50 %Не допускать образования конденсата!

ОСТОРОЖНО! Не допускать попадания влаги! Вследствие проникновения влаги в прибор управления он будет поврежден. Во время простоя следить за допустимой влажно-стью. Монтаж прибора производить в ме-сте, защищенном от затопления.

1. Выключитьприборауправлениянаглавномвыключателе(положение«OFF»).

8.3. Окончательный вывод из работы

ОПАСНОСТЬ поражения электрическим током! В случае ненадлежащего обращения существует угроза поражения электриче-ским током! Эти работы следует поручать только электрикам, имеющим допуск к такого рода работам, и выполнять строго в соответствии с действующими местными предписаниями!

1. Выключитьприборауправлениянаглавномвыключателе(положение«OFF»).

2. Отключитьпитаниевсейустановкииобезопа-ситьееотнесанкционированноговключения.

3. ЕсликлеммыдляSBM,SSMиHWзаняты,тонужнотакжеобесточитьисточникпоступле-ниявнешнегонапряжения.

4. Отсоединитьвсетокоподводящиепроводаи вытащитьихизкабельныхвводов.

5. Закрытьконцыкабелейподачиэлектропита-ния,такчтобывнихнепопалавлажность.

6. Демонтироватьприборуправления,открутиввинтынаконструкцииилинастойке.

8.3.1. Возврат и хранениеДляотправкиприборуправлениянужноупа-коватьдлязащитыотударовипромокания.

Page 24: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 141

СОДЕРЖАНИЕВИСПРАВНОСТИ Русский

Соблюдать требования главы «Транспорти-ровка и хранение»!

8.4. УтилизацияНадлежащаяутилизацияданногоизделияпредотвращаетнанесениевредаокружающейсредеиопасностьдляздоровьялюдей.

• Дляутилизацииизделияиегокомпонентовследуетвоспользоватьсяуслугамигосудар-ственныхиличастныхкомпанийпоперера-боткеотходов.

• Дополнительнуюинформациюпонадлежа-щейутилизацииможнополучитьвгородскойадминистрации,службеутилизацииилив ор-ганизации,гдеизделиебылоприобретено.

9. Содержание в исправностиОПАСНОСТЬ поражения электрическим током! При работе с открытым прибором управ-ления существует угроза жизни вслед-ствие удара электрическим током! При любых работах следует отключать прибор управления от сети и предохранять его от несанкционированного повторного вклю-чения. Электромонтажные работы должны выполняться специалистом-электриком.

Послевыполненияработпотехническомуобслуживаниюиремонтуприборуправлениянеобходимоподключитьсогласноинструкци-ям,приведеннымвглаве«Монтаж»ивклю-читьсогласноинструкциям,приведеннымв главе«Вводвэксплуатацию».Работы по техническому обслуживанию, ре-монту и внесение изменений в конструкцию, которые не указаны в настоящей инструк-ции, должны выполняться только произ-водителем или авторизованными центрами технического обслуживания.

9.1. График технического обслуживанияДляобеспечениянадежнойработычерезрегулярныепромежуткивременинеобходимопроводитьразныеработыпотехническомуобслуживанию.

УКАЗАНИЕ Приэксплуатациинасосоввнапорныхуста-новкахдляотводасточныхводиззданийилисземельныхучастковграфиктехни-ческогообслуживанияисрокипроведенияработпотехобслуживаниюнеобходимособлюдатьвсоответствиисостандартомDIN EN 12056-4!

Перед первым вводом в эксплуатацию или после длительного хранения

• Очиститьприборуправления

Один раз в год• Проверитьконтактыконтакторовнапредметобгорания

9.2. Работы по техническому обслуживаниюПередработамипотехническомуобслужи-ваниюнужноотключитьприборуправления,какописановпункте«Временныйвыводизработы».Работыпотехническомуобслужива-ниюможновыполнятьтолькоквалифициро-ваннымспециалистам.

9.2.1. Очистить прибор управленияДляочисткиприборауправленияиспользо-ватьвлажныйхлопковыйплаток.Не использовать агрессивные или натираю-щие очистители и жидкости!

9.2.2. Проверить контакты контакторов на предмет обгоранияПоручитьспециалистам-электрикамилитех-ническомуперсоналукомпанииWiloпроверкуконтактовконтакторовнапредметобгорания.Приобнаружениисильногообгорания,пору-читьспециалистам-электрикамилитехни-ческомуперсоналукомпанииWiloзаменитьсоответствующиеконтакторы.

9.3. Ремонтные работыПередремонтнымиработаминужноотклю-читьприборуправления,какописановпункте«Окончательныйвыводизработы»,идемон-тироватьвсекабелиподачиэлектропитания.РемонтныеработыдолжнывыполнятьсяавторизованнымисервиснымимастерскимиилитехническимотделомкомпанииWilo.

10. Поиск и устранение неисправностейОПАСНОСТЬ поражения электрическим током! При неправильных действиях во вре-мя проведения работ на электрических устройствах существует угроза для жизни из-за электрического напряжения! Эти работы должны выполнять только квали-фицированные специалисты-электрики.

Возможныеошибкиотображаютсянадисплеевтечение30секундввидебуквенно-циф-ровогокода.Согласноотображеннойошибкенужнопроверитьправильностьфункциониро-ванияподключенныхнасосовилисигнальныхдатчиковипринеобходимостизаменитьих.Выполнятьэтиработытолько,еслиувасестьквалифицированныйперсонал,например,электромонтажныеработыдолжнывыпол-нятьтолькоспециалисты-электрики.МырекомендуемвсегдапоручатьэтивидыработтехническомуперсоналукомпанииWilo.Присамовольныхизмененияхпользователемданногоприборауправлениянасвойриск

Page 25: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

142 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский ПОИСКИУСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ

изготовительснимаетссебявсегарантийныеобязательства!

10.1. Индикация неисправностиОбзорсимволов:

E06 Кодыошибок

Символошибки

Индикациянеисправностиосуществляетсяразличнымспособом:

• Привозникновениинеисправностизагораетсякрасныйсветодиодныйиндикаторнеисправ-ностииактивируетсясообщениеобобщеннойсигнализациинеисправности.Кодошибкиотображаетсянадисплеевтечение30 секунд.Затемкодошибкиможнопрочестьвпамятиошибок.

• Неисправности,которыеведуткотключениюлишьпоистечениинастроенноговремени,отображаютсямигающимсветодиодныминдикаторомнеисправности.Кодошибкиотображаетсянадисплеевтечение30 секунд.Затемкодошибкиможнопрочестьвпамятиошибок.

• Самоквитирующиесянеисправности,такиекак,например,сухойход,наводнениеипр.,отображаютсяпослеустранениямигающимсимволомсигнализациинеисправностинаглавномэкране.Ихможносчитатьвпамятиошибок.

• Неисправностьодногоизподключенныхнасосовотображаетсянаглавномэкранемигающимсимволомстатусомсоответствую-щегонасоса.

10.2. Квитирование неисправностейКвитированиеотдельныхошибоквыполняет-сячерезменю.

Выбратьменю6.0.0.0

Выбратьменю6.1.0.0инажатькнопкууправления-->символошибкимигает.

Одинразповернутькнопкууправлениявправо.Появитсясимволошибкиспод-писью«reset»ибудетмигать.Теперьнажатькнопкууправления.Всеустраненныеошибкибудутквитирова-ныисветодиодныйиндикаторнеис-правностипогаснет.

Еслисветодиодныйиндикаторнеисправно-стипродолжаетгоретьилимигать,значит,невсеошибкиустранены.Проверитьотдельныеошибкивпамятиошибок,устранитьихисно-ваквитировать.

10.3. Память ошибокПриборуправленияимеетпамятьошибок,гдесохраняютсяпоследние16ошибок.ПамятьработаетпопринципуFiFo(Firstin/Firstout–обработкавпорядкепоступления).

1. Выбратьменю6.0.0.02. Выбратьменю6.1.0.03. Выбратьменю6.1.0.14. Отображаетсяпоследняяошибка.5. Повернутькнопкууправлениявправо.Тем

самымбудетвыполненоперелистываниепамятиошибок(6.1.0.1по6.1.0.16).

10.4. Коды ошибок

E06

Ошибка:ОшибкавращающегосяполяПричина:Неисправностьэлектроподключенияк сети,неверноевращающеесяполеУстранение:Поручитьпроверкуэлектропод-ключениексетиисоздатьправоевращающеесяполе.Приподсоединениикоднофазнойсетидеактивироватьпроверкувращающегосяполячерезменю5.4.7.0!

E14.x

Ошибка:КонтрольутечекПричина:Сработалэлектродизмерениявлаж-ностиподключенногонасосаУстранение:См.руководствопоэксплуатацииподключенногонасоса,сделатьзапросвтехни-ческийотделкомпанииWilo

E20.x

Ошибка:Контрольтемпературыобмоткиэлект-родвигателяПричина:Обмоткаэлектродвигателяподклю-ченногонасосаперегреваетсяУстранение:Проверитьусловияэксплуатации(уровеньводы,продолжительностьработыи т. д.)ипринеобходимостиисправить,сделатьзапросвтехническийотделкомпанииWilo

E21.x

Ошибка:защитыотперегрузкиПричина:Сработалзащитныйавтоматэлектро-двигателяподключенногонасосаУстранение:Сравнитьнастройкисактуальны-миданныминафирменнойтабличкенасоса;согласованиеразрешаетсявыполнятьтолькоспециалистам-электрикамилитехническомуперсоналукомпанииWilo!

E40

Ошибка:НеисправностьдатчикауровняПричина:НетсоединениясдатчикомУстранение:Проверитьпроводидатчик,иза-менитьнеисправныйкомпонент

E62

Ошибка:СработалазащитаотсухогоходаПричина:ДостигнутуровеньзащитыотсухогоходаУстранение:Проверитьипринеобходимостисогласоватьпараметрыустановки;проверитьправильностьфункционированияпоплавковоговыключателяипринеобходимостизаменить

E66

Ошибка:СработаласигнализацияонаводненииПричина:ДостигнутуровеньсигнализацииопереполнениирезервуараУстранение:Проверитьипринеобходимостисогласоватьпараметрыустановки;проверитьправильностьфункционированияпоплавковоговыключателяипринеобходимостизаменить

Page 26: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 143

ПРИЛОЖЕНИЕ Русский

E68

Ошибка:ВыключениепоприоритетуПричина:Контакт«ExternAUS»разомкнутУстранение:Проверитьиспользованиеконтакта«ExternAUS»согласнотекущейсхемесоедине-ний;проверитьнастройкивменю5.4.9.0ипринеобходимостисогласоватьих

E80.x

Ошибка:НеисправностьподключенныхнасосовПричина:Нетобратногосигналасоответствую-щегоконтактораУстранение:Установитьотдельныйпереключа-тель«Ручной-0-Автоматический»отображен-ногонасосавположение«Auto(A)»;сделатьзапросвтехническийотделкомпанииWilo

E85.x

Ошибка:Превышенамакс.продолжительностьработыподключенныхнасосовПричина:Отображенныйнасосработаетдоль-ше,чемуказановменю5.4.6.0Устранение:Проверитьнастройкивменю5.4.6.0ипринеобходимостиисправить;сделатьзапросвтехническийотделкомпанииWilo

E90

Ошибка:ОшибкадостоверностиПричина:ПоплавковыйвыключательвневернойпоследовательностиУстранение:Проверитьипринеобходимостиисправитьустановкуиподсоединения

«.x»=указаниесоответствующегонасоса,к которомуотноситсяотображеннаяошибка!

10.5. Дальнейшие шаги по устранению неисправ-ностейЕслиуказанныемерынепомогаютустранитьнеисправности,обратитьсявтехническийотделкомпанииWilo.Онсможетпомочьсле-дующим:

• ТехническийотделWiloможетпредоставитьпомощьпотелефонуи/иливписьменномвиде

• ПомощьтехническогоотделаWiloнаместе• ПроверкаилиремонтприборауправленияназаводеНеобходимоучитывать,чтоопределенныеуслугинашеготехническогоотделамогутпо-требоватьдополнительнойоплатысостороныпользователя!ТочнуюинформациюможнополучитьвтехническомотделекомпанииWilo.

11. Приложение

11.1. EAC

Дополнительная информация1. Информацияодатеизготовления

Датаизготовленияуказананазаводскойта-бличкеоборудования.Разъясненияпоопределениюдатыизготов-ления:Например:YYwWW = 14w30• YY=годизготовления• w=символ«Неделя»• WW=неделяизготовления

2. Сведенияобобязательнойсертификации.ОборудованиесоответствуеттребованиямследующихТехническихРегламентовТамо-женногоСоюза:• ТРТС004/2011«Обезопасностинизко-вольтногооборудования»

• ТРТС020/2011«Электромагнитнаясовме-стимостьтехническихсредств»

Наименование оборудо-вания

Приборыуправленияисистемырегулирования

Информация о сертифи-кате

№TCRUC‐DE.AB24.B.02205,выданорганомпосерти-фикациипродукцииООО«СП«СТАНДАРТТЕСТ»,городМосква.

Срок действия До22.03.2020

3. Информацияопроизводителеиофициальныхпредставительствах.

• Информацияобизготовителе.Изготовитель:WILOSE(ВИЛОСЕ)Странапроизводствауказананазаводскойтабличкеоборудования.

• Официальныепредставительстванатеррито-рииТаможенногоСоюза.• РоссияООО«ВИЛОРУС»ул.Кулакова,д.20123592МоскваТелефон:+749578106-90Факс:+749578106-91E‐mail:[email protected]

• БеларусьИООО«ВИЛОБЕЛ»ул.Тимирязева,67,офис1101,п/я005220035МинскТелефон:+37517228‐55‐28Факс:+37517396‐34‐66E‐mail:[email protected]

• КазахстанTOO«WILOCentralAsia»Джангильдина,31050002АлматыТелефон:+7(727)2785961Факс:+7(727)2785960E-mail:[email protected]

11.2. Обзор отдельных символов

Назад(короткоенажатие:одинуровеньменю;длительноенажатие:переходнаглавныйэкран)

МенюEASY

МенюEXPERT

1-йзначение:сервисныйработникневошелвсистему2-йзначение:отображаемоезначение–вводневозможен

Сервис

Page 27: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

144 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский ПРИЛОЖЕНИЕ

Параметры

Информация

Ошибка

Сбросошибки

Настройкисигнализации

Ошибкавцепиэлектропитания(ошибкафаз,неверноевращающеесяполе,пониженноенапряжение)

Ошибкавобмоткеэлектродвигателя(WSK,PTC,плотность)

Внешнеевыключение

Насос

Насос1

Насос2

Насос3

Насос4

Сменаработынасосов

Сменанасосовпотаймеру

Тестовыйрежимнасосов

Максимальнаяпродолжительностьработынасосов

Заданныезначения

Пороговыезначениявключенияивыключения

Фактическоезначение

Датчик:типсигнала

Датчик:Диапазонизмерения

Времязадержкипривключенииивыключениинасоса

времязадержки

Времяинерционноговыбега

Режимработы

Режимработыприборауправления

Режимработынасоса

Режиможидания

Предельныезначения

Данныеприборауправления

типконтроллера;идентификационныйномер;программноеиаппаратно-программноеобе-спечение

Количествочасовработы

Количестворабочихчасовнасоса1

Количестворабочихчасовнасоса2

Количестворабочихчасовнасоса3

Количестворабочихчасовнасоса4

Циклыпереключения

Циклыпереключениянасоса1

Циклыпереключениянасоса2

Циклыпереключениянасоса3

Циклыпереключениянасоса4

Связь

Параметрысвязи

Параметрывыходов

ПараметрыSBM

ПараметрыSSM

Modbus

BACnet

МодемGSM

Page 28: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

ИнструкцияпомонтажуиэксплуатацииWilo-ControlSC-L 145

ПРИЛОЖЕНИЕ Русский

защита_сухой_ход

Пороговоезначениедлясообщенияосухомходе

Времязадержки(приповторномзапускепослесухогохода)

Времязадержкивыключенияприсухомходе

Наводнение

Пороговоезначениедлясообщенияонаводне-нии

Времязадержки(вплотьдосрабатываниясиг-нализацииопереполнениирезервуара)

Главныйнасос:пороговоезначениевключения

Главныйнасос:пороговоезначениевыключения

Главныйнасос:времязадержкивыключения

Насоспиковойнагрузки1:пороговоезначениевключения

Насоспиковойнагрузки2:пороговоезначениевключения

Насоспиковойнагрузки3:пороговоезначениевключения

Насоспиковойнагрузки:времязадержкивклю-чения

Насоспиковойнагрузки1:пороговоезначениевыключения

Насоспиковойнагрузки2:пороговоезначениевыключения

Насоспиковойнагрузки3:пороговоезначениевыключения

Насоспиковойнагрузки:времязадержкивы-ключения

Времязадержкиповторногозапускасистемы

11.3. Обзорные таблицы электрического сопро-тивления системы

Электрическое сопротивление системы для 3~400 В, 2-полюсн., прямой пуск

МощностьЭлектрическое сопротивление

системыПереключений/ч

кВт Ом

2,2 0,257 12

2,2 0,212 18

2,2 0,186 24

Электрическое сопротивление системы для 3~400 В, 2-полюсн., прямой пуск

МощностьЭлектрическое сопротивление

системыПереключений/ч

кВт Ом

2,2 0,167 30

3,0 0,204 6

3,0 0,148 12

3,0 0,122 18

3,0 0,107 24

4,0 0,130 6

4,0 0,094 12

4,0 0,077 18

5,5 0,115 6

5,5 0,083 12

5,5 0,069 18

7,5 0,059 6

7,5 0,042 12

9,0–11,0 0,037 6

9,0–11,0 0,027 12

15,0 0,024 6

15,0 0,017 12

Электрическое сопротивление системы для 3~400 В, 2-полюсн., пуск по схеме «звезда-треугольник»

МощностьЭлектрическое сопротивление

системыПереключений/ч

кВт Ом

5,5 0,252 18

5,5 0,220 24

5,5 0,198 30

7,5 0,217 6

7,5 0,157 12

7,5 0,130 18

7,5 0,113 24

9,0–11,0 0,136 6

9,0–11,0 0,098 12

9,0–11,0 0,081 18

9,0–11,0 0,071 24

15,0 0,087 6

15,0 0,063 12

15,0 0,052 18

15,0 0,045 24

18,5 0,059 6

18,5 0,043 12

18,5 0,035 18

22,0 0,046 6

Page 29: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

146 WILOSE05/2016V05DINA4

Русский ПРИЛОЖЕНИЕ

Электрическое сопротивление системы для 3~400 В, 2-полюсн., пуск по схеме «звезда-треугольник»

МощностьЭлектрическое сопротивление

системыПереключений/ч

кВт Ом

22,0 0,033 12

22,0 0,027 18

11.4. ЗапчастиЗаказзапчастейосуществляетсячерезтех-ническийотделкомпанииWilo.Воизбежаниенеобходимостиуточненийилирисканепра-вильныхзаказоввсегданеобходимоуказы-ватьсерийныйи/илиартикульныйномер.

Возможны технические изменения!

Page 30: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация
Page 31: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

NL IT ESEG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CE Declaración de conformidad CEHiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen:

Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti:

Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes:

Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EGEG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG Direttiva bassa tensione 2006/95/EG Directiva sobre equipos de baja tensión 2006/95/EGgebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: norme armonizzate applicate, in particolare: normas armonizadas adoptadas, especialmente:zie vorige pagina vedi pagina precedente véase página anterior

PT SV NODeclaração de Conformidade CE CE- försäkran EU-OverensstemmelseserklæringPela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está conforme os seguintes requisitos:

Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar följande tillämpliga bestämmelser:

Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser:

Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje 2004/108/EG EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EGDirectiva de baixa voltagem 2006/95/EG EG–Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG EG–Lavspenningsdirektiv 2006/95/EGnormas harmonizadas aplicadas, especialmente: tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: anvendte harmoniserte standarder, særlig:ver página anterior se föregående sida se forrige side

FI DA HUCE-standardinmukaisuusseloste EF-overensstemmelseserklæring EK-megfelelőségi nyilatkozatIlmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä:

Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende relevante bestemmelser:

Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek:

Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG Elektromágneses összeférhetőség irányelv: 2004/108/EKMatalajännite direktiivit: 2006/95/EG Lavvolts-direktiv 2006/95/EG Kisfeszültségü berendezések irányelv: 2006/95/EKkäytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: anvendte harmoniserede standarder, særligt: alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen:katso edellinen sivu. se forrige side lásd az előző oldalt

CS PL RUProhlášení o shodě ES Deklaracja Zgodności WE Декларация о соответствии Европейским нормамProhlašujeme tímto, že tento agregát v dodaném provedení odpovídá následujícím příslušným ustanovením:

Niniejszym deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że dostarczony wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:

Настоящим документом заявляем, что данный агрегат в его объеме поставки соответствует следующим нормативным документам:

Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES dyrektywą dot. kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE Электромагнитная устойчивость 2004/108/EG

Směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES dyrektywą niskonapięciową 2006/95/WE Директивы по низковольтному напряжению 2006/95/EGpoužité harmonizační normy, zejména: stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególności: Используемые согласованные стандарты и нормы, в частности :viz předchozí strana patrz poprzednia strona см. предыдущую страницу

EL TR ROΔήλωση συμμόρφωσης της ΕΕ CE Uygunluk Teyid Belgesi EC-Declaraţie de conformitateΔηλώνουμε ότι το προϊόν αυτό σ’ αυτή την κατάσταση παράδοσης ικανοποιεί τις ακόλουθες διατάξεις :

Bu cihazn teslim edildiği şekliyle aşağdaki standartlara uygun olduğunu teyid ederiz:

Prin prezenta declarăm că acest produs aşa cum este livrat, corespunde cu următoarele prevederi aplicabile:

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα EΚ-2004/108/EΚ Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG Compatibilitatea electromagnetică – directiva 2004/108/EGΟδηγία χαμηλής τάσης EΚ–2006/95/EΚ Alçak gerilim yönetmeliği 2006/95/EG Directiva privind tensiunea joasă 2006/95/EGΕναρμονισμένα χρησιμοποιούμενα πρότυπα, ιδιαίτερα: ksmen kullanlan standartlar için: standarde armonizate aplicate, îndeosebi:Βλέπε προηγούμενη σελίδα bkz. bir önceki sayfa vezi pagina precedentă

ET LV LTEÜ vastavusdeklaratsioon EC - atbilstības deklarācija EB atitikties deklaracijaKäesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele Ar šo mēs apliecinām, ka šis izstrādājums atbilst sekojošiem noteikumiem: Šiuo pažymima, kad šis gaminys atitinka šias normas ir direktyvas:Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ Elektromagnētiskās savietojamības direktīva 2004/108/EK Elektromagnetinio suderinamumo direktyvą 2004/108/EBMadalpinge direktiiv 2006/95/EÜ Zemsprieguma direktīva 2006/95/EK Žemos įtampos direktyvą 2006/95/EBkohaldatud harmoneeritud standardid, eriti: piemēroti harmonizēti standarti, tai skaitā: pritaikytus vieningus standartus, o būtent:vt eelmist lk skatīt iepriekšējo lappusi žr. ankstesniame puslapyje

SK SL BGES vyhlásenie o zhode ES – izjava o skladnosti EО-Декларация за съответствиеTýmto vyhlasujeme, že konštrukcie tejto konštrukčnej série v dodanom vyhotovení vyhovujú nasledujúcim príslušným ustanoveniam:

Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo sledečim zadevnim določilom:

Декларираме, че продуктът отговаря на следните изисквания:

Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES Eлектромагнитна съместимост – директива 2004/108/EОNízkonapäťové zariadenia - smernica 2006/95/ES Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ES Директива ниско напрежение 2006/95/EОpoužívané harmonizované normy, najmä: uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem: Хармонизирани стандарти:pozri predchádzajúcu stranu glejte prejšnjo stran вж. предната страница

MT HR SRDikjarazzjoni ta’ konformità KE EZ izjava o sukladnosti EZ izjava o usklađenostiB'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id-dispożizzjonijiet relevanti li ġejjin:

Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporučenoj izvedbi odgovaraju sljedećim važećim propisima:

Ovim izjavljujemo da vrste konstrukcije serije u isporučenoj verziji odgovaraju sledećim važećim propisima:

Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE Elektromagnetna kompatibilnost - smjernica 2004/108/EZ Elektromagnetna kompatibilnost - direktiva 2004/108/EZVultaġġ baxx - Direttiva 2006/95/KE Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ Direktivi za niski napon 2006/95/EZb'mod partikolari: primijenjene harmonizirane norme, posebno: primenjeni harmonizovani standardi, a posebno: ara l-paġna ta' qabel vidjeti prethodnu stranicu vidi prethodnu stranu

WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundGermany

Page 32: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация
Page 33: 2-om wilo smart control sc-l 2537058...Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo-Control SC-L 121 Русский 1. Вступление 122 1.1. Информация

Pioneering for You

WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundGermanyT +49 (0)231 4102-0F +49 (0)231 [email protected]