2017-11-23-v13 zabona t160 · 2019. 12. 17. · hr-upute za montazu lt-montavimo instrukcija...

19
2017-11-23-V13 TRADE POINT Germany GmbH Am Bahnhof 14 D-26655 Westerstede D- Montageanleitung GB- Assembly instructions F- lnstructions de montage PL- lnstrukcja montazu RU- HCTPYK1o no MOHTay NL- Montagehandleiding TR- Montaj talimat1 RO- lnstructiuni de montaj IT- lstruzioni per il montaggio SK- Navod na montaz CZ- Navod kmontazi ZABONA T160 HU- Szerelesi utmutat6 BG- PbKOBOCTBO aa MOHTa P- lnstrw;öes de montagem ES- lnstrucciones de montaje SRB- Uputstvo za montazu SLO- Navodila za vgradnjo HR- Upute za montazu LT- Montavimo instrukcija LV- Montäzas instrukcija EST- Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11

Upload: others

Post on 26-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12

2017-11-23-V13

TRADE POINT Germany GmbH Am Bahnhof 14D-26655 Westerstede

D- Montageanleitung

GB- Assembly instructions

F- lnstructions de montage

PL- lnstrukcja montazu

RU- il1HCTPYK1...11115l no MOHTa>Ky

NL- Montagehandleiding

TR- Montaj talimat1

RO- lnstructiuni de montaj

IT- lstruzioni per il montaggio

SK- Navod na montaz

CZ- Navod kmontazi

ZABONA T160

HU- Szerelesi utmutat6

BG- PbKOBO.QCTBO aa MOHTa}K

P- lnstrw;öes de montagem

ES- lnstrucciones de montaje

SRB- Uputstvo za montazu

SLO- Navodila za vgradnjo

HR- Upute za montazu

LT- Montavimo instrukcija

LV- Montäzas instrukcija

EST- Montaazijuhend

5- Monteringsanvisning

1 / 11

Page 2: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12
Page 3: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12
Page 4: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12
Page 5: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12
Page 6: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12
Page 7: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12
Page 8: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12
Page 9: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12
Page 10: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12
Page 11: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12
Page 12: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12

2/8

2017-03-01-V12

Am Bahnhof 14 D-26655 Westerstede

ZABONA/PAOLO 02

Trade point Germany Gmbh

Page 13: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12

2/8

P egehinweise, Pokyny kpé Indicaciones de cuidado, Hooldusnõuanne, Consignes pour l'entretien, Ápolási útmutatás, Prie i nurodymas:Onderhoudsvoorschriften, Conselhos de manutenção, Skötselråd, Nor par apkopi, Care instructions, Inštrukcie oh starostlivosti, Wskazówka dotycz czyszczenia, Istruzioni di manutenzione, Navodila za vzdr evanje, Napomene u odr avanju, Indica de între , Napomena za odr avanje, Bak m uyar s

F - GénéralitésVeuillez ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants pouvant endommager les surfaces.Ne pas traiter les surfaces à l'aide d'un produit de nettoyage ou d'entretien.Pour le nettoyage des surfaces, veuillez utiliser uniquement un chiffon humide.Ce produit est conçu uniquement pour un usage privé !Bois massifDe petits nœuds, légères difformités et fentes sont liés à la nature du bois et ne présentent pas un motif de réclamation.Les différences de couleur témoignent de l'authenticité du bois et ne sont pas considérées comme un défaut de qualité.Surfaces peintesNe pas poser d'objet sur les surfaces sans l'utilisation d'un dessous adapté.Les éventuels polissages et éra ures visibles sont liés à la fabrication et ne présentent pas un défaut de qualité.Surfaces en verreNe pas poser d'objets chauds ou très froids sur les surfaces en verre sans l'utilisation d'un dessous adapté.Ne pas utiliser la surface vitrée comme plan de travail pour découper etc.Rembourrages et coussinsLes vêtements qui ne sont pas grand teint peuvent décolorer les revêtements en tissu de couleur claire. Toute décoloration des textiles d'habillement ne pourra pas être prise en compte par nous comme motif de réclamation au niveau des revêtements en tissu.Surfaces en métalLes légères traces de polissage visibles sous le revêtement sont liées à la fabrication et ne sont pas considérées comme un défaut de qualité.

GB - GeneralDo not damage the surfaces with sharp or pointed objects.Do not treat the surfaces with aggressive cleaning agents.Only use a damp cloth to clean the surface.This product is designed only for use within private homes!Solid woodFine gnarls, knots and small cracks are natural occurrences and quite normal.Differences in colour are evidence of the genuineness of the wood and do not represent a quality defect.Painted surfacesDo not stand objects on the surfaces without placing a coaster underneath.Any visible signs of polishing and grinding marks are caused during manufacture and do not represent a quality defect.Glass surfacesDo not stand hot or very cold items on the glass surface without placing a coaster underneath. Never use the glass surface as a surface for cutting or similar work.Cushions and pillowsNon-colour-fast clothing can rub off on the bright upholstery fabrics. We cannot accept the staining of upholstery fabrics by clothing fabrics rubbing off on them as a reason for complaint.Metal surfacesSlightly visible grinding marks under the coating are caused during manufacture and do not represent a quality defect.

NL - AlgemeenScherpe of puntige materialen dienen te worden vermeden, aangezien deze de oppervlakken kunnen beschadigen.Oppervlakken mogen niet worden behandeld met scherpe reinigingsmiddelen.Om de oppervlakken te reinigen, kunt u een vochtige doek gebruiken.Dit product is uitsluitend ontwikkeld voor particulier gebruik!Massief houtFijne knoesten, vergroeiingen en kleine spleten zijn eigen aan het product en vormen geen reden tot reclamatie. Kleurverschillen getuigen van de echtheid van het hout en zijn geen kwaliteitsprobleem.Gelakte oppervlakkenGebruik altijd een geschikte onderzetter als u voorwerpen op het oppervlak plaatst.Eventuele zichtbare polijst- en slijpsporen zijn eigen aan het productieproces en zijn geenkwaliteitsprobleem.Glazen oppervlakkenGelieve geen hete of zeer koude voorwerpen op het glas te plaatsen zonder een geschikteonderzetter. Gelieve het glazen oppervlak niet te gebruiken als werkblad voor snijden of soortgelijke activiteiten.Zittingen en kussens Niet-kleurechte kleding kan afgeven op lichte bekledingsstoffen. Klachten op grond van het afgeven van kledingstukken op de bekleding kunnen niet door ons in behandeling wordengenomen.Metalen oppervlakkenLicht zichtbare slijpsporen onder de coating zijn eigen aan het productieproces en geenkwaliteitprobleem.

PL Informacje ogólneChroni wszystkie powierzchnie przed uszkodzeniem ostrymi lub spiczastymi przedmiotami.Nie czy ci powierzchni szorstkimi czyszcz cymi.Do czyszczenia powierzchni stosowa jedynie nawil Ten produkt zosta skonstruowany wy cznie do u ytku prywatnego!Drewno liteDelikatne s przerosty i drobne p kni cia s cech naturaln i nie stanowi podstawy do reklamacji.Ró nice w kolorach wiadcz o prawdziwo ci drewna, a nie o gorszej jako ci.Powierzchnie lakierowaneNie stawia na powierzchniach adnych przedmiotów bez podk adek.Ewentualnie widoczne lady polerowania i szlifowania s uwarunkowane sposobem produkcji i nie wiadcz o gorszej jakoPowierzchnie szklaneNie stawia na szklanych powierzchniach adnych gor lub bardzo zimnych przedmiotó w bez odpowiednich podk adek.Nie stosowa powierzchni szklanej jako blatu roboczego do krojenia lub podobnych czynno ci. Tapicerka i poduszkiFarbowana odzie mo przebarwia jasne materia y poszycia. Przebarwienie przez materia odzie owe nie mo by powodem do uznania przez nas reklamacji materia u poszycia.Powierzchnie metaloweatwo widoczne lady szlifowania pod pow s uwarunkowane sposobem produkcji i nie wiadcz o gorszej jako ci.

RO - Generalit iNu deteriora suprafe cu obiecte t sau ascuNu trata suprafe cu detergen sau alte substan de cur agresive.Pentru cur suprafe folosi doar o cârp umezit cu apAcest produs este destinat exclusiv utiliz în mediul casnic!Lemn masivNodurile ne, protuberan cr de mici dimensiuni sunt caracteristici naturale nu constituie motive de reclamaDiferen ele cromatice atest autenticitatea lemnului nu sunt considerate defecte calitative.Suprafe e lNu a pe aceste suprafe obiecte f un suport de protec adecvat.Eventualele urme vizibile de sau lustruire sunt cauzate de procesul de produc nu sunt considerate defecte calitative.Suprafe e din sticlNu a pe suprafa din sticl obiecte foarte erbin sau reci, f un suport de protecadecvat. Nu folosi suprafa din sticl ca suprafa de lucru pentru t alimentelor sau pentru alte opera similare.Mobilier tapi perneCuloarea nerezistent la transfer a hainelor se poate impregna pe materialul de culoare deschis al huselor. Transferul culorilor de pe obiectele de îmbr nu este consideratmotiv de reclamaSuprafe e din metalUrmele de u vizibile sub stratul aplicat pe suprafa metalic sunt cauzate de procesul de produc nu reprezintdefecte calitative.

RU - -

. !

,

.

.

.

.

TR - GenelYüzeylerin hiçbirine keskin veya sivri nesnelerle zarar vermeyin.Yüzeyleri keskin temizlik malzemeleriyle temizlemeyin.Yüzeyleri, sadece nemli bir bezle temizleyin.Bu ürün sadece evde kullan m için tasarlanm t r!Masif ahnce dallar, dolamalar ve ufak çatlaklar do r ve nedeni de ildir.Renk farkl l klar ah ab n hakikili ini gösterir ve kalitesizli i göstermez.Cilal yüzeylerYüzeylere altl k kullanmadan nesne koymay n.Olas gözle görülen cila ve z mpara izleri ürüne özeldir ve kalitesizli göstermezler.Cam yüzeylerCam yüzeye, altl k kullanmadan s cak veya çok so nesneler koymay n.Cam yüzeyi kesmek veya benzeri i için çal ma yüzeyi olarak kullanmay n.Dö eme ve yast klarSolmayan kuma yap lan kaplamalar aç k renkli dö eme kuma n boyayabilir. Kaplama tekstillerinin boyamas , dö eme kuma yla ilgili olarak taraf m zdan

ikayet nedeni olarak kabul edilmez.Metal yüzeylerKaplaman n alt nda z mparalamadan kaynakl ha f gözle görülebilir izler ürüne özeldir ve kalitesizli i göstermezler.

D - AllgemeinAlle Ober chen bitte nicht mit scharfen oder spitzen Gegenst nden besch digen.Ober chen bitte nicht mit scharfen Putz- oder Reinigungsmitteln behandeln.Zur Reinigung der Ober chen verwenden Sie bitte lediglich ein angefeuchtetes Tuch.Dieses Produkt ist nur für den Einsatz im Privathaushalt konzipiert!MassivholzFeine Äste, Verwachsungen und kleine Risse sind naturbedingt und kein Reklamationsgrund.Farbdifferenzen zeugen von der Echtheit des Holzes und sind kein qualitativer Mangel.Lackierte Ober chenGegenst nde bitte nicht ohne geeigneten Untersetzer auf den Ober chen abstellen.Eventuell sichtbare Polier und Schleifspuren sind produktionsbedingt und stellen keinenqualitativen Mangel dar.Glasober chenBitte keine heißen oder sehr kalten Gegenst nde ohne geeignete Untersetzer auf die Glas chestellen.Bitte die Glas che nicht als Arbeits che zum Schneiden oder hnliches benutzen.Polster und KissenNicht farbechte Bekleidung kann auf den hellen Bezugsstoffen abf rben. Ein Abf rben von Bekleidungstextilien kann nicht als Reklamationsgrund der Bezugsstoffe von uns anerkanntwerden.Metallober chenLeicht sichtbare Spuren vom Schleifen unter der Beschichtung sind produktionsbedingt und keinqualitativer Mangel.

6/8

1X 1X 1X

2017-03-01-V12

Bruno Steinhoff Trading GmbHLangebrügger Straβe 5D-26655 Westerstede

Page 14: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12

2/8

P egehinweise, Pokyny kpé Indicaciones de cuidado, Hooldusnõuanne, Consignes pour l'entretien, Ápolási útmutatás, Prie i nurodymas:Onderhoudsvoorschriften, Conselhos de manutenção, Skötselråd, Nor par apkopi, Care instructions, Inštrukcie oh starostlivosti, Wskazówka dotycz czyszczenia, Istruzioni di manutenzione, Navodila za vzdr evanje, Napomene u odr avanju, Indica de între , Napomena za odr avanje, Bak m uyar s

F - GénéralitésVeuillez ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants pouvant endommager les surfaces.Ne pas traiter les surfaces à l'aide d'un produit de nettoyage ou d'entretien.Pour le nettoyage des surfaces, veuillez utiliser uniquement un chiffon humide.Ce produit est conçu uniquement pour un usage privé !Bois massifDe petits nœuds, légères difformités et fentes sont liés à la nature du bois et ne présentent pas un motif de réclamation.Les différences de couleur témoignent de l'authenticité du bois et ne sont pas considérées comme un défaut de qualité.Surfaces peintesNe pas poser d'objet sur les surfaces sans l'utilisation d'un dessous adapté.Les éventuels polissages et éra ures visibles sont liés à la fabrication et ne présentent pas un défaut de qualité.Surfaces en verreNe pas poser d'objets chauds ou très froids sur les surfaces en verre sans l'utilisation d'un dessous adapté.Ne pas utiliser la surface vitrée comme plan de travail pour découper etc.Rembourrages et coussinsLes vêtements qui ne sont pas grand teint peuvent décolorer les revêtements en tissu de couleur claire. Toute décoloration des textiles d'habillement ne pourra pas être prise en compte par nous comme motif de réclamation au niveau des revêtements en tissu.Surfaces en métalLes légères traces de polissage visibles sous le revêtement sont liées à la fabrication et ne sont pas considérées comme un défaut de qualité.

GB - GeneralDo not damage the surfaces with sharp or pointed objects.Do not treat the surfaces with aggressive cleaning agents.Only use a damp cloth to clean the surface.This product is designed only for use within private homes!Solid woodFine gnarls, knots and small cracks are natural occurrences and quite normal.Differences in colour are evidence of the genuineness of the wood and do not represent a quality defect.Painted surfacesDo not stand objects on the surfaces without placing a coaster underneath.Any visible signs of polishing and grinding marks are caused during manufacture and do not represent a quality defect.Glass surfacesDo not stand hot or very cold items on the glass surface without placing a coaster underneath. Never use the glass surface as a surface for cutting or similar work.Cushions and pillowsNon-colour-fast clothing can rub off on the bright upholstery fabrics. We cannot accept the staining of upholstery fabrics by clothing fabrics rubbing off on them as a reason for complaint.Metal surfacesSlightly visible grinding marks under the coating are caused during manufacture and do not represent a quality defect.

NL - AlgemeenScherpe of puntige materialen dienen te worden vermeden, aangezien deze de oppervlakken kunnen beschadigen.Oppervlakken mogen niet worden behandeld met scherpe reinigingsmiddelen.Om de oppervlakken te reinigen, kunt u een vochtige doek gebruiken.Dit product is uitsluitend ontwikkeld voor particulier gebruik!Massief houtFijne knoesten, vergroeiingen en kleine spleten zijn eigen aan het product en vormen geen reden tot reclamatie. Kleurverschillen getuigen van de echtheid van het hout en zijn geen kwaliteitsprobleem.Gelakte oppervlakkenGebruik altijd een geschikte onderzetter als u voorwerpen op het oppervlak plaatst.Eventuele zichtbare polijst- en slijpsporen zijn eigen aan het productieproces en zijn geenkwaliteitsprobleem.Glazen oppervlakkenGelieve geen hete of zeer koude voorwerpen op het glas te plaatsen zonder een geschikteonderzetter. Gelieve het glazen oppervlak niet te gebruiken als werkblad voor snijden of soortgelijke activiteiten.Zittingen en kussens Niet-kleurechte kleding kan afgeven op lichte bekledingsstoffen. Klachten op grond van het afgeven van kledingstukken op de bekleding kunnen niet door ons in behandeling wordengenomen.Metalen oppervlakkenLicht zichtbare slijpsporen onder de coating zijn eigen aan het productieproces en geenkwaliteitprobleem.

PL Informacje ogólneChroni wszystkie powierzchnie przed uszkodzeniem ostrymi lub spiczastymi przedmiotami.Nie czy ci powierzchni szorstkimi czyszcz cymi.Do czyszczenia powierzchni stosowa jedynie nawil Ten produkt zosta skonstruowany wy cznie do u ytku prywatnego!Drewno liteDelikatne s przerosty i drobne p kni cia s cech naturaln i nie stanowi podstawy do reklamacji.Ró nice w kolorach wiadcz o prawdziwo ci drewna, a nie o gorszej jako ci.Powierzchnie lakierowaneNie stawia na powierzchniach adnych przedmiotów bez podk adek.Ewentualnie widoczne lady polerowania i szlifowania s uwarunkowane sposobem produkcji i nie wiadcz o gorszej jakoPowierzchnie szklaneNie stawia na szklanych powierzchniach adnych gor lub bardzo zimnych przedmiotó w bez odpowiednich podk adek.Nie stosowa powierzchni szklanej jako blatu roboczego do krojenia lub podobnych czynno ci. Tapicerka i poduszkiFarbowana odzie mo przebarwia jasne materia y poszycia. Przebarwienie przez materia odzie owe nie mo by powodem do uznania przez nas reklamacji materia u poszycia.Powierzchnie metaloweatwo widoczne lady szlifowania pod pow s uwarunkowane sposobem produkcji i nie wiadcz o gorszej jako ci.

RO - Generalit iNu deteriora suprafe cu obiecte t sau ascuNu trata suprafe cu detergen sau alte substan de cur agresive.Pentru cur suprafe folosi doar o cârp umezit cu apAcest produs este destinat exclusiv utiliz în mediul casnic!Lemn masivNodurile ne, protuberan cr de mici dimensiuni sunt caracteristici naturale nu constituie motive de reclamaDiferen ele cromatice atest autenticitatea lemnului nu sunt considerate defecte calitative.Suprafe e lNu a pe aceste suprafe obiecte f un suport de protec adecvat.Eventualele urme vizibile de sau lustruire sunt cauzate de procesul de produc nu sunt considerate defecte calitative.Suprafe e din sticlNu a pe suprafa din sticl obiecte foarte erbin sau reci, f un suport de protecadecvat. Nu folosi suprafa din sticl ca suprafa de lucru pentru t alimentelor sau pentru alte opera similare.Mobilier tapi perneCuloarea nerezistent la transfer a hainelor se poate impregna pe materialul de culoare deschis al huselor. Transferul culorilor de pe obiectele de îmbr nu este consideratmotiv de reclamaSuprafe e din metalUrmele de u vizibile sub stratul aplicat pe suprafa metalic sunt cauzate de procesul de produc nu reprezintdefecte calitative.

RU - -

. !

,

.

.

.

.

TR - GenelYüzeylerin hiçbirine keskin veya sivri nesnelerle zarar vermeyin.Yüzeyleri keskin temizlik malzemeleriyle temizlemeyin.Yüzeyleri, sadece nemli bir bezle temizleyin.Bu ürün sadece evde kullan m için tasarlanm t r!Masif ahnce dallar, dolamalar ve ufak çatlaklar do r ve nedeni de ildir.Renk farkl l klar ah ab n hakikili ini gösterir ve kalitesizli i göstermez.Cilal yüzeylerYüzeylere altl k kullanmadan nesne koymay n.Olas gözle görülen cila ve z mpara izleri ürüne özeldir ve kalitesizli göstermezler.Cam yüzeylerCam yüzeye, altl k kullanmadan s cak veya çok so nesneler koymay n.Cam yüzeyi kesmek veya benzeri i için çal ma yüzeyi olarak kullanmay n.Dö eme ve yast klarSolmayan kuma yap lan kaplamalar aç k renkli dö eme kuma n boyayabilir. Kaplama tekstillerinin boyamas , dö eme kuma yla ilgili olarak taraf m zdan

ikayet nedeni olarak kabul edilmez.Metal yüzeylerKaplaman n alt nda z mparalamadan kaynakl ha f gözle görülebilir izler ürüne özeldir ve kalitesizli i göstermezler.

D - AllgemeinAlle Ober chen bitte nicht mit scharfen oder spitzen Gegenst nden besch digen.Ober chen bitte nicht mit scharfen Putz- oder Reinigungsmitteln behandeln.Zur Reinigung der Ober chen verwenden Sie bitte lediglich ein angefeuchtetes Tuch.Dieses Produkt ist nur für den Einsatz im Privathaushalt konzipiert!MassivholzFeine Äste, Verwachsungen und kleine Risse sind naturbedingt und kein Reklamationsgrund.Farbdifferenzen zeugen von der Echtheit des Holzes und sind kein qualitativer Mangel.Lackierte Ober chenGegenst nde bitte nicht ohne geeigneten Untersetzer auf den Ober chen abstellen.Eventuell sichtbare Polier und Schleifspuren sind produktionsbedingt und stellen keinenqualitativen Mangel dar.Glasober chenBitte keine heißen oder sehr kalten Gegenst nde ohne geeignete Untersetzer auf die Glas chestellen.Bitte die Glas che nicht als Arbeits che zum Schneiden oder hnliches benutzen.Polster und KissenNicht farbechte Bekleidung kann auf den hellen Bezugsstoffen abf rben. Ein Abf rben von Bekleidungstextilien kann nicht als Reklamationsgrund der Bezugsstoffe von uns anerkanntwerden.Metallober chenLeicht sichtbare Spuren vom Schleifen unter der Beschichtung sind produktionsbedingt und keinqualitativer Mangel.

6/8

1X 1X 1X

ZABONA/PAOLO 02

Page 15: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12

2/8

BG -

!

, ,

ES - GeneralidadesNo dañar las super cies con objetos a lados o puntiagudos.No tratar las super cies con agentes de limpieza agresivos.Para limpiar las super cies utilizar únicamente un paño humedecido.¡Este producto solo está concebido para ser utilizado en el hogar privado!Madera macizaLos nudos diminutos, los entrecrecimientos y las pequeñas grietas son naturales y no constituyen motivos de reclamación. Las diferencias cromáticas derivan de la autenticidad de la madera y no son defectos cualitativos.Super cies lacadasNo posar objetos sobre las super cies sin protecciones adecuadas.Las posibles marcas de pulido y lijado visibles vienen condicionadas por la producción y no son defectos cualitativos.Super cies de cristalNo posar objetos calientes ni muy fríos sobre la super cie de cristal sin protecciones adecuadas. No utilizar la super cie de cristal como super cie de trabajo para cortar o tareas similares.Acolchados y cojinesLa ropa cuyos tintes no sean sólidos puede teñir los tejidos de colores claros de los tapizados. No podemos aceptar las manchas por desteñimiento de la ropa como motivo de reclamación de los tejidos de tapizado.Super cies de metalLas ligeras marcas de lijado por debajo del recubrimiento vienen condicionadas por la producción y no suponen defectos cualitativos.

HR - Op enitoPovršine nemojte oštetiti oštrim ili šiljatim predmetima.Površine nemojte tretirati agresivnim sredstvima za š enje.Za š enje površine koristite samo vla nu krpicu.Ure aj je predvi en samo za korištenje u privatnim ku anstvima!Masivno drvoFini priraslice i male pukotine prirodni su i ne mogu biti razlog za reklamaciju.Razlike u boji dokaz su da se radi o pravom drvu i nisu kvalitativni nedostatak.Lakirane površineNemojte ništa postavljati izravno na površinu, koristite odgovaraju podmeta e.Eventualni vidljivi znaci poliranja nastali su tijekom proizvodnje i ne predstavljajukvalitativan nedostatak.Staklene površineNemojte postavljati vru ili hladne predmete izravno na površinu, koristite odgovarajupodmeta e.Nemojte koristiti staklenu površinu kao radnu podlogu prilikom rezanja ili sli nih aktivnosti.Jastuci i jastu iBoja s odje nepostojanih boja mo e pre i na svijetlo obojene tkanine na namještaju. Tako obojena tkanina ne mo e se smatrati valjanim razlogom za reklamaciju ošte ene tapecirane tkanine.Metalne površineJedva vidljivi tragovi ogrebotina od blanjanja nastaju tijekom proizvodnog postupka i ne predstavljaju kvalitativni nedostatak.

HU - Általános tudnivalóKérjük, ne használjon éles vagy hegyes tárgyakat, nehogy megrongálja a felületeket.Kérjük, ne kezelje a felületeket er s pucoló- vagy tisztítószerekkel.Kérjük, csupán megnedvesített kend használjon a felületek megtisztításához.Ez a termék lakótérben történ használatra készült!TömörfaAz apró csomók, a kinövések és a nom repedések a természet keze munkájának a gyümölcsei, ezért nem képezhetik kifogás tárgyát.A színbeli eltérések nem a gyengébb min gre, hanem a fa eredeti voltára utalnak.Lakkozott felületekKérjük, alkalmas alátét nélkül ne tegyen rá tárgyakat a felületekre.A felületeken esetleg látható polírozási- és csiszolási nyomok a gyártás során keletkeztek, é s nem a silány min g voltának a jele.Üveg felületekKérjük, alkalmas alátét nélkül ne tegyen forró, vagy nagyon hideg tárgyakat az üvegfelületre.Kérjük, ne használja az üveg felületet munkaasztalként, például vágásra, vagy hasonlóra.Kárpit és párnaA nem színtartó bevonat elszínezheti a világos huzatanyagot. Ha a textil bútorbevonatok elszínezték a huzatanyagot, az ennek okán emelt kifogásoknak nem tudunk helyt adni.Fém felületekA rétegbevonat alatt felsejl csiszolási nyomok a gyártás során keletkeztek, és nem a silány min g voltának a jele.

LT Bendroji informacijaNepa eiskite pavirši aštriais arba smailiais daiktais.Neapdorokite pavirši agresyviomis valymo priemonPaviršiams valyti naudokite tik sudr kint šluost .Šis gaminys skirtas tik naudoti buityje!Masyvioji medienaSmulkios šakel s, s ir nedideli tr kimai yra nat ralus reiškinys bei n ra pagrindas pateikti reklamacijSpalv skirtumai rodo, kad mediena yra nat rali, ir tai n kokyb s trLakuoti paviršiaiNestatykite daikt ant paviršiaus be tinkamo padGalimai matomos poliravimo ir šlifavimo ym s atsirado gamybos metu ir nkokyb s tr kumas.Stikliniai paviršiaiNestatykite karšt arba šalt daikt ant stiklinio paviršiaus be tinkamo pad kliuko.Nenaudokite stiklinio paviršiaus kaip darbinio paviršiaus pjovimo arba pan, darbams.Apmušalai ir pagalv sBlunkantys drabu iai gali nuda yti šviesius apvalkalus. Nepriimame reklamacij jei u valkalus nuda drabu iai.Metaliniai paviršiaiŠiek tiek matomos šlifavimo ym s po danga atsirado gamybos metu ir nkokyb s tr kumas.

P - GeralNão dani car as superfícies com objetos a ados ou pontiagudos.Não tratar as superfícies com detergentes agressivos.Para a limpeza das superfícies, utilize apenas um pano húmido.Este produto não foi concebido para uso doméstico!Madeira maciçaPequenos nós, deformações e ssuras são naturais e não servem de base para reclamações.As diferenças de cor advêm da autenticidade da madeira e não representam qualquer falha qualitativa.Superfícies pintadasNão colocar objetos em cima das superfícies, sem uma base adequada.Eventuais marcas visíveis de polimento e lixagem são resultado do processo de produção e não representam qualquer falha qualitativa.Superfícies de vidroNão colocar objetos muito quentes ou muito frios em cima das superfícies de vidro, sem uma base adequada.Não utilizar as superfícies de vidro como área de trabalho para trabalhos de corte ou a ns.Almofadas e travesseirosAs peças de vestuário com cores que desbotam podem tingir os tecidos claros dos revestimentos. Não aceitamos quaisquer reclamações com base no desbotamento de peças de vestuário e tingimento dos tecidos dos revestimentos.Superfícies de metalEventuais marcas visíveis de lixagem por baixo do revestimento são resultado do processo de produção e não representam qualquer falha qualitativa.

SLO SplošnoPovršin ne poškodujte z ostrimi ali koni astimi predmeti.Površin ne obdelujte z abrazivnimi Za š enje površin uporabite samo vla no krpo.Ta izdelek je zasnovan samo za uporabo v gospodinjstvih.Masivni lesDrobne gr nepravilna rast in majhne razpoke so naravne ter jih ni mogo e uporabiti kot utemeljitev za reklamacijo.Razlike v barvnih odtenkih izhajajo iz uporabe pravega lesa in ne predstavljajo pomanjkljive kakovosti.Lakirane površineNa površine ne odlagajte predmetov brez ustreznih podstavkov.Morebitne vidne sledi poliranja in brušenja so proizvodno pogojene ter ne predstavljajo pomanjkljive kakovosti.Steklene površineNa stekleno površino ne postavljajte zelo vro ih ali zelo hladnih predmetov brez primernega podstavka.Steklene površine ne uporabljajte kot delovne podlage za rezanje ali kaj podobnega.Blazine in odejeObla ila, ki nimajo trpe ne barve, se lahko razbarvajo na svetlih prevlekah. Razbarvanje tekstila obla ne bo priznano kot vzrok za reklamacijo tkanin prevlek.Kovinske površineRahle sledi brušenja pod premazom so proizvodno pogojene in ne predstavljajo pomanjkljive kakovosti.

SRB - OpšteMolimo Vas da kod svih površina pazite da ih ne oštetite sa oštrim ili šiljatim predmetima.Molimo Vas da površine ne obra sa agresivnim sredstvima za iš enje. Za š enje površina molimo koristite samo navla enu krpu.Ovaj proizvod je predvi samo za upotrebu u okviru privatnog doma instva!Masivno drvoFine grane, zarasla mesta i sitne pukotine su prirodno prouzrokovane i ne predstavljaju razlog za reklamaciju.Odstupanja boje su pokazatelj za pravo drvo i ne predstavljaju kvalitativan nedostatak.Lakirane površineMolimo Vas da ne postavljate predmete na površine bez podobnog podmeta .Eventualno vidljivi tragovi poliranja i struganja su nastali u okviru postupka proizvodnje i ne predstavljaju kvalitativan nedostatak.Staklene površineMolimo Vas da ne postavljate vrlo vru ili vrlo hladne predmete na staklenu površinu bez upotrebe odgovaraju eg podmeta Molimo Vas da staklenu površinu ne koristite kao radnu površinu za rezanje ili sli .Sun er i jastuciVešta ki bojena ode mo e puštati boju na svetlim tkaninama presvlake. Puštanje boje tekstila ode e ne mo emo da priznajemo kao razlog za reklamaciju tkanine presvlake.Metalne površineBlago vidljivi tragovi brušenja ispod površinskog sloja predstavljaju posledicu postupka proizvodnje i nisu kvalitativni nedostatak.

7/8

CZ Všeobecné pokynyá dné povrchy nepoškozujte ostrými nebo špi ými p edm ty.

Na povrchy nepou vejte ostré prost .K išt ní povrch pou vejte pouze navlh ený hadTento výrobek je koncipován pro pou ití vsoukromé domácnosti!Masivní dDrobné suky, sr amalé trhliny jsou dány p materiálem anejsou d vodem kreklamaci.Barevné odlišnosti sv opravém p m d anejsou kvalitativním nedostatkem.Lakované povrchyNestav jte na povrchy p bez vhodných podlo ek.P ípadné viditelné stopy po lešt abroušení jsou dány výrobou anepkvalitativní nedostatek.Sklen né povrchyNestavte na sklen plochy horké nebo velmi studené p bez vhodnýchpodlo ek.Nepou ívejte sklen plochu jako pracovní plochu ke krájení apodobnPolstrování apolštáNestálobarevné od mohou zabarvovat sv potahové látky. Zabarvení od textilního oble nem eme uznat jako d kreklamaci potahových látek.Kovové povrchySnadno viditelné stopy od broušení pod povrchovou vrstvou jsou dány výrobouanejsou kvalitativním nedostatkem.

EST Üldine informatsioonÄrge kahjustage pindu teravate või teravaotsaliste esemetega.Ärge töödelge pindu kangete küürimis- või puhastusvahenditega.Palune kasutage pindade puhastamiseks ainult kergelt niisutatud lappi.See toode on mõeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks!T ispuitPeened oksad, sõlmekohad ja praod on loodusliku materjali omadustest tingitud ja ei anna reklamatsiooni esitamiseks põhjust.Erinevused v rvuse osas annavad tunnistust puidu ehtsusest ning need ei kujuta endast kvaliteedi defekti.Lakitud pinnadÄrge asetage pindadele esemeid, mille all ei ole sobivat alust.Kui pindadel on n ha poleerimis- ja lihvimisj lgi, siis need on tootmisprotsessist tingitud ja ei kujuta endast kvaliteedi defekti.KlaaspinnadPalun rge asetage klaaspinnale kuumi või v ga külmi esemeid ilma sobiva aluseta.Palun rge kasutage klaaspinda tööpinnana, kui teete lõiketöid või mingit muud sarnast tööd.Polster ja padjadKate, mis ei ole v rvikindel, võib heledatel mööbliriietel v rvi anda. V rviandmist kattetekstiilidele me ei pea mööbliriiete osas reklamatsiooni esitamise põhjuseks.MetallpinnadKattekihi all n htavad kerged lihvimisj ljed on tootmisprotsessist tingitud ja ei kujuta endast kvaliteedi defekti.

IT - GeneraliNon danneggiare le super ci con oggetti appuntiti o af lati.Non trattare le super ci con detergenti o prodotti per le pulizie aggressivi.Per la pulizia delle super ci, utilizzare esclusivamente un panno umido.Tale prodotto è stato concepito per l'uso in un ambiente privato!Legno massiccioRametti, protuberanze e piccole fenditure sono naturali e non costituiscono un motivo di reclamo. Le variazioni cromatiche indicano l'autenticità del legno e non rappresentano un difetto di qualità.Super ci laccateNon appoggiare oggetti sulle super ci senza una protezione adeguata.Eventuali tracce visibili di levigatura e retti ca sono legati alla produzione e non costituiscono un difetto qualitativo.Super ci di vetroNon appoggiare oggetti caldi o molto freddi sulle super ci in vetro senza una protezione adeguata.Non utilizzare le super ci in vetro come super ci da lavoro per operazioni di taglio o attività simili.Imbottitura e cusciniUn rivestimento soggetto a scolorimento può perdere colore sui materiali di rivestimento chiari. Uno scolorimento dei tessuti di rivestimento non può essere considerate un motivo di reclamo per i materiali di rivestimento utilizzati.Super ci in metalloEventuali leggere tracce visibili di levigatura al di sotto del rivestimento sono legate al processo di produzione e non costituiscono un difetto qualitativo.

LV - Visp r giNeboj t visas virsmas ar asiem vai smailiem priekš metiem.Neapstr d t virsmas ar abraz t r šanas ldzek iem.Virsmu t šanai izmantojiet tikai samitrin audumu.Šis produkts paredz ts tikai lietošanai priv t m b !Mas v koksneS ki zari, saaugumi un mazas plaisas ir dabas par d bas un nav pamats reklam m.Kr sas atš ir bas liecina par koksnes dab gumu un nav kvalit tr kums.Lakotas virsmasNelikt priekšmetus uz virsm m bez piem palikt a.Iesp jami redzamas pul šanas vai sl šanas p ir raošanas sekas un nav kvalit tes tr kums.Stikla virsmasNelikt uz stikla virsm oti aukstus vai karstus priekšmetus bez piem rota palikt .Neizmantot stikla virsmas k darba virsmas š šanai vai l dz gam.Polster jums un spilvensIzbal još s apvalks var nokr uz gaiš iem audumiem. Apvalka tekstila izb l šana nevar b t par apvalka audumu reklam pamatu pie mums.Met la virsmasNedaudz redzamas pul šanas vai slp šanas p das ir ra ošanas sekas un nav kvalit tr kums.

S - Allm ntSkada inte några ytor med skarpa eller spetsiga föremål.Behandla inte ytor med starka puts- eller rengöringsmedel.För rengöring av ytor, anv nd endast en fuktad duk.Denna produkt r endast avsedd för anv ndning i privata hushåll!Massivt trFina kvistar, utv xter och små sprickor r naturrelaterade och utgör ingen reklamationsgrund.F rgskillnader kommer från tr materialets kthet, och r inget kvalitetsfel.Lackerade ytorSt ll inte av föremål på ytor utan l mpligt underl gg.Eventuella synliga polerings- eller slipspår r produktionsrelaterade och utgör inga kvalitetsfel.GlasytorSt ll inga varma eller kalla föremål utan l mpligt underl gg på glasytan.Anv nd inte glasytor för arbetsyta för tillsk rning eller liknande.Madrasser och kuddarInte f rg kta bekl dnad kan f rga av sig på ljusa överdragstyger. En avf rgning på bekl dnadstextilier godtas inte av oss som reklamationsgrund på överdragstygMetallytorL tt synliga spår från slipning under bel ggningen r produktrelaterade och

r inget kvalitetsfel.

SK - VšeobecnéNepoškodzujte iadne povrchy ostrými alebo špicatými predmetmi.Povrchy neošetrujte agresívnymi iacimi prostriedkami.Na istenie povrchu pou vajte iba vlhkú handri .Tento produkt je ur ý iba pre pou itie v domácnosti!Masívne drevoJemné uzl y, zrasty a malé trhliny sú prirodzené anie sú iadnym dôvodom k reklamácii. Farebné rozdiely sú dôkazom pravosti dreva a nie sú známkou iadnej nízk ej kvality.Lakované povrchyNa povrchy nekla objekty bez príslušný ch podlo iek .Akéko vek vidite né známky leštenia a brúsenia sú spôsobené výrobou a nepredstavujú iadn u chybu v kvalite.

Sklenené povrchyNa sklenené povrchy nekla te iadne horúce alebo ve studené predmety bez príslušných podlo iek.Nepou ívajte sklenený povrch ako pracovnú plochu na krájanie alebo podobné nosti.Podušky avankúšeNestále farebné oble m e pofarbi svetlú po ahovú látku. Zafarbenie oble ení m nemo no znašej strany pova ova za dôvod k reklamácii po ahových látok.Kovové povrchyahko vidite né stopy po brúsení náteru sú spôsobené výrobou a nie sú kvalitatívnym

nedostatkom.

8/8

Page 16: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12

2/8

P egehinweise, Pokyny kpé Indicaciones de cuidado, Hooldusnõuanne, Consignes pour l'entretien, Ápolási útmutatás, Prie i nurodymas:Onderhoudsvoorschriften, Conselhos de manutenção, Skötselråd, Nor par apkopi, Care instructions, Inštrukcie oh starostlivosti, Wskazówka dotycz czyszczenia, Istruzioni di manutenzione, Navodila za vzdr evanje, Napomene u odr avanju, Indica de între , Napomena za odr avanje, Bak m uyar s

F - GénéralitésVeuillez ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants pouvant endommager les surfaces.Ne pas traiter les surfaces à l'aide d'un produit de nettoyage ou d'entretien.Pour le nettoyage des surfaces, veuillez utiliser uniquement un chiffon humide.Ce produit est conçu uniquement pour un usage privé !Bois massifDe petits nœuds, légères difformités et fentes sont liés à la nature du bois et ne présentent pas un motif de réclamation.Les différences de couleur témoignent de l'authenticité du bois et ne sont pas considérées comme un défaut de qualité.Surfaces peintesNe pas poser d'objet sur les surfaces sans l'utilisation d'un dessous adapté.Les éventuels polissages et éra ures visibles sont liés à la fabrication et ne présentent pas un défaut de qualité.Surfaces en verreNe pas poser d'objets chauds ou très froids sur les surfaces en verre sans l'utilisation d'un dessous adapté.Ne pas utiliser la surface vitrée comme plan de travail pour découper etc.Rembourrages et coussinsLes vêtements qui ne sont pas grand teint peuvent décolorer les revêtements en tissu de couleur claire. Toute décoloration des textiles d'habillement ne pourra pas être prise en compte par nous comme motif de réclamation au niveau des revêtements en tissu.Surfaces en métalLes légères traces de polissage visibles sous le revêtement sont liées à la fabrication et ne sont pas considérées comme un défaut de qualité.

GB - GeneralDo not damage the surfaces with sharp or pointed objects.Do not treat the surfaces with aggressive cleaning agents.Only use a damp cloth to clean the surface.This product is designed only for use within private homes!Solid woodFine gnarls, knots and small cracks are natural occurrences and quite normal.Differences in colour are evidence of the genuineness of the wood and do not represent a quality defect.Painted surfacesDo not stand objects on the surfaces without placing a coaster underneath.Any visible signs of polishing and grinding marks are caused during manufacture and do not represent a quality defect.Glass surfacesDo not stand hot or very cold items on the glass surface without placing a coaster underneath. Never use the glass surface as a surface for cutting or similar work.Cushions and pillowsNon-colour-fast clothing can rub off on the bright upholstery fabrics. We cannot accept the staining of upholstery fabrics by clothing fabrics rubbing off on them as a reason for complaint.Metal surfacesSlightly visible grinding marks under the coating are caused during manufacture and do not represent a quality defect.

NL - AlgemeenScherpe of puntige materialen dienen te worden vermeden, aangezien deze de oppervlakken kunnen beschadigen.Oppervlakken mogen niet worden behandeld met scherpe reinigingsmiddelen.Om de oppervlakken te reinigen, kunt u een vochtige doek gebruiken.Dit product is uitsluitend ontwikkeld voor particulier gebruik!Massief houtFijne knoesten, vergroeiingen en kleine spleten zijn eigen aan het product en vormen geen reden tot reclamatie. Kleurverschillen getuigen van de echtheid van het hout en zijn geen kwaliteitsprobleem.Gelakte oppervlakkenGebruik altijd een geschikte onderzetter als u voorwerpen op het oppervlak plaatst.Eventuele zichtbare polijst- en slijpsporen zijn eigen aan het productieproces en zijn geenkwaliteitsprobleem.Glazen oppervlakkenGelieve geen hete of zeer koude voorwerpen op het glas te plaatsen zonder een geschikteonderzetter. Gelieve het glazen oppervlak niet te gebruiken als werkblad voor snijden of soortgelijke activiteiten.Zittingen en kussens Niet-kleurechte kleding kan afgeven op lichte bekledingsstoffen. Klachten op grond van het afgeven van kledingstukken op de bekleding kunnen niet door ons in behandeling wordengenomen.Metalen oppervlakkenLicht zichtbare slijpsporen onder de coating zijn eigen aan het productieproces en geenkwaliteitprobleem.

PL Informacje ogólneChroni wszystkie powierzchnie przed uszkodzeniem ostrymi lub spiczastymi przedmiotami.Nie czy ci powierzchni szorstkimi czyszcz cymi.Do czyszczenia powierzchni stosowa jedynie nawil Ten produkt zosta skonstruowany wy cznie do u ytku prywatnego!Drewno liteDelikatne s przerosty i drobne p kni cia s cech naturaln i nie stanowi podstawy do reklamacji.Ró nice w kolorach wiadcz o prawdziwo ci drewna, a nie o gorszej jako ci.Powierzchnie lakierowaneNie stawia na powierzchniach adnych przedmiotów bez podk adek.Ewentualnie widoczne lady polerowania i szlifowania s uwarunkowane sposobem produkcji i nie wiadcz o gorszej jakoPowierzchnie szklaneNie stawia na szklanych powierzchniach adnych gor lub bardzo zimnych przedmiotó w bez odpowiednich podk adek.Nie stosowa powierzchni szklanej jako blatu roboczego do krojenia lub podobnych czynno ci. Tapicerka i poduszkiFarbowana odzie mo przebarwia jasne materia y poszycia. Przebarwienie przez materia odzie owe nie mo by powodem do uznania przez nas reklamacji materia u poszycia.Powierzchnie metaloweatwo widoczne lady szlifowania pod pow s uwarunkowane sposobem produkcji i nie wiadcz o gorszej jako ci.

RO - Generalit iNu deteriora suprafe cu obiecte t sau ascuNu trata suprafe cu detergen sau alte substan de cur agresive.Pentru cur suprafe folosi doar o cârp umezit cu apAcest produs este destinat exclusiv utiliz în mediul casnic!Lemn masivNodurile ne, protuberan cr de mici dimensiuni sunt caracteristici naturale nu constituie motive de reclamaDiferen ele cromatice atest autenticitatea lemnului nu sunt considerate defecte calitative.Suprafe e lNu a pe aceste suprafe obiecte f un suport de protec adecvat.Eventualele urme vizibile de sau lustruire sunt cauzate de procesul de produc nu sunt considerate defecte calitative.Suprafe e din sticlNu a pe suprafa din sticl obiecte foarte erbin sau reci, f un suport de protecadecvat. Nu folosi suprafa din sticl ca suprafa de lucru pentru t alimentelor sau pentru alte opera similare.Mobilier tapi perneCuloarea nerezistent la transfer a hainelor se poate impregna pe materialul de culoare deschis al huselor. Transferul culorilor de pe obiectele de îmbr nu este consideratmotiv de reclamaSuprafe e din metalUrmele de u vizibile sub stratul aplicat pe suprafa metalic sunt cauzate de procesul de produc nu reprezintdefecte calitative.

RU - -

. !

,

.

.

.

.

TR - GenelYüzeylerin hiçbirine keskin veya sivri nesnelerle zarar vermeyin.Yüzeyleri keskin temizlik malzemeleriyle temizlemeyin.Yüzeyleri, sadece nemli bir bezle temizleyin.Bu ürün sadece evde kullan m için tasarlanm t r!Masif ahnce dallar, dolamalar ve ufak çatlaklar do r ve nedeni de ildir.Renk farkl l klar ah ab n hakikili ini gösterir ve kalitesizli i göstermez.Cilal yüzeylerYüzeylere altl k kullanmadan nesne koymay n.Olas gözle görülen cila ve z mpara izleri ürüne özeldir ve kalitesizli göstermezler.Cam yüzeylerCam yüzeye, altl k kullanmadan s cak veya çok so nesneler koymay n.Cam yüzeyi kesmek veya benzeri i için çal ma yüzeyi olarak kullanmay n.Dö eme ve yast klarSolmayan kuma yap lan kaplamalar aç k renkli dö eme kuma n boyayabilir. Kaplama tekstillerinin boyamas , dö eme kuma yla ilgili olarak taraf m zdan

ikayet nedeni olarak kabul edilmez.Metal yüzeylerKaplaman n alt nda z mparalamadan kaynakl ha f gözle görülebilir izler ürüne özeldir ve kalitesizli i göstermezler.

D - AllgemeinAlle Ober chen bitte nicht mit scharfen oder spitzen Gegenst nden besch digen.Ober chen bitte nicht mit scharfen Putz- oder Reinigungsmitteln behandeln.Zur Reinigung der Ober chen verwenden Sie bitte lediglich ein angefeuchtetes Tuch.Dieses Produkt ist nur für den Einsatz im Privathaushalt konzipiert!MassivholzFeine Äste, Verwachsungen und kleine Risse sind naturbedingt und kein Reklamationsgrund.Farbdifferenzen zeugen von der Echtheit des Holzes und sind kein qualitativer Mangel.Lackierte Ober chenGegenst nde bitte nicht ohne geeigneten Untersetzer auf den Ober chen abstellen.Eventuell sichtbare Polier und Schleifspuren sind produktionsbedingt und stellen keinenqualitativen Mangel dar.Glasober chenBitte keine heißen oder sehr kalten Gegenst nde ohne geeignete Untersetzer auf die Glas chestellen.Bitte die Glas che nicht als Arbeits che zum Schneiden oder hnliches benutzen.Polster und KissenNicht farbechte Bekleidung kann auf den hellen Bezugsstoffen abf rben. Ein Abf rben von Bekleidungstextilien kann nicht als Reklamationsgrund der Bezugsstoffe von uns anerkanntwerden.Metallober chenLeicht sichtbare Spuren vom Schleifen unter der Beschichtung sind produktionsbedingt und keinqualitativer Mangel.

6/8

BG -

!

, ,

ES - GeneralidadesNo dañar las super cies con objetos a lados o puntiagudos.No tratar las super cies con agentes de limpieza agresivos.Para limpiar las super cies utilizar únicamente un paño humedecido.¡Este producto solo está concebido para ser utilizado en el hogar privado!Madera macizaLos nudos diminutos, los entrecrecimientos y las pequeñas grietas son naturales y no constituyen motivos de reclamación. Las diferencias cromáticas derivan de la autenticidad de la madera y no son defectos cualitativos.Super cies lacadasNo posar objetos sobre las super cies sin protecciones adecuadas.Las posibles marcas de pulido y lijado visibles vienen condicionadas por la producción y no son defectos cualitativos.Super cies de cristalNo posar objetos calientes ni muy fríos sobre la super cie de cristal sin protecciones adecuadas. No utilizar la super cie de cristal como super cie de trabajo para cortar o tareas similares.Acolchados y cojinesLa ropa cuyos tintes no sean sólidos puede teñir los tejidos de colores claros de los tapizados. No podemos aceptar las manchas por desteñimiento de la ropa como motivo de reclamación de los tejidos de tapizado.Super cies de metalLas ligeras marcas de lijado por debajo del recubrimiento vienen condicionadas por la producción y no suponen defectos cualitativos.

HR - Op enitoPovršine nemojte oštetiti oštrim ili šiljatim predmetima.Površine nemojte tretirati agresivnim sredstvima za š enje.Za š enje površine koristite samo vla nu krpicu.Ure aj je predvi en samo za korištenje u privatnim ku anstvima!Masivno drvoFini priraslice i male pukotine prirodni su i ne mogu biti razlog za reklamaciju.Razlike u boji dokaz su da se radi o pravom drvu i nisu kvalitativni nedostatak.Lakirane površineNemojte ništa postavljati izravno na površinu, koristite odgovaraju podmeta e.Eventualni vidljivi znaci poliranja nastali su tijekom proizvodnje i ne predstavljajukvalitativan nedostatak.Staklene površineNemojte postavljati vru ili hladne predmete izravno na površinu, koristite odgovarajupodmeta e.Nemojte koristiti staklenu površinu kao radnu podlogu prilikom rezanja ili sli nih aktivnosti.Jastuci i jastu iBoja s odje nepostojanih boja mo e pre i na svijetlo obojene tkanine na namještaju. Tako obojena tkanina ne mo e se smatrati valjanim razlogom za reklamaciju ošte ene tapecirane tkanine.Metalne površineJedva vidljivi tragovi ogrebotina od blanjanja nastaju tijekom proizvodnog postupka i ne predstavljaju kvalitativni nedostatak.

HU - Általános tudnivalóKérjük, ne használjon éles vagy hegyes tárgyakat, nehogy megrongálja a felületeket.Kérjük, ne kezelje a felületeket er s pucoló- vagy tisztítószerekkel.Kérjük, csupán megnedvesített kend használjon a felületek megtisztításához.Ez a termék lakótérben történ használatra készült!TömörfaAz apró csomók, a kinövések és a nom repedések a természet keze munkájának a gyümölcsei, ezért nem képezhetik kifogás tárgyát.A színbeli eltérések nem a gyengébb min gre, hanem a fa eredeti voltára utalnak.Lakkozott felületekKérjük, alkalmas alátét nélkül ne tegyen rá tárgyakat a felületekre.A felületeken esetleg látható polírozási- és csiszolási nyomok a gyártás során keletkeztek, é s nem a silány min g voltának a jele.Üveg felületekKérjük, alkalmas alátét nélkül ne tegyen forró, vagy nagyon hideg tárgyakat az üvegfelületre.Kérjük, ne használja az üveg felületet munkaasztalként, például vágásra, vagy hasonlóra.Kárpit és párnaA nem színtartó bevonat elszínezheti a világos huzatanyagot. Ha a textil bútorbevonatok elszínezték a huzatanyagot, az ennek okán emelt kifogásoknak nem tudunk helyt adni.Fém felületekA rétegbevonat alatt felsejl csiszolási nyomok a gyártás során keletkeztek, és nem a silány min g voltának a jele.

LT Bendroji informacijaNepa eiskite pavirši aštriais arba smailiais daiktais.Neapdorokite pavirši agresyviomis valymo priemonPaviršiams valyti naudokite tik sudr kint šluost .Šis gaminys skirtas tik naudoti buityje!Masyvioji medienaSmulkios šakel s, s ir nedideli tr kimai yra nat ralus reiškinys bei n ra pagrindas pateikti reklamacijSpalv skirtumai rodo, kad mediena yra nat rali, ir tai n kokyb s trLakuoti paviršiaiNestatykite daikt ant paviršiaus be tinkamo padGalimai matomos poliravimo ir šlifavimo ym s atsirado gamybos metu ir nkokyb s tr kumas.Stikliniai paviršiaiNestatykite karšt arba šalt daikt ant stiklinio paviršiaus be tinkamo pad kliuko.Nenaudokite stiklinio paviršiaus kaip darbinio paviršiaus pjovimo arba pan, darbams.Apmušalai ir pagalv sBlunkantys drabu iai gali nuda yti šviesius apvalkalus. Nepriimame reklamacij jei u valkalus nuda drabu iai.Metaliniai paviršiaiŠiek tiek matomos šlifavimo ym s po danga atsirado gamybos metu ir nkokyb s tr kumas.

P - GeralNão dani car as superfícies com objetos a ados ou pontiagudos.Não tratar as superfícies com detergentes agressivos.Para a limpeza das superfícies, utilize apenas um pano húmido.Este produto não foi concebido para uso doméstico!Madeira maciçaPequenos nós, deformações e ssuras são naturais e não servem de base para reclamações.As diferenças de cor advêm da autenticidade da madeira e não representam qualquer falha qualitativa.Superfícies pintadasNão colocar objetos em cima das superfícies, sem uma base adequada.Eventuais marcas visíveis de polimento e lixagem são resultado do processo de produção e não representam qualquer falha qualitativa.Superfícies de vidroNão colocar objetos muito quentes ou muito frios em cima das superfícies de vidro, sem uma base adequada.Não utilizar as superfícies de vidro como área de trabalho para trabalhos de corte ou a ns.Almofadas e travesseirosAs peças de vestuário com cores que desbotam podem tingir os tecidos claros dos revestimentos. Não aceitamos quaisquer reclamações com base no desbotamento de peças de vestuário e tingimento dos tecidos dos revestimentos.Superfícies de metalEventuais marcas visíveis de lixagem por baixo do revestimento são resultado do processo de produção e não representam qualquer falha qualitativa.

SLO SplošnoPovršin ne poškodujte z ostrimi ali koni astimi predmeti.Površin ne obdelujte z abrazivnimi Za š enje površin uporabite samo vla no krpo.Ta izdelek je zasnovan samo za uporabo v gospodinjstvih.Masivni lesDrobne gr nepravilna rast in majhne razpoke so naravne ter jih ni mogo e uporabiti kot utemeljitev za reklamacijo.Razlike v barvnih odtenkih izhajajo iz uporabe pravega lesa in ne predstavljajo pomanjkljive kakovosti.Lakirane površineNa površine ne odlagajte predmetov brez ustreznih podstavkov.Morebitne vidne sledi poliranja in brušenja so proizvodno pogojene ter ne predstavljajo pomanjkljive kakovosti.Steklene površineNa stekleno površino ne postavljajte zelo vro ih ali zelo hladnih predmetov brez primernega podstavka.Steklene površine ne uporabljajte kot delovne podlage za rezanje ali kaj podobnega.Blazine in odejeObla ila, ki nimajo trpe ne barve, se lahko razbarvajo na svetlih prevlekah. Razbarvanje tekstila obla ne bo priznano kot vzrok za reklamacijo tkanin prevlek.Kovinske površineRahle sledi brušenja pod premazom so proizvodno pogojene in ne predstavljajo pomanjkljive kakovosti.

SRB - OpšteMolimo Vas da kod svih površina pazite da ih ne oštetite sa oštrim ili šiljatim predmetima.Molimo Vas da površine ne obra sa agresivnim sredstvima za iš enje. Za š enje površina molimo koristite samo navla enu krpu.Ovaj proizvod je predvi samo za upotrebu u okviru privatnog doma instva!Masivno drvoFine grane, zarasla mesta i sitne pukotine su prirodno prouzrokovane i ne predstavljaju razlog za reklamaciju.Odstupanja boje su pokazatelj za pravo drvo i ne predstavljaju kvalitativan nedostatak.Lakirane površineMolimo Vas da ne postavljate predmete na površine bez podobnog podmeta .Eventualno vidljivi tragovi poliranja i struganja su nastali u okviru postupka proizvodnje i ne predstavljaju kvalitativan nedostatak.Staklene površineMolimo Vas da ne postavljate vrlo vru ili vrlo hladne predmete na staklenu površinu bez upotrebe odgovaraju eg podmeta Molimo Vas da staklenu površinu ne koristite kao radnu površinu za rezanje ili sli .Sun er i jastuciVešta ki bojena ode mo e puštati boju na svetlim tkaninama presvlake. Puštanje boje tekstila ode e ne mo emo da priznajemo kao razlog za reklamaciju tkanine presvlake.Metalne površineBlago vidljivi tragovi brušenja ispod površinskog sloja predstavljaju posledicu postupka proizvodnje i nisu kvalitativni nedostatak.

7/8

CZ Všeobecné pokynyá dné povrchy nepoškozujte ostrými nebo špi ými p edm ty.

Na povrchy nepou vejte ostré prost .K išt ní povrch pou vejte pouze navlh ený hadTento výrobek je koncipován pro pou ití vsoukromé domácnosti!Masivní dDrobné suky, sr amalé trhliny jsou dány p materiálem anejsou d vodem kreklamaci.Barevné odlišnosti sv opravém p m d anejsou kvalitativním nedostatkem.Lakované povrchyNestav jte na povrchy p bez vhodných podlo ek.P ípadné viditelné stopy po lešt abroušení jsou dány výrobou anepkvalitativní nedostatek.Sklen né povrchyNestavte na sklen plochy horké nebo velmi studené p bez vhodnýchpodlo ek.Nepou ívejte sklen plochu jako pracovní plochu ke krájení apodobnPolstrování apolštáNestálobarevné od mohou zabarvovat sv potahové látky. Zabarvení od textilního oble nem eme uznat jako d kreklamaci potahových látek.Kovové povrchySnadno viditelné stopy od broušení pod povrchovou vrstvou jsou dány výrobouanejsou kvalitativním nedostatkem.

EST Üldine informatsioonÄrge kahjustage pindu teravate või teravaotsaliste esemetega.Ärge töödelge pindu kangete küürimis- või puhastusvahenditega.Palune kasutage pindade puhastamiseks ainult kergelt niisutatud lappi.See toode on mõeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks!T ispuitPeened oksad, sõlmekohad ja praod on loodusliku materjali omadustest tingitud ja ei anna reklamatsiooni esitamiseks põhjust.Erinevused v rvuse osas annavad tunnistust puidu ehtsusest ning need ei kujuta endast kvaliteedi defekti.Lakitud pinnadÄrge asetage pindadele esemeid, mille all ei ole sobivat alust.Kui pindadel on n ha poleerimis- ja lihvimisj lgi, siis need on tootmisprotsessist tingitud ja ei kujuta endast kvaliteedi defekti.KlaaspinnadPalun rge asetage klaaspinnale kuumi või v ga külmi esemeid ilma sobiva aluseta.Palun rge kasutage klaaspinda tööpinnana, kui teete lõiketöid või mingit muud sarnast tööd.Polster ja padjadKate, mis ei ole v rvikindel, võib heledatel mööbliriietel v rvi anda. V rviandmist kattetekstiilidele me ei pea mööbliriiete osas reklamatsiooni esitamise põhjuseks.MetallpinnadKattekihi all n htavad kerged lihvimisj ljed on tootmisprotsessist tingitud ja ei kujuta endast kvaliteedi defekti.

IT - GeneraliNon danneggiare le super ci con oggetti appuntiti o af lati.Non trattare le super ci con detergenti o prodotti per le pulizie aggressivi.Per la pulizia delle super ci, utilizzare esclusivamente un panno umido.Tale prodotto è stato concepito per l'uso in un ambiente privato!Legno massiccioRametti, protuberanze e piccole fenditure sono naturali e non costituiscono un motivo di reclamo. Le variazioni cromatiche indicano l'autenticità del legno e non rappresentano un difetto di qualità.Super ci laccateNon appoggiare oggetti sulle super ci senza una protezione adeguata.Eventuali tracce visibili di levigatura e retti ca sono legati alla produzione e non costituiscono un difetto qualitativo.Super ci di vetroNon appoggiare oggetti caldi o molto freddi sulle super ci in vetro senza una protezione adeguata.Non utilizzare le super ci in vetro come super ci da lavoro per operazioni di taglio o attività simili.Imbottitura e cusciniUn rivestimento soggetto a scolorimento può perdere colore sui materiali di rivestimento chiari. Uno scolorimento dei tessuti di rivestimento non può essere considerate un motivo di reclamo per i materiali di rivestimento utilizzati.Super ci in metalloEventuali leggere tracce visibili di levigatura al di sotto del rivestimento sono legate al processo di produzione e non costituiscono un difetto qualitativo.

LV - Visp r giNeboj t visas virsmas ar asiem vai smailiem priekš metiem.Neapstr d t virsmas ar abraz t r šanas ldzek iem.Virsmu t šanai izmantojiet tikai samitrin audumu.Šis produkts paredz ts tikai lietošanai priv t m b !Mas v koksneS ki zari, saaugumi un mazas plaisas ir dabas par d bas un nav pamats reklam m.Kr sas atš ir bas liecina par koksnes dab gumu un nav kvalit tr kums.Lakotas virsmasNelikt priekšmetus uz virsm m bez piem palikt a.Iesp jami redzamas pul šanas vai sl šanas p ir raošanas sekas un nav kvalit tes tr kums.Stikla virsmasNelikt uz stikla virsm oti aukstus vai karstus priekšmetus bez piem rota palikt .Neizmantot stikla virsmas k darba virsmas š šanai vai l dz gam.Polster jums un spilvensIzbal još s apvalks var nokr uz gaiš iem audumiem. Apvalka tekstila izb l šana nevar b t par apvalka audumu reklam pamatu pie mums.Met la virsmasNedaudz redzamas pul šanas vai slp šanas p das ir ra ošanas sekas un nav kvalit tr kums.

S - Allm ntSkada inte några ytor med skarpa eller spetsiga föremål.Behandla inte ytor med starka puts- eller rengöringsmedel.För rengöring av ytor, anv nd endast en fuktad duk.Denna produkt r endast avsedd för anv ndning i privata hushåll!Massivt trFina kvistar, utv xter och små sprickor r naturrelaterade och utgör ingen reklamationsgrund.F rgskillnader kommer från tr materialets kthet, och r inget kvalitetsfel.Lackerade ytorSt ll inte av föremål på ytor utan l mpligt underl gg.Eventuella synliga polerings- eller slipspår r produktionsrelaterade och utgör inga kvalitetsfel.GlasytorSt ll inga varma eller kalla föremål utan l mpligt underl gg på glasytan.Anv nd inte glasytor för arbetsyta för tillsk rning eller liknande.Madrasser och kuddarInte f rg kta bekl dnad kan f rga av sig på ljusa överdragstyger. En avf rgning på bekl dnadstextilier godtas inte av oss som reklamationsgrund på överdragstygMetallytorL tt synliga spår från slipning under bel ggningen r produktrelaterade och

r inget kvalitetsfel.

SK - VšeobecnéNepoškodzujte iadne povrchy ostrými alebo špicatými predmetmi.Povrchy neošetrujte agresívnymi iacimi prostriedkami.Na istenie povrchu pou vajte iba vlhkú handri .Tento produkt je ur ý iba pre pou itie v domácnosti!Masívne drevoJemné uzl y, zrasty a malé trhliny sú prirodzené anie sú iadnym dôvodom k reklamácii. Farebné rozdiely sú dôkazom pravosti dreva a nie sú známkou iadnej nízk ej kvality.Lakované povrchyNa povrchy nekla objekty bez príslušný ch podlo iek .Akéko vek vidite né známky leštenia a brúsenia sú spôsobené výrobou a nepredstavujú iadn u chybu v kvalite.

Sklenené povrchyNa sklenené povrchy nekla te iadne horúce alebo ve studené predmety bez príslušných podlo iek.Nepou ívajte sklenený povrch ako pracovnú plochu na krájanie alebo podobné nosti.Podušky avankúšeNestále farebné oble m e pofarbi svetlú po ahovú látku. Zafarbenie oble ení m nemo no znašej strany pova ova za dôvod k reklamácii po ahových látok.Kovové povrchyahko vidite né stopy po brúsení náteru sú spôsobené výrobou a nie sú kvalitatívnym

nedostatkom.

8/8

Page 17: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12

2/8

P egehinweise, Pokyny kpé Indicaciones de cuidado, Hooldusnõuanne, Consignes pour l'entretien, Ápolási útmutatás, Prie i nurodymas:Onderhoudsvoorschriften, Conselhos de manutenção, Skötselråd, Nor par apkopi, Care instructions, Inštrukcie oh starostlivosti, Wskazówka dotycz czyszczenia, Istruzioni di manutenzione, Navodila za vzdr evanje, Napomene u odr avanju, Indica de între , Napomena za odr avanje, Bak m uyar s

F - GénéralitésVeuillez ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants pouvant endommager les surfaces.Ne pas traiter les surfaces à l'aide d'un produit de nettoyage ou d'entretien.Pour le nettoyage des surfaces, veuillez utiliser uniquement un chiffon humide.Ce produit est conçu uniquement pour un usage privé !Bois massifDe petits nœuds, légères difformités et fentes sont liés à la nature du bois et ne présentent pas un motif de réclamation.Les différences de couleur témoignent de l'authenticité du bois et ne sont pas considérées comme un défaut de qualité.Surfaces peintesNe pas poser d'objet sur les surfaces sans l'utilisation d'un dessous adapté.Les éventuels polissages et éra ures visibles sont liés à la fabrication et ne présentent pas un défaut de qualité.Surfaces en verreNe pas poser d'objets chauds ou très froids sur les surfaces en verre sans l'utilisation d'un dessous adapté.Ne pas utiliser la surface vitrée comme plan de travail pour découper etc.Rembourrages et coussinsLes vêtements qui ne sont pas grand teint peuvent décolorer les revêtements en tissu de couleur claire. Toute décoloration des textiles d'habillement ne pourra pas être prise en compte par nous comme motif de réclamation au niveau des revêtements en tissu.Surfaces en métalLes légères traces de polissage visibles sous le revêtement sont liées à la fabrication et ne sont pas considérées comme un défaut de qualité.

GB - GeneralDo not damage the surfaces with sharp or pointed objects.Do not treat the surfaces with aggressive cleaning agents.Only use a damp cloth to clean the surface.This product is designed only for use within private homes!Solid woodFine gnarls, knots and small cracks are natural occurrences and quite normal.Differences in colour are evidence of the genuineness of the wood and do not represent a quality defect.Painted surfacesDo not stand objects on the surfaces without placing a coaster underneath.Any visible signs of polishing and grinding marks are caused during manufacture and do not represent a quality defect.Glass surfacesDo not stand hot or very cold items on the glass surface without placing a coaster underneath. Never use the glass surface as a surface for cutting or similar work.Cushions and pillowsNon-colour-fast clothing can rub off on the bright upholstery fabrics. We cannot accept the staining of upholstery fabrics by clothing fabrics rubbing off on them as a reason for complaint.Metal surfacesSlightly visible grinding marks under the coating are caused during manufacture and do not represent a quality defect.

NL - AlgemeenScherpe of puntige materialen dienen te worden vermeden, aangezien deze de oppervlakken kunnen beschadigen.Oppervlakken mogen niet worden behandeld met scherpe reinigingsmiddelen.Om de oppervlakken te reinigen, kunt u een vochtige doek gebruiken.Dit product is uitsluitend ontwikkeld voor particulier gebruik!Massief houtFijne knoesten, vergroeiingen en kleine spleten zijn eigen aan het product en vormen geen reden tot reclamatie. Kleurverschillen getuigen van de echtheid van het hout en zijn geen kwaliteitsprobleem.Gelakte oppervlakkenGebruik altijd een geschikte onderzetter als u voorwerpen op het oppervlak plaatst.Eventuele zichtbare polijst- en slijpsporen zijn eigen aan het productieproces en zijn geenkwaliteitsprobleem.Glazen oppervlakkenGelieve geen hete of zeer koude voorwerpen op het glas te plaatsen zonder een geschikteonderzetter. Gelieve het glazen oppervlak niet te gebruiken als werkblad voor snijden of soortgelijke activiteiten.Zittingen en kussens Niet-kleurechte kleding kan afgeven op lichte bekledingsstoffen. Klachten op grond van het afgeven van kledingstukken op de bekleding kunnen niet door ons in behandeling wordengenomen.Metalen oppervlakkenLicht zichtbare slijpsporen onder de coating zijn eigen aan het productieproces en geenkwaliteitprobleem.

PL Informacje ogólneChroni wszystkie powierzchnie przed uszkodzeniem ostrymi lub spiczastymi przedmiotami.Nie czy ci powierzchni szorstkimi czyszcz cymi.Do czyszczenia powierzchni stosowa jedynie nawil Ten produkt zosta skonstruowany wy cznie do u ytku prywatnego!Drewno liteDelikatne s przerosty i drobne p kni cia s cech naturaln i nie stanowi podstawy do reklamacji.Ró nice w kolorach wiadcz o prawdziwo ci drewna, a nie o gorszej jako ci.Powierzchnie lakierowaneNie stawia na powierzchniach adnych przedmiotów bez podk adek.Ewentualnie widoczne lady polerowania i szlifowania s uwarunkowane sposobem produkcji i nie wiadcz o gorszej jakoPowierzchnie szklaneNie stawia na szklanych powierzchniach adnych gor lub bardzo zimnych przedmiotó w bez odpowiednich podk adek.Nie stosowa powierzchni szklanej jako blatu roboczego do krojenia lub podobnych czynno ci. Tapicerka i poduszkiFarbowana odzie mo przebarwia jasne materia y poszycia. Przebarwienie przez materia odzie owe nie mo by powodem do uznania przez nas reklamacji materia u poszycia.Powierzchnie metaloweatwo widoczne lady szlifowania pod pow s uwarunkowane sposobem produkcji i nie wiadcz o gorszej jako ci.

RO - Generalit iNu deteriora suprafe cu obiecte t sau ascuNu trata suprafe cu detergen sau alte substan de cur agresive.Pentru cur suprafe folosi doar o cârp umezit cu apAcest produs este destinat exclusiv utiliz în mediul casnic!Lemn masivNodurile ne, protuberan cr de mici dimensiuni sunt caracteristici naturale nu constituie motive de reclamaDiferen ele cromatice atest autenticitatea lemnului nu sunt considerate defecte calitative.Suprafe e lNu a pe aceste suprafe obiecte f un suport de protec adecvat.Eventualele urme vizibile de sau lustruire sunt cauzate de procesul de produc nu sunt considerate defecte calitative.Suprafe e din sticlNu a pe suprafa din sticl obiecte foarte erbin sau reci, f un suport de protecadecvat. Nu folosi suprafa din sticl ca suprafa de lucru pentru t alimentelor sau pentru alte opera similare.Mobilier tapi perneCuloarea nerezistent la transfer a hainelor se poate impregna pe materialul de culoare deschis al huselor. Transferul culorilor de pe obiectele de îmbr nu este consideratmotiv de reclamaSuprafe e din metalUrmele de u vizibile sub stratul aplicat pe suprafa metalic sunt cauzate de procesul de produc nu reprezintdefecte calitative.

RU - -

. !

,

.

.

.

.

TR - GenelYüzeylerin hiçbirine keskin veya sivri nesnelerle zarar vermeyin.Yüzeyleri keskin temizlik malzemeleriyle temizlemeyin.Yüzeyleri, sadece nemli bir bezle temizleyin.Bu ürün sadece evde kullan m için tasarlanm t r!Masif ahnce dallar, dolamalar ve ufak çatlaklar do r ve nedeni de ildir.Renk farkl l klar ah ab n hakikili ini gösterir ve kalitesizli i göstermez.Cilal yüzeylerYüzeylere altl k kullanmadan nesne koymay n.Olas gözle görülen cila ve z mpara izleri ürüne özeldir ve kalitesizli göstermezler.Cam yüzeylerCam yüzeye, altl k kullanmadan s cak veya çok so nesneler koymay n.Cam yüzeyi kesmek veya benzeri i için çal ma yüzeyi olarak kullanmay n.Dö eme ve yast klarSolmayan kuma yap lan kaplamalar aç k renkli dö eme kuma n boyayabilir. Kaplama tekstillerinin boyamas , dö eme kuma yla ilgili olarak taraf m zdan

ikayet nedeni olarak kabul edilmez.Metal yüzeylerKaplaman n alt nda z mparalamadan kaynakl ha f gözle görülebilir izler ürüne özeldir ve kalitesizli i göstermezler.

D - AllgemeinAlle Ober chen bitte nicht mit scharfen oder spitzen Gegenst nden besch digen.Ober chen bitte nicht mit scharfen Putz- oder Reinigungsmitteln behandeln.Zur Reinigung der Ober chen verwenden Sie bitte lediglich ein angefeuchtetes Tuch.Dieses Produkt ist nur für den Einsatz im Privathaushalt konzipiert!MassivholzFeine Äste, Verwachsungen und kleine Risse sind naturbedingt und kein Reklamationsgrund.Farbdifferenzen zeugen von der Echtheit des Holzes und sind kein qualitativer Mangel.Lackierte Ober chenGegenst nde bitte nicht ohne geeigneten Untersetzer auf den Ober chen abstellen.Eventuell sichtbare Polier und Schleifspuren sind produktionsbedingt und stellen keinenqualitativen Mangel dar.Glasober chenBitte keine heißen oder sehr kalten Gegenst nde ohne geeignete Untersetzer auf die Glas chestellen.Bitte die Glas che nicht als Arbeits che zum Schneiden oder hnliches benutzen.Polster und KissenNicht farbechte Bekleidung kann auf den hellen Bezugsstoffen abf rben. Ein Abf rben von Bekleidungstextilien kann nicht als Reklamationsgrund der Bezugsstoffe von uns anerkanntwerden.Metallober chenLeicht sichtbare Spuren vom Schleifen unter der Beschichtung sind produktionsbedingt und keinqualitativer Mangel.

6/8

CZ Všeobecné pokynyá dné povrchy nepoškozujte ostrými nebo špi ými p edm ty.

Na povrchy nepou vejte ostré prost .K išt ní povrch pou vejte pouze navlh ený hadTento výrobek je koncipován pro pou ití vsoukromé domácnosti!Masivní dDrobné suky, sr amalé trhliny jsou dány p materiálem anejsou d vodem kreklamaci.Barevné odlišnosti sv opravém p m d anejsou kvalitativním nedostatkem.Lakované povrchyNestav jte na povrchy p bez vhodných podlo ek.P ípadné viditelné stopy po lešt abroušení jsou dány výrobou anepkvalitativní nedostatek.Sklen né povrchyNestavte na sklen plochy horké nebo velmi studené p bez vhodnýchpodlo ek.Nepou ívejte sklen plochu jako pracovní plochu ke krájení apodobnPolstrování apolštáNestálobarevné od mohou zabarvovat sv potahové látky. Zabarvení od textilního oble nem eme uznat jako d kreklamaci potahových látek.Kovové povrchySnadno viditelné stopy od broušení pod povrchovou vrstvou jsou dány výrobouanejsou kvalitativním nedostatkem.

EST Üldine informatsioonÄrge kahjustage pindu teravate või teravaotsaliste esemetega.Ärge töödelge pindu kangete küürimis- või puhastusvahenditega.Palune kasutage pindade puhastamiseks ainult kergelt niisutatud lappi.See toode on mõeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks!T ispuitPeened oksad, sõlmekohad ja praod on loodusliku materjali omadustest tingitud ja ei anna reklamatsiooni esitamiseks põhjust.Erinevused v rvuse osas annavad tunnistust puidu ehtsusest ning need ei kujuta endast kvaliteedi defekti.Lakitud pinnadÄrge asetage pindadele esemeid, mille all ei ole sobivat alust.Kui pindadel on n ha poleerimis- ja lihvimisj lgi, siis need on tootmisprotsessist tingitud ja ei kujuta endast kvaliteedi defekti.KlaaspinnadPalun rge asetage klaaspinnale kuumi või v ga külmi esemeid ilma sobiva aluseta.Palun rge kasutage klaaspinda tööpinnana, kui teete lõiketöid või mingit muud sarnast tööd.Polster ja padjadKate, mis ei ole v rvikindel, võib heledatel mööbliriietel v rvi anda. V rviandmist kattetekstiilidele me ei pea mööbliriiete osas reklamatsiooni esitamise põhjuseks.MetallpinnadKattekihi all n htavad kerged lihvimisj ljed on tootmisprotsessist tingitud ja ei kujuta endast kvaliteedi defekti.

IT - GeneraliNon danneggiare le super ci con oggetti appuntiti o af lati.Non trattare le super ci con detergenti o prodotti per le pulizie aggressivi.Per la pulizia delle super ci, utilizzare esclusivamente un panno umido.Tale prodotto è stato concepito per l'uso in un ambiente privato!Legno massiccioRametti, protuberanze e piccole fenditure sono naturali e non costituiscono un motivo di reclamo. Le variazioni cromatiche indicano l'autenticità del legno e non rappresentano un difetto di qualità.Super ci laccateNon appoggiare oggetti sulle super ci senza una protezione adeguata.Eventuali tracce visibili di levigatura e retti ca sono legati alla produzione e non costituiscono un difetto qualitativo.Super ci di vetroNon appoggiare oggetti caldi o molto freddi sulle super ci in vetro senza una protezione adeguata.Non utilizzare le super ci in vetro come super ci da lavoro per operazioni di taglio o attività simili.Imbottitura e cusciniUn rivestimento soggetto a scolorimento può perdere colore sui materiali di rivestimento chiari. Uno scolorimento dei tessuti di rivestimento non può essere considerate un motivo di reclamo per i materiali di rivestimento utilizzati.Super ci in metalloEventuali leggere tracce visibili di levigatura al di sotto del rivestimento sono legate al processo di produzione e non costituiscono un difetto qualitativo.

LV - Visp r giNeboj t visas virsmas ar asiem vai smailiem priekš metiem.Neapstr d t virsmas ar abraz t r šanas ldzek iem.Virsmu t šanai izmantojiet tikai samitrin audumu.Šis produkts paredz ts tikai lietošanai priv t m b !Mas v koksneS ki zari, saaugumi un mazas plaisas ir dabas par d bas un nav pamats reklam m.Kr sas atš ir bas liecina par koksnes dab gumu un nav kvalit tr kums.Lakotas virsmasNelikt priekšmetus uz virsm m bez piem palikt a.Iesp jami redzamas pul šanas vai sl šanas p ir raošanas sekas un nav kvalit tes tr kums.Stikla virsmasNelikt uz stikla virsm oti aukstus vai karstus priekšmetus bez piem rota palikt .Neizmantot stikla virsmas k darba virsmas š šanai vai l dz gam.Polster jums un spilvensIzbal još s apvalks var nokr uz gaiš iem audumiem. Apvalka tekstila izb l šana nevar b t par apvalka audumu reklam pamatu pie mums.Met la virsmasNedaudz redzamas pul šanas vai slp šanas p das ir ra ošanas sekas un nav kvalit tr kums.

S - Allm ntSkada inte några ytor med skarpa eller spetsiga föremål.Behandla inte ytor med starka puts- eller rengöringsmedel.För rengöring av ytor, anv nd endast en fuktad duk.Denna produkt r endast avsedd för anv ndning i privata hushåll!Massivt trFina kvistar, utv xter och små sprickor r naturrelaterade och utgör ingen reklamationsgrund.F rgskillnader kommer från tr materialets kthet, och r inget kvalitetsfel.Lackerade ytorSt ll inte av föremål på ytor utan l mpligt underl gg.Eventuella synliga polerings- eller slipspår r produktionsrelaterade och utgör inga kvalitetsfel.GlasytorSt ll inga varma eller kalla föremål utan l mpligt underl gg på glasytan.Anv nd inte glasytor för arbetsyta för tillsk rning eller liknande.Madrasser och kuddarInte f rg kta bekl dnad kan f rga av sig på ljusa överdragstyger. En avf rgning på bekl dnadstextilier godtas inte av oss som reklamationsgrund på överdragstygMetallytorL tt synliga spår från slipning under bel ggningen r produktrelaterade och

r inget kvalitetsfel.

SK - VšeobecnéNepoškodzujte iadne povrchy ostrými alebo špicatými predmetmi.Povrchy neošetrujte agresívnymi iacimi prostriedkami.Na istenie povrchu pou vajte iba vlhkú handri .Tento produkt je ur ý iba pre pou itie v domácnosti!Masívne drevoJemné uzl y, zrasty a malé trhliny sú prirodzené anie sú iadnym dôvodom k reklamácii. Farebné rozdiely sú dôkazom pravosti dreva a nie sú známkou iadnej nízk ej kvality.Lakované povrchyNa povrchy nekla objekty bez príslušný ch podlo iek .Akéko vek vidite né známky leštenia a brúsenia sú spôsobené výrobou a nepredstavujú iadn u chybu v kvalite.

Sklenené povrchyNa sklenené povrchy nekla te iadne horúce alebo ve studené predmety bez príslušných podlo iek.Nepou ívajte sklenený povrch ako pracovnú plochu na krájanie alebo podobné nosti.Podušky avankúšeNestále farebné oble m e pofarbi svetlú po ahovú látku. Zafarbenie oble ení m nemo no znašej strany pova ova za dôvod k reklamácii po ahových látok.Kovové povrchyahko vidite né stopy po brúsení náteru sú spôsobené výrobou a nie sú kvalitatívnym

nedostatkom.

8/8

Page 18: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12

BG -

!

, ,

ES - GeneralidadesNo dañar las super cies con objetos a lados o puntiagudos.No tratar las super cies con agentes de limpieza agresivos.Para limpiar las super cies utilizar únicamente un paño humedecido.¡Este producto solo está concebido para ser utilizado en el hogar privado!Madera macizaLos nudos diminutos, los entrecrecimientos y las pequeñas grietas son naturales y no constituyen motivos de reclamación. Las diferencias cromáticas derivan de la autenticidad de la madera y no son defectos cualitativos.Super cies lacadasNo posar objetos sobre las super cies sin protecciones adecuadas.Las posibles marcas de pulido y lijado visibles vienen condicionadas por la producción y no son defectos cualitativos.Super cies de cristalNo posar objetos calientes ni muy fríos sobre la super cie de cristal sin protecciones adecuadas. No utilizar la super cie de cristal como super cie de trabajo para cortar o tareas similares.Acolchados y cojinesLa ropa cuyos tintes no sean sólidos puede teñir los tejidos de colores claros de los tapizados. No podemos aceptar las manchas por desteñimiento de la ropa como motivo de reclamación de los tejidos de tapizado.Super cies de metalLas ligeras marcas de lijado por debajo del recubrimiento vienen condicionadas por la producción y no suponen defectos cualitativos.

HR - Op enitoPovršine nemojte oštetiti oštrim ili šiljatim predmetima.Površine nemojte tretirati agresivnim sredstvima za š enje.Za š enje površine koristite samo vla nu krpicu.Ure aj je predvi en samo za korištenje u privatnim ku anstvima!Masivno drvoFini priraslice i male pukotine prirodni su i ne mogu biti razlog za reklamaciju.Razlike u boji dokaz su da se radi o pravom drvu i nisu kvalitativni nedostatak.Lakirane površineNemojte ništa postavljati izravno na površinu, koristite odgovaraju podmeta e.Eventualni vidljivi znaci poliranja nastali su tijekom proizvodnje i ne predstavljajukvalitativan nedostatak.Staklene površineNemojte postavljati vru ili hladne predmete izravno na površinu, koristite odgovarajupodmeta e.Nemojte koristiti staklenu površinu kao radnu podlogu prilikom rezanja ili sli nih aktivnosti.Jastuci i jastu iBoja s odje nepostojanih boja mo e pre i na svijetlo obojene tkanine na namještaju. Tako obojena tkanina ne mo e se smatrati valjanim razlogom za reklamaciju ošte ene tapecirane tkanine.Metalne površineJedva vidljivi tragovi ogrebotina od blanjanja nastaju tijekom proizvodnog postupka i ne predstavljaju kvalitativni nedostatak.

HU - Általános tudnivalóKérjük, ne használjon éles vagy hegyes tárgyakat, nehogy megrongálja a felületeket.Kérjük, ne kezelje a felületeket er s pucoló- vagy tisztítószerekkel.Kérjük, csupán megnedvesített kend használjon a felületek megtisztításához.Ez a termék lakótérben történ használatra készült!TömörfaAz apró csomók, a kinövések és a nom repedések a természet keze munkájának a gyümölcsei, ezért nem képezhetik kifogás tárgyát.A színbeli eltérések nem a gyengébb min gre, hanem a fa eredeti voltára utalnak.Lakkozott felületekKérjük, alkalmas alátét nélkül ne tegyen rá tárgyakat a felületekre.A felületeken esetleg látható polírozási- és csiszolási nyomok a gyártás során keletkeztek, é s nem a silány min g voltának a jele.Üveg felületekKérjük, alkalmas alátét nélkül ne tegyen forró, vagy nagyon hideg tárgyakat az üvegfelületre.Kérjük, ne használja az üveg felületet munkaasztalként, például vágásra, vagy hasonlóra.Kárpit és párnaA nem színtartó bevonat elszínezheti a világos huzatanyagot. Ha a textil bútorbevonatok elszínezték a huzatanyagot, az ennek okán emelt kifogásoknak nem tudunk helyt adni.Fém felületekA rétegbevonat alatt felsejl csiszolási nyomok a gyártás során keletkeztek, és nem a silány min g voltának a jele.

LT Bendroji informacijaNepa eiskite pavirši aštriais arba smailiais daiktais.Neapdorokite pavirši agresyviomis valymo priemonPaviršiams valyti naudokite tik sudr kint šluost .Šis gaminys skirtas tik naudoti buityje!Masyvioji medienaSmulkios šakel s, s ir nedideli tr kimai yra nat ralus reiškinys bei n ra pagrindas pateikti reklamacijSpalv skirtumai rodo, kad mediena yra nat rali, ir tai n kokyb s trLakuoti paviršiaiNestatykite daikt ant paviršiaus be tinkamo padGalimai matomos poliravimo ir šlifavimo ym s atsirado gamybos metu ir nkokyb s tr kumas.Stikliniai paviršiaiNestatykite karšt arba šalt daikt ant stiklinio paviršiaus be tinkamo pad kliuko.Nenaudokite stiklinio paviršiaus kaip darbinio paviršiaus pjovimo arba pan, darbams.Apmušalai ir pagalv sBlunkantys drabu iai gali nuda yti šviesius apvalkalus. Nepriimame reklamacij jei u valkalus nuda drabu iai.Metaliniai paviršiaiŠiek tiek matomos šlifavimo ym s po danga atsirado gamybos metu ir nkokyb s tr kumas.

P - GeralNão dani car as superfícies com objetos a ados ou pontiagudos.Não tratar as superfícies com detergentes agressivos.Para a limpeza das superfícies, utilize apenas um pano húmido.Este produto não foi concebido para uso doméstico!Madeira maciçaPequenos nós, deformações e ssuras são naturais e não servem de base para reclamações.As diferenças de cor advêm da autenticidade da madeira e não representam qualquer falha qualitativa.Superfícies pintadasNão colocar objetos em cima das superfícies, sem uma base adequada.Eventuais marcas visíveis de polimento e lixagem são resultado do processo de produção e não representam qualquer falha qualitativa.Superfícies de vidroNão colocar objetos muito quentes ou muito frios em cima das superfícies de vidro, sem uma base adequada.Não utilizar as superfícies de vidro como área de trabalho para trabalhos de corte ou a ns.Almofadas e travesseirosAs peças de vestuário com cores que desbotam podem tingir os tecidos claros dos revestimentos. Não aceitamos quaisquer reclamações com base no desbotamento de peças de vestuário e tingimento dos tecidos dos revestimentos.Superfícies de metalEventuais marcas visíveis de lixagem por baixo do revestimento são resultado do processo de produção e não representam qualquer falha qualitativa.

SLO SplošnoPovršin ne poškodujte z ostrimi ali koni astimi predmeti.Površin ne obdelujte z abrazivnimi Za š enje površin uporabite samo vla no krpo.Ta izdelek je zasnovan samo za uporabo v gospodinjstvih.Masivni lesDrobne gr nepravilna rast in majhne razpoke so naravne ter jih ni mogo e uporabiti kot utemeljitev za reklamacijo.Razlike v barvnih odtenkih izhajajo iz uporabe pravega lesa in ne predstavljajo pomanjkljive kakovosti.Lakirane površineNa površine ne odlagajte predmetov brez ustreznih podstavkov.Morebitne vidne sledi poliranja in brušenja so proizvodno pogojene ter ne predstavljajo pomanjkljive kakovosti.Steklene površineNa stekleno površino ne postavljajte zelo vro ih ali zelo hladnih predmetov brez primernega podstavka.Steklene površine ne uporabljajte kot delovne podlage za rezanje ali kaj podobnega.Blazine in odejeObla ila, ki nimajo trpe ne barve, se lahko razbarvajo na svetlih prevlekah. Razbarvanje tekstila obla ne bo priznano kot vzrok za reklamacijo tkanin prevlek.Kovinske površineRahle sledi brušenja pod premazom so proizvodno pogojene in ne predstavljajo pomanjkljive kakovosti.

SRB - OpšteMolimo Vas da kod svih površina pazite da ih ne oštetite sa oštrim ili šiljatim predmetima.Molimo Vas da površine ne obra sa agresivnim sredstvima za iš enje. Za š enje površina molimo koristite samo navla enu krpu.Ovaj proizvod je predvi samo za upotrebu u okviru privatnog doma instva!Masivno drvoFine grane, zarasla mesta i sitne pukotine su prirodno prouzrokovane i ne predstavljaju razlog za reklamaciju.Odstupanja boje su pokazatelj za pravo drvo i ne predstavljaju kvalitativan nedostatak.Lakirane površineMolimo Vas da ne postavljate predmete na površine bez podobnog podmeta .Eventualno vidljivi tragovi poliranja i struganja su nastali u okviru postupka proizvodnje i ne predstavljaju kvalitativan nedostatak.Staklene površineMolimo Vas da ne postavljate vrlo vru ili vrlo hladne predmete na staklenu površinu bez upotrebe odgovaraju eg podmeta Molimo Vas da staklenu površinu ne koristite kao radnu površinu za rezanje ili sli .Sun er i jastuciVešta ki bojena ode mo e puštati boju na svetlim tkaninama presvlake. Puštanje boje tekstila ode e ne mo emo da priznajemo kao razlog za reklamaciju tkanine presvlake.Metalne površineBlago vidljivi tragovi brušenja ispod površinskog sloja predstavljaju posledicu postupka proizvodnje i nisu kvalitativni nedostatak.

7/8

CZ Všeobecné pokynyá dné povrchy nepoškozujte ostrými nebo špi ými p edm ty.

Na povrchy nepou vejte ostré prost .K išt ní povrch pou vejte pouze navlh ený hadTento výrobek je koncipován pro pou ití vsoukromé domácnosti!Masivní dDrobné suky, sr amalé trhliny jsou dány p materiálem anejsou d vodem kreklamaci.Barevné odlišnosti sv opravém p m d anejsou kvalitativním nedostatkem.Lakované povrchyNestav jte na povrchy p bez vhodných podlo ek.P ípadné viditelné stopy po lešt abroušení jsou dány výrobou anepkvalitativní nedostatek.Sklen né povrchyNestavte na sklen plochy horké nebo velmi studené p bez vhodnýchpodlo ek.Nepou ívejte sklen plochu jako pracovní plochu ke krájení apodobnPolstrování apolštáNestálobarevné od mohou zabarvovat sv potahové látky. Zabarvení od textilního oble nem eme uznat jako d kreklamaci potahových látek.Kovové povrchySnadno viditelné stopy od broušení pod povrchovou vrstvou jsou dány výrobouanejsou kvalitativním nedostatkem.

EST Üldine informatsioonÄrge kahjustage pindu teravate või teravaotsaliste esemetega.Ärge töödelge pindu kangete küürimis- või puhastusvahenditega.Palune kasutage pindade puhastamiseks ainult kergelt niisutatud lappi.See toode on mõeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks!T ispuitPeened oksad, sõlmekohad ja praod on loodusliku materjali omadustest tingitud ja ei anna reklamatsiooni esitamiseks põhjust.Erinevused v rvuse osas annavad tunnistust puidu ehtsusest ning need ei kujuta endast kvaliteedi defekti.Lakitud pinnadÄrge asetage pindadele esemeid, mille all ei ole sobivat alust.Kui pindadel on n ha poleerimis- ja lihvimisj lgi, siis need on tootmisprotsessist tingitud ja ei kujuta endast kvaliteedi defekti.KlaaspinnadPalun rge asetage klaaspinnale kuumi või v ga külmi esemeid ilma sobiva aluseta.Palun rge kasutage klaaspinda tööpinnana, kui teete lõiketöid või mingit muud sarnast tööd.Polster ja padjadKate, mis ei ole v rvikindel, võib heledatel mööbliriietel v rvi anda. V rviandmist kattetekstiilidele me ei pea mööbliriiete osas reklamatsiooni esitamise põhjuseks.MetallpinnadKattekihi all n htavad kerged lihvimisj ljed on tootmisprotsessist tingitud ja ei kujuta endast kvaliteedi defekti.

IT - GeneraliNon danneggiare le super ci con oggetti appuntiti o af lati.Non trattare le super ci con detergenti o prodotti per le pulizie aggressivi.Per la pulizia delle super ci, utilizzare esclusivamente un panno umido.Tale prodotto è stato concepito per l'uso in un ambiente privato!Legno massiccioRametti, protuberanze e piccole fenditure sono naturali e non costituiscono un motivo di reclamo. Le variazioni cromatiche indicano l'autenticità del legno e non rappresentano un difetto di qualità.Super ci laccateNon appoggiare oggetti sulle super ci senza una protezione adeguata.Eventuali tracce visibili di levigatura e retti ca sono legati alla produzione e non costituiscono un difetto qualitativo.Super ci di vetroNon appoggiare oggetti caldi o molto freddi sulle super ci in vetro senza una protezione adeguata.Non utilizzare le super ci in vetro come super ci da lavoro per operazioni di taglio o attività simili.Imbottitura e cusciniUn rivestimento soggetto a scolorimento può perdere colore sui materiali di rivestimento chiari. Uno scolorimento dei tessuti di rivestimento non può essere considerate un motivo di reclamo per i materiali di rivestimento utilizzati.Super ci in metalloEventuali leggere tracce visibili di levigatura al di sotto del rivestimento sono legate al processo di produzione e non costituiscono un difetto qualitativo.

LV - Visp r giNeboj t visas virsmas ar asiem vai smailiem priekš metiem.Neapstr d t virsmas ar abraz t r šanas ldzek iem.Virsmu t šanai izmantojiet tikai samitrin audumu.Šis produkts paredz ts tikai lietošanai priv t m b !Mas v koksneS ki zari, saaugumi un mazas plaisas ir dabas par d bas un nav pamats reklam m.Kr sas atš ir bas liecina par koksnes dab gumu un nav kvalit tr kums.Lakotas virsmasNelikt priekšmetus uz virsm m bez piem palikt a.Iesp jami redzamas pul šanas vai sl šanas p ir raošanas sekas un nav kvalit tes tr kums.Stikla virsmasNelikt uz stikla virsm oti aukstus vai karstus priekšmetus bez piem rota palikt .Neizmantot stikla virsmas k darba virsmas š šanai vai l dz gam.Polster jums un spilvensIzbal još s apvalks var nokr uz gaiš iem audumiem. Apvalka tekstila izb l šana nevar b t par apvalka audumu reklam pamatu pie mums.Met la virsmasNedaudz redzamas pul šanas vai slp šanas p das ir ra ošanas sekas un nav kvalit tr kums.

S - Allm ntSkada inte några ytor med skarpa eller spetsiga föremål.Behandla inte ytor med starka puts- eller rengöringsmedel.För rengöring av ytor, anv nd endast en fuktad duk.Denna produkt r endast avsedd för anv ndning i privata hushåll!Massivt trFina kvistar, utv xter och små sprickor r naturrelaterade och utgör ingen reklamationsgrund.F rgskillnader kommer från tr materialets kthet, och r inget kvalitetsfel.Lackerade ytorSt ll inte av föremål på ytor utan l mpligt underl gg.Eventuella synliga polerings- eller slipspår r produktionsrelaterade och utgör inga kvalitetsfel.GlasytorSt ll inga varma eller kalla föremål utan l mpligt underl gg på glasytan.Anv nd inte glasytor för arbetsyta för tillsk rning eller liknande.Madrasser och kuddarInte f rg kta bekl dnad kan f rga av sig på ljusa överdragstyger. En avf rgning på bekl dnadstextilier godtas inte av oss som reklamationsgrund på överdragstygMetallytorL tt synliga spår från slipning under bel ggningen r produktrelaterade och

r inget kvalitetsfel.

SK - VšeobecnéNepoškodzujte iadne povrchy ostrými alebo špicatými predmetmi.Povrchy neošetrujte agresívnymi iacimi prostriedkami.Na istenie povrchu pou vajte iba vlhkú handri .Tento produkt je ur ý iba pre pou itie v domácnosti!Masívne drevoJemné uzl y, zrasty a malé trhliny sú prirodzené anie sú iadnym dôvodom k reklamácii. Farebné rozdiely sú dôkazom pravosti dreva a nie sú známkou iadnej nízk ej kvality.Lakované povrchyNa povrchy nekla objekty bez príslušný ch podlo iek .Akéko vek vidite né známky leštenia a brúsenia sú spôsobené výrobou a nepredstavujú iadn u chybu v kvalite.

Sklenené povrchyNa sklenené povrchy nekla te iadne horúce alebo ve studené predmety bez príslušných podlo iek.Nepou ívajte sklenený povrch ako pracovnú plochu na krájanie alebo podobné nosti.Podušky avankúšeNestále farebné oble m e pofarbi svetlú po ahovú látku. Zafarbenie oble ení m nemo no znašej strany pova ova za dôvod k reklamácii po ahových látok.Kovové povrchyahko vidite né stopy po brúsení náteru sú spôsobené výrobou a nie sú kvalitatívnym

nedostatkom.

8/8

Page 19: 2017-11-23-V13 ZABONA T160 · 2019. 12. 17. · HR-Upute za montazu LT-Montavimo instrukcija LV-Montäzas instrukcija EST-Montaazijuhend 5- Monteringsanvisning 1 / 11 . 2/8 2017-03-01-V12

P egehinweise, Pokyny kpé Indicaciones de cuidado, Hooldusnõuanne, Consignes pour l'entretien, Ápolási útmutatás, Prie i nurodymas:Onderhoudsvoorschriften, Conselhos de manutenção, Skötselråd, Nor par apkopi, Care instructions, Inštrukcie oh starostlivosti, Wskazówka dotycz czyszczenia, Istruzioni di manutenzione, Navodila za vzdr evanje, Napomene u odr avanju, Indica de între , Napomena za odr avanje, Bak m uyar s

F - GénéralitésVeuillez ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants pouvant endommager les surfaces.Ne pas traiter les surfaces à l'aide d'un produit de nettoyage ou d'entretien.Pour le nettoyage des surfaces, veuillez utiliser uniquement un chiffon humide.Ce produit est conçu uniquement pour un usage privé !Bois massifDe petits nœuds, légères difformités et fentes sont liés à la nature du bois et ne présentent pas un motif de réclamation.Les différences de couleur témoignent de l'authenticité du bois et ne sont pas considérées comme un défaut de qualité.Surfaces peintesNe pas poser d'objet sur les surfaces sans l'utilisation d'un dessous adapté.Les éventuels polissages et éra ures visibles sont liés à la fabrication et ne présentent pas un défaut de qualité.Surfaces en verreNe pas poser d'objets chauds ou très froids sur les surfaces en verre sans l'utilisation d'un dessous adapté.Ne pas utiliser la surface vitrée comme plan de travail pour découper etc.Rembourrages et coussinsLes vêtements qui ne sont pas grand teint peuvent décolorer les revêtements en tissu de couleur claire. Toute décoloration des textiles d'habillement ne pourra pas être prise en compte par nous comme motif de réclamation au niveau des revêtements en tissu.Surfaces en métalLes légères traces de polissage visibles sous le revêtement sont liées à la fabrication et ne sont pas considérées comme un défaut de qualité.

GB - GeneralDo not damage the surfaces with sharp or pointed objects.Do not treat the surfaces with aggressive cleaning agents.Only use a damp cloth to clean the surface.This product is designed only for use within private homes!Solid woodFine gnarls, knots and small cracks are natural occurrences and quite normal.Differences in colour are evidence of the genuineness of the wood and do not represent a quality defect.Painted surfacesDo not stand objects on the surfaces without placing a coaster underneath.Any visible signs of polishing and grinding marks are caused during manufacture and do not represent a quality defect.Glass surfacesDo not stand hot or very cold items on the glass surface without placing a coaster underneath. Never use the glass surface as a surface for cutting or similar work.Cushions and pillowsNon-colour-fast clothing can rub off on the bright upholstery fabrics. We cannot accept the staining of upholstery fabrics by clothing fabrics rubbing off on them as a reason for complaint.Metal surfacesSlightly visible grinding marks under the coating are caused during manufacture and do not represent a quality defect.

NL - AlgemeenScherpe of puntige materialen dienen te worden vermeden, aangezien deze de oppervlakken kunnen beschadigen.Oppervlakken mogen niet worden behandeld met scherpe reinigingsmiddelen.Om de oppervlakken te reinigen, kunt u een vochtige doek gebruiken.Dit product is uitsluitend ontwikkeld voor particulier gebruik!Massief houtFijne knoesten, vergroeiingen en kleine spleten zijn eigen aan het product en vormen geen reden tot reclamatie. Kleurverschillen getuigen van de echtheid van het hout en zijn geen kwaliteitsprobleem.Gelakte oppervlakkenGebruik altijd een geschikte onderzetter als u voorwerpen op het oppervlak plaatst.Eventuele zichtbare polijst- en slijpsporen zijn eigen aan het productieproces en zijn geenkwaliteitsprobleem.Glazen oppervlakkenGelieve geen hete of zeer koude voorwerpen op het glas te plaatsen zonder een geschikteonderzetter. Gelieve het glazen oppervlak niet te gebruiken als werkblad voor snijden of soortgelijke activiteiten.Zittingen en kussens Niet-kleurechte kleding kan afgeven op lichte bekledingsstoffen. Klachten op grond van het afgeven van kledingstukken op de bekleding kunnen niet door ons in behandeling wordengenomen.Metalen oppervlakkenLicht zichtbare slijpsporen onder de coating zijn eigen aan het productieproces en geenkwaliteitprobleem.

PL Informacje ogólneChroni wszystkie powierzchnie przed uszkodzeniem ostrymi lub spiczastymi przedmiotami.Nie czy ci powierzchni szorstkimi czyszcz cymi.Do czyszczenia powierzchni stosowa jedynie nawil Ten produkt zosta skonstruowany wy cznie do u ytku prywatnego!Drewno liteDelikatne s przerosty i drobne p kni cia s cech naturaln i nie stanowi podstawy do reklamacji.Ró nice w kolorach wiadcz o prawdziwo ci drewna, a nie o gorszej jako ci.Powierzchnie lakierowaneNie stawia na powierzchniach adnych przedmiotów bez podk adek.Ewentualnie widoczne lady polerowania i szlifowania s uwarunkowane sposobem produkcji i nie wiadcz o gorszej jakoPowierzchnie szklaneNie stawia na szklanych powierzchniach adnych gor lub bardzo zimnych przedmiotó w bez odpowiednich podk adek.Nie stosowa powierzchni szklanej jako blatu roboczego do krojenia lub podobnych czynno ci. Tapicerka i poduszkiFarbowana odzie mo przebarwia jasne materia y poszycia. Przebarwienie przez materia odzie owe nie mo by powodem do uznania przez nas reklamacji materia u poszycia.Powierzchnie metaloweatwo widoczne lady szlifowania pod pow s uwarunkowane sposobem produkcji i nie wiadcz o gorszej jako ci.

RO - Generalit iNu deteriora suprafe cu obiecte t sau ascuNu trata suprafe cu detergen sau alte substan de cur agresive.Pentru cur suprafe folosi doar o cârp umezit cu apAcest produs este destinat exclusiv utiliz în mediul casnic!Lemn masivNodurile ne, protuberan cr de mici dimensiuni sunt caracteristici naturale nu constituie motive de reclamaDiferen ele cromatice atest autenticitatea lemnului nu sunt considerate defecte calitative.Suprafe e lNu a pe aceste suprafe obiecte f un suport de protec adecvat.Eventualele urme vizibile de sau lustruire sunt cauzate de procesul de produc nu sunt considerate defecte calitative.Suprafe e din sticlNu a pe suprafa din sticl obiecte foarte erbin sau reci, f un suport de protecadecvat. Nu folosi suprafa din sticl ca suprafa de lucru pentru t alimentelor sau pentru alte opera similare.Mobilier tapi perneCuloarea nerezistent la transfer a hainelor se poate impregna pe materialul de culoare deschis al huselor. Transferul culorilor de pe obiectele de îmbr nu este consideratmotiv de reclamaSuprafe e din metalUrmele de u vizibile sub stratul aplicat pe suprafa metalic sunt cauzate de procesul de produc nu reprezintdefecte calitative.

RU - -

. !

,

.

.

.

.

TR - GenelYüzeylerin hiçbirine keskin veya sivri nesnelerle zarar vermeyin.Yüzeyleri keskin temizlik malzemeleriyle temizlemeyin.Yüzeyleri, sadece nemli bir bezle temizleyin.Bu ürün sadece evde kullan m için tasarlanm t r!Masif ahnce dallar, dolamalar ve ufak çatlaklar do r ve nedeni de ildir.Renk farkl l klar ah ab n hakikili ini gösterir ve kalitesizli i göstermez.Cilal yüzeylerYüzeylere altl k kullanmadan nesne koymay n.Olas gözle görülen cila ve z mpara izleri ürüne özeldir ve kalitesizli göstermezler.Cam yüzeylerCam yüzeye, altl k kullanmadan s cak veya çok so nesneler koymay n.Cam yüzeyi kesmek veya benzeri i için çal ma yüzeyi olarak kullanmay n.Dö eme ve yast klarSolmayan kuma yap lan kaplamalar aç k renkli dö eme kuma n boyayabilir. Kaplama tekstillerinin boyamas , dö eme kuma yla ilgili olarak taraf m zdan

ikayet nedeni olarak kabul edilmez.Metal yüzeylerKaplaman n alt nda z mparalamadan kaynakl ha f gözle görülebilir izler ürüne özeldir ve kalitesizli i göstermezler.

D - AllgemeinAlle Ober chen bitte nicht mit scharfen oder spitzen Gegenst nden besch digen.Ober chen bitte nicht mit scharfen Putz- oder Reinigungsmitteln behandeln.Zur Reinigung der Ober chen verwenden Sie bitte lediglich ein angefeuchtetes Tuch.Dieses Produkt ist nur für den Einsatz im Privathaushalt konzipiert!MassivholzFeine Äste, Verwachsungen und kleine Risse sind naturbedingt und kein Reklamationsgrund.Farbdifferenzen zeugen von der Echtheit des Holzes und sind kein qualitativer Mangel.Lackierte Ober chenGegenst nde bitte nicht ohne geeigneten Untersetzer auf den Ober chen abstellen.Eventuell sichtbare Polier und Schleifspuren sind produktionsbedingt und stellen keinenqualitativen Mangel dar.Glasober chenBitte keine heißen oder sehr kalten Gegenst nde ohne geeignete Untersetzer auf die Glas chestellen.Bitte die Glas che nicht als Arbeits che zum Schneiden oder hnliches benutzen.Polster und KissenNicht farbechte Bekleidung kann auf den hellen Bezugsstoffen abf rben. Ein Abf rben von Bekleidungstextilien kann nicht als Reklamationsgrund der Bezugsstoffe von uns anerkanntwerden.Metallober chenLeicht sichtbare Spuren vom Schleifen unter der Beschichtung sind produktionsbedingt und keinqualitativer Mangel.

6/8

BG -

!

, ,

ES - GeneralidadesNo dañar las super cies con objetos a lados o puntiagudos.No tratar las super cies con agentes de limpieza agresivos.Para limpiar las super cies utilizar únicamente un paño humedecido.¡Este producto solo está concebido para ser utilizado en el hogar privado!Madera macizaLos nudos diminutos, los entrecrecimientos y las pequeñas grietas son naturales y no constituyen motivos de reclamación. Las diferencias cromáticas derivan de la autenticidad de la madera y no son defectos cualitativos.Super cies lacadasNo posar objetos sobre las super cies sin protecciones adecuadas.Las posibles marcas de pulido y lijado visibles vienen condicionadas por la producción y no son defectos cualitativos.Super cies de cristalNo posar objetos calientes ni muy fríos sobre la super cie de cristal sin protecciones adecuadas. No utilizar la super cie de cristal como super cie de trabajo para cortar o tareas similares.Acolchados y cojinesLa ropa cuyos tintes no sean sólidos puede teñir los tejidos de colores claros de los tapizados. No podemos aceptar las manchas por desteñimiento de la ropa como motivo de reclamación de los tejidos de tapizado.Super cies de metalLas ligeras marcas de lijado por debajo del recubrimiento vienen condicionadas por la producción y no suponen defectos cualitativos.

HR - Op enitoPovršine nemojte oštetiti oštrim ili šiljatim predmetima.Površine nemojte tretirati agresivnim sredstvima za š enje.Za š enje površine koristite samo vla nu krpicu.Ure aj je predvi en samo za korištenje u privatnim ku anstvima!Masivno drvoFini priraslice i male pukotine prirodni su i ne mogu biti razlog za reklamaciju.Razlike u boji dokaz su da se radi o pravom drvu i nisu kvalitativni nedostatak.Lakirane površineNemojte ništa postavljati izravno na površinu, koristite odgovaraju podmeta e.Eventualni vidljivi znaci poliranja nastali su tijekom proizvodnje i ne predstavljajukvalitativan nedostatak.Staklene površineNemojte postavljati vru ili hladne predmete izravno na površinu, koristite odgovarajupodmeta e.Nemojte koristiti staklenu površinu kao radnu podlogu prilikom rezanja ili sli nih aktivnosti.Jastuci i jastu iBoja s odje nepostojanih boja mo e pre i na svijetlo obojene tkanine na namještaju. Tako obojena tkanina ne mo e se smatrati valjanim razlogom za reklamaciju ošte ene tapecirane tkanine.Metalne površineJedva vidljivi tragovi ogrebotina od blanjanja nastaju tijekom proizvodnog postupka i ne predstavljaju kvalitativni nedostatak.

HU - Általános tudnivalóKérjük, ne használjon éles vagy hegyes tárgyakat, nehogy megrongálja a felületeket.Kérjük, ne kezelje a felületeket er s pucoló- vagy tisztítószerekkel.Kérjük, csupán megnedvesített kend használjon a felületek megtisztításához.Ez a termék lakótérben történ használatra készült!TömörfaAz apró csomók, a kinövések és a nom repedések a természet keze munkájának a gyümölcsei, ezért nem képezhetik kifogás tárgyát.A színbeli eltérések nem a gyengébb min gre, hanem a fa eredeti voltára utalnak.Lakkozott felületekKérjük, alkalmas alátét nélkül ne tegyen rá tárgyakat a felületekre.A felületeken esetleg látható polírozási- és csiszolási nyomok a gyártás során keletkeztek, é s nem a silány min g voltának a jele.Üveg felületekKérjük, alkalmas alátét nélkül ne tegyen forró, vagy nagyon hideg tárgyakat az üvegfelületre.Kérjük, ne használja az üveg felületet munkaasztalként, például vágásra, vagy hasonlóra.Kárpit és párnaA nem színtartó bevonat elszínezheti a világos huzatanyagot. Ha a textil bútorbevonatok elszínezték a huzatanyagot, az ennek okán emelt kifogásoknak nem tudunk helyt adni.Fém felületekA rétegbevonat alatt felsejl csiszolási nyomok a gyártás során keletkeztek, és nem a silány min g voltának a jele.

LT Bendroji informacijaNepa eiskite pavirši aštriais arba smailiais daiktais.Neapdorokite pavirši agresyviomis valymo priemonPaviršiams valyti naudokite tik sudr kint šluost .Šis gaminys skirtas tik naudoti buityje!Masyvioji medienaSmulkios šakel s, s ir nedideli tr kimai yra nat ralus reiškinys bei n ra pagrindas pateikti reklamacijSpalv skirtumai rodo, kad mediena yra nat rali, ir tai n kokyb s trLakuoti paviršiaiNestatykite daikt ant paviršiaus be tinkamo padGalimai matomos poliravimo ir šlifavimo ym s atsirado gamybos metu ir nkokyb s tr kumas.Stikliniai paviršiaiNestatykite karšt arba šalt daikt ant stiklinio paviršiaus be tinkamo pad kliuko.Nenaudokite stiklinio paviršiaus kaip darbinio paviršiaus pjovimo arba pan, darbams.Apmušalai ir pagalv sBlunkantys drabu iai gali nuda yti šviesius apvalkalus. Nepriimame reklamacij jei u valkalus nuda drabu iai.Metaliniai paviršiaiŠiek tiek matomos šlifavimo ym s po danga atsirado gamybos metu ir nkokyb s tr kumas.

P - GeralNão dani car as superfícies com objetos a ados ou pontiagudos.Não tratar as superfícies com detergentes agressivos.Para a limpeza das superfícies, utilize apenas um pano húmido.Este produto não foi concebido para uso doméstico!Madeira maciçaPequenos nós, deformações e ssuras são naturais e não servem de base para reclamações.As diferenças de cor advêm da autenticidade da madeira e não representam qualquer falha qualitativa.Superfícies pintadasNão colocar objetos em cima das superfícies, sem uma base adequada.Eventuais marcas visíveis de polimento e lixagem são resultado do processo de produção e não representam qualquer falha qualitativa.Superfícies de vidroNão colocar objetos muito quentes ou muito frios em cima das superfícies de vidro, sem uma base adequada.Não utilizar as superfícies de vidro como área de trabalho para trabalhos de corte ou a ns.Almofadas e travesseirosAs peças de vestuário com cores que desbotam podem tingir os tecidos claros dos revestimentos. Não aceitamos quaisquer reclamações com base no desbotamento de peças de vestuário e tingimento dos tecidos dos revestimentos.Superfícies de metalEventuais marcas visíveis de lixagem por baixo do revestimento são resultado do processo de produção e não representam qualquer falha qualitativa.

SLO SplošnoPovršin ne poškodujte z ostrimi ali koni astimi predmeti.Površin ne obdelujte z abrazivnimi Za š enje površin uporabite samo vla no krpo.Ta izdelek je zasnovan samo za uporabo v gospodinjstvih.Masivni lesDrobne gr nepravilna rast in majhne razpoke so naravne ter jih ni mogo e uporabiti kot utemeljitev za reklamacijo.Razlike v barvnih odtenkih izhajajo iz uporabe pravega lesa in ne predstavljajo pomanjkljive kakovosti.Lakirane površineNa površine ne odlagajte predmetov brez ustreznih podstavkov.Morebitne vidne sledi poliranja in brušenja so proizvodno pogojene ter ne predstavljajo pomanjkljive kakovosti.Steklene površineNa stekleno površino ne postavljajte zelo vro ih ali zelo hladnih predmetov brez primernega podstavka.Steklene površine ne uporabljajte kot delovne podlage za rezanje ali kaj podobnega.Blazine in odejeObla ila, ki nimajo trpe ne barve, se lahko razbarvajo na svetlih prevlekah. Razbarvanje tekstila obla ne bo priznano kot vzrok za reklamacijo tkanin prevlek.Kovinske površineRahle sledi brušenja pod premazom so proizvodno pogojene in ne predstavljajo pomanjkljive kakovosti.

SRB - OpšteMolimo Vas da kod svih površina pazite da ih ne oštetite sa oštrim ili šiljatim predmetima.Molimo Vas da površine ne obra sa agresivnim sredstvima za iš enje. Za š enje površina molimo koristite samo navla enu krpu.Ovaj proizvod je predvi samo za upotrebu u okviru privatnog doma instva!Masivno drvoFine grane, zarasla mesta i sitne pukotine su prirodno prouzrokovane i ne predstavljaju razlog za reklamaciju.Odstupanja boje su pokazatelj za pravo drvo i ne predstavljaju kvalitativan nedostatak.Lakirane površineMolimo Vas da ne postavljate predmete na površine bez podobnog podmeta .Eventualno vidljivi tragovi poliranja i struganja su nastali u okviru postupka proizvodnje i ne predstavljaju kvalitativan nedostatak.Staklene površineMolimo Vas da ne postavljate vrlo vru ili vrlo hladne predmete na staklenu površinu bez upotrebe odgovaraju eg podmeta Molimo Vas da staklenu površinu ne koristite kao radnu površinu za rezanje ili sli .Sun er i jastuciVešta ki bojena ode mo e puštati boju na svetlim tkaninama presvlake. Puštanje boje tekstila ode e ne mo emo da priznajemo kao razlog za reklamaciju tkanine presvlake.Metalne površineBlago vidljivi tragovi brušenja ispod površinskog sloja predstavljaju posledicu postupka proizvodnje i nisu kvalitativni nedostatak.

7/8

CZ Všeobecné pokynyá dné povrchy nepoškozujte ostrými nebo špi ými p edm ty.

Na povrchy nepou vejte ostré prost .K išt ní povrch pou vejte pouze navlh ený hadTento výrobek je koncipován pro pou ití vsoukromé domácnosti!Masivní dDrobné suky, sr amalé trhliny jsou dány p materiálem anejsou d vodem kreklamaci.Barevné odlišnosti sv opravém p m d anejsou kvalitativním nedostatkem.Lakované povrchyNestav jte na povrchy p bez vhodných podlo ek.P ípadné viditelné stopy po lešt abroušení jsou dány výrobou anepkvalitativní nedostatek.Sklen né povrchyNestavte na sklen plochy horké nebo velmi studené p bez vhodnýchpodlo ek.Nepou ívejte sklen plochu jako pracovní plochu ke krájení apodobnPolstrování apolštáNestálobarevné od mohou zabarvovat sv potahové látky. Zabarvení od textilního oble nem eme uznat jako d kreklamaci potahových látek.Kovové povrchySnadno viditelné stopy od broušení pod povrchovou vrstvou jsou dány výrobouanejsou kvalitativním nedostatkem.

EST Üldine informatsioonÄrge kahjustage pindu teravate või teravaotsaliste esemetega.Ärge töödelge pindu kangete küürimis- või puhastusvahenditega.Palune kasutage pindade puhastamiseks ainult kergelt niisutatud lappi.See toode on mõeldud ainult koduses majapidamises kasutamiseks!T ispuitPeened oksad, sõlmekohad ja praod on loodusliku materjali omadustest tingitud ja ei anna reklamatsiooni esitamiseks põhjust.Erinevused v rvuse osas annavad tunnistust puidu ehtsusest ning need ei kujuta endast kvaliteedi defekti.Lakitud pinnadÄrge asetage pindadele esemeid, mille all ei ole sobivat alust.Kui pindadel on n ha poleerimis- ja lihvimisj lgi, siis need on tootmisprotsessist tingitud ja ei kujuta endast kvaliteedi defekti.KlaaspinnadPalun rge asetage klaaspinnale kuumi või v ga külmi esemeid ilma sobiva aluseta.Palun rge kasutage klaaspinda tööpinnana, kui teete lõiketöid või mingit muud sarnast tööd.Polster ja padjadKate, mis ei ole v rvikindel, võib heledatel mööbliriietel v rvi anda. V rviandmist kattetekstiilidele me ei pea mööbliriiete osas reklamatsiooni esitamise põhjuseks.MetallpinnadKattekihi all n htavad kerged lihvimisj ljed on tootmisprotsessist tingitud ja ei kujuta endast kvaliteedi defekti.

IT - GeneraliNon danneggiare le super ci con oggetti appuntiti o af lati.Non trattare le super ci con detergenti o prodotti per le pulizie aggressivi.Per la pulizia delle super ci, utilizzare esclusivamente un panno umido.Tale prodotto è stato concepito per l'uso in un ambiente privato!Legno massiccioRametti, protuberanze e piccole fenditure sono naturali e non costituiscono un motivo di reclamo. Le variazioni cromatiche indicano l'autenticità del legno e non rappresentano un difetto di qualità.Super ci laccateNon appoggiare oggetti sulle super ci senza una protezione adeguata.Eventuali tracce visibili di levigatura e retti ca sono legati alla produzione e non costituiscono un difetto qualitativo.Super ci di vetroNon appoggiare oggetti caldi o molto freddi sulle super ci in vetro senza una protezione adeguata.Non utilizzare le super ci in vetro come super ci da lavoro per operazioni di taglio o attività simili.Imbottitura e cusciniUn rivestimento soggetto a scolorimento può perdere colore sui materiali di rivestimento chiari. Uno scolorimento dei tessuti di rivestimento non può essere considerate un motivo di reclamo per i materiali di rivestimento utilizzati.Super ci in metalloEventuali leggere tracce visibili di levigatura al di sotto del rivestimento sono legate al processo di produzione e non costituiscono un difetto qualitativo.

LV - Visp r giNeboj t visas virsmas ar asiem vai smailiem priekš metiem.Neapstr d t virsmas ar abraz t r šanas ldzek iem.Virsmu t šanai izmantojiet tikai samitrin audumu.Šis produkts paredz ts tikai lietošanai priv t m b !Mas v koksneS ki zari, saaugumi un mazas plaisas ir dabas par d bas un nav pamats reklam m.Kr sas atš ir bas liecina par koksnes dab gumu un nav kvalit tr kums.Lakotas virsmasNelikt priekšmetus uz virsm m bez piem palikt a.Iesp jami redzamas pul šanas vai sl šanas p ir raošanas sekas un nav kvalit tes tr kums.Stikla virsmasNelikt uz stikla virsm oti aukstus vai karstus priekšmetus bez piem rota palikt .Neizmantot stikla virsmas k darba virsmas š šanai vai l dz gam.Polster jums un spilvensIzbal još s apvalks var nokr uz gaiš iem audumiem. Apvalka tekstila izb l šana nevar b t par apvalka audumu reklam pamatu pie mums.Met la virsmasNedaudz redzamas pul šanas vai slp šanas p das ir ra ošanas sekas un nav kvalit tr kums.

S - Allm ntSkada inte några ytor med skarpa eller spetsiga föremål.Behandla inte ytor med starka puts- eller rengöringsmedel.För rengöring av ytor, anv nd endast en fuktad duk.Denna produkt r endast avsedd för anv ndning i privata hushåll!Massivt trFina kvistar, utv xter och små sprickor r naturrelaterade och utgör ingen reklamationsgrund.F rgskillnader kommer från tr materialets kthet, och r inget kvalitetsfel.Lackerade ytorSt ll inte av föremål på ytor utan l mpligt underl gg.Eventuella synliga polerings- eller slipspår r produktionsrelaterade och utgör inga kvalitetsfel.GlasytorSt ll inga varma eller kalla föremål utan l mpligt underl gg på glasytan.Anv nd inte glasytor för arbetsyta för tillsk rning eller liknande.Madrasser och kuddarInte f rg kta bekl dnad kan f rga av sig på ljusa överdragstyger. En avf rgning på bekl dnadstextilier godtas inte av oss som reklamationsgrund på överdragstygMetallytorL tt synliga spår från slipning under bel ggningen r produktrelaterade och

r inget kvalitetsfel.

SK - VšeobecnéNepoškodzujte iadne povrchy ostrými alebo špicatými predmetmi.Povrchy neošetrujte agresívnymi iacimi prostriedkami.Na istenie povrchu pou vajte iba vlhkú handri .Tento produkt je ur ý iba pre pou itie v domácnosti!Masívne drevoJemné uzl y, zrasty a malé trhliny sú prirodzené anie sú iadnym dôvodom k reklamácii. Farebné rozdiely sú dôkazom pravosti dreva a nie sú známkou iadnej nízk ej kvality.Lakované povrchyNa povrchy nekla objekty bez príslušný ch podlo iek .Akéko vek vidite né známky leštenia a brúsenia sú spôsobené výrobou a nepredstavujú iadn u chybu v kvalite.

Sklenené povrchyNa sklenené povrchy nekla te iadne horúce alebo ve studené predmety bez príslušných podlo iek.Nepou ívajte sklenený povrch ako pracovnú plochu na krájanie alebo podobné nosti.Podušky avankúšeNestále farebné oble m e pofarbi svetlú po ahovú látku. Zafarbenie oble ení m nemo no znašej strany pova ova za dôvod k reklamácii po ahových látok.Kovové povrchyahko vidite né stopy po brúsení náteru sú spôsobené výrobou a nie sú kvalitatívnym

nedostatkom.

8/8