€¦ · 4 25025 / 500 ml genel temİzleme sprey fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar,...

79
www.skalaturkey.com

Upload: others

Post on 11-Dec-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

www.skalaturkey.com www.skalaturkey.com

Page 2: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …
Page 3: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …
Page 4: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

4

25025 / 500 ML

GENEL TEMİZLEME SPREY

Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj parçalarını temizler, tutma özelliğini arttırır. Özel formülü sayesinde toz ile birleşerek katman oluşturmuş gres, katran ve diğer yağların fazla efor sarfetmeden temizlenmesi sağlar. Ambalajı 180° baş aşağı çevirerek de kullanabilirsiniz.

GENERAL CLEANING SPRAY

Specially designed for the cleaning of all types of brake, brake parts in particular segments, brake shoes, drums, clumps, skids, cylinders and springs. Contains specially formulated cleansing components for the removal of grease, tar and general encrusted surfaces. Thanks to the 180° valve system, allows to be used upside down which allows user to have perfect cleansing in narrow areas as well.

PULVÉRISATION GÉNÉRALE DE NETTOYAGE

Il nettoie les étriers et les garnitures de frein, les disques, les tambours, le maître-cylindre de frein, les garnitures, les ressorts situés dans le système de freinage augmentant ainsi la force de freinage, ainsi que les pièces d’embrayage. Grâce à sa formule spéciale, il permet le nettoyage des graisses, goudrons et autres huiles grâce à la formation d’une pellicule se combinant avec la poussière. Vous pouvez l’utiliser en le tournant de 180° vers le bas.

250005 / 30 LT 250508 / 60 LT

Page 5: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

5

ZİNCİR TEMİZLEME SPREY

Hızlı etkili, kalıcı olmayan, endüstriyel yağ ve gres çözücü sprey. Tüm metal ve alaşımlarına uygundur. Tüm kir, yağ ve diğer katranlaşmış endüstriyel kalıntıları çözer. Kalıntı bırakmaz. Rulman, kayar yatak, menteşe, motorsiklet ve sanayi zincirleri, hareketli parçalar (Rulman, Dişli v.b gibi), enerjisi kesilmiş makinalar üzerindeki parçalar, Cnc torna ve freze tezgahlarının ve diğer ekipmanların yağ, gres ve katranlaşmış kirlerden temizlenmesinde kullanılır.

CHAIN CLEANING SPRAY

A fast acting, low residue, industrial strength degreaser designed to penetrate oils, greases and other soils. Safe for use on all metals.Strong flushing action. Removes dust, dirt, oil and other industrial soils. Low residue. For high performance and best result degreasing at roller bearings, slides, hinges, valves and fittings, motors, chain drives/sprockets, dynamic mechanisms (Bearings, Gears etc.), instruments, non energized parts in process and equipment.

SPRAY DE NETTOYAGE DE CHAÎNE

Un pulvérisateur dégraissant industriel ayant une action de pénétration rapide, conçu pour dissoudre les huiles, graisses et autres salissures. Convient pour tous les métaux et alliages.Il dissout toutes les salissures, les graisses et autres résidus industriels bitumineux. Ne laisse aucun résidu. Il est utilisé pour le nettoyage des huiles, des graisses et des salissures bitumineuses des roulements, des paliers lisses, des charnières, chaînes de moto et industrielles, des pièces mobiles (roulements, engrenages, etc.), des pièces de machines hors tension, des bancs de fraisage et tours CNC et autres équipements.

250588 / 5 LT 250587 / 30 LT

250589 / 500 ML

Page 6: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

6

250599 / 500 ML

ENDÜSTRİYEL PARÇA TEMİZLEME SPREY

Metal işleme atölyeleri, kazan daireleri, tamir atölyeleri, tersaneler, makina bakım atölyeleri, tank dipleri, sert yüzeyler, işlenmiş yüzeyler, lineer ve dairesel hareketli makina parçaları , makina şasileri, metal parçalar, çeşitli metal parça ve yüzeylerde oluşan; katranlaşmış yağ, gres, zift ve diğer inorganik kalıntıları çözer. Düşük tüketimlerde bile iyi sonuç verir. Tüm metal ve metal alaşımlarında kullanıma uygundur. Kalıntı bırakmaz.

INDUSTRIAL PARTS CLEANER SPRAY

For high performance and best result degreasing at metal production shops, boiler rooms, repair shops, ship yards, maintenance shops, dip tanks, hard surfaces, machine parts, recirculating and agitated parts , metal parts and equipment. Dissolves petroleum oil, grease, tar and other inorganic soils. Does not corrode metals. Good results in reduced consumption and replacement. Low odour. Safe for use on all metals and metal alloys. Fast penetrating action. No residue.

NETTOYANT DE PIÈCES INDUSTRIELLES SPRAY

Utilisé dans les ateliers de traitement des métaux, les chaufferies, les ateliers de réparation, les chantiers navals, les ateliers d’entretien de machines, il dissout les huiles bitumineuses,les graisses, les brais et autres résidus inorganiques formés sur les fonds des réservoirs, les surfaces dures, les surfaces usinées, sur les pièces mobiles des machines linéaires et circulaires, les bâtis des machines, les pièces métalliques, les diverses pièces et surfaces métalliques. Il donne de bons résultats même à faible dose. Il est adapté à une utilisation sur tous les métaux et les alliages métalliques. Ne laisse aucun résidu.

250598 / 5 LT 250597 / 30 LT

Page 7: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

7

MOTOR TEMİZLEME KÖPÜK SPREY

Motor üzerindeki yağ, gres ve inatçı kirlere çok hızlı bir şekilde nufuz ederek, kirleri çözer. Motor aksamında herhangi bir bölüme zarar vermez. Akü, distribütör, alternatör gibi elektrik parçaları kapattıktan sonra uygulama yapılır. Temizliğin yanında, parlak ve yeni bir görüntü sağlar.

MOTOR CLEANING FOAM SPRAY

Powerful emulsifying degreaser that dissolves rapidly into all types of oil, grease and stubborn dirt from parts under the hood. Can be sprayed towards to all engine parts by caring electrical parts.

MOUSSE DE NETTOYAGE MOTEUR SPRAY

Un pulvérisateur dégraissant industriel ayant une action de pénétration rapide, conçu pour dissoudre les huiles, graisses et autres salissures. Convient pour tous les métaux et alliages.Il dissout toutes les salissures, les graisses et autres résidus industriels bitumineux. Ne laisse aucun résidu. Il est utilisé pour le nettoyage des huiles, des graisses et des salissures bitumineuses des roulements, des paliers lisses, des charnières, chaînes de moto et industrielles, des pièces mobiles (roulements, engrenages, etc.), des pièces de machines hors tension, des bancs de fraisage et tours CNC et autres équipements.

25625 / 5 LT 250567 / 30 LT

250568 / 500 ML

Page 8: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

8

250935 / 5 LT

SUSUZ MOTOR YIKAMA

Otomobilin motoru başta olmak üzere tüm mekanik ve motor aksamlar üzerinde bulunan yağ ve inatçı kirlerin temizliğinde kullanılan özel bir üründür. En zor bölgelere rahatlıkla ulaşır, kolayca nüfuz eder ve temizler.

STAINLESS MOTOR WASHING

It is a special product used to clean oil and stubborn dirt on all mechanical and motor parts, especially motor. It easily reaches the hardest areas, easily penetrates and cleans.

LAVAGE DE MOTEUR INOXYDABLE

C’est un produit spécial utilisé pour nettoyer l’huile et la saleté tenace sur toutes les pièces mécaniques et de moteur, en particulier le moteur. Il atteint facilement les zones les plus difficiles, pénètre facilement et nettoie.

250936 / 30 LT

Page 9: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

9

ZİFT TEMİZLEME SPREY

Otomobil, kamyon gibi kara araçlarında yol şartlarından dolayı oluşan sinek ve böcek kalıntılarını inatçı kuş pisliklerini temizler. Yeni asfaltlanmış yollardan marş biyele, jantlara bulaşmış asfaltı, yüzeylere zarar vermeden çıkarır. Özellikle uzun yolda ön cama yapışan sinek ve böceklerin temizlenmesi sıkıntılıdır. Zift Çıkarıcı sprey ile güvenli ve hızlı temizlik yapabilirsiniz

TAR & BUG CLEANING SPRAY

Tar Remover quickly penetrates and safely removes road tar, tree sap, and stubborn bug and bird residue from all car finishes. It is ideal for removing tough, sticky road deposits from paint, bumbers, car grills, inox and headlights.

NETTOYANT SPRAY POUR GOUDRON

Il nettoie les fientes des oiseaux, les impacts de mouches et d’insectes dues aux conditions routières, sur les véhicules terrestres tels que les voitures et les camions. Il enlève, sans endommager les surfaces, l’asphalte collé sur les bas de caisse et les jantes issu de routes venant d’être asphaltées. Il est particulièrement difficile de nettoyer les impacts de mouches et d’insectes sur le parebrise suite à un long trajet. Vous pouvez les nettoyer en toute sécuritéet rapidement avec le pulvérisateur décapant à goudron.

250558 / 5 LT 250557 / 30 LT

250559 / 500 ML

Page 10: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

10

250548 / 500 ML

LASTİK TEMİZLEYİCİ VE PARLATICI KÖPÜK SPREY

Tüm tekerlekli taşıtların, lastik temizliği ve parlatılmasında kullanılır. İnce noktalara nüfuz etmiş kirleri temizler, eskimiş lastiği parlatır ve yeni bir görünüm sağlar. Çelik veya alaşım jantlara zarar vermez. İçeriği sayesinde mükemmel bir bakım sağlar. Sertleşmeyi engeller.

TIRE CLEANER AND SPINNING FOAM SPRAY

Cleans and achieves a glossy appearance on tyres of all wheeled vehicles. Cleans the dirts penetrated in narrow and tight areas of the tire, achieved a new shiny looking. Does not harfull for steel and alloy wheel rims. It provides perfect maintenance for the tire. It impedes hardening of the tires.

NETTOYEUR DE PNEU ET SPRAY EN MOUSSE DE SPINNING

Il est utilisé pour le nettoyage et le cirage des pneus sur tous les véhicules équipés de roues. Il nettoie les saletés incrustées dans les zones fines, il fait briller les pneus usés et leur offre un nouveau look. Il n’endommage par les jantes en acier ou en alliage. Grâce à son contenu, ilpermet un entretien parfait. Il empêche le durcissement.

250547 / 5 LT 250546 / 30 LT

Page 11: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

11

JANT TEMİZLEME SPREY

Jant üzerinde birikmiş yağ, balata tozu ve inatçı kirlere çok hızlı bir şekilde nüfuz ederek, kirleri çözer. Çelik veya alaşım jantlara hiçbir şekilde zarar vermez. Fren disklerini paslanmaya karşı korur. Temizliğin yanında parlaklık sağlar. Asit içermez.

TYRE CLEANER AND POLISH FOAM

Cleans and achieves a glossy appearance on tyres of all wheeled vehicles. Cleans the dirts penetrated in narrow and tight areas of the tire, achieved a new shiny looking. Does not harfull for steel and alloy wheel rims. It provides perfect maintenance for the tire. It impedes hardening of the tires.

NETTOYANT ET CIRANT POUR PNEU

Il est utilisé pour le nettoyage et le cirage des pneus sur tous les véhicules équipés de roues. Il nettoie les saletés incrustées dans les zones fines, il fait briller les pneus usés et leur offre un nouveau look. Il n’endommage par les jantes en acier ou en alliage. Grâce à son contenu, ilpermet un entretien parfait. Il empêche le durcissement.

250538 / 5 LT 250537 / 30 LT

250539 / 500 ML

Page 12: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

12

250519 / 500 ML

KOKPİT TEMİZLEME VE PARLATICI SPREY

Plastik ve lastik aksam, araç kokpitlerinde temizlik ve parlaklık için kullanılır. Tozdan ve uzun süreli kullanımdan dolayı rengi atmış yüzeylere, yeni bir görüntü verir. Anti statiktir, tozu iter. Plastik yüzeylerin ömrünü uzatır. Kokpit gıcırtılarının önlenmesine yardımcı olur.

COCKPIT CLEANING AND SPILLING SPRAY

Anti-static dashboard cleaner and polish. Suitable to be used at plastic and rubber surfaces to achieve a clean and well shine looking. Long lasting for plastic and rubber surfaces. Helps to avoid cocpit squeaks.

NETTOYAGE DE COCKPIT ET SPRAY DE DÉVERSEMENT

Il est utilisé pour le nettoyage et le cirage des parties en plastique et en caoutchouc, les tableaux de bord des véhicules. Il donne un nouveau look aux surfaces décolorées en raison des poussières et d’une longue durée d’utilisation. Il est antistatique, repousse la poussière.Il prolonge la durée de vie des surfaces en plastique. Il aide à empêcher les grincements des tableaux de bord.

250518 / 5 LT 250517 / 30 LT

Page 13: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

13

DÖŞEME TEMİZLEME KÖPÜK SPREY

Otomobilinizin koltuk döşemeleri, tavan ve taban temizliğinde kullanabileceğiniz aktif temizleme köpüğüdür. Portakal ve turunç kokusu sayesinde kötü kokuları da absorbe eder. Kumaş, kadife ve suni deriye uygun olduğu gibi, araç içi plastik ve alaşım yüzeylerde de kullanılabilinir.

FLOOR CLEANING FOAM SPRAY

Suitable to be used on every type of upholstery in the vehicle. Thanks to its active foam to achieve a perfect cleansing. Suitable for every types of textile including velvet and artificial leather. Leaves a refreshening orange scent to stop bad odours inside the vehicle. Safely usedon plastic and alloy surfaces.

NETTOYANT SPRAY POUR REVÊTEMENT

C’est une mousse active que vous pouvez utiliser pour le nettoyage des revêtements des sièges, du toit et du plancher de votre véhicule. Il absorbe les mauvaises odeurs grâce à son odeur d’oranges. Il est adapté pour le tissus, le velours et le skaï, il peut également être utilisé sur les surfaces en plastique et en alliage à l’intérieur du véhicule.

250528 / 5 LT 250527 / 30 LT

250529 / 500 ML

Page 14: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

14

250220 / 200 ML

KARBÜRATÖR TEMİZLEME SPREY Boğaz Kelebek ve Karbürator Temizleyici karbüratör performansını sökmeden artırmak ve sistemi temiz tutmaya yardım eder. Karbüratördeki birikintilerini hızlıca çözer. Reçine, cila, vernik, zift ve yakıt lekelerini çıkarır. Katalitik konvertör ve oksijen sensörüne zarar vermez. Hidrokarbon emisyonlarını azaltır ve katalik konvertörsüz araçların kirliliğini kontrol eder. Bakım zamanından tasarruf sağlar. Tel zımpara ihtiyacını ortadan kaldırır, böylece yumuşak metal alaşımına zararı engeller. Aerosol 360° yukardan aşağıya sprey valfine ve eklenerek kullanılan iğne delikleri uygulamayı sağlayan uzatma hortumuna sahiptir.

CARBURATOR CLEANING SPRAYThrottle body choke and carburetor cleaner helps increasing carburetor performance without disassembling and keep the system clean. It decomposes residues in the carburetor quickly. It removes resin, varnish, tar and fuel stains. It does not harm catalytic convertor and oxygen sensor. It reduces hydrocarbon emissions and controls the pollutants of vehicles without catalytic convertors. It saves maintenance time. It eliminates the need for steel wool, avoiding any harmful impact on soft metal alloy. Aerosol 360° has top to bottom spray valve and an extension hose that enables application of needle punch that can be used by attaching.

SPRAY DE NETTOYAGE DE CARBURATEURLe nettoyant carburateur et papillon améliore la performance du carburateur sans démontage et permet de conserver la propreté du système. Dissout rapidement les dépôts dans le carburateur. Élimine les résines, vernis, suies et tâches de carburants. Sans danger pour le convertisseur catalytique et capteur d’oxygène. Il réduit les émissions d’hydrocarbures et contrôle la pollution des véhicules ne disposant pas de convertisseur catalytique. Gain de temps en termes de maintenance. Plus nécessaire de poncer avec un abrasif, ainsi vous évitez d’endommager les alliages métalliques mous. L’aérosol est fournit avec un tuyau d’extension à installer à 360° du haut vers le bas et qui permet les applications dans les trous d’aiguilles.

AKIŞMETRE TEMİZLEME SPREY Modern enjektörlü motorlarda kullanılan hava akış sensörlerinin zamanla düşen performansını iyileştirir ve ilk değerlerine getirir. Çevre koruma kurallarına uygundur. Yüksek saflıkta, çabuk kuruyanhassas temizleyici, naftalı solventler içerir. İnsan ve çevreye zararlı; klorlü, glikol, eter bileşimleri içermez.

BRAKE AND CULUTCH CLEANER SPRAYIt improves the decreasing performance of the airflow sensors of modern injection engines and sets them back to their defaults. It is appropriate to the environment protection rules. It includes quick-drying, sensitive cleaning naphtalic solvents of high purity. It has no insanitary ingredients like chlorine, glycol, and ether.

NETTOYANT POUR FREINS ET EMBRAYAGESIl améliore et initialise la performance dégradée avec le temps des capteurs de débit d’air utilisés dans les moteurs modernes à injection. Il est conforme à la réglementation environnementale. Ce nettoyant de haute pureté, à séchage rapide contient du solvant naphta. Il ne contient pas de composants chlorés, de glycol éther nocif pour les humains et pour l’environnement.

250002 / 500 ML

Page 15: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

15

EGR VALF TEMİZLEME SPREYEGR Sistem Temizleyici Sprey, dizel motorların hava emiş sistemini, hava akış sensörünü, emme manifoldunu, EGR ve turbo sistemlerini temizlemek üzere geliştirilmiştir. Dizel motorların emme manifoldunda, emme subaplarında, EGR valfinde ve turbolarında her serviste kullanımı tavsiye edilir. Güçlü sprey özelliği sayesinde temizleme işlemini etkin yapar. Kullanımı kolaydır, parçaları sökmeyegerek kalmadan 5 dk içinde temizleme işlemi gerçekleştirir. Motorun düzensiz çalışmasını ve teklemeyi önler. Yakıt ekonomisini ve motor performansını arttırır. Dizel Partikül Filtresine (DPF) vekatalitik konvertöre zarar vermez.

EGR VALVE CLEANING SPRAYEGR System Cleaning Spray is developed for cleaning of air suction system of diesel engines, air flow sensor, suction manifold, EGR and turbo systems. Its usage is recommended for suction manifold of diesel engines, intake valves, EGR valve and turbos at every service. With its powerful spray feature, cleaning process is performed efficiently. It is easy to use; cleaning process is realized within 5 minutes without any need to disassemble parts. It prevents irregular running and stalling of the engine. It improves fuel economy and motor performance. It does not harm diesel particle filter (DPF) and catalytic converter.

SPRAY DE NETTOYAGE DE VALVE EGRLe pulvérisateur nettoyant pour système EGR a été développé pour nettoyer le système d’aspiration d’air des moteurs diesel, le capteur de débit d’air, le collecteur d’admission, les systèmes EGR et turbo. Il est recommandé lors de chaque révision pour le nettoyage du collecteur d’admission des moteurs diesel, les soupapes d’admission, la vanne EGR et turbo. Grâce aux caractéristiques du pulvérisateur puissant, il remplit l’opération de nettoyage avec efficacité. Il est facile à utiliser, il réalise le processus de nettoyage en 5 minutes sans avoir à démonter les pièces. Il empêche le fonctionnement irrégulier du moteur. Il permet une économie de carburant et augmente les performances du moteur. Il n’endommage pas le filtre à particules diesel (FAP) ni le convertisseur catalytique.

KONTAK TEMİZLEME SPREYElektrik ve elektronik parçaları toz, yağ ve diğer kirlerden temizlemek için kullanılır. Hızlı uçucu olduğundan yüzeyde kalıntı bırakmaz. Nem, pas ve korozyon gibi dış etkilere karşı direnç sağlar. Ev aletleri, bahçe techizatı, araba kapı ve bagaj kilitleri, araba far tutucuları, fişleri ve fermuarları menteşeler, kilitler, ve evdeki perde raylarında da yağ temizliğinde de kullanılabilir. Elektrik ve elektronik devrelerdeki sorunları çözmede yardımcı olur. Yüzey temizlendikten sonra tekrar yağlama gerekebilir. Periyodik uygulamalar parça ömrünün uzamasını sağlayabilir

CONTACT CLEANING SPRAYUsed as a strong and fast, non smearing cleaner for protects all kinds of mechanical and electrical parts. Imporves electrical conductivity and reduces friction and wear. Moisture, rust and corrosion proof. It can be used for domestic appliances, garden, equipment, car locks, car lambholders, plugs and zippers, hinges, locks and curtain rails in the house. It helps to reduce problems in electrical and electronical circuits. Relubrication ma be necessary. Periodic cleaning may prolong life expentancy.

CONTACT NETTOYAGE SPRAYIl est utilisé pour le nettoyage des pièces électriques et électroniques des traces de poussière, d’huile et de toute autre saleté. Le produit étant volatile, il ne laisse aucun résidu sur la surface. Il est résistant aux facteurs externes tels que l’humidité, la rouille et la corrosion. Il peut être employé pour le nettoyage des appareils ménagers, des équipements de jardin, des portières des véhicules et des serrures de coffre, des supports de phares de voiture, des prises et des fermetures à glissière, des charnières, des serrures et des rails pour rideaux. Il aide à résoudre les problèmes dans les circuits électriques et électroniques. Une deuxième lubrification peut être nécessaire après le nettoyage de lasurface. Un nettoyage périodique peut prolonger la durée de vie.

250803 / 500 ML

250001 / 400 ML

Page 16: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

16

25925 / 500 ML

PARTİKÜL TEMİZLEME SPREY

Ürünümüz partikül filtresine sahip tüm mazotlu araçlarda, filtrenin sökülmeden, araç üzerinde temizlenmesini sağlar. Partikül filtresinin özgün yapısını korur, yüksek tamir masraflarının önüne geçer. İs ve kurum atımlarını azaltır. Kurum tıkanıklığıyla oluşan güç kaybı duman, cambus sistemi arıza kayıtlarını giderir.

PARTICLE CLEANING SPRAY

Our product an all diesel an all diesel cars with particle filter, providing to clean on the vehicle without removing it. It preserves the original formation of the particle filter, saving from highrepair costs. Reduces soot and ash emission. Fixes all cambusa system failure loggings and the power loss as a result of soot cloggage and smoke.

SPRAY DE NETTOYAGE DE PARTICULES

Sur les véhicules diesel possédant un filtre à particules, notre produit permet le nettoyage du filtre, sans le démonter. Il protège la structure originale du filtre à particules, il prévient les coûts élevés de réparation. Il réduit les rejets de fumée et de calamine. Il élimine les enregistrement de panne du système de bus Can, et les perte de puissance occasionnées par le colmatage dû à la fumée et à la calamine.

250549 / 1 KG 250549 / 1 KG

PARTİKÜL TEMİZLEME TOZU

Toz şeklinde kullanılacak bu ürün filtrenin sökülüp manuel olarak yıkanması için geliştirilmiştir, hızlı ve pratik çözüm sağlar.

PARTICLE CLEANING POWDER

This product to be used in powder form has been developed for disinfection and manual washing of the filter, providing a quick and practical solution.

POUDRE DE NETTOYAGE DE PARTICULES

Ce produit à utiliser sous forme de poudre a été développé pour la désinfection et le lavage manuel du filtre, fournissant une solution rapide et pratique.

Page 17: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

17

PASLANMAZ BAKIM SPREY

Paslanmaz çelik, inoks, krom, aluminyum, pirinç, lamine plastik, emaye ve seramik gibi yıkanabilir tüm yüzeylerde kullanılır. Evinizdeki, otellerdeki tüm beyaz eşyalar, paslanmaz çelik yüzeyler, ankastre fırınlar, buzdolapları, davlumbazlar, gemi ve yatlarda bulunan paslanmaz yüzeyler, trabzanlar, inox asansörler ve bunlar gibi tüm paslanmaz yüzeylerdeki kirleri temizler ve parlatır. Yüzeyde ince bir film tabakası oluşturarak çizikleri gizler, tozlanmayı azaltır ve parmak izi oluşmasını azaltır.

STAINLESS STEEL MAINTENANCE SPRAY

Cleans and polish all stainless steel, inox, chrome, aluminium, brass, laminated plastic, enamel and seramic surfaces&materials. Suitable for ovens, refrigerators, embedded fixed equipments, aspirators, inox parts of yatch and ships, inox elevators, parapets, simply for all stainless steel surfaces. Cleans the soil and polish the surface. Leaves a transparent protective film layer on the surfaces applied. Hides the scratches, reduces the dust on the surface and reduce the finger print formation on the surfaces.

PULVÉRISATEUR D’ENTRETIEN EN ACIER INOXYDABLE

Il est utilisé sur toutes les surfaces lavables telles que l›acier inoxydable, l’inox, le chrome, l›aluminium, le laiton, le plastique laminé, l›émail et la céramique. Il nettoie et polit toutes les surfaces inoxydables dans votre maison, y compris tout l’électroménager, les surfaces en acier inoxydable, les fours encastrés, les réfrigérateurs, les hottes, les surfaces en acier inoxydable des navires et des yachts, les balustrades, les ascenseurs en inox etc. Il dissimule les rayures en formant une fine pellicule sur la surface, réduisant ainsi la formation de poussière et les traces de doigts.

250578 / 5 LT 250577 / 30 LT

250579 / 400 ML

Page 18: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

18

250811 / 900 ML

SÜPER GÜÇLÜ TEMİZLEYİCİ

Halı, koltuk, döşeme, perde ve tülde, epoksi zeminlerde, çamaşırlarda, gömlek ve yaka kirlerinde, pvc, mutfak, banyo, araç içi döşeme ve koltuklarda,motorsiklet, otomobil, tekne, ve iş makinalarının motor ve jantlarında, torna tezgahı temizliğinde kullanılır. Tüm kirli yüzeylerde rahatlıkla kullanılabilir. Renkli kumaş, halı ve araç farlarında ufak denemeler yapılmalı, renk ve doku karakterine uyumu kontrol edilmelidir.

SUPER STRENGTH CLEANER

It is used in the cleaning of lathe in carpets, seats, upholstery, curtain and tulle, epoxy floors, laundry, shirt and collar dirt, pvc, kitchen, bathroom, car floor and seats, motorbike, automobile, boat and machinery. It can be used easily on all dirty surfaces. Small experiments on colored fabric, carpet and vehicle headlights should be made and checked for compliance with color and texture characteristics.

NETTOYANT SUPER INTENSITÉ

Il est utilisé dans le nettoyage de tour dans les tapis, sièges, tapisserie, rideau et tulle, sols époxy, linge, chemise et colliers, pvc, cuisine, salle de bain, sol et fauteuil, moto, automobile, bateau et machinerie. Il peut être utilisé facilement sur toutes les surfaces sales. Petites expériences sur des tissus colorés, des tapis et des phares de véhicules devrait être faite et vérifiée pour la conformité avec les caractéristiques de couleur et de texture.

259809 / 5 LT 250246 / 30 LT

Page 19: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

19

EL TEMİZLEME KREMİ POMPALI

Demotolojik olarak test edilmiş olan ürünümüzün Ph’ı nötürdür. Hoş portakal kokusu sayesinde temizlerken istenmeyen kokuları da yok eder. Özel formülü sayesinde etkin temizlik sağlar. Zaman ve su tasarufu sağlar, temizlik maliyetlerini düşürür. Özel pompası her basışta el temizliği için gerekli olan 3 gr ürün dozajlar. Biyolojik indirgeme özelliği sayesinde lavaboları kirletmeden, giderleri tıkamadan, arıtma tesisine çözülmüş olarak gider ve enerji tasarufu sağlar. Çevre dostudur %80 doğada parçalanır. 5234 sayılı Kozmetik Kanunu Kozmetik Yönetmeliği Hükümlerine göre üretilmiştir.

HAND CLEANING CREAM PUMP

The pH of our product has been tested dermatologically and is inactive. Thanks to a nice clean smell of oranges gets rid of unpleasant odors. Thanks to its special formula provides effective cleaning. Environmentally friendly 80% fragmented in nature. Manufactured in accordance with the provisions of Regulation on Cosmetics Cosmetic Act No. 5234.

POMPE DE CRÈME DE NETTOYAGE DES MAINS

Notre produit est testé dermatologiquement et son Ph est neutre. Grâce à son odeur agréable d’orange, tout en nettoyant, il élimine les odeurs indésirables. Grâce à sa formule spéciale, il assure un nettoyage efficace. Il permet une économie de temps et d’eau, réduit les coûts de nettoyage. Il délivre un dosage de 3 gr à chaque pression sur sa pompe spéciale nécessaire pour le nettoyage des mains. Grâce à sa fonction de dégradation biologique, il est acheminé vers l’usine de traitement sous forme dissoute, sans salir les lavabos, sans boucher les conduits et permet des économies d’énergie. Il est écologique et se décompose à 80 % dans la nature. Fabriqué conformément aux dispositions de la Loi numéro 5234 relative à la réglementation des produits cosmétiques.

25725 / 3 KG

25825 / 3 KG

EL TEMİZLEME KREMİ POMPASIZ

Page 20: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

20

25100 / 250 ML

BUĞU ÖNLEYİCİ

Camlardaki buğulanmayı önleyerek net ve berrak görüş sağlar. Su buharına maruz kalan bütün camlar ve aynalar için uygundur.

MIST INHIBITOR

It prevents the misting on the glass and provides a sharp and clear view. It is suitable for all glasses and mirrors, exposed to steam.

PRODUIT ANTIBUÉE

Il permet une vision nette et claire en empêchant la formation de buée sur les vitres. Il est adapté à toutes les vitres et les miroirs exposés à la vapeur d’eau.

YAĞMUR KAYDIRICI

Yağmur kaydırıcı yağışlı havalarda yağmur suyunun camda tutunmasını engelleyerek, daha net ve berrak görüş, dolayısıyla daha güvenli sürüş sağlamaya yardım eder. Cam sileceklerinin daha az çalışmasını sağlayarak çalışma ömrünü uzatır.

RAIN KAY

It is the spray that avoids raindrops to hold on to the glass on rainy weather. So it assures a sharp and clear view and thus a safer drive. It prolongs the life of the car windshield wipers by providing less work for them.

DEPERLANT ANTI PLUIE

Il permet une vision plus nette et plus claire, donc une conduite plus sûre, en empêchant l’eau de pluie de se maintenir sur la vitre par temps pluvieux. Il prolonge la durée de vie des essuie-glaces dans la mesure où ils fonctionnent moins.

25101 / 250ML

Page 21: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

21

BUZ ÇÖZÜCÜ

Kışın camlarda oluşan buz ve kırağı çözer net ve güvenli görüş sağlar, leke bırakmaz. Kapı kilitlerindeki buzlanmayı çözer.

DEFROSTER SPRAY

Melts ice on glasses/in door locks. It prevents glasses and door locks to get icy and frosty.

DEGIVRANT

Il dissout la glace et le givre formés en hiver sur les vitres, assure une vision nette et sûre et ne laisse pas de tâches. Il empêche la formation de glace sur les serrures des portes.

CİLALI FIRÇASIZ OTO YIKAMA

Bünyesinde bulunan aktif maddeler sayesinde aracınızı fırça kullanmadan temizlemeye yarayan özel karışım. Sudan, elektrikten, zamandan, tasarruf sağlar. Bünyesinde bulunan köpük ile ekstra köpük yapıcı malzemeye ihtiyaç duyulmaz. Cila ile aracı düzenli kullanımda cilalar kirlenmesini geciktirir.

AUTO WASHING WITH POLISHED BRUSHA special mixture, without needing a brush to wash your car through its active substances contained within. It provides electricty, water and time saving . Due to its own foam , any extra foaming materials are not needed. It delays the car pollution if you frequently polish your car.

LAVAGE AUTO AVEC BROSSE POLIEC’est un mélange spécial permettant le nettoyage de votre véhicule sans brosse grâce à ses ingrédients actifs. Il permet d’économiser de l’eau, de l’électricité et du temps. Il n’est pas nécessaire d’utiliser un agent moussant supplémentaire grâce à sa mousse incorporée L’utilisation régulière de vernis retarde l’incrustation des salissures.

25102 / 400 ML

251096 / 25 KG

Page 22: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

22

250588 / 160 ML

250250 / 160 ML

250248 / 160 ML

250251 / 160 ML

250249 / 160 ML

250252 / 160 ML

SPREY KOKU VANİLYA

SPREY KOKU ORMAN

SPREY KOKU OKYANUS

SPREY KOKU TÜTÜN

SPREY KOKU ÇİÇEK

SPREY KOKU KAVUN

Page 23: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

23

MOTOSİKLET ZİNCİR TEMİZLEME SPREY

Hızlı etkili, kalıcı olmayan, endüstriyel yağ ve gres çözücü sprey. Tüm metal ve alaşımlarına uygundur. Tüm kir ve yağ diğer katranlaşmış endüstriyel kalıntıları çözer. Kalıntı bırakmaz. Rulman kayar yatak, menteşe, motosiklet ve sanayi zincirleri üzerinde ki yağ, gres ve katranlaşmış kirlerin temizlenmesinde kullanılır.

MOTORCYCLE CHAIN CLEANING

Fast-acting, non-permanent spray, for displacing the lubricating oil and grease. It is suitable for all metals and metallic alloys. It dissolves all the dirt, oil and other tarred residues. It leaves no residues. It is applied to clean the lubricating oil, grease and other tarred residues located on bearing sleeves, hinges, motorcycle and industrial chains.

NETTOYANT POUR CHAÎNES DE MOTO

Un pulvérisateur dégraissant industriel ayant une action de pénétration rapide, conçu pour dissoudre les huiles, graisses et autres salissures. Convient pour tous les métaux et alliages. Il dissout toutes les saletés, les graisses et autres résidus industriels bitumeux. Ne laisse aucun résidu. Il est utilisé pour le nettoyage des graisses, des huiles, des salissures bitumineuses formés sur les roulements, les paliers lisses, les charnières, les chaînes de moto et industrielles.

MOTOSİKLET ZİNCİR YAĞLAMA SPREYİSoğuk ve sıcağa dayanıklı, ağır dinamik yüklerde çalışabilen yüksek vasıflı gres yağlayıcıdır. Motosiklet zincirleri için özel üretilmiştir. Zincirler, zincir dişlileri, raylar, bilyalı yataklar, segmanlar, O ve X ringler ve her çeşit dinamik mafsalların içten ve dıştan yağlanmasında uzun zaman tesirlidir. -40°C ile +200°C arasında çalışabilir. Damlama yapmaz, yüzeylere tutunma özelliği yüksektir, korozyonu engeller, nem ve suyu itici özelliği vardır.

MOTORCYCLE CHAIN LUBRICATION SPRAYIt is a high quality grease lubricant which is resistant to cold and hot, and can work on heavy dynamic loads. It is specially produced for motorcycle chains. Chains, chain sprockets, rails, ball bearings, rings, O and X rings and all kinds of dynamic joints have a long time in internal and external lubricating. It can operate between -40 ° C and + 200 ° C. It does not drip, has high adhesion to surfaces, prevents corrosion, has moisture and water repellent properties.

SPRAY DE LUBRIFICATION DE CHAÎNE MOTOC’est un lubrifiant à graisse de haute qualité qui résiste au froid et à la chaleur et qui peut fonctionner avec des charges dynamiques lourdes. Il est spécialement produit pour les chaînes de moto. Chaînes, pignons de chaîne, rails, roulements à billes, bagues, bagues O et X et toutes sortes de joints dynamiques ont longtemps dans la lubrification interne et externe. Il peut fonctionner entre -40 ° C et + 200 ° C Il ne goutte pas, a une forte adhérence aux surfaces, empêche la corrosion, a l’humidité et les propriétés hydrofuges.

250226 / 200 ML

250236 / 500 ML

Page 24: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

24

MOTOSİKLET ZİNCİR YAĞLAMA SPREYİSoğuk ve sıcağa dayanıklı, ağır dinamik yüklerde çalışabilen yüksek vasıflı gres yağlayıcıdır. Motosiklet zincirleri için özel üretilmiştir. Zincirler, zincir dişlileri, raylar, bilyalı yataklar, segmanlar, O ve X ringler ve her çeşit dinamik mafsalların içten ve dıştan yağlanmasında uzun zaman tesirlidir. -40°C ile +200°C arasında çalışabilir. Damlama yapmaz, yüzeylere tutunma özelliği yüksektir, korozyonu engeller, nem ve suyu itici özelliği vardır.

MOTORCYCLE CHAIN LUBRICATION SPRAYIt is a high quality grease lubricant which is resistant to cold and hot, and can work on heavy dynamic loads. It is specially produced for motorcycle chains. Chains, chain sprockets, rails, ball bearings, rings, O and X rings and all kinds of dynamic joints have a long time in internal and external lubricating. It can operate between -40 ° C and + 200 ° C. It does not drip, has high adhesion to surfaces, prevents corrosion, has moisture and water repellent properties.

SPRAY DE LUBRIFICATION DE CHAÎNE MOTOC’est un lubrifiant à graisse de haute qualité qui résiste au froid et à la chaleur et qui peut fonctionner avec des charges dynamiques lourdes. Il est spécialement produit pour les chaînes de moto. Chaînes, pignons de chaîne, rails, roulements à billes, bagues, bagues O et X et toutes sortes de joints dynamiques ont longtemps dans la lubrification interne et externe. Il peut fonctionner entre -40 ° C et + 200 ° C Il ne goutte pas, a une forte adhérence aux surfaces, empêche la corrosion, a l’humidité et les propriétés hydrofuges.

250227 / 400 ML

250231 / 200 ML

LASTİK TAMİR SPREYİ Lastik Tamir Spreyi acil durumlar için lastik patlamalarını tamir edici ve şişirici özellikte üretilmiştir. Lastik Tamir Spreyi, içerisinde bulunan ve hava ile temas ettiğinde kauçuklaşan özel formülü ile patlayan lastiğinizi tamir eder ve 20 psi ’a kadar şişirebilir. Lastik Tamir Spreyi patlamış lastikleri sökmeden onarır. Pratik, hızlı ve güvenilir bir üründür, lastiğe zarar vermez. Patlak lastik ile yolda kalmaya son verir. Lastik Tamir Edici ve Şişirici

Sprey, zorlu yol koşulları dikkate alındığında tüm araçlarda mutlaka bulunması gereken bir üründür.

DEFROSTER SPRAYTire Repair Spreyi is built for repair and inflating tire bursts for emergencies. Tire Repair Spreyi repairs your exploding tire and can inflate up to 20 psi with its special formula that is rubberized when it comes in contact with air. Tire Repair Spreyi repairs explosive tires without removing them. It is practical, fast and reliable, it does not damage the tire. It does not stay on the road with the punctured rubber. The Tire Repairer and Inflator Spray is a must have for all vehicles when considering the tough road conditions.

DEGIVRANTRéparation de pneus Spreyi est construit pour la réparation et le gonflement des pneus en cas d’urgence. Réparation de pneus Spreyi répare votre pneu qui explose et peut gonfler jusqu’à 20 psi avec sa formule spéciale caoutchoutée au contact de l’air. Réparation de pneus Spreyi répare les pneus explosifs sans les enlever. C’est pratique, rapide et fiable, cela n’endommage pas le pneu. Il ne reste pas sur la route avec le caoutchouc perforé. Le réparateur de pneus et le jet gonfleur sont un must have pour tous les véhicules en considérant les conditions routières difficiles.

Page 25: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

25

KASK CAM TEMİZLEME SPREY

Motosiklet kasklarının temizliği için geliştirilmiştir. Sürüş esnasında kask camına yapışan yağ, is, haşerat lekelerini temizliğinde, iç yüzey temizliğinde camda buğu bırakmadan güvenle kullanılır. Net görüşü temin etmeye yardımcı olur.

HELMET GLASS CLEANER

It is improved for cleaning of motorcycle helmets. It is used to clean the stains like oil, soot, insects stuck to the visor glass while driving and also safely applied to the inner surface of the visor without leaving any mist on the glass. It helps to provide a clear view.

NETTOYANT POUR VISIERE DE CASQUE

Il est développé pour le nettoyage des casques de moto. Il peut être utilisé en toute sécurité pour le nettoyage des tâches de graisse, suie, insectes collés sur la visière du casque de même que pour l’intérieur de la visière sans laisser de buée sur la vitre. Il permet une vue claire.

KASK İÇİ TEMİZLEME KÖPÜK SPREY

Motosiklet kasklarının iç temizliği için geliştirilmiştir. Yeni nesil formülü ile kask içinde oluşan ter, cilt yağı, kir gibi lekelerin temizliğinde kullanılır. Bakteri kaynaklı kötü kokuları gidermeye yardımcı olur.

HELMET CLEANER

It is improved for cleaning of the inner shells of motorcycle helmets. Through its new generation formula, it is used for cleaning of stains of dirt, skin oil, sweat, etc., occurred in the inner shell of the motorcycle helmet. It helps to remove the bad smell originating from bacteria.

NETTOYANT POUR INTÉRIEUR DE CASQUE

İl a été développé pour le nettoyage intérieur des casques de moto. Avec sa formule de nouvelle génération, il est utilisé pour le nettoyage de taches telles que saleté, sueur, graisse de la peau qui se produit à l’intérieur des casques. İl élimine les odeurs désagréables bactériennes.

250228 / 200 ML

250229 / 200 ML

Page 26: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

26

257899 / 400 GR

LASTİK TAMİR SPREYİ Lastik Tamir Spreyi acil durumlar için lastik patlamalarını tamir edici ve şişirici özellikte üretilmiştir. Lastik Tamir Spreyi, içerisinde bulunan ve hava ile temas ettiğinde kauçuklaşan özel formülü ile patlayan lastiğinizi tamir eder ve 20 psi ’a kadar şişirebilir. Lastik Tamir Spreyi patlamış lastikleri sökmeden onarır. Pratik, hızlı ve güvenilir bir üründür, lastiğe zarar vermez. Patlak lastik ile yolda kalmaya son verir. Lastik Tamir Edici ve Şişirici

Sprey, zorlu yol koşulları dikkate alındığında tüm araçlarda mutlaka bulunması gereken bir üründür.

DEFROSTER SPRAYTire Repair Spreyi is built for repair and inflating tire bursts for emergencies. Tire Repair Spreyi repairs your exploding tire and can inflate up to 20 psi with its special formula that is rubberized when it comes in contact with air. Tire Repair Spreyi repairs explosive tires without removing them. It is practical, fast and reliable, it does not damage the tire. It does not stay on the road with the punctured rubber. The Tire Repairer and Inflator Spray is a must have for all vehicles when considering the tough road conditions.

DEGIVRANTRéparation de pneus Spreyi est construit pour la réparation et le gonflement des pneus en cas d’urgence. Réparation de pneus Spreyi répare votre pneu qui explose et peut gonfler jusqu’à 20 psi avec sa formule spéciale caoutchoutée au contact de l’air. Réparation de pneus Spreyi répare les pneus explosifs sans les enlever. C’est pratique, rapide et fiable, cela n’endommage pas le pneu. Il ne reste pas sur la route avec le caoutchouc perforé. Le réparateur de pneus et le jet gonfleur sont un must have pour tous les véhicules en considérant les conditions routières difficiles.

Lİ GREASE

Mineral esaslı baz yağ ve yüksek basınç katıkları ile üretilmiş, Lityum esaslı, EP katkılı, aşınma, paslanma ve su ile yıkanmaya dayanımı yüksek, uzun ömürlü, genel amaçlı endüstriyel greslerdir.

Lİ GREASE

It is a general purpose industrial grease produced with mineral based base oil and high pressure additives, Lithium based, EP additive, high abrasion resistance, rusting and water washing resistance, long life.

Lİ GRAISSEIl s’agit d’une graisse industrielle polyvalente produite avec de l’huile de base minérale et des additifs haute pression, à base de lithium, additif EP, haute résistance à l’abrasion, résistance à la rouille et à l’eau, longue durée de vie.

250206 / 300 ML

Page 27: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

27

BAKIRLI GRES MONTAJ PASTASI SPREY

Bakırlı Gres Montaj Pastası spreyi, yüksek sıcaklık ve basınçlarda, yağlama gereken yerlerde, ve bu çalışma koşullarına maruz kalan dinamik parçaların kolay montajı ve demontajı için kullanılan yüksek vasıflı Bakırlı Gres ihtiva eden montaj pastasıdır. Parçaların yüksek sıcaklıklarda kliltlenmesini ve bribirine kaynamasını engeller. Sıcaklık çalışma aralığı -30 to+1000°C’dir.

COPPER GREASE MONTAGE PASTE SPRAYCopper Grease Spray is a copper based anti-seize which provides a shield against high temperature seizing and galling. Studs, bolts, flanges, gaskets all mated parts remove more easily and in cleaner, better condition, in typical dry service temperatures from -30 to +1000°C.

MASTIC DE MONTAGE GRAISSE AU CUIVREC’est un produit contenant de la graisse au cuivre hautement qualifiée utilisable pour le montage et le démontage des pièces dynamiques exposées à des conditions de travail à haute température et pression dans des zones nécessitant une lubrification. Il empêche que les pièces se bloquent et se soudent entre elles à haute température. La plage de température de fonctionnement est de - 30 à + 1000°C.

LİTYUMLU BEYAZ GRES SPREYSoğuk ve sıcağa dayanıklı bir, ağır dinamik yüklerde çalışabilen, yüksek vasıflı gres yağlayıcıdır. Formülasyonunda bulunan çeşitli solventler sayesinde, derinlemesine penetrasyon sağlar. Çalışan makinalarda da kullanılabilir. İyi sürtünme özelliğine sahiptir. Ayrıca tel ve halatlı (asansörler gibi) konstrüksiyonlarda yağlamanın yanı sıra, koruyucu etki yapar. Zincirler, zincir dişlileri, kapı menteşeleri, raylar, bilyalı yataklar, segmanlar, tel halatlar ve her çeşit dinamik mafsalların içten ve dıştan yağlanmasında uzun zaman tesirlidir. Damlama yapmaz, korozyonu engeller, nem ve suyu itici özelliği vardır.

LITHIUM WHITE GREASE SPRAYHeavy duty lubricant against high pressure dynamic force. avoid humidity and rust. Special solvents allow deep penetration. Used at chain and breech bolt mechanisms. Can be used in rotating machinery parts. Suitable for rope (like in elevators), chain bowl, chain cylinder, wire rope, segment, bearing ball and all kinds of swinging mountings as lubricant and protector from inside and outside. No dripping, blocks the corrosion, water and humidity repellent.

GRAISSE BLANCHE AU LITHIUMC’est un lubrifiant à graisse, résistant au froid et à la chaleur, hautement qualifié pouvant fonctionner sous des charges dynamiques ourdes. Grâce aux différents solvants contenus dans sa formulation, il permet une pénétration en profondeur. Il peut être utilisé sur les machines en fonctionnement. Il possède une bonne propriété de friction. En plus de lubrifier les câbles et les cordages des constructions (comme les ascenseurs), il a également un effet protecteur. Il reste efficace sur la durée pour la lubrification interne et externe des chaînes, des pignons de chaîne, des charnières de porte, des rails, des roulements à billes, des segments, des câbles et de toutes sortes d’articulations dynamiques. Il ne goutte pas, empêche la corrosion, a des propriétés hydrofuge qui repoussent l’eau et l’humidité.

250901 / 400 ML

250217 / 400 ML

Page 28: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

28

ARAÇ İÇİ KLİMA TEMİZLEME KÖPÜK SPREY

Araç Klima Temizleme Köpük Spreyi, tüm araç klimalarında kullanılabilinir. Polen filtresi olan klimalarda polen filtresi uygulama öncesi çıkarılmalıdır.

VEHICLE AIR CONDITION CLEANER FOAM

Vehicle Air Conditioning Cleaning Foam Spray , air conditioner can be used in all vehicles. Pollen , which must be removed prior to application of the pollen filter in air conditioning.

MOUSSE NETTOYANTE POUR CLIMATISATION VEHICULELa mousse nettoyante pour climatisation peut être utilisée pour toutes les climatisations des véhicules. Avant l’application sur les climatisations munies d’un filtre à pollen, le filtre doit être retiré.

250009 / 150 ML

ARAÇ İÇİ VE KLİMA KOKU GİDERİCİ SPREYTaşıt aracı klima sistemlerinde ve taşıt araçlarının iç bölümlerinde kullanılmak üzere tasarlanmış hızlı hijyenik dezenfeksiyon ve temizlik ürünüdür. Bakterilerin, mantarların ve mikropların neden olduğu kokuları giderir. Alerjik reaksiyonları önler ve hoş bir koku bırakır.

VEHICLE AND AIR CONDITION DEODORIZERProduct is suitable for daily use professional and amateur. Quality ingredients in the product, apply polish the paint surface. Anti static and anti-roughness structure delays dust formation.

VÉHICULE ET AIR DÉSODORISANT DE CONDITIONUn vernis super rapide adapté pour un usage professionnel et amateur quotidien. Les matières premières qu’il contient vernissent la peinture Sa structure antistatique et anti rugosité retarde la formation des poussières. Pulvériser sur la peinture propre à une distance d’environ 15 à 20 cm. Essuyez à l’aide d’un chiffon qui ne peluche pas.

250218 / 400 ML

Page 29: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

29

HIZLI OTO CİLA SPREY

Günlük profesyonel ve amatör kullanıma uygun süper hızlı cila. İçeriğindeki besleyici hammaddeler boyayı cilalar. Antistatik ve anti pürüz yapısı tozlanmayı geciktirir. Temiz boya üzerine 15- 20 cm mesafeden püskürtünüz. Temiz hav bırakmayan bir bez yardımıyla siliniz.

FAST CAR POLISH

Product is suitable for daily use professional and amateur. Quality ingredients in the product, apply polish the paint surface. Anti static and anti-roughness structure delays dust formation.

VERNIS RAPIDE POUR AUTO

Un vernis super rapide adapté pour un usage professionnel et amateur quotidien. Les matières premières qu’il contient vernissent la peinture Sa structure antistatique et anti rugosité retarde la formation des poussières. Pulvériser sur la peinture propre à une distance d’environ 15 à 20 cm. Essuyez à l’aide d’un chiffon qui ne peluche pas.

V-KAYIŞ SPREYV-Kayış Bakım Spreyi, v-kayışların ve diğer kayışların uygun sürtünme katsayısıyla yüzeye tutunmasını sağlar. Gıcırtıyı ve sinir bozan sesleri engeller. Kayışın ömrünü uzatır. Klorlu solvent içermediğinden kayışa zarar vermez. Sistemin sağlıklı dönmesini sağlayarak, yüksek verimli güç aktarımına yardımcı olur. Suyu ve nemi kovar, dolayısıyla açıkta çalışan kayışlarda da kullanılabilinir.

V-BELT SPRAYPrevents belt slippage on flat, round and V-belts. Eliminates squeaks from slipping belts. Ensures optimal power transfer between the rotating parts. Extends belt life and pulley bearing life. Does not contain chlorinated solvents that deteriorate drive belts. May be used in wet, outdoor conditions.

COURROIE EN V SPRAYLe pulvérisateur d’entretien pour courroie en V et autres courroies assure le maintien sur la surface grâce à son coefficient de frottement approprié. Il empêche les grincements et les bruits gênants. Il prolonge la durée de vie de la courroie. Comme il ne contient pas de solvant chloré, il n’endommage pas la courroie. Il aide à fournir une transmission de puissance à haut rendement en assurant une rotation saine du système. Il chasse l’eau et l’humidité, par conséquent il peut être utilisé pour les courroies fonctionnant à l’air libre.

250008 / 500 ML

250212 / 400 ML

Page 30: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

30

CONTA SÖKÜCÜ SPREYConta Sökücü Sprey hızlı ve zahmetsizce sızdırmazlık malzemelerini ve sertleşmiş yapıştırıcı artıklarını, cilaları ve boyaları dik flanşlardan bile çıkarır. Silindir kafaları, yağ havuzları, su pompaları ve egzoz kavisleri, valf kapakları ve şanzıman flanşlarındaki her tür sızdırmazlık malzemesi kalıntılarını çözer. Güvenilir şekilde kurum kalıntılarını, boya ve cilaları temizler. Yağları, reçineleri, gresleri ve katranları temizler, Ahşap restorasyonunda boya sökücü olarak kullanılır.Her türlü yapıştırıcı maddeyi çıkarır, Conta Sökücü Sprey metal, ahşap, cam, seramik, polietilen ve polipropilenlerde kullanılabilir. PVC, sentetik, linolyum vs gibi hassas plastikler için kullanılmamalıdır.

GASKET REMOVER SPRAYGasket Remover Spray removes sealing materials and hardened adhesive residues, varnishes and paints even from vertical flanges in a fast and effortless way. Removes the residues of all kinds of sealing materials on cylinder heads, oil pools, water pumps, exhaust curves, valve covers and transmission flanges. Cleans soot residues reliably and also cleans paints and varnishes. Cleans oils,resins, greases and tars. Used as paint remover for wooden restoration. This Gasket Remover Spray removes all kinds of adhesives and can be used for metals, woods, glasses, tiles, polyethylene and polypropylenes. This product should not be used for sensitive plastics such as PVC, synthetics, linoleum etc.

DECAPANT POUR JOINTLe pulvérisateur décapant pour joint enlève les matériaux d’étanchéité, les résidus de colle durcie, les vernis et les peintures d’une manière rapide et sans effort. Il dissout toutes sortes de résidus des matériaux d’étanchéité des culasses, des réservoirs d’huile, des pompes à eau et des courbures du pot d’échappement, des bouchons de valves et des brides de transmission. Il enlève de manière fiable les résidus, les peintures et les vernis. Il nettoie l’huile, la résine, la graisse et le goudron, il est utilisé comme décapant de peinture dans la restauration du bois. Il enlève tous les matériaux adhésifs. Le pulvérisateur décapant pour joint peut être utilisé sur du métal, bois, verre, céramique, polyéthylène et polypropylène. Il ne doit pas être utilisé sur les plastiques sensibles tels que le PVC, les synthétiques, linoléum, etc.

KAÇAK ARAMA SPREYİ Basınçlı tesisatlarda hızlı, rahat ve güvenilir olarak kaçakların bulunması için, yırtıklar veya gözenekli noktalarda kullanılır. Basınçlı hava, doğal veya sıvı gaz ile çalışılan her yerde, Armatürlerde, vida bağlantılarında ve bağlantılarda kaçakların oluşabileceği noktalarda kullanılır. Havalı frenlerde ve gaz hatlarında emniyete yüksek katkı sağlar. Kaçak Tespit Köpüğü karbondioksit (CO2), propan, bütan, asetilen, oksijen, şehir gazı veya doğal gaz gibi gazlarda tehlikeli bağlantılarda kullanılabilir.

LEAK DETECTION FOAMUsed on ruptures or porous points to find leaks in pressurized installations in a rapid, comfortable and reliable way. Used in all areas operated by pressurized air, natural or liquid gas as well as faucets, screw connections and all areas where leakage may occur. Makes high contributions to safety in air breaks and gas lines. This Leak Detection Foam product can be used for dangerous connections with gases such as carbon dioxide (CO2), propane, butane, acetylene, oxygen, city gas or natural gas.

MOUSSE DE DETECTION DE FUITEElle est utilisée sur les fissures ou les zones poreuses pour une détection rapide, et d’une manière pratique et fiable, des fuites dans les installations sous pression. L’air comprimé est utilisé partout où le gaz naturel ou liquide est employé, sur des points où les fuites peuvent se produire, au niveau des armatures, des raccordements vissés et des raccords. Elle fournit une haute contribution aux freins pneumatiques et aux conduites de gaz. La mousse de détection de fuite peut être utilisée pour les raccordements dangereux de gaz tels que le dioxyde de carbone (CO2), le propane, le butane, l’acétylène, l’oxygène, le gaz de ville ou le gaz naturel.

250219 / 500 ML

250234 / 500 ML

Page 31: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

31

SİLAH BAKIM VE KORUMA SPREYİSilah içerisinde oluşmuş kayganlığı bozan kurum ve toz taneciklerini bünyesine alarak temizleme işlemi yaparken, Nemi ve suyu kovduğundan aynı zamanda pas ve korozyona karşı da kullanılan silahı korumuş olur. Periyodik bakım süresini uzatır. İçeriğinde mühimmatın kapsülünü bozacak herhangi bir hammadde bulunmaz. Kısacası, temizleyici ve koruyucu spreydir.

WEAPON MAINTENANCE AND PROTECTION SPRAYWhile doing cleaning process by sieging soot and dust particles remaining in the weapon, it protects the weapon against stain and corrosion, as it pushes out the humidity and water. It extends periodicalmaintenance cycle. No material contains to decompose the capsule of ammunition. It is a detergent and protective spray.

PULVÉRISATEUR D’ENTRETIEN ET DE PROTECTION DES ARMESÉtant donné qu’il expulse l’humidité et l’eau durant la procédure de nettoyage en incorporant la suie et les particules de poussière présents dans l’arme brisant sa lubrification, il protège en même temps l’arme contre la rouille et la corrosion. L’entretien périodique prolonge sa durée de vie. Il ne contient aucune matière première susceptible d’avoir un effet sur la douille de la munition. En résumé, c’est une pulvérisateur nettoyant et protecteur.

ABS FREN BAKIM SPREYİGri metal içermeyen iyi yağlama yapan, aşınmayı azaltan, ayırma görevini güvenli olarak yerine getiren ve son derece etkili korozyon koruması sağlayan bir pasta. Yatak yağlaması için uygun değildir. Üniversal olarak kullanılır, yumuşak ve kuvvetli yapışkandır. Metalik pigmentler içermez bileşiminde kükürt içerikli katkılar bulunmaz silikon içermez. Paslanmaz çelik vida bağlantılarında ideal ayırma maddesi olarak görev yapar. Kullanılışı: Yüzeyleri her türlü atıklardan temizleyiniz mümkünse tel fırça ile gres gibi uygun bir şekilde ince bir film tabakası olacak şekilde püskürtün.

ABS BRAKE MAINTENANCE SPRAYA wax not containing grey metal and doing good lubrication, diminishing erosion, safely performing the duty of discrimination and providing a profound protection Not suitable for lubricating bearings and used as universal. It is a strong and soft adhesive and does not include metallic pigments, sulphured-ingredient additives and silicon. It functions as an ideal discriminating material for the fittings of stainless steel bolts Usage: lean up all surfaces out of the residues using, if possible wirebrushes, and spray it to make a film of grease

PULVÉRISATION D’ENTRETIEN DES FREINS ABSC’est un mastic qui ne contient pas de métal gris, il permet une bonne lubrification, réduit l’abrasion, il remplit d’une manière sécurisée sa fonction de séparation et offre une protection très efficace contre la corrosion. Il n’est pas adapté pour la lubrification des roulements. Il est utilisé comme adhésif universel, souple et solide. Il ne contient pas des pigments métalliques, il ne contient ni additif à base de soufre ni à base de silicone. Il fait fonction de matériau de séparation idéal pour les raccords vissés en acier inoxydable. Utilisation : Nettoyez les surfaces de toutes sortes de résidus comme la graisse si possible à l’aide d’une brosse métallique, pulvériser d’une manière appropriée afin de former une fine couche de pellicule.

2500020 / 200 ML

250238 / 400 ML

Page 32: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

32

250223 / 500 ML

SIVI GRES SPREY

Çok amaçlı yağlama spreyidir. Bileşiminde hızlı penetre olan ve yüzeyde tutunan özel yağ ve katkıları mevcuttur. Endüstriyel bir çok alanda, ayrıca evde ve işyerlerinde yağlama gerektirentüm yüzeylerde güvenle kullanılır.

LIQUID GRES SPREY

General purpose lubricant spray with fast penetration, high holding on the surfaces. Widely used in industrial areas as a general lubricant as well as at homes where lubrication needed.

GRES LIQUIDES SPREY

C’est un pulvérisateur de lubrification polyvalent. Il est composé d’huile et de ses additifs spéciaux qui pénètrent rapidement et s’accrochent à la surface. Il est utilisé en tout sécurité dans plusieurs domaines industriels, en plus des domiciles et des bureaux, sur toutes les surfaces qui doivent être lubrifiées.

250216 / 5 LT

Page 33: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

33

SIVI GRES SPREY

Çok amaçlı yağlama spreyidir. Bileşiminde hızlı penetre olan ve yüzeyde tutunan özel yağ ve katkıları mevcuttur. Endüstriyel bir çok alanda, ayrıca evde ve işyerlerinde yağlama gerektiren tüm yüzeylerde güvenle kullanılır.

LIQUID GRES SPREY

General purpose lubricant spray with fast penetration, high holding on the surfaces. Widely used in industrial areas as a general lubricant as well as at homes where lubrication needed.

GRES LIQUIDES SPREY

C’est un pulvérisateur de lubrification polyvalent. Il est composé d’huile et de ses additifs spéciaux qui pénètrent rapidement et s’accrochent à la surface. Il est utilisé en tout sécurité dans plusieurs domaines industriels, en plus des domiciles et des bureaux, sur toutes les surfaces qui doivent être lubrifiées.

250215 / 30 LT

25125 / 400 ML

Page 34: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

34

ZİNCİR YAĞLAMA SPREY Soğuk ve sıcağa dayanıklı, ağır dinamik yüklerde çalışabilen yüksek vasıflı gres yağlayıcıdır. Zincirli ve sürgülü mekanizmalarda kullanılır. Çalışan makinalarda da kullanılabilir. İyi sürtünme özelliğine sahiptir. Ayrıca tel ve halatlı (asansörler gibi) konstrüksiyonlarda yağlamanın yanı sıra, koruyucu etki yapar. Motorsikletlerde kullanılan zincirler içinde uygundur. Zincirler, zincir dişlileri, kapı menteşeleri, raylar, bilyalı yataklar, segmanlar, O ve X ringler, tel halatlar ve her çeşit dinamik mafsalların içten ve dıştan yağlanmasında uzun zaman tesirlidir. -40°C ile +200°C arasında çalışabilir. Damlama yapmaz, yüzeylere tutunma özelliği yüksektir, korozyonu engeller, nem ve suyu itici özelliği vardır.

CHAIN LUBRICATION SPRAYHeavy duty lubricant against high pressure dynamic force. Used at chain and breech bolt mechanisms. Can be used in rotating machinery parts. Suitable for rope (like in elevators), motorcycle chains, chain bowl, chain cylinder, wire rope, O and X-rings, segment, bearing ball and all kinds of swinging mountings as lubricant and protector from inside and outside. Longlasting staining between the temperatures 40°C and +200°C. No dripping, high holding to the surface, blocks the corrosion, water and humdity repellent.

SPRAY DE LUBRIFICATION DE CHAÎNEC’est un pulvérisateur de lubrification polyvalent. Il est composé d’huile et de ses additifs spéciaux qui pénètrentrapidement et s’accrochent à la surface. Il est utilisé en tout sécurité dans plusieurs domaines industriels, en plus des domiciles et des bureaux, sur toutes les surfaces qui doivent être lubrifiées.

250214 / 5 LT

250225 / 500 ML

Page 35: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

35

ZİNCİR YAĞLAMA SPREY Soğuk ve sıcağa dayanıklı, ağır dinamik yüklerde çalışabilen yüksek vasıflı gres yağlayıcıdır. Zincirli ve sürgülü mekanizmalarda kullanılır. Çalışan makinalarda da kullanılabilir. İyi sürtünme özelliğine sahiptir. Ayrıca tel ve halatlı (asansörler gibi) konstrüksiyonlarda yağlamanın yanı sıra, koruyucu etki yapar. Motorsikletlerde kullanılan zincirler içinde uygundur. Zincirler, zincir dişlileri, kapı menteşeleri, raylar, bilyalı yataklar, segmanlar, O ve X ringler, tel halatlar ve her çeşit dinamik mafsalların içten ve dıştan yağlanmasında uzun zaman tesirlidir. -40°C ile +200°C arasında çalışabilir. Damlama yapmaz, yüzeylere tutunma özelliği yüksektir, korozyonu engeller, nem ve suyu itici özelliği vardır.

CHAIN LUBRICATION SPRAYHeavy duty lubricant against high pressure dynamic force. Used at chain and breech bolt mechanisms. Can be used in rotating machinery parts. Suitable for rope (like in elevators), motorcycle chains, chain bowl, chain cylinder, wire rope, O and X-rings, segment, bearing ball and all kinds of swinging mountings as lubricant and protector from inside and outside. Longlasting staining between the temperatures 40°C and +200°C. No dripping, high holding to the surface, blocks the corrosion, water and humdity repellent.

SPRAY DE LUBRIFICATION DE CHAÎNEC’est un pulvérisateur de lubrification polyvalent. Il est composé d’huile et de ses additifs spéciaux qui pénètrentrapidement et s’accrochent à la surface. Il est utilisé en tout sécurité dans plusieurs domaines industriels, en plus des domiciles et des bureaux, sur toutes les surfaces qui doivent être lubrifiées.

250245 / 30 LT

25225 / 400 ML

Page 36: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

36

250224 / 500 ML

SİLİKON SPREY

Silikon bazlı yağlayıcı sprey. Araç kapı fitilleri, kapı menteşeleri, ambar kapakları, tekstil makinaları (dikiş iğneleri dahil), konveyörlerde, motor yataklarında ve bunun gibi Silikon kullanmaya uygun tüm yüzeylerde kullanılır.

SILICONE SPRAY

Silicone lubricating spray. Car door plastics, door hinges, hull doors, belt conveyors, motor bearings and suitable to use at many other places in industry.

SPRAY DE SILICONE

Pulvérisateur lubrifiant à base de silicone. Il est utilisé sur toutes les surfaces appropriées pour l’utilisation du silicone telles que les joints de portes de voiture, les charnières de porte, les portes d’entrepôts, les roulements de motos, etc.

255025 / 5 LT

Page 37: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

37

SİLİKON SPREY

Silikon bazlı yağlayıcı sprey. Araç kapı fitilleri, kapı menteşeleri, ambar kapakları, tekstil makinaları (dikiş iğneleri dahil), konveyörlerde, motor yataklarında ve bunun gibi Silikon kullanmaya uygun tüm yüzeylerde kullanılır.

SILICONE SPRAY

Silicone lubricating spray. Car door plastics, door hinges, hull doors, belt conveyors, motor bearings and suitable to use at many other places in industry.

SPRAY DE SILICONE

Pulvérisateur lubrifiant à base de silicone. Il est utilisé sur toutes les surfaces appropriées pour l’utilisation du silicone telles que les joints de portes de voiture, les charnières de porte, les portes d’entrepôts, les roulements de motos, etc.

250902 / 30 LT

25425 / 400 ML

Page 38: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

38

250801 / 400 ML

ÇOK AMAÇLI BAKIM SPREY Temizler, yağlar, korur, kalıntıları, yapışkanları çözerek, aşırı zor lekeleri gevşetir. Pastan dolayı sıkışan parçaları çözer. Paslı yüzeylere derinlemesine nüfuz ederek, gevşemelerini sağlar. Kolayca nüfuz eder. Yüzeylere çok iyi bir şekilde yayılır ve tutunur. En dar ve sıkışık yerlere nüfuz ederek yüzeyi dış etmenlere karşı korur. Su ve nemi uzaklaştırır. Otomotiv ve gemi sanayinde, elektrik kontaklarında, motorlarda suyun ve nemin istenmediği yerlerde mükemmel bir su itici olarak kullanılır. Korozyona karşı korur. Gıcırtı seslerini ortadan kaldırarak uzun bir süre sessiz çalışmalarını sağlar.

MULTI-PURPOSE MAINTENANCE SPRAYCleans, oils, preserves ruins, adhesives solving extremely difficult to loosen stains Solves the jammed parts by rust. Penetrates deep into rusted surfaces, provides loosen. You can easilypenetrate. Spreads and clings to surfaces very well. Penetrates to the surface of the narrow and congested areas protects against external factors. Water and moisture out. Automotive and shipbuilding, electrical contacts, motors, where unwanted water and moisture is used as an excellent water repellent. Protects against corrosion. Eliminating squeaking sounds frustrating, provides work for a long time silent.

PULVÉRISATEUR D’ENTRETIEN À USAGES MULTIPLESIl nettoie, lubrifie, protège, assouplie les tâches trop difficile en dégrippant les résidus et les colles. Il dégrippe les pièces grippées à cause de la rouille. Il pénètre en profondeur dans lessurfaces rouillées, les assouplie. Il pénètre facilement. Il s’étend très bien sur les surfaces et s’y maintient. En pénétrant dans des zones étroites et serrées, il protège la surface contre lesfacteurs externes. Il éloigne l’eau et l’humidité. Il est utilisé comme un excellent hydrofuge par les industries de l’automobile et de la construction navale, pour les contacts électriques, lesmoteurs où l’eau et l’humidité ne sont pas désirés. Il protège contre la corrosion. Il élimine les grincements et permet leur fonctionnement en silence sur une longue durée.

ÇOK AMAÇLI BAKIM SPREY Temizler, yağlar, korur, kalıntıları, yapışkanları çözerek, aşırı zor lekeleri gevşetir. Pastan dolayı sıkışan parçaları çözer. Paslı yüzeylere derinlemesine nüfuz ederek, gevşemelerini sağlar. Kolayca nüfuz eder. Yüzeylere çok iyi bir şekilde yayılır ve tutunur. En dar ve sıkışık yerlere nüfuz ederek yüzeyi dış etmenlere karşı korur. Su ve nemi uzaklaştırır. Otomotiv ve gemi sanayinde, elektrik kontaklarında, motorlarda suyun ve nemin istenmediği yerlerde mükemmel bir su itici olarak kullanılır. Korozyona karşı korur. Gıcırtı seslerini ortadan kaldırarak uzun bir süre sessiz çalışmalarını sağlar.

MULTI-PURPOSE MAINTENANCE SPRAYCleans, oils, preserves ruins, adhesives solving extremely difficult to loosen stains Solves the jammed parts by rust. Penetrates deep into rusted surfaces, provides loosen. You can easilypenetrate. Spreads and clings to surfaces very well. Penetrates to the surface of the narrow and congested areas protects against external factors. Water and moisture out. Automotive and shipbuilding, electrical contacts, motors, where unwanted water and moisture is used as an excellent water repellent. Protects against corrosion. Eliminating squeaking sounds frustrating, provides work for a long time silent.

PULVÉRISATEUR D’ENTRETIEN À USAGES MULTIPLESIl nettoie, lubrifie, protège, assouplie les tâches trop difficile en dégrippant les résidus et les colles. Il dégrippe les pièces grippées à cause de la rouille. Il pénètre en profondeur dans lessurfaces rouillées, les assouplie. Il pénètre facilement. Il s’étend très bien sur les surfaces et s’y maintient. En pénétrant dans des zones étroites et serrées, il protège la surface contre lesfacteurs externes. Il éloigne l’eau et l’humidité. Il est utilisé comme un excellent hydrofuge par les industries de l’automobile et de la construction navale, pour les contacts électriques, lesmoteurs où l’eau et l’humidité ne sont pas désirés. Il protège contre la corrosion. Il élimine les grincements et permet leur fonctionnement en silence sur une longue durée.

25525 / 200 ML

Page 39: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

39

ELEKTRONİK SPREY Çabuk emilerek her türlü mekanik ve elektrikli parçayı temizler, yağlar ve korur. Elektriksel iletkenliği artırır, sürtünme ve aşınmayı azaltır. Nem, pas ve korozyon gibi dış etkilere karşı direnç sağlar. Ev aletleri, bahçe teçzihatı, araba kapı ve bagaj kilitleri, araba far tutucuları, fişleri ve fermuarları, menteşeler, kilitler ve evdeki perde raylarında da kullanılabilir. Ayrıca biziklet zincir ve viteslerinde de güvenle kullanılır.

ELECTRONIC SPRAYQuickly, absorbed, cleans, lubricates and protects all kinds, of mechanical and electrical parts. Moisture, rust and corrosion proof. It can be used for domestic appliances, garden, equipment, car locks, car lambholders, plugs and zippers, hinges locks and curtain rails in the house. It is also ideal bicycle chains and gears.

SPRAY ÉLECTRONIQUERapidement, absorbé, nettoie, lubrifie et protège toutes sortes de pièces mécaniques et électriques. L’humidité, la rouille et la corrosion. Il peut être employé pour les appareils domestiques, l’équipement de jardin, les serrures de voiture, les agneaux de voiture, les prises et les fermetures à glissière, les serrures de charnières et les rails de rideau dans la maison. Il est également idéal pour les chaînes et engrenages de vélo.

LASTİK MONTAJ PASTASIBinek araç, ağır vasıta ve motosiklet lastiklerinin hızlı ve kolay montajı için kullanılır. Yüksek kayganlığı sayesinde güç ve zaman tasarrufu sağlar. İnce sürüldüğü için kullanımı son derece ekonomiktir. Lastik janta yerleşirken etrafa sıçramaz. Bekleme süresi çok kısadır. Lastik ve jant arasında güçlü bir tutunma ve sızdırmazlık sağlar, paslanmayı ve yapışmayı önler. Nötr pH değeri sayesinde lastiğe, janta, cilde ve çevreye zarar vermez. Lastiğin gövdesini yaz/kış esnek ve sürekli hazır tutar. Silikon ve çözücü madde içermez.

TYRE FITTING PASTEUsed for fast and easy mounting of tires of passenger vehicles, heavy vehicles and motorcycles. Ensures saving on power and time thanks to its high slippery properties. It is very easy to use because it is applied on a thin layer. Does not splash around when tires are placed into the rims. Its waiting time is very short. Ensures strong adhesion and sealing between tires and rims and prevents rust and cohesion. Does not damage the tires, rim, skin and environment thanks to its neutral pH value. Keeps the tire body flexible and ready all the time during summer and winter. Does not contain silicone and solvents.

MASTIC POUR MONTAGE DE PNEUIl est utilisé pour le montage rapide et facile des pneus de voitures particulières, de poids lourds et de moto. Grâce à son indice de glisse, il permet une économie de force et de temps. En raison de son application en fine couche, il est extrêmement économique. Il n’éclabousse pas lors de l’installation du pneu sur la jante. La durée d’attente est courte. Il permet un maintien et une étanchéité forte entre les pneus et les jantes, empêche la corrosion et que le pneu ne colle à la jante. Grâce à son Ph neutre,il n’endommage pas le pneu, la jante, la peau et l’environnement. Il laisse le flanc du pneu en été et en hiver toujours flexible. Il ne contient ni silicone ni solvant.

250556 / 400 ML

250247 / 5KG

Page 40: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

40

25325 / 400 ML

PAS ÇÖZÜCÜ SPREY MOS2Su ve rutubetten kaynaklanan, pas yüzünden sıkışan metal yüzeylerin hepsinde kullanılır. Sıkışmış civata somunlar, el aletleri, kara ve deniz av malzemeleri, bisiklet, motorsiklet, kapı ve dolap menteşeleri, ve bunun gibi tüm metal parçalar başlıca kullanım alanlarıdır. Pası giderdikten sonra, yüzeyde ince bir film tabakası oluşturarak daha sonraki evrelerdeki paslanmayı geciktirir. Plastik yüzeylere bir zarar vermez.

RUST REMOVER SPRAY MOS2Can be used all metal surfaces effected by rust due to water and humidity. The stuck nut, bolt, handtools, hunting equipments, bicycle and motorcycle parts, door and wardrope hinges and all metal surfaces. Forms a film layer after removes the rust. Helps to delay the rusting. Not harmful any of plastic components.

DÉTACHANT ANTIROUILLE SPRAY MOS2

Il est utilisé sur toutes les surfaces métalliques grippées en raison de la rouille causée par l’eau et l’humidité. Les écrous de boulons grippés, les outils à main, les matériels de chasse terrestres et marines, les vélos, les motocyclettes, les serrures de porte et d’armoire, ainsi que toutes les pièces métalliques sont ses principaux domaines d’application. Après avoir enlevé la rouille, il forme une fine couche de pellicule sur la surface, et ainsi retarde la corrosion. Il n’endommage pas les surfaces en plastique.

25088 / 5 LT

Page 41: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

41

PAS ÇÖZÜCÜ SPREY MOS2Su ve rutubetten kaynaklanan, pas yüzünden sıkışan metal yüzeylerin hepsinde kullanılır. Sıkışmış civata somunlar, el aletleri, kara ve deniz av malzemeleri, bisiklet, motorsiklet, kapı ve dolap menteşeleri, ve bunun gibi tüm metal parçalar başlıca kullanım alanlarıdır. Pası giderdikten sonra, yüzeyde ince bir film tabakası oluşturarak daha sonraki evrelerdeki paslanmayı geciktirir. Plastik yüzeylere bir zarar vermez.

RUST REMOVER SPRAY MOS2Can be used all metal surfaces effected by rust due to water and humidity. The stuck nut, bolt, handtools, hunting equipments, bicycle and motorcycle parts, door and wardrope hinges and all metal surfaces. Forms a film layer after removes the rust. Helps to delay the rusting. Not harmful any of plastic components.

DÉTACHANT ANTIROUILLE SPRAY MOS2

Il est utilisé sur toutes les surfaces métalliques grippées en raison de la rouille causée par l’eau et l’humidité. Les écrous de boulons grippés, les outils à main, les matériels de chasse terrestres et marines, les vélos, les motocyclettes, les serrures de porte et d’armoire, ainsi que toutes les pièces métalliques sont ses principaux domaines d’application. Après avoir enlevé la rouille, il forme une fine couche de pellicule sur la surface, et ainsi retarde la corrosion. Il n’endommage pas les surfaces en plastique.

25087 / 30 LT

25089 / 200 ML

Page 42: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

42

MOTOR VERNİK SPREY Metal parçaların korunmasında ve imalatında kullanılır. Motoru toz, pas ve kirden korur. Metal parçaların yerleştirilmeden önce oksitlenmesini önler. Bir film oluştururken, oksidasyon ve deterjanlara dirençli olan şeffaf plastik kaplama, tüm işlem görmüş yüzeyleri korur ve su geçirmez hale getirir. Kullanım Şekli: Yüzeyi temizleyin. İç bilyanın sesini duyduktan sonra iki dakika kadar kuvvetlice çalkalayın ve bir test yapın. Ürünü yaklaşık 25 cm mesafeye eşit olarak uygulayın ve kurumasını bekleyin.

MOTOR VERNIC SPRAYIt is used in the protection and manufacture of metal parts. Protect the engine from dust, rust and kernels. It prevents oxidation of metal parts before they are placed. When forming a film, the transparent plastic coating, which is resistant to oxidation and detergents, protects and waterproofs all treated surfaces. Use Shape: Clean the surface. After you hear the sound of the inner ball, shake it vigorously for two minutes and do a test. Apply the product approximately 25 cm evenly and wait for it to dry.

VAPEUR VERNIC MOTEURIl est utilisé dans la protection et la fabrication de pièces métalliques. Protégez le moteur contre la poussière, la rouille et les amandes. Il empêche l’oxydation des pièces métalliques avant leur mise en place. Lors de la formation d’un film, le revêtement plastique transparent, résistant à l’oxydation et aux détergents, protège et imperméabilise toutes les surfaces traitées. Utiliser la forme: Nettoyer la surface. Après avoir entendu le son de la balle intérieure, secouez-la vigoureusement pendant deux minutes et faites un test. Appliquer le produit environ 25 cm uniformément et attendre qu’il sèche.

ETİKET SÖKÜCÜ SPREY Kağıttan ve plastikten yapılmış kendinden yapışkanlı etiketlerin veçıkartmaların sökülmesini kolaylaştırır. Etiket kalıntılarını her türlü yüzeyden uzaklaştım. Etiketlerin,çıkartmaların, yapışan bantların ve artıklarının sökülmesinde kullanılır. Fiyat etiketlerini zahmetsizce söker.(örnek. hatalı yapıştırılan etiketleri Fıçı veya variller üzerinde bulunan adres ve ürün etiketlerinin sökülmesinde kullanılır. Raflar, avadanlıklar, çekmeceler ve makineler üzerinde bulunan tanımlama etiketlerini söker.

STICKER REMOVER SPRAYIt makes it easy to remove self-adhesive labels and stickers made of paper and plastic. Removes labels from almost all kind of surfaces. It is used to remove labels, stickers, adhesive tapes and residues. Effortlessly disassemble price tags (eg mislabeled labels.) It is used to disassemble address and product labels on barrels or barrels. Disassemble identification labels on shelves, drawers and machines.

PULVÉRISATEUR DETACHANT POUR AUTOCOLLANTIl facilite le retrait des étiquettes autocollantes en papier ou en plastique. Il enlève les restes des étiquettes sur toutes les surfaces. Il est utilisé pour enlever les étiquettes, les autocollants, les rubansadhésifs et leurs résidus. Il enlève les étiquettes de prix sans effort (exemple : les étiquettes collées incorrectement). Il peut être utilisé pour le retrait des étiquettes d’adresse et de produit se trouvant sur les tonneaux ou les barils. Il décolle les étiquettes d’identification sur les étagères, les outils, les tiroirs et les machines.

250245 / 400 ML

250233 / 500 ML

Page 43: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

43

MUM KORUMA SPREY Metalleri oksidasyona ve paslanmaya karşı üstün koruma sağlayan bir üründür. Metal üzerinde açık renkli ve yumuşak bir mum tabakası oluşturur. Bu koruyucu tabaka istenildiğinde solventler ile kolayca temizlenir.

WAX SHIELD SPRAYWhile doing cleaning process by sieging soot and dust particles remaining in the weapon, it protects the weapon against stain and corrosion, as it pushes out the humidity and water. It extends periodicalmaintenance cycle. No material contains to decompose the capsule of ammunition. It is a detergent and protective spray.

CIRE DE PROTECTIONÉtant donné qu’il expulse l’humidité et l’eau durant la procédure de nettoyage en incorporant la suie et les particules de poussière présents dans l’arme brisant sa lubrification, il protège en même temps l’arme contre la rouille et la corrosion. L’entretien périodique prolonge sa durée de vie. Il ne contient aucune matière première susceptible d’avoir un effet sur la douille de la munition. En résumé, c’est une pulvérisateur nettoyant et protecteur.

250903 / 500 ML

DELME KESME YAĞI Özel yüksek kayganlık etkisiyle daha büyük kesim hızı, daha yüksek çalışma süreleri sağlar. Makina parçalarının, işlenmiş ve yarı işlenmiş malzemelerin, koruma yağı olarak da kullanılabilir.Paslanmaz çelikte, alaşımlı çelikte, saf metallerde ve ametallerde çok iyi sonuçlar verir. Delme, diş açma, diş düzeltme, frezeleme, oyma ve torna işleri gibi birçok işlem için uygundur. Talaşların birbirine yapışmasını önler ve çok iyi dağılma özelliği ile rahat çalışma imkanı sağlar. Delme ve torna, Freze ve zımparalama, Testereyle kesme ve zımbalama Tüm çelik, döküm, paslanmaz çelik, bakır, pirinç, alüminyum ve bunların alaşımları türlerinde dişli kesme ve bu sayede aletin kesim gücünü arttırır.

CUT + COOL CUTTING AND DRILLING OILThis product ensures greater cutting speed and higher working times thanks to its special high slippery effects. It can be used as conservation oil for machine parts and processed and semi-processed materials. Provides very good results with stainless steel, alloyed steel, pure metals and non-metals. Suitable for many operations such as drilling, screw-cutting, screw-fixing, milling, carving and turning machine works. Prevents adhesion of shavings to each other and ensures comfortable working thanks to its excellent dispersion properties.

CONTACT NETTOYAGE SPRAYElle permet une vitesse de coupe plus rapide et une durée de fonctionnement plus élevée en raison de sa haute capacité lubrifiante spéciale. Elle peut également être utilisée en tant qu’huile de protection pour les pièces de machines, les matériaux finis ou semi-finis. Elle donne de très bons résultats sur l’acier inoxydable, les alliages d’acier, les métaux purs et les non-métaux. Elle convient pour de nombreuses opérations telles que le perçage, le filetage, le taraudage, le forage et le tournage. Elle empêche l’amalgame des copeaux et permet un travail confortable avec sa particularité permettant une bonne dispersion. Perçage et tournage, fraisage et ponçage, sciage et poinçonnage, coupe d’engrenage dans tous les types d’acier, de fonte, d’acier inoxydable, de cuivre, de laiton, d’aluminium et de leurs alliages. 250211 / 400 ML

Page 44: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

44

KALIP AYIRICI SPREY SİLİKONSUZYanıcı değildir. Polietilen, polipropilen, akrilik, poliüretan, HIPS, bakalit, doğal kauçuk, nitril, neopren, flurosilikon polimer ve bunun gibi ürünlerin kalıplarında ayırıcı ve silikon bazlı bir yağlayıcı olarak kullanılır. Tercihen ince cidarlı, küçük parçalara ait kalıplarda kullanılması uygundur. Yapışma ve tutma yapmayan ince bir film tabakası meydana getirerek, sürtünmeyi azaltır. Yüksek ve düşük sıcaklık aralıklarında çalışabilir.

MOLD SEPARATOR SPRAY SILICONSContains non-flammable ingredients and propellant. It is used for moulding polyethylene, Polypropylene, HIPS, Acrylics, Polyurethanes, Bakelite, Polyesters, Cellulose, SBR, Natural Rubber, Nitrile, Neoprene, Fluorosilicone Polymers, etc. Adviced to be used at small and thin plastic part’s molds. Non sticky, high film forming capacity and excellent flow friction coupled with lubricating quality. High and low temperature tolerance.

SILICONS DE SPRAY DE MOULE DE SÉPARATEURIl n’est pas inflammable. Il est utilisé en tant que séparateur de moules pour les produits tels que le polyéthylène, le polypropylène, l’acrylique, le polyuréthane, le HIPS, la bakélite, le caoutchouc naturel, le nitrile, le néoprène, le fluorosilicone, etc. Il s’agit d’un lubrifiant à base de silicone. Il est approprié pour une utilisation de préférence dans les moules avec des parois minces, les petites pièces. Il forme une fine couche de pellicule, évite l’adhérence et diminue la friction. Il peut fonctionner dans des plages de température haute et basse.

KALIP AYIRICI SPREY SİLİKONLUYanıcı değildir. Polietilen, polipropilen, akrilik, poliüretan, HIPS, bakalit, doğal kauçuk, nitril, neopren, flurosilikon polimer ve bunun gibi ürünlerin kalıplarında ayırıcı ve silikon bazlı bir yağlayıcı olarak kullanılır. Tercihen ince cidarlı, küçük parçalara ait kalıplarda kullanılması uygundur. Yapışma ve tutma yapmayan ince bir film tabakası meydana getirerek, sürtünmeyi azaltır. Yüksek ve düşük sıcaklık aralıklarında çalışabilir.

MOLD SEPARATOR SPRAY SILICONEContains non-flammable ingredients and propellant. It is used for moulding polyethylene, Polypropylene, HIPS, Acrylics, Polyurethanes, Bakelite, Polyesters, Cellulose, SBR, Natural Rubber, Nitrile, Neoprene, Fluorosilicone Polymers, etc. Adviced to be used at small and thin plastic part’s molds. Non sticky, high film forming capacity and excellent flow friction coupled with lubricating quality. High and low temperature tolerance.

SÉPARATEUR DE MOULES SPRAY SILICONEIl n’est pas inflammable. Il est utilisé en tant que séparateur de moules pour les produits tels que le polyéthylène, le polypropylène, l’acrylique, le polyuréthane, le HIPS, la bakélite, le caoutchouc naturel, le nitrile, le néoprène, le fluorosilicone, etc. Il s’agit d’un lubrifiant à base de silicone. Il est approprié pour une utilisation de préférence dans les moules avec des parois minces, les petites pièces. Il forme une fine couche de pellicule, évite l’adhérence et diminue la friction. Il peut fonctionner dans des plages de température haute et basse.

250003 / 400 ML

250904 / 400 ML

Page 45: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

45

GAZALTI KAYNAK SPREY YANMAZ Yanıcı olmayan hammaddeler ve yanıcı olmayan itici gaz ihtiva ettiğinden, kaynak işleminde güvenle kullanılır. Kaynak işlemi sırasında oluşan cürufların torç ve iş parçasına yapışmasını önlemek için kullanılır. Kaynak sonrası boyanacak yüzeylerde kullanılmamalıdır. Geniş sıcaklık aralıklarında yapılan tüm gazaltı kaynaklarda sorunsuz kullanılır.

MAG SOURCE SPRAYING FLAMMABLEContains non-flammable ingredients and propellant. It prevents to stuck slags on to the torch and working parts. Do not use on the surfaces that will be painted. Efficient use at all inert gas weldings with high temperature differences.

MAG SOURCE PULVÉRISATION INFLAMMABLEComme il contient des matières premières et un gaz propulseur non combustible, il peut être utilisé en toute sécurité pour les opérations de soudage. Il est utilisé pour empêcher que les scories formées durant le processus de soudage ne collent sur la torche et pièce de travail. Il ne doit pas être utilisé sur les surfaces à peindre après le soudage. Il peut être utilisé sans problème pour tous les soudages sous protection de gaz sur une large plage de température.

250004 / 400 ML

PASLANMAZ İNOX SPREY Bütün metal ve birçok plastik yüzeylere mükemmel tutunma özelliği vardır. Uygulanacak yüzeyler yağdan arındırılmış olmalıdır. Çizilme ve darbelere dayanıklı sert elastik izolasyon sağlar.İnceltilmiş asit ve bazlara karşı dayanıklıdır. Yüzeye metalik bir parlaklık verir. 60 dakika sonra üzeri boyanabilir. Kuruduktan sonra silme ve sürtünmeye karşı dayanıklı hale gelir.

STAINLESS INOX SPRAYIt has a perfect adhesion to all metals and many plastic surfaces. The surfaces to be applied must be free of oil. It provides a resistant and rigid elastic insulation against scratches and bumps. It is resistant to diluted acids and bases. It makes the surface shine metalic. It can be painted over after 60 minutes. It is getting wipe- and rubbing resistant after it dries out.

PULVÉRISATION INOX INOXYDABLEIl a une parfaite adhérence sur toutes les surfaces en métal et sur de nombreuses surfaces en plastique. Les surfaces à appliquer doivent être exempte d’huile. Il permet une isolation élastique dure, résistante aux rayures et aux chocs. Il est résistant aux acides et aux bases diluées. Il apporte un éclat métallique aux surfaces.La surface peut être peinte 60 minutes après. Une fois sèche, elle devient résistante à l’essuyage et à la friction.

250209 / 400 ML

Page 46: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

46

ÇİNKO SPREY

Üstünün kaplanmasını istemediğiniz saf, demir ve çelik yüzeyler içindir. En sert hava koşullarına karşı koruma sağlar. 400°C sıcaklığa kadar dayanır.

ZINC SPRAY

It is applied to surfaces made of pure iron and steel, where you do not want them to be coated. It provides protection against the harshest weather conditions. It is resistant up to a temperature of 400°C.

PULVERISATEUR ZINCC’est un produit destiné aux surfaces vierges, en fer et en acier que vous ne souhaitez pas recouvrir. Il offre une protection contre les conditions météorologiques les plus dures. Il résiste à une températures allant jusqu’à 400°C.

ALÜMİNYUM ÇİNKO SPREY

Üstünün kaplanmasını istemediğiniz saf, demir ve çelik yüzeyler içindir. En sert hava koşullarına karşı koruma sağlar. 400°C sıcaklığa kadar dayanır.

ALUMINUM ZINC SPRAY

It is applied to surfaces made of pure iron and steel, where you do not want them to be coated. It provides protection against the harshest weather conditions. It is resistant up to a temperature of 400°C.

PULVÉRISATION AU ZINC D’ALUMINIUMC’est un produit destiné aux surfaces vierges, en fer et en acier que vous ne souhaitez pas recouvrir. Il offre une protection contre les conditions météorologiques les plus dures. Il résiste à une températures allant jusqu’à 400°C.

250207 / 400 ML

250208 / 400 ML

Page 47: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

47

JANT BOYASI Jantlarınıza dekoratif parlaklık kazandırır. Çelik ve hafif metal jantlar için kalıcı ve yüksek kalitede pigmentli koruyucu boya. Kaliteli ve çabuk kuruyan akrilik boya. Çok iyi kapatma gücü. Kalıcı parlaklık. Hızla kurur. İç ve dış mekanlardaki cisimleri boyamak ve onarmak için uygundur. İklim koşullarına ve UV ışınlarına dayanıklıdır, ışıkta solmaz. Çizilmeye, darbelere ve çarpmalara dayanıklıdır. Yüksek yüzey sertliği ve aynı zamanda yüksek esneklik. Parlatılabilir, kire karşı hassas olmayan yüzeyler.

WEAPON MAINTENANCE AND PROTECTION SPRAYYour wheels will give you decorative shine. Permanent and high quality pigmented protective paint for steel and light metal rims. High quality and quick drying acrylic paint. Very good closure power. Permanent brightness. Build quickly. For dying and repairing objects inside and outside suitable. Resistant to climate conditions and UV rays, does not fade in the light. It is resistant to scratching, impact and impact. High surface hardness and high flexibility at the same time. Polished, non-susceptible surfaces.

PULVÉRISATEUR D’ENTRETIEN ET DE PROTECTION DES ARMESVos roues vous donneront de l’éclat décoratif. Peinture de protection pigmentée permanente et de haute qualité pour les jantes en acier et en métal léger. Peinture acrylique de haute qualité et à séchage rapide. Très bonne puissance de fermeture. Luminosité permanente. Construire rapidement. Pour mourir et réparer des objets à l’intérieur et à l’extérieur Il convient. Résistant aux conditions climatiques et aux rayons UV, ne s’efface pas à la lumière. Il est résistant aux rayures, aux impacts et aux impacts. Dureté de surface élevée et grande flexibilité en même temps. Surfaces polies et non-sensibles.

25077 / 500 ML

MAT SİYAH BOYA

İyi yayılan ve tutunan, hızlı kuruyan,kolay uygulanan, çok amaçlı kullanılabilen, kapatıcılığı yüksek, mükemmel dayanıklı sprey boyadır. Metal, PVC, beyaz eşya, mobilya, sobalar, oto tampon, jant, bisiklet vb. alanlar ile hobi amaçlı bir çok yerde uygulanabilir.

MAT BLACK PAINT

It is an excellent long-lasting paint, which sprawls and adheres fine, dries quickly. It is easy to apply and can be used for multiple purposes. Its coverage is high. It can be applied to many objects such as metals, PVC, household appliances, furnishings, stoves, car bumpers, wheel rims, bicycles etc and it can also be used for hobby-oriented purposes.

PEINTURE NOIR MAT

C’est une peinture en pulvérisateur qui s’étend et s’accroche bien, sèche rapidement, s’applique facilement, polyvalente, très couvrante, ayant une résistance parfaite. Elle peut être utilisée sur les surfaces telles que le métal, PVC, sur l’électroménager, les mobiliers, les poêles, les pare-chocs, les jantes, les vélo, etc. ainsi que dans un but récréatif.

25099 / 500 ML

Page 48: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

48

PARLAK SİYAH BOYA

İyi yayılan ve tutunan, hızlı kuruyan,kolay uygulanan, çok amaçlı kullanılabilen, kapatıcılığı yüksek, mükemmel dayanıklı sprey boyadır. Metal, PVC, beyaz eşya, mobilya, sobalar, oto tampon, jant, bisiklet vb. alanlar ile hobi amaçlı bir çok yerde uygulanabilir.

BRIGHT BLACK PAINT

It is an excellent long-lasting paint, which sprawls and adheres fine, dries quickly. It is easy to apply and can be used for multiple purposes. Its coverage is high. It can be applied to many objects such as metals, PVC, household appliances, furnishings, stoves, car bumpers, wheel rims, bicycles etc and it can also be used for hobby-oriented purposes.

PEINTURE NOIRE BRILLANTE

C’est une peinture en pulvérisateur qui s’étend et s’accroche bien, sèche rapidement, s’applique facilement, polyvalente, très couvrante, ayant une résistance parfaite. Elle peut être utilisée sur les surfaces telles que le métal, PVC, sur l’électroménager, les mobiliers, les poêles, les pare-chocs, les jantes, les vélo, etc. ainsi que dans un but récréatif.

GAZLI KUTUTaşıt araçlarında, İş makinelerinde, Beyaz eşyalarda, her türlü metal ve ahşap yüzeylerde ve hobi amaçlı olarak kullanılır. KULLANIMI: Uygulanacak yüzeyi her türlü kir, pas, su ve yaşlardan temizleyiniz. Boyayı 3 dakika kuvvetlice çalkalayın. 25°C civarında ortamda kullanılması önerilir. Boyamayı 30 cm. uzakhktan, ince tabakalar halinde birkaç defa yapınız. Boyama işlemi bittikten sonra kutuyu ters çevirip temiz gaz çıkma kadar valfe basınız. Aksi taktirde valfte kalan boya donar ve boyanın tekrar kullanımına izin vermez. Uygulama sırasında yüzeyin yatık olması daha iyi sonuç verir. Kuruma süresi, önerilen uygulama sıcaklığına sahip ortamda 5 dakikadır.

PRE-FILLEDClean the surface to be painted from all dirt, dust and oil. The surface must be completely dry.APPUCATION: Shake thoroughly the can 3 minutes before using. Apply 25 °C sprayed from 30 cm distance Paint is applied a few times as a tin layer after the dyeing process, turn the can upside down and pres the valve until the air comes. Otherwise the paint at the valve freezes and does not allow re-use of the product. Give beter results than the surface to be flat dring the application. Drying time is 5 minutes (+25°C)

BOÎTE À GAZ PRE-REMPLIElle est utilisée dans les véhicules, les machines, l’électroménager,sur toutes les surfaces en métal et en bois et dans un butrécréatif.UTILISATION : Nettoyez le surface à appliquer de toutes salissures, rouille, eau et humidité. Agiter la peinture durant 3 minutes avant utilisation. Il est recommandé de l’utiliser dans un environnement aux alentours de 25° C. Appliquez la peinture à une distance de 30 cm, à plusieurs reprises sous forme de couches fines. Après l’application, retournez le flacon à l’envers et appuyez sur la buse jusqu’à l’obtention de gaz propre. Dans le cas contraire, la peinture restant dans la buse se gélifie et ne permet pas d’utiliser la peinture à nouveau. Pour un meilleure résultat, essayer de tenir la surface horizontale durant l’application. La durée de séchage est de 5 minutes dans un environnement ayant une température d’application recommandée.

250235 / 500 ML

250248 / 400 ML

Page 49: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

49

2K MDF KİT YAPIŞTIRICIİki kompenentli hızlı yapıştırıcıdır. Aktivatör, yapıştırıcının yüzey tarafından emilmesini engelleyerek yapışma gücünü arttırır ve yapışmayı hızlandırır. Ahşap profillerin yapıştırılmasında, MDF, kauçuk, sunta, plastik ve lastik yapıştırılmasında, ahşap parçaların onarımı ve sabitlenmesinde kullanılır.

2K CYANOACRYLATE ACTIVATORTwo component rapid adhesive. Activator increases bonding strength by preventing the adhesive to be absorbed by the surface. It accelerates bonding. It is used for gluing wooden profiles, MDF, rubber, chip wood, plastic and rubber, repairing and fixing of wooden parts.

ADHESIF ACTIVATEUR KIT MDF 2PC’est un adhésif rapide à deux composants : L’activateur augmente sa puissance d’adhérence en empêchant l’absorption de l’adhésif par la surface. Il est utilisé pour coller les profilés en bois, les MDF, le caoutchouc, le plastique et pour la réparation et la fixation des pièces en bois.

25095 / 200 ML

2K MDF KİT YAPIŞTIRICIİki kompenentli hızlı yapıştırıcıdır. Aktivatör, yapıştırıcının yüzey tarafından emilmesini engelleyerek yapışma gücünü arttırır ve yapışmayı hızlandırır. Ahşap profillerin yapıştırılmasında, MDF, kauçuk, sunta, plastik ve lastik yapıştırılmasında, ahşap parçaların onarımı ve sabitlenmesinde kullanılır.

2K CYANOACRYLATE ACTIVATORTwo component rapid adhesive. Activator increases bonding strength by preventing the adhesive to be absorbed by the surface. It accelerates bonding. It is used for gluing wooden profiles, MDF, rubber, chip wood, plastic and rubber, repairing and fixing of wooden parts.

ADHESIF ACTIVATEUR KIT MDF 2PC’est un adhésif rapide à deux composants : L’activateur augmente sa puissance d’adhérence en empêchant l’absorption de l’adhésif par la surface. Il est utilisé pour coller les profilés en bois, les MDF, le caoutchouc, le plastique et pour la réparation et la fixation des pièces en bois.

25096 / 400 ML

Page 50: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

50

CİVATA SABİTLEYİCİ ORTA KUVVET Orta kuvvet Anaerobik sabitleyici Yüksek mukavemette sökülmez civata, vida saplama sabitleyicisidir. Sökülmemesi ve gevşememesi istenen civata motor bloklar’ titreşimli konveyör bantları ve genel tüm ekipmanlarının montajında 1” (25mm) ye kadar civata, vida ve saplamaları sabitleme için kullanılır.

BOLT STABILIZER MIDDLE FORCE

High - medium strength, anaerobic stabilization can not be removed in high strength bolts, the bolts screw fixings . Removing engine failure and loosening bolts desired blocks ‘ in the installation of all equipment vibrating conveyors and general 1 “( 25mm) up bolts used for fixing screws and studs.

COLLE DE FIXATION DE BOULON HAUTE PUISSANCEColle anaérobie de fixation à haute et moyenne puissance. Elle permet de fixer les boulons, les vis à haute résistance. Elle est utilisée pour fixer les boulons, les vis et les goupilles allant jusqu’à une épaisseur de 1’’ (25 mm) lors de l’assemblage des convoyeurs à bandes vibrants, des blocs de moteurs et de tous les équipements en général.

CİVATA SABİTLEYİCİ YÜKSEK KUVVET Yüksek kuvvet Anaerobik sabitleyici Yüksek mukavemette sökülmez civata, vida saplama sabitleyicisidir. Sökülmemesi ve gevşememesi istenen civata motor bloklar’ titreşimli konveyör bantları ve genel tüm ekipmanlarının montajında 1” (25mm) ye kadar civata, vida ve saplamaları sabitleme için kullanılır.

BOLT STABILIZER HIGH STRENGTH

High strength, anaerobic stabilization can not be removed in high strength bolts, the bolts screw fixings . Removing engine failure and loosening bolts desired blocks ‘ in the installation of all equipment vibrating conveyors and general 1 “( 25mm) up bolts used for fixing screws and studs.

COLLE DE FIXATION DE BOULON HAUTE PUISSANCEColle anaérobie de fixation à haute et moyenne puissance. Elle permet de fixer les boulons, les vis à haute résistance. Elle est utilisée pour fixer les boulons, les vis et les goupilles allant jusqu’à une épaisseur de 1’’ (25 mm) lors de l’assemblage des convoyeurs à bandes vibrants, des blocs de moteurs et de tous les équipements en général.

25007 / 50 ML

25011 / 50 ML

25008 / 15 ML

25012 / 15 ML

Page 51: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

51

PORTAKAL YÜZEY SIVI CONTA Kaplamasız ve sert flanş bağlantılarının yalıtımı için uygundur. 0.5 mm’ye kadar boşlukları doldurmaktadır. Conta yüzeylerindeki kılcal çatlak, deformasyonları ve boşlukları doldurur. 0,5 mm’ye kadar dar conta alanlarında -55°C/ +200 °C’ye kadar termal toleransa sahip üstün mühendislik contasıdır. Mevcut katı contaların yerini tutmaktadır. Çıkartılması kolaydır. Çok üstün kimyasal dayanıklılığa sahiptir.

ORANGE SURFACE LIQUID CONTAINER

They are suitable for insulation of uncoated and hard flange connections. It fills holes up to 0.5 mm. It fills hair cracks, deformations and holes on the surfaces of gaskets. It is an outstanding engineering gasket having thermal tolerance in the range of -55°C/ +200 °C at narrow gasket area up to 0,5 mm. It is a substitute for existing solid gaskets. It is easily removable and has extraordinary chemical resistance.

CONTENANT LIQUIDE DE SURFACE ORANGE

Il convient pour l’isolation des branchements à brides sans revêtement et durs. Il rebouche des ouvertures allant jusqu’à 0,5 mm. Le joint remplit les craquelures, les déformations et les espaces sur les surfaces. C’est un joint d’ingénierie supérieur ayant une tolérance thermique allant de - 55°C à + 200 °C sur les zones de joint jusqu’à 0,5 mm. Il remplace les joints durs existants. Il est facile à enlever. Il possède une haute résistance chimique. 25006 / 50 ML

RULMAN SABİTLEYİCİ Koyu akışkanlıkta, güçlü mukavemete sahip, sert yüzeylere uygulanabilen. Rulman, şaft ve silindir sıkı geçmelerinde sabitleme amaçlı kullanılan bir rulman kenetleyicidir.

BEARING CONSTANT

It can be applied to hard surfaces with strong resistance in dark flow. The ball bearing is a ball bearing used for securing in shaft and roller tight passages.

ROULEMENT CONSTANTIl peut être appliqué sur des surfaces dures avec une forte résistance à l’écoulement sombre. Le roulement à billes est un roulement à billes utilisé pour la fixation dans les passages serrés d’arbre et de rouleau.

25009 / 50 ML 25010/ 15 ML

Page 52: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

52

SIVI CONTA RTV + 300 SKALA Motor ve pompalarda doğrudan veya diğer contalara kesin sızdırmazlıkta yardımcı olarak kullanılır. Fiber, klingrit, mantar, kauçuk, lastik, karbon, kağıt gibi contaların kullanıldığı yerlerde tüpten pratik olarak sıkılıp istenilen satıha yayılır. Sıvı conta her iki satıha yerleşerek çizik, deformasyon ve atık kapak sorunlarını tolere eder belli ölçüde yapışma ve kesin sızdırmazlık sağlar.

LIQUID CONTAINER RTV + 300 SKALAIt is used directly in motor and pumps and other seals to assist in the precise sealing. Fiber, klingrite, mushroom, rubber, rubber, carbon, paper are used in places such as sealing is practically tapped and spreads the desired surface. The liquid gasket seals on both sides to compensate for scratches, deformation and waste lid problems and provides certain adhesion and precise tightness.

CONTENANT LIQUIDE RTV + 300 SKALAl est utilisé directement dans le moteur et les pompes et autres joints pour aider à l’étanchéité précise. La fibre, la klingrite, le champignon, le caoutchouc, le caoutchouc, le carbone, le papier sont utilisés dans des endroits tels que l’étanchéité est pratiquement effilée et répand la surface désirée. Le joint liquide assure l’étanchéité des deux côtés pour compenser les rayures, les déformations et les problèmes de couvercle de déchet et offre une certaine adhérence et une étanchéité précise.

SIVI CONTA KIRMIZI RTV KARTUŞ Motor ve pompalarda doğrudan veya diğer contalara kesin sızdırmazlıkta yardımcı olarak kullanılır. Fiber, klingrit, mantar, kauçuk, lastik, karbon, kağıt gibi contaların kullanıldığı yerlerde tüpten pratik olarak sıkılıp istenilen satıha yayılır. Sıvı conta her iki satıha yerleşerek çizik, deformasyon ve atık kapak sorunlarını tolere eder belli ölçüde yapışma ve kesin sızdırmazlık sağlar.

LIQUID GASKET RED RTV CARTRIDGEIt is used directly in motor and pumps and other seals to assist in the precise sealing. Fiber, klingrite, mushroom, rubber, rubber, carbon, paper are used in places such as sealing is practically tapped and spreads the desired surface. The liquid gasket seals on both sides to compensate for scratches, deformation and waste lid problems and provides certain adhesion and precise tightness.

JOINT LIQUIDE RED RTV CARTOUCHEl est utilisé directement dans le moteur et les pompes et autres joints pour aider à l’étanchéité précise. La fibre, la klingrite, le champignon, le caoutchouc, le caoutchouc, le carbone, le papier sont utilisés dans des endroits tels que l’étanchéité est pratiquement effilée et répand la surface désirée. Le joint liquide assure l’étanchéité des deux côtés pour compenser les rayures, les déformations et les problèmes de couvercle de déchet et offre une certaine adhérence et une étanchéité précise.

250006 /200 ML

Artikel No Cinsi İçerik

25003 SIVI CONTA SİYAH RTV + 300 SKALA 80 ML

25004 SIVI CONTA GRİ RTV + 300 SKALA 80 ML

25005 SIVI CONTA KIRMIZI RTV + 300 SKALA 80 ML

Page 53: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

53

SIVI CONTA SİYAH RTV KARTUŞ Motor ve pompalarda doğrudan veya diğer contalara kesin sızdırmazlıkta yardımcı olarak kullanılır. Fiber, klingrit, mantar, kauçuk, lastik, karbon, kağıt gibi contaların kullanıldığı yerlerde tüpten pratik olarak sıkılıp istenilen satıha yayılır. Sıvı conta her iki satıha yerleşerek çizik, deformasyon ve atık kapak sorunlarını tolere eder belli ölçüde yapışma ve kesin sızdırmazlık sağlar.

LIQUID GASKET BLACK RTV CARTRIDGEIt is used directly in motor and pumps and other seals to assist in the precise sealing. Fiber, klingrite, mushroom, rubber, rubber, carbon, paper are used in places such as sealing is practically tapped and spreads the desired surface. The liquid gasket seals on both sides to compensate for scratches, deformation and waste lid problems and provides certain adhesion and precise tightness.

JOINT LIQUIDE NOIR RTV CARTOUCHEl est utilisé directement dans le moteur et les pompes et autres joints pour aider à l’étanchéité précise. La fibre, la klingrite, le champignon, le caoutchouc, le caoutchouc, le carbone, le papier sont utilisés dans des endroits tels que l’étanchéité est pratiquement effilée et répand la surface désirée. Le joint liquide assure l’étanchéité des deux côtés pour compenser les rayures, les déformations et les problèmes de couvercle de déchet et offre une certaine adhérence et une étanchéité précise.

25002 / 200 ML

SIVI CONTA GRİ RTV KARTUŞMotor ve pompalarda doğrudan veya diğer contalara kesin sızdırmazlıkta yardımcı olarak kullanılır. Fiber, klingrit, mantar, kauçuk, lastik, karbon, kağıt gibi contaların kullanıldığı yerlerde tüpten pratik olarak sıkılıp istenilen satıha yayılır. Sıvı conta her iki satıha yerleşerek çizik, deformasyon ve atık kapak sorunlarını tolere eder belli ölçüde yapışma ve kesin sızdırmazlık sağlar.

LIQUID CONTAIN GRAY RTV CARTRIDGEIt is used directly in motor and pumps and other seals to assist in the precise sealing. Fiber, klingrite, mushroom, rubber, rubber, carbon, paper are used in places such as sealing is practically tapped and spreads the desired surface. The liquid gasket seals on both sides to compensate for scratches, deformation and waste lid problems and provides certain adhesion and precise tightness.

LIQUIDE CONTENIR CARTOUCHE GRV RTVl est utilisé directement dans le moteur et les pompes et autres joints pour aider à l’étanchéité précise. La fibre, la klingrite, le champignon, le caoutchouc, le caoutchouc, le carbone, le papier sont utilisés dans des endroits tels que l’étanchéité est pratiquement effilée et répand la surface désirée. Le joint liquide assure l’étanchéité des deux côtés pour compenser les rayures, les déformations et les problèmes de couvercle de déchet et offre une certaine adhérence et une étanchéité précise.

250007 / 200 ML

Page 54: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

54

KARBON TEMİZLEME DİZEL YAKIT KATKISIYakıttaki jelleşmeyi ve donmayı engeller. Soğukta motorun daha kolay çalışmasını temin eder. Yakıtta daha iyi yanma sağlar. Motor gücünü artırır ve tasarruf sağlar. Kalıntıları temizler, motordaki güç kaybını azaltır. Bakım giderlerini azaltır. Ekzos dumanını ve kirliliği azaltır. Kullanım Alanları: Mazotla çalışan turbo, commonrail, t commonrail ve atmosferik tüm araçlarda kullanılabilir. Uygulama: 45–60 lt yakıt için (300 ml.) Bir şişe kullanınız. Yakıt miktarına göre ilave edeceğiniz katkı miktarını yukarıda orana göre ayarlayınız. Katalizatöre zarar vermez.

CARBON CLEANING DIESEL FUEL ADDITIVEPrevents gelation of the fuel and freezing. Simplifies operation of the engine in the cold. Provides good combustion of fuel. Increases engine power and fuel saving. Cleans the remains. Reduces power loss in the motor and maintenance costs. Also reduces exhaust fumes and pollution. Usage Areas: Can be used in all diesel vehicles which are running on turbo, common rail, tcommon rail and atmospheric. Application: Use one bottle product (300 ml) for 45-60 L gasoline. If you want to use more additive, set the additive amount according to fuel amount. Will not damage the catalyst.

ADDITIF DE CARBONE DE NETTOYAGE DIESELIl empêche la gélification et gelure dans le carburant. Il assure le mieux fonctionnement du moteur dans le froid. Il fournit la meilleure combustion dans le carburant. Il augmente la puissance du moteur et il assure des économies de coûts. Il nettoie les restes, il réduit la perte de puissance motrice. Il réduit les coûts de maintenance. Il réduit la fumée du gaz d’échappement et la pollution. Lieu d’utilisation : il peut être utilisé dans tous les véhicules atmosphériques, injection directe à haute pression et t injection directe à haute pression fonctionnant avec diésel . Application : Pour un carburant de 45-60 L ( 300 ml.) Utilisez une bouteille. Selon la quantité du carburant, réglez le montant de l’additif que vous devrez ajouter selon le pourcentage ci-dessus. Il ne donne pas dommage au catalyseur.

KARBON TEMİZLEME BENZİN YAKIT KATKISIYakıtın iyi yanmasını sağlar. Oktanı artırır. Rölantiyi düzenler. Motorun soğukta çalışmasını kolaylaştırır. Yakıt tüketimini düşürür. Egzoz dumanını ve kirliliği azaltır. Kullanım Alanları: Benzinle çalışan enjeksiyonlu ve karbüratörlü tüm araçlarda kullanılabilir. Uygulama: 45–60 lt yakıt için (300 ml.) Bir şişe kullanınız. Daha fazla katık kullanmak istediğinizde yakıt miktarına göre katık miktarını ayarlayınız. Katalizatöre zarar vermez.

CARBON CLEANING GASOLINE FUEL ADDITIVEProvides good combustion of fuel. Increases octane. Regulates idle. Simplifies operation of the engine in the cold. Decreases fuel consumption. Reduces exhaust fumes and pollution. Usage Areas: Can be used in all gasoline vehicles with injected and carbureted. Application: Use one bottle product (300 ml) for 45-60 L gasoline. If you want to use more additive, set the additive amount according to fuel amount. Will not damage the catalyst.

ADDITIF DE CARBURANT POUR ESSENCE DE NETTOYAGE DE CARBONEIl permet une meilleure combustion du carburant. Il augmente l’indice d’octane du carburant. Il régule le ralenti. Il facilite le démarrage par temps froid. Il réduit la consommation de carburant. Il réduit les émissions de gaz d’échappement et la pollution. Zones d’utilisation : Il peut être utilisé pour tout véhicule fonctionnant à l’essence, à injection et carburateur.Application : Pour 45 à 60 litres de carburant (300 ml) Utiliser un flacon. Lorsque vous souhaitez utiliser plus d’additif, ajustez la quantité d’additif selon la quantité de carburant. Il n’endommage pas la catalyseur.

250200 / 300 ML

250201 / 300 ML

Page 55: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

55

MOTOR İÇİ TEMİZLEME Yağ filtresinin engelleyemediği motor içinde birikmiş karbon, kurum ve kirlerin eski yağ ile motordan atılmasını sağlar. Motorun sağlıklı çalışmasını sağlar. Yeni yağın kirlenmesini engeller. Yeni yağın performansını artırarak, yağ ve motor ömrünü uzatır.Uygulama: Yağ değişimden önce kirli yağa eklenir. Motor rölanti devrinde 10 dakika kadar çalıştırılır. Yağ filtresi ile birlikte yağ değiştirilir.Uyarılar ve İlkyardım: Yağ kilometresi geçmiş araçlarda kirlilik fazla olduğu için, kartel yağ süzgeci tıkanma ihtimali yüksektir. Yağ değişimi esnasında süzgecin kontrol edilmesi önerilir.

ENGINE CLEAN INSIDEAllowed removal with old oil from the engine, which are accumulated in the engine oil, filter can not prevent carbon, soot and dirt. Provides well engine operation. Prevents contamination of the new oil. Extended oil and engine life with increase the performance of a new oil. Application: Added to dirty oil before an oil change. After the engine run idle for about 10 minutes. Oil is changed together oil filter.Cautions & Precautions: Crankcase oil filter may be clogged because of oil pollution which is much more in the oil kilometer past vehicles. Recommended checking the filter during oil change. Flammable. Avoid contact with fire.

NETTOYANT POUR L’INTERIEUR DU MOTEURIl permet l’évacuation avec les huiles usées, de la calamine, de la suie accumulées dans le moteur, non bloquées par le filtre à huile. Il permet un fonctionnement sain du moteur. Il empêche la nouvelle huile de se souiller. Il augmente la performance de la nouvelle huile, la durée de vie de l’huile et du moteur. Application : Ajouter dans l’huile usée avant le changement de l’huile. Mettez le moteur en marche durant 10 minutes au ralenti. Changer l’huile avec le filtre à huile.Avertissements et premiers soins : Comme la pollution est très importante dans les véhicules dont le kilométrage d’huile est dépassé, la probabilité d’obstruction du filtre à huile est très élevée. Il est recommandé de contrôler le filtre durant le changement d’huile.

250202 / 300 ML

DPF TEMİZLEYİCİ YAKIT KATKISI Kirli partikül filtre temizliği için geliştirilmiştir. NOx değerleri, yanma değerlerini normale getirir. Tıkanıktan kaynaklı güç kaybını gidermeye yardımcı olur. Dpf arıza ve problemlerini çözmeye yardımcı olur. Rejenarasyon işlemini normalleştirir. Dpf kendini temizleme (rejenarasyon) işlemi gerçekleştiremeyecek kadar tıkanmış partikül filtrelerini temizlemeye ve temiz kalmasına yardımcı olur.

DPF CLEANER FUEL ADDITIVEIt is developed for cleaning of dirty particles from filter. It brings NOx and burning values to standard. It helps to reduce power loss due to deposits. It helps to solve DPF defects and problems. It normalizes regeneration process.

ADDITIF FUEL NETTOYANT DPFIl est développé pour le nettoyage des filtres à particules sales. Les valeurs de NOx normalisent les valeurs de combustion. Il aide à éliminer la perte de puissance résultant de l’obstruction du filtre. Il aide à résoudre les pannes et les problèmes du FAP. Il normalise le processus de régénération. Il aide à nettoyer les filtres à particules complétement bouchés qui ne peuvent plus s’auto-nettoyer (régénération) et aide à le garder propre.

250222 / 300 ML

Page 56: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

56

YAĞ KATKISI PREMIUM Benzin ve Dizel Motorlar İçin Aşınma ve sürtünme azaltıcı yağ katkısı. Standart yağ katkısı içeriğine ek olarak katkısı içeren üstün formül. Mineral ve Yarı sentetik yağlarda kullanıma uygundur.Kullanım Faydaları• Yağın yüksek sıcaklık mukavemetini arttırır.• Yağın tutunma katsayısı artar.• Aşınmaları gidermede, yakıt tüketimini düşürmede, yardımcı üründür.• Katalitik Konverter ve Dizel Partikül Filtresi (DPF) içeren araçlarda kullanılabilir.

OIL SUPPLY PREMIUMWear and friction lubricant additives for gasoline and diesel engines. In addition to standard lubricant additive comprising the additive of content is suitable for use in high formül mineral and semi- synthetic oils.User Benefits• Increases the high temperature strength of the oil.• Oil increases the friction coefficient .• Wear of the removal , in reducing the fuel consumption is ancillary products .• Catalytic Converters and Diesel Particulate Filter (DPF ) which can be used in vehicles.

PRİME D’APPROVİSİONNEMENT EN PÉTROLEAdditif pour huile qui réduit l’usure et friction des moteurs à essence et diesel. Une formule supérieure en complément de l’additif standard. Il convient pour une utilisation pour des huiles minérales et semi-synthétiques. Avantages de l’utilisation• Il augmente la résistance de l’huile à haute température.• Il augmente le coefficient d’adhérence de l’huile.• C’est un produit auxiliaire éliminant l’usure et réduisant la consommation de carburant.• Il peut être utilisé pour les véhicules dotés de convertisseur catalytique et de filtre à particules diesel (FAP)

RADYATÖR TEMİZLEYİCİDiğer muadillerinin aksine asit içermediği için, aracınızdaki kauçuk hortum veya aliminyum parçalara zarar vermez. Yağı ve kiri çözerek temizler. Uygulama:Su sistemi yağ kaçağı onarılmış araç çalışmaya hazır hale getirilir. Araç içerisinde antifrizli yağlı su standart yahliye deliğinden olabildiğince tahliye edilir. 1 ambalaj radyatör içi temizleyici depoya (2 ila 6 lt sıvı deposu olan araçlar için) boşaltılır. Kalan hacime ısıtılmış duru su konarak, araç termostat açıldıktan 20 dakika sonraya kadar çalıştırılır. Gerekli görülürse işlem tekrarlanır. Daha sonra kirli su tahliye edilerek aynı işlem duru su ile yapılıp sistemin durulanması için tekrarlanır. Artık soğutma sisteminiz kullanıma hazırdır.

RADIATOR CLEANERIt does not contain acid unlike other counterparts , will not damage the rubber hose or aluminum parts in your vehicle. Solving cleans oil and dirt.Application: Water system made oil leak repaired vehicle is ready for operation. As antifreeze, oily water is drained from the standard yahli holes in the vehicle. 1 package radiator cleaner inside the tank (2 to 6 liters of fluid reservoir for vehicles with) is discharged. The remaining volume of water heated by placing stops, run until the thermostat is switched on after 20 minutes by car. Repeat the process if necessary. Then, after draining the dirty water to rinse the system repeats the same process performed with clean water. Now you are ready to use your cooling system.

NETTOYAGE DE RADIATEURComme il ne contient pas d’acide contrairement à ses autres homologues, il n’endommage par les tuyaux en caoutchouc et les pièces en aluminium. Il nettoie en dissolvant la graisse et la saleté.Application : Mettre le véhicule dont la fuite d’huile, le système d’eau sont réparés, en état de fonctionnement. L’eau huileuse contenant de l’antigel dans le véhicule est évacuée, autant que possible, par l’orifice de vidange standard. 1 sachet de nettoyant pour radiateur est versé dans le réservoir d’eau (pour les véhicules avec réservoir d’eau de 2 à 6l) De l’eau chaude doit être versée dans le volume restant, le véhiculepeut rouler 20 minutes après l’ouverture du thermostat. Si nécessaire,vous pouvez répéter l’opération. Ensuite l’eau sale est évacuée et la même opération est répétée avec de l’eau limpide pour le rinçage du système. Dorénavant votre système de refroidissement est prêt àfonctionner.

250203 / 300 ML

250204 / 300 ML

Page 57: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

57

RADYATÖR ÇATLAK GİDERİCİÜretim materyali ne olursa olsun her türlü soğutma radyatöründe güvenle kullanılır. Korozyon önleyici özelliği ile ekstra koruma sağlar. Kullanım Alanları: Su soğutma sistemine sahip içten yanmalı tüm motorların delik veya çatlamış soğutma ve iç mekan ısıtma radyatörlerinde sızıntı önleyici olarak kullanılır.

RADİATOR CRACKERWhatever the production material can be used safely in all types of cooling radiator. Provides extra protection with anti- corrosion properties. Uses: with a water cooling system is used as a combustion leak prevention in all the holes or cracked engine cooling and indoor heating radiator.

RADİATEUR CRAQUEURIl peut être utilisé en toute sécurité pour toutes sortes de radiateurs de refroidissement quel que soit le matériel. Il assure une protection supplémentaire avec sa particularité anticorrosive.Zones d’utilisation : Il est utilisé comme anti fuite pour les trous des moteur à combustion interne à refroidissement liquide oules radiateurs de refroidissement et radiateurs de chauffage d’intérieur.

250205 / 300 ML

MOTOR YAĞ SIZINTI ÖNLEYİCİ Motor parçalarını sökmeden yağ sızıntılarını durdurur ve önler. Krank mili, kam mili ve supapların lastik ve neopren contalarını güçlendirir. Sentetik, mineral bazlı, tek dereceli veya çok dereceli tüm motor yağları ile uyumludur. Katalitik konvektöre zarar vermez. Yağın viskozitesini ve kalitesini etkilemez. 6 lt motor yağına 1 kutu (300 ml) Motor Yağ Sızıntı Önleyici ilave edilir. Yağ katkısının sistemde sirküle olabilmesi için aşırı yükleme yapmadan motoru çalıştırın. 300 km (200 mil) den sonra Motor Yağı Sızıntı Önleyici etkisini gösterecektir.

CONTACT CLEANING SPRAYIt stops and prevents oil leaks without removing engine parts. The crankshaft, camshaft and valves of the rubber and neoprene reinforce the seals. Compatible with all synthetic, mineral-based, single-grade or multi-grade engine oils. The catalytic convective does not harm. It does not affect the viscosity and quality of the oil. 1 lb of engine oil for 6 lt (300 ml) Engine Oil Leak Preventer is added. Start the engine before overloading the oil additive in order to keep it in the system. After 300 km (200 miles) the Engine Oil Leakage Prevention will be effective.

CONTACT NETTOYAGE SPRAYIl arrête et prévient les fuites d’huile sans enlever les pièces du moteur. Le vilebrequin, l’arbre à cames et les soupapes du caoutchouc et du néoprène renforcent les joints. Compatible avec toutes les huiles moteur synthétiques, à base minérale, mono ou multigrade. Le convectif catalytique ne nuit pas. Cela n’affecte pas la viscosité et la qualité de l’huile. 1 lb d’huile moteur pour 6 lt (300 ml) de prévention des fuites d’huile moteur est ajouté. Démarrer le moteur avant de surcharger l’additif d’huile afin de le garder dans le système. Après 300 km (200 miles), la prévention des fuites d’huile moteur sera efficace. 250241 / 300 ML

Page 58: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

58

DUMAN KESİCİ Yüksek sıcaklıklarda motorun yağ viskozitesini dengeleyerek aracın yağ yakmasını engellemeye yardımcı yeni nesil katkı. Yağın sürtünme katsayısını iyileştirir vuruntuyu ve aşınmayı azaltır. Egzoz dumanı ve yağ yakmayı azaltır.

OIL AND FUMES CUTTERIt is the new generation additive, which balances the oil viscosity of the engine at high temperatures to help preventing the oil burning. It tunes the coefficient of oil friction, reduces knocking and abrasion. It also reduces exhaust smoke and oil burning.

ANTI FUMEEUn additif de nouvelle génération qui empêche le véhicule de brûler de l’huile en équilibrant la viscosité de l’huile du moteur à des températures élevées. Il améliore le coefficient de friction de l’huile et réduit les détonations et l’usure. Il diminue les émissions des gaz d’échappement et la combustion de l’huile.

LPG KATKISI PREMIUMEnjeksiyon sistemli, ilk çalışmada benzin kullanan LPG sistemli araçlar için özel olarak geliştirilmiş yakıt katkısı. Karbon temizleyici özelliklere ek olarak LPG kullanan araçlardaki, subap kuruluğu ve gaz kelebeği ekstra kurum birikimi problemlerini çözmeye ve oluşum engellemeye yardımcı katkı.

LPG ADDITIVE PREMIUMFuel additive specifically developed for vehicles that have an injection system and use LPG system but are powered by gasoline at the first start. It is an additive that helps to solve problems in the vehicles that use LPG system such as valve dryness and extra oil carbon deposits of throttle valve and to prevent formation, in addition to its carbon cleaning properties.

ADDITIF GPL PREMIUMUn additif pour carburant développé pour les véhicules à système GPL utilisant l’essence avec un système d’injection lors du premier démarrage. En plus de ses caractéristiques de nettoyant de carbone, il aide à résoudre la sécheresse des soupapes et l’accumulation supplémentaire et la formation de la calamine dans le papillon des gaz.

250210 / 400 ML

250232 / 300 ML

Page 59: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

59

MOTOR BLOK ÇATLAK GİDERİCİ

Motor Bloklarında oluşan çatlakları giderir. Yağa su karıştıran araçlar için etkili çözüm sağlar.

MOTOR BLOCK CRACK RIDGE

It clears cracks that occur in Engine Blocks. The oil provides an effective solution for vehicles that mix water.

BLOC DE MOTEUR CRACK RIDGE

Il efface les fissures qui se produisent dans les blocs moteurs. L’huile fournit une solution efficace pour les véhicules qui mélangent l’eau.

250244 / 240 ML

DİZEL ANTİFRİZ KATKIDizel Antifriz, dizel yakıtın donma noktasını düşürerek düşük sıcaklıklardaki akıcılığını arttırır ve wax kristallerinin oluşmasını önler. Dizel yakıtın Soğuk Filtre Tıkanma Noktasını -26°C’ye kadar düşürür. Dizel yakıt deposuna katılır. Sonbahar ve kışın sıcaklık 5°C’nin altına düşmeden ürün kullanılmalıdır. 1 şişe (300 ml) Dizel Antifiriz 50 lt dizel yakıta ilave edilmelidir.

DIESEL ANTIFLYSH CONTRIBUTIONDiesel Antifreeze lowers the freezing point of diesel fuel, increasing the flow at low temperatures and preventing the formation of wax crystals. Reduces the diesel fuel’s Cold Filter Clogging Point to -26 ° C. Diesel fuel is added to the deposit. The product should be used in autumn and winter without falling below 5 ° C. 1 bottle (300 ml) Diesel Antifreeze should be added to 50 lt diesel fuel.

CONTRIBUTION DIESEL ANTIFLYSEL’antigel diesel abaisse le point de congélation du carburant diesel, augmentant son flux à basse température et empêchant la formation de cristaux de cire. Réduit le point de colmatage du filtre à froid du carburant diesel à -26 ° C Le carburant diesel est ajouté au dépôt. Le produit doit être utilisé en automne et en hiver sans tomber en dessous de 5 ° C. 1 bouteille (300 ml) d’antigel diesel devrait être ajouté à 50 litres de carburant diesel.

250230 / 300 ML

Page 60: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

60

EGZOZ EMİSYON DÜŞÜRÜCÜ DİZEL Dizel araçların enjeksiyon sisteminin temiz kalmasını sağlamak ve yüksek oktan /sektan gereksimini azaltmak üzere geliştirilmiş bir yakıt katkısıdır. Özellikle egzoz emisyon değerlerinin hızlı bir şekide düşmesini istendiği durumlarda (Egzoz Emisyon Muayene İstasyonlarında Yada Çok Kirli Yakıt Sistemlerinden) kullanılır.

EXHAUST EMISSION REDUCING DIESELIt is a fuel additive developed to keep the injection system of diesel vehicles clean and to reduce the need for high octane / sector. Especially in cases where the exhaust emission values are to be reduced rapidly (from the Emission Inspection Stations to the Yada Very Dirty Fuel Systems).

RÉDUCTION DES ÉMISSIONS D’ÉCHAPPEMENT DIESELC’est un additif pour carburant conçu pour maintenir propre le système d’injection des véhicules diesel et réduire le besoin d’indice d’octane élevé / secteur. Surtout dans les cas où les valeurs d’émission d’échappement doivent être réduites rapidement (des stations d’inspection des émissions aux systèmes de carburant Yada très sales).

EGZOZ EMİSYON DÜŞÜRÜCÜ BENZİN Benzinli araçların enjeksiyon sisteminin temiz kalmasını sağlamak ve yüksek oktan / sektan gereksimini azaltmak üzere geliştirilmiş bir yakıt katkısıdır. Özellikle egzoz emisyon değerlerinin hızlı bir şekide düşmesini istendiği durumlarda (Egzoz Emisyon Muayene İstasyonlarında Yada Çok Kirli Yakıt Sistemlerinden) kullanılır.

EXERCISE EMISSION REDUCER GASOLINEIt is a fuel additive developed to keep the injection system of petrol vehicles clean and to reduce the need for high octane / sector. Especially in cases where the exhaust emission values are to be reduced rapidly (from the Emission Inspection Stations to the Yada Very Dirty Fuel Systems).

EXERCISE ÉMISSION REDUCTEUR D’ÉMISSIONC’est un additif pour carburant conçu pour maintenir propre le système d’injection des véhicules à essence et réduire le besoin d’indice d’octane élevé / secteur. Surtout dans les cas où les valeurs d’émission d’échappement doivent être réduites rapidement (des stations d’inspection des émissions aux systèmes de carburant Yada très sales).

250213 / 300 ML

250221 / 300 ML

Page 61: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

61

FREN HİDROLİĞİ DOT3 Güvenlik ve performansa odaklanan SKALA’nın Sentetik DOT 3 fren hidroliği, genel performansınızı iyileştirirken, frenlerinizin ömrünü uzatmaya yardımcı olan üstün bir üründür. 140°C’lik bir ıslak kaynama noktasına ve en az 232°C’lik bir kuru kaynama noktasına sahiptir. SKALA Sentetik DOT 3 Fren Yağı, DOT 3’ü ve diğer tüm federal ve SAE gerekliliklerini karşılar ve aşar. Motorlu taşıtların fren sıvıları için teknik özellikler ve standartlar. Ayrıca SAE J1703 özelliklerini karşılar. Tüm DOT 3 onaylı fren sıvıları ile karışır ve disk frenler, hidrolik silindirler ve DOT 3 fren hidroliği gerektiren ABS fren sistemleri olan tüm fren sistemlerinde kullanıma uygundur.

BRAKE CONTROL DOT3En mettant l’accent sur la sécurité et la performance, le liquide de frein Synthetic DOT 3 de SKALA est un produit de qualité supérieure qui contribue à prolonger la durée de vie de vos freins tout en améliorant votre performance globale. Un point d’ébullition humide de 140 ° C et un point d’ébullition sec d’au moins 232 ° C. SCALE Synthetic DOT 3 Brake Fit respecte et dépasse DOT 3 et toutes les autres exigences fédérales et SAE. Spécifications techniques et normes pour les liquides de frein des véhicules à moteur. Il répond également aux spécifications SAE J1703. Mélangé avec tous les liquides de freins homologués DOT 3 et utilisable dans tous les systèmes de freinage avec freins à disque, vérins hydrauliques et systèmes de freinage ABS nécessitant un système hydraulique de freinage DOT 3.

CONTRÔLE DES FREINS DOT3En mettant l’accent sur la sécurité et la performance, le liquide de frein Synthetic DOT 3 de SKALA est un produit de qualité supérieure qui contribue à prolonger la durée de vie de vos freins tout en améliorant votre performance globale. Un point d’ébullition humide de 140 ° C et un point d’ébullition sec d’au moins 232 ° C. SCALE Synthetic DOT 3 Brake Fit respecte et dépasse DOT 3 et toutes les autres exigences fédérales et SAE. Spécifications techniques et normes pour les liquides de frein des véhicules à moteur. Il répond également aux spécifications SAE J1703. Mélangé avec tous les liquides de freins homologués DOT 3 et utilisable dans tous les systèmes de freinage avec freins à disque, vérins hydrauliques et systèmes de freinage ABS nécessitant un système hydraulique de freinage DOT 3.

250246 / 300 ML

FREN HİDROLİĞİ DOT4 SKALA’nın DOT 4 Fren Yağı, buhar emişine ve nem emilimine karşı korunmak için özel malzemeler içeren kaliteli bir fren sıvısıdır. DOT 4 fren sıvılarının yanı sıra Federal FMVSS No. 116 gereksinimlerini de aşmaktadır. Ayrıca SAE J1703 teknik özelliklerini de karşılamaktadır. Frenlerin üstün performans elde etmesine yardımcı olmak için tasarlanan SKALA’nın ürünü, DOT 4 fren hidroliği uygulamaları için özel olarak formüle edilmiştir. Minimum 160°C’lik ıslak kaynama noktasına ve 246°C’lik minimum kuru kaynama noktasına sahiptir. SKALA’nın DOT 4 Fren Yağı, DOT 4 fren hidroliği gerektiren disk fren, hidrolik silindir ve ABS fren sistemlerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

CONTACT CLEANING SPRAYSKALA’s DOT 4 Brake Fluid is a quality brake fluid with special materials to protect against steam absorption and moisture absorption. In addition to DOT 4 brake fluid, Federal FMVSS No. 116 requirements. It also meets SAE J1703 specifications. Designed to help achieve superior performance of brakes, SKALA’s product is specially formulated for DOT 4 brake hydraulics applications. It has a minimum wet boiling point of 160 ° C and a minimum dry boiling point of 246 ° C. SKALE’s DOT 4 Brake Lubricant is designed for use in disc brakes, hydraulic cylinders and ABS braking systems that require DOT 4 brake hydraulics.

CONTACT NETTOYAGE SPRAYLe liquide de frein DOT 4 de SKALA est un liquide de frein de qualité avec des matériaux spéciaux pour protéger contre l’absorption de vapeur et l’absorption d’humidité. En plus du liquide de frein DOT 4, numéro FMVSS fédéral 116 exigences. Il répond également aux spécifications SAE J1703. Conçu pour aider à atteindre une performance supérieure des freins, le produit SKALA est spécialement formulé pour les applications hydrauliques de freinage DOT 4. Il a un point d’ébullition humide minimal de 160 ° C et un point d’ébullition sec minimum de 246 ° C. Le lubrifiant pour freins DOT 4 de SKALE est conçu pour les freins à disque, les vérins hydrauliques et les systèmes de freinage ABS qui requièrent un système hydraulique de freinage DOT 4.

250247 / 300 ML

Page 62: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

62

FREN HİDROLİĞİ DOT3 Güvenlik ve performansa odaklanan SKALA’nın Sentetik DOT 3 fren hidroliği, genel performansınızı iyileştirirken, frenlerinizin ömrünü uzatmaya yardımcı olan üstün bir üründür. 140°C’lik bir ıslak kaynama noktasına ve en az 232°C’lik bir kuru kaynama noktasına sahiptir. SKALA Sentetik DOT 3 Fren Yağı, DOT 3’ü ve diğer tüm federal ve SAE gerekliliklerini karşılar ve aşar. Motorlu taşıtların fren sıvıları için teknik özellikler ve standartlar. Ayrıca SAE J1703 özelliklerini karşılar. Tüm DOT 3 onaylı fren sıvıları ile karışır ve disk frenler, hidrolik silindirler ve DOT 3 fren hidroliği gerektiren ABS fren sistemleri olan tüm fren sistemlerinde kullanıma uygundur.

BRAKE CONTROL DOT3En mettant l’accent sur la sécurité et la performance, le liquide de frein Synthetic DOT 3 de SKALA est un produit de qualité supérieure qui contribue à prolonger la durée de vie de vos freins tout en améliorant votre performance globale. Un point d’ébullition humide de 140 ° C et un point d’ébullition sec d’au moins 232 ° C. SCALE Synthetic DOT 3 Brake Fit respecte et dépasse DOT 3 et toutes les autres exigences fédérales et SAE. Spécifications techniques et normes pour les liquides de frein des véhicules à moteur. Il répond également aux spécifications SAE J1703. Mélangé avec tous les liquides de freins homologués DOT 3 et utilisable dans tous les systèmes de freinage avec freins à disque, vérins hydrauliques et systèmes de freinage ABS nécessitant un système hydraulique de freinage DOT 3.

CONTRÔLE DES FREINS DOT3En mettant l’accent sur la sécurité et la performance, le liquide de frein Synthetic DOT 3 de SKALA est un produit de qualité supérieure qui contribue à prolonger la durée de vie de vos freins tout en améliorant votre performance globale. Un point d’ébullition humide de 140 ° C et un point d’ébullition sec d’au moins 232 ° C. SCALE Synthetic DOT 3 Brake Fit respecte et dépasse DOT 3 et toutes les autres exigences fédérales et SAE. Spécifications techniques et normes pour les liquides de frein des véhicules à moteur. Il répond également aux spécifications SAE J1703. Mélangé avec tous les liquides de freins homologués DOT 3 et utilisable dans tous les systèmes de freinage avec freins à disque, vérins hydrauliques et systèmes de freinage ABS nécessitant un système hydraulique de freinage DOT 3.

FREN HİDROLİĞİ DOT4 SKALA’nın DOT 4 Fren Yağı, buhar emişine ve nem emilimine karşı korunmak için özel malzemeler içeren kaliteli bir fren sıvısıdır. DOT 4 fren sıvılarının yanı sıra Federal FMVSS No. 116 gereksinimlerini de aşmaktadır. Ayrıca SAE J1703 teknik özelliklerini de karşılamaktadır. Frenlerin üstün performans elde etmesine yardımcı olmak için tasarlanan SKALA’nın ürünü, DOT 4 fren hidroliği uygulamaları için özel olarak formüle edilmiştir. Minimum 160°C’lik ıslak kaynama noktasına ve 246°C’lik minimum kuru kaynama noktasına sahiptir. SKALA’nın DOT 4 Fren Yağı, DOT 4 fren hidroliği gerektiren disk fren, hidrolik silindir ve ABS fren sistemlerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

CONTACT CLEANING SPRAYSKALA’s DOT 4 Brake Fluid is a quality brake fluid with special materials to protect against steam absorption and moisture absorption. In addition to DOT 4 brake fluid, Federal FMVSS No. 116 requirements. It also meets SAE J1703 specifications. Designed to help achieve superior performance of brakes, SKALA’s product is specially formulated for DOT 4 brake hydraulics applications. It has a minimum wet boiling point of 160 ° C and a minimum dry boiling point of 246 ° C. SKALE’s DOT 4 Brake Lubricant is designed for use in disc brakes, hydraulic cylinders and ABS braking systems that require DOT 4 brake hydraulics.

CONTACT NETTOYAGE SPRAYLe liquide de frein DOT 4 de SKALA est un liquide de frein de qualité avec des matériaux spéciaux pour protéger contre l’absorption de vapeur et l’absorption d’humidité. En plus du liquide de frein DOT 4, numéro FMVSS fédéral 116 exigences. Il répond également aux spécifications SAE J1703. Conçu pour aider à atteindre une performance supérieure des freins, le produit SKALA est spécialement formulé pour les applications hydrauliques de freinage DOT 4. Il a un point d’ébullition humide minimal de 160 ° C et un point d’ébullition sec minimum de 246 ° C. Le lubrifiant pour freins DOT 4 de SKALE est conçu pour les freins à disque, les vérins hydrauliques et les systèmes de freinage ABS qui requièrent un système hydraulique de freinage DOT 4.

250253 / 500 ML

250254 / 500 ML

Page 63: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

63

OTO CAM YAPIŞTIRMA MACUNU Tek bileşenli yapışkan ön, arka ve yan camların doğrudan birleştirilmesi ve eklenmesi için yüksek modülasyonlu. Tek bileşenli yapıştırıcı ve sızdırmazlık malzemesi, yüksek kapasitesi, hızlı birleştirme özelliği sayesinde çerçeve borusunun ıslak ortamda şekillendirilmesi ve kısa süre sonra aracın kullanılabilmesi. Cama ve cilalı yüzeylerdeki seramik kaplama Petec siyah astarla mükemmel yapışma. Petec siyah astarla birlikte ultraviyole ışınlarına yüksek mukavemet. Yüzeyde kalan maddelere yüksek direnç.

WEAPON MAINTENANCE AND PROTECTION SPRAYOne component adhesive is highly modulated for direct joining and attachment of the front, rear and side windows. One-component adhesive and sealing material, high capacity, fast joint feature allows the frame boring to be shaped in a wet environment and to be used in a short time. Excellent adhesion with Petek black liner with ceramic coating on Cama and polished surfaces. High resistance to ultraviolet rays with Petec black liner. High resistance to the remaining materials.

PULVÉRISATEUR D’ENTRETIEN ET DE PROTECTION DES ARMESL’adhésif monocomposant est hautement modulé pour l’assemblage direct et la fixation des fenêtres avant, arrière et latérales. L’adhésif monocomposant et le matériau d’étanchéité, à grande capacité et à joint rapide, permettent à l’alésage d’être façonné dans un environnement humide et d’être utilisé en peu de temps. Excellente adhérence avec revêtement noir Petek avec revêtement céramique sur Cama et surfaces polies. Haute résistance aux rayons ultraviolets avec revêtement noir Petec. Haute résistance aux matériaux restants.

250243 / 310 ML

EPOKSİ MACUNU SKALA Epoksi Macun metal iki bileşenli epoksi yapıştırıcı olup; Epoksi reçine ve sertleştiriciden (1-1) oluşmaktadır. Otomotiv ve makine parçaları, egzoz sistemleri, tesisat işleri, sökülmüş vidalar, pas hasarlarında, ev onarımları için uygundur. Uygulama: Macundan onarım için gerekli miktarda kesin. Parmaklarınızla macunu yoğurun. 2 dakida karışımdan sonra homojen bir renk alan yapıştırıcıyı yüzeye uygulayın. Epoksi sertleşecek ve tam kuruma 24 saat içinde tamamlanacaktır. Nemli, ıslak bir yüzey veya sızıntı yapan bir yüzey ise; kürleşme başlayana kadar yapıştırıcıyı yüzey üzerinde baskı yaparak tutunuz. Yüzey ve ortam sıcaklığı düşük ise; yüzeyi 35°C üzerine gelene kadar ısıtınız.

EPOXY MACHINESCALA Epoxy Putty is a metal two component epoxy adhesive; Epoxy resin and hardener (1-1). It is suitable for automotive and machine parts, exhaust systems, installation works, dismantled screws, rust damage, home repairs. Application: Cut the drivers required for maintenance from the Mac. Knead the paste with your fingers. After 2 minutes of mixing, the adhesive is applied to the surface with a homogeneous color. The epoxy will harden and complete drying will be completed within 24 hours. A wet, wet surface or a leaking surface; Adhesive to achieve cure. If the surface and ambient temperature is low; heat it to 35 ° C over.

MACHINE ÉPOXYSCALA Epoxy Putty est un adhésif époxy à deux composants en métal; Résine époxy et durcisseur (1-1). Il convient aux pièces d’automobile et de machine, aux systèmes d’échappement, aux travaux d’installation, aux vis démontées, aux dommages de rouille, aux réparations à la maison. Application: Coupez les pilotes requis pour la maintenance à partir du Mac. Pétrissez la pâte avec vos doigts. Après 2 minutes de mélange, l’adhésif est appliqué sur la surface avec une couleur homogène. L’époxy durcira et le séchage complet sera terminé dans les 24 heures. Une surface mouillée et humide ou une surface qui fuit; Adhésif pour atteindre la guérison. Si la température de surface et ambiante est basse; chauffer à 35 ° C. 250244 / 57 GR

Page 64: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

64

EPOKSİ YAPIŞTIRICI 6 GR Tüm metaller, çelik, paslanmaz çelik, alüminyum, pirinç, demir ve kalay üzerine uygulanabilir. (PP, PE ve teflon yüzeyler için uygun değildir.) Kırık mobilya, ev aletleri, oyuncak ve arabalarda kullanılabilir. Ekipman, makine veya dökümlerde çatlak ve kırıklar, pompa ve vana gövdeleri için tamir edicidir.

EPOXY ADHESIVE 6 GRAll metals can be applied on steel, stainless steel, aluminum, brass, iron and tin. (Not suitable for PP, PE and Teflon surfaces.) Broken furniture can be used in household appliances, toys and cars. Repair for cracks, cracks, pumps and valve bodies in equipment, machinery or castings.

ADHÉSIF ÉPOXY 6 GRTous les métaux peuvent être appliqués sur l’acier, l’acier inoxydable, l’aluminium, le laiton, le fer et l’étain. (Ne convient pas aux surfaces en PP, PE et Téflon.) Les meubles cassés peuvent être utilisés dans les appareils électroménagers, les jouets et les voitures. Réparer les fissures, les fissures, les pompes et les corps de vanne dans les équipements, les machines ou les pièces moulées.

EPOKSİ YAPIŞTIRICI 28 GR Tüm metaller, çelik, paslanmaz çelik, alüminyum, pirinç, demir ve kalay üzerine uygulanabilir. (PP, PE ve teflon yüzeyler için uygun değildir.) Kırık mobilya, ev aletleri, oyuncak ve arabalarda kullanılabilir. Ekipman, makine veya dökümlerde çatlak ve kırıklar, pompa ve vana gövdeleri için tamir edicidir.

EPOXY ADHESIVE 28 GRAll metals can be applied on steel, stainless steel, aluminum, brass, iron and tin. (Not suitable for PP, PE and Teflon surfaces.) Broken furniture can be used in household appliances, toys and cars. Repair for cracks, cracks, pumps and valve bodies in equipment, machinery or castings.

ADHÉSIF ÉPOXY 28 GRTous les métaux peuvent être appliqués sur l’acier, l’acier inoxydable, l’aluminium, le laiton, le fer et l’étain. (Ne convient pas aux surfaces en PP, PE et Téflon.) Les meubles cassés peuvent être utilisés dans les appareils électroménagers, les jouets et les voitures. Réparer les fissures, les fissures, les pompes et les corps de vanne dans les équipements, les machines ou les pièces moulées.

250240 / 6 GR

250239 / 28 GR

Page 65: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

65

PÜTÜR SİYAH Pütür Alt Kaplama Malzemesi, üzeri boyanabilir.• Araçların gövde altı ve çamurluk içleri için kaplama malzemesidir.• Araçlardaki PVC bazlı orjinal alt kaplamaların tamiri için uygundur.• Kauçuk reçine bazlıdır, aşınmaya karşı çok dayanıklıdır.• Pas oluşumunu engeller, ses izolasyonu sağlar.

UNDERBODY SEAL BLACKUnderbody Coating Can be overpainted• For coating car underbodies, wheel arches, new parts and repair parts.• Repair material for PVC-coated underbodies.• Very good abrasion resistance due to high-quality rubber resin basis.• Prevents humidity-induced corrosion.

SOUS-COUTEAU NOIRLe revêtement de dessous de caisse peut être recouvert• Pour le revêtement des sous-carrosseries, des passages de roue, des pièces neuves et des pièces de rechange.• Matériau de réparation pour les sous-couches revêtues de PVC.• Très bonne résistance à l’abrasion grâce à la base de résine de caoutchouc de haute qualité.• Empêche la corrosion induite par l’humidité.

250908 / 1000 ML

PÜTÜR GREY Pütür Alt Kaplama Malzemesi, üzeri boyanabilir.• Araçların gövde altı ve çamurluk içleri için kaplama malzemesidir.• Araçlardaki PVC bazlı orjinal alt kaplamaların tamiri için uygundur.• Kauçuk reçine bazlıdır, aşınmaya karşı çok dayanıklıdır.• Pas oluşumunu engeller, ses izolasyonu sağlar.

UNDERBODY SEAL GREYUnderbody Coating Can be overpainted• For coating car underbodies, wheel arches, new parts and repair parts.• Repair material for PVC-coated underbodies.• Very good abrasion resistance due to high-quality rubber resin basis.• Prevents humidity-induced corrosion.

SOUS-COUTEAU GRISLe revêtement de dessous de caisse peut être recouvert• Pour le revêtement des sous-carrosseries, des passages de roue, des pièces neuves et des pièces de rechange.• Matériau de réparation pour les sous-couches revêtues de PVC.• Très bonne résistance à l’abrasion grâce à la base de résine de caoutchouc de haute qualité.• Empêche la corrosion induite par l’humidité.

250907 / 1000 ML

Page 66: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

66

SIZDIRMAZ YAPIŞTIRICI MASTİK• Titreşimli yapılar, araç gövdeleri ve metal bileşenlerde yapışmayı sağlar.• Yapı ve sanayide bağlama ve macunlama uygulamaları• Zemin bağlantıları• Su bazlı boyalarla boyanması gereken tüm uygulamalar.Tek bileşenli, kaliteli ve tamamen esnek poliüretan bir mastiktir.

SEAL ADHESIVE MASTİK• Vibrating structures provide adhesion in vehicle bodies and metal components.• Building and industrial bonding and putting applications• Floor connections• All applications that need to be painted with water based paints.It is a one component, high quality and fully flexible polyurethane mastic.

JOINT D’ADHÉSIF MASTİK• Les structures vibrantes assurent l’adhérence dans les carrosseries des véhicules et les composants métalliques.• Collage et collage industriel et applications de pose• Connexions au sol• Toutes les applications qui doivent être peintes avec des peintures à base d’eau.C’est un mastic de polyuréthane monocomposant, de haute qualité et entièrement flexible.

OTO SİLECEK SUYU KATKISI -60 DERECE Her türlü yol şartlarında daha güvenli görüş sağlar, kışın su püskürtme sisteminin ve cam suyu deposundaki suyun donmasını önler. Sileceklerin mükemmel bir şekilde kaymasını sağlar, toz, böcek, yağ ve trafik lekelerini yok eder, plastik ve metal aksama zarar vermez. Mevsim kullanım içindir.

AUTO WIPER WATER ADDITIVE -60 DEGREESIt ensures a safer view under every kind of driving conditions and prevents the water of water spraying system and water in the water flass tank from freezing. It enables wipers to slide perfectly and wipes off the dust, bugs, oil and traffic stains and doesn’t harm the plastic and metal parts. It is for seasonal use.

ADDİTİF D’EAU D’ESSUİE-GLACE AUTOMATİQUE -60 DEGREESIl permet une visibilité plus sûre dans toutes les conditions de roulage, en hiver il empêche le gel du système de pulvérisation d’eau et de l’eau dans le réservoir du lave vitre. Il assure un glissement parfait des essuie-glaces, élimine les tâches de poussière, les insectes, l’huile etc., et n’endommage pas les parties en plastique et en métal. Il est utilisable à chaque saison.

25000 /250 ML

Artikel No Cinsi İçerik

2500023 SIZDIRMAZ YAPIŞTIRICI MASTİK SİYAH 280 ML

2500022 SIZDIRMAZ YAPIŞTIRICI MASTİK GRİ 280 ML

2500021 SIZDIRMAZ YAPIŞTIRICI MASTİK BEYAZ 280 ML

Page 67: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

67

OTO SİLECEK SUYU KATKISI -40 DERECE Her türlü yol şartlarında daha güvenli görüş sağlar, kışın su püskürtme sisteminin ve cam suyu deposundaki suyun donmasını önler. Sileceklerin mükemmel bir şekilde kaymasını sağlar, toz, böcek, yağ ve trafik lekelerini yok eder, plastik ve metal aksama zarar vermez. Mevsim kullanım içindir.

AUTO WIPER WATER ADDITIVE -40 DEGREESIt ensures a safer view under every kind of driving conditions and prevents the water of water spraying system and water in the water flass tank from freezing. It enables wipers to slide perfectly and wipes off the dust, bugs, oil and traffic stains and doesn’t harm the plastic and metal parts. It is for seasonal use.

ADDİTİF D’EAU D’ESSUİE-GLACE AUTOMATİQUE -40 DEGREESIl permet une visibilité plus sûre dans toutes les conditions de roulage, en hiver il empêche le gel du système de pulvérisation d’eau et de l’eau dans le réservoir du lave vitre. Il assure un glissement parfait des essuie-glaces, élimine les tâches de poussière, les insectes, l’huile etc., et n’endommage pas les parties en plastique et en métal. Il est utilisable à chaque saison.

25001 / 1000 ML

KONSTANTRE CAM TEMİZLEYİCİ Aracın camına yapışan böcek kalıntıları egzoz dumanı, is ve tozun meydana getirdiği tabakanın kolayca temizlenmesini sağlayarak berrak bir görüş alanı oluşturur.

CONCENTRATED GLASS SOAPIt ensures easy cleaning of insect residues on windshield of the vehicle as well as the layer caused by exhaust fume, soot and dust and creates a clear field of vision.

NETTOYANT CONCENTRE POUR VITRESIl permet une visibilité plus sûre dans toutes les conditions de roulage, en hiver il empêche le gel du système de pulvérisation d’eau et de l’eau dans le réservoir du lave vitre. Il assure un glissement parfait des essuie-glaces, élimine les tâches de poussière, les insectes, l’huile etc., et n’endommage pas les parties en plastique et en métal. Il est utilisable à chaque saison.

250237 / 32 ML

Page 68: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

68

Artikel No Cinsi Ebat Paket Adeti

251097 NİTRİL ELDİVEN SİYAH M 100

251098 NİTRİL ELDİVEN SİYAH L 100

251099 NİTRİL ELDİVEN SİYAH XL 100

NİTRİL ELDİVEN SİYAH

Artikel No Cinsi Ebat Paket Adeti

251100 NİTRİL ELDİVEN TURUNCU M 50

251101 NİTRİL ELDİVEN TURUNCU L 50

251102 NİTRİL ELDİVEN TURUNCU XL 50

NİTRİL ELDİVEN TURUNCU

Page 69: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

69

Artikel No Cinsi

250177 BASKISIZ KOLTUK KILIFI ECO

250178 MARKA BASKILI KOLTUK KILIFI ECO

250196 BASKISIZ KOLTUK KILIFI GRANITIC

250195 MARKA BASKILI KOLTUK KILIFI GRANITIC

250199 SKALA BASKILI KOLTUK KILIFI GRANITIC

KOLTUK KILIFI

25365 25366

TEKLİ DAĞITICI ÜNİTE3’LÜ DAĞITICI ÜNİTE

Page 70: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

70

250198 250197

DİREKSİYON STREÇ TUTMA SAPIDİREKSİYON STRECH KILIFI

Artikel No Cinsi

250191 KRAFT PASPAS

250190 MARKA BASKILI KRAFT PASPAS

KRAFT PASPAS

Page 71: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

71

PARÇA İADE POŞETİ

Artikel No Cinsi

250185 PARÇA İADE POŞETİ KULPLU MARKA BASKILI

250186 PARÇA İADE POŞETİ KULPLU UYARI BASKILI

250187 PARÇA İADE POŞETİ KULPSUZ MARKA BASKILI

250189 PARÇA İADE POŞETİ KULPSUZ UYARI BASKILI

PUNTA ÇÜRÜTME UCU

Artikel No Cinsi

2501670 PUNTA ÇÜRÜTME UCU 6x70 NORMAL

2500670 PUNTA ÇÜRÜTME UCU 6x70 TİTANYUM KAPLI

2500880 PUNTA ÇÜRÜTME UCU 8x80 NORMAL

2501880 PUNTA ÇÜRÜTME UCU 8x80 TİTANYUM KAPLI

2500844 PUNTA ÇÜRÜTME UCU 8x44 NORMAL

2501844 PUNTA ÇÜRÜTME UCU 8x44 TİTANYUM KAPLI

Page 72: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

72

Artikel No Cinsi

2500032 DEKUPAJ TESTERE UCU 32 DİŞ KUYRUKLU

2500132 DEKUPAJ TESTERE UCU 32 DİŞ KUYRUKSUZ

2500024 DEKUPAJ TESTERE UCU 24 DİŞ KUYRUKLU

2500124 DEKUPAJ TESTERE UCU 24 DİŞ KUYRUKSUZ

Artikel No Cinsi

25081010 ÇİFT TARAFLI BANT 10mm * 10mt SİYAH

25081510 ÇİFT TARAFLI BANT 15mm * 10mt SİYAH

25082010 ÇİFT TARAFLI BANT 20mm * 10mt SİYAH

25082510 ÇİFT TARAFLI BANT 25mm * 10mt SİYAH

DEKUPAJ TESTERE UCU

Artikel No Cinsi

25071010 ÇİFT TARAFLI BANT 10mm * 5mt KIRMIZI ŞEFFAF

25071510 ÇİFT TARAFLI BANT 15mm * 5mt KIRMIZI ŞEFFAF

25072010 ÇİFT TARAFLI BANT 20mm * 5mt KIRMIZI ŞEFFAF

25072510 ÇİFT TARAFLI BANT 25mm * 5mt KIRMIZI ŞEFFAF

ÇİFT TARAFLI BANT KIRMIZI ŞEFFAF

ÇİFT TARAFLI BANT SİYAH

Page 73: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

73

MERCEDES - BENZ BASAMAK VİDASI MERCEDES - BENZ BASAMAK TORX VİDASI

MERCEDES - BENZ ÖN PANEL CİVATASI MERCEDES - BENZ BASAMAK VİDA SEGMANI

2506016 2506017

2506022 2506662

M12 45x75 12,9 FREN DİSK CİVATASI SKALA

6,3x65 KANALLI GENİŞ KAFALI TABAN VİDASI

4,8x19 SİYAH MATKAP UÇLU VİDA SKALA

4,8x22 SİYAH MATKAP UÇLU VİDA SKALA

2506032 25066365

25064819 25064822

Page 74: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

74

ISIT BİRLEŞTİR

Artikel No Cinsi

250194 ISIT BİRLEŞTİR KIRMIZI 0.25 mm - 1 mm SKALA

250193 ISIT BİRLEŞTİR MAVİ 1 mm - 2.5 mm SKALA

250192 ISIT BİRLEŞTİR SARI 2.5 mm - 6 mm SKALA

Artikel No Cinsi

25064838 4,8x38 KANALLI TABAN VİDASI

25065550 5,5x50 KANALLI TABAN VİDASI

25066360 6,3x60 KANALLI TABAN VİDASI

25066370 6,3x70 KANALLI TABAN VİDASI

KANALLI TABAN VİDASI

Page 75: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

75

Artikel No Cinsi

2525100-1 2.5 x 100 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2525100-2 2.5 x 100 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2525140-1 2.5 x 140 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2525140-2 2.5 x 140 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2525200-1 2.5 x 200 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2525200-2 2.5 x 200 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

Artikel No Cinsi

2536150-1 3.6 x 150 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2536150-2 3.6 x 150 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2536200-1 3.6 x 200 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2536200-2 3.6 x 200 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2536205-1 3.6 x 205 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2536205-2 3.6 x 205 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2536250-1 3.6 x 250 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2536250-2 3.6 x 250 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2536300-1 3.6 x 300 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2536300-2 3.6 x 300 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2536370-1 3.6 x 370 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2536370-2 3.6 x 370 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

Artikel No Cinsi

2580250-1 8 x 250 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2580250-2 8 x 250 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2580300-1 8 x 300 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2580300-2 8 x 300 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2580380-1 8 x 380 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2580380-2 8 x 380 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2580450-1 8 x 450 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2580450-2 8 x 450 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2580550-1 8 x 550 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2580550-2 8 x 550 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2590762-1 9 x 762 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2590762-2 9 x 762 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2590940-1 9 x 940 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2590940-2 9 x 940 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

Artikel No Cinsi

2548200-1 4.8 x 200 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2548200-2 4.8 x 200 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2548250-1 4.8 x 250 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2548250-2 4.8 x 250 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2548300-1 4.8 x 300 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2548300-2 4.8 x 300 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2548400-1 4.8 x 400 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2548400-2 4.8 x 400 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2548400-3 4.8 x 400 PLASTİK KELEPÇE GRİ SKALA

PLASTİK KELEPÇE

Page 76: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

76

Artikel No Cinsi

2525110-1 2.5 x 110 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2525110-2 2.5 x 110 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2536110-1 3.6 x 110 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2536110-2 3.6 x 110 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2536115-1 3.6 x 115 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2536115-2 3.6 x 115 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2536166-1 3.6 x 166 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2536166-2 3.6 x 166 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2548150-1 4.8 x 150 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2548150-2 4.8 x 150 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2548200-3 4.8 x 200 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2548200-4 4.8 x 200 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

Artikel No Cinsi

2560235-1 6 x 235 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2560235-2 6 x 235 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2570365-1 7 x 365 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2570365-2 7 x 365 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

Artikel No Cinsi

2520105-1 2 x 105 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2520105-2 2 x 105 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2535165-1 3.5 x 165 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2535165-2 3.5 x 165 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

2535235-1 3.5 x 235 PLASTİK KELEPÇE BEYAZ SKALA

2535235-2 3.5 x 235 PLASTİK KELEPÇE SİYAH SKALA

DÜBELLİ TİP

BONCUK TİP

TOKALI TİP

Page 77: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

77

BIÇAK SİGORTA

Artikel No Cinsi

2505035 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF STANDART 3,5 AMP.

2505050 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF STANDART 5 AMP.

2505075 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF STANDART 7,5 AMP.

2505010 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF STANDART 10 AMP.

2505015 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF STANDART 15 AMP.

2505020 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF STANDART 20 AMP.

2505025 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF STANDART 25 AMP.

2505030 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF STANDART 30 AMP.

2505040 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF STANDART 40 AMP.

2505100 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF STANDART KARIŞIK

Artikel No Cinsi

2503020 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MAXİ 20 AMP.

2503030 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MAXİ 30 AMP.

2503040 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MAXİ 40 AMP.

2503050 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MAXİ 50 AMP.

2503060 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MAXİ 60 AMP.

2503070 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MAXİ 70 AMP.

2503080 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MAXİ 80 AMP.

2503100 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MAXİ 100 AMP.

2503001 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MAXİ KARIŞIK

Artikel No Cinsi

2502035 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF AYAKSIZ 3,5 AMP.

2502050 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF AYAKSIZ 5 AMP.

2502075 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF AYAKSIZ 7,5 AMP.

2502010 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF AYAKSIZ 10 AMP.

2502015 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF AYAKSIZ 15 AMP.

2502020 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF AYAKSIZ 20 AMP.

2502025 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF AYAKSIZ 25 AMP.

2502030 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF AYAKSIZ 30 AMP.

2502100 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF AYAKSIZ KARIŞIK AMP.

Artikel No Cinsi

2504050 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MİNİ 5 AMP.

2504010 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MİNİ 10 AMP.

2504015 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MİNİ 15 AMP.

2504020 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MİNİ 20 AMP.

2504025 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MİNİ 25 AMP.

2504030 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MİNİ 30 AMP.

2504100 BIÇAK SİGORTA ŞEFFAF MİNİ KARIŞIK

Page 78: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …
Page 79: €¦ · 4 25025 / 500 ML GENEL TEMİZLEME SPREY Fren sisteminde yer alan kaliper ve balatalar, diskler, kampanalar, fren merkez silindiri, mengeneler, yaylar ve debriyaj …

www.skalaturkey.com www.skalaturkey.com