きみにとどけ
DESCRIPTION
Kimi ni TodokeTRANSCRIPT
きみにとどけKimi ni TodokeTo reach you
Alcanzarte
やさしい日だまりに チャイムがディレイするYasashii hidamari ni chaimu ga direi suru
Under the gentle sunlight, the chimes seem to pauseLa silenciosa y gentil mañana, la campana está atrasada
ほほをなでる風 息吹は深くなってくHoho wo naderu kaze ibuki wa fukakunatteku
I breathe deeper as the wind brushes my cheeksTu mejilla es acariciada por el viento, la respiración se vuelve más densa
遠まわりの涙 名前つけた明日 重なる未来色のラインToomawari no namida namae tsuketa ashita kasanaru miraiiro no rain
Round about tears, the tomorrow we named are all overlapping the future-colored linesEl largo camino de las lágrimas nombraron al mañana, las líneas del futuro se empalman
あどけないこんな気持ちも はじけ飛ぶほど笑い合えた日もAdokenai konna kimochi mo hajiketobu hodo waraiaeta hi mo
These innocent feelings and the days we laughed together happilyEste inocente sentimiento y los días en los que estallaban las carcajadas
大切に育てていけるようにTaisetsu ni sodateteikeru youni
They become all the more preciosParecen volverse importantes
とぎれとぎれの時を越えて たくさんの初めてをくれたTogiretogire no toki wo koete takusan no hajimete wo kuretaYou crossed this disconnected time and gave me lots of firsts
Pasando por momentos intermitentes, me distes muchas “primeras veces”つながってゆけ とどけ
Tsunagatteyuke todokeI want to connect my feelings to you, to reach you
Quiero conectarme contigo… alcanzarte
放課後の夕闇 笑うきみの背中
Houkago no yuuyami warau kimi no senakaThe after school sunset, your back as you're laughing
El crepúsculo al salir de clases, estoy a espaldas de ti cuando ríesひそかなささやき 触れたことのない想いの中Hisokana sasayaki fureta koto no nai omoi no nakaSecret whispers, inside these untouched feelings
Susurros secretos, no puedo tocar tus pensamientos
僕の中のきみと きみの中の僕でBoku no naka no kimi to kimi no naka no boku de
The you inside of me, and the me inside of youEl yo en ti y el tú en mí, 絡まる未来色のラインKaramaru miraiiro no rain
There are entwining future-colored linesLas líneas de nuestros futuros se entrelazan
雨上がりの街の匂いと 夢みたいな秘密を胸に抱いてAmeagari no machi no nioi to yumemitaina himitsu wo mune ni daite
The smell of the town after the rain and the dream-like secret I hold in my heartEl aroma de la ciudad tras la lluvia y el secreto parecido a un sueño que abrazo en mi pecho
何度も泣きそうになってまた笑うNandomo nakisou ni natte mata warau
I've felt like crying many times but laughed insteadParecen que he llorado muchas veces y vuelvo a reír
考えるよりずっとはやくKangaeru yori zutto hayaku
Rather than thinking about it, hurry upSiempre apresurado en sumergirmeの胸に飛び込めたらいい
Sono mune ni tobikometara iiJust fly into my heart
En tu corazón en lugar de pensarつながってゆけ とどけ
Tsunagatteyuke todokeI want to connect my feelings to you, to reach you
Quiero conectarme contigo… alcanzarte
何よりも大事なきみの前でNani yori mo daijina kimi no mae de
In front of you, more important than anyone elseFrente a ti, que eres más importante que nada傷つかないように大事にしてたのは そう自分Kizutsukanai youni daiji ni shiteta no wa sou jibun
There is someone who cares about you so that you won't get hurt, that's right, it's meNo te heriré, cuidadoso es mi manera de ser
その一言がもしもサヨナラのかわりになってしまってもSono hitogoto ga moshimo sayonara no kawari ni natteshimattemo
Even if your words somehow become "goodbye" insteadSi esa única palabra “adiós” se convirtiera en otra
ありのまま すべてAri no mama subete
Everything will be as it isAsí es todo
あどけないこんな気持ちも はじけ飛ぶほど笑いあえた日もAdokenai konna kimochi mo hajiketobu hodo waraiaeta hi mo
These innocent feelings and the days we laughed together happilyEste inocente sentimiento y los días en los que estallaban las carcajadas
大切に育てていけるようにTaisetsu ni sodateteikeru youni
They become all the more preciosParecen volverse importantesほんの少し大人になってく
Honno sukoshi otona ni nattekuI'll become just a little grown up
He crecido un poco,君になりたい僕を超えて
Kimi ni naritai boku wo koeteI want to surpass you to be just like youQuiero ser como tú, pasar a través de míつながってゆけ今すぐきみにとどけTsunagatteyuke Ima sugu kimi ni todoke
I want to connect my feelings to you, right now, to reach youQuiero conectarme contigo… ahora mismo, alcanzarte