46713 girabro cz 03gira dveřní stanice gira dveřní stanice edelstahl gira bytové stanice gira...

65
Inteligentne instalacje Gira w budynkach Inteligentní technika budov od Gira 07/08

Upload: others

Post on 04-Mar-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

46713_GiraBro_CZ_

Inte

lig

en

tne

in

sta

lacje

Gir

a w

bu

dy

nka

ch

In

teli

ge

ntn

í te

ch

nik

a b

ud

ov

od

Gir

a0

7/0

8

46713_GiraBro_CZ_Umschlag 25.05.2007 17:26 Uhr Seite 3

07/08

Inteligentne instalacje Gira w budynkach:

System Instabus KNX/EIB

System domofonowy

Inteligentne rozwiązania

Programy łączników

Inteligentní technika budov od firmy Gira:

Systém Instabus KNX/EIB

Dveřní komunikační Systém

Inteligentní funkce

Vypínačové programy

46713_GiraBro_CZ_U2_U3 25.05.2007 17:24 Uhr Seite 1

46713_GiraBro_CZ_03 25.05.2007 16:53 Uhr Seite 1

Spis treściObsah

System Instabus KNX/EIBGira HomeServer 3Gira FacilityServerGira/Pro-faceServerClient 15Gira SmartTerminalGira InfoTerminal TouchGira SmartSensorGira Czujniki przyciskowe

System domofonowyGira BramofonyGira StalowebramofonyGira UnifonyGira VideoTerminalGira Keyless In

Inteligentne systemy irozwiązaniaSystemy audioPodświetlenie LEDGira Słupki zasilającei oświetlenioweGira Profil 55

Gira System radiowy FB

Programy łącznikówStylistyka GiraGira E 22Gira EventGira Standard 55Gira E2Gira EspritGira F100Gira TX_44

Więcej o Gira

04

06081012

1416

182022

242628

32

34

3738444648505254

58

04

06081012

1416

182022

242628

32

34

3738444648505254

58

Seite 3

Instabus KNX/EIB SystémGira HomeServer 3Gira FacilityServerGira/Pro-faceServerClient 15Gira SmartTerminalGira InfoTerminal TouchGira SmartSensorGira Tlačítkový senzor

Dveřní komunikační systémGira Dveřní staniceGira Dveřní staniceEdelstahlGira Bytové staniceGira VideoTerminalGira Keyless In

Inteligentní Systémy afunkceAudio-SystémLED-OsvětleníGira multifunkční venkovní sloupkyGira Profil 55

Gira BezdrátovýBus-systém

Vypínačové programyGira Design-SystémGira E 22Gira EventGira Standard 55Gira E2Gira EspritGira F100Gira TX_44

Více informací o Gira

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 1

Za pomocą Gira HomeServera 3, a także Gira FacilityServera można inteligentnie

zarządzać prywatnymi oraz publicznymi budynkami. Serwer nadzoruje działanie całej

instalacji Instabus KNX/EIB, łączy rozmaite instalacje oraz zapamiętuje wszystkie

realizowane funkcje i działania. W oparciu o dwa przyjęte standardy łączy za

pomocą TCP-IP system Instabus KNX/EIB z internetem. Natomiast ServerClient 15

zapewnia swoim dużym 15” wyświetlaczem dotykowym komfortowy dostęp do

Gira HomeServera 3 wzgl. Gira FacilityServera. W ten sposób można kontrolować

i sterować wszystkie instalacje w budynku, także za pośrednictwem internetu.

Pomocí Gira HomeServeru 3 a Gira FacilityServeru je možné realizovat

inteligentní systémový management, jak v privátních tak i v komerčních budovách.

Server přejímá řízení nad celou instalací Instabus KNX/EIB, ze síťově připojených

zařízení a přístrojů ukládá jejich provozní data. Server pracuje se dvěma přijatými

komunikačními standardy, díky nimž propojuje Systém KNX/EIB pomocí TCP-IP s

internetem. Server Client 15” nabídne svým 15” dotykovým displejem komfortní

přístup k Gira HomeServeru 3 nebo k Gira FacilityServeru. S ním můžeme celé

technické vybavení budovy hlídat, řídit a také zároveň můžeme využít připojení

k internetu.

04

Nowość. Nově.

Gira FacilityServer

Gira HomeServer 3

Gira/Pro-face ServerClient 15

Gira FacilityServer

Gira HomeServer 3

Gira/Pro-face ServerClient 15

www.gira.de/facilityserver, www.gira.de/homeserverwww.gira.de/facilityserver, www.gira.de/homeserver

Gira HomeServer 3

Gira FacilityServer, do RAK’a 19”Gira FacilityServer 19“-Racku

S. 04

46713_GiraBro_CZ_Opak_04_05 25.05.2007 17:22 Uhr Seite 1

Czujnik przyciskowy 2Tlačítkový senzor 2SmartSensor

OgrzewanieTopení

CzujnikSensor

Audio

ŻaluzjeŽaluzie

OświetlenieOsvětlení

Obsługa za pomocą telefonuTelefonní ovládání

InstalacjaInstabusKNX/EIB

Alarm

Internetna zewnątrz

externíSmartPhone

KomputerPC

TelefonkomórkowyHandyMobile

ZdalneprogramowanieDálkové ovládání

iETS

Gira HomeServer 3,Gira FacilityServer

Agfeo Siećtelefoniczna

Telefonníústředna

Revoxmultiroomsystem

Kamera IPIP-Kamera

ServerClient 15

TV

PDA

KomputerPC

WLANBluetooth

KNX/EIB

ISDN

TCP/IPTCP/IP

Inteligentne zarządzanie budynkiem zapewnia większy komfort, gospodarność i

bezpieczeństwo. Za pomocą systemu Instabus KNX/EIB można bezproblemowo

realizować centralne sterowanie urządzeniami, sceny świetlne, symulację obecności i

zależne od pory dnia ogrzewanie pomieszczeń. Sterowanie budynkiem można zupełnie

indywidualnie dopasowywać do potrzeb użytkowników i w każdej chwili

przeprogramować. Powtarzające się czynności, np. sterowanie żaluzjami czy

podlewanie ogrodu, może następować automatycznie w wyznaczonych porach, także

w zależności od warunków pogodowych.

Inteligentní management budovy nabídne více komfortu, hospodárnosti a bezpečnosti.

Neboť pomocí systému Gira Instabus KNX/EIB systém, lze bezproblémově uskutečnit

například ovládání vybraných zařízení, světelných scén, simulace přítomnosti a také

časové návaznosti na prostorové vytápění. Řízení budovy může být kdykoliv

přizpůsobeno individuálním potřebám vzdáleným přeprogramováním. Periodicky se

opakující funkce jako je centrální řízení žaluzií nebo automatické zahradní zavlažování,

mohou být aktivovány v nastavených časových intervalech nebo v závislosti na

povětrnostní situaci.

Intranetwewnątrz

Vnitřní

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 2

Płyta czołoweServerClient 15 jestoferowana w trzechwariantach: czarne szkło,seledynowe szkło i białeszkło. Zewnętrzna ramkajest wykonana zaluminium.Designové rámečky proServerClienta 15 jemožné dostat ve třechvariantách a to černésklo, zelenkavé sklo abílé sklo. Okolní rámečekje z hliníku.

Gira/Pro-faceServerClient 15dł. 518 x szer. 317 mmGira/Pro-faceServerClient 15D 518 x V 317 mm

DostępKNX/EIB System

Přístup k systémuKNX/EIB

Gira Homeserver 3 lubGira FacilityServer możnaobsługiwać za pomocąGira SmartTerminal wzgl.Gira ServerClient 15.One są centralnymi urzą-dzeniami sterowniczymi,kontrolnymi i sterownic-zymi dla całej instalacjiKNX/EIB w budynku.Zapewniają dostęp doinstalacji z każdego miej-sca na świecie, za pośre-dnictwem portaluinternetowego:www.homeserver.gira.deJako ovládací zařízenípro Gira HomeServer 3nebo Gira FacilityServerlze použít např.Server Klient 15 neboGira SmartTerminál.Tato zařízení fungují jakocentrální informačnía kontrolní ovládacíjednotky pro všechnyinstalace systémuKNX/EIB v budovách.Také z venku můžemekontrolovat a ovládatsystém KNX/EIB pomocísítě internet. Připojenínabízí celosvětovědostupný portálwww.homeserver.gira.de

ServerClient 15ServerClient 15

StylistykaDesignové varianty

WymiaryRozměry

05Gira /Pro-face ServerClient 15, czarne szkło/aluminiumGira /Pro-face ServerClient 15, černé sklo/hliník

ServerClient 15 powstałw współpracy firmPro-face i Gira. Giraoferuje elementy stylisty-czne (zewnętrzną ramkęoraz płytę czołową).Pro-face dostarczadotykowy wyświetlacz.Dalsze informacje:www.pro-face.deServer klient 15 jevýsledkem spoluprácefirem Pro-face a Gira.Designové rámečky(krycí rámečky) seobjednají v Giře. Pro-facedodává Touch-PC,Typ.čís.: PS-3701A-T41-256 PEMB, a poskytujetechnickou podporu.Další info pod:www.pro-face.de

S. 05

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 3

Gira SmartTerminal

www.gira.de/smartterminal

www.gira.com/smartterminal

06

Gira SmartTerminal jest centralnym sterowniczym, kontrolnym i informacyjnym

urządzeniem w instalacji Instabus KNX/EIB wewnątrz budynku. Za pomocą

Gira SmartTerminala, łatwo i intuicyjnie, zarządza się oświetleniem, żaluzjami,

ogrzewaniem i instalacją alarmową. Jednocześnie Gira SmartTerminal jest

centralnym terminalem do odbioru emaili i dostępu do internetowych służb online,

jak wiadomości i prognozy pogody.

Gira SmartTerminal slouží k centrálnímu řízení systémové techniky budovy

vybavené systémem KNX/EIB. Pomocí Gira SmartTerminal jsou světla, žaluzie,

topení nebo alarmové funkce jednotlivě a intuitivně ovládány nebo programovány.

Současně může sloužit Gira SmartTerminal jako centrální stanice k přijímání a

odesílání e-mailů. Více podrobných informací obdržíte u svého odborného prodejce.

Czarne szkłoČerné sklo

Seledynowe szkłoBílé sklo

Białe szkłoZelené sklo

S. 06

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 4

WymiaryRozměry

WyróżnieniaAwards

Intuicyjna obsługa zapomocą obrotowegoprzycisku i dużegokolorowego wyświet-lacza z przejrzystymmenu.Intuitivní obsluha přesotočné datové kolečko,velký barevný displejs přehledněstrukturovaným menu.

Załączanie, ściemnianie,sterowanie żaluzjamii ogrzewaniem, wyświet-lanie wartości pomiaro-wych, zapamiętywaniei przywoływanie scenświetlnych, sterowanieczasowe, odbieraniei wysyłanie emaili, odbiórinformacji i prognozz internetowych służbonline.Spínaní, stmívání, žaluzie,řízení prostorové teploty,zobrazení měřenýchhodnot, uložení dopaměti a zpětné vyvolánísvětelných scén, spínacíhodiny, e-mailovéfunkce, on-line-přístup kezprávám a serverus počasím (tato funkcepouze pro DE).

Sposoby montażuMontáž

Podstawowe informacjeProduktové detaily

ObsługaObsluha

ZastosowanieAplikace

Podtynkowo, natynkowolub jako elementmodularnego panelasterowniczego Gira.Pod omítku, na omítkunebo integrace do Giramodulárních sloupů.

Obrotowy przyciskobsługowy z 2-koloro-wym podświetleniem,cztery przyciski dorealizacji najważniejszychfunkcji oraz kolorowy5,7” wyświetlacz.2-barevně podsvětlenédatové kolečko, čtyřitlačítka pro rychlévyvolánípřednastavených funkcí a5,7”- barevný displej.

dł. 252 x szer. 194 mmD 252 x V 194 mm

Design Plus 2004Light + BuildingFrankfurt,iF Product DesignAward 2004iF Design Hannover,red dot award 2004Design Zentrum NRWDesign Plus 2004Light + BuildingFrankfurt,iF Product DesignOceněn 2004iF Design Hannover,red dot ocenění 2004Design Centrum NRW

Gira SmartTerminal, czarne szkło, w podtynkowej ramce montażowej, kolor alu [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart]Gira SmartTerminal, černé sklo, v montážním rámečku pod omítku, barva Alu [Design: Phoenix Design, Stuttgart] 07

S. 07

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 5

Nowość. Nově.

Gira InfoTerminal dotykowy

Gira Informační

dotykový terminál

Gira InfoTerminal Touch, jak centralka łączeniowa inteligentnej instalacji elektrycznej,

błyskawicznie informuje o stanach wszystkich urządzeń domowych. Dotykowy

wyświetlacz TFT zapewnia szczególny komfort obsługi. Sterowanie za pomocą zwykłego

dotykania ekranu. InfoTerminal Touch służy do załączania, ściemniania, sterowania

żaluzjami, zapamiętywania i przywoływania scen świetlnych oraz logicznego

powiązywania różnych funkcji.

Gira InfoTerminal Touch Vás jako hlavní ovládací prvek inteligentní elektroinstalace

jednoduše a rychle informuje o stavu technologie v budově. S TFT-Dotykovým

displejem získáme velmi komfortní ovládací prvek. Řízení a ovládání se odehrává

jednoduchým dotykem na disple. S Gira InfoTerminal Touch lze realizovat funkce jako

spínání, stmívání a ovládání žaluzií, vyvolávat a ukládat do paměti světelné scény

a různě propojovat instabusové funkce.

www.gira.de/infoterminaltouch

www.gira.com/infoterminaltouch

08

Białe szkłoBílé sklo

Seledynowe szkłoZelené sklo

Czarne szkłoČerné sklo

S. 08

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 6

5,7“ wyświetlaczdotykowy TFT.Dowolnie definiowalnei dostosowywane doindywidualnych potrzebużytkownika menu.5,7“ velký TFT-Dotykovýdisplej. Uživatelskémenu je volnědefinovatelné a můžebýt strukturovánoindividuálně.

Gira InfoTerminal możnamontować pionowo orazpoziomo.Gira Informačnídotykový terminál lzelibovolně instalovat jakvodorovně tak i svisle.

dł. 228 x szer. 146 mmD 228 x V 146 mm

red dot award 2007Plus X Award 2007

WymiaryRozměry

WyróżnieniaAward

Podstawowe informacjePodrobnosti produktu

MontażMontáž

Załączanie, ściemnianie,sterowanie żaluzjamii ogrzewaniem,wyświetlanie wartościpomiarowych,zapamiętywaniei przywoływanie scenświetlnych, sterowanieczasowe.Spínaní, stmívání,žaluzie, řízení prostorovéteploty, zobrazeníměřených hodnot,uložení do paměti azpětné vyvolánísvětelných scén, spínacíhodiny.

ZastosowanieAplikace

Gira InfoTerminal Touch, czarne szkło/aluminium [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart]Gira Informační dotykový Terminál, černé sklo/hliník [Design: Phoenix Design, Stuttgart] 09

S. 09

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 7

Gira SmartSensor jest urządzeniem do obsługi i zarządzania systemem Gira Instabus

KNX/EIB w obszarze wykraczającym poza jedno pomieszczenie. Za pomocą

Gira SmartSensora można komfortowo sterować i kontrolować wszystkie funkcje

Instabus. Szeroki możliwości konfiguracji i wyświetlania łączy z funkcjonalnością

regulatora temperatury oraz funkcjami czujników przyciskowych: załączania,

ściemniania i sterowania.

Gira SmartSensor je velkoplošný kontrolní a ovládací prvek pro systém Gira Instabus

KNX/EIB. S Gira SmartSenzorem jsou veškeré instabusové funkce pohodlně

kontrolovatelné a jednoduše ovladatelné. Spolu s rozsáhlejšími údaji a konfiguračními

možnostmi, kombinu také funkce pro regulaci topení se spínáním, stmíváním a

s možností ovládat další funkce přes tlačítka.

Gira SmartSensor KolorystykaBarevné provedení

www.gira.de/smartsensor

www.gira.com/smartsensor

10

BiałyBílá

AntracytowyAntracit

Kolor aluBarva Alu

S. 10

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 8

Wbudowany czujniktemperatury, podświe-tlony przycisk, czteryprzyciski do najczęściejużywanych funkcjioraz dwujęzyczne,przełączalne menu,np. niemiecki/angielski.Integrovaný snímačteploty, podsvětleníovládacího kolečkavčetně LCD-Displeje,čtyři tlačítka pro častopoužívané funkce amožnost přepínání mezidvěma jazyky, např.čeština/angličtina.

Podstawowe informacjeDetail produktu

Intuicyjna obsługa zapomocą obrotowegoprzycisku i podświet-lanego, przejrzystegowyświetlaczatekstowego LCD.Intuitivní ovládánípomocí otočnéhodatového kolečka apodsvětlený LCD –Displej včetněoznačeného textu.

PodtynkowyPod omítku

ObsługaOvládání

Sposób montażuMontáž

dł. 170 x szer. 93 mmD 170 x V 93 mm

red dot award 2004Design Zentrum NRW

WymiaryRozměry

WyróżnieniaAward

Gira SmartSensor, biały [Projekt: Ingenhoven Architekten, Düsseldorf /Gira Designteam, Radevormwald]Gira SmartSensor, Bílý [Design: Ingenhoven Architekti, Düsseldorf /Gira Designteam, Radevormwald] 11

S. 11

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 9

Gira Czujniki przyciskowe są urządzeniami do sterowania w systemie Gira Instabus

KNX/EIB: Za ich pomocą można realizować różnorodne funkcje magistralne, m.in.

zarządzanie scenami świetlnymi i żaluzjami, załączanie alarmu w razie zagrożenia,

wyłączanie wszystkiego oraz sterowanie temperaturą w dowolnym pomieszczeniu.

Te funkcje są tylko niektórymi spośród wielu zastosowań, które umożliwia system

Gira Instabus KNX/EIB, podnoszących funkcjonalność i komfort użytkowania budynku.

System opisowy zapewnia estetyczne i wyraźne oznaczenia klawiszy.

Gira Tlačítkové senzory jsou přístroje k ovládaní Gira Instabus KNX/EIB systému.

S nimi lze ovládat rozdílné instabusové funkce například scénický managament

osvětlení, paniku nebo centrální vypnutí či zapnutí osvětlení a v případě požadavku

můžeme ovládat i prostorovou teplotu. Tyto funkce jsou jen výřezem z množství

aplikací a obsluhy, které systém KNX/EIB Instabus umožňuje, aby zvyšoval komfort

pro uživatele a funkčnost budovy. Popisová pole se starají o zřetelné ovládání.

12

www.gira.de/tastsensoren

www.gira.com/pushbuttonsensors

01Czujnik przyciskowy2plus, podwójnyTlačítkový senzor 2plus,2tl.

02Czujnik przyciskowy 2,potrójnyTlačítkový senzor 2,3tl.

OdmianyProduktové varianty

Gira Czujniki przyciskowe

Gira Tlačítkový senzor

01 02

Stropní světlol �

Byt Hosté

Žaluzie� �Nástěnné světlol �

Stand by Komfort

S. 12

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 10

Urządzenia oferowanesą w programachGira E 22, Gira Stalszlachetna seria 20 i 21,Gira Event, Gira E2,Gira Esprit,Gira Standard 55i Gira F100.K dostání vevypínačových pro-gramech Gira E 22,Gira Edelstahl Série 20 a21, Gira Event,Gira E 2, Gira Esprit,Gira Standard 55 aGira Plochý programF100.

Zarządzanie scenami,sterowanie żaluzjami,przycisk paniki,wyłączanie wszystkiego,sterowanieogrzewaniem (tylkoczujnik przyciskowy2plus).Managment světelnýchscén, Ovládánísvětelných scén,Ovládání žaluzií, Panickéfunkce, Centrální funkce,Řízení prostorové teploty(jen u Tlačítkovéhosenzoru 2plus).

Czujnik przyciskowy 2plus, 5-krotny, przezroczysty biały, Gira E2, kolor alu [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart]Tlačítkový sensor 2plus, 5místný, transparentní bílá, Gira E2, Barva Alu [Design: Phoenix Design, Stuttgart]

Każda z odmian czujnikaprzyciskowego wymagaużycia tylko jednegozłącza magistralnego,dzięki czemu pozwala nazmniejszenie kosztów.Dodatkową zaletąodmiany 2plus jest jegowielofunkcyjność, tourządzenie zawiera:czujniki przyciskowe,czujniki scen świetlnych,regulator temperaturyi zegar sterowniczydo sterowania ogrze-waniem.Všechny produktovévarianty potřebují jenjeden vazební účastnickýčlen (Busankoppler),čímž se snižují náklady.Další výhoda u 2plus:tlačítka, scénická tlačítka,regulátor prostorovéteploty a spínací hodinyjsou kombinoványv jednom zařízení.

Design Plus 2000Light + BuildingFrankfurt,red dot award 2001Design Zentrum NRW

WzornictwoDesignové varianty

ZastosowanieAplikace

ZaletyVýhody

WyróżnieniaAwards

13

S. 13

Nástěnné světlol �

Stand by Komfort

Stropní světlol �

Byt Hosté

Žaluzie� �

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 11

Bramofony należące do systemu domofonowego Gira oferowane są w ramach jednolitej

platformy wzorniczej do eksploatacji na zewnątrz budynku; wszystkie komponenty,

także audio i wideo, montowane są w ramkach programu Gira TX_44. Bramofony

Gira zapewniają doskonałą zrozumiałość mowy oraz obraz o najwyższej jakości. Ponadto

bryzgoszczelne IP44, zabezpieczone przed kradzieżą, wykonane z niełamliwego,

odpornego na zarysowania i promieniowanie UV termoplastu stanowią najlepsze

wyposażenie otoczenia wejścia.

Dveřní stanice z programu Gira dveřní komunikační systém se integruje do

vypínačového programu pro venkovní použití. Vaše Audio a Video funkce instalujeme

do rámečků vypínačového programu TX_44. Gira Dveřní komunikační systém nabízí

obraz a zvuk v té nejvyšší kvalitě. Kromě toho jsou dveřní stanice odolné proti průniku

vody krytím IP 44, proti krádeži a rozbití, poškrábání a jsou vyrobeny z UV-stabilního

termoplastu, což jej činí nejlépe vybaveným zařízením pro venkovní použití.

14

www.gira.de/tuerkommunikationwww.gira.com/doorcommunication

Gira System domofonowy

Bramofony

Gira Dveřní komunikační systém

Dveřní stanice

Gira BramofonGira dveřní stanice

01z dwoma modułami2/3-przyciskowymis volacím tlačítkem2-/3tl.

02z modułem infor-macyjnym i modułem2/3-przyciskowyms informačnímmodulem a volacímtlačítkem 2-/3tl.

03z kolorową kamerąi modułem1-przyciskowyms barevnou kameroua volacím 1tl.

04natynkowy z kolorowąkamerą i modułem1-przyciskowymNa omítku s barevnoukamerou a volacím 1tl.

0201 03

04

19

Michael Krämer

Familie Korbmacher

Achim SteinmetzlerPetra Schuhmann

Susanne Schmidt

Frank Müller

Klaus Schneider

Klaus Schneider

Petra Schuhmann

Frank MüllerSusanne Schmidt

93

Familie H. Schmidt

Familie Korbmacher

S. 14

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 12

Bramofony Gira mogąbyć montowanewewnątrz już eksploa-towanych zestawówskrzynek na listy czypaneli drzwiowych, np.firmy RENZ. Można teżkorzystać z dużegowyboru płyt czołowych znaturalnych materiałówoferowanych wkooperacji sks-Kinkel.Gira dveřní domovnístanice lze integrovat dostávajících čelníchdomovních panelů, např.od firmy RENZ jsou tovelké oddělené zvonkovéčelní deskyz ušlechtilých materiálů,které dodáváme vespolupráci s firmou sks-Kinkel.

IntegracjaIntegrace

Od domówjednorodzinnychdo budynków68 lokalowych.Od rodinného domku ažpo objekty s 68 byty.

Produkowanekoloru białego,alu i antracytowego.K dostání v barevnémprovedení barev: bílá,alu a antracit

PrzeznaczenieRozsah použitelnosti

WzornictwoDesignové varianty

Podtynkowe, zbudo-wane z oddzielnychelementów, możliwe dorozbudowy oraz natyn-kowe, wstępniezmontowane, gotowedo wykorzystania.K dostání je jakomodulární rozšiřitelnáinstalace pod omítkunebo jakopředpřipravená sestavapro montáž na omítku.

Dzięki wykorzystaniuGira TX_44 osiągniętojednolitość wyglądubramofonów i osprzętuelektrycznego.Jednotného vzhledudveřního komunikačníhosystému a přístrojůelektroinstalace jemožné dosáhnoutintegrací v programuGira TX_44.

RodzajeProvedení

JednolitośćJednotnost

Podtynkowy wideobramofon Gira z kolorową kamerą i przyciskiem, Gira TX_44, kolor alu [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart]Gira dveřní stanice pod omítku s barevnou kamerou a volacím tlačítkem, Gira TX_44, barva Alu [Design: Phoenix Design, Stuttgart] 15

S. 15

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 16:56 Uhr Seite 13

Stalowe bramofony Gira wyróżniają się wysokiej jakości płytą czołową wykonaną ze

stali szlachetnej. W odmianach do 12 lokatorów mocowane są bez widocznych śrub.

Także przyciski wykonane są ze stali szlachetnej, a wizytówki lokatorów i głośnik z

mikrofonem zamontowane są w sposób chroniący przed wandalizmem. Stalowe

bramofony Gira zalecane są, szczególnie do dużych obiektów, zawierających do 68 lokali

mieszkalnych.

Gira dveřní stanice Edelstahl se vyznačuje vysoce kvalitním zpracováním čelní desky

z ušlechtilé oceli. Zvonková tlačítka jsou vyrobena rovněž z robustní ušlechtilé oceli

a sklíčka pro jmenovky, reproduktor i mikrofon jsou chráněny proti vandalismu. Gira

Dveřní stanice Edelstahl je možné použít také ve větších objektech, kde je možné

realizovat až 68 zvonkových tlačítek.

www.gira.de/tuerkommunikationwww.gira.com/doorcommunication

16

Gira BramofonyGira Dveřní stanice

01stalowy/2Edelstahl/2

02stalowy/4 zkolorową kamerąEdelstahl/4s barevnou kamerou

03stalowy/9Edelstahl/9

04stalowy/4Edelstahl/4

05stalowy/32Edelstahl/32

06

stalowy /12 zkolorową kamerąEdelstahl /12s barevnou kamerou

Gira System domofonowy

Nowość. Stalowe bramofony

Gira Dveřní komunikační Systém

Nově. Dveřní stanice Edelstahl01

04

02 03

Paul Klotz

Michaela Möller

Gerrit Schneider

Petra Schuhmann

Paul Klotz

Michaela Möller

Gerrit Schneider

Petra Schuhmann

Paul Klotz

Michaela Möller

Gerrit Schneider

Petra Schuhmann

Michaela Möller

Gerrit Schneider

Petra Schuhmann

Paul Klotz

Michaela Möller

Paul Klotz

Michaela Möller

S. 16

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 14

Gira Stalowy bramofon/4 [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart]Gira Dveřní stanice Edelstahl/4 [Design: Phoenix Design, Stuttgart]

Stalowe bramofonypodtynkowe sąoferowane do domówjedno- i wielorodzinnych,obejmujących do68 lokali.Dveřní stanice zušlechtilé oceli je možnémontovat pod omítku ajsou k dostání vevariantách projednogenerační nebovětší rodinné domy ažpo velké objekty s 68bytovými jednotkami.

Gira Stalowybramofon/4dł. 160 x wys. 240,7mmGira Dveřní staniceEdelstahl /4D 160 x V 240,7 mm

Plus X Award 2007

RodzajeProvedení

WymiaryRozměry

WyróżnieniaAward

Osłona czołowa orazprzyciski są wykonywanez blachy o gr. 3 mm zodpornej stali szlachetnejV2A. Głośniczek wraz zmikrofonem znajdują siępod stalową płytą, dziękiczemu nie są narażone nauszkodzenie. Osłonywizytówek lokatorów sąosłonięte bezpiecznyminiepalnymi szybkami.Mechanizm wymianywizytówek jest dobrzeukryty. Chroni przednieuprawnionymdostępem.Čelní deska a zvonkovátlačítka jsou vyrobeny zodolné V2A-ušlechtiléoceli s tloušťkou 3 mm.Reproduktor i mikrofonjsou chráněny svýmvhodným umístněním zapříslušným otvorem.Jmenovky jsou vyrobenyz bezpečnostního sklaodolnému proti požáru.Mechanismus pro výměnupopisek je vhodně skrytý.Tento mechanismus bránípřed neoprávněnýmzásahem.

WandaloodpornośćJistota před

vandalismem

17

Svatopluk Sejka

Martin Kaňka

Kateřina Kaňková

Petr Voda

Miroslav Šedivý

05

06

Kurt Heilmann

Karl-Heinz Richter

Christian Meyer

Michael Krämer

Markus Danzberg

Familie Wollschläger

Peter Krause

Katrin Schiller

Achim Steinmetzler

Marcus Sonntag

Katrin Fürtjes

Marianne Schulze

Kurt Heilmann

Karl-Heinz Richter

Christian Meyer

Michael Krämer

Markus Danzberg

Familie Wollschläger

Peter Krause

Katrin Schiller

Achim Steinmetzler

Marcus Sonntag

Katrin Fürtjes

Marianne Schulze

Paul Klotz

Michaela Möller

Gerrit Schneider

Petra Schuhmann

Sabine KöllerRoland Schmitz

Familie Best

Amelie Basil

Marianne Schulze

ArztpraxisDr. Schmidt + Dr.-Schuh

Dirk Lehme

Frank Geiner

Familie Oberhoff

Familie Lutz

Familie Clausen

Familie Martin

Familie Hans Brinkmann

Anita Anger

Familie Hans Brinkmann

Markus Danzberg

Kurt Heilmann

S. 17

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 15

Wszystkie unifony z systemu domofonowego Gira są wykonane zgodnie z koncepcją

wzorniczą programu łączników Gira, dzięki czemu osiągnięto jednolitość wyglądu.

Urządzenia, zarówno komfortowe głośnomówiące, jak kompaktowe słuchawkowe,

mogą być umieszczane w ramkach sześciu różnych programów Gira. Niezależnie od

konsekwentnego wzornictwa i jednolitej instalacji system domofonowy Gira, swoją

prostą i dwużyłową instalacją, reprezentuje najnowsze osiągnięcie techniki magistralnej

w dziedzinie instalacji audio i wideo.

Bytové stanice z Gira dveřního komunikačního systému se shodují s designovým

konceptem Gira vypínačového programu a umožňují tím vytvářet jednotný vzhled. Bytové

komfortní stanice nebo stanice se sluchátkem můžeme osadit až do šesti různých rámečků

z Gira vypínačového programu. Gira dveřní komunikační systém nabízí absolutní a do

důsledku propracovaný instalační systém s velkým výkonem pro audio a video funkce,

pomocí nové inteligentní 2-drátové Bus sběrnice.

18

www.gira.de/tuerkommunikationwww.gira.com/doorcommunication

Gira System domofonowy

Unifony

Gira Dveřní domovní komunikační systém

Bytové stanice

Gira UnifonyGira Bytová stanice

01głośnomówiący zkolorowymwyświetlaczem TFTS barevným displejem avolným telefonem

02głośnomówiącyS volným telefonemna omítku

03głośnomówiącynatynkowyVolný telefon

04standardowy zesłuchawką i kolorowymwyświetlaczem TFTStandardní telefon sesluchátkem a barevnýmdisplejem

05

standardowy zdodatkowym potrójnymprzyciskiemDomácí telefon rozšířeno interkomunikační 3tl.

06standardowy zesłuchawkąSe standardnímsluchátkem

0302

01

S. 18

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 16

19

Dostosowane doprogramów: Gira E 22,Gira Event, Gira E2,Gira Esprit, Gira Stal szla-chetna, Gira Standard 55.Głośnomówiące unifonyGira oferowane są takżew programie Gira F100.K dostání jsou v násle-dujících vypínačovýchprogramech Gira E 22,Gira Event, Gira E2,Gira Esprit, Gira Edelstahl,Gira Standard 55, Plochýprogram F100.Gira bytové stanice shlasitým telefonem jsouk dostání ve všech ver-zích včetně Gira vypína-čového programu F100.

Prosta instalacja i łatwarozbudowa unifonówdzięki budowie zgotowych elementów.Díky modulárnostikomponent je zajištěnasnadná instalacerozšiřitelnost bytovýchstanic.

Jednolity wyglądinstalacji domofonowej ielektrycznej dziękimontażowi w ramkach zróżnych programów Girai w znormalizowanychpuszkachpodtynkowych.Jednotný ucelený vzhleddveřní komunikace aelektroinstalace jezajištěn integrací doGira vypínačovýchprogramů. Jednotnáinstalace pod omítku dokrabic o průměru 58mm.

red dot award 2001Design Zentrum NRW,Design Plus 2002Light + Building 2000

Głośnomówiący wideounifon Gira z kolorowym wyświetlaczem TFT, Gira Esprit, czarne szkło/kolor alu [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart]Gira Bytová stanice s barevným displejem a hlasitým telefonem, Gira Esprit, Černé sklo/Barva Alu [Design: Phoenix Design, Stuttgart]

WzornictwoDesignové varianty

RozbudowaMožnosti rozšíření

JednolitośćJednotnost

WyróżnieniaOcenění

06

04 05

S. 19

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 17

Gira VideoTerminal jest wideounifonem należącym do systemu domofonowego Gira

charakteryzujący się szczególnie dużym kolorowym wyświetlaczem TFT. Przekątna 5,7”

oraz rozdzielczość 640 x 480 pikseli zapewnia wyjątkowo dobry obraz. Komfort rozmowy

dzięki doskonałej zrozumiałości. Za pomocą obrotowego przycisku oraz czterech

przycisków funkcyjnych można prosto, intuicyjnie obsługiwać wideoterminal Gira.

Przejrzyste menu pojawiające się, w razie potrzeby na wyświetlaczu, umożliwia wybór

dowolnych funkcji.

Gira VideoTerminál je bytová stanice z programu Gira dveřní komunikace se zvlášť

velikým TFT-barevným displejem. Svým velkým 5.7” displejem s rozlišením 640 x 480

bodů na obrazovce nabízí vynikající kvalitu obrazu. Komfortně umístněný mikrofon a

sluchátko se starají o excelentní srozumitelnost hovoru. Pomocí otočného ovládacího

kolečka a čtyř tlačítek se dá Gira video-terminál jednoduše a intuitivně obsluhovat. Na

jakémkoliv displeji, pokud bude potřeba, muže být vyvoláno menu, které Vám umožní

výběr z mnoha dalších funkcí.

www.gira.de/videoterminal

www.gira.com/videoterminal

20

Gira System domofonowy

Gira Dveřní komunikační systém

Nowość. Nově.

Gira VideoTerminal

Gira VideoTerminal

Czarne szkłoČerné sklo

Seledynowe szkłoZelené sklo

Białe szkłoBílé sklo

S. 20

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 18

Sposoby montażuMontážní způsob

Gira VideoTerminal, czarne szkło, w podtynkowej ramce montażowej, kolor alu [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart]Gira VideoTerminal, Černé sklo, v montážním rámečku pod omítku, Barva Alu [Design: Phoenix Design, Stuttgart]

dł. 252 x szer. 194 mmD 252 x V 194 mm

WymiaryRozměry

Podtynkowo z ramkąmontażową, natynkowolub jako element panelasterowniczego Gira.Wersja natynkowapozwała na rozbudowęinstalacji.Pod omítku s montážnímrámem, na omítku nebointegrace do Giramodulárních panelů.Instalace na omítku jevhodná zejména prododatečnou montáž.

Przekątna 5,7“kolorowego wyświet-lacza TFT o rozdzielczości640 x 480 pikseli.Wysoka jakość obrazunawet przy spoglądaniuz ukosa. Głośnomówiącyaparat umożliwiarozmowę w trybiesimpleks, gdy w otoczeniubramofonu panuje dużyhałas.5,7“ velký barevnýTFT-Displej s rozlišením640 x 480 Pixelů.Vysoká kvalita obrazui při pohledu z úhlu.Hlasitý odposlechs funkcí potlačeníokolního šumuv průběhu rozhovoru.

Podstawowe informacjeProduktové informace

21

S. 21

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 19

Urządzenia Gira Keyless In oferują bezpieczną i komfortową kontrolę dostępu na

zewnątrz i wewnątrz budynków. Klucz kodowy Gira Keyless In otwiera drzwi po

wprowadzeniu osobistego kodu. Pojemnościowa technika łączeniowa umożliwia

obsługę za pomocą lekkich dotknięć. Aktywny czytnik Gira Keyless In zapewnia szeroki

zasięg rozpoznawania. Czytnik reaguje na sygnał aktywnego breloka-nadajnika, który

wysyła sygnał rozpoznawczy już z odległości 1,5 m. Czytnik linii papilarnych Gira

Keyless In za pomocą nowoczesnej wysokoczęstotliwościowej technologii analizuje

głębsze warstwy skóry przyłożonego palca, zapewniając w ten sposób wysokie

bezpieczeństwo.

Produkty Gira Keyless In nabízejí komfortní a bezpečný přístupový systém pro interiér

a exteriér. Gira Keyless In kódová klávesnice otevře dveře po zadání osobního kódu.

Kapacitní snímací technika umožňuje ovládání lehkým dotykem prstu. Gira Keyless In

transpondér využívá dálkového přenosu informací. Čtecí jednotka reaguje na signál

z aktivovaného transpondéru. Tento signál může být přijímán až ze vzdálenosti 1,5 m.

Gira Keyless In čtečka otisku prstů zpracovává informace prostřednictvím moderní

vysokofrekvenční technologie zasahující do nejspodnější struktury vrstvy kůže

přiloženého prstu, čímž nabízí velmi kvalitní zabezpečení proti zneužití.

www.gira.de/keylessinwww.gira.com/keylessin

22

Nowość. Nově.

Gira Keyless In

Na zewnątrzFunkce venku

WewnątrzFunkce uvnitř

Aktywny czytnikGira TX_44, kolor aluTranspondér Gira TX_44,Barva Alu

Klawiatura kodowaGira TX_44, kolor aluKódová klávesnice GiraTX_44, Barva Alu

Czytnik linii papilarnychGira TX_44, kolor aluČtečka otisku prstů GiraTX_44, Barva Alu

Klawiatura kodowaGira E2,biały z połyskiemKódová klávesniceGira E2,Bílá lesk

Aktywny czytnikGira E2,biały z połyskiemTranspondérGira E2,Bílá lesk

Czytnik linii papilarnychGira E2,biały z połyskiemČtečka otisku prstůGira E2,Bílá lesk

S. 22

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 20

Klawiatura kodowa Gira Keyless In, Gira TX_44, kolor alu [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart/Gira Designteam, Radevormwald]Gira Keyless In Kódová klávesnice, Gira TX_44, Barva Alu [Design: Phoenix Design, Stuttgart/Gira Designteam, Radevormwald] 23

Samodzielne wykorzys-tanie np. do urucha-miania pojedynczychdrzwi lub bramy, możebyć też zastosowany wramach systemudomofonowego Gira.Umístění dofrekventovanéhoprovozu, např. kedveřím nebo k bráně.Možnost integracetaké do Gira dveřníhokomunikačníhosystému.

Oferowane wprogramach Gira: E 22,Event, E2, Esprit,Standard 55, F100 iTX_44.Jsou dostupnénásledující vypínačovéprogramy: E 22, Event,Esprit, E2, Standard 55,F100 a TX_44.

Tryby pracyUplatnění

WzornictwoDesignové varianty

Do odczytywaniastruktury wewnętrznejwarstwy skóry palcawykorzystuje wysokoczę-stotliwościową techno-logię. Podstawa czujnikajest wokół podświetlanabiałymi LED.Čtečka otisku prstůvyužívá k rozeznánípravého otiskuvysokofrekvenčnítechnologii, kterázasahuje do nejspodnějšívrstvy kůže. Opěrnáplocha vlastního senzoruje podsvětlena aohraničena bílým LEDpodsvětlením.

W przypadku aktywnegoklucza odległośćrozpoznawania sięga do1,5 m wokół czytnika.Możliwe jest takżeużycie pasywnej karty wbezpośrednim pobliżuczytnika.Přijímá signál z aktivníhotraspondéru již zevzdálenosti 1,5 metru.Může být rovněž použitjako uzavíracítransponder.

Dzięki pojemnościowejtechnice możliwa jestobsługa lekkimidotknięciami. Delikatnydźwięk jest potwierd-zeniem użycia klawiatury.W ciągu dnia klawiaturajest czarna. W ciemnościjest podświetlana zapomocą białych LED.Na základě vyspělétechniky je obsluhamožná snadnýmdotykem. Zpětnouvazbou o provedenémúkonu je potvrzovacíakustický tón. Čísla nakódové klávesnici majíběhem dne černoubarvu.V noci jsoupodsvicena bílými LED.

Klawiatura kodowaKódová klávesnice

Czujnik linii papilarnychČtečka otisku prtů

Aktywny czytnikTranspondér

S. 23

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 21

Gira RadioGira Rádio

Gira Radio jestprzeznaczone domontażu wdwóch puszkachpodtynkowych,np. w miejscu dwóchgniazd wtyczkowych.Gira rádio můžemeinstalovat na stěnu vedvou instalačníchkrabicích, např. místodvou existujícíchzásuvek.

System audio Gira EIB stanowi rozszerzenie systemu Gira Instabus KNX/EIB

umożliwiające sterowanie muzyki we wszystkich pomieszczeniach. Za pomocą

czujników przyciskowych Gira oraz złącza medialnego IR/EIB Gira można zarządzać

posiadaną instalacją hi-fi. W kooperacji z Revox, Gira oferuje sterowniki M217/M218 –

dostosowane do programów łączników Gira. Za pomocą sterowników M217/M218

można obsługiwać Revox multiroom system w całym domu. Także podtynkowe radio

oferowane jest w ramach programów stylistycznych Gira.

Gira EIB Audio-systém rozšiřuje Gira Instabus KNX/EIB systém o možnost ovládání

hudebních zařízeních ve všech prostorách domu. Pomocí Gira Tlačíkového senzoru a

Gira IR přijímače mohou být ovládány existující domácí HiFi-komponenty. V součinnosti

s firmou Revox nabízí Gira kontrolní jednotku M217/M218 zabudovatelnou do

vypínačového programu. S Gira kontrolní jednotkou M217/M218 lze Revox multiroom

system pohodlně obsluhovat. Hodí se také k vypínačovému programu: Gira rádio.

www.gira.de/audio-systeme

www.gira.com/audio-systems

24

Gira Systemy audio

Gira Audio-Systémy

Gira Czujnikprzyciskowy 2Gira Tlačítkový senzor 2

Gira Złączemedialne IR/EIBGira IR přijímač

Złącze medialne IR/EIBjest elementemsystemu Gira EIB audio,który umożliwia stero-wanie sprzętem hifiza pomocą czujnikówprzyciskowych 2.V rámci Gira Audio-systému můžemepomocí Tlačítkovéhosenzoru 2 a IR Příjmačeovládat HiFi-komponenty.

IlustracjeGira Event, ramkikoloru alu, urządzeniaantracytowe/przeźroczysty białyIlustraceGira Event, Rámeček vbarvě Alu, Vnitřní dílAntracit/ transparentněbílá

S. 24

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 22

Gira Sterownik M217/M218, Gira E 22, stal szlachetna [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart]Gira Kontrolní jednotka M217/M218, Gira E 22, Edelstahl [Design: Phoenix Design, Stuttgart]

JednolitośćJednotnost

Sterownik Gira do Revoxmultiroom system,czujniki przyciskoweGira do obsługi systemunagłośnieniowego Giraoraz podtynkowe radioGira oferowane sąw różnych programachGira, dzięki czemuwszystkie urządzeniapasują stylistycznie dowcześniej wykonanychinstalacji elektrycznych.Gira Ovládací prvky,Revox multiroom system,Gira Tlačítkový senzor 2pro obsluhu Gira EIBAudio- systém, jakož iGira Rádio pod omítku,jsou integrovány do Giravypínačového programu,čímž poskytují jednotnývzhled s ostatnímikomponenty Vašíelektroinstalace.

Podstawowe informacjeDetail produktu

Revox multiroom systemmoże współpracowaćz systemem Gira InstabusKNX/EIB za pośrednict-wem Gira HomeServera 3.Za pomocą systemu GiraEIB audio można prze-kazywać komunikaty doróżnych stref. Jest toczęsto wykorzystywanew niewielkich firmach,np. w gabinetachlekarskich.Systém Gira KNX/EIBInstabus nebo GiraHomeServer 3 lze propojitse Revox multiroomsystem. Gira EIB Audio-systém nám umožňujeposlouchat hudbu nebozprávy v každé místnosti.Systém nalezne uplatněnítaké v komerčníchbudovách např. vlékařských ordinacích.

Gira SterownikM217/M218, Gira Esprit,ramki czarne szkło,urządzenia koloru aluGira Kontrolní jednotkaM217/M218, Gira Esprit,Rámeček Černé sklo,osazeno barvou Alu

25

S. 25

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 23

Podświetlenie Gira LED zwiększa bezpieczeństwo oraz orientacją wewnątrz i na zewnątrz

domu. Gira oferuje wiele urządzeń podświetlanych LEDami oraz dodatkowych artykułów

dostosowanych istniejących programów Gira. Lampki orientacyjne i orientacyjne LED

można wyposażać w napisy i piktogramy. Gniazdo wtyczkowe z podświetleniem także

stanowi element asortymentu.

Gira LED-osvětlení se stará o větší bezpečí a orientaci v interiéru i exteriéru. Gira nabízí

ve svém vypínačovém programu široké spektrum LED-výrobků a příslušenství. Signální

a orientační LED světla mohou být vybavena popisem a piktogramem.Tato produktová

řada obsahuje rovněž zásuvky vybavené orientačním světlem.

www.gira.de/led-beleuchtungwww.gira.com/led-illumination

26

Nowość. Nově.

Gira Podświetlenie LED

Gira LED-osvětlení

01, 02, 03Lampki orientacyjneLED koloru białego,niebieskiego,pomarańczowegoLED-Orientačníosvětlení v barvách Bílá,Modrá, Oranžová

04, 05Lampki sygnalizacyjneLEDLED-Signální světla

06, 07, 08Lampki orientacyjneLED z piktogramamiLED-Orientačníosvětlenís piktogramem

09Gniazdo wtyczkowe zoświetleniemorientacyjnym LEDZásuvky s kolíkemvčetně orientačníhosvětla

Wszystkie ilustracjeGira E22, stal szlachetnaVšechny příkladyGira E 22, Edelstahl

0301 02

09

06 08

04 05

07

S. 26

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 24

Lampki orientacyjnei sygnalizacyjne LEDdostosowane są doprogramów łącznikówGira E 22, Event, Esprit,E2 i Standard 55.Gniazdo wtyczkowez oświetleniem orienta-cyjnym posiada wbudo-wany czujnik zmierz-chowy. Oferowanejest w programachGira Event, Esprit, E2i Standard 55.Jak orientační, tak i sig-nalizační LED světla jsouuzpůsobena pro osazenído vypínačových progra-mů E 22, Event, Esprit,E2 und Standard 55.Zásuvka s kolíkem nebozásuvka zapíná svéorientační LED-osvětlenípomocí vlastníhosoumrakového čidla.

W lampkach podświet-lających LED możnaregulować natężenieoświetlenia oraz usta-wiać kolor światła nabiały, niebieski, czer-wony, zielony lubpomarańczowy. Dodat-kowo można zapamiętaćjedną z barw ciągłegospektrum.Na orientačních LEDsvětlech můžeme měnitintenzitu osvětlení iaktuální barvu a uložittak buď bílou, modrou,červenou, zelenou nebooranžovou.Navíc můžebýt také uložena jednabarva, která procházíširokým spektrem.

Podstawowe informacjeDetail produktu

Lampki sygnalizacyjneLED mogą miećpowierzchnię podzielonąpoziomo na elementpodświetlany na zielonoi na czerwono. Każdaz nich może byćoddzielnie załączana,np. wyłącznikiemświecznikowym. Zapomocą folii możnalampki orientacyjnei sygnalizacyjne LEDwyposażać w napisy lubpiktogramy.Signální LED světla jsourozdělena na červenou azelenou plochu. Obětyto plochy lze ovládatsamostatně pomocínapř. sériovéhovypínače.Signální neboorientační LED světlamůžeme opatřit foliís popisem nebopiktogramem.

Zarówno wewnątrz i nazewnątrz używa sięlampek orientacyjnychLED koloru białego,niebieskiego lubpomarańczowegowykonanych w ramachprogramu TX_44.LED-Orientační světlav barvách bílé, modrénebo oranžové lzeintegrovat dovypínačového programuTX_44, a používat jev exteriéru nebo interiéru.

Gira gniazdo wtyczkowe z oświetleniem orientacyjnym LED, Gira E 22 stal szlachetna [Design: Phoenix Design, Stuttgart]Gira zásuvka s LED-Orientační světlem, Gira E 22 Edelstahl [Design: Phoenix Design, Stuttgart] 27

S. 27

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 25

28

Gira Słupki zasilającei oświetleniowe owysokości 1400 i1600 mm, wyposażanesą w osprzęt elektrycznyz programu Gira TX_44,np. wideobramofon.Gira multifunkčnívenkovní sloupky1400 až 1600mm jsouvybaveny např. domovníkomunikací z ProgramuGira TX_44.

Produkowane wkolorze białym, alu iantracytowym.K dostání v barevnémprovedení Bílá, Alu aAntracit

OdmianyVarianty produktu

KolorystykaBarevné varianty

Gira Słupki zasilające umożliwiają różnorodne zastosowanie wokół domu. Można

w nich instalować wideobramofony, kontrolę dostępu Keyless In, czujki ruchu i

oświetlenie dokładnie tam, gdzie jest to potrzebne, przy drogach, w ogrodach, w

pobliżu wjazdów i wejść.

Gira multifunkční venkovní sloupky nabízejí širokou škálu možností jejich využití.Lze

je využít například pro domovní komunikaci, kontrolu přístupu přes Keyless In nebo

automatické hlídače pohybu ovládající přímo osvětlení a to přesně v místech,

kde jsou tyto funkce potřeba. Například vedle cest na zatravněných plochách nebo

kolem chodníku, před vjezdem do garáže či vstupem do domu.

Gira Słupki zasilające

i oświetleniowe

Gira multifunkční

venkovní sloupky

www.gira.de/energiesaeulenwww.gira.com/energyprofiles

S. 28

8

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 26

29G

ira

Słu

pe

k za

sila

jący

, w

yso

kość

16

00

mm

, z

lam

pą,

wyp

osa

żon

y w

sam

ocz

ynn

y w

yłąc

znik

,g

łośn

icze

k i p

oje

dyn

czy

prz

ycis

k ko

loru

alu

[P

roje

kt:

Ph

oe

nix

De

sig

n,

Stu

ttg

art]

Gir

a m

ult

ifu

nkč

ní v

en

kovn

í slo

up

, vý

ška

16

00

mm

, se

svě

tle

m,

osa

zen

ý au

tom

atic

kým

vyp

ínač

em

,d

veřn

í hlá

sko

u s

vo

lací

m 1

tl.,

bar

va A

lu [

De

sig

n:

Ph

oe

nix

De

sig

n,

Stu

ttg

art]

iF Product DesignAward 2003,iF Design Hannover,red dot award 2003best of the best,Design Zentrum NRW

WyróżnieniaOcenění

S. 29

Rodina Pošvicovi

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 27

Krótkie, zwarte słupki zasilające Gira, o wysokości 491 mm wzgl. 765 mm.

Słupki zasilające i oświetleniowe Gira przekonują, że są prawdziwymi węzłami

energetycznymi umożliwiającymi nastrojowe oświetlenie na tarasach i obrzeżach

alejek oraz zasilanie. Są przystosowane do wyposażenia w dowolny osprzęt z

programu łączników TX_44, zgodnie z indywidualnymi potrzebami, np. w gniazdka

wtyczkowe do przyłączania elektrycznych urządzeń pracujących na wolnym

powietrzu, a także gniazda przyłączeniowe telefoniczne, głośnikowe lub telewizyjne.

Krátké a kompaktní: 491 mm eventuálně 769 mm vysoké sloupky se osvědčují jako

opravdové energetické uzly v zahradě, jenž mohou lemovat příjezdovou cestu nebo

stát na terase jako zdroj elektrické energie a nebo jednoduše navozovat příjemnou

atmosféru svým osvětlením.Přístroje, které chceme do sloupků zabudovat, můžeme

vybrat ze široké nabídky programu Gira TX_44 např. zásuvky, vypínače, datové

zásuvky atd.

30

Wszystkie słupkizasilające i oświet-leniowe Gira sąoferowane w kolorzebiałym, alu iantracytowym.Všechny sloupky jsouk dostání v těchtobarvách: Alu, Bílá aAntracit.

KolorystykaBarevné provedení

Gira Słupki zasilające

i oświetleniowe

Gira multifunkční

venkovní sloupky

www.gira.de/energiesaeulenwww.gira.com/energyprofiles

S. 30

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 28

31Gira Słupki zasilające i oświetleniowe, wysokość 491 mm, wzgl/. 769 mm, kolor alu [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart]Gira multifunkční venkovní sloupek, Výška 491 mm příp. 769 mm, Barva Alu [Design: Phoenix Design, Stuttgart]

Obudowa, pokrywa istopa słupka zasilającegowzgl. oświetleniowegowykonane są z trwałego iodpornego na wpływyatmosferycznealuminium o powierzchnizewnętrznej niewrażliwejna zadrapania izabrudzenia.Gira multifunkčnívenkovní sloupek seskládá z robustníhopouzdra, víčka a nohy,vyrobených z hliníkovéhomateriálu , který odoláváatmosférickým vlivům aje více odolný protipoškrábání (nevztahujese na vandalismus).

Lampa z aluminiowymodbłyśnikiem iniełamliwą osłoną zakrylowego szkła orazszczeliną oświetleniaorientacyjnego (z tyłu).Dodatkowo montowaneżaluzje umożliwiająukierunkowanie światła,np. w celu silniejszegooświetlenia chodnika.Vpředu reflektorv hliníkovém pouzdřes odolným akrylátovýmsklem a na zadní straněs orientačním bodovýmsvětlem.Dále je možnoosadit světelný sloupeklamelovým prvkem,který umožňujesměrování osvětlení,pokud potřebujemenapříklad osvětlenípříjezdové cesty.

MateriałMateriál

OświetlenieSvětelný sloupek

S. 31

46713_GiraBro_CZ_04-32 25.05.2007 17:02 Uhr Seite 29

Profil 55 Gira umożliwia łatwą rozbudowę istniejącej instalacji, bez konieczności

ponoszenia dużych nakładów. Aluminiowy profil posiada do 8 otworów montażowych,

rozmieszczonych w różnych odległościach, w których można instalować ponad 200

różnych urządzeń zapewniających komfort, bezpieczeństwo i gospodarność. Zawsze

zgodnie z indywidualnymi potrzebami. Również (wideo)unifon może być szybko

zamontowany bez jakichkolwiek komplikacji.

Gira profil 55 umožňuje nekomplikované rozšíření existující elektroinstalace aniž by se

muselo zasahovat hrubě do stěny. Hliníkový profil je k dostání až s osmi místy, a to

v různých délkách, s možností individuálně kombinovat více než 200 prvků pro Váš

komfort a bezpečnost. Je možné jej tedy vybavovat dle Vašeho přání. Zároveň se dá

bez větších nákladů dodatečně osadit například domácím telefonem pro dveřní

komunikaci.

www.gira.de/profil55

www.gira.com/profile55

32

Gira Profil 55 01Gira Profil 55, potrójny,aluminiowy z radiemGira i gniazdemwtyczkowym,Gira System 55,kolor aluGira Profil 55, Hliníkový3-místný s rádiem a zá-suvkou, Gira Systém 55,v barvě Alu

02Gira Profil 55,pięciokrotny,aluminiowy z radiowymtermostatempokojowym,radiem Gira i gniazdemwtyczkowym z klapką,Gira System 55,kolor aluGira Profil 55, Hliníkový5-timístný s rádiem azásuvkou s klapkou zGira Systému 55 v barvěAlu

01

02

03

03Gira Profil 55,pięciokrotny, 600 mm,aluminiowy z głośnomó-wiącym wideounifonemz kolorowym wyświet-laczem TFT, wyłączni-kiem przyciskowymi radiowym czujnikiemprzyciskowym, służącymjako centralny wyłącznik,Gira System 55,kolor aluGira Profil 55, Hliníkový5-timístný /600 s domá-cím telefonem a barev-ným displejem, Vypínač,Funk-tlačítko procentrální ovládání z GiraSystému 55 v barvě Alu

S. 32

46713_GiraBro_CZ_33-37 25.05.2007 17:09 Uhr Seite 1

04Gira Profil 55, potrójnyz aluminium ze stopamiwyposażony w wideo-unifon z kolorowymwyświetlaczem TFT,Gira System 55,biały z połyskiemGira Profil 55, Hliníkový3-místný s montážnínožkou, vybavenýdomácím telefonems barevným displejemz Gira Systému 55,v barvě bílá lesk

33

Pionowy i poziomymontaż z podtynkowymi natynkowymwprowadzaniemprzewodu, także zestopami do mocowania.Vodorovná nebo svislámontáž, s kabelovýmprostupem pro montáž nastěnu. K dostání takés upevňovací nožičkou.Umožňuje montážvertikálně a horizontálně.

Produkowane z aluminiumi lakierowanego na białoaluminium.K dostání v provedeníhliníkovém a bílelakovaném hliníku.

Gira Profil 55,pięciokrotny/600szer. 587 x wys.107 x gł. 107 mmGira Profil 55,5-timístný/600D 587 x V 107 x H 107 mm

Gira Profil 55 pięciokrotny/600, aluminium lakierowane na biało, z gniazdem wtyczkowym I podtynkowym radiem Gira [Projekt: Tesseraux+Partner, Potsdam]Gira Profil 55 5-timístný/600 Hliníkový bíle lakovaný, se zásuvkami a Gira rádiem pod omítku [Design: Tesseraux+Partner, Potsdam]

Sposoby montażuMontážní způsob

OdmianyVarianty produktu

WymiaryRozměry

04

Podtynkowe radioGira System 55,biały z połyskiemRádio pod omítkuGira Systém 55,Bílá lesklá

Gira Profil 55,pięciokrotny/600aluminiumlakierowane na białoGira Profil 55,5-timístný/600Hliníkovýbíle lakovaný

Zwiększenie ilościgniazd wtyczkowych,z 1 do 3, Gira System 55,biały z połyskiemRozšíření stávajícíchzásuvek 1 na 3. GiraSystem 55, Bílá lesk

S. 33

46713_GiraBro_CZ_33-37 25.05.2007 17:09 Uhr Seite 2

Gira System radiowy FB

Gira Bezdrátový Bus-systém

System radiowy Gira FB jest przeznaczony do wyposażania istniejących budynków

w nowoczesną instalację magistralną. Jest perfekcyjnym rozwiązaniem w każdej

renowacji i modernizacji. Bez dużych nakładów wykorzystuje szerokie spektrum

najnowocześniejszych funkcji sterowniczych realizowanych za pomocą fal radiowych.

Gira bezdrátový systém byl speciálně vyvinut pro rozšíření již stávajících elektroinstalací

v budovách. Je to dokonalé řešení pro každou renovaci a modernizaci. Bez velkých

nákladu může být realizované široké spektrum moderního řízení pomocí jednoduchého

vysílače.

Gira Systemsterowania żaluzjamiGira Žaluziovýřídící systém

Sterowanie oświetleniemzewnętrznymŘízení venkovníchsvětel Funk-Centrála

Managamentpřes rádio

Sterownik radiowy służydo zarządzania budynkiemza pośrednictwem radia

Sterowanie oświetleniemi scenami świetlnymiOvládání světel nebosvětelných scén

RegulacjatemperaturyŘízení prostorovéteploty

Radiowy czujniktemperaturyProstorovýbezdrátový termostat

Ścienny nadajnikradiowy, pojedynczyNástěnné vysílacítlačítko 1-místné

Ścienny nadajnikradiowy, potrójnyNástěnné vysílacítlačítko 3-místné

Elementy systemu radiowego Gira FBKomponenty z programu Gira Bezdrátový Bus-systém

S. 34

Stropní světlol �

Byt Hosté

Žaluzie� �

Panika

46713_GiraBro_CZ_33-37 25.05.2007 17:09 Uhr Seite 3

Gira Programy łączników

Gira Vypínačové programy

Gira E 22Gira EventGira Standard 55Gira E2Gira EspritGira F100Gira TX_44

Gira E 22Gira EventGira Standard 55Gira E2Gira EspritGira F100Gira TX_44

38444648505254

38444648505254

S. 35

46713_GiraBro_CZ_33-37 25.05.2007 17:09 Uhr Seite 4

S. 36

46713_GiraBro_CZ_33-37 25.05.2007 17:09 Uhr Seite 5

Programy

łączników

Vypínačový

program

10 Programy łączników43 Rodzaje ramek10 Vypínačových programů43 Variant použití rámečků

Przykład styluGira EspritNapříkladGira Esprit

Przykład styluGira E2NapříkladGira E2

Przykład styluGira EventNapříkladGira Event

Przykład urządzeniaGira Radiowa stacja pogodowaPříklad použitíFunk-povětrnostní stanice

Przykład urządzeniaGira Głośnomówiącywideounifon TFTPříklad použitíDomácí stanices telefonem abarevným displejem

Przykład urządzeniaGira radioPříklad použitíGira rádio

Asortyment

Funkce

Asortyment obejmujeponad 200 urządzeńAž přes 200 funkčníchmožností

Stylistyka Gira

Gira Design – Systém

Stylistyka Gira opiera się na modułowym stylistyce. Obejmuje 10 programów stylistycznych zawierających ponad 200 różnych urządzeńzapewniających komfort, bezpieczeństwo i gospodarność. Wszystkie urządzenia oferowane są w różnych kolorach z różnorodnymi ramkami. Wten sposób powstał szeroki program stylistyczny. Osprzęt elektryczny Gira pasuje do każdego stylu wyposażenia wnętrza.Gira Design-systém je modulově sestavitelný. To zahrnuje 10 programů s více jak 200 prvky pro komfortní domácí i hospodářské použití.Všechny prvky se mohou kombinovat v různých barvách s různými barvami rámečků, z čehož vyplývá, že design může být velmi rozmanitý.Produkty Gira lze různě sestavovat, přičemž je vždy zaručena perfektní funkčnost.

www.gira.de/schalterprogrammewww.gira.com/switchranges

S. 37

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:11 Uhr Seite 1

38

www.gira.de/e22www.gira.com/e22

Nowość. Nově.

Gira E 22

MateriałyMateriál

Stal szlachetnaUšlechtilá ocel

Biały z połyskiem(termoplast)Bílá lesklá(Termoplast)

AluminiumHliník

S. 38

Jednolita stylistyka. Trzy materiały. Wiele funkcji. Program Gira E 22 wykonywany

jest z naturalnych materiałów, stali szlachetnej i aluminium oraz z białego

termoplastu z połyskiem. W każdym z trzech materiałów posiada pełną głębię

asortymentu. Gira E 22 może być monitowany na dwa sposoby. Oprócz montażu

podtynkowego, możliwa jest także montaż na płasko, przylegle do ściany.

Design. Tři materiály. Mnoho funkcí. Vypínačový program Gira E 22 je k dispozici

v materiálech z pravé ušlechtilé oceli,hliníku a také v provedení bíle lesklé barvy

(termoplast). Do designu lze zakomponovat obecně platnou širokou škálu výrobního

programu týkající se všech tří materiálů. Mimo to se Gira E 22 vyznačuje dvěma

různými způsoby instalace. Vedle instalace pod omítkou nabízí také variantu pro

plochou montáž.

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:11 Uhr Seite 2

Gira E 22 obejmujeszeroki asortymentobejmujący ponad 200różnych urządzeńi spełnia wysokiewymagania inteligentnejinstalacji. Jednakowefunkcje mogą byćrealizowane przezurządzenie wykonane zestali szlachetnej,aluminium oraz białegotermoplastu z połyskiemGira E 22 nabízí více než200 prvků pro splněnívšech nároků moderníinstalace v objektech.Všechny jsou k dispoziciv ušlechtilé oceli, Hliníkua čistě lesklé bílé barvě(termoplast).

AsortymentSortiment

Stal szlachetna, stopowa,nierdzewna o jedwabistejpowierzchniUšlechtilá ocel,vysokolegovaný anerezavějící

Aluminium, jedwabiściematowa powierzchnia znieuporządkowanąstrukturąhliník s jemně matnýmpovrchem

Termoplast, niełamliwy,odporny napromieniowanie UVTermoplast s jemněmatným plošnýmpovrchem a neorien-tovanou strukturou,pevný a UV-stabilní

Zestaw podwójny, zestali szlachetnej lubaluminiumdł. 161,8 x szer. 90,6 mmbiały z połyskiem(termoplast)dł. 158,9 x szer. 87,8Dvourámeček Edelstahla HliníkD 161,8 x Š 90,6 mmBílá lesklá (Termoplast)D 158,9 x Š 87,8

MateriałMateriál

WymiaryRozměry

Gira E 22, stal szlachetna, podwójny zestaw [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart/Gira Designteam, Radevormwald]Gira E 22, Edelstahl, Dvojkombinace [Design: Phoenix Design, Stuttgart/Gira Designteam, Radevormwald] 39

S. 39

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:11 Uhr Seite 3

www.gira.de/e22www.gira.com/e22

Montaż przyległy do ścianyProgram łączników Gira E 22 wymaga specjalnego sposobu montażu. Za pomocą specjalnych puszek sprzętowych można urządzeniainstalować przylegle do ściany. W przypadku montażu w pustej ścianie gipsowej można mocować puszkę osprzętową E 22bezpośrednio do ściany. W przypadku montażu w pełnej ścianie puszkę osprzętową E 22 należy zamontować wewnątrz osadzonej wmurze puszki podtynkowej E 22.Plochá montážVypínačový program Gira E 22 nabízí zcela nový způsob montáže. Pomocí speciální přístrojové krabice dosáhneme ploché montáže.Pro montáž do dutých nebo sádrokartonových stěn používáme pro systém Gira E 22 flexibilní stěnové přístrojové krabice, do kterýchse přímo montují přístroje. Pro montáž do zděných nebo betonových zdí používáme speciální krabice, do kterých jsou osazoványpřístrojové krabice vlastního programu E 22.

S. 40

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:11 Uhr Seite 4

Montaż w znormalizowanych puszkach podtynkowych.Gira E 22 można instalować w znormalizowanych puszkach podtynkowych.Montáž do standardních krabic 58 mmGira E 22 se dá také instalovat na omítku, s použitím instalační krabice 58 mm.

S. 41

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:11 Uhr Seite 5

42

Duża głębia asortymentuGira E 22 obejmuje szeroki asortyment obejmujący ponad 200 różnych urządzeń, w tym także elementy inteligentnej instalacji.W stalowych ramkach Gira E 22 można montować urządzenia z istniejącego programu Gira Stal szlachetna. Program Gira Stalszlachetna serii 20 i 21 znajdować się będzie w dalszym ciągu w ofercie produkcyjnej. Do wariantu E 22 wykonywanegoz termoplastu pasują wszystkie urządzenia z programu Standard 55, białe z połyskiem. Nowością jest asortyment Gira E 22wykonywany z aluminium. W każdej z trzech wersji, ze stali, aluminium i białego termoplastu z połyskiem oferowany jest pełenasortyment. Na wszystkich ilustracjach: Gira E 22, aluminium.

www.gira.de/e22www.gira.com/e22

Gira Standardowy unifonze słuchawkąGira Domácí telefon sesluchátkem

Gira Głośnomówiącywideounifonz kolorowymmonitorem TFTKomfortní domácítelefon Gira sbarevným displejem

Gira GłośnomówiącyunifonGira Domácí telefonkomfortní

Klawiatura kodowaKódová klávesnice

Aktywny czujnikTranspondér

Czytnik linii papilarnychČtečka otisku prstu

Gira Radiowa stacjapogodowaGira Funk-Povětrnostnístanice

Gira Podtynkowe radioGira Up-Rádio

Gira System domofonowyGira Domovní komunikačnísystém

Gira Keyless In

Dźwięk i informacjaPopulární a informující

S. 42

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:11 Uhr Seite 6

43

Široká škála sortimentuS možností 200 prvků programu Gira E 22, splňuje program nároky pro inteligentní management budov. Do rámečků programuGira E 22 z ušlechtilé oceli se dají integrovat výrobky ze stávajícího programu Gira ušlechtilá ocel. Série 20 a 21 programu „Giraušlechtilá ocel“, zůstává nadále v našem sortimentu. Pro termoplastovou variantu programu Gira E 22 jsou k dispozici všechnykomponenty z programu Gira Systém 55 v barevném provedení bílá lesk. Nově v sortimentu jsou zásuvky pro program Gira E 22,Hliník. Pro všechny tři programy ušlechtilá ocel, hliník a bílá lesk (termoplast) je k dostání celý široký sortiment přístrojů. Všechnyukázky jsou v provedení : Gira E 22, Hliník

Gira RegulatortemperaturyGira Prostorovýtermostat

Gira Sterownikżaluzjowy 2Gira Žaluziové hodiny

Gira KlawiszsterowniczyGira Ovládací tlačítko

Gira Info-Display 2Gira Info displej 2

Gira SamoczynnywyłącznikGira Automatickývypínač

Gira ŚciemniaczdotykowyGira Dotykovýstmívač

Gira czujnik przyciskowy2, poczwórny,przezroczystyGira Tlačítkový senzor 2,4-místný transparentní

Gira Lampkaorientacyjna LEDz piktogramemGira Orientační LEDsvětlo s piktogramem

Gira Lampkaorientacyjna LEDGira Orientační LEDsvětlo

Gira SterownikM217/M218 do Revoxmultiroom systemGira Kontrolní jednotkaM217/M218 pro Revoxmultiroom system

Gniazdo komputeroweModular Jack/WesternTelefonní modulárnízásuvka PC/Tlf.

Gira Gniazdogłośnikowe stereoGira Stereo konektor

Czujniki przyciskowe,wyłączniki, przyciski,ściemniaczeBusové funkce, Spínání,Stmívání, Ovládání

Oświetlenie i orientacjaOsvětlení a orientace

Systemtelekomunikacyjny,system Gira audioKomunikační technika,Gira Audio systém

Inteligentne funkcjeInteligentní funkce

S. 43

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:11 Uhr Seite 7

S. 44

Gira Event, zestaw podwójny, ramka pomarańczowy matowy, urządzenie biały [Projekt: Gira Designteam, Radevormwald]Gira Event, Dvojkombinace, Rámeček Opakově oranžová, osazeno přístroji v bílé barvě [Design: Gira Designteam, Radevormwald]

Gira Event KolorystykaRamki/ urządzenia

Barevné kombinaceRámečky/mezi rámečky

Czerwonymatowy/białyOpakověČervená/Bílá

Żółtymatowy/białyOpakověŽlutá/Bílá

Seledynowymatowy/białyOpakověZelenkavá/Bílá

Niebieskimatowy/białyOpakověModrá/Bílá

Białymatowy/kolor aluOpakověBílá/Alu

Ciemnobrązowymatowy/kolor aluOpakověTmavě hnědá/Alu

Bursztynowymatowy/kolor aluOpakováBernstein/Alu

Pomarańczowymatowy/białyOpakověOranžová/Bílá

Biały matowy/antracytowyOpakověBílá/Antracit

Alu matowy/antracytowyAlu/Antracit

AntracytowyAntracit

46713_GiraBro_CZ_Opak_44_45 25.05.2007 17:23 Uhr Seite 1

Gira Event charakteryzuje się ramkami wykonanymi z matowego, lekko

prześwitującego tworzywa w ośmiu kolorach oraz nieprzejrzystymi ramkami w

trzech kolorach. W zestawieniu z osprzętem koloru białego matowego, białego z

połyskiem, alu i antracytowego tworzy nadzwyczaj dużą gamę wariantów

kolorystycznych. Także pod względem funkcjonalności spełnia wszystkie potrzeby:

ponad 200 różnych urządzeń pasuje do ramek Gira Event – od gniazd wtyczkowych

i wyłączników, przez urządzenia magistralne, do (wideo)unifonów.

Gira Event disponuje rámečky nejen z průsvitných materiálů, barevná škála lehce

průsvitných plastických hmot je provedena v osmi barevných odstínech a tři

rámečky jsou provedeny z neprůsvitného materiálu. V kombinaci spolu

s vyjímatelným mezirámečkem v barevném provedení čistě bílá, čistě lesklá bílá,

hliník a antracit se dá dosáhnout mimořádně rozmanitých designových variant .

Také funkčnost nepřipustí žádná otevřené otázky: Přes 200 funkcí pasuje do

rámečků Gira Event od zásuvek přes komponenty systému Instabus až k domácím

telefonům.

www.gira.de/eventwww.gira.com/event

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:15 Uhr Seite 8

45

S. 45

Gira Event, zestaw podwójny, ramka kolor alu, urządzenie antracytowy [Projekt: Gira Designteam, Radevormwald]Gira Event, Dvojkombinace v rámečku Alu, přístroje Antracit [Design: Gira Designteam, Radevormwald]

Niełamliwy, odporny naUV termoplast.Pevný, UV-stabilníTermoplast

Zestaw podwójnydł. 161,1 x szer. 90 mmDvojkombinaceV 161,1 x Š 90 mm

red dot award 1999,Design Zentrum NRWred dot ocenění 1999,Design Zentrum NRW

MateriałMateriál

WymiaryRozměry

WyróżnieniaOcenění

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:15 Uhr Seite 9

S. 46

46

Gira Standard 55 jest programem zapewniającym największą funkcjonalność we

wszystkich obszarach codzienności. Zawiera on ponad 200 rozmaitych urządzeń

umożliwiających budowę bezpiecznej, komfortowej i gospodarnej instalacji

elektrycznej. Dzięki użyciu najwyższej jakości materiałów, jest łatwy w konserwacji

i odporny na eksploatacyjne uszkodzenia. Oferowany w kolorze białym jedwabiście

matowym, białym z połyskiem i kremowym z połyskiem.

Gira Standartd 55 je největší funkční program pro mnohočetné využití. Zahrnuje více

jak 200 spolehlivých prvků pro komfortní a hospodárnou elektroinstalaci. Na základě

vysoké kvality použitého materiálu je více odolný proti běžnému užívání. K dostání

je v barvách matově čistě bílé, leskle bílé a krémově leskle bílé.

www.gira.de/standard55www.gira.com/standard55

KolorystykaBarevné kombinace

Gira Standard 55

BiałyjedwabiścieMatně bílá

Białyz połyskiemLeskle bílá

Kremowyz połyskiem matowyKrémově leskle bílá

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:15 Uhr Seite 10

S. 47

47Gira Standard 55, zestaw podwójny, biały z połyskiemnd [Design: Phoenix Product Design, Stuttgart]Gira Standard 55, Dvoukombinace v rámečku leskle bílé [Design: Phoenix Product Design, Stuttgart]

Niełamliwy, odporny naUV termoplast.Pevný, UV-stabilníTermoplast

Zestaw podwójny dł.151,8 x szer. 80,7 mmDvojkombinaceV 151,1 x Š 80,7 mm

IP 20,IP 44 po zastosowaniuspecjalnego zestawuuszczelekIP 20,IP 40 při použitítěsnícího setu

MateriałMateriál

WymiaryRozměry

Stopnie ochronyKrytí

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:15 Uhr Seite 11

48

S. 48

Gira E2 obejmuje wszystkie funkcje potrzebne do zarządzania inteligentnym

budynkiem, m.in. komputerowe złącza sieciowe, unifony i czujniki przyciskowe. Cały

osprzęt jest oferowany w trzech kolorach i dwóch rodzajach powierzchni zewnętrznej.

Także materiał, z którego produkowany jest E2 charakteryzuje się wysoką

odpornością na zużycie i trwałością.

Gira E2 obsahuje veškeré prvky pro inteligentní management budov.Pod tím si

představme například instalační zásuvky do parapetních kanálů, ovládání žaluzií a

řízení vytápění, domácí telefon a tlačítkové senzory. K dispozici jsou přitom všechny

komponenty ve třech barevných provedeních. I tento materiál Gira E2, je vyroben

z pevných plastů, a je zaměřen na funkčnost.

www.gira.de/e2www.gira.com/e2

KolorystykaBarevné kombinace

Gira E2

AntracytowyAntracit

Biały jedwabiściematowyČistě bílámatná

Biały zpołyskiemČistě bílálesklá

Kolor aluBarva Alu

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:15 Uhr Seite 12

International DesignAward 1998Design Center Stutgart,iF Product DesignAward 1999iF Design Hannover,red dot award 1999Design Zentrum NRWMezinárodní DesignOcenění 1998Designové CentrumStutgart,iF Product DesignOcenění 1999iF Design Hannover,red dot ocenění 1999Design Centrum NRW

WyróżnieniaOcenění

49

S. 49

Gira E2, Zestaw podwójny, kolor alu [Projekt: Gira Designteam, Radevormwald]Gira E2, Dvojkombinace,barva Alu [Design: Gira Designteam, Radevormwald]

Niełamliwy, odporny naUV termoplast.Thermoplast.Pevný, UV-stabilníTermoplast

Zestaw podwójnydł. 161,1 x szer. 90 mmDvojkombinaceD 161,1 x Š 90 mm

IP 20,IP 44 przy zastosowaniuspecjalnego zestawuuszczelek.IP 20IP 44 při použitíspeciálního vodotěsnéhosetu.

MateriałMateriál

WymiaryRozměry

Stopnie ochronyKrytí

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:15 Uhr Seite 13

50

KolorystykaRamki/ urządzenia

Barevné kombinaceRámečky/vnitřky

Gira Esprit

Gira Esprit charakteryzuje się ramkami wykonanymi z wysokojakościowych tworzyw

naturalnych, jak szkło, aluminium, mosiądz, terakota, drewno wenge lub chrom.

Można w nich montować osprzęt koloru białego matowego, białego z połyskiem,

alu i antracytowego. Dodatkowo program ten spełnia wiele funkcji służących

bezpieczeństwu, komfortowi, komunikacji i gospodarności wykorzystując

zdobycze, współczesnej techniki.

Gira Esprit v sobě zahrnuje rámečky z vysoce kvalitních přírodních materiálů jako

je sklo, hliník, mosaz, africké dřevo nebo chrom . Vnitřní přístroje si můžete

libovolně kombinovat a vybírat z barevných provedení čistě bílé, jemně matné, čistě

bílé lesklé, hliníku a antracitu. Mimo to tato řada splňuje všechny požadavky na

bezpečnost, komfort a komunikaci , které si vyžaduje moderní technika.

www.gira.de/espritwww.gira.com/esprit

Chrom/antracytowyChrom/Antracit

Aluminium/antracytowyHliník/Antracit

Drewno wenge/kolor aluAfrické dřevo/Barva Alu

Seledynowe szkło/kolor aluZelené sklo/Barva Alu

Białe szkło/białyBílé sklo/Bílá

Czarne szkło/kolor aluČerné sklo/Barva Alu

Mosiądz/białyMosaz/Bílá

S. 50

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:15 Uhr Seite 14

Gira Esprit, Zestaw podwójny, ramka czarne szkło, urządzenie kolor alu [Projekt: Gira Designteam, Radevormwald]Gira Esprit, Dvojkombinace, Rámeček černé sklo, vnitřek v barvě Alu [Design: Gira Designteam, Radevormwald]

Design Plus 2000Light + BuildingFrankfurt,red dot award 2001Design Zentrum NRWDesign Plus 2000Light + BuildingFrankfurt,Ocenění red-dot 2001Designové CentrumNRW

Materiał ramek:Seledynowe szkło, białeszkło, czarne szkło,aluminium E1 EV1,mosiądz, drewnowenge, chrom.Materiał urządzeń:niełamliwy, odporny naUV termoplast.Materiál rámečků:Zelené sklo, Bílé sklo,Černé sklo, Hliník E1EV1, Mosaz, Africkédřevo, Chrom.Materiál vnitřků:Pevný, UV-stabilníTermoplast.

Zestaw podwójnydł. 166 x szer. 95 mmDvojkombinaceL 166 x B 95 mm

WyróżnieniaOcenění

MateriałMateriál

WymiaryRozměry

51

S. 51

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:15 Uhr Seite 15

Nowy program Gira F100 jest skromny w formie, a jednak niemożliwy do pomylenia.

Oferuje różnorodność funkcji zapewniających komfort mieszkania. Szerokie spektrum

obejmuje osprzęt od podtynkowego radia Gira, przez unifony z domofonowego

systemu Gira, aż do licznych funkcji systemu Gira Instabus KNX/EIB oraz radiowego

systemu Gira FB. Gira F100 jest oferowany w kolorze białym z połyskiem i kremowym

z połyskiem.

Nový Gira F100 je velmi jednoduchý, ale přesto nezaměnitelný. Nabízí všemožné

prvky pro domácí prostředí. Široké spektrum sahá od Gira rádia s instalací pod

omítku přes domácí telefon z programu Gira dveřní komunikace až do četných

komponentů systému Gira Instabus KNX/EIB a Gira rádiového systému. Gira F100

je k dostání v barvách čistě leskle bílé a čistě krémově lesklé.

www.gira.de/flaechenschalterwww.gira.com/f100

KolorystykaBarevné varianty

52

Nowość.

Gira F100

Nově.

Gira F100

Kremowy zpołyskiemKrémově čistělesklá

Biały zpołyskiemČistě bílálesklá

S. 52

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:15 Uhr Seite 16

Gira F100, Zestaw podwójny, biały z połyskiem [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart]Gira F100, Dvojkombinace, čistě bílá lesk [Design: Phoenix Design, Stuttgart]

Niełamliwy, odporny naUV, termoplast.Pevný, UV-stabilníTermoplast.

Zestaw podwójnydł. 154,4 x dł. 83,5 mmDvojkombinaceV 154,4 x Š 83,5 mm

IP 20,IP 44 przy zastosowaniuspecjalnego zestawuuszczelek.IP 20IP 44 při použitíspeciálního vodotěsnéhosetu

MateriałMateriál

WymiaryRozměry

Stopnie ochronyKrytí

53

S. 53

46713_GiraBro_CZ_38-54 25.05.2007 17:15 Uhr Seite 17

Kolor aluBarva Alu

AntracytowyAntracit

BiałyČistě bílá

Gira TX_44 KolorystykaBarevné varianty

Gira TX_44, Zestaw podwójny, wyłącznik przyciskowy i gniazdo wtyczkowe SCHUKO [Projekt: Phoenix Design, Sztutgart]Gira TX_44, Dvojkombinace s tlačítkem a zásuvkou s kolíkem SCHUKO [Design: Phoenix Design, Stuttgart]

S. 54

46713_GiraBro_CZ_55_56Klap 25.05.2007 17:18 Uhr Seite 1

Familie Horst Schmidt

Instalacja w pomieszczeniach wilgotnych i na zewnątrz

Instalace ve vlhkých místnostech a venkovních prostor

Rozszerzenieasortymentu IP 44

Integrace jinýchprvků do IP 44

www.gira.de/tx_44www.gira.com/tx_44

Urządzenia o stopniuochrony IP 20

Speciálnířada IP 20

Różne samoczynnewyłączniki należą takżedo tego programu.Tento program zahrnujerovněž různéautomatické spínače.

Kolejne urządzenia:lampka orientacyjna zbiałymi lub niebieskimiLED do podświetleniakorytarzy i schodów,wewnętrznychi zewnętrznych.Dalšími z prvků jsouorientační světla s bílýmnebo modrým LEDsvětlem k osvětleníchodeb a schodů vinteriéru i exteriéru.

Rozmaite urządzeniasystemu domofono-wego Gira, jak np.kolorowa kamera,głośniczek i przycisk.Velké množství prvkůpro dveřní stanices instalací pod omítku zprogramu Gira Domovníkomunikace, jako např.barevná kamera,reproduktor a volacítlačítko.

Bryzgoszczelneurządzenia IP 44

Speciálnířada IP 44

Ponadto programłączników Gira TX_44zawiera znacznie więcejspecyficznych urządzeńpracujących wbryzgoszczelnejinstalacji.Mimo to zahrnujevypínačový programGira TX_44 ještě mnohodalších prvků vprovedení do vlhkéhoprostředí.

• • •

Gira Keyless InKlawiatura kodowa dokomfortowej kontrolidostępu za pomocąindywidualnego zestawucyfr.Kódová klávesnice prokomfortní přístupovoukontrolu přes přístupovýkód.

Gira Keyless InBezprzewodowy czytnikdo komfortowegodostępu za pośrednict-wem aktywnego brelokalub pasywnej karty.Transpondér pro prokomfortní přístupovoukontrolu přes dálkovýklíč nebo příložnoukartu.

Gira Keyless InCzytnik linii papilarnychdo komfortowej kontrolidostępu bez używaniakluczy, wystarczyprzyłożenie palca.Čtečka otisku prstu prokomfortní přístupovoukontrolu bez klíče (pouzepřiložíte prst).

Zastosowanieadapterów rozszerzyłoosprzęt instalowany wramkach Gira TX_44o ponad 200 rożnychurządzeń, odkomputerowych złączsieciowych, przezelektroniczne sterownikiżaluzjowe, do czujnikówprzyciskowych.S použitím adaptéru(mezirámečku) jeprogram Gira TX_44rozšiřitelný o více než200 prvků od datovéinstalace, přeselektronické řízenížaluzií, až k tlačítkovýmsenzorům.

Instalacje we wnętrzach

Instalace do vnitřních prostor

W bryzgoszczelnejinstalacji Gira TX_44,przeznaczonej dowewnątrz i na zewnątrz,oferowane są rozmaiteurządzenia, np.wyłączniki przyciskowe,wyłączniki kołyskowe,przyciski kołyskowe,wyłączniki świecznikowei gniazda z klapką.Gira TX_44 nabízíširokou škálu prvků jakonapř. tlačítka,vypínačová tlačítka,kolébkové spínače,sériové přepínače azásuvky se sklopnýmvíčkem. Vše s možnostíinstalace do vlhkéhoprostředí jakv interiérech, tak iv exteriérech.

Dzięki zastosowaniupośrednich ramekz klapkami możliwy jestmontaż wszystkich złączkomunikacyjnych orazróżnych gniazdwtykowych jakobryzgoszczelnych,osiągających stopieńochrony IP 44.S použitím mezirámečkuse sklopným víčkemmůžeme ostatnídatovou techniku neborůzné zásuvkovévarianty instalovatv souladu s IP44.

Za pomocą pośredniejramki z przezroczystąklapką można, rozmaiteurządzenia elektronicznei niemal wszystkieurządzenia magistralne,instalować zgodniez IP 44.S použitímmezirámečkus průhledným víčkemmůžeme do této řadyzačlenit velký početelektronických přístrojůa téměř všechnyinstabusovékomponenty instalovatv souladu s IP 44.

Do instalacji w suchychpomieszczeniachwewnętrznych GiraTX_44 oferuje wielerodzajów gniazdwtyczkowych bez klapki.K instalaci do suchýchvnitřních prostor nabízíprogram Gira TX_44různé zásuvky bez víček.

Także osłony dorozmaitych złączkomputerowychi telekomunikacyjnychnależą do urządzeńinstalowanych wewnątrzpomieszczeń.Také datové zásuvkyopatřené popisovýmpolem pro různé typydatových akomunikačních zásuvekpatří k funkcím provnitřní prostory.

Przycisk hotelowy nakartę z programu GiraTX_44 jest specjalnymurządzeniem przezna-czonym do hoteli.Pro hotelové komplexyjsou také v sortimentuGira TX_44 hotelovákartová tlačítka.

• • •

Pośredniej płytkiz uniwersalną osłonąumożliwia montażgniazd wtykowychz ukośnym wyprowad-zeniem przewodów,zapewniając im jednolitywygląd z programemłączników TX_44, aleo stopniu ochrony IP 20.Zásuvky s kolíkem propřipojení zástrčky sešikmo zavedenýmkabelem mohou býtnainstalovány v souladus IP 20 díkymezirámečkus odnímatelnýmkrytem.

Każde urządzenie, któremoże być zamontowaneza pomocą płytki poś-redniej z klapką, możebyć też instalowane zapośrednictwem płytkipośredniej bez klapki.Všechny prvky, kterémohou být zasazeny doobou mezirámečků sesklápěcím víčkěm jemožné rovněž instalovatpouze do mezirámečkůbez sklápěcího krytu(pro použitív interiérech).

Te adaptery mogą byćużywane wyłączniew suchych pomiesz-czeniach. Takierozwiązanie, bez klapek,znacznie upraszczakorzystaniez używanego sprzętui przyłączanie urządzeń.Mezirámečky bezsklopného víčka jsoupoužitelné pro přistrojeumístněné v suchýchprostorách. Varianta bezsklopného víčka přitomzjednodušuje obsluhudaného přístroje.

Rozszerzenieasortymentu Propojení s

ostatnímy prvky

• • •

Seite 55 (ohne Seitenzahl!) – 208 mm Klappseite rechts an Seite 55 – 200 mm

Stereoanlage

PC/Fax

Hotel-Card

46713_GiraBro_CZ_55_56Klap 25.05.2007 17:18 Uhr Seite 1

Familie Horst Schmidt

Instalacja w pomieszczeniach wilgotnych i na zewnątrz

Instalace ve vlhkých místnostech a venkovních prostor

Rozszerzenieasortymentu IP 44

Integrace jinýchprvků do IP 44

www.gira.de/tx_44www.gira.com/tx_44

Urządzenia o stopniuochrony IP 20

Speciálnířada IP 20

Różne samoczynnewyłączniki należą takżedo tego programu.Tento program zahrnujerovněž různéautomatické spínače.

Kolejne urządzenia:lampka orientacyjna zbiałymi lub niebieskimiLED do podświetleniakorytarzy i schodów,wewnętrznychi zewnętrznych.Dalšími z prvků jsouorientační světla s bílýmnebo modrým LEDsvětlem k osvětleníchodeb a schodů vinteriéru i exteriéru.

Rozmaite urządzeniasystemu domofono-wego Gira, jak np.kolorowa kamera,głośniczek i przycisk.Velké množství prvkůpro dveřní stanices instalací pod omítku zprogramu Gira Domovníkomunikace, jako např.barevná kamera,reproduktor a volacítlačítko.

Bryzgoszczelneurządzenia IP 44

Speciálnířada IP 44

Ponadto programłączników Gira TX_44zawiera znacznie więcejspecyficznych urządzeńpracujących wbryzgoszczelnejinstalacji.Mimo to zahrnujevypínačový programGira TX_44 ještě mnohodalších prvků vprovedení do vlhkéhoprostředí.

• • •

Gira Keyless InKlawiatura kodowa dokomfortowej kontrolidostępu za pomocąindywidualnego zestawucyfr.Kódová klávesnice prokomfortní přístupovoukontrolu přes přístupovýkód.

Gira Keyless InBezprzewodowy czytnikdo komfortowegodostępu za pośrednict-wem aktywnego brelokalub pasywnej karty.Transpondér pro prokomfortní přístupovoukontrolu přes dálkovýklíč nebo příložnoukartu.

Gira Keyless InCzytnik linii papilarnychdo komfortowej kontrolidostępu bez używaniakluczy, wystarczyprzyłożenie palca.Čtečka otisku prstu prokomfortní přístupovoukontrolu bez klíče (pouzepřiložíte prst).

Zastosowanieadapterów rozszerzyłoosprzęt instalowany wramkach Gira TX_44o ponad 200 rożnychurządzeń, odkomputerowych złączsieciowych, przezelektroniczne sterownikiżaluzjowe, do czujnikówprzyciskowych.S použitím adaptéru(mezirámečku) jeprogram Gira TX_44rozšiřitelný o více než200 prvků od datovéinstalace, přeselektronické řízenížaluzií, až k tlačítkovýmsenzorům.

Instalacje we wnętrzach

Instalace do vnitřních prostor

W bryzgoszczelnejinstalacji Gira TX_44,przeznaczonej dowewnątrz i na zewnątrz,oferowane są rozmaiteurządzenia, np.wyłączniki przyciskowe,wyłączniki kołyskowe,przyciski kołyskowe,wyłączniki świecznikowei gniazda z klapką.Gira TX_44 nabízíširokou škálu prvků jakonapř. tlačítka,vypínačová tlačítka,kolébkové spínače,sériové přepínače azásuvky se sklopnýmvíčkem. Vše s možnostíinstalace do vlhkéhoprostředí jakv interiérech, tak iv exteriérech.

Dzięki zastosowaniupośrednich ramekz klapkami możliwy jestmontaż wszystkich złączkomunikacyjnych orazróżnych gniazdwtykowych jakobryzgoszczelnych,osiągających stopieńochrony IP 44.S použitím mezirámečkuse sklopným víčkemmůžeme ostatnídatovou techniku neborůzné zásuvkovévarianty instalovatv souladu s IP44.

Za pomocą pośredniejramki z przezroczystąklapką można, rozmaiteurządzenia elektronicznei niemal wszystkieurządzenia magistralne,instalować zgodniez IP 44.S použitímmezirámečkus průhledným víčkemmůžeme do této řadyzačlenit velký početelektronických přístrojůa téměř všechnyinstabusovékomponenty instalovatv souladu s IP 44.

Do instalacji w suchychpomieszczeniachwewnętrznych GiraTX_44 oferuje wielerodzajów gniazdwtyczkowych bez klapki.K instalaci do suchýchvnitřních prostor nabízíprogram Gira TX_44různé zásuvky bez víček.

Także osłony dorozmaitych złączkomputerowychi telekomunikacyjnychnależą do urządzeńinstalowanych wewnątrzpomieszczeń.Také datové zásuvkyopatřené popisovýmpolem pro různé typydatových akomunikačních zásuvekpatří k funkcím provnitřní prostory.

Przycisk hotelowy nakartę z programu GiraTX_44 jest specjalnymurządzeniem przezna-czonym do hoteli.Pro hotelové komplexyjsou také v sortimentuGira TX_44 hotelovákartová tlačítka.

• • •

Pośredniej płytkiz uniwersalną osłonąumożliwia montażgniazd wtykowychz ukośnym wyprowad-zeniem przewodów,zapewniając im jednolitywygląd z programemłączników TX_44, aleo stopniu ochrony IP 20.Zásuvky s kolíkem propřipojení zástrčky sešikmo zavedenýmkabelem mohou býtnainstalovány v souladus IP 20 díkymezirámečkus odnímatelnýmkrytem.

Każde urządzenie, któremoże być zamontowaneza pomocą płytki poś-redniej z klapką, możebyć też instalowane zapośrednictwem płytkipośredniej bez klapki.Všechny prvky, kterémohou být zasazeny doobou mezirámečků sesklápěcím víčkěm jemožné rovněž instalovatpouze do mezirámečkůbez sklápěcího krytu(pro použitív interiérech).

Te adaptery mogą byćużywane wyłączniew suchych pomiesz-czeniach. Takierozwiązanie, bez klapek,znacznie upraszczakorzystaniez używanego sprzętui przyłączanie urządzeń.Mezirámečky bezsklopného víčka jsoupoužitelné pro přistrojeumístněné v suchýchprostorách. Varianta bezsklopného víčka přitomzjednodušuje obsluhudaného přístroje.

Rozszerzenieasortymentu Propojení s

ostatnímy prvky

• • •

Seite 55 (ohne Seitenzahl!) – 208 mm Klappseite rechts an Seite 55 – 200 mm

Stereoanlage

PC/Fax

Hotel-Card

46713_GiraBro_CZ_57+Klap 25.05.2007 17:20 Uhr Seite 1

57

Niełamliwy, odporny napromieniowanie UV ter-moplast z niewrażliwą,łatwą w pielęgnacji po-wierzchnią zewnętrzną.Nezlomitelný,UV-stálý termoplastneznečistitelný,oděru vzdorný povrch.

Zestaw podwójnydł. 157 x szer. 110 mmDvojkombinaceD 157 x Š 110 mm

IP 20, IP 44IP 20, IP 44

Zabezpieczenie przedkradzieżą, bryzgosz-czelność IP 44, ponad180 rożnych urządzeńinstalacyjnych.Zajištění proti krádeži,odolnost vůči voděIP 44, více než 150 prvkůpro technické vybaveníbudov.

MateriałMateriál

WymiaryRozměry

Stopień ochronyKrytí

Szczególne cechyZvláštnosti

Gira TX_44, Zestaw podwójny zawierający, wyłącznik przyciskowy i gniazdo wtyczkowe z klapką [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart]Gira TX_44, Dvojkombinace s tlačítkem a zásuvkou s klapkou [Design: Phoenix Design, Stuttgart]

Klappseite links an Seite 58 – 200 mm (nicht irritieren lassen von der Seitenzahl 59!) Seite 58 - 208 mm

Inteligentne elektrotechniczne systemy instalacyjne oferują użytkownikom

podwyższony komfort, większe bezpieczeństwo, szeroki asortyment, wysoką jakość

i elastyczność. Gira produkuje i rozwija systemy i produkty, które są na najwyższym

poziomie, zarówno pod względem technicznym, jak również stylistycznym.

Inteligentní elektroinstalace v budovách nabízejí uživatelům více komfortu, více

bezpečnosti, rozmanitější funkce s vyšším důrazem na flexibilitu a mobilitu. Gira

rozvíjí a produkuje své systémy a prvky, které nastavují standard jak pro

technologii, tak i pro design.

Innowacje i najwyższa technika, otwarta komunikacja i kompetencja w dziedzinie wzornictwa:Budynek produkcyjny Gira symbolizuje filozofię przedsiębiorstwa.Architektura: Ingenhoven i Partnerzy Architekci Projektanci, DusseldorfInovace a Hightech, otevřená komunikace a designové kompetence:Výrobní budova Giry symbolizuje filozofie firmy.Architektura: Ingenhoven architekti, Düsseldorf

46713_GiraBro_CZ_57+Klap 25.05.2007 17:20 Uhr Seite 1

57

Niełamliwy, odporny napromieniowanie UV ter-moplast z niewrażliwą,łatwą w pielęgnacji po-wierzchnią zewnętrzną.Nezlomitelný,UV-stálý termoplastneznečistitelný,oděru vzdorný povrch.

Zestaw podwójnydł. 157 x szer. 110 mmDvojkombinaceD 157 x Š 110 mm

IP 20, IP 44IP 20, IP 44

Zabezpieczenie przedkradzieżą, bryzgosz-czelność IP 44, ponad180 rożnych urządzeńinstalacyjnych.Zajištění proti krádeži,odolnost vůči voděIP 44, více než 150 prvkůpro technické vybaveníbudov.

MateriałMateriál

WymiaryRozměry

Stopień ochronyKrytí

Szczególne cechyZvláštnosti

Gira TX_44, Zestaw podwójny zawierający, wyłącznik przyciskowy i gniazdo wtyczkowe z klapką [Projekt: Phoenix Design, Stuttgart]Gira TX_44, Dvojkombinace s tlačítkem a zásuvkou s klapkou [Design: Phoenix Design, Stuttgart]

Klappseite links an Seite 58 – 200 mm (nicht irritieren lassen von der Seitenzahl 59!) Seite 58 - 208 mm

Inteligentne elektrotechniczne systemy instalacyjne oferują użytkownikom

podwyższony komfort, większe bezpieczeństwo, szeroki asortyment, wysoką jakość

i elastyczność. Gira produkuje i rozwija systemy i produkty, które są na najwyższym

poziomie, zarówno pod względem technicznym, jak również stylistycznym.

Inteligentní elektroinstalace v budovách nabízejí uživatelům více komfortu, více

bezpečnosti, rozmanitější funkce s vyšším důrazem na flexibilitu a mobilitu. Gira

rozvíjí a produkuje své systémy a prvky, které nastavují standard jak pro

technologii, tak i pro design.

Innowacje i najwyższa technika, otwarta komunikacja i kompetencja w dziedzinie wzornictwa:Budynek produkcyjny Gira symbolizuje filozofię przedsiębiorstwa.Architektura: Ingenhoven i Partnerzy Architekci Projektanci, DusseldorfInovace a Hightech, otevřená komunikace a designové kompetence:Výrobní budova Giry symbolizuje filozofie firmy.Architektura: Ingenhoven architekti, Düsseldorf

46713_GiraBro_CZ_59-60 25.05.2007 17:21 Uhr Seite 1

Seite 59

Więcej informacji na temat przedsiębiorstwa Gira oraz osprzętu Gira znajdą

Państwo na stronie www.gira.de. Zapraszamy także na strony www.gira.com

(j. angielski) oraz www.gira.pl (po polsku). Ponadto mogą Państwo zamówić

dziale zamawiania informacji inne wydawnictwa: tel. 022-878-03-47, [email protected].

Více o Gira: Pod www.gira.de nebo www.gira.cz najdete další informace o firmě Gira a

všech produktech. Kromě toho si také můžete vyžádat další brožury jak telefonicky nebo

e-mailem: pro Českou republiku Tel.: 475 207 940, [email protected]

Na stronie internetowej Gira podaje informacje o przedsiębiorstwie oraz całym asortymencie. Produkty Gira są ilustrowanezdjęciami, posiadają krótkie opisy, przykłady działania i stylistyki, a także szczegółowe dane techniczne. Pod zakładką „Download”znajdują się foldery, broszury, poradniki, instrukcje obsługi itp. dokumenty, przygotowane do pobrania.Webové stránky Gira informují o veškerém sortimentu firmy Gira. Zde naleznete veškeré informace včetně obrázků, informačníchpříruček, informacemi o funkčnosti, designu – příklady, detailní technická data apod. V rozsáhlém downloadu jsou připraveny brožury,příručky, návody k použití atd.

www.gira.de

www.gira.com

46713_GiraBro_CZ_59-60 25.05.2007 17:21 Uhr Seite 2

Wydawca/VydavatelGira, Giersiepen GmbH & Co. KG

Koncepcja, projektplastyczny, redakcja/Koncepce, Design, Redakceschmitz Visuelle Kommunikationwww.hgschmitz.de

Wykaz ilustracji/Výtvarné zpracováníUdo Kowalski, Wuppertal04-09, 12, 13, 16-21, 24-27, 36-57Peter Krämer, Düsseldorf04, 10, 11, 14, 15, 22, 23, 26,28-31, 34, 35, 58, 59Hoang-Dung Nguyen, Hagen, 05Eugeni Pons, Barcelona, 09Henrik Spohler, Hamburg33, Ausklapper/fold-outH.G. Esch, Hennef, 60

LitografieDamo Digital Technik, Duisburg

Druk/TiskDruckhaus Ley+Wiegandt,Wuppertal

Zastrzega się prawo dowprowadzania technicznych zmianTechnické změny vyhrazeny

Seite 60

46713_GiraBro_CZ_U2_U3 25.05.2007 17:24 Uhr Seite 2

46713_GiraBro_CZ_Umschlag 25.05.2007 17:25 Uhr Seite 1

Gira

Giersiepen GmbH & Co. KG

Systemy instalacji

elektrycznych

Industriegebiet Mermbach

Dahlienstraße

42477 Radevormwald

Postfach 12 20

42461 Radevormwald

Deutschland

Tel +49 21 95 - 602-0

Fax +49 21 95 - 602-119

www.gira.com

[email protected]

www.gira.dewww.gira.cz O

bj.

-čs.

19

22

16

05

/07

3.

22

Przedstawicielstwo w PolsceTEMA 2 Sp. z o.o.

ul. Boryny 7PL-02-257 Warszawa

Tel. +48 (0)22-878-03-47Tel. +48 (0)22-878-03-55Tel. +48 (0)22-868-76-32Fax +48 (0)22-846-47-45

[email protected]

Zastoupení v ČRSBS ELEKTRO s.r.o.Elektro-Instalační-Systémy

Na Spádu 2133/8400 11 Ústí nad Labem

Tel. : +42(0)475 207 940Fax.: +42(0)475 207 942

[email protected]