81439210-nemška-slovnica-na-kratko

32
NEMŠKA SLOVNICA (DEUTSCHEN GRAMMATIK)

Upload: mirko

Post on 10-Aug-2015

273 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

nemščina

TRANSCRIPT

Page 1: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

NEMŠKA SLOVNICA (DEUTSCHEN GRAMMATIK)

Page 2: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

KAZALO 1 UVOD 2 SAMOSTALNIK (das substativ) 2.1 Člen (Der Artikel) 2.1.1 Določni (bestimmter Artikel) 2.1.2 Nedoločni (umbestimmter Artikel) 2.2 Spol 2.2.1 Moški spol (Maskulinum) 2.2.2 Ţenski spol (Femininum) 2.2.3 Srednji spol (Neutrum) 2.3 Slanjatev (Die Deklination) 3 GLAGOL (Verb) 3.1 Pomoţni glagol (Hilfsverben) 3.2 Nepravilni glagoli (starke Verben) 3.2.1 Spregatev v sedanjiku (Konjugation in Präsens) 3.3 Modalni glagoli (Modalverben) 3.4 Glagol finden 3.5 Posebnosti pri rabi in tvorbi časov (Besonderheiten bei der Tempusbildung) 3.5.1 Sedanjik (präsens) 3.5.2 Prihodnik (futur) 3.5.3 Enostavni preteklik (präteritum) 3.5.4 Perfekt 3.5.5 Krepki in nepravilni glagoli 3.6 Trpnik (Passiv) 3.7 Glagolski nakloni (Modi) 3.7.1 Velevnik (Imperativ) 3.7.2 Konjunktiv 3.7.3 Konditional 4 PRIDEVNIK (adjektiv) 4.1 Slanjatev pridevnika (Adjektivdeklination) 4.1.1 Krepka sklanjatev (starke Deklination) 4.1.2 Šibka sklanjatev (schwache Deklination) 4.1.3 Mešana sklanjatev (gemischte Deklination) 4.2 Stopnjevanje pridevnika (Komparation der Adjektive) 5 ZAIMKI (Pronomen, Fürwort) 5.1 Osebni zaimek (Personalpronomen) 5.2 Svojilni zaimek (Possessivpronomen) 5.3 Oziralni zaimek (Relativpronomen) 5.4 Povratni zaimek (Reflexivpronomen) 5.5 Nedoločni zaimek (Indefinitpronomen) 6 PREDLOGI (Präposition) 6.1 Predlogi, ki se veţejo s 3. in 4. sklonom (Präpositionen met dem Dativ und Akkusativ) 7 ZAIMSKI PRISLOVI 8 ODVISNIKI (Gliedsätze) 8.1 Vzročni odvisniki (Kausalsätze) 8.2 Predmetni odvisniki 9 Als, wenn 10 VPRAŠALNICE Literatura in viri

Page 3: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

1. UVOD Učno gradivo je namenjeno vsem tistim, ki si ţelijo olajšati učenje nemškega jezika. Gradivo je skupek različnih knjig in zapiskov. Nastalo je ob učenju nemškega jezika, kot pomoč pri učenju. Uporabniku je lahko v pomoč kot bralna in vizualna metoda pri učenju nemške slovnice, ki je pogoj za obvladovanje nemškega jezika. Gradivo ni namenjeno začetnikom, saj manjka precej razlag in primerov. Pri pripravi gradiva mi je pomagala go. prof. Kasida Bedenk, kateri se ob tej priloţnosti zahvaljujem za vloţen trud, ki ga je imela kot mentorica tega gradiva. Vsem, ki se boste pričeli učiti nemški jezik svetujem, da se učite vsak dan, ob vsakem prostem času, ki ga imate na voljo, najmanj pa eno uro na dan. Pri učenju nemškega jezika Vam ţelim veliko dobre volje in veliko uspehov! "…. in sporočite mu tudi, da drugače res ne pojde: treba je vzeti knjigo v roke in se zbrano učiti, učiti"

J.W.Goethe v pismu F.Schillerju.

Page 4: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

2. SAMOSTALNIK (DAS SUBSTATIV) Po številu je samostalnik najobseţnejša besedna vrsta, saj iz dneva v dan nastajajo novi samostalniki. Pri branju samostalnike takoj opazimo, saj jih v nemščini pišemo z veliko začetnico. Pri samostalniku ločimo: spol, število, sklon in sklanjatev. 2.1 ČLEN (DER ARTIKEL) Člen je besedna vrsta, ki spremlja samostalnik in mu določa spol, sklon in število. Imamo določni in nedoločni člen. 2.1.1 Določni (bestimmter Artikel) Določni člen izraţa natančno določnost (der, die, das). Določni člen rabimo za označevanje znanih, ţe omenjenih samostalnikov, pri imenih gora, voda, strani neba, ulic, cest, pri imenih drţav ţenskega in moškega spola v mnoţini, pri imenih časopisov in revij, z vrstnimi števniki in preseški in z navedbo cene, mere. Določni člen lahko tudi spajamo z nekaterimi predlogi (zu+der= zur,…) 2.1.2 Nedoločni (umbestimmter Artikel) Nedoločni člen izraţa nedoločnost (ein). Nedoločni člen rabimo za označevanje prvič omenjenega samostalnika, za glagoli haben, sich wünschen, bekommen., za označevanje pripadnosti neki vrsti, za označevanje predstavnika neke vrste. Člen opuščamo kadar govorimo prvič ali na splošno o samostalnikih v mnoţini, kadar govorimo na splošno o snovnih imenih, pri navedbi poklica, pri pojmih, ki jih rabimo na splošno, v števnih frazah s predlogi, v števnih frazah z različnimi glagoli, pri imenih oseb, celin in večini drţav, pri naslovih knjig, napisih in v frazah, v katerih sta samostalnika stalno povezana. Zanikani člen je nikalna oblika nedoločnega člena (kein). Zanikani člen rabimo v ednini, če zanikamo samostalnik, ki ima sicer nedoločni člen, ali člena nima in v mnoţini kjer ni člena. Nicht namesto kein uporabljamo v stalnih zvezah v katerih samostalnik uporabljamo brez člena in kadar ni zanikan samostalnik, temveč kakšna druga beseda. POZOR! Člen določi zadnja beseda v zloţenki.

das Badezimmer

Page 5: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

2.2 SPOL

2.2.1 Moški Spol (Maskulinum)

moške OSEBE, samci ŢIVALI Mann,Vater, Hund

STRANI neba, VETROVI, PADAVINE Norden, Monnsun, Regen

LETNI ČASI, MESECI, DNEVI Herbst, Juni, Montag

MINERALI, KAMNINE Granit, Quarz

VLAKI, AVTOMOBILI Erasmus, Mercedes, BMW

ALKOHOLNE pijače Wein, Rum, Whisky

nekatere DRŢAVE Irak, Iran

mnoge REKE Main, Rhein, Inn

mnoge GORE Großglockner, Himalaya, Triglav

TUJKE - ent - ant - är - eur - or - ist - et - loge

Student, Demonstrant, Sekretär, Ingenieur, Doktor, Tourist, Athlet, Biologe

mnogi SAMOSTALNIKI – er Poklici -el

Bäcker, Lerer, Deckel, Spitzel

mnogi SAMOSTALNIKI - ig - ling

Pfennig, Schilling

Page 6: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

2.2.2 Ţenski Spol (Femininum)

ţenske OSEBE, SAMICE Frau, Mutter, Kuh, Katze, Henne

nekatere DRŢAVE Türkei, Schweiz, Bundesrepublik

CIGARETE, LADJE, LETALA Marlboro, Titanic, Boeing

večina SADEŢEV Ananas, Birne, Orange, Zitrone, Nuß,Kartoffel, Bohne, Apfelsine

mnoga DREVESA, CVETICE Buche, Eiche, Rose, Tulpe

mnoge REKE Donau, Isar, Mur, Elbe, Drau

mnogi SAMOSTALNIKI - e - t

Angst, Fahrt, Last, Kälte, Straße, Tasche

Vse tujke - ie - ik - tion - age - itis - ur

Chemie, Physik, Nation, Garage, Bronchitis, Zensur

Vsi samostalniki na - ei - in

Arznei, Bäckerei, Ärztin, Köchin

Vsi samostalniki na - heit - keit - schaft - ung

Freiheit, Gerechtigkeit, Freundfschaft, Übung

Page 7: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

2.2.3 Srednji Spol (Neutrum)

Ţivalske vrste – MLADIČI Pferd, Hund, Kind

Skupna imena Gemüse, Obst, Gepäck

Mnoga snovna imena Wasser, Mehl, Brot, Öl, Glas, Papier, Holz,

Kovine kemični elementi Eisen, Gold, Silber, Schwefel

Imena MEST, DRŢAV s prilastkom das alte Rom, das sonnige Italien,

Samostalniško (pojmi) rabljeni pridevniki das Gute, alles Gute,

Glagolniki Essen, Leben, Wohnen

Tujke - um, - ma, - ment, - o, - ett.

Gyumnasuim, Thema, Testament, Kino, Kabinett,

Mnogi Samostalniki - sel, - nis, - tel.

Rätsel, Ergebnis, Dittel,

Vse pomanjševalnice - chen, - lein.

Mädchen, Häuschen, Fräulein, Tischlein,

Page 8: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

2.3 SKLANJATEV (DIE DEKLINATION)

1. NOMINATIV: WER? WAS? (kdo?; kaj?) 2. GENITIV: WESSEN? (čigar?) 3. DATIV: WEM? WAS? (komu?; čemu?) 4. AKKUSATIV: WEN? WAS? (koga?; kaj?) Določni člen:

ţenski spol moški spol srednji spol mnoţina

1. DIE Mutter 2. DER Mutter 3. DER Mutter 4. DIE Mutter

1. DER Mann 2. DES Mannes 3. DEM Mann 4. DEN Mann

1. DAS Buch 2. DES Buches 3. DEM Buch 4. DAS Buch

1. DIE Bücher 2. DER Bücher 3. DEN Bücher 4. DIE Bücher

Nedoločni člen:

ţenski spol moški spol srednji spol mnoţina

1. eine Mutter 2. einer Mutter 3. einer Mutter 4. eine Mutter

1. ein Mann 2. eines Mannes 3. einem Mann 4. einen Mann

1. ein Buch 2. eines Buches 3. einem Buch 4. ein Buch

1. Bücher 2. Bücher 3. Bücher 4. Bücher

Nikalnice:

ţenski spol moški spol srednji spol mnoţina

1. keine Mutter 2. keiner Mutter 3. keiner Mutter 4. keine Mutter

1. kein Mann 2. keines Mannes 3. keinem Mann 4. keinen Mann

1. kein Buch 2. keines Buches 3. keinem Buch 4. kein Buch

1. keine Bücher 2. keiner Bücher 3. keinen Bücher 4. keine Bücher

Page 9: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

3 GLAGOL (VERB) 3.1 POMOŢNI GLAGOL (HILFSVERBEN)

HABEN SEIN WERDEN

(imeti) (biti) (postati)

ich habe bin werde

du hast bist wirst

er,sie,es hat ist wird

wir haben sind werden

ihr habt seid werdet

sie haben sind werden

Sie haben sind werden

3.2 NEPRAVILNI GLAGOLI (STARKE VERBEN) 3.2.1 Spregatev v sedanjiku ( Konjugation in Präsens) Pri tej pregatvi se "E" spremeni v "I" ali v "IE".

laden lesen essen farhen geben

naloţiti brati jesti peljati se dati

ich lade lese esse fahre gebe

du lädst liest ißt fährst gibst

er,sie,es lädt liest ißt fährt gibt

wir laden lesen essen fahren geben

ihr ladt lest esst fahrt gebt

sie laden lesen essen faren geben

Sie laden lesen essen faren geben

nehmen schlafen sehen vergessen

vzeti spati videti pozabiti

ich nehme schlafe sehe vergesse

du nimmst schläfst siehst vergißt

er,sie,es nimmt schläft sieht vergißt

wir nehme schlafen sehen vergessen

ihr nehmt schlaft sieht vergeßt

sie nehmen schlafen sehen vergessen

Sie nehmen schlafen sehen vergessen

Page 10: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

3.3 MODALNI GLAGOLI (MODALVERBEN) Sedanjik

smeti morati morati, naj

Oseba dürfen müssen sollen

ich darf muß soll

du darfst mußt sollst

er,sie,es darf muß soll

wir dürfen müssen sollen

ihr dürft müßt sollt

sie dürfen müssen sollen

Sie dürfen müssen sollen

moči, znati, lahko

imeti rad, marati hoteti

Oseba können mögen wollen

ich kann mag will

du kannst magst willst

er,sie,es kann mag will

wir können mögen wollen

ihr könnt mögt wollt

sie können mögen wollen

Sie können mögen wollen

Glagol mögen ima v pomenu besede"rad bi" naslednje oblike

rad bi

Oseba möchten

ich möchte

du möchtest

er,sie,es möchte

wir möchten

ihr möchtet

sie möchten

Sie möchten

Ich muß heute noch lernen. modalni glagol nedoločnik

Ich muss lernen. - Ich habe lernen müssen. (Perfekt: haben + dva nedoločnika) Ich werde lernen müssen. (Futur I)

Page 11: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

3.4 GLAGOL FINDEN Glagol finden (zdeti se).Glagol finden se veţe s 4. sklonom. Ich finde die Stadt sehr groß und modern. 3.5 POSEBNOSTI PRI RABI IN TVORBI ČASOV (BESONDERHEITEN BEI DER TEMPUSBILDUNG) Präsens Er macht jeden Monat eine Geschäftsreise. sedanjik

Perfekt Er hat jeden Monat eine Geschäftsreise gemacht pomoţni glagol haben pretekli deleţnik

Er ist schon angekommen. Präteritum Er machte jeden Monat eine Geschäftsreise. enostavni preteklik

Futur Er wird heute noch lernen. pomoţni glagol werden nedoločnik

3.5.1 Sedanjik (Präsens) Sedanjik Er macht jeden Monat eine Geschäftsreise. 3.5.2 Prihodnik (Futur) Sedanjik Er macht jeden Monat eine Geschäftsreise. Futur Er wird auch im nächsten Monat eine Geschäftsreise machen. pomoţni glagol werden nedoločnik

Werden ich werde wir werden du wirst ihr werdet er,sie,es wird sie werden Sie werden

Page 12: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

3.5.3 Enostavni preteklik (Präteritum) Sedanjik Er macht jeden Monat eine Geschäftsreise. Präteritum Er machte jeden Monat eine Geschäftsreise. enostavni preteklik Šibki glagoli ich -(e) te wir -(e) ten du -(e) test ihr -(e) tet er,sie,es -(e) te sie -(e) ten Sie -(e) ten Krepki glagoli ich - wir - en du - st ihr - t er,sie,es - sie - en Sie - en Glej seznam nepravilnih glagolov. Pomoţni glagoli sein haben werden ich war hatte wurde du warst hattest wurdest e,sie,es war hatte wurde wir waren hatten wurden ihr wart hattet wurdet sie waren haten wurden Sie waren haten wurden Modalni glagoli ich konnte wir konnten du konntest ihr konntet er,sie,es konnte sie konnten Sie konnten ich durfte ich mochte ich mußte ich sollte ich wollte

Page 13: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

3.5.4 Perfekt

haben ali sein + pretekli deleţnik nekega glagola šibki glagoli krepki glagoli ge…….t ge……en Ich habe die Hausaufgabe gemacht Ich habe die Hausaufgabe geschrieben Ich bin nach Hause gekommen a) Perfekt s pomoţnikom SEIN tvorijo glagoli, ki izraţajo

premikanje (spremembo kraja): kommen, fahren, laufen, gehen, springen,…

spremembe stanja: sterben, einschlafen, aufmachen,…

glagoli: sein, werden, bleiben, begegnen, folgen,… b) Perfekt s pomoţnikom HABEN tvorijo naslednji glagoli:

Prehodni glagoli: glagoli, ki zahtevajo v stavku predmet v 4. sklonu - schenken-geschenkt (Koga ali kaj?)

2. Glagol haben: habt- ich habe gehabt

3. Modalni glagoli: wollen – ich habe gewollt, müssen, möchten,…

4. Povratni glagoli sich waschen - ich habe mich gewaschen,...

Brezosebni glagoli: glagoli pri katerih je osebek es: schneien - es hat geschneit,…

Neprehodni glagoli: glagoli, ki izraţajo trajanje: stehen - er hat gestanden,…

Page 14: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

c) Predpone "ge" …nimajo:

tuji glagoli na – ieren,

glagoli z neločljivo predpono: be, emp, ent, er, ge, miss, ver, zer, wider,… Pri glagolih z ločljivo predpono (ab, an, auf, bei, dar, ein, fort, nach, wieder, ob, vor, weg) dajemo "ge" med predpono in glagolsko osnovo - aufgestanden

Opomba: Če v perfektu uporabljamo modalni glagol še z drugim glagolom, potem oba stojita v nedoločniku na koncu stavka. Ich habe in die Schule gehen müssen. Če modalni glagol stoji sam, potem se tvori perfekt s preteklim deleţnikom: Hast du in die Schule gehen müssen? Ja, ich habe gemusst. d) POZOR na naslednje glagole !

Akkusativ (4. skl) Wohin? (Kam?) Šibki glagoli

Dativ (3. skl.) Wo? Kje?) Krepki glagoli

legen poloţiti ich habe gelegt liegen leţati ich habe gelegen

stellen postaviti ich habe gestellt stehen stati ich habe gestanden

setzen posaditi ich habe gesetzt sitzen sedeti ich habe gesessen

hängen obesiti ich habe gehängt hängen viseti er hat gehangen

stecken vtakniti ich habe gesteckt stecken tičati ich habe gesteckt

Page 15: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

3.5.5 Krepki in nepravilni glagoli

Infinitiv nedoločnik

Präteritum nesestavljeni

preteklik

Perfekt sestavljeni preteklik

Prevod

anbiten bot an h. angeboten ponuditi

anfangen fing an h.angefangen začeti

anziehen zog an h.angezogen obleči

aufstehen stand auf b. aufgestanden vstati

befehlen befahl h. befohlen ukazati

beginnen begann h.begonnen začeti

beißen biss h.gebissen ugrizniti

begleichen beglich h.beglichen poravnati

biegen bog h.gebogen upogniti

binden band h.gebunden povezati

braten briet h.gebraten peči

brechen brach h.gebrochen zlomiti

brennen brannte h.gebrannt goreti

bieten bot h.geboten ponuditi

bekomen bekam h.bekommen dobiti

bitten bat h.gebeten prositi

bleiben blieb b. gebliben ostati

bringen brachte h.gebracht prinesti

dauern dauerte h.gedauert trajati

denken dachte h.gedacht misliti

dringen drang h.gedrungen siliti

dürfen durfte h.gedurft smeti

einladen lud ein h.eingeladen povabiti

erhalten erhielt h.erhalten dobiti

empfehlen empfahl h.empfohlen priporočiti

essen aß h.gegessen jesti

fahren fuhr b. gefaren peljati

fallen fiel b. gefallen pasti

fangen fing h.gefangen ujeti

fernsehen sah fern h.ferngesehen gledati televizijo

finden fand h.gefunden najti

fliegen flog h.geflogen leteti

fließen floss b. geflossen teči

fressen fraß h.gefressen ţreti

frieren fror h.gefroren zmrzovati

geben gab h.gegeben dati

gehen ging b. gegangen iti, hoditi

gefallen gefiel h.gefallen ugajati

gelingen gelang b. gelungen uspeti

gelten galt h.gegolten veljati, biti vreden

genießen genoß h.genossen uţivati

geraten geriet h.geraten priti

geschehen geschah b. geschehen zgoditi se

gewinnen gewann h.gewonnen zmagati, zadeti

Page 16: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

gießen goß h.gegossen vlivati, zalivati

graben grub h.gegraben kopati

greifen griff h.gegriffen zagrabiti

haben hatte h.gehabt imeti

halten hielt h.gehalten drţati

hängen hing h.gehangen viseti

hängte h.gehängt obesiti

heben hob h.gehoben dvigniti

heißen hieß h.geheißen imenovati se

helfen half h.geholfen pomagati

kennen kannte h.gekannt poznati

kennenlernen lernte kennen h.kennengelernt spoznati se

können konnte h.gekonnt moči, znati

kochen kochte h.gekocht kuhati

klingen klang h.geklungen zveneti

kommen kam b. gekommen priti

kriechen kroch b. gekrochen plaziti se

laden lud h.geladen naloţiti

lassen ließ h.gelassen pustiti

laufen lief b. gelaufen teči

leiden litt h.gelitten trpeti

leihen lieh h.geliehen posoditi

lesen las h.gelesen brati

liegen lag h.gelegen leţati

lügen log h.gelogen lagati

messen maß h.gemessen meriti

mögen mochte h.gemocht marati

müssen mußte h.gemußt morati

nehmen nahm h.genommen vzeti

nennen nannte h.gennant imenovati

pfeifen pfiff h.gepfiffen ţviţgati

preisen pries h.gepriesen hvaliti

raten riet h.geraten svetovati

reißen riß h.gerissen raztrgati

reiten ritt b. geritten jezditi

riechen roch h.gerochen vohati, dišati

rennen rannte b. gerannt dirjati

rufen rief h.gerufen klicati

saufen soff h.gesoffen popivati

schaffen schuf h.geschaffen ustvariti

scheinen schien h.geschienen sijati

schleifen schliff h.geschliffen brusiti

schieben schob h.geschoben porivati

schießen schoß h.geschossen streljati

schließen schloß geschlossen zaklepati, sklepati

schneiden schnitt h.geschnitten rezati

schreiben schrieb h.geschrieben pisati

Page 17: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

schreiten schritt b. geschrietten korakati

schlafen schlief h.geschlafen spati

schlagen schlug h.geschlagen udarjati, tolči

schmeißen schmiss h.geschmissen vreči

schreien schrie h.geschrie(e)n kričati

schweigen schwieg h.geschwiegen molčati

schwimmen schwamm b. geschwommen plavati

schwören schwor h.geschworen priseči

sehen sah h.gesehen videti

sein war b. gewesen biti

singen sang h.gesungen peti

sinken sank b. gesunken potopiti

sitzen saß h.gesessen sedeti

sollen sollte h.gesollt morati, naj

spielen spielte h.gespielt igrati se

sprechen sprach h.gesprochen govoriti

springen sprang b. gesprungen skočiti

stechen stach h.gestochen zbosti

steigen stieg b. gestiegen stopati navzgor, dvigati se

stehen stand h.gestanden stati

stehlen stahl h.gestohlen krasti

sterben starb b. gestorben umreti

stinken stank h.gestunken smrdeti

stoßen stieß h.gestoßen suniti, udariti

streiten stritt h.gestritten prepirati se

suchen suchte h.gesucht iskati

tragen trug h.getragen nositi

tanzen tanzte h.getanzt plesati

treiben trieb h.getrieben ukvarjati se,poganjati

treten trat b. getreten stopiti

treffen traf h.getroffen zadeti, srečati

trinken trank h.getrunken piti

trügen trog h.getrogen varati

tun tat h.getan storiti

umbinden band um h.umgebunden zavezati (si)

s. unterhalten unterhielt s. b. unterhalten pogovarjati se

verbringen verbrachte h.verbracht preţiveti

verderben verdarb h.verdorben pokvariti se

vergessen vergaß h.vergessen pozabiti

vergleichen verglich h.verglichen primerjati

verlieren verlor h.verloren izgubiti

verzeihen verzieh h.verziehen oprostiti, odpustiti

versprechen versprach h.versprochen obljubiti

verstehen verstand h.verstanden razumeti

wachsen wuchs h.gewachsen rasti

waschen wusch h.gewaschen prati, umivati

wenden wandte h.gewandt obrniti

Page 18: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

wendete h.gewendet obrniti

werden wurde b. geworden postati

werfen warf h.geworfen vreči

wissen wußte h.gewußt vedeti

wollen wollte h.gewollt hoteti

wiegen wog h.gewogen tehtati

wiegte h.gewiegt zibati

ziehen zog h.gezogen vreči

zwingen zwang h.gezwungen siliti

Opomba: - b = bin - h = habe

Page 19: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

3.6 TRPNIK (PASSIV)

werden (v vseh časih) + pretekli deleţnik nekega glagola Pred vršilcem – osebo dejanja (če je imenovan) stoji večinoma predlog -von . Pred sredstvom pa –durch ali mit. Aktiv Die Sekretärin schreibt einen Brief. 4. sklon Passiv Präsens Ein Brief wird (von der Sekretärin) geschrieben.

1. sklon Passiv Perfekt Ein Brief ist geschrieben worden. Passiv Präteritum Ein Brief wurde geschrieben. Passiv Plusquamperfekt Ein Brief war geschrieben worden. Passiv Futur Ein Brief wird geschrieben werden. Ich wurde durch ihm benachrichtigt. 3.7 GLAGOLSKI NAKLONI (MODI) 3.7.1 Velevnik (Imperativ)

Du -e Ihr –t Sie –en Wir –en Komm! Kommt Kommen Sie! Kommen wir! Velevnik v drugem sklonu ednine tvorimo tako, da odvzamemo osebni zaimek "du" in končnice sklanjatve. Velevnik v drugem sklonu mnoţine tvorimo tako, da odvzamemo osebni zaimek "ihr". Pri vikanju pa glagolu in osebnnemu zaimeku zamenjamo vrstni red. Sedanjiška osnova Velevnik Du kommst nach Hause. Komm(-e) nach Hause! Ihr kommt nach Hause. Kommt nach Hause! Sie kommen nach Hause. Kommen Sie nach Hause! Wir kommen nach Hause. Kommen wir nach Hause!

Page 20: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

3.7.2 Konjunktiv Konjunktiv pomoţnih glagolov Vljudnost, pogoj haben Ich hätte gern einen Saft. werden Ich würde lieben Arzt. sein Ich wäre liber Arzt. Konjunktiv modalnih glagolov Du müsstest viel lernen. nedoločnik Wir könnten um 7 Uhr kommen. Er dürfte nicht so viel rauchen. Möchten sie sich bitte setzen? Konjuktivne končnice: -e; -est, -e; -en; -et; -en. 3.7.3 Konditional "BI" würde + nedoločnik Ich komme gerne zu dir. Ich würde gerne zu dir kommen. Jaz bi šel v Nemčijo. Ich würde nach Deutschland fahren.

Page 21: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

4 PRIDEVNIK (Adjektiv) 4.1 SKLANJATEV PRIDEVNIKA (ADJEKTIVDEKLINATION) a) Povedkova raba Pridevnik dopolnjuje glagol in je enak v ednini in mnoţini. Pridevnik v tej rabi ne sklanjamo (ne dobi končnice). b) Prilastkova raba Pridevnik stoji pred samostalnikom in se z njim ujema v spolu, sklonu in številu. V tej rabi ga sklanjamo (pridevniku dodamo končnico).

4.1.1 Krepka sklanjatev (starke Deklination) (guter Wein) brez člena Pred pridevnikom ne stoji določni člen niti beseda s končnico določnega člena. sklon m ţ s mno 1. gut-er Wien frisch-e Luft kalt-es Bier groß-e Städte 2. gut-en Wien frisch-er Luft kalt-en Bier groß-er Städte 3. gut-em Wien frisch-er Luft kalt-em Bier groß-en Städte 4. gut-en Wien frisch-e Luft kalt-es Bier groß-e Städte 4.1.2 Šibka sklanjatev (schwache Deklination) (die schöne Frau) die, der, das Pred pridevnikom stoji določni člen ali zaimek z obrazilom določnega člena (kazalni, vprašalni zaimek:dieser, jeder, solcher, welher). sklon m ţ s mno 1. der neu-e Wagen die Groß-e Stadt das schön-e Bild -en 2. des neu-en Wagen-s der groß-en Stadt des schön-en Bild-es -en 3. dem neu-en Wagen der groß-en Stadt dem schön-en Bild -en 4. den neu-en Wagen die Groß-e Stadt das schön-e Bild -en 4.1.3 Mešana sklanjatev (gemischte Deklination) (ein braves Kind) ein, kein, mein Pred pridevnikom stoji nedoločni člen, svojilni zaimek ali nedoločni zaimek kein. sklon m ţ s mno 1. ein neu-er Wagen eine groß-e Stadt ein schö-es Bild -en 2. eines neu-en Wagen-s einer groß-en Stadt eines schö-en Bild -en 3. einem neu-en Wagen einer groß-en Stadt einem schö-en Bild -en 4. einen neu-en Wagen eine groß-e Stadt ein schö-es Bild -en

Page 22: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

4.2 STOPNJEVANJE PRIDEVNIKA (KOMPARATION DER ADJEKTIVE) Imamo tri stopnje: Če primerjamo dve (ne)enaki lastnosti, uporabljamo pozitiv in veznik "wie". Če je ena lastnost na višji stopnji kot druga, izrazimo to s komparativom in veznikom "als". Če je dana lastnost na najvišji stopnji, potem to izrazimo s superlativom. a) Stopnjevanje pridevnika v povedkovi oz. prislovi rabi: Positiv (pridevnik uporabljamo v njegovi osnovni obliki) : Peter läuft so schnell wie Karel. Komparativ (pridevniku dodamo končnico -er): Peter läuft schneller als Karel. Superlativ (pred pridevnikom stoji am, pridevnik pa dobi končnico -sten): Peter läuft am schnellsten. b) Stopnjevanje pridevnika v prilaskovi rabi, kjer ga tudi sklanjamo: Positiv (pridevnik + končnica sklanjatve -es): Karin ist ein so kleines Mädchen wie Sabina. Komparativ ( pridevnik + er + končnica sklanjatve): Karin ist ein kleineres Mädchen als Sabine. Superlativ (določni člen (ali zaimek) – pridevnik + st + končnica sklanjatve): Karin ist das kleinste Mädchen. Enozloţni pridevniki s korenskimi samostalniki a, o, u, pogosto v komparativu in superlativu dobijo preglas ä, ö, ü (alt – älter, gross – grösser, klug – klügste). Izjeme: gut – besser – am besten /der beste – die beste – das beste viel – mehr – am meistem / der meiste – die meiste – das meiste hoch – höher – am höchsten / der höchste - die höchste - das höchste nah – näher – am nächsten / der nächste - die nächste - das nächste gern – lieber – am liebsten / der liebste - die liebste - das liebste

Page 23: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

5 ZAIMKI (PRONOMEN, FÜRWORT) 5.1 OSEBNI ZAIMEK (PERSONALPRONOMEN)

Personalpronomen (osebni zaimek)

1. skl 2. skl 3. skl 4. skl

Wer? – kdo? Wessen? – Čigar? Wem? – Komu? Wen? – Koga?

ich jaz meiner mir meni mich mene

du ti deiner dir tebi dich tebe

er sie es

on ona ono

seiner ihrer

seiner

ihm ihr ihm

njemu njej

njemu

ihn sie es

njega njo

njega

wir mi unser uns nam uns nas

ihr vi euer euch vam euch vas

sie oni ihrer ihnen njim sie njih

Sie Vi Ihrer Ihnen Vam Sie Vas

Osebni zaimki: 3. sklon 4. sklon Ich gebe der Mutter das Buch. Ich gebe ihr das Buch. Ich gebe es der Mutter. 4. sklon 3. sklon Ich gebe es ihr.

Page 24: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

5.2 SVOJILNI ZAIMEK Svojilni zaimek – končnice: m ţ s mnoţina 1. - e - e 2. es er es er 3. em er em en 4. en e - e 1. SKLON

ich mein -e moj der Mann - die Frau - e das Kind - die Männer -e

du dein -e tvoj

er sein -e njegov

sie ihr -e njen

es sein -e njegovo

wir unser -e naš

ihr euer eure vaš

sie ihr -e njihov-njun

Sie Ihr -e Vaš

Er ist verheiratet. Sein e Frau heißt Tina.

4. SKLON spol svojilni zaimek M meinen deinen seinen Kind Ţ meine deine seine Kind S mein dein sein Kind Mn meine deine seine Kind

Page 25: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

5.3 OZIRALNI ZAIMEK (RELATIVPRONOMEN)

Oziralni stavek se navano nanaša na neko besedo (osebo ali predmet) v glavnem stavku, ki jo pobliţe določa in načeloma takoj za njo stoji. Oziralne odvistnike uvajamo z oziralnimi zaimki der, die in das. Pred zaimkom lahko stoji tudi predlog. Zaimek se z odnosno besedo ujema v spolu in številu, ni pa nujno, da se tudi v sklonu. Sklon določa funkcija zaimka v stavku ali predlog.

sklon moški sp. ţenski sp. srednji sp. mnoţina

1. der die das die

2. dessen deren dessen deren

3. dem der dem denen

4. den die das die

5.4 POVRATNIM ZAIMEK (REFLEXIVPRONOMEN) wasche mich wasche mir du wäschst dich er, sie, es, wäscht sich wir waschen uns ihr wascht euch sie, Sie waschen sich sie, Sie waschen sich die Hände

- umivam se - umivam si -umivaš se - umiva se - umivamo se - umivate se - umivajo se - umivajo si roke

5.5 NEDOLOČNI ZAIMEK "MAN" (INDEFINITPRONOMEN) Man trinkt viel Alkohol. Man uporabljamo, kadar govorimo na splošno (ljudje, človek). Z osebkom "man" stoji glagol v 3. osebi ednine.

Page 26: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

6 PREDLOGI (PRÄPOSITION) als - kot AB - od (odhod) als - kot an - na, k AN - pri (prihod) auf - na aus - iz bei - pri, ob bevor - pred, preden dauern - trajati dabei - tu, s teboj dann - potem dafür - za to dagegen - proti daher - zato, torej damit - da bi, s tem (namen) darum - zaradi tega danach - potem dahin - tja, do tega denn - kajti doch - pač, vendar, ampak, toda dorthin - tja, tjakaj daran - na tem, v tem, pri tem darüber - o tem, nad tem dazu - k temu-njemu, zraven darauf - na tem, na to durch - skozi erst - šele für - za gegen - proti gegenüber - nasproti hinter - za in - v jeder - vsak mit - z, s nach - v, proti, po neben - poleg noch - še ohne - brez ob - ali obwohl - čeravno, najsi tudi schon - ţe soeben - pravkar seit - od (časovno) um - ob (za čas), okoli (za kraj) über - po, čez, nad unten - pod

Page 27: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

von - iz, od, o vor - pred vorher - prej, poprej, vnaprej von - bis - od - do (za uro) vom – bis zum- od – do ( za dneve) wieder - spet wenn - kadar, ko, če zu - k, h zwischen - med a) Navezne oblike ans - an + das am - an + dem - za dneve aufs - auf + das beim - bei + dem durchs - durch + das fürs - für + das im - in + dem ins - in + das vors - vor + das vom - von + dem (od sto, odstotek) zur - zu + der zum - zu + dem (s 1. Aprilom)

Page 28: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

6.1 PREDLOGI, KI SE VEŢEJO S 3. IN 4. SKLONOM (PRÄPOSITIONEN MET DEM DATIV UND AKKUSATIV) a) Predlogi s tretjim sklonom

Dajalnik (Dativ) se uporablja vedno za naslednjimi predlogi. aus iz bei pri gegenüber nasproti mit z, s nach po seit ţe, od von od zu k, h b) Predlogi s četrtim sklonom

Toţilnik (Akkusativ) se uporablja vedno za naslednjimi predlogi: durch skozi entlang vzdolţ (reke) für za um okoli, za gegen proti ohne brez c) Predlogi s tretjim in četrtim sklonom S tretjim in četrtim sklonom se uporabljajo predlogi: an na, ob hinter za neben poleg unter pod zwischen med auf na in v über nad vor pred

POZOR! Wo? Wann? Kje? Kdaj? Dativ (tretji sklon) Wohin? Kam? Akkusativ (četrti sklon)

Page 29: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

7 ZAIMENSKI PRISLOVI a) Za osebe: Ich fahre mit Peter nach Graz. Mit wem fährst du? Mit Peter. Ja, mit ihm. zaimski prislov b) Za stvari: Ich fahre mit meinem Avto nach Graz. Womit fährst du? Mit dem Auto. Ja, damit. zaimski prislov darin – med dva samoglasnika se vrine "r", zaradi laţje izgovorjave. c) Vprašalnice Za ţiva bitja: predlog + wem Mit wem? Za stvari: Wo + predlog Womit? d) Odgovori Za ţiva bitja: predlog + osebni zaimek von ihm Za stvari: da + predlog damit (darin)

Page 30: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

8 ODVISNIKI (GLIEDSÄTZE) 8.1 VZROČNI ODVISNIK Z WEIL (KER) (KAUSALSÄTZE) Spregani glagol je na koncu odvisnika. Ich habe keine Zeit. Ich komme nicht, weil ich keine Zeit habe. Ich habe keine Zeit gehabt. Ich kannte nicht kommen, weil ich keine Zeit gehabt habe. Ich werde keine Zeit gehabt. Ich werde nicht kommen, weil ich keine Zeit haben werde. 8.2 PREDMETNI ODVISNIK Z DASS (DA) Spregani glagol je na koncu odvisnika. Ich hoffe, dass Sie keinen Stau hatten. Ich sehe, dass ihr eine neuen Wohnung habt.

Page 31: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

9 ALS, WENN

a) Als Veznik als uporabljamo, ko govorimo o enkratnem dejanju v preteklosti. V obeh stavkih uporabljamo preterit. Als ich jung war, ging ich gerne in die Berge. Als ich gestern 1 Stunde Zeit hatte, ging ich spazieren. b)Wenn Z wenn pa začnemo odvisnik, ko govorimo o enkratnem dejanju v sedanjosti ali prihodnosti in o ponavljajočih se dejanjih v preteklosti, sedanjosti ali prihodnosti. Časi so preterit, prezens ali futur. Immer wenn ich Zeit habe, gehe ich spazieren. Immer wenn ich Zeit hatte, ging ich spazieren. Immer wenn ich Zeit habe, werde ich spazieren gehen.

Page 32: 81439210-Nemška-slovnica-na-kratko

10 VPRAŠALNICE Wer? Kdo? Was? Kaj? Wo? Kje? Wie? Kako? Wen? Koga? Wem? Komu? Woher? Odkod? Wohin? Kam? Wievil? Koliko? Warum? Zakaj? Wann? Kdaj? Was für? Kakšen? Wie lange? Kako dolgo? Wessen? Čigar? Womit? S čim? Mit wem? S kom? Woraus? Iz česa? Woher? Od kod? Welcher? Kateri? 1. glagol je na drugem mestu Wo wohnst du? 2. glagol je na prvem mestu Wohnst du in München? LITERATURA IN VIRI Kasilda, Bedenk, Ana Marija, Muster-čenčur, Deutssh perfekt 1, DZS, 1998, Kasilda, Bedenk, Ana Marija, Muster-čenčur, Deutssh perfekt 2, DZS, 1998, Nanika Muster-čenčur, Nemška slovnica po naše Cankarjeva zaloţba, 1990, C. Conlin, Unternehmen Deutsch, Zaloţba Klett Edition Deutsch,1995, Debenjak, Veliki Nemško Slovenski slovar, DZS, 1998.