952 d-sedan - alfaaftersales.fiat.com/elumdata/ru/83/620_giulia/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ...

236
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Upload: others

Post on 23-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

РУССКИЙ

cop lum giulia RU.indd 1cop lum giulia RU.indd 1 12/11/15 10:0912/11/15 10:09

Page 2: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Настоящее Руководство по эксплуатации и техобслуживанию служит для объяснения способов эксплуатации автомобиля.

Для страстных автолюбителей, желающих более углубленно изучить особенности и подробно познакомиться с характеристиками и функциямиавтомобиля, компания Alfa Romeo предоставляет возможность обратиться за справкой в специальный раздел, доступный в электронном формате.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ АВТОМОБИЛЯ ОНЛАЙН

В тексте Руководства по эксплуатации и техобслуживанию тематические вопросы, по которым в разделе предусмотрена более подробная

информация, обозначены следующим символом .

Зайдите на сайт elum.alfaromeo.com. и войдите в ваш раздел.

Сайт eLUM является бесплатным и он позволит вам также легко изучить документацию на все модели и исполнения автомобилей, выпускаемые компанией.

Приятного вам чтения и успехов!

ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEOПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ ДЛЯ ВАШЕГО АВТОМОБИЛЯ, ОТ ПЕРВОЙ ДО ПОСЛЕДЕЙ ДЕТАЛИ

Оригинальные запчасти и принадлежности Alfa Romeo соответствуют строгим техническим заданиям по проектированию и производству компонентов, используемых на сборочной линии, для удовлетворения техническим требованиям, предъявляемым к Вашему новому автомобилю Alfa Romeo, и для подчеркивания его стиля и эксплуатационных характеристик. Они подвергаются строгим испытаниям на соответствие нормативам и проверкам качества для удовлетворения стандартам по безопасности и охране окружающей среды.

Все компоненты Вашего нового Alfa Romeo, от самой маленькой лампочки до сложнейших механических, электрических и электронных систем, были разработаны для слаженной работы и обеспечения удобства и безопасности при вождении в условиях бережного отношения к окружающей среде. Оригинальные принадлежности в высшей степени подчеркивают стиль Вашего нового автомобиля.

Положитесь на опыт и качество работы авторизованных сервисных центров Alfa Romeo, где Вы найдете полный ассортимент оригинальных запчастей и принадлежностей Alfa Romeo.

Поиск ближайшего сервисного центра на сайте www.alfaromeo.com

retro cop alfa giulia RU.qxp_500 UM ITA 26/11/15 12:07 Pagina 1

Page 3: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

135Уважаемый покупатель!

Благодарим и поздравляем вас с выбором автомобиля марки Alfa Romeo.Настоящее руководство позволит вам в полной мере оценить качества данного автомобиля, который разработан как дляобычной ежедневной эксплуатации, так и для особых целей. Рекомендуем Вам выделить все необходимое время длязнакомства с динамикой автомобиля.Далее в руководстве вы найдете информацию, рекомендации и важные предупреждения по эксплуатации автомобиля, которыепомогут вам в полной мере использовать технические преимущества вашего автомобиля Alfa Romeo.Рекомендуем прочесть руководство полностью перед тем, как впервые сесть за руль вашего автомобиля. Это поможет вамосвоить все органы управления, в частности, относящиеся к тормозам, рулевому управлению и коробке передач. В то же времявы сможете понять поведение автомобиля на различных дорожных покрытиях.В данном руководстве вы найдете характеристики, описание некоторых особых процедур и основные сведения по уходу,техобслуживанию, безопасности вождения и по работе вашего автомобиля Alfa Romeo.После внимательного ознакомления с руководством рекомендуем хранить его внутри автомобиля для дальнейших обращенийи для сопровождения автомобиля в случае продажи.В прилагаемой гарантийной книжке вы также найдете перечень услуг, которые Alfa Romeo предлагает своим клиентам,гарантийное свидетельство с указанием сроков и условий, необходимых для сохранения действия гарантии.Мы убеждены, что все это поможет вам лучше познакомиться и оценить достоинства вашего автомобиля, а также усилияспециалистов Alfa Romeo, которые будут оказывать вам необходимое содействие.Приятного вам чтения и счастливого пути!

ВНИМАНИЕ

В данном Руководстве по эксплуатации и техобслуживанию описаны все варианты исполнения конкретного

автомобиля.Дополнительные компоненты, специальное оборудование и особые модели присутствуют в тексте

без особых обозначений, в связи с чем следует принимать к сведению информацию касательно приобретенной

вами модели. Возможные изменения, внесенные в период производства модели автомобиля, но не зависящие

от запроса на дополнительные компоненты на момент приобретения автомобиля, обозначаются надписью (гдепредусмотрено).Представленная в данном издании информация служит в качестве инструкций по правильной эксплуатации

автомобиля. КомпанияAlfa Romeo S.p.A. непрерывно совершенствует производимые автомобили и поэтому

оставляет за собой право в любой момент вносить изменения в представленную в настоящем издании модель

из соображений технического и/или коммерческого характера.

За более подробной информацией обращайтесь в сервисные центрыAlfa Romeo.

Page 4: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ОБЯЗАТЕЛЬНО К ПРОЧТЕНИЮ

ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМНе используйте бензин с метанолом или этанолом E85. Использование таких смесей может вызвать проблемы при запуске и управлении, атакже повредить основные компоненты системы подачи топлива.Дополнительные сведения о правильном виде топлива приводятся в параграфе «Заправка автомобиля топливом», раздел «Запуск и управлениеавтомобилем».

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

Исполнения с МКППУбедитесь, что электрический стояночный тормоз включен, выжмите педаль сцепления, а затем кратко нажмите на кнопку зажигания.Исполнения с АКППУбедитесь, что электрический стояночный тормоз включен, что подключен режим P (Стоянка) или N (Нейтральная передача), нажмите педальтормоза, а затем нажмите на кнопку устройства зажигания.

ПАРКОВКА АВТОМОБИЛЯ НА ВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ МАТЕРИАЛАХ

Во время работы глушитель с катализатором выхлопных газов сильно нагревается. В связи с этим запрещается парковать автомобиль наповерхности, покрытой травой, сухими листьями, сосновыми иголками и иными воспламеняющимися материалами, т.к. существует опасностьвозгорания.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Автомобиль оборудован системой, обеспечивающей непрерывную диагностику компонентов, связанных с выхлопами, для обеспечениянаилучшей защиты окружающей среды.

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

Если после приобретения автомобиля вы хотите установить дополнительные принадлежности, работающие от источников электропитания (сриском постепенной разрядки аккумуляторной батареи), обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo, где специалисты произведут оценкуэлектропотребления всех систем и проверят, сможет ли электрооборудование автомобиля выдержать увеличенную нагрузку.

ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Правильное техобслуживание позволяет в течение длительного времени сохранять неизменными эксплуатационные качества автомобиля,характеристики его безопасности и защиты окружающей среды, а также низкие эксплуатационные расходы.

Page 5: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВАИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Каждый раз, когда в тексте присутствуют указания по направлению движения автомобиля (влево/вправо или вперед/назад),подразумевается, что они обозначают направление относительно человека, сидящего на месте водителя. Некоторые случаи, ккоторым неприменимо это указание, будут особым способом отмечены в тексте.Рисунки, приведенные в руководстве, носят примерный характер: это может означать, что некоторые детали, приведенные нарисунке, могут не совпадать с деталями вашего автомобиля. Кроме того, данное руководство было разработано длятранспортных средств с левосторонним управлением; таким образом, возможно, что на автомобилях с правостороннимуправлением некоторые кнопки управления будут соответственно отличаться или будут расположены по-другому(асимметрично приведенным на рисунке).Чтобы найти главу, содержащую нужную информацию, вы можете обратиться к алфавитному указателю в конце данногоРуководства по эксплуатации и техобслуживанию.Сами главы можно достаточно быстро найти с помощью соответствующего графического канта, расположенного на поляхвсех нечетных страниц. Через несколько страниц вы найдете перечень условных обозначений, который позволит вамознакомиться с порядком глав и соответствующих символов на канте. В любом случае текстовое указание соответствующейглавы приводится на полях всех четных страниц.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

При чтении этого Руководства по эксплуатации и техобслуживанию вы найдете ряд ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ, позволяющихпредотвратить действия, которые могут повредить ваш автомобиль.В нем приводятся также ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, которым необходимо следовать, чтобы избежать ненадлежащегоиспользования компонентов автомобиля, что может привести к ДТП и другим опасным ситуациям.Поэтому необходимо тщательно соблюдать все рекомендации, указанные в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯХ иПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯХ.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ приводятся в тексте в виде символов:

для обеспечения безопасности людей;

для поддержания сохранности автомобиля;

для защиты окружающей среды.

ПРИМЕЧАНИЕ. При необходимости эти символы приводятся рядом с заголовком или в конце каждого абзаца исопровождаются номером. Такой номер указывает на предупреждение, которое находится в конце соответствующего раздела.

Page 6: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

СИМВОЛЫ

На некоторых устройствах автомобиля закреплены цветные таблички, символы которых указывают на важные мерыпредосторожности, которые должны соблюдаться в отношении таких устройств. Ниже дается описание каждого символа,вкратце повторяющее объяснения, приведенные на страницах руководства. Внимательно соблюдайте все указания по мерампредосторожности.

ОБРАЩАЙТЕСЬ КРУКОВОДСТВУ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ ИОБСЛУЖИВАНИЮ

НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬРУКАМИ

МОЖЕТ АВТОМАТИЧЕСКИВКЛЮЧИТЬСЯ ДАЖЕ ПРИ

ОСТАНОВЛЕННОМДВИГАТЕЛЕ

ЗАЩИЩАЙТЕ ГЛАЗА

НЕ ОТКРЫВАЙТЕКРЫШКУ, ПОКАДВИГАТЕЛЬ НЕОХЛАДИТСЯ

НЕ ОТКРЫВАЙТЕ — ГАЗПОД ВЫСОКИМДАВЛЕНИЕМ

ДЕРЖИТЕ ДЕТЕЙ НАБЕЗОПАСНОМРАССТОЯНИИ

ВЗРЫВДВИЖУЩИЕСЯ ДЕТАЛИ —НЕ ПРИБЛИЖАЙТЕ ЧАСТИ

ТЕЛА ИЛИ ОДЕЖДЫ

НЕ ПОДНОСИТЕИСТОЧНИКИОТКРЫТОГОПЛАМЕНИ

КОРРОДИРУЮЩАЯЖИДКОСТЬ ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ

4

Page 7: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ИЗМЕНЕНИЯ / ВМЕШАТЕЛЬСТВА В КОНСТРУКЦИЮ АВТОМОБИЛЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любое изменение или вмешательство в конструкцию автомобиля может серьезно повлиять набезопасность, ухудшить сцепление с дорогой и привести к ДТП с серьезными последствиями для пассажиров вплоть досмертельного исхода.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пользование такими приборами внутри салона автомобиля (без наружной антенны) может оказыватьпотенциально опасное влияние на здоровье пассажиров и приводить к неисправности электронных систем, которымиоборудован автомобиль, ставя под удар его безопасность.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если в салоне автомобиля и/или около электронного ключа находятся такие приборы, как сотовыетелефоны / портативные компьютеры / смартфоны / планшеты, качество работы системы Keyless Start может снизиться.

5

Page 8: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

6

Эта страница преднамеренно оставлена пустой.

Page 9: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ

ЗНАКОМСТВО С ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛЬЮ

БЕЗОПАСНОСТЬ

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И УПРАВЛЕНИЕ АВТОМОБИЛЕМ

ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

МУЛЬТИМЕДИА

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

Page 10: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ
Page 11: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

В данном разделе вы можете подробно ознакомиться с вашимновым автомобилем.

В руководстве, которое находится перед вами, принципыустройства и работы автомобиля изложены просто и доступно.

Поэтому мы советуем вам изучить руководство, удобнорасположившись в автомобиле, чтобы проверить на практике

изложенную в руководстве информацию.

ЗНАКОМСТВО С

АВТОМОБИЛЕМПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10КЛЮЧИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11УСТРОЙСТВО ЗАЖИГАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12ENGINE IMMOBILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13СИГНАЛИЗАЦИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14ДВЕРИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14СИДЕНЬЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18ПОДГОЛОВНИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22РУЛЕВОЕ КОЛЕСО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24ПРИБОРЫ НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . .26ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯ САЛОНА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ ВЕТРОВОГО СТЕКЛА . . . . . . . . . . .31СИСТЕМА КЛИМАТ-КОНТРОЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33СТЕКЛОПОДЪЕМНИКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35ОТКРЫВАЮЩИЙСЯ ЛЮК С ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ . . . . . . .36КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38БАГАЖНЫЙ ОТСЕК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39НАКРЫШНЫЙ БАГАЖНИК / КРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ ЛЫЖ . . . . . .40

Page 12: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ

1. Переключатель фар; 2. Дефлекторы воздуха; 3. Левый подрулевой переключатель; 4. Кнопки управления наруле; 5. Приборная панель; 6. Рулевое колесо; 7. Правый подрулевой переключатель; 8. Connect; 9. Автоматическийдвухзонный климат-контроль; 10. Перчаточный ящик; 11. Подушка безопасности со стороны пассажира

1 03036S0001EM

10

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 13: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

КЛЮЧИ

ЭЛЕКТРОННЫЙ КЛЮЧ

1)

1)

Автомобиль оснащен электроннымключом с функцией Keyless StartРИС. 2, поставляемым в двойномэкземпляре.

Краткое нажатие кнопки :разблокировка дверей, багажной двери,включение с временной выдержкойсветильников внутреннего освещения споследующим световым сигналомуказателей поворота (еслиактивировано через систему Connect).Кроме того, замки дверей можно всегдаразблокировать, вставив металлическоежало ключа в замок двери водителя.Краткое нажатие на кнопку :

блокировка дверей, багажной двери,выключение светильников внутреннегоосвещения и двойной световой сигналуказателей поворота (еслиактивировано через систему Connect).Два раза быстро нажмите кнопку

для дистанционного открытиябагажного отделения. Об открытиибагажного отделения сигнализируетдвойное мигание указателей поворота.

Функция автоматическогооткрытия/закрытия окон

(где это предусмотрено)Продолжительное нажатие на кнопку

: опускание всех стекол.Продолжительное нажатие на кнопку

: поднятие всех стекол.

ЗАПРОС ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХКЛЮЧЕЙ

Если возникла необходимость вполучении нового ключа с пультомдистанционного управления или новогоэлектронного ключа, обратитесь всервисный центр Alfa Romeo, взяв ссобой удостоверение личности идокументы, подтверждающие правособственности на автомобиль.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1) Сильные удары автомобиля могутповредить электронные компоненты ключа.Для обеспечения оптимальнойэффективности электронных устройстввнутри ключей не оставляйте их подвоздействием прямых солнечных лучей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1) Отработанные батарейки оказываютвредное воздействие на окружающую среду,если не будут правильно уничтожены,поэтому их следует выбрасывать вспециальные емкости в соответствии спредписаниями законодательной нормы;также батарейки можно сдавать настанциях техобслуживания Alfa Romeo,которые обеспечат их уничтожение.

2 04016S0010EM

11

Page 14: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

УСТРОЙСТВОЗАЖИГАНИЯ

ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ

1) 2) 3) 4) 5)

Для активации замка зажиганияРИС. 3 необходимо, чтобыэлектронный ключ находился в салоне.

Замок зажигания может находиться вследующих положениях:

STOP: двигатель выключен, рулеваяколонка заблокирована. Некоторыеэлектрические устройства (например,централизованное закрытие дверей,охранная сигнализация и проч.)остаются в работе.

ON (одно нажатие кнопки):доступны все электрическиеустройства. Это положениедостигается однократным нажатием

кнопки стартера без нажатия на педальтормоза/сцепления;

AVV: пуск двигателя. Это положениедостигается однократным нажатиемкнопки стартера с нажатием на педальтормоза/сцепления.ПРИМЕЧАНИЕ В исполнениях с АКПП,при замке зажигания в положении ON,спустя 30 минут в режиме P (Стоянка) ипри остановленном двигателе, замокзажигания автоматически приходит вположение STOP .ПРИМЕЧАНИЕ В исполнениях сМКПП, при замке зажигания вположении ON, спустя 30 минут приостановленном двигателе, замокзажигания автоматически приходит вположение STOP .ПРИМЕЧАНИЕ Когда двигательзаведен, из автомобиля можно выйти,взяв с собой электронный ключ.Двигатель при этом останетсявключенным. После закрытия двериавтомобиль укажет на отсутствие ключав салоне.Для получения дополнительнойинформации о запуске двигателя см.описание в параграфе "Запускдвигателя" в главе "Запуск и управлениеавтомобилем".

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ ПРИРАЗРЯЖЕННОЙ БАТАРЕЙКЕКЛЮЧА ЗАЖИГАНИЯ

Если батарейка пульта ДУ разряжена,запуск двигателя производитсяследующим образом:

поднимите передний подлокотник;положите ключ на контур внутри

отделения;

БЛОКИРОВКА РУЛЯ(где это предусмотрено)

Включение

Блокировка руля включается приоткрытии двери водителя, когда кнопкаустройства зажигания находится вположении STOP.

Выключение

Блокировка руля выключается принажатии на устройство зажигания ираспознавании электронного ключа.

ВНИМАНИЕ!

1) Выходя из автомобиля, всегда вынимайтеключ зажигания во избежание случайноговключения устройств автомобиляпосторонними лицами. Помните онеобходимости взвести электрическийстояночный тормоз. Никогда не оставляйтедетей в автомобиле без присмотра.

3 04026S0001EM

12

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 15: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

2) Категорически запрещается самовольнопроизводить какие бы то ни было операциис последующим вмешательством в рулевоеуправление или рулевую колонку (например,установку противоугонной системы),которые могут вызвать, помимо снижениярабочих качеств автомобиля и прекращениягарантийного обслуживания, СЕРЬЕЗНЫЕПРОБЛЕМЫ С БЕЗОПАСНОСТЬЮ, а такженесоответствие автомобиля условиямомологации.3) Всегда взводите стояночный тормоз,прежде чем выйти из автомобиля. Висполнениях с АКПП подключите режим P(Стоянка) и нажмите на стартер, чтобыперевести его в положение STOP. При выходеиз автомобиля обязательно блокируйте вседвери путем нажатия соответствующейкнопки, расположенной на ручке двери.4) В моделях с системой Keyless Start неоставляйте электронный ключ внутри иливблизи автомобиля, а также в местах,доступных для детей. При выходе изавтомобиля не оставляйте замок зажиганияв положении ON. Ребенок можетактивировать электрическиестеклоподъемники и прочие механизмы илидаже привести автомобиль в движение.5) В случае повреждения замка зажигания (кпримеру, попытка угона) проверьте егоработоспособность в сервисном центре AlfaRomeo, прежде чем вновь возобновитьуправлением автомобилем.

ENGINE IMMOBILIZER

Система Engine Immobilizer блокируетнесанкционированное использованиеавтомобиля, отключая запуск двигателя.Система не требует включения/активации: она срабатываетавтоматически независимо от того,блокированы или нет двериавтомобиля.При переводе замка зажигания вположение ON система EngineImmobilizer идентифицирует код,передаваемый с помощью ключа. Есликод опознается как правильный,система Engine Immobilizer разрешаетзапуск двигателя.При переводе замка зажигания вположение STOP система EngineImmobilizer отключает блок управлениядвигателем, блокируя таким образомего запуск.Для правильного запуска двигателя см.описание в параграфе "Запускдвигателя", глава "Запуск и управлениеавтомобилем".

Неисправности в работе

Если в процессе запуска код ключа нераспознается системой, на панелиприборов отображается значок (см.описание в параграфе "Контрольныелампы и сообщения", глава "Знакомство

с панелью приборов"). Это условиепредполагает остановку двигателя через2 секунды. В таком случае переведитезамок зажигания в положение STOP, азатем в положение ON; еслиблокировка сохраняется, попробуйтезавести двигатель другими ключами вкомплекте. Если и в этом случаеневозможно запустить двигатель,обратитесь в сервисный центр AlfaRomeo.Если значок загорается во времядвижения, это означает, что системавыполняет самодиагностику (например,из-за падения напряжения). Если значокпродолжает гореть, обратитесь всервисный центр Alfa Romeo.

13

Page 16: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

СИГНАЛИЗАЦИЯ

(где это предусмотрено)

Срабатывание охранной сигнализациивызывает включение звукового сигналаи указателей поворота.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сигнализацияпрограммируется с учетом требованийзаконодательства страны, в которойэксплуатируется автомобиль.

ВКЛЮЧЕНИЕ СИГНАЛИЗАЦИИ

Закройте все двери, капот и багажник,переведите замок зажигания вположение STOP, направьтеэлектронный ключ зажигания в сторонуавтомобиля, нажмите и отпуститекнопку .За исключением вариантов длянекоторых рынков, система включаетзрительную и звуковую сигнализацию иактивирует блокировку дверей.При включенной сигнализации мигаютиндикаторы, расположенные нанакладке ручек передних дверейРИС. 4.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ ОХРАННОЙСИГНАЛИЗАЦИИ

Нажмите кнопку .

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прицентрализованном открытии дверей спомощью металлического жала ключасигнализация не отключается.

ОТКЛЮЧЕНИЕ ОХРАННОЙСИГНАЛИЗАЦИИ

Для полного выключения сигнализации(например, в случае длительногопростоя автомобиля) закройте двериповоротом металлического жала ключас дистанционным управлением в замкедвери.

ДВЕРИ

БЛОКИРОВКА/РАЗБЛОКИРОВКА ЗАМКОВДВЕРЕЙ ИЗНУТРИ

Централизованная блокировка/разблокировка замков дверей

Если все двери полностью закрыты, онибудут автоматически заблокированыпосле того, как автомобиль превыситскорость около 20 км/ч (приактивированной функции"Автоматическое повторное закрытие").Нажмите кнопку на накладкедверной панели со стороны водителяРИС. 5 или со стороны пассажира,чтобы заблокировать замки дверей.Для того, чтобы разблокировать двери,нажмите кнопку .

4 04046S0001EM

5 04056S0001EM

14

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 17: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

БЛОКИРОВКА/РАЗБЛОКИРОВКА ЗАМКОВДВЕРЕЙ СНАРУЖИ

Блокировка дверей снаружи

При закрытых дверях нажмите кнопкуна ключе.

Блокировку замков дверей можно, темне менее, включить, когда все дверизакрыты, а багажник открыт. Принажатии на кнопку на ключеавтомобиль обеспечивает блокировкувсех замков, включая замок открытойкрышки багажного отделения. Призакрытии крышки замок будетзаблокирован.

2)

Разблокировка дверей снаружи

Нажмите кнопку на ключе.

ПАССИВНЫЙ ДОСТУП(где это предусмотрено)

3)

Система Passive Entry определяетналичие электронного ключа околодверей и крышки багажника.Система позволяет разблокировать/блокировать замки дверей (илибагажника) без необходимости нажатиякнопок на электронном ключе.Обнаружение ключа происходит толькопосле того, как система зарегистрируетналичие руки на ручке одной изпередних дверей. Если обнаруженный

ключ опознается системой, происходитразблокировка замков дверей ибагажного отделения (разблокировкатех или иных замков зависит отнастроек системы Connect).При наличии данной функции, ручкойдвери со стороны водителя можноразблокировать только дверь водителяили все двери в зависимости от режиманастройки в меню системы Connect.

Блокировка дверей

Для того, чтобы заблокировать двери,выполните следующие действия:

возьмите электронный ключ иподойдите к ручке двери со стороныводителя или пассажира;

нажмите на кнопку "блокировкадверей" РИС. 6, расположенную наручке, либо на кнопку РИС. 7 на дверибагажного отделения рядом с кнопкойоткрытия: таким образом будутзаблокированы все двери и багажноеотделение. Система блокировки дверейвключает также аварийнуюсигнализацию (где предусмотрена).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После нажатиякнопки "блокировка дверей" подождите2 секунды, прежде чем разблокироватьдвери нажатием на ручку. Потянувручку через 2 секунды, можноубедиться в полном закрытии дверейавтомобиля без необходимости в ихразблокировке.Двери и крышку багажника автомобиляможно блокировать кнопкой на

6 04056S0003EM

7 04056S0006EM

15

Page 18: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

электронном ключе или кнопкой навнутренней панели двери автомобиля.

Аварийное открытие двери состороны водителя

Если электронный ключ не работает,например, при разрядке батарейкиключа или аккумуляторной батареиавтомобиля, для аварийного вскрытияможно воспользоваться металлическимжалом, расположенным внутри ключа,чтобы разблокировать замок двери состороны водителя.Чтобы вынуть металлическое жало,действуйте следующим образом:

Нажмите на указанные точкиРИС. 8 и сдвиньте крышку вниз;

достаньте жало ключа РИС. 9 изгнезда;

вставьте металлическое жало в замокдвери со стороны водителя иповерните его для разблокировкидверного замка.

Не следует одновременно нажимать накнопку блокировки/разблокировкидверей РИС. 6 и тянуть ручку (см.РИС. 10 ).

УСТРОЙСТВО POWER LOCK(где это предусмотрено)

6)

Защитное устройство блокируетдействие внутренних ручек дверей

автомобиля и кнопки блокировки/разблокировки дверей.Таким образом система предупреждаетоткрытие дверей из салона автомобиля,защищая от возможных попытоквзлома (например, разбито стекло).Рекомендуется включать это устройствокаждый раз при парковке автомобиля.

Включение устройства

Устройство включается на всех дверяхбыстрым двойным нажатием на кнопку

ключа.О включении устройства сигнализируют3 вспышки указателей поворота.Устройство не включается при наличииодной или нескольких плохо закрытыхдверей во избежание ситуации, вкоторой человек мог бы войти вавтомобиль через открытую дверь, азакрыв ее, оказаться запертым в салоне.

Выключение устройства

Устройство выключаетсяавтоматически:

при разблокировки дверей (нажатиемна кнопку ключа с пультом ДУ);

при приведении замка зажигания вположение ON.

8 04016S0002EM

9 04016S0003EM

10 04056S0004EM

16

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 19: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

БЛОКИРОВКА ДВЕРЕЙ ДЛЯБЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ

7) 8)

Система предупреждает открытиезадних дверей изнутри.Устройство РИС. 11 может бытьвключено только при открытых дверяхавтомобиля:

положение : система включена(замок двери заблокирован);

положение : система выключена(дверь можно открыть изнутри).Система блокировки остаетсявключенной даже при электрическойразблокировке дверей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Задние дверинельзя открыть изнутри, когда включенмеханизм блокировки замков длябезопасности детей.

БЛОКИРОВКА ДВЕРЕЙ ПРИРАЗРЯЖЕННОМАККУМУЛЯТОРЕ

При разряженном аккумуляторе, чтобызаблокировать двери, нужнодействовать следующим образом:

Задние двери и дверь пассажира

Последовательность выполненияопераций:

вставьте металлическое жалоэлектронного ключа зажигания в гнездоРИС. 12 устройства блокировки;

поверните ключ по часовой стрелкедля замков правых дверей, противчасовой стрелки для замков левыхдверей;

извлеките ключ из гнезда.Чтобы выровнять устройствоблокировки замков (только есливосстановлена зарядка батареи),следует:

нажать на кнопку электронногоключа;

нажать на кнопку на двернойпанели;

открыть двери введением жала ключав замок двери водителя;

потянуть внутреннюю ручку двери.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для заднихдверей, если включена системаблокировки для безопасности детей ивышеописанная блокировка, принажатии на внутреннюю ручку дверь неоткрывается, а только выравниваетсяустройство блокировки замков; чтобыоткрыть дверь, необходимо нажать нанаружную ручку. При включенииаварийного устройства блокировкидверей кнопки системыцентрализованной блокировки/разблокировки дверей не отключаются.

ВНИМАНИЕ!

6) После включения устройства Power Lockдвери автомобиля открыть изнутри нельзя,поэтому, прежде чем выйти, убедитесь, чтов автомобиле нет людей.

11 04056S0007EM

12 04056S0008EM

17

Page 20: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

7) НИКОГДА не оставляйте детей вавтомобиле без присмотра, а также неоставляйте автомобиль сразблокированными дверями влегкодоступном для детей месте. Этоможет привести к детским травмам, дажесо смертельным исходом. Убедитесь также,что дети не могут случайно взвестиэлектрический стояночный тормоз, нажатьна педаль тормоза или на рычагпереключения передач.8) При перевозке детей в автомобилепользуйтесь системой блокировки дверейвсегда. Включив систему блокировки обеихзадних дверей, проверьте ее срабатывание спомощью внутренних ручек открытиядверей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2) В момент закрытия дверей автомобиляили двери багажного отделения убедитесь,что ключ находится у вас, чтобы не забытьего в салоне автомобиля. Если ключокажется закрытым внутри салона, егоможно достать, только открыв дверь спомощью второго поставленного вкомплекте с машиной ключа.

3) Работа системы распознавания зависитот многих факторов, например, возможныхпомех, вызванных воздействиемэлектромагнитных волн от внешнихисточников (например, сотовымителефонами), состояния заряда батарейкиэлектронного ключа и наличияметаллических предметов внепосредственной близости от самого ключаи автомобиля. В этом случае можноразблокировать двери с помощьюметаллического жала в корпусе электронногоключа (см. описание на следующихстраницах).

СИДЕНЬЯ

ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ СРУЧНОЙ РЕГУЛИРОВКОЙ

9)

4)

Регулировка сидений впродольном направлении

Приподнимите рычаг 1 РИС. 13 исдвиньте сиденье вперед или назад.

10)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для выполнениярегулировки сядьте на сиденье (состороны водителя или со стороныпассажира).

Регулировка по высоте

Переместите рычаг 2 РИС. 13 вверхили вниз, чтобы найти нужноеположение сиденья по высоте.

13 04066S0001EM

18

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 21: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для выполнениярегулировки сядьте на сиденье (состороны водителя или со стороныпассажира).

Регулировка наклона спинки

Потяните рычаг 3 РИС. 13 и следуйтекорпусом за движением спинки(удерживайте рычаг, пока не будетдостигнуто желаемое положениеспинки, после чего рычаг можноотпустить).

ПЕРЕДНИЕ СИДЕНЬЯ СЭЛЕКТРИЧЕСКОЙРЕГУЛИРОВКОЙ

5)

Кнопки управления электрическойрегулировкой сиденья расположены снаружной стороны сиденья около пола.С помощью этих кнопок можноотрегулировать сиденья по высоте, впродольном направлении и наклонспинки сидений.

Регулировка по высоте

Нажмите на заднюю частьпереключателя 1 РИС. 14 длярегулировки сиденья по высоте и/илинаклона подушки сиденья.

Продольная регулировка

Сдвиньте переключатель 1РИС. 14 вперед или назад, чтобыпередвинуть сиденье всоответствующем направлении.

Регулировка наклона спинки

Сдвиньте переключатель 2РИС. 14 вперед или назад, чтобынаклонить спинку в соответствующемнаправлении.

Электрическая регулировкапоясничной опоры

С помощью джойстика 3РИС. 14 отрегулируйте поясничнуюопору сиденья для достижения

максимально комфортного положенияво время управления автомобилем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Электрическаярегулировка выполняется только принахождении замка зажигания вположении ON и в течение примерно60 секунд после перевода замказажигания в положение STOP.Положение сиденья можно такжеменять в течение примерно 60 секундпосле открытия/закрытия двери,блокировки/разблокировки автомобиляили включения центрального переднегосветильника .

Регулировка наклона сиденья(отклонение от горизонтальнойплоскости)

(где это предусмотрено)Угол наклона сиденья регулируется вчетырех направлениях. Поднимите илинажмите на переднюю частьпереключателя 1 РИС. 14, чтобысместить переднюю часть сиденья всоответствующем направлении.Отпустите переключатель 1, как толькосиденье окажется в нужной вампозиции.

Регулировка ширины спинки

(где это предусмотрено)Толкните переключатели 4 РИС. 15,чтобы отрегулировать посредствомподачи воздуха а боковую набивку

14 04066S0003EM

19

Page 22: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ширину спинки в соответствии ссобственной формой тела.Более охватывающая спинкаобеспечивает лучшее удержание телаво время поворотов автомобиля.

Сохранение положения сиденьяводителя

Кнопки 5 РИС. 15 позволяют сохранитьи вызвать из памяти три разныхположения сиденья водителя.Сохранение и вызов из памятиположений сиденья возможно приналичии ключа зажигания в положенииON и в течение 3 минут послеоткрытия двери со стороны водителяили до закрытия двери при положенииSTOP устройства зажигания. Чтобысохранить положение сиденья,выставите его с помощью различныхустройств управления и в течение 1,5секунд держите нажатой кнопку в

соответствующем положении. Длявызова сохраненного положения кратконажмите на соответствующую кнопку.

ЭЛЕКТРОПОДОГРЕВПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ(где это предусмотрено)Когда замок зажигания находится вположении ON, нажмите кнопки

РИС. 16, расположенные на панелиприборов.

Можно выбрать один из трех уровнейподогрева:

"минимальный подогрев": на кнопкахзагорается индикатор оранжевогоцвета;

"средний подогрев": на кнопкахзагораются два индикатора оранжевогоцвета.

"максимальный подогрев": на кнопкахзагораются три индикатора оранжевогоцвета.

Нажатие и удерживание кнопок втечение нескольких секунд активирует"подогрев с максимальной скоростью".После выбора желаемого уровняподогрева необходимо подождатьнесколько минут, пока подогрев неначнет работать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для того, чтобысохранить заряд аккумулятора, нерекомендуется включать эту функциюпри выключенном двигателе.

ЗАДНИЕ СИДЕНЬЯ

11)

Задние сиденья позволяют перевозитьтрех пассажиров.15 04066S0015EM

16 04066S0004EM

17 04066S0005EM

20

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 23: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ДВОЙНОЕ ЗАДНЕЕ СИДЕНЬЕ(где это предусмотрено)Заднее сдвоенное сиденье даетвозможность частично (на 1/3 или на2/3) или полностью увеличить объембагажного отделения.

Частичное расширение багажногоотделения (на 1/3 или на 2/3)

6)

Расширение багажного отделения справой стороны позволяет перевозитьдвух пассажиров с левой сторонызаднего сиденья, в то время какрасширение багажника с левой стороныпозволяет перевозить только одногопассажира.Последовательность выполненияопераций:

полностью опустите подголовникизаднего сиденья;

расположите ремень безопасноститаким образом, чтобы он непрепятствовал откидыванию спинки;

нажмите рычаг 1 РИС. 19 (внутрибагажного отделения), чтобы сложитьлевую часть спинки сиденья, или рычаг2, чтобы сложить правую: спинкаавтоматически будет откинута вперед.В случае необходимостиподдерживайте спинку рукой в началесложения.

Установка спинок сидений

Расположите ремни безопасностиизбегая перекручивания и защемленияремней спинкой сидений. Поднимитеспинки сидений, сдвигая их назад, покане убедитесь, что сработали обамеханизма крепления.

12)

Сложение центральной частиспинки

Перед тем, как приступить к сложению,убедитесь, что ремень безопасностицентрального сиденья не пристегнут, ана сиденье отсутствуют посторонниепредметы (в противном случае ихследует убрать).При помощи механизмаРИС. 20 разблокируйте креплениецентральной части спинки впосадочном гнезде и, надавливая наподголовник, наклоните спинку.

Установка центральной частиспинки

Нажимая на подголовник, поднимитевверх центральную часть, придерживаяее рукой. Слегка надавите на спинку,чтобы обеспечить правильнуюфиксацию. Убедитесь в правильностикрепления, попробовав сдвинуть

18 04066S0005EM

19 04066S0007EM

20 04066S0008EM

21

Page 24: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

спинку. При необходимости повторитевышеописанные действия.

ВНИМАНИЕ!

9) Любые операции по регулировке должнывыполняться только на остановленномавтомобиле.10) Отпустить регулировочный рычаг иобязательно проверить, что сиденьенеподвижно на направляющих при попыткахсдвинуть его вперед и назад. Отсутствиетакой блокировки может привести кнеожиданному смещению сиденья и к потереконтроля над автомобилем.11) Всегда следите за тем, чтобы каждыйпассажир находился в положении сидя и былправильно пристегнут ремнембезопасности.12) Проверьте, чтобы спинки былиправильно закреплены с обеих сторон, чтобыв случае резкого торможения они не моглибыть отброшены вперед и травмироватьпассажиров.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

4) Тканевая обивка сидений в вашемавтомобиле рассчитана на устойчивость кизносу, возникающему в результате обычнойэксплуатации транспортного средства.Однако, следует избегать сильного и/илипродолжительного трения по обивкеаксессуарами одежды типа металлическихпряжек, заклепок, застежек на липучках ипрочего, так как они, действуя локально и ссильным нажимом на тканевые волокна,могут привести к их разрыву и кдальнейшему повреждению обивки.5) Не располагайте посторонних предметовпод сиденьями с электрической регулировкой.Их присутствие может препятствоватьдвижению или ограничивать его и могутдаже привести к повреждению механизма.6) Перед тем как откидывать спинку,необходимо убрать все предметы,находящиеся на сиденье.

ПОДГОЛОВНИКИ

РЕГУЛИРОВКА

13)

Подголовники регулируются по высоте.Для этого необходимо выполнитьдействия, указанные ниже.Верхнее положение: приподнимитеподголовник до характерного щелчкаблокировки.Регулировка по направлению вниз:нажмите клавишу 1 РИС. 21 (передниеподголовники) или 1 РИС. 22 (задниебоковые подголовники) и опуститеподголовник.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечениямаксимальной видимости водителюзадние подголовники, если неиспользуются, следует всегда

21 04076S0001EM

22

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 25: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

устанавливать в положение покоя:полностью вниз.

ПОДГОЛОВНИКИ (снятие)

Снятие подголовников выполняетсяследующим образом:

поднимите их до крайнего верхнегоположения;

нажмите кнопку 1 и устройство 2РИС. 21 (передние подголовники) или 1и 2 РИС. 22 (задние подголовники) побокам двух опор, а затем снимитеподголовники, потянув их вверх.

ВНИМАНИЕ!

13) Положение подголовников должно бытьотрегулировано так, чтобы на нихопиралась голова, а не шея. Только в такомслучае подголовники выполняют своюзащитную функцию. Если подголовникисняты, они должны быть затем правильноустановлены, чтобы защитить людей вавтомобиле в случае ДТП: соблюдайтеописанные выше инструкции.

РУЛЕВОЕ КОЛЕСО

14) 15)

РЕГУЛИРОВКА

Рулевое колесо может бытьотрегулировано как по высоте, так и поглубине.

Для выполнения регулировкипереместите рычаг 1 РИС. 23 вниз вположение А, отрегулируйте рулевоеколесо в нужном положении и

22 04076S0002EM

23 04086S0001EM

23

Page 26: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

заблокируйте его приведением рычага 1в положение В.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПОДОГРЕВРУЛЕВОГО КОЛЕСА(где это предусмотрено)Когда ключ зажигания находится вположении ON, нажмите кнопку

РИС. 24 на панели приборов.

На активацию функции указываетвключение индикатора на кнопке.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Активация этойфункции при остановленном двигателеможет привести к разрядкеаккумулятора.

ВНИМАНИЕ!

14) Регулировку следует выполнять толькопри полной остановке автомобиля ивыключенном двигателе.

15) Категорически запрещается самовольнопроизводить какие бы то ни было операциис последующим вмешательством в рулевоеуправление или рулевую колонку (например,установку противоугонной системы),которые могут вызвать, помимо снижениярабочих качеств автомобиля и прекращениягарантийного обслуживания, СЕРЬЕЗНЫЕПРОБЛЕМЫ С БЕЗОПАСНОСТЬЮ, а такженесоответствие автомобиля условиямомологации.

ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА

ВНУТРЕННЕЕ ЗЕРКАЛО

С помощью рычагаРИС. 25 отрегулируйте зеркало в одномиз двух положений: обычном илипротивоослепляющем.

Зеркало оснащено защитныммеханизмом, который отсоединяет егопри резком столкновении спассажиром.

ВНУТРЕННЕЕЭЛЕКТРОХРОМНОЕ ЗЕРКАЛО(где это предусмотрено)В некоторых исполнениях автомобилейустановлено электрохромное зеркало,автоматически меняющее своюотражательную способность воизбежание ослепления водителяРИС. 26.

24 04086S0002EM 25 04106S0001EM

24

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 27: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Электрохромное зеркало оснащенокнопкой ВКЛ./ВЫКЛ. длявключения/выключения функцииэлектрохромногопротивоослепляющего покрытия.

При включении передачи заднего ходазеркало всегда переходит в режимдневного использования.

НАРУЖНЫЕ ЗЕРКАЛА

Электрическая регулировка

Регулировка зеркал возможна толькопри наличии ключа зажигания вположении ON.Выбор зеркала с помощьюпереключателя 1 РИС. 27:

16)

переключатель в положении А —выбрано левое зеркало;

переключатель в положении В —выбрано правое зеркало.Чтобы изменить положениевыбранного зеркала, управляйтепереключателем 1.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Послерегулировки поверните переключатель1 в положение D, чтобы исключитьслучайные смещения.

Ручное сложение зеркал

Чтобы сложить зеркала, переведите ихиз положения "открыто" в положение"закрыто" РИС. 28.

Электрическое сложение зеркал(где это предусмотрено)При переключателе 1 в положении Dпоставьте его в положение C РИС. 27.Установите вновь переключатель 1 вположение С, чтобы привести зеркала вположение дорожного движения.Если в процессе перевода зеркал иззакрытого положения в открытое илинаоборот снова нажать напереключатель 1, зеркала изменятнаправление движения.Автоматическое включениеПри подключении централизованногозакрытия дверей снаружи автомобилязеркала автоматически складываются.Они возвращаются в положениедорожного движения при установкепереключателя пуска в положение ON.Если наружные зеркала были сложеныпосредством устройства 1, их

26 04106S0002EM

27 04106S0004EM 28 04106S0005EM

25

Page 28: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

возвращение в положение дорожногодвижения возможно исключительнопосредством подачи новой команды наэтом же устройстве.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во времядвижения зеркала всегда должны бытьраскрыты и никогда не должны бытьсложены.

НАРУЖНЫЕЭЛЕКТРОХРОМИРОВАННЫЕЗЕРКАЛА

(где это предусмотрено)Помимо внутреннего зеркала можнополучить наружные электрохромныезеркала, автоматически меняющее своюотражательную способность воизбежание ослепления водителя. Длявключения/выключенияэлектрохромной противоослепляющейфункции РИС. 26 используется одна ита же кнопка для всех зеркал заднеговида.

ВНИМАНИЕ!

16) Наружные зеркала заднего видаявляются искривленными, а поэтому слегкаискажают восприятие расстояния.

ПРИБОРЫ НАРУЖНОГООСВЕЩЕНИЯ

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФАР

Переключатель фонарей РИС. 29,расположенный с левой стороны напанели приборов (исполнения слевосторонним управлением) или справой стороны (исполнения справосторонним управлением),управляет работой фар, габаритныхогней, дневных ходовых огней, фарближнего света, передних и заднихпротивотуманных фар.

Включение приборов наружногоосвещения возможно лишь принахождении замка зажигания вположении ON, за исключениемпарковочных огней. Задополнительными сведениями

обращайтесь к параграфу "Парковочныеогни" настоящей главы.При включении наружного освещениявключается подсветка панели приборови органов управления.

ФУНКЦИЯAUTO (Сумеречныйдатчик)

Этот светодиодный инфракрасныйдатчик вместе с датчиком дождяустановлен на ветровом стекле; онслужит для определения измененияосвещенности снаружи автомобиля взависимости от чувствительностидатчика к свету, настроенной черезсистему Connect.Чем выше чувствительность датчика,тем меньше наружного света нужно длявключения наружного освещенияавтомобиля.

Активация функции

Поверните переключатель фонарей вположение AUTO.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Функцияактивируется только при положенииON замка зажигания.

Дезактивация функции

Чтобы выключить функцию, повернитепереключатель фар в любое положение,кроме положения AUTO.

29 04126S0005EM

26

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 29: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ФАРЫ БЛИЖНЕГО СВЕТА

Поверните переключатель фар вположение для включениягабаритных огней, фар ближнего светаи подсветки панели приборов.На панели приборов загораетсяиндикатор .

ДНЕВНЫЕ ХОДОВЫЕ ОГНИ(D.R.L.) И ГАБАРИТНЫЕ ОГНИ(Daytime Running Lights)(где это предусмотрено)

17) 18)

Когда замок зажигания находится вположении ON, а переключательфар — в положении O, автоматическивключаются дневные ходовые огни, приэтом другие источники освещения,включая внутреннее освещениеавтомобиля, остаются выключенными.При включении указателей поворотасоответствующая лампа дневныхходовых огней (D.R.L.) (еслиприсутствует) уменьшаетинтенсивность свечения вплоть домомента отключения указателей.Активация/дезактивация дневныхходовых огней (D.R.L.) (еслиприсутствуют) может осуществляться спомощью системы Connect путемпоследовательного выбора в главномменю следующих позиций:"Настройки", "Фары" и "Дневныеходовые огни".

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На рынках, где непредусмотрено использование дневныхходовых огней (D.R.L.), они берут насебя функцию габаритных огней, а ихвключение/выключение связано сфарами ближнего света.

ПЕРЕДНИЕПРОТИВОТУМАННЫЕ ФАРЫ(где это предусмотрено)Выключатель переднихпротивотуманных фар встроен впереключатель фар.При включенных габаритных огнях ифарах ближнего света нажмите накнопку , чтобы включить передниепротивотуманные фары.Для того, чтобы выключить передниепротивотуманные фары, снова нажмитена кнопку или повернитепереключатель в положение O.Противотуманные фары зажигаютсявместе с фарами ближнего света либопри включенных дневных ходовыхогнях D.R.L. (в этом случае огни D.R.L.берут на себя функцию габаритныхогней), и выключаются при включениифар дальнего света, что не происходитпри простом мигании ими.Если противотуманные фары не быливыключены перед выключениемдвигателя, они снова включатся приследующем его запуске.

Угловые огни (Cornering)

(где это предусмотрено)Противотуманные фары берут на себяфункцию угловых огней. Даннаяфункция позволяет лучше освещатьдорогу при повороте или при езде покриволинейным участкам посредствомвключения соответствующейпротивотуманной фары.Функцию угловых огней можнодезактивировать с помощью системыConnect путем последовательноговыбора в главном меню следующихпозиций: "Настройки", "Фары" и"Угловые огни".

ЗАДНЯЯ ПРОТИВОТУМАННАЯФАРА

Выключатель задней противотуманнойфары встроен в переключатель фар.Нажмите кнопку для включения/выключения фары.Задняя противотуманная фаравключается только вместе с фарамиближнего света или переднимипротивотуманными фарами. Выключитьфару можно повторным нажатием накнопку либо выключив фарыближнего света.Если двигатель был выключен сзажженной задней противотуманнойфарой, при следующем его запускефара будет в любом случае выключена.

27

Page 30: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

СТОЯНОЧНЫЕ ОГНИ

Загораются, если спустя несколькосекунд после остановки двигателяпереключатель фар переходит вположение O, а затем в положение .Загораются все габаритные огни. Еслинеобходимо оставить включеннымигабаритные огни только с однойстороны (справа/слева), воспользуйтесьвыключателем указателей поворота.На панели приборов загораетсяиндикатор .

ВРЕМЕННАЯ ВЫДЕРЖКАВЫКЛЮЧЕНИЯ ФАР

Функция Follow Me задерживаетвыключение фар после выключенияавтомобиля.Функцию можно активировать спомощью системы Connect путемпоследовательного выбора в главномменю следующих позиций:"Настройки", "Фары" и "Follow me";габаритные огни и фары ближнегосвета остаются включенными навыбранное пользователем время: 30, 60или 90 секунд.

Активация функции

Переведите замок зажигания вположение STOP, не выключая фар:отсчет времени до их выключенияначинается с момента переводапереключателя фар в положение O.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобыактивировать эту функцию, фарыдолжны быть выключены в течение 2минут после приведения замказажигания в положение STOP.

Дезактивация функции

Функция отключается при включениифар или габаритных огней или припереключении замка зажигания вположение ON.

ФУНКЦИЯAFS (AdaptiveFrontlight System)(где это предусмотрено)Данная система в сочетании сксеноновыми фарами (исполнениеBi-Xenon Headlamps 35 Вт) ориентируетосновной световой пучок как повертикали, так и по горизонтали,адаптируя его к условиям движения наповороте в постоянномавтоматическом режиме.Система направляет световой пучок длянаиболее оптимального освещениядороги при учете скорости автомобиля,угла поворота дороги и скоростиповорота рулевого колеса.

ФАРЫ ДАЛЬНЕГО СВЕТА

Для того, чтобы включить фарыдальнего света, сдвиньте левый рычагвперед в направлении панели приборовРИС. 30. Переключатель фар должен

быть установлен в положение AUTOили .При включенных фарах дальнего светана панели приборов загораетсяконтрольная лампа/индикатор .

Для выключения фар дальнего светанеобходимо вновь сдвинуть впередлевый рычаг. На панели приборовгаснет контрольная лампа/индикатор

.

Мигание фар

Чтобы подать сигнал фарами дальнегосвета, сдвиньте левый рычаг понаправлению к рулевому колесу.Продолжительность сигналаопределяется временем удержаниярычага в этом положении.

30 04126S0020EM

28

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 31: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Автоматические фары дальнегосвета (Automatic High Beam)

(где это предусмотрено)Чтобы не ослеплять других участниковдорожного движения, фарывыключаются автоматически, когдаавтомобиль пересекается с другимавтомобилем, двигающимся впротивоположном направлении, иликогда автомобиль движется вслед завпереди идущим транспортнымсредством.Эта функция подключается черезсистему Connect при переключателесвета, повернутом в положение AUTO.Функция активируется при первомвключении фар дальнего света (принажатии на левый рычаг), при этом напанели приборов загораетсяспециальная контрольная лампа илисимвол .Если фары дальнего света включены, напанели приборов загораетсяиндикатор/значок .

УКАЗАТЕЛИ ПОВОРОТА

Сдвиньте левый рычаг РИС. 30 доконца (нестабильное положение):

вверх: включается правый указательповорота, при этом на панелиприборов загорается, в мигающемрежиме, контрольная лампа ;

вниз: включается левый указатель

поворота, при этом на панелиприборов загорается, в мигающемрежиме, контрольная лампа .Указатели поворота отключаютсяавтоматически после возвратаавтомобиля к движению по прямой.

Функция Lane change (сменаполосы движения)

При необходимости подать сигнал осмене полосы движения следуетдовести переключатель на половинухода (до момента включения указателейповорота).Указатель выбранной стороны делает 5вспышек и затем автоматическивыключается.

ФУНКЦИЯ SBL (Static BendingLight)(где это предусмотрено)Для лучшего освещения дороги иувеличения радиуса освещения припрохождении поворотов активируютсясветодиоды SBL. Чтобы активироватьфункцию, переведите переключательфар в положение либо AUTO.Светодиоды SBL активируются, еслискорость автомобиля превышает 20км/ч, а радиус поворота не превышает500 метров.

РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯФАР

Корректор положения фар

(где это предусмотрено)Данное устройство отсутствует намоделях с ксеноновыми фарами(исполнение Bi-Xenon Headlamps35 Вт), поскольку фары этого типаоснащены автоматической системойкорректировки положения.Действует только при наличии ключазажигания в положении ON.

Для регулировки поверните кольцоРИС. 31.

Положение 0: один или два человекана передних сиденьях.

Положение 1: 4 или 5 человекПоложение 2: 4 - 5 человек + груз в

багажном отсеке;Положение 3: водитель +

максимально допустимая загрузка,

31 04126S0015EM

29

Page 32: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

полностью размещенная в багажномотделении

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверяйтеположение фар каждый раз, когдаменяется вес перевозимого груза.

РЕГУЛИРОВКАИНТЕНСИВНОСТИПОДСВЕТКИ ПАНЕЛИПРИБОРОВ И СИМВОЛОВКНОПОК УПРАВЛЕНИЯ

При включенных габаритных огнях илифарах поверните регулировочноекольцо РИС. 32 вверх для увеличенияинтенсивности подсветки панелиприборов и символов кнопокуправления, или вниз для ееуменьшения. Устройство управленияпринадлежит к импульсному типу,поэтому при каждом егозадействовании интенсивностьувеличивается/уменьшается на одинуровень, максимум до семи.

ВНИМАНИЕ!

17) Во время движения автомобиля вдневное время огни дневного света служат вкачестве альтернативы фарам ближнегосвета в странах, где их включение являетсяобязательным, а также в местах, где такогопредписания нет, но их включениедопустимо.18) Огни дневного света не заменяют фарыближнего света во время движенияавтомобиля в туннелях или в ночное время.Использование огней дневного светарегламентируется правилами дорожногодвижения страны эксплуатацииавтомобиля. Нужно следоватьпредписанному в правилах.

ЛАМПЫ ОСВЕЩЕНИЯСАЛОНА

ПЕРЕДНИЙ ПОТОЛОЧНЫЙСВЕТИЛЬНИК

Выключатель 1РИС. 33 включает/выключает лампу 8.

Выключатель 2 активирует/дезактивирует кнопки заднегопотолочного светильника.

Выключатель 3 включает/выключаетвсе лампы плафонов (передних изадних) салона.

Выключатель 4 активирует идезактивирует включение/выключениепотолочных ламп 6, 7 и 8 приоткрытии/закрытии дверей.Включение/выключение светапроисходит постепенно.

Выключатель 5 включает/выключаетлампу 6.

32 04126S0016EM33 04136S0001EM

30

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 33: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Временная выдержка ламппотолочного светильника

В некоторых исполнениях для удобствавхода/выхода из автомобиля, особенноночью или в слабо освещенных местах,предусмотрены две логические схемывременной выдержки.

СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬВЕТРОВОГО СТЕКЛА

СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ/СТЕКЛООМЫВАТЕЛЬ

7) 8)

Устройство действует только вположении ON кнопки замказажигания.Регулировочное кольцо РИС. 34 можетнаходиться в следующих положениях:

стеклоочиститель остановлен.первому положениюрегулировочного кольцасоответствует первый уровеньчувствительности датчика дождя.второму положениюрегулировочного кольцасоответствует второй уровеньчувствительности датчика дождя.третьему положениюрегулировочного кольцасоответствует первая скоростьстеклоочистителя в ручномрежиме.четвертому положениюрегулировочного кольцасоответствует вторая скоростьстеклоочистителя в ручномрежиме.

При смещении подрулевогопереключателя вверх (неустойчивоеположение) происходит активацияфункции MIST: работа устройстваограничивается временем удержанияпереключателя вручную в данномположении. После отпусканияподрулевого переключателя онвозвращается в исходное положение,автоматически прекращая действиестеклоочистителя. Эта функцияполезна, например, при небольшихзагрязнениях ветрового стекла или приутренней росе.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Эта функция неактивирует стеклоомыватель, поэтомуна ветровое стекло не подаетсяомывающая жидкость. Для подачиомывающей жидкости на ветровоестекло необходимо включить функциюмойки.Когда кольцо регулятора находится в

34 04146S0001EM

31

Page 34: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

положении или ,стеклоочиститель автоматическикорректирует свою скорость работы поскорости движения автомобиля.

Функция "Умная мойка"

Потяните подрулевой переключатель всторону рулевого колеса (неустойчивоеположение), чтобы привести в действиестеклоомыватель.При удержании переключателя в такомположении можно одним движениемавтоматически включить работуфорсунок стеклоомывателя и щетокстеклоочистителя.Действие стеклоочистителяпрекращается после того, какподрулевой переключатель отпущен ищетки выполнили еще три цикладвижения.Цикл завершается одним движениемщеток стеклоочистителя примерночерез 6 секунд.

ДАТЧИК ДОЖДЯ

Установлен за салонным зеркаломзаднего вида вплотную к ветровомустеклу. Распознает наличие дождя и,следовательно, управляет очисткойветрового стекла в зависимости отколичества падающей на него воды.

Включение/Отключение

9) 10)

Датчик дождя можно активировать,повернув регулировочное кольцоРИС. 34 в позицию либо .О включении датчика сигнализируетодно движение щеток,подтверждающее получение команды.Повернуть регулировочное кольцоРИС. 34 или перевести замок зажиганияв положение STOP для отключениясистемы.Если нажать кнопку STOP замказажигания, когда регулировочноекольцо РИС. 34 остается в положении

или , при следующем запускедвигателя (при нажатии кнопка запускаON) щетки не приходят в движениедаже если идет дождь.

19)

ВНИМАНИЕ!

19) При необходимости очистить ветровоестекло убедитесь, что устройствовыключено.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

7) Не пользуйтесь стеклоочистителем дляосвобождения ветрового стекла отскоплений снега или льда. При такихусловиях, если стеклоочистительподвергается избыточной нагрузке,срабатывает предохранительноеустройство привода, прерывающее егоработу на несколько секунд. Если после этогоработа устройства не возобновляется дажепосле повторного пуска ключом зажиганияавтомобиля, обратитесь в сервисный центрAlfa Romeo.8) Не включайте стеклоочиститель, когдащетки подняты над ветровым стеклом.9) Не активируйте датчик дождя во времяобслуживания автомобиля наавтоматической мойке.10) В случае наледи на ветровом стеклеубедитесь в том, что устройствовыключено.

32

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 35: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

СИСТЕМА КЛИМАТ-КОНТРОЛЯ

АВТОМАТИЧЕСКИЙ ДВУХЗОННЫЙ КЛИМАТ–КОНТРОЛЬ

2)

Кнопки управления

1. Регулятор температуры со стороны водителя; 2. Кнопка включения функции AUTO со стороны водителя (автоматическийрежим работы); 3. Кнопка выбора функции распределения воздуха со стороны водителя; 4. Кнопка включения функцииMAX-DEF (быстрое оттаивание/отпотевание стекол); 5. Регулятор скорости вращения вентилятора; 6. Кнопкавключения/выключения обогрева заднего стекла; 7. Кнопка выбора функции распределения воздуха со стороны пассажира;8. Кнопка включения функции AUTO со стороны пассажира (автоматический режим работы); 9. Регулятор температуры со

стороны пассажира; 10. Кнопка включения функции MONO (уравнивание заданых значений температуры) со стороныводителя/пассажира; 11. Кнопка включения функции подогрева сиденья пассажира (если присутствует, см. параграф"Сиденья"); 12. Кнопка включения/выключения компрессора климат-контроля; 13. Кнопка включения функции подогреварулевого колеса (если присутствует, см. параграф "Рулевое колесо"); 14. Кнопка включения функции подогрева сиденьяводителя (если присутствует, см. параграф "Сиденья"); 15. Кнопка включения/выключения функции рециркуляции воздуха всалоне.

35 04156S0005EM

33

Page 36: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Поток воздуха к дефлекторамветрового стекла и к переднимбоковым окнам дляотпотевания/оттаивания стекол.Поток воздуха к центральным ибоковым дефлекторам панелиприборов для вентиляции науровне лица и грудной клетки вжаркое время года.Поток воздуха к передним изадним дефлекторам в зонеположения ног. Такоераспределение воздуха позволяетв самое короткое время отопитьсалон, сразу создавая ощущениетепла.Распределение потока воздухамежду дефлекторами на уровненог (более горячий воздух) ицентральными и боковымиотверстиями на панели приборов(более прохладный воздух). Такаясхема распределения воздухасоответствует осеннему ивесеннему периоду года приналичии солнца.Распределение потока воздухамежду дефлекторами в зонеположения ног и дефлекторамидля оттаивания/отпотеванияветрового стекла и переднихбоковых стекол.

Такое распределение воздухаобеспечивает хорошее отоплениесалона и предупреждаетвозможное запотевание стекол.Распределение потока воздухамежду дефлекторами на участкеоттаивания/отпотевания ветровогостекла и центральными ибоковыми отверстиями на панелиприборов. Такая схемараспределения позволяетнаправлять воздух к ветровомустеклу при наличии солнца.Распределение потока воздуха повсем дефлекторам автомобиля.

В режиме AUTO системаклимат-контроля автоматическиуправляет распределением воздуха.Горящие световые символы на дисплеесистемы Connect указывают нанастроенную вручную схемураспределения воздуха.

START & STOP EVO

Автоматическая система двухзонногоклимат-контроля взаимодействует ссистемой Start & Stop Evo (двигательвыключается при нулевой скоростиавтомобиля) с тем, чтобы обеспечиватьсоответствующие комфортные условияв салоне автомобиля.

В частности, климат-контрольотключает систему Start & Stop Evo,если:

климат-контроль находится врежиме AUTO (индикатор на кнопкегорит), а температурные условия вавтомобиле далеки от комфортных;

климат-контроль в состоянии LO(максимальное охлаждение);

климат-контроль в состоянии MAXDEF.При включенной системе Start & StopEvo (двигатель выключается принулевой скорости автомобиля) расходсводится к минимуму, чтобыподдерживать в салоне комфортныеусловия как можно дольше.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

2) В системе используется охлаждающий газR1234yf, который при случайной утечке неоказывает отрицательного воздействия наокружающую среду. Категорическизапрещается использовать жидкости R134aи R12, несовместимые с компонентамисистемы.

34

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 37: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

СТЕКЛОПОДЪЕМНИКИ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕСТЕКЛОПОДЪЕМНИКИ

20)

Действуют при ключе зажигания вположении ON и примерно в течение 3минут после переключения замка вположение STOP. При открытии однойиз передних дверей данная функцияотключается.

Кнопки управления на переднейдвери со стороны водителя

Кнопки управления находятся нанакладках дверных панелей. С панелидвери водителя РИС. 36 можноуправлять всеми окнами.

1: открытие/закрытие левогопереднего окна. Непрерывныйавтоматический режим при

открытии/закрытии окна и включениесистемы защиты от защемления.

2: открытие/закрытие правогопереднего окна. Непрерывныйавтоматический режим приоткрытии/закрытии окна и включениесистемы защиты от защемления.

3: открытие/закрытие правогозаднего окна. Непрерывныйавтоматический режим приоткрытии/закрытии окна и включениесистемы защиты от защемления.

4: подключение/отключение кнопокуправления стеклоподъемниками заднихдверей;

5: открытие/закрытие левого заднегоокна. Непрерывный автоматическийрежим при открытии/закрытии окна ивключение системы защиты отсдавливания.

Открытие оконНажмите на кнопки, чтобы открытьнужное окно.При однократном нажатии на любую изкнопок открытия (как на передних, таки на задних дверях) движение стеклапроисходит прерывисто, в то время какпри втором нажатии включаетсянепрерывный автоматический режим.При повторном нажатии насоответствующую кнопку стеклоостанавливается в нужном положении.

Закрытие оконПоднимите кнопки, чтобы закрытьнужное окно.Закрытие окна происходит всоответствии с той же логикой, что иоткрытие как для окон переднихдверей, так и для окон задних дверей.

Защитное устройство противзащемления на окнах

Система защиты способна распознаватьналичие препятствия во время закрытияокна. При этом она немедленнопрерывает движение стекла и, взависимости от его положения, меняетнаправление движения.Функция защиты от защемлениядействует при управлении стеклами какв ручном, так и в автоматическомрежиме.

Инициализациястеклоподъемников

После каждого отключенияэлектрического питания необходимозаново инициализироватьавтоматическую работустеклоподъемников.Описанная далее процедураинициализации должна выполнятьсяпри закрытых дверях, отдельно длякаждой двери следующим образом:

вручную приведите стекло в крайнееверхнее положение;

36 04166S0001EM

35

Page 38: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

по достижении стеклом крайнеговерхнего положения продолжайтедержать нажатой кнопку подъема еще втечение не менее 3 секунд.

ВНИМАНИЕ!

20) Ненадлежащее использованиестеклоподъемников может оказатьсяопасным. До и во время действияустройства всегда следите за тем, чтобыпассажиры не подвергались опасностиполучения травм, которые могут бытьвызваны как самим стеклом в движении, таки личными вещами, затянутыми илисдавленными им во время перемещения.

ОТКРЫВАЮЩИЙСЯ ЛЮКС ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ

(где это предусмотрено)

21)

Открывающийся люк сэлектроприводом состоит из двухстеклянных панелей, из которыхпередняя раздвигается, а задняя -неподвижна, а также оснащен двумясолнцезащитными шторками сэлектрическим управлением.Работа люка допускается только приналичии ключа зажигания в положенииAVV.

ОТКРЫТИЕ

Нажмите кнопку 1 РИС. 37 рядом ссимволом : люк крыши полностьюоткрывается.

11)

Автоматическое движение люка можетбыть прервано в любом положенииповторным нажатием на кнопку 1.

ЗАКРЫТИЕ

При полностью открытом положениинажмите кнопку 1 рядом с символом

: люк крыши полностьюзакрывается.Автоматическое движение люка можетбыть прервано в любом положенииповторным нажатием на кнопку 1.

РАСКРЫТИЕ ЛЮКА ВПОЛОЖЕНИЕ ФОРТОЧКИ

Для открытия люка в положениефорточки нажмите, а затем отпуститекнопку 2 РИС. 37.Этот тип открытия может бытьвключен независимо от положенияоткрывающегося люка. Если люк закрыт,нажатие на кнопку вызываетавтоматического его раскрытие вположение форточки. Если люк уже

37 04186S0001EM

36

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 39: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

открыт, следует удерживать нажатойкнопку до раскрытия его в положениефорточки.Во время автоматического управлениялюком дополнительное нажатие накнопку 2 прерывает его движение.

ПЕРЕМЕЩЕНИЕШТОРКИ

Движение шторки выполняетсяэлектрически.Нажмите кнопку 3 РИС. 37 рядом ссимволом , чтобы открыть шторку.Нажмите кнопку 3 рядом с символом

, чтобы закрыть шторку.Автоматическое движение может бытьпрервано в любом положенииповторным нажатием на кнопку 3.

УСТРОЙСТВО ПРОТИВСЖАТИЯ

Открывающийся люк в крышеавтомобиля оборудован защитнымустройством, которое во времязакрытия стекла обнаруживает наличиепрепятствия. В таком случае системанемедленно останавливает и меняетнаправление движения стекляннойпанели, полностью открывая люк.

ПРОЦЕДУРАИНИЦИАЛИЗАЦИИ

В связи с возможным нарушениемфункционирования люка необходимоповторно инициализировать егоавтоматическое функционирование.Последовательность выполненияопераций:

нажмите кнопку 1 рядом с символом, чтобы привести люк полностью в

закрытое положение;приведите замок зажигания в

положение STOP и подождите неменее 10 секунд;

поверните ключ зажигания вположение AVV;

удерживайте нажатой кнопку 1 втечение не менее 10 секунд, после чегонеобходимо дождаться остановкиэлектрического привода люка крыши;

в течение 5 секунд нажмите иудерживайте в нажатом состояниикнопку 1: люк выполнит полный циклраскрытия и закрытия в автоматическомрежиме (указывая на успешныйрезультат процедуры инициализации).Если это не происходит, необходимоповторить процедуру сначала.

ВНИМАНИЕ!

21) Выходя из автомобиля, всегдаубеждайтесь в том, что ключ при вас, воизбежание опасности для оставшихся вмашине от самопроизвольно включившегосялюка. Ненадлежащее использование люкаможет быть опасным. Перед открытиемлюка крыши и во время его открытия всегдаследите за тем, чтобы пассажиры не былиподвержены опасности получения травм,которые могут быть вызваны как самимлюком в движении, так и личными вещами,затянутыми или сдавленными им во времяперемещения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

11) При наличии на крыше автомобилябагажника или поперечных багажных дуг неоткрывайте люк. Не открывайте люктакже при наличии снега или льда: при этомего можно повредить.

37

Page 40: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ

ОТКРЫТИЕ КАПОТА

22) 23)

Последовательность выполненияопераций:

потяните расцепной рычаг из салона,РИС. 38;

выйдите из машины и встаньтенапротив переднего бампера;

слегка поднимите капот и окажитебоковое усилие справа по направлениюв левую сторону, как показано стрелкойна устройстве расцепления РИС. 39;

полностью поднимите капот:операция облегчается наличием двухгазовых амортизаторов, которые будутудерживать капот в положениимаксимального открытия.

Рекомендуется не вмешиваться встроение газовых амортизаторов исопровождать капот рукой во времяподъема.

ЗАКРЫТИЕ

22) 24)

Чтобы закрыть капот, опустите его нарасстояние примерно 40 см домоторного отсека, затем отпуститекрышку. Чтобы убедиться, что капотполностью закрыт, а не простозацеплен в безопасном положении,попытайтесь поднять крышку. Если жеэто так, не давите на капот, а

поднимите его и вновь закройте, какописано выше.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегдапроверяйте, чтобы капот был хорошозакрыт и не мог открыться во времядвижения. Поскольку капот оснащендвойной системой блокировки, поодной на каждую сторону, всегданеобходимо проверять их полноезакрытие с обеих сторон капота.

ВНИМАНИЕ!

22) Все операции должны выполняться,только когда автомобиль остановлен.23) Поднимайте капот обеими руками.Прежде чем поднять капот, убедитесь, чторычаги стеклоочистителя выключены и неподняты с ветрового стекла, чтоавтомобиль полностью остановлен, аэлектрический стояночный тормоз взведен.24) Из соображений безопасности капотдолжен быть всегда хорошо закрыт вовремя движения. Поэтому всегда проверяйтеправильное закрытие и блокировку капота.Если во время движения видно, что капотзакрыт не полностью, нужно немедленноостановиться и закрыть его должнымобразом.

38 04196S0001EM

39 04196S0002EM

38

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 41: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

БАГАЖНЫЙ ОТСЕК

Разблокировка замка багажногоотделения обеспечиваетсяэлектрическим приводом, отключеннымво время движения автомобиля.

ОТКРЫТИЕ

Открытие багажного отделенияснаружи

При разблокированном механизмеможно открыть дверь багажногоотделения автомобиля снаружи,нажимая для этого на электрическуюкнопку открытия,РИС. 40 расположенную междуподсветкой номерного знака, пока неуслышите щелчок открытия замка, илидва раза быстро нажав на кнопку напульте ДУ.

Открытие дверных замковизнутри

При разблокированном механизмеможно открыть дверь багажногоотделения автомобиля изнутри,нажимая для этого на кнопку открытия,РИС. 41 расположенную подприборной панелью рядом с рычагомоткрытия капота, до щелчкаразблокировки.

ЗАКРЫТИЕ

12)

Потяните за одну из ручек РИС. 42 иопустите крышку багажника, нажимаяна нее в районе замка до щелчкаблокировки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед закрытиемкрышки убедитесь в наличии у васключа, чтобы он не остался вбагажнике, поскольку после закрытиядверь багажника автоматическиблокируется и ее можно будет открытьтолько с помощью второго ключа.

ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ КРЫШКИБАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В результатеслучайного отключенияаккумуляторной батареи илиразмыкания защитного предохранителянеобходимо вновь инициализироватьработу механизма открытия/закрытиябагажного отделения следующимобразом:

закройте все двери и крышкубагажника;

нажмите кнопку на пульте ДУ;нажмите кнопку на пульте ДУ.

40 04056S0005EM

41 04206S0002EM

42 04206S0003EM

39

Page 42: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

12) При необходимости отсоединить илиснять аккумуляторную батарею незакрывайте капот. Во избежаниепроизвольного закрытия рекомендуетсясоздать препятствие (например, в видетряпки), не позволяющее замку сработать.

НАКРЫШНЫЙБАГАЖНИК / КРЕПЛЕНИЕДЛЯ ЛЫЖ

Подготовленные крепления 1РИС. 43 для установки багажникарасположены на участках, показанныхна рисунке, и доступны только приоткрытых дверях.

25) 26)

13) 14)

В Lineaccessori Alfa Romeo имеютсянакрышные багажники/багажники длялыж, предусмотренные дляопределенных автомобилей.

ВНИМАНИЕ!

25) Через несколько километров пробегапроверьте затяжку крепежных винтовкреплений.26) Равномерно распределяйте груз и приуправлении автомобилем учитывайтеповышенную чувствительность автомобиляк боковому ветру.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

13) Ни в коем случае не превышайтемаксимально допустимые нагрузки (см.раздел "Технические характеристики)".14) Тщательно соблюдайте действующиепостановления закона о максимальныхгабаритных размерах.

43 04256S0001EM

40

ЗНАКО

МСТВО

САВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 43: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

В этом разделе руководства изложена необходимаяинформация для ознакомления, понимания и правильного

пользования панелью приборов.

ЗНАКОМСТВО С ПРИБОРНОЙ

ПАНЕЛЬЮПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ И ПРИБОРЫ. . . . . . . . . . . . . . . . . .42ДИСПЛЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ И СООБЩЕНИЯ . . . . . . . . . . . . .52

Page 44: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРИБОРНАЯ ПАНЕЛЬ И ПРИБОРЫ

ДисплейTFT с экраном 3,5"

1. Тахометр 2. Цифровой индикатор температуры моторного масла с контрольной лампой максимальной температуры 3.Дисплей TFT 4. Цифровой индикатор уровня топлива (треугольник на левой стороне символа обозначает, на какой сторонеавтомобиля имеется заливное отверстие для топлива) 5. Тахометр (указатель скорости)

44 05026S0001EM

42

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 45: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

МОДЕЛИ С ДИСПЛЕЕМTFT 7"

1. Тахометр 2. Цифровой индикатор температуры моторного масла с контрольной лампой максимальной температуры 3.Дисплей TFT 4. Цифровой индикатор уровня топлива (треугольник на левой стороне символа обозначает, на какой сторонеавтомобиля имеется заливное отверстие для топлива) 5. Тахометр (указатель скорости)Помимо размеров дисплея, приборная панель может иметь небольшие отличия в зависимости от исполнения или от рынка, длякоторого предназначен автомобиль.

45 05026S0003EM

43

Page 46: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ДИСПЛЕЙ

ОПИСАНИЕ

Автомобиль может быть оснащен дисплеем TFT с экраном 3,5" или 7".

ДИСПЛЕЙTFT С ВОЗМОЖНОСТЬЮ ПЕРЕКОНФИГУРАЦИИ

В условиях эксплуатации экран разделен на множество областей, в которых указана выбранная передача, выведеныпредупреждения и сообщения о неполадках. На РИС. 46 приведена схема дисплея с указанием различных секторов.

46 05036S0001EM

44

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 47: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

1 Информация о выбраннойпередаче

Автоматическая коробка передачОтображает следующую информацию иработе КПП:

режим работы КПП (M, P, R, N, D).При переключении передач с помощьюподрулевых рычагов управления (гдеприсутствуют) в режиме D или вручном режиме М указывает цифройвыбранную передачу. Кроме того, врежиме М на экран выводитсяединичный запрос на смену передачи(единичная стрелка представляет собойрекомендацию смены одной передачи)или двойной запрос на смену передачи(двойная стрелка, водителюрекомендуется сменить две передачи)как на повышение, так и на понижение.Механическая коробка передачОтображает следующую информацию иработе КПП:

включенная передача (1, 2, 3, 4, 5, 6,N или R) и выводит на экран единичныйзапрос на смену передачи (единичнаястрелка представляет собойрекомендацию смены одной передачи)или двойной запрос на смену передачи(двойная стрелка, водителюрекомендуется сменить две передачи)как на повышение, так и на понижение.

2 Системы предупрежденияфронтального и боковогостолкновения, Cruise Control

Отображает работу режимов:Forward Collision Warning (FCW);Lane Departure Warning (LDW);Cruise Control (CC) или Active

Cruise Control (ACC) (гдепредусмотрено).Дополнительная информация доступнав соответствующих параграфах.

3 Индикатор превышенияскорости

Отображает информацию о функцииSpeed Limiter.Дополнительная информация доступнав соответствующем параграфе.

4 Основная настраиваемая область

Предоставляет доступ к следующимокнам:

Главная.Маршрут A.Маршрут В (активируемый/

дезактивируемый через системуConnect)

Производительность.Окна могут быть выбраны по очереди спомощью кнопки, указанной наРИС. 47.

В зависимости от выбранного режимавождения, устанавливаемого черезсистему “AAlfa DNA™ Pro” (Dynamic,Normal, Advanced Efficiency и RACE),вид графического отображения наэкране может различаться. Инструкциипо навигации и информация о вызовемогут отображаться не только надисплее системы Connect, но и в этойобласти дисплея при настройке данныхфункций в системе Connect.

ГлавнаяДля режимов: Dynamic, Normal иAdvanced Efficiency на экранеотображаются следующие параметры:

Время РИС. 48 или РИС. 49 (надисплее TFT с экраном 3,5" функцияотображается в том случае, если невключен режим повтора функции"Телефон" РИС. 50 ).

47 05036S0002EM

45

Page 48: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Температура окружающей среды (надисплее TFT с экраном 3,5" функцияотображается в том случае, если невключен режим повтора функции"Телефон" ).

Текущая скорость (функцияотображается только в том случае, еслине включены режимы повтора функций"Навигация" и "Телефон").

Запас хода (на дисплее TFT сэкраном 3,5" функция отображается втом случае, если не включены режимыповтора функций "Радио" и "Медиа" и"Навигатор").

ДисплейTFT с экраном 3,5"

ДисплейTFT с экраном 7"

В режиме RACE (где имеется) индексуказания потребления не включен, а наэкране отображается спортивныйиндикатор переключения передач.Спортивный индикатор переключенияпередач представляет собой трижелтых сектора, подсветка третьегосектора с надписью "SHIFT"свидетельствует о необходимостипереключения передачи.

48 05036S0003EM

49 05036S0104EM

50 05036S0030EM

46

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 49: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ДисплейTFT с экраном 7"

Маршрут A и ВПри установке замка зажигания вположение ON функция "Tripcomputer" дает возможность просмотраво всех режимах вождения (Dynamic,Normal, Advanced Efficiency и RACE)параметров работы автомобиля. Даннаяфункция характеризуется двумяотдельными устройствами памяти,обозначенными Trip A и Trip B(последнее из них можно отключитьчерез систему Connect), в которыххранятся данные о выполненныхпоездках автомобиля (маршрутах)независимо друг от друга.Trip A и Trip B позволяют отображатьна дисплее следующие параметры:

Пройденное расстояниеСредний расходСредняя скорость

Текущий маршрутИндикатор расхода топлива (только

для дисплея TFT с экраном 7")

ДисплейTFT с экраном 3,5"

ДисплейTFT с экраном 7"

Для сброса параметров нажмите идержите нажатой кнопку на правомрычаге РИС. 54.

Приложение PerformanceПриведенные параметры отличаются взависимости от установленногорежима. Режимы устанавливаются черезсистему “Alfa DNA™ Pro” ипредставляют собой следующие:

Normal,

ДисплейTFT с экраном 3,5"

51 05036S0005EM

52 05036S0006EM

53 05036S0107EM

54 05036S0002EM

55 05036S0008EM

47

Page 50: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ДисплейTFT с экраном 7"

На экране графически представленынекоторые параметры, напрямуюсвязанные с эффективностью стилявождения с точки зрения расходатоплива.

Advanced Efficiency,

ДисплейTFT с экраном 3,5"

ДисплейTFT с экраном 7"

На экране три центральных значкауказывают на эффективность стилявождения, связанного с такимипараметрами, как ускорение,замедление и переключение передач, сточки зрения ограничения расходатоплива. Под значками находитсяполоса с указанием текущего расхода,на которой зона оптимальныхпоказателей обозначена зеленымцветом. Значок земного шара (дисплейTFT с экраном 7") имеет подсветку,которая становится более интенсивнойпо мере снижения потреблениятоплива.

Dynamic,

ДисплейTFT с экраном 3,5"

ДисплейTFT с экраном 7"

Приведенные параметры характеризуютстабильность автомобиля, вграфическом виде отображенадинамика продольного/поперечногоускорения (данные акселерометра), вкачестве отправной единицы взятоускорение силы тяжести.

56 05036S0009EM

57 05036S0010EM

58 05036S0111EM 59 05036S0012EM

60 05036S0113EM

48

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 51: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Кроме того, указаны пики боковыхускорений.

Race (если присутствует),

ДисплейTFT с экраном 7"

Приведенные параметры характеризуютстабильность автомобиля, вграфическом виде отображенадинамика продольного/поперечногоускорения (данные акселерометра), вкачестве отправной единицы взятоускорение силы тяжести.Кроме того, указаны пики боковых ипродольных ускорений РИС. 61.

5 Компас

Отображает положение автомобиля суказанием координат.

6 Одометр

Указывает общее количествокилометров (или миль) пробега.

7 Индикаторы неисправностей

В данной зоне отображаютсянеисправности, по очереди могут бытьотображены следующие значки:

Значки низкой критичности(янтарно-желтого цвета).

Значки высокой критичности(красного цвета).

8 Автономия автомобиля (толькодля дисплеяTFT с экраном 7")

Указывает расстояние в километрах(или милях), которое автомобильможет преодолеть перед тем, какзакончится топливо.

9 Индикаторы фар (только длядисплеяTFT с экраном 7")

Индикатор указывает включенныйрежим:

фары ближнего света;фары дальнего света;ближний свет Авт;дальний свет Авт.

ПАРАМЕТРЫ,ВВОДИМЫЕПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ

Через систему Connect можно ввестицелый рад программируемыхпользователем функций, в данномпараграфе описаны только следующиебазовые функции:

Единицы и языки;Время и дата.Приборная панель

Для получения доступа квышеперечисленному списку выполнитеследующие действия: откройте главноеменю, нажав на кнопку MENU РИС. 63,и выберите функцию "Настройки" спомощью поворота и нажатия накнопку Rotary Pad.Поверните кнопку Rotary Pad инажмите на выбранное значение, чтобыактивировать его.

61 05036S0014EM

62 05036S0015EM

49

Page 52: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Единицы и языки

При выборе данного режима можноизменять следующие настройкиРИС. 64:

Единицы измерения (в этом пунктеможно выбрать из метрической илиимперской системы, а такжеиндивидуальной, которая позволяетустанавливать единицу измерения накаждую отдельную величину.

Язык (в этом пункте можно выбратьязык для системы).

Восстан. настройки (сброс настроеки восстановление заводскихпараметров).Для доступа и регулировки настроекотдельных функций используйтевращение поворотного регулятора длявыбора и нажатие на него дляподтверждения.

Время и Дата

При выборе данного режима можноизменять следующие настройкиРИС. 65:

Синхронизация с GPS (включение ивыключение функции синхронизациичасов с помощью GPS; если онавыключена, активируются функции"Установка времени" и "Установкадаты").

Установка времени (ручная установкавремени).

Формат даты (выбор режимаотображения времени в формате 24 чили 12 ч).

Установка Даты (ручная установкадаты).

Восстан. настройки (сброс настроеки восстановление заводскихпараметров).Для доступа и регулировки настроекотдельных функций используйтевращение поворотного регулятора длявыбора и нажатие на него дляподтверждения.

Приборная панель

При выборе данного режима можноизменять следующие настройкиРИС. 66:

"Громкость сигнала" (позволяетнастроить громкость звукового сигнала

63 05036S0040EM

64 05036S0016EM

65 05036S0017EM

66 05036S0018EM

50

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 53: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

по семиуровневой шкале)."Маршрут В" (позволяет

включать/выключать функцию)."Повторить телефон" (позволяет

активировать/деактивировать функциюповтора отображений, касающихсятелефона, также и на дисплееприборной доски).

"Повторить аудио" (позволяетактивировать/дезактивироватьдублирование окон, касающихсяфункции аудио ("Радио" и "Медиа"), надисплее приборной доски).

"Повторить навигацию" (позволяетактивировать/дезактивироватьдублирование окон, касающихсяфункции аудио ("Радио" и "Медиа"), надисплее приборной доски).

Восстан. настройки (сброс настроеки восстановление заводскихпараметров).Для доступа и регулировки настроекотдельных функций используйтевращение поворотного регулятора длявыбора и нажатие на него дляподтверждения.

51

Page 54: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫИ СООБЩЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Включениеконтрольной лампы сопровождаетсяспециальным сообщением и/илизвуковым сигналом, если этопредусмотрено на приборной панели.Такого рода краткая сигнализацияслужит в качестве предупреждения; онане должна считаться исчерпывающейи/или альтернативной к указаниямнастоящего Руководства поэксплуатации и обслуживанию, котороевсегда рекомендуется внимательнопрочитать. При появлении аварийнойсигнализации всегда и в любом случаеобращайтесь к настоящей главе.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сигналы онеисправностях, которые появляютсяна дисплее, делятся на две категории:серьезные и менее серьезныенеисправности. Серьезныенеисправности вызываютповторяющийся в течение длительноговремени цикл сигналов. Менеесерьезные неисправности вызываютцикл сигналов в течение болеекороткого времени. Прервать циклвыведения сигналов о неисправностяхобеих категорий можно нажатиемкнопки, расположенной на рычаге

управления стеклоочистителями.Контрольная лампа на приборнойпанели остается гореть до тех пор,пока не будет устранена причина сбоя вработе.

52

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 55: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ НА ПАНЕЛИ ПРИБОРОВ

Можно настроить показ сопутствующих сообщений с детальной информацией и/или подачу звуковых сигналов,сопутствующих загоранию некоторых сигнальных ламп и символов.

Контрольные лампы красного цвета

Контрольнаялампа

Что означает

НЕДОСТАТОЧНЫЙ УРОВЕНЬ ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТИ/ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ ВЗВЕДЕНПри установке замка зажигания в положение ON контрольная лампа загорается, но через несколько секунд она должнапогаснуть.

Недостаточный уровень тормозной жидкостиИндикатор загорается, когда уровень тормозной жидкости в бачке опускается ниже минимального по причине возможнойутечки жидкости из системы.В таком случае следует как можно быстрее обратиться в сервисный центр Alfa Romeo для проведения контроля системы.

Включен электрический стояночный тормозКонтрольная лампа загорается при взведенном электрическом стояночном тормозе.Отпустите электрический стояночный тормоз и убедитесь, что контрольная лампа погасла.Если контрольная лампа продолжает гореть, обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если автомобиль припаркован на поверхности с уклоном более 30% и/или тормоза имеют температурувыше 350°C, в момент включения стояночного тормоза индикатор будет мигать, указывая на наличие недостаточнобезопасных условий.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ EBD

Одновременное включение индикаторов (красного) и (янтарно-желтого) при работающем двигателе указывает нанеисправность в системе EBD или на ее неготовность к работе. В таком случае при резком торможении может произойтипреждевременная блокировка задних колес с возможностью заноса автомобиля.С соблюдением всех предосторожностей следует как можно быстрее доехать до ближайшего сервисного центра AlfaRomeo для проверки работы системы.

53

Page 56: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Контрольнаялампа

Что означает

НЕИСПРАВНОСТЬ ПОДУШЕК БЕЗОПАСНОСТИПри установке замка зажигания в положение ON контрольная лампа загорается, но через несколько секунд она должнапогаснуть. Горение лампы постоянным светом указывает на неисправность системы подушек безопасности. 27) 28)

ПЕРЕДНИЕ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ НЕ ПРИСТЕГНУТЫКонтрольная лампа загорается ровным светом, когда автомобиль остановлен и ремень безопасности водителя или сидящегона сиденье пассажира не пристегнут. Контрольная лампа начинает мигать и включается звуковой сигнал, когда автомобильнаходится в движении и ремень безопасности водителя или сидящего на сиденье пассажира не пристегнут.

ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА МОТОРНОГО МАСЛАПоявление индикатора сигнализирует о перегреве моторного масла.Если проблема сохраняется, обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo. 15)

ВНИМАНИЕ!

27) На неисправность контрольной лампы указывает включение значка на дисплее панели приборов. В данном случае, возможно,контрольная лампа не указывает на возможные неисправности в системах безопасности. Прежде чем продолжить движение, обратитесь всервисный центр Alfa Romeo для немедленной диагностики системы.28) Если контрольная лампа не загорается при приведении замка зажигания в положение ON или продолжает гореть во время движения(вместе с сообщением на дисплее), возможно наличие неполадок в системах безопасности. В таком случае во время аварии подушки безопасностиили преднатяжители могут не сработать или, что случается гораздо реже, могут сработать самопроизвольно. Прежде чем продолжитьдвижение, обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo для немедленной диагностики системы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

15) Если символ появляется во время движения, немедленно остановите автомобиль и выключите двигатель.

54

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 57: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Контрольные лампы янтарно-желтого цвета

Контрольнаялампа

Что означает

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ABSПри установке замка зажигания в положение ON контрольная лампа загорается, но через несколько секунд она должнапогаснуть.Контрольная лампа загорается, когда система ABS находится в нерабочем состоянии. В таком случае тормозная системасохраняет свою эффективность, но без преимуществ системы ABS.Осторожно продолжайте движение и как можно быстрей обратитесь на станцию техобслуживания Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ TPMSКонтрольная лампа загорается, когда выявляется неисправность системы TPMS. При установке на автомобиль одного илиболее колес без датчика давления на дисплее появляется предупредительное сообщение, пока не будут восстановленыисходные условия.Не продолжайте движение на одной или нескольких спущенных шинах, т.к. управляемость автомобиля при этом можетбыть нарушена. Остановите автомобиль, не совершая резких торможений и поворотов. Восстановите необходимоедавление в шинах или выполните ремонт с помощью комплекта Tire Repair Kit (см. параграф "Ремонт колеса" в главе"Чрезвычайные ситуации") и как можно быстрей обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo.

Недостаточное давление в шинахВключение контрольной лампы сигнализирует о понижении давления в шине ниже рекомендуемого значения и/или омедленной потери давления. При таких обстоятельствах не гарантируется продолжительный срок службы шины иоптимальный расход топлива.Если на дисплее появляется сообщение "Смотри руководство", НАСТОЯТЕЛЬНО рекомендуется обратиться к параграфу"Ободья и шины" в главе "Технические характеристики" и тщательно выполнить его указания.

СИСТЕМА ESCПри установке замка зажигания в положение ON контрольная лампа загорается, но через несколько секунд она должнапогаснуть, как только будет заведен двигатель.Срабатывание системы ESC:О срабатывании системы оповещает мигающий индикатор: оповещение о срабатываниисистемы указывает на то, что устойчивость автомобиля и сцепление с дорогой достигли критических условий.

Неполадки в работе системы ESC:Если контрольная лампа не гаснет или остается гореть при работающем двигателе,выявлена неисправность системы ESC.В таких случаях следует как можно быстрей обратиться в сервисный центр Alfa Romeo.

Неполадки в работе системы Hill StartAssist: включение индикаторной лампы указывает на наличие неполадок вработе системы Hill Start Assist.В таких случаях следует как можно быстрей обратиться в сервисный центр Alfa Romeo.

55

Page 58: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Контрольнаялампа

Что означает

ЧАСТИЧНОЕ/ПОЛНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ СИСТЕМ АКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ (где присутствуют)При установке замка зажигания в положение ON контрольная лампа загорается, но через несколько секунд она должнапогаснуть, как только будет заведен двигатель.Включение контрольной лампы указывает на то, что некоторые системы активной безопасности были частично илиполностью отключены.Более подробно о системах активной безопасности см. параграф "Системы активной безопасности" в главе "Безопасность".При включении систем активной безопасности контрольная лампа гаснет.

56

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 59: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Контрольнаялампа

Что означает

ЗАПАС ТОПЛИВА / ОГРАНИЧЕННЫЙ ЗАПАС ХОДАИндикатор (или значок на дисплее) загорается, когда в баке остается приблизительно 8 литров топлива для моделей надизеле, и 9 литров для моделей на бензине. 29)

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ДИАГНОСТИКИ EOBD/ СИСТЕМЫ ВПРЫСКАВ обычных условиях при повороте ключа зажигания в положение ON контрольная лампа загорается, но через несколькосекунд после запуска двигателя она должна погаснуть.Работу контрольной лампы можно проверить с помощью специальных устройств, которые имеются у представителейслужбы регулировки дорожного движения. Соблюдайте правила, действующие в стране эксплуатации автомобиля. 16)

Неисправность системы впрыскаЕсли контрольная лампа продолжает гореть или загорается во время движения, это указывает на неисправность системывпрыска. Если контрольная лампа горит ровным светом, это указывает на неисправность в системе подачи топлива/зажигания, что может привести к повышенному выхлопу газов, недостаточной мощности автомобиля, плохойуправляемости и повышенному расходу топлива.Контрольная лампа гаснет при устранении неисправности, но сигнал о ней остается в памяти системы.В таких условиях можно продолжать движение, но нельзя слишком перегружать двигатель или двигаться на большойскорости. Продолжительная эксплуатация автомобиля с постоянно горящей контрольной лампой может привести ксерьезным повреждениям. Как можно быстрей обратиться в сервисный центр Alfa Romeo.

Повреждение катализатораЕсли контрольная лампа загорается и мигает, это означает неисправность катализатора.Необходимо отпустить педаль газа и перейти на пониженную передачу до тех пор, пока контрольная лампа не перестанетмигать. Продолжайте движение на умеренной скорости, стараясь избегать ситуаций, при которых лампа может опятьмигать. Как можно быстрее обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo.

ВНИМАНИЕ!

29) Если контрольная лампа (или значок на дисплее) продолжает мигать во время движения, обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo.

57

Page 60: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

16) Если при приведения кнопки замка зажигания в положение ON контрольная лампа не загорается, или включается и горит постоянно, илимигает при движении (на некоторых исполнениях на дисплее также появляется соответствующее сообщение), следует незамедлительнообратиться в сервисный центр Alfa Romeo.

Контрольнаялампа

Что означает

СИСТЕМА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ФРОНТАЛЬНОМ СТОЛКНОВЕНИИ (FORWARD COLLISION WARNING - FCW) (гдепредусмотрено)Данная контрольная лампа сообщает водителю о том, что функция предупреждения о фронтальном столкновениивыключена.

ЗАДНЯЯ ПРОТИВОТУМАННАЯ ФАРАКонтрольная лампа загорается при включении задней противотуманной фары.

58

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 61: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Контрольные лампы зеленого цвета

Контрольнаялампа

Что означает

ГАБАРИТНЫЕ ОГНИ И ФАРЫ БЛИЖНЕГО СВЕТАКонтрольная лампа загораются с включением габаритных огней или фар ближнего света.Функция "Follow me" подключенаЭта функция позволяет поддерживать фары включенными в течение 30, 60 или 90 секунд после установки замка зажигания вположение STOP.

ПЕРЕДНИЕ ПРОТИВОТУМАННЫЕ ФАРЫКонтрольная лампа загорается, включая противотуманные фары.

УКАЗАТЕЛЬ ЛЕВОГО ПОВОРОТАКонтрольная лампа загорается, когда подрулевой переключатель указателей поворота (стрелки) сдвигается вниз или вместес указателем правого поворота, когда нажимается кнопка включения аварийных огней.

УКАЗАТЕЛЬ ПРАВОГО ПОВОРОТАКонтрольная лампа загорается, когда подрулевой переключатель указателей поворота (стрелки) поднимается вверх иливместе с левым указателем поворота при нажатии кнопки аварийных огней.

АВТОМАТИЧЕСКИЕ ФАРЫ ДАЛЬНЕГО СВЕТА (Automatic High Beam) (присутствуют на дисплее TFT с экраном 3,5")Контрольная лампа загорается, включая автоматические фары дальнего света.

Контрольные лампы синего цвета

Контрольнаялампа

Что означает

ФАРЫ ДАЛЬНЕГО СВЕТА (присутствуют на дисплее TFT с экраном 3,5" )Значок загорается при включении автоматических фар ближнего света.

59

Page 62: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

СИМВОЛЫ НА ДИСПЛЕЕ

Символы красного цвета

Символ Что означает

НЕДОСТАТОЧНОЕ ДАВЛЕНИЕ МОТОРНОГО МАСЛАСимвол загорается ровным светом, когда система отслеживает недостаточное давление моторного масла.Не пользуйтесь автомобилем до тех пор, пока неисправность не будет устранена. Включение символа не указывает наколичество масла в двигателе: уровень масла можно проверить по дисплею как из салона автомобиля, так и с помощьюактивации функции "Уровень масла" в системе Connect. В модели Quadrifoglio уровень масла можно проверить такжевручную. 17)

НЕИСПРАВНОСТЬ ГЕНЕРАТОРА ПЕРЕМЕННОГО ТОКАПоявление символа при включенном двигателе указывает на неисправность генератора переменного тока.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯЕсли символ продолжает гореть, механизм усиления рулевого управления не действует, следовательно, необходимооказывать значительно большее усилие для поворота рулевого колеса, хотя возможность поворачивать автомобильсохраняется.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

ВЫХОД ИЗ СТРОЯ СИСТЕМЫ КОМПЕНСАЦИИ КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА (ALFA™ STEERING TORQUE–AST)Загорание на экране символа указывает на неполадку в системе автоматического выравнивания руля.В таком случае следует обратиться в сервисный центр Alfa Romeo для контроля системы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

17) Если символ загорается во время движения, следует немедленно остановить двигатель и обратиться в сервисный центр Alfa Romeo.

60

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 63: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Символ Что означает

ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯСимвол загорается в случае перегрева двигателя.В случае обычного движения: остановите автомобиль, заглушите двигатель и убедитесь, что уровень охлаждающей жидкостив бачке не находится ниже отметки MIN. В этом случае дождитесь охлаждения двигателя, медленно и осторожно снимитепробку, долейте охлаждающую жидкость и убедитесь, что ее уровень находится между отметками MIN и MAX на бачке.Следует также визуально проверить систему на наличие протечек жидкости. Если при следующем пуске двигателя символвновь загорается, обратитесь на станцию техобслуживания Alfa Romeo.В тяжелом режиме эксплуатации (например, на пределе рабочих характеристик): замедлите движение, если контрольнаялампа продолжает гореть, остановите автомобиль. Подождите 2–3 минуты, не выключая двигатель и слегка нажимая напедаль газа для улучшения циркуляции охлаждающей жидкости, затем заглушите двигатель. Проверьте уровень жидкости,как описано выше.

НЕПОЛНОЕ ЗАКРЫТИЕ ДВЕРЕЙСимвол появляется при неполном закрытии одной или нескольких дверей. Если автомобиль с плохо закрытыми дверяминаходится в движении, подается звуковой сигнал.Плотно закройте двери.

НЕПОЛНОЕ ЗАКРЫТИЕ КАПОТА ДВИГАТЕЛЯЗначок зажигается, если капот двигателя не закрыт должным образом, рядом со значком на экране появляется изображениеавтомобиля с открытым капотом.Если автомобиль с неплотно закрытым капотом находится в движении, подается звуковой сигнал.Плотно закройте капот двигателя.

НЕПОЛНОЕ ЗАКРЫТИЕ КРЫШКИ БАГАЖНОГО ОТДЕЛЕНИЯЗначок зажигается, если крышка багажного отделения не закрыта должным образом, рядом со значком на экранепоявляется изображение автомобиля с открытым багажником.Если автомобиль с неплотно закрытой крышкой багажного отделения находится в движении, подается звуковой сигнал.Плотно закройте крышку багажного отделения.

61

Page 64: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Символ Что означает

НЕИСПРАВНОСТЬ АВТОМАТИЧЕСКОЙ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧЗагорание данного символа в сопровождении звукового сигнала зуммера свидетельствует о неисправности автоматическойкоробки передач.Как можно быстрей обратиться в сервисный центр Alfa Romeo. 18)

НЕДОСТАТОЧНЫЙ УРОВЕНЬ МОТОРНОГО МАСЛАВключение значка и вывод на экран соответствующего сообщения указывает на низкий уровень моторного масла.В модели Quadrifoglio проверка уровня масла производится с помощью специального маслоизмерительного щупа,расположенного под капотом (см. главу "Техническое обслуживание и уход").

ПРЕВЫШЕНИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ СКОРОСТИ(где это предусмотрено)Значок зажигается, когда скорость превышает 120 км/ч.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

18) Управление автомобилем с включенным символом может привести к серьезным повреждениям коробки передач и к ее поломке. Также этоможет вызвать перегрев масла. Попадание масла на горячий двигатель или на нагретые компоненты выхлопной системы может привести кпожару.

Символы желтого цвета

Символ Что означает

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ENGINE IMMOBILIZER/ПОПЫТКА ВЗЛОМАНеисправность системы Engine ImmobilizerСимвол загорается при неисправности системы Engine Immobilizer.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

Попытка взломаСимвол загорается после установки ключа зажигания в положение ON, указывая на попытку взлома замков и включениеохранной сигнализации.Электронный ключ зажигания не распознанСимвол загорается, если при попытке включения автомобиля система не распознает электронный ключ.Неисправность системы охранной сигнализацииСимвол загорается в случае неисправности системы сигнализации.

62

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 65: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Символ Что означает

СРАБАТЫВАНИЕ СИСТЕМЫ БЛОКИРОВКИ ПОДАЧИ ТОПЛИВАПоявление символа сигнализирует о срабатывании системы блокировки подачи топлива.Описание процедуры по включению системы блокировки подачи топлива см. в разделе «Система блокировки подачитоплива» в главе «Аварийные ситуации». Если не удается возобновить подачу топлива, обратитесь в сервисный центр AlfaRomeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ПАРКОВОЧНЫХ ДАТЧИКОВ PARK SENSORЗажигается, когда система вышла из строя или недоступна.В таком случае следует обратиться в сервисный центр Alfa Romeo для контроля системы.

ВОЗМОЖНОЕ ОБЛЕДЕНЕНИЕ ДОРОГИСимвол загорается, когда наружная температура ниже или равна 3 °C.

ОТРАБОТАННОЕ МОТОРНОЕ МАСЛО(где это предусмотрено)Символ появляется на дисплее в течение ограниченного времени.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При каждом запуске двигателя после первого отображения символ будет включаться, как описановыше, до тех пор, пока не будет заменено масло.Включение символа не должно считаться неисправностью автомобиля; оно указывает водителю, что обычная эксплуатациятранспортного средства привела к необходимости заменить моторное масло. Следует помнить, отработка моторного маслаускоряется эксплуатацией автомобиля на короткие дистанции, препятствующей двигателю достигнуть рабочих температур.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo. 19)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

19) После включения символа отработанное моторное масло следует заменить как можно быстрее и не позднее пробега 500 км после первоговключения символа. Несоблюдение указанных рекомендаций может привести к серьезному повреждению двигателя, а также к прекращению срокадействия гарантии. Включение этого символа никак не связано с количеством масла в двигателе, поэтому при появлении мигающего символа ни вкоем случае не следует добавлять в двигатель масло.

63

Page 66: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Символ Что означает

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ СВЕЧЕЙ ЗАЖИГАНИЯ (исполнения с дизельным двигателем)При повороте устройства зажигания в положение ON символ загорается и гаснет, когда свечи достигают заданнойтемпературы. Двигатель можно включить сразу же после выключения контрольной лампы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При умеренной или высокой температуре окружающей среды продолжительность включенияконтрольной лампы может быть почти незаметной.

НЕИСПРАВНОСТЬ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО НАГРЕВА СВЕЧЕЙ ЗАЖИГАНИЯ (исполнения с дизельным двигателем)Мигание контрольной лампы указывает на неисправность системы предварительного нагрева свечей зажигания.В этом случае как можно быстрей обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ МОТОРНОГО МАСЛАЗагорание символа ровным светом указывает на неисправность датчика уровня моторного масла.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ ДАТЧИКА УРОВНЯ МОТОРНОГО МАСЛАПоявление символа указывает на неисправность датчика уровня моторного масла.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ FORWARD COLLISION WARNING (FCW)Символ на дисплее загорается в случае неисправности системы Forward Collision Warning.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ START & STOP EVOВключение данного символа указывает на неисправность системы Start & Stop Evo.Незамедлительно обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo для устранения неисправности.

НЕИСПРАВНОСТЬ ДАТЧИКА ДОЖДЯСимвол загорается в случае неисправности автоматических стеклоочистителей.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ СУМЕРЕЧНОГО ДАТЧИКАСимвол загорается в случае неисправности системы автоматического включения фар ближнего света.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ BLIND SPOT MONITORINGСимвол загорается в случае неисправности системы Blind Spot Monitoring.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

64

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 67: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Символ Что означает

НЕИСПРАВНОСТЬ ДАТЧИКА УРОВНЯ ТОПЛИВАСимвол загорается в случае неисправности датчика уровня топлива.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ ФАР НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯСимвол загорается для указания на неисправность следующих устройств освещения: дневные ходовые огни (DRL) /стояночные огни / указатели поворота прицепа (если имеются) / огни прицепа (если имеются) / габаритные огни / указателиповорота / задняя противотуманная фара / фонари заднего хода / стоп-сигналы / фонарь подсветки номерного знака.Причиной неисправности может быть перегоревшая лампочка, сгоревший защитный предохранитель или сбойэлектрического соединения.Замените лампочку или соответствующий предохранитель. Обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ KEYLESS STARTПоявление символа указывает на неисправность системы бесключевого доступа Keyless Start.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ БЛОКИРОВКИ ПОДАЧИ ТОПЛИВАПоявление символа сигнализирует о неисправности системы блокировки подачи топлива.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ LANE DEPARTURE WARNING (LDW)Символ загорается также в случае неисправности системы Lane Departure Warning.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

НЕИСПРАВНОСТЬ АВТОМАТИЧЕСКИХ ФАР ДАЛЬНЕГО СВЕТА (Automatic High Beam)(где это предусмотрено)Символ загорается при неисправности автоматических фар дальнего света.Незамедлительно обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo для устранения неисправности.

65

Page 68: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Символ Что означает

ВОДА В ФИЛЬТРЕ ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА (для дизельных моделей)Символ загорается ровным светом во время движения, указывая на наличие воды в фильтре дизельного топлива. 20)

ОЧИСТКА ФИЛЬТРА DPF (сажевый фильтр) (только модели с дизельным двигателем с фильтром DPF)При установке замка зажигания в положение ON символ загорается, но через несколько секунд он должен погаснуть.Символ загорается в постоянном режиме, указывая, что система DPF нуждается в удалении отфильтрованных загрязняющихвеществ (твердых частиц) путем процесса регенерации.Включение символа происходит не всякий раз, когда фильтр DPF находится в процессе регенерации, а только тогда, когдатребуется предупредить водителя об этом в определенных условиях управления.Чтобы символ погас, необходимо поддерживать автомобиль в движении до завершения процесса регенерации.Длительность процесса составляет в среднем около 15 минут. Оптимальным условием для завершения процессарегенерации является скорость автомобиля 60 км/ч при режиме работы двигателя выше 2000 об/мин.Включение этого символа не считается неисправностью автомобиля, и нет необходимости обращаться в автомастерскую.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

20) Наличие воды в системе подачи топлива может привести к серьезным повреждениям в системе впрыска и стать причиной сбоев в работедвигателя. Если на дисплее загорается символ , следует незамедлительно обратиться в сервисный центр Alfa Romeo для продува системы.Если такой сигнал появляется сразу после заправки автомобиля топливом, скорее всего, в топливный бак попала вода: в этом случае немедленноостановите двигатель и обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo.

Символ Что означает

ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА МАСЛА В АКППСимвол загорается в случае перегрева коробки передач в результате особо тяжелых условий эксплуатации. В этом случаепонижаются рабочие характеристики двигателя.Дождитесь выключения символа при остановленном или работающем на малых оборотах двигателе.

НЕИСПРАВНОСТЬ БУКСИРОВОЧНОГО КРЮКАСимвол загорается при неисправности буксировочного крюка.Незамедлительно обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo для устранения неисправности.

НЕИСПРАВНОСТЬ АУДИОСИСТЕМЫСимвол загорается при неисправности аудиосистемы.Незамедлительно обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo для устранения неисправности.

66

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 69: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Символ Что означает

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ОГРАНИЧИТЕЛЯ СКОРОСТИ (SPEED LIMITER)Загорание на экране символа во время движения указывает на неполадку в системе Speed Limiter.Незамедлительно обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo для устранения неисправности.

НЕДОСТАТОЧНЫЙ УРОВЕНЬ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ ДВИГАТЕЛЯ (где предусмотрено)Включение данного значка указывает на низкий уровень охлаждающей жидкости.Долейте жидкости, следуя указаниям в главе "Техническое обслуживание и уход"

ПРОБКА ТОПЛИВНОГО БАКА(где это предусмотрено)Включается, если пробка топливного бака открыта или закрыта неправильно.Правильно закройте пробку.

НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗАВключение данного значка и вывод соответствующего сообщения на экран указывает на неисправность в системеэклектического стояночного тормоза.Данная неисправность частично или полностью ставит под угрозу работоспособность автомобиля, так как стояночныйтормоз может оставаться взведенным даже после автоматического или ручного выключения с помощью соответствующихорганов управления. В такой ситуации стояночный тормоз следует отключить с помощью процедуры аварийноговыключения, описанной в главе "Чрезвычайные ситуации".Если передвижение на автомобиле еще возможно (стояночный тормоз не взведен), направьтесь в ближайший сервисныйцентр Alfa Romeo, не забывая во время осуществления любых маневров и команд управления, что электрическийстояночный тормоз не работает. 30)

НЕИСПРАВНОСТЬ СИСТЕМЫ ACTIVE CRUISE CONTROLВключение контрольной лампы во время движения указывает на неполадку системы Active Cruise Control.В таком случае следует обратиться в сервисный центр Alfa Romeo для контроля системы.

ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОКИндикатор загорается при износе тормозных колодок.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте исключительно оригинальные или равнозначные запчасти, в противном случае системаIntegrated Brake System (IBS) может выдать сообщение о неисправности.

ВНИМАНИЕ!

30) В случае неисправности или при резком торможении может произойти блокировка задних колес, и возможен занос автомобиля.

67

Page 70: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Символ Что означает

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯИнформация и указание на неполадки.В соответствующих сообщениях описываются неисправности.

НЕИСПРАВНОСТЬ ПОЛНОГО ПРИВОДАДанный значок загорается на дисплее для указания на неисправность системы полного привода.Незамедлительно обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo для устранения неисправности.

НЕПОЛАДКА СИСТЕМЫ AFSЗагорание символа указывает на неисправность системы автоматического выравнивания фар.В таком случае следует обратиться в сервисный центр Alfa Romeo для контроля системы.

ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ ДИСКОВ CCB (при наличии)Индикатор загорается, когда углеродно-керамические тормозные диски подходят к концу срока службы.Обратитесь как можно быстрей в сервисный центр Alfa Romeo. 31)

НЕПОЛАДКА СИСТЕМЫ ДИНАМИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ ПРИВОДАВключение контрольной лампы указывает на неисправность системы динамического контроля привода.

НЕИСПРАВНОСТЬ СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЯ ВЕТРОВОГО СТЕКЛАУказывает на неполадки в работе стеклоочистителя ветрового стекла.Обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo.

ВНИМАНИЕ!

31) Рекомендуется использовать только оригинальные или равнозначные обкатанные запасные колодки, чтобы обеспечить первоначальнуюпроизводительность тормозной системы.

68

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 71: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Символ Что означает

ВКЛЮЧЕНИЕ КАЛИБРОВКИ МЯГКИХ ПОДВЕСОК (при наличии)Зажигается после включения более комфортного режима подвесок.

ВЫХОД ИЗ СТРОЯ АМОРТИЗАТОРОВ (ADC)(где это предусмотрено)Загорание символа во время движения указывает на неполадку системы подвесок.В таком случае следует обратиться в сервисный центр Alfa Romeo для контроля системы.

ПЕДАЛЬ СЦЕПЛЕНИЯ(где это предусмотрено)Включение индикаторной лампы указывает на то, что для запуска двигателя следует нажать на педаль сцепления.Нажмите педаль сцепления.

УРОВНЯ ЖИДКОСТИ ОМЫВАТЕЛЯ СТЕКОЛСимвол загорается на несколько секунд в случае недостаточного уровня жидкости для стеклоомывателей и омывателей дляфар (при наличии).Долить жидкость. Для выполнения данной операции см. параграф "Проверка уровней" главы "Техническое обслуживание иуход". Рекомендуется использовать жидкость, имеющую характеристики, указанные в параграфе "Эксплуатационныежидкости и смазочные материалы" главы "Технические характеристики".

69

Page 72: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Значки зеленого цвета

Символ Что означает

ФАРЫ БЛИЖНЕГО СВЕТА (присутствуют на дисплее TFT с экраном 7")Значок загорается, включая фонари ближнего света.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ START & STOP EVOЗначок включается в случае срабатывания системы Start & Stop Evo (выключение двигателя).После повторного запуска двигателя значок гаснет (режимы запуска двигателя описаны в параграфе "Start & Stop Evo" главы"Запуск и управление автомобилем").

СИСТЕМА КРУИЗ-КОНТРОЛЬЗначок загорается при активации системы Круиз-Контроль.

Значки синего цвета

Символ Что означает

АВТОМАТИЧЕСКИЕ ФАРЫ ДАЛЬНЕГО СВЕТА (Automatic High Beam) (присутствуют на дисплее TFT с экраном 7")Значок загорается при включении автоматических фар дальнего света.

ФАРЫ ДАЛЬНЕГО СВЕТА (присутствуют на дисплее TFT с экраном 7")Значок загорается при включении автоматических фар ближнего света.

70

ЗНАКО

МСТВО

СПРИ

БОРН

ОЙПАНЕЛ

ЬЮ

Page 73: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Данный раздел является чрезвычайно важным, поскольку в немизложены сведения о системах безопасности автомобиля и

инструкции по их правильному использованию.

БЕЗОПАСНОСТЬСИСТЕМЫ АКТИВНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . .72СИСТЕМЫ ПОМОЩИ ВОДИТЕЛЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . .76СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ НАХОДЯЩИХСЯ В АВТОМОБИЛЕЛЮДЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Система SBА (Seat Belt Alert - система напоминания онепристегнутом ремне безопасности) . . . . . . . . . . . . . . . . .89ПРЕДНАТЯЖИТЕЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ ДЛЯ ДЕТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА ЗАЩИТЫ (SRS) - ПОДУШКИБЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Page 74: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

СИСТЕМЫ АКТИВНОЙБЕЗОПАСНОСТИ

Автомобиль может быть оборудованперечисленными ниже устройствамиактивной безопасности.

ABS (Anti-Lock Brakes -Антиблокировочная тормознаясистема);

DTC (Drive Train Control - Системаконтроля трансмиссии);

ESP (Electronic Stability Program -система стабилизации движения)

TC (Traction Control – системауправления тяговым усилием)

PBA (Panic Brake Assist – системапомощи при экстренном торможении)

HSA (Hill Start Assist – системаудержания на уклоне)

AST (Alfa™ Steering Torque –система компенсации крутящегомомента);

ATV (Alfa™ Active Torque Vectoring– система контроля направлениякрутящего момента).Описание работы систем смотри наследующих страницах.

СИСТЕМАABS (Anti-lock BrakingSystem – антиблокировочнаятормозная система)

Данная система является неотъемлемойчастью тормозной системы, котораяпри любом состоянии дорожногополотна и силы торможения

предупреждает блокировку ипоследующее проскальзывание одногоили нескольких колес, тем самымобеспечивая надежное управлениеавтомобилем даже во время аварийноготорможения и оптимизируя тормознойпуть.Система срабатывает при торможении,когда колеса близки к блокировке,обычно в условиях аварийноготорможения или в условиях низкогосцепления, когда блокировка наиболеевероятна.Система увеличивает контролируемостьи стабильность автомобиля в случаеторможения по поверхности дороги сразным сцеплением между правыми илевыми колесами, или при повороте.Система включает также электроннуюсистему распределения тормозных сил- EBD, которая обеспечиваетраспределение силы торможения попередним и задним колесам.

Срабатывание системы

Система ABS, установленная на данномавтомобиле, оснащена функцией "brakeby wire” (Integrated Brake System - IBS).Благодаря данной функции, командаторможения, осуществляемая спомощью давления на педаль тормоза,передается не гидравлически, аэлектронно, по этой причинеотсутствует легкая вибрация, которая

чувствовалась при нажатии на педальтрадиционной системы.

32) 33) 34) 35) 36) 37)

СИСТЕМА DTC (DragTorqueControl - контроль приводногомеханизма)(где это предусмотрено)Некоторые исполнения этогоавтомобиля оснащены полнымприводом (AWD), которыйвключается/выключается автоматическии обеспечивает оптимальное сцеплениес дорогой в многочисленных дорожныхусловиях и на различных дорожныхпокрытиях. Система минимизируетпроскальзывание шин, понеобходимости автоматическиперераспределяя крутящий момент напередние и задние колеса.Чтобы максимально сократить расходтоплива, автомобиль автоматическипереключается на задний привод(RWD), когда дорожные и погодныеусловия не вызывают пробуксовку шин.Если, в зависимости от дорожных ипогодных условий, должна бытьзадействована большая тяга, машинаавтоматически переключается в режимAWD.

38)

Режим вождения, RWD или AWDотображаются на дисплее приборнойпанели.

72

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 75: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если после запускадвигателя или во время движениязажигается значок неисправностисистемы, значит система AWD неработает должным образом. Еслипредупреждение появляется часто,рекомендуется провести техническоеобслуживание автомобиля.

39)

СИСТЕМА ESС (ElectronicStability Control - электронныйконтроль устойчивости)

Система ESC обеспечивает контрольнаправления и стабильностьавтомобиля в разных условияхвождения.Система ESC корректируетнедостаточную и избыточнуюповорачиваемость автомобиля,распределяя торможение насоответствующие колеса. Такимобразом, крутящий момент,развиваемый двигателем, может бытьсокращен с целью сохранения контролянад автомобилем.Система ESC использует датчики,установленные на автомобиле, чтобыопределить траекторию, которуюнамеревается выполнить водитель, исравнивает ее с фактическойтраекторией автомобиля. Еслижелаемая и реальная траекториярасходятся, срабатывает система ESC,

препятствуя недостаточной илиизбыточной поворачиваемостиавтомобиля.

Избыточная поворачиваемость:выявляется, когда управлениеавтомобилем осуществляется подбольшим углом относительноустановленного угла рулевого колеса.

Недостаточная поворачиваемость:выявляется, когда автомобильповорачивается меньше заданного угларулевого колеса.

Срабатывание системы

На срабатывание системы указываетмигание индикатора ESC на панелиприборов, показывающее водителю,что устойчивость автомобиля исцепление с дорогой достигликритических условий.

40) 41) 42) 43) 44)

СИСТЕМАTC (Traction Control –система управления тяговымусилием)

Система срабатывает автоматически вслучае пробуксовки одного или обоихведущих колес, потери сцепления намокром дорожном полотне(аквапланирование), ускорения наскользком, заснеженном илиобледеневшем покрытии и проч. Взависимости от условий пробуксовкивключаются две различные системыуправления:

при пробуксовке обоих ведущих колесвключается система, которая уменьшаетмощность, передаваемую двигателем;

при пробуксовке только одноговедущего колеса приходит в действиефункция BLD (Brake LimitedDifferential), которая автоматическипритормаживает буксующее колесо(имитируется работасамоблокирующегося дифференциала).Это вызывает передачу повышенногокрутящего момента с двигателя нанебуксующее колесо.

Срабатывание системы

На срабатывание системы указываетмигание индикатора ESC на панелиприборов, показывающее водителю,что устойчивость автомобиля исцепление с дорогой достигликритических условий.

45) 46) 47) 48) 49)

СИСТЕМА PBA (Panic BrakeAssist– система помощи при экстренномторможении)

Система PBA разработана дляоптимизации тормозной мощностиавтомобиля во время аварийноготорможения.Система определяет аварийноеторможение посредством контроляскорости и усилия, с которымнажимается педаль тормоза, после чегоприменяет оптимальное давление на

73

Page 76: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

тормоза. Это может помочь сократитьтормозной путь: система РBA, такимобразом, дополняет систему ABS.Наибольшую помощь система РBAоказывает при очень быстром нажатиина педаль тормоза. Также, чтобыдобиться максимальной работысистемы, необходимо непрерывнонажимать на педаль тормоза во времяторможения, избегая прерывистогонажатия. Не сокращайте давление напедаль тормоза до полного завершенияманевра торможения.Система PBA отключается приотпускании педали тормоза.

50) 51) 52)

СИСТЕМА HSA (Hill StartAssist –система удержания на уклоне)

Система является неотъемлемойчастью системы ESC и оказываетводителю помощь при трогании с местана подъеме, автоматически срабатываяв следующих случаях:

на подъеме: автомобиль стоит надороге с уклоном более 5%, двигательвключен, педаль тормоза нажата, рычагпереключения передач в нейтральномположении или в положении любойпередачи, кроме заднего хода;

на спуске: автомобиль стоит надороге с уклоном более 5%, двигательвключен, педаль тормоза нажата ивключена задняя передача.

На стадии трогания с места блокуправления системы ESC сохраняеттормозное давление на колеса вплотьдо достижения необходимого дляначала движения крутящего моментаили в течение максимум 2 секунд, чтопозволяет водителю перенести правуюногу с педали тормоза на педаль газа.По прошествии 2 секунд, еслидвижение не начато, системаавтоматически отключается,постепенно снижая тормозное усилие.На этом этапе можно услышатьтипичный звук механическогоразмыкания тормозов, указывающий напредстоящее смещение автомобиля.

53) 54)

СИСТЕМАAST (Alfa™ SteeringTorque – система компенсациикрутящего момента)

55)

Система AST использует интеграциюсистемы ESC с электроусилителем рулядля повышения уровня безопасностивсего автомобиля.В критических ситуациях (торможениена дорожных покрытиях с разнойстепенью сцепления) система ESCпосредством функции AST управляетпередачей дополнительного крутящегомомента на рулевое колесо, рекомендуяводителю выполнить более правильныйманевр.

Коррдинированное действие тормозови рулевого механизма повышаетощущение безопасности и контролянад автомобилем.

СИСТЕМАATV (Alfa™ActiveTorqueVectoring – Системаконтроля направления крутящегомомента).

Динамический контроль приводаслужит для оптимизации ибалансировки крутящего моментамежду колесами одной оси. СистемаATV улучшает сцепление на поворотах,перераспределяя крутящий момент навнешнее колесо.Так как на поворотах внешние колесаавтомобиля занимают большеепространство, чем внутренние, онивращаются быстрее,перераспределение тяги на заднеевнешнее колесо обеспечивает большуюстабильность машины и предотвращаетпоявление такого феномена, как"недостаточная поворачиваемость".Причина феномена недостаточнойповорачиваемости заключается втенденции автомобиля к расширениютраектории на повороте. В этойситуации боковое ускорениеавтомобиля превышает сцепление шин,которые больше не могут удерживатьтранспортное средство на траектории,задаваемой водителем с помощью углаповорота рулевого колеса.

74

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 77: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ВНИМАНИЕ!

32) Для максимальной эффективностидействия тормозной системы необходимпериод приработки, равный примерно 500км (310 миль). В течение этого периодацелесообразно не тормозить слишком резко,многократно и продолжительно.33) Срабатывание системы ABS указываетна то, что близок предел сцепления междушинами и дорожным полотном: надозамедлить движение, чтобы привестискорость в соответствие с доступной силойсцепления.34) Система ABS не способна изменитьестественные законы физики, а также неможет повысить сцепление с дорожнымпокрытием, в зависимости от состояниядороги.35) Система ABS не способна предупредитьнесчастные случаи, связанные с повышеннойскоростью на поворотах и управлениемавтомобилем на дорогах с низкимсцеплением или мокрым покрытием(аквапланирование).36) Преимущества системы ABS нельзяпроверять безответственным и опаснымспособом, который угрожает вашейбезопасности и безопасности других людей.37) Для правильной работы системы ABSнеобходимо, чтобы на всех колесахавтомобиля были установлены шины одноймарки и одного типа, чтобы они были вхорошем состоянии, а главное, чтобы тип,марка и размеры шин соответствовалипредписанным.38) При заносе возможно срабатываниережима AWD с легким запаздыванием.

39) При появлении индикатора неполадоксистемы DTC водитель должен осознаватьизменение условий вождения и снизитьскорость. Кроме того, символ

предостерегает водителя от вожденияна полном приводе и по заснеженнымтрассам.40) Система ESC не способна изменитьестественные законы физики и не можетповысить сцепление с существующимдорожным покрытием.41) Система ESC не способна предупредитьнесчастные случаи, в том числе связанные сповышенной скоростью на поворотах, суправлением автомобилем на покрытиях снизким сцеплением или с аквапланированием.42) Преимущества системы ESC нельзяпроверять безответственным и опаснымспособом управления автомобилем,угрожающим вашей безопасности ибезопасности других людей.43) Для правильной работы системы ESCнеобходимо, чтобы на всех колесахавтомобиля были установлены шины одноймарки и одного типа, чтобы они были вхорошем состоянии, а главное, чтобы тип,марка и размеры шин соответствовалипредписанным.44) Наличие системы ESC не должнопозволять водителю необоснованнорисковать в процессе управленияавтомобилем. Поведение при управленииавтомобилем должно всегдасоответствовать условиям дорожногопокрытия, обзора и интенсивностидорожного движения. Ответственность забезопасность дорожного движения всегда ипри всех обстоятельствах лежит наводителе.

45) Для правильной работы системыTCнеобходимо, чтобы на всех колесахавтомобиля были установлены шины одноймарки и одного типа, чтобы они были вхорошем состоянии, а главное, чтобы тип,марка и размеры шин соответствовалипредписанным.46) Наличие системы ТС не должнопозволять водителю необоснованнорисковать в процессе управленияавтомобилем. Поведение при управленииавтомобилем должно всегдасоответствовать условиям дорожногопокрытия, обзора и интенсивностидорожного движения. Ответственность забезопасность дорожного движения всегда ипри всех обстоятельствах лежит наводителе.47) СистемаTC не способна изменитьестественные законы физики и не можетповысить сцепление с существующимдорожным покрытием.48) СистемаTC не способна предупредитьнесчастные случаи, связанные с повышеннойскоростью на поворотах и управлениемавтомобилем на дорогах с низкимсцеплением или мокрым покрытием(аквапланирование).49) Преимущества системы ТС нельзяпроверять безответственным и опаснымспособом, который угрожает вашейбезопасности и безопасности других людей.50) Система РВА не способна изменитьестественные законы физики и не можетповысить сцепление с существующимдорожным покрытием.

75

Page 78: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

51) Система РBA не может предупреждатьнесчастные случаи, вызванные высокойскоростью на поворотах, управлениемавтомобилем на дорогах с низкимсцеплением или мокрым покрытием(аквапланирование).52) Запрещается безответственно ирискованно пользоваться функциямисистемы PBA, так как это подвергает рискубезопасность водителя, пассажиров и другихучастников дорожного движения.53) Система HSA не является стояночнымтормозом, поэтому нельзя оставлятьавтомобиль, не взведя электрическогостояночного тормоза, не выключивдвигатель и не включив первую передачу,обеспечив таким образом безопасныеусловия автомобиля на стоянке (подробнаяинформация описана в параграфе "Стоянка"в главе "Запуск и управление автомобилем").54) В условиях небольшого наклона (меньше8 %) при нагруженном автомобиле системаHill Start Assist может не сработать попричине легкого замедления и увеличенияриска столкновения с другим автомобилемили препятствием. Ответственность забезопасность дорожного движения всегда ипри всех обстоятельствах лежит наводителе.55) Система AST является лишьпомощником при управлении автомобилем:ответственность за вождение автомобилявсегда лежит на водителе.

СИСТЕМЫ ПОМОЩИВОДИТЕЛЮ

Автомобиль может быть оборудованописанными ниже системами помощиводителю:

BSM (Blind Spot Monitoring —система контроля мертвых зон)

FCW (Forward Collision Warning —система предупреждения о лобовомстолкновении)

TPMS (Tyre Pressure MonitoringSystem – система контроля давления вшинах).Описание работы систем смотри наследующих страницах.

СИСТЕМА BSM (системаконтроля мертвых зон)

Система BSM (Предупреждение омертвых зонах) использует радарныедатчики на заднем бампере (один накаждой стороне, см. РИС. 67 ) дляобнаружения наличия транспортныхсредств (легковых и грузовыхавтомобилей, мотоциклов и проч.) вмертвых зонах сзади сбоку отавтомобиля.

Система предупреждает водителя оналичии транспортных средств в зонахобнаружения путем включенияконтрольной лампы на наружномзеркале заднего вида ссоответствующей стороны РИС. 68.

При запуске двигателя контрольнаялампа загорается и сообщает водителюоб активном состоянии системы.

67 06016S0001EM

68 06016S0002EM

76

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 79: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Датчики

56)

Датчики активируются при включениилюбой передачи переднего хода наскорости, превышающей значениеприблизительно на 10 км/ч, либо привключении задней передачи.Датчики временно отключаются, когдаавтомобиль не двигается и установленрежим P (Стоянка).Зона действия системы покрываетпримерно ширину одной полосы пообеим сторонам от автомобиля(примерно 3 метра).Такая зона начинается от наружногозеркала заднего вида и простирается на6 метров в сторону задней частиавтомобиля.Когда датчики активны, система следитза зонами обнаружения по обеимсторонам от автомобиля ипредупреждает водителя о возможномприсутствии других автомобилей натаких участках.Во время движения система следит зазоной обнаружения с трех различныхвходных точек (боковая, задняя,передняя) для оценки необходимостиотправить предупреждение водителю.Система может обнаружитьприсутствие автомобиля в одной изэтих трех областей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Система несигнализирует о наличии неподвижныхобъектов (например, дорожныеограждения, столбы, стены и проч.).Однако, в некоторых случаях системаможет включаться при наличии такихобъектов. Это нормальное явление и неслужит признаком неисправностисистемы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Система непредупреждает водителя о присутствииавтомобилей, которые движутся пососедним полосам в противоположномнаправлении.

Предупреждения

Если к автомобилю подсоединяетсяприцеп, система автоматическиотключается.Зона заднего бампера, на которомнаходятся радарные датчики, должнаочищаться от снега, обледенения ископлений загрязнения, чтобыобеспечивать функциональностьсистемы.Не закрывайте задний бампер срадарными датчиками никакимипредметами (например, наклейки,кронштейны для перевозкивелосипедов и проч.).При желании установкибуксировочного крюка после покупкиавтомобиля необходимо отключить

систему от системы Connect. Доступ кданной функции можно получить,последовательно выбрав в главномменю следующие пункты: "Настройки","Безопасность" и "Предупреждение ослепом угле".

Задний обзор

Система обнаруживает транспортныесредства, которые приближаются кавтомобилю сзади с обеих сторон ивходят в зону обнаружения заднихдатчиков на скорости, отличающейсяот скорости движения собственногоавтомобиля менее, чем на 50 км/ч.

Автомобили на стадии обгона

Если выполняется медленный обгондругого автомобиля (с разницей вскорости менее 25 км/ч) и такойавтомобиль остается в мертвой зоне втечение 1,5 секунд, на наружномзеркале заднего вида ссоответствующей стороны загораетсяконтрольная лампа.Если разница в скорости между двумяавтомобилями превышает 25 км/ч,контрольная лампа не загорается.

77

Page 80: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Система RCP (Rear Cross Pathdetection — обнаружениедвижущихся в поперечномнаправлении объектов)

Эта система помогает водителю восуществлении маневров при движенииназад в условиях пониженнойвидимости.Система RCP контролирует задниезоны обнаружения с обеих сторонавтомобиля для выявления объектов,которые движутся в сторонуавтомобиля на минимальной скоростиот 1 до 3 км/ч, и объектов смаксимальной скоростью движения 35км/ч. Такая ситуация обычно характернадля стоянок.Об активации системы водителяпредупреждает звуковой и визуальныйсигнал.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если датчикизакрыты препятствиями или другимиавтомобилями, система непредупреждает водителя.

Режимы работы

Систему можно включить/выключитьчерез систему Connect. Для доступа кданной функции последовательновыберите в главном меню следующиепункты: "Настройки", "Безопасность" и"Предупреждение о слепом угле".

Визуальное предупреждение ослепом угле

При включенной системе отправляетвизуальный сигнал на боковое зеркалозаднего вида, соответствующеестороне, на которой был обнаруженобъект.Если водитель включает сигналповорота, сообщая о намерениипоменять полосу движения, визуальнаяиндикация на зеркале включается вмигающем режиме.Если же водитель остается в пределахсвоей полосы, то индикация работает внепрерывном режиме.

Отключение функциипредупреждения о слепом угле

Когда система отключена (режим"Предупреждение о слепом угле" вположении OFF), системы BSM или RCPне подают никаких сигналов.Система BSM запоминает действующийрежим на момент остановки двигателя.При каждом последующем запускедвигателя вызывается и используетсяранее сохраненный в памяти режим.

СИСТЕМА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯО ФРОНТАЛЬНОМСТОЛКНОВЕНИИ FORWARDCOLLISIONWARNING (FCW)

56) 57) 58) 59) 60) 61)

21) 22) 23) 24) 25) 26) 27) 28) 29)

Данная система помощи водителювключает в себя радар, размещенный запередним бампером РИС. 69, ивидеокамеру на центральном участкеветрового стекла РИС. 70.

69 06016S0003EM

70 06016S0004EM

78

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 81: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

В случае неизбежного столкновениясистема срабатывает и автоматическитормозит автомобиль, пытаясьизбежать столкновение или смягчитьего последствия.Система предоставляет водителюзвуковые и зрительные сигналы путемвыведения на дисплей панели приборовспециальных сообщений.Система может оказывать легкоетормозное усилие для предупрежденияводителя в случае обнаруженияпотенциальной опасности лобовогостолкновения (ограниченноетормозное усилие). Сигналы иограниченное тормозное усилиеобеспечивают своевременную реакциюводителя, чтобы избежать или смягчитьпотенциальное столкновение.Если в ситуациях с рискомстолкновения система не отслеживаетникаких действий водителя, онаавтоматически тормозит, чтобызамедлить движение автомобиля исмягчить возможный лобовой удар(автоматическое торможение). Когдасистема отслеживает, что водительнажал на педаль тормоза, но егодействие недостаточно, системасрабатывает для оптимизации реакциитормозной системы, еще более

понижая скорость автомобиля(дополнительная помощь на этапеторможения).В случае неизбежного столкновенияили наезда на пешехода, переходящегодорогу (при скорости автомобиля ниже50 км/ч), система срабатываетавтоматически, включая торможение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В целяхбезопасности, после остановкиавтомобиля тормозные суппорты могутблокироваться примерно на 2 секунды.Если автомобиль слегка перемещаетсявперед, убедитесь, что вы нажали напедаль тормоза.

Включение/выключение

Можно отключить (а затем сновавключить) систему Forward CollisionWarning через систему Connect. Доступк данной функции можно получить,последовательно выбрав в главномменю следующие пункты: "Настройки","Безопасность", "Forward CollisionWarning" и "Состояние".Выключение системы возможно итогда, когда ключ зажигания находитсяв положении ON.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изменятьсостояние системы можно только нанеподвижно стоящем автомобиле.

Включение/отключение

Система Forward Collision Warningактивируется при каждом включениидвигателя независимо от настроексистемы Connect.После дезактивации система не будетпредупреждать водителя опотенциальном столкновении внезависимости от настроек, выбранныхчерез систему Connect.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При каждомзапуске двигателя система включаетсянезависимо от состояния на моментпредыдущего выключения.Функция не работает на скорости ниже7 км/ч или выше 200 км/ч.Условия включения системы:

при каждом запуске двигателя;при включении (настройка ON),

заданном через систему Connect;ключ зажигания находится в

положении ON;скорость автомобиля находится в

пределах от 7 до 200 км/ч;ремни безопасности передних

сидений пристегнуты;переключатель "Alfa DNA™ Pro" не

находится в положении RACE (гдепредусмотрено).

79

Page 82: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Изменение чувствительностисистемы

В меню системы Connect можноизменить чувствительность системы,выбрав один из трех вариантов:"Близко", "Среднее расстояние" или"Далеко". Описание процедурыизменения настроек приведено вприложении на систему Connect.Настройка по умолчанию - "Среднеерасстояние". Такая настройкапредусматривает, что системапредупреждает водителя о возможномстолкновении с двигающимся впередиавтомобилем, когда он находится настандартном расстоянии, размеркоторого имеет среднее относительнодвух других настроек значение.При настройке чувствительностисистемы на параметр "Далеко" системапредупреждает водителя о возможномстолкновении с двигающимся впередиавтомобилем, когда он находится набольшем расстоянии, давая тем самымвозможность меньше и постепенновоздействовать на тормоза. Такаянастройка дает водителю максимальновозможное время для реагирования,чтобы предупредить аварию.При настройке на параметр "Близко"система предупреждает водителя овозможном столкновении сдвигающимся впереди автомобилем,

когда он находится на небольшомрасстоянии. Такая настройка оставляетводителю меньше времени дляреагирования по сравнению снастройками "Среднее расстояние" и"Далеко" в случае потенциальновозможного столкновения, ноодновременно позволяет водителюуправлять автомобилем в болеединамичном режиме.Настройка чувствительности системысохраняется в памяти при выключениидвигателя.

Сигнал об ограниченнойфункциональности системы

Если появляется соответствующеесообщение, это означаетвозникновение условия, котороеограничивает функциональностьсистемы. Возможными причинамитакого ограничения могут бытьполомка или закрытие обзоравидеокамеры.Однако, и в этом случае можноуправлять автомобилем, но в случаепредстоящего столкновенияавтоматическое торможение не будетсрабатывать.При указании на закрытие обзораочистите зону ветрового стекла,указанную на РИС. 70.Когда прекращаются условия,ограничивающие работу системы, она

возвращается к обычному и полномурежиму работы. Если проблемасохраняется, обратитесь в сервисныйцентр Alfa Romeo.

Сигнализация неисправностисистемы

Если система выключается и на дисплейвыводится специальное сообщение, этоозначает, что в системе имеетсянеисправность.В таком случае можно управлятьавтомобилем, но рекомендуется какможно быстрей обратиться всервисный центр Alfa Romeo.

Сигнал о бездействии радара

При наличии условий, при которыхрадар не может правильно определятьналичие препятствий, системавыключается и на дисплее появляетсяспециальное сообщение. Обычно этопроисходит в случае ограниченнойвидимости, снегопадов или сильныхдождей.Кроме того, работа системы можетбыть временно нарушена из-заприсутствия на бампере грязи или льда.В таких случаях на экране появляетсясоответствующее сообщение и системавыключается. Кроме того, данноесообщение может появиться на экранепри наличии на дороге большогоколичества отражающих поверхностей

80

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 83: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

(например, в туннелях с отражающимитабличками, а также на заснеженнойили обледеневшей дороге). Когдапрекращаются условия,ограничивающие работу системы, онавозвращается к обычному и полномурежиму работы.В некоторых случаях данноесообщение может быть выведено наэкран, если радар не обнаруживаетникаких объектов или транспортныхсредств в попе видимости.Если появление сообщения необусловлено погодными условиями,проверьте, не загрязнен ли датчик.Возможно, следует очистить датчик илиудалить загрязнения на участке,показанном на РИС. 69.Если данное сообщение частовыводится на экран даже в отсутствиитаких погодных условий, как снег,дождь и грязь, либо других помех,следует обратиться в сервисный центрAlfa Romeo для проведениявыравнивания датчика.Если видимые загрязнения отсутствуют,возможно, придется очистить вручнуюсаму поверхность радара, для этогоследует удалить эстетическую накладку.Для выполнения данной операцииобращайтесь в сервисные центры AlfaRomeo.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не рекомендуетсяустанавливать дополнительныеаэродинамические устройства иаксессуары перед датчиком иликаким-либо образом загораживать его,так как это может повлиять на точностьработы системы.

Сигнал о лобовом столкновении сфункцией активного торможения(где это предусмотрено)При настройке такой функциивключаются тормоза, чтобы замедлитьдвижение автомобиля при наличиипотенциального лобовогостолкновения.Функция обеспечивает приложениедополнительного усилия на тормоза,если давление на педаль водителемнедостаточно, чтобы предупредитьпотенциальное лобовое столкновение.Функция находится в активномсостоянии при скорости выше 7 км/ч.

Управление в особых условиях

В определенных условиях вождения,например:

при приближении к повороту;впереди идущий автомобиль

выезжает с перекрестка с круговымдвижением;

автомобили малых размеров и/илиневыровненные по полосе движения;

смена полосы движения другимиавтомобилями;

автомобили, движущиеся впоперечном направлении.срабатывание системы может бытьненужным или замедленным. Водительдолжен всегда быть максимальновнимательным и поддерживатьконтроль над автомобилем длябезопасного вождения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В особо сложныхусловиях дорожного движенияводитель может отключить функциювручную с помощью системы Connect.

Управление при приближении кповороту

При входе или выходе из поворотабольшого радиуса система можетотслеживать наличие другогоавтомобиля впереди, которыйдвигается по другой полосе движенияРИС. 71. В подобных случаях системаможет сработать.

81

Page 84: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Впереди идущий автомобильвыезжает с перекрестка скруговым движением.

При проезде перекрестка с круговымдвижением система можетзафиксировать наличие идущеговпереди автомобиля, выезжающего сперекрестка, и, как следствие, сработатьРИС. 72.

Автомобили малых размеров и/илиневыровненные по полоседвижения

Система не в состоянии отслеживатьприсутствие впереди идущихавтомобилей за пределами радиусадействия радарного датчика и может нереагировать на присутствиетранспортных средств малых размеров,таких как велосипеды и мотоциклыРИС. 73.

Смена полосы движения другимиавтомобилями

Автомобили, неожиданно меняющиеполосу движения и переходящие наполосу самого автомобиля в радиуседействия радарного датчика, могутвызывать срабатывание системыРИС. 74.

Автомобили, движущиеся впоперечном направлении

Система может кратко отреагироватьна автомобиль, пересекающий радиусдействия радарного датчика идвигающийся в поперечномнаправлении РИС. 75.

ПредупрежденияСистема не предусмотрена, чтобы

избегать столкновений, и не может

71 06016S0005EM

72 06016S0010EM

73 06016S0006EM

74 06016S0007EM

75 06016S0008EM

82

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 85: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

заранее обнаруживать приводящие кним условия. Несоблюдение данногопредупреждения может привести ктяжелым травмам, вплоть досмертельного исхода.

При оценке траектории движенияавтомобиля система может сработатьиз-за наличия металлическихотражающих предметов, которые неявляются автомобилями, как, например,дорожные ограждения, дорожныезнаки, шлагбаумы при въезде настоянки, кабины оплаты проезда,железнодорожные переезды, ворота,рельсовые пути, объекты около местпроведения дорожных работ илинаходящиеся выше автомобилю(например, эстакады). Также системаможет сработать внутри многоэтажныхстоянок или в туннелях, либо из-забликов дорожного полотна. Подобныесрабатывания проистекают изфактического охвата сценариеввождения в системе и не должнысчитаться неисправностями.

Система разработана исключительнодля применения во время езды подорогам. При движении по гоночнойтрассе систему следует отключить,чтобы избежать ненужныхсрабатываний. Об автоматическомотключении предупреждает включениесоответствующей контрольнойлампы/значка на панели приборов (см.

описание в параграфе "Контрольныелампы и сообщения" в главе"Знакомство с панелью приборов").

СИСТЕМАTPMS (Tyre PressureMonitoring System)

62) 63) 64) 65) 66) 67) 68)

30)

Автомобиль оборудован системойконтроля давления в шинах TPMS (TyrePressure Monitoring System), котораясообщает водителю о недостаточномдавлении в шинах относительнопараметра давления в холодных шинах,указанного в главе "Техническиехарактеристики".Система состоит из радиочастногопередатчика, установленного на каждомколесе (на ободе внутри шины) иотправляющего на блок управленияданные о давлении в каждой шинеРИС. 76.

Давление накачки шин меняется взависимости от температуры средыпримерно на 0,07 бар каждые 6,5°C.Это означает, что понижениютемпературы воздуха соответствуетпонижение давления в шинах.Необходимо всегда регулироватьдавление в холодных шинах. Давлениемв холодных шинах считается давлениепосле 3 часов бездействия автомобиляили после пробега на расстояние менее1,6 км по прошествии 3 часов.Давление в холодных шинах не должнопревышать максимальное, указанное набуртике шины: за дополнительнымисведениями обращайтесь к параграфу"Ободья и шины" в главе "Техническиехарактеристики".Давление в шинах повышается во времяуправления автомобилем. Этонормальное состояние шин, которое нетребует выполнения регулировкидавления.Система TPMS предупреждает водителяо наличии недостаточного давления,если по какой-либо причине давлениеопускается ниже сигнального предела,включая воздействие низкихтемператур и естественное снижениедавления в шине.Система TPMS прекращает указывать нанедостаточное давление в шинах, когдаоно становится равно или выше76 06016S0009EM

83

Page 86: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

заданному давлению накачки холодныхшин. При указании на недостаточноедавление в шинах (контрольная лампа

горит на панели приборов)поднимите давление до заданногопараметра накачки холодных шин.Система автоматически обновляется.Контрольная лампа гаснет всякийраз, когда система получаетобновленные данные о давлении вшинах. Может потребоватьсяуправление автомобилем в течение 20минут на скорости свыше 25 км/ч,чтобы система TPMS могла получитьнеобходимую информацию.

Пример работы системы

Предположим, что заданное давлениенакачки холодных шин (автомобильстоит неподвижно не менее 3 часов)равно 2,3 бар. Если температураокружающей среды 20°C и измеренноедавление в шинах соответствует 1,95бар, понижение температуры на -7°Cвызывает снижение давления в шинахпримерно до 1,65 бар. Такое давлениеявляется достаточно низким, чтобыконтрольная лампа сработала.Нагрев шин во время движенияавтомобиля может довести давлениенакачки примерно до 1,95 бар, ноконтрольная лампа при этомпродолжает гореть. В такой ситуацииконтрольная лампа выключится только

после того, как шины будут подкачаныдо параметра давления в холодныхшинах, предписанного для автомобиля.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Система TPMSпредусмотрена для оригинальных колеси шин. Заданные параметры давления исоответствующие пороги срабатываниясигнализации, настроенные в системеTPMS, установлены с учетом размеровшин, установленных на автомобиле.Использование сменных шин, которыеотличаются размерами, типом и/илирисунком протектора от оригинальных,может стать причиной неисправнойработы системы или повреждениядатчиков. Установленные в рамкахпослепродажного обслуживания колесамогут вызвать повреждения датчиков.Применение герметиков для шин врамках послепродажного обслуживанияможет вызвать повреждение датчикасистемы контроля давления в шинах(TPMS). После применения в рамкахпослепродажного обслуживаниягерметиков для шин рекомендуетсяобратиться в сервисную сеть AlfaRomeo для проверки датчиков. Послепроверки или регулировки давления вшинах всегда устанавливайте на местоколпачок ниппеля во избежаниепопадания влажности и загрязнений,которые могут повредить датчикконтроля давления в шинах.

СИГНАЛ О НЕДОСТАТОЧНОМДАВЛЕНИИ ВШИНАХ

Если система отслеживаетнедостаточное давление в одной илинескольких шинах, на панели приборовзагорается контрольная лампа и надисплей выводятся соответствующиесообщения. Помимо этого, система спомощью графики указываетположение шины или шин снедостаточным давлением. При этомсистема подаст предупреждающийзвуковой сигнал.В таком случае остановите автомобиль,проверьте давление накачки каждойшины и подкачайте их до нужногопараметра для холодных шин,указанного в сообщении на дисплее илив меню системы TPMS.

СИСТЕМАTPMS ВРЕМЕННООТКЛЮЧЕНА

Контрольное сообщениеTPMS

При наличии неисправности системыконтрольная лампа мигает в течение75 секунд, а затем остается горетьровным светом. При этом системаподаст предупреждающий звуковойсигнал.На дисплей выводится специальноесообщение и пунктирная линия "– –"вместо параметра давления, указывая наневозможность определения параметра.

84

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 87: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Приведите ключ зажигания вположение STOP и вновь в положениеON, последовательность сигналовповторяется, если неисправность ещеимеет место.Индикатор выключается, как толькоустраняются аварийные условия, авместо пунктирной линии вновьотображается параметр давления.Неисправность системы может иметьместо в следующих случаях:

особенно сильные радиочастотныепомехи могут мешать работе системыTPMS. На это условие указываетспециальное сообщение на дисплее.Сообщение автоматически исчезает,как только прекращается воздействиерадиопомехи на систему;

приклеивание в рамкахпослепродажного обслуживанияцветных пленок на стекла, которыесоздают помехи радиоволнам,излучаемым системой TPMS;

скопления снега или льда на колесахили надколесных дугах;

использование цепейпротивоскольжения;

использование узлов диск/шина всборе, не оснащенных датчикамисистемы TPMS;После ремонта проколотой шины спомощью оригинального герметика изкомплекта TireKit необходимо

восстановить исходную ситуацию,чтобы контрольная лампа погаслапри нормальном движении автомобиля.

Отключение системыTPMS

Систему TPMS можно отключить призамене колес с датчиками TPMS наколеса, в которых такие датчики непредусмотрены (например, в случаезамены колес в сборе во время зимнегопериода), если их использованиедопускается в стране реализацииавтомобиля. Управляйте автомобилем втечение 20 минут на скорости выше 25км/ч.Система TPMS подает звуковой сигнал,контрольная лампа мигает в течение75 секунд и затем продолжает горетьровным светом, а на дисплее панелиприборов появляется сообщение"Проверка системы TPMS" и пунктирнаялиния (– –) вместо значения давления.Начиная с последующего запускадвигателя система TPMS больше неподает звуковой сигнал, а на дисплей невыводится сообщение "Проверкасистемы TPMS", но пунктирная линиявсе равно останется вместо параметрадавления.

ВНИМАНИЕ!

56) Система помогает при управленииавтомобилем; она НЕ предупреждаетводителя о приближении автомобилей,находящихся за пределами зоныобнаружения. Водитель должен всегда бытьвнимательным в отношении условийдорожного движения, состояния дороги иконтроля за траекторией движенияавтомобиля.57) Система предупреждения офронтальном столкновении Forward CollisionWarning (FCW) автоматическиотключается, если задается рабочий режимRACE.58) Система является лишь помощникомпри управлении автомобилем: водительвсегда должен быть внимательным во времяуправления. Ответственность зауправлением всегда лежит на водителе,который должен учитывать условиядорожного движения для вождения в условияхполной безопасности. Водитель всегдадолжен сохранять безопасную дистанциюмежду своим и движущемся впередиавтомобилем.59) Если во время работы системыводитель выжимает педаль газа до упораили осуществляет резкий поворот, возможнонесрабатывание автоматическоготорможения (например для осуществленияманевра для объезда препятствия).60) Система взаимодействует странспортными средствами,передвигающимися по своей полосе движения.При этом не учитывается наличие людей,животных или предметов (например,детских колясок).

85

Page 88: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

61) Во время проведения техобслуживанияна роликовом стенде, а также во времямойки автомобиля на автоматическойроликовой мойке система может сработатьи обнаружить препятствие спереди(например, другой автомобиль, стену илидругое препятствие). В этом случаенеобходимо отключить систему в менюнастройки системы Connect.62) СистемаTPMS не освобождаетводителя от обязанности регулярногоконтроля давления в шинах и их правильноготехобслуживания: система не служит длятого, чтобы оповещать о возможныхповреждениях шин.63) Давление в шинах следует проверять нахолодных и отдохнувших шинах. Если покаким-либо причинам проверка давленияпроизводится в горячих шинах, непонижайте давление даже в том случае, еслионо превышает предусмотренное значение.Повторите проверку давления в холодныхшинах.64) При установке на автомобиль одногоили более колес без датчика система неработает для замененных колес, и надисплее появляется предупредительноесообщение, пока не будут вновь установлены4 колеса с датчиками.65) СистемаTPMS не в состояниисигнализировать о неожиданных потеряхдавления в шинах (например, взрыв шины). Вэтом случае остановите автомобильосторожным торможением и без резкихповоротов.

66) Давление в шинах может меняться взависимости от наружной температурывоздуха. Система может временно указатьна недостаточное давление в шинах. В этомслучае проверьте давление в холодныхшинах и при необходимости восстановитепараметры накачки.67) При замене обычных шин на зимние инаоборот необходима также наладкасистемыTPMS , которая должнавыполняться только в сервисных центрахAlfa Romeo.68) Во время демонтажа шины, следуетзаменить также резиновую прокладкуниппеля; обратитесь для этого в сервисныйцентр Alfa Romeo. Операции поустановке/снятию шин и/или дисковтребуют особых мер предосторожности. Воизбежание повреждения или невернойустановки датчиков замену шин и/илидисков должны всегда выполнятьквалифицированные специалисты.Обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

21) Функции системы могут бытьнедоступны или ограниченны ввиду особыхпогодных условий, так как сильный ливень,град, густой туман или обильный снегопад.22) Во избежание нарушения работыдатчика не размещайте на бампере наклеек,дополнительных фар или любых другихпредметов.23) Система может срабатыватьпреждевременно или с опозданием приперевозке другим транспортным средствомгрузов, выступающих сбоку, сверху или сзадиза габариты перевозящего автомобиля.

24) Работа системы может быть нарушенавследствие любых структурных изменений,как то изменения передней части кузова,замена шин или перевозка грузов,превышающих допустимые значения масс.25) Неквалифицированный ремонт переднейчасти кузова (к примеру, бампера или рамы)может привести к смещению радарногодатчика и нарушению его работы. Дляосуществления данных ремонтных работобращайтесь в сервисный центр Alfa Romeo.26) Не вмешивайтесь в устройство иработу датчика и расположенной наветровом стекле видеокамеры. В случаеобнаружения неисправности радарногодатчика следует обратиться в сервисныйцентр Alfa Romeo.27) Избегайте использования моечныхустановок высокого давления для очисткинижней передней части кузова: особенно вместе расположения электрическогосоединителя системы.28) Будьте внимательны при ремонте ипокраске зон около датчика (а именноприкрывающей датчик накладки в левойчасти бампера). В случае лобовыхстолкновений датчик можетавтоматически отключаться; при этом надисплее появляется сигнал о необходимостиотремонтировать датчик. Отключайтесистему даже при отсутствии сигналов онеисправности, если имеются подозрения онарушении положения радарного датчика(например, из-за лобовых столкновений нанизкой скорости, как при парковочныхманеврах). В этом случае необходимообратиться в сервисный центр Alfa Romeoдля калибровки или замены радарногодатчика.

86

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 89: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

29) При буксировке прицепов, транспортныхсредств или при заезде на двухъярусныйавтовоз (или в другое предназначенное дляперевозки автомобилей средство) следуетдезактивировать систему, используясистему Connect.30) Комплект для срочного ремонта шинTireRepair Kit, поставляемый вместе савтомобилем, совместим с сенсорамисистемыTPMS. Использование герметиков,не идентичных имеющемуся в оригинальномкомплекте, может нарушить работудатчика. В случае использования герметиков,не соответствующих оригинальным,рекомендуется проверять работу датчиковTPMS в квалифицированной ремонтноймастерской.

СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫНАХОДЯЩИХСЯ ВАВТОМОБИЛЕ ЛЮДЕЙ

Одними из наиболее важных систембезопасности автомобиля являютсяследующие системы защиты:

ремни безопасности;система SBА (Seat Belt Alert -

система напоминания онепристегнутом ремне безопасности);

подголовники;системы удержания детей;передние и боковые подушки

безопасности.Обратите особое внимание насведения, представленные наследующих страницах. Очень важноправильно пользоваться системамизащиты, чтобы обеспечитьмаксимальную безопасность водителя ипассажиров.Описание регулировки положенияподголовников смотри в параграфе"Подголовники" в главе "Знакомство савтомобилем".

РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ

Все ремни безопасности имеют триточки крепления и соответствующийвтягивающий механизм.Втягивающий механизм срабатывает,блокируя ремень в случае резкоготорможения или сильного замедления,вызванного ударом автомобиля. Вобычных условиях втягивающиймеханизм обеспечивает свободноескольжение лямки ремня безопасности,позволяя ей плотно прилегать ккорпусу человека. В случае ДТП ременьблокируется, снижая опасность ударавнутри салона и выброс пассажиров запределы автомобиля.Водитель обязан соблюдать (и долженобязывать этому всех пассажиров)требования местного законодательствав отношении обязательногоиспользования ремней безопасности.Перед началом движения всегдапристегивайте ремни безопасности.

ПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЯМИБЕЗОПАСНОСТИ

Надевая ремни безопасности, сидитепрямо и опирайтесь на спинку сидения.Чтобы пристегнуть ременьбезопасности, вставьте защелку 1РИС. 77 в замок 2, чтобы был слышенщелчок.

87

Page 90: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Если при вытягивания ремня онстопорится, отпустите его и дайте емунемного намотаться на катушку, затемвновь потяните за ремень, не делаярезких движений.Для отстегивания ремня безопасностинажмите на кнопку 3 и сопровождайтеремень рукой во время его сматывания,чтобы ремень не перекручивался.

69)

Когда транспортное средствоприпарковано на дороге под сильнымуклоном, втягивающий механизм можетзаблокироваться — это обычноеявление. Также втягивающий механизмстопорит ленту ремня в случаях резкоговытягивания, резкого торможения,ударов и прохождения поворотов навысокой скорости.Используйте ремни безопасностизадних сидений, как показано на

РИС. 78 и РИС. 79.

В отличие от боковых ремнейбезопасности, задний центральныйремень оснащен двойной пряжкой.Извлеките ремень из втягивающегомеханизма, вставьте защелку 3РИС. 78 в замок 4, затем защелку 2 взамок 1; убедитесь в том, что обепряжки правильно застегнуты.

Чтобы отстегнуть защелку 3, нажмитекнопку 5 при помощи любой защелкиремня.

70)

ВНИМАНИЕ!

69) Не нажимать кнопку 3 во времядвижения.70) Следует помнить, что в случае сильногоудара пассажиры заднего сидения, непристегнутые ремнями безопасности, нетолько сами подвергаются серьезнойопасности, но и представляют опасностьдля пассажиров на переднем сидении.

77 06056S0001EM

78 06056S0002EM

79 06056S0003EM

88

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 91: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Система SBА (Seat BeltAlert - система напоминанияо непристегнутом ремнебезопасности)

Система SBA предупреждаетпассажиров на передних и заднихсиденьях (где это предусмотрено) онепристегнутых ремнях безопасности.Система указывает на непристегнутыйремень безопасности с помощьюзрительных сигналов (включениеконтрольных ламп на панели приборови значков на дисплее) и звуковыхсигналов (см. описание в следующихпараграфах).ПРИМЕЧАНИЕ Для возможногоотключения звуковой сигнализацииобратитесь в сервисный центр AlfaRomeo. Функцию звукового сигналаможно включить в любой момент черезсистему Connect.

КОНТРОЛЬНАЯ ЛАМПАРЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИПЕРЕДНИХ СИДЕНИЙ

Когда устройство зажиганияприводится в положение ON,контрольная лампа (см. РИС. 80 )загорается на несколько секунд прилюбом состоянии передних ремнейбезопасности.Если при неподвижно стоящемавтомобиле не пристегнут ремень

безопасности водителя или пассажира(с сидящим пассажиром), контрольнаялампа остается гореть ровным светом.

Если после превышения скорости 8км/ч (5 миль/ч) в течение несколькихсекунд (их количество зависит отсостояния автомобиля) ремнибезопасности водителя или пассажира(с сидящим пассажиром) остаются непристегнутыми, вместе с вспышкамиконтрольной лампы включаетсязвуковой сигнал, который звучит втечение примерно 105 секунд.После включения такой цикл сигналовостается в активном состоянии напротяжении всего срока действия (внезависимости от скорости автомобиля),или пока не будут пристегнуты ремнибезопасности.Если во время цикла предупреждающихсигналов включается задняя передача,

звуковой сигнал отключается, аконтрольная лампа загораетсяровным светом. Цикл сигналов вновьвключается, как только скоростьавтомобиля превышает 8 км/ч.

ЗНАЧКИ РЕМНЕЙБЕЗОПАСНОСТИ ЗАДНИХСИДЕНИЙ

(где это предусмотрено)Значки выводятся на дисплей (РИС. 81 )через несколько секунд послеприведения ключа зажигания вположение ON и примерно через 30секунд гаснут.После закрытия двери или послеизменения состояния пристегнутыхремней безопасности значки вновьзагораются примерно на 30 секунд изатем гаснут.Значки на дисплее обозначают:1 - ремень безопасности левого заднегоместа;2 - ремень безопасности центральногозаднего места (если присутствует);3 - ремень безопасности правогозаднего места.

80 06066S0001EM

89

Page 92: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Значки выводятся на дисплей согласносоответствующему ремнюбезопасности задних мест и остаютсягореть в течение 30 секунд послепоследнего изменения состоянияремня:

если ремень безопасностипристегнут, соответствующий значокзеленого цвета;

если ремень безопасности непристегнут, соответствующий значоккрасного цвета.Если отстегивается задний ременьбезопасности, вместе с включениемсоответствующего значка на дисплеетакже включается звуковой сигнал (3коротких сигнала).Также значки загораются на 30 секундвсякий раз, когда закрывается одна иззадних дверей.Если отстегивается несколько ремней

безопасности, зрительная сигнализация(мигает красная контрольная лампа)включается и отключается внезависимом режиме для каждой лампы.Значок становится зеленого цветапосле того, как пристегиваетсясоответствующий ременьбезопасности.Примерно через 30 секунд послепоследнего сигнала значки ремнейбезопасности задних сиденийвыключаются независимо от состоянияремня (красная или зеленая).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

В отношении задних сидений системаSBA указывает только нанепристегнутые (красный значок) илипристегнутые (зеленый значок) ремнибезопасности, но не указывает наприсутствие пассажира.Контрольные лампы/значки остаютсявыключенными, если при поворотеключа зажигания в положение ON всеремни безопасности (передние изадние) пристегнуты.Для задних сидений значки включаютсячерез несколько секунд послеприведения ключа зажигания вположение ON вне зависимости отсостояния ремней безопасности (дажеесли все ремни пристегнуты).Все контрольные лампы/значки

включаются, когда хотя бы один ременьотстегивается или, наоборот,пристегивается.

81 06066S0002EM

90

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 93: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРЕДНАТЯЖИТЕЛИ

Автомобиль оборудован устройствамипредварительного натяжения дляпередних и задних боковых ремнейбезопасности, которые в случае резкоголобового столкновения на несколькосантиметров втягивают лямки ремня,обеспечивая их плотное прилегание ктелу пассажиров еще до началаудерживающего действия.На срабатывание преднатяжителейуказывает смещение ремня квтягивающему механизму.Кроме того, на передних ремняхбезопасности автомобиль оснащенвторым устройством предварительногонатяжения (в облицовке дверногопорога). На его срабатывание указываетукорачивание металлического троса.В процессе срабатыванияпреднатяжителя может выделитьсянемного дыма. Такой дым безвреден ине указывает на возгорание.Преднатяжитель не нуждается впроведении техобслуживания и всмазке. Любое изменение исходногосостояния устройства снижает егоэффективность.Если во время природных катаклизмов(наводнения, штормы и проч.) наустройство попадает вода и грязь, егоследует обязательно заменить всервисных центрах Alfa Romeo.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечениямаксимальной защиты с помощьюпреднатяжителя ремень безопасностидолжен плотно прилегать к торсу итазу.

ОГРАНИЧИТЕЛИ НАГРУЗКИ

71)

31)

Для повышения степени защитыпассажиров в случае ДТП вовтягивающие механизмы передних изадних боковых ремней безопасностивстроено устройство, позволяющеедолжным образом корректировать силувоздействия на торс и плечипассажиров во время сдерживающегодействия ремней при лобовомстолкновении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ РЕМНЕЙБЕЗОПАСНОСТИ

72) 73) 74)

Соблюдайте (и обязывайте этомупассажиров) все требования местногозаконодательства в отношенииобязательного использования ремнейбезопасности. Перед началом движениявсегда пристегивайте ремнибезопасности.Использование ремней безопасностиобязательно и для беременныхженщин. С пристегнутыми ремнями

безопасности значительно снижаетсяриск получения травм женщиной иребенком в случае столкновения.Беременные женщины должныразмещать нижнюю часть лямки какможно ниже, чтобы ремень проходилнад тазом и под животомРИС. 82. Вовремя периода беременностиженщина-водитель должнарегулировать сиденье и рулевое колесотаким образом, чтобы иметь полныйконтроль над управлением автомобилем(педали и рулевое колесо должны бытьвсегда легко доступны). В любом случаенеобходимо соблюдать максимальновозможное расстояние от живота дорулевого колеса.

Лямка ремня безопасности не должнабыть перекручена. Верхняя часть ремня

82 06076S0001EM

91

Page 94: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

должна проходить по плечу ипересекать торс по диагонали. Нижняячасть ремня должна охватывать тазРИС. 83, а не живот пассажира. Непользуйтесь предметами (зажимы,держатели и т.д.), которые непозволяют ремням прилегать к телупассажиров.

Каждый ремень безопасностипредназначен только для одногопассажира. Не перевозите детей наколенях у взрослых и непристегивайтесь одним ремнембезопасности на двоих РИС. 84. Непристегивать к пассажирам какие бы тони было предметы.

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ РЕМНЕЙБЕЗОПАСНОСТИ

Для правильного ухода за ремнямибезопасности соблюдайте следующиетребования:

пристегивайте ремни с хорошорасправленной лямкой, следите, чтобыничто не мешало еебеспрепятственному скольжению;

проверяйте действие ремняследующим образом — пристегнитеремень и резко потяните его;

после достаточно серьезной авариизамените ремни безопасности даже втом случае, если на них нет видимыхповреждений. В случае срабатыванияпреднатяжителей ремень безопасностидолжен быть заменен;

не допускайте попадания влаги навтягивающие механизмы: ихкачественная работа гарантируетсятолько при условии отсутствия

протечек в них воды;замените ремень при обнаружении

следов сильного износа или порезов.

ВНИМАНИЕ!

71) Преднатяжитель можетиспользоваться только один раз. После егосрабатывания обратитесь в сервисныйцентр Alfa Romeo для замены.72) Категорически запрещается сниматьконструкцию узлов ремней безопасности ипреднатяжителя или вносить в нееизменения. Любые операции с ремнямибезопасности должны выполнятьсяквалифицированным и уполномоченнымперсоналом. Всегда обращаться в сервисныйцентр Alfa Romeo.73) Для обеспечения максимальной защитыдержите спинку сиденья в прямомположении, плотно прислонитесь к нейспиной и разместите ремень такимобразом, чтобы он плотно прилегал к груди итазу. Всегда пристегивайте ремнибезопасности как на передних, так и назадних сиденьях! Непристегнутые во времядвижения ремни безопасности увеличиваютриск получения серьезных травм илилетального исхода в случае столкновений.74) Если ремень безопасности подвергсясильным нагрузкам, например, во времяаварии, то он должен быть полностьюзаменен вместе с креплениями, крепежнымивинтами и преднатяжителями. Даже еслина ремне нет видимых повреждений, он могпотерять свою прочность.

83 06076S0002EM

84 06076S0003EM

92

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 95: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

31) Удары, вибрации или точечный нагрев(свыше 100°C максимальнойпродолжительностью 6 часов) в областипреднатяжителя могут вызвать егоповреждение или срабатывание. Принеобходимости проведения работ на этихчастях обращаться в сервисные центры AlfaRomeo.

СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ ДЛЯДЕТЕЙ

БЕЗОПАСНАЯ ПЕРЕВОЗКАДЕТЕЙ

75) 76) 77) 78)

Для обеспечения оптимальной защитыв случае столкновения все пассажирыдолжны сидеть и быть пристегнутыремнями безопасности, включаяноворожденных и детей!Согласно европейской директиве2003/20/ЕС данное правило являетсяобязательным во всех странах - членахЕвропейского союза.Дети ростом ниже 1,50 м и в возрастедо 12 лет должны пристегиватьсясоответствующими системамиудержания и должны находиться назаднем сиденье автомобиля.Статистика дорожно-транспортныхпроисшествий показывает, что задниесиденья представляют наибольшуюгарантию безопасности для детей.По сравнению со взрослым головаребенка пропорционально больше итяжелей по отношению к телу, амышцы и скелет развиты ещенеполностью. Поэтому для правильногоудержания их в случае столкновениянеобходимо использовать системы,отличающиеся от ремней безопасностидля взрослых, чтобы свести к минимуму

риск травм при аварии, торможении илинеожиданном маневре.Дети должны сидеть в креслахбезопасно и комфортно. Насколько этопозволяет конструкция используемогодетского автокресла, рекомендуется какможно дольше (по крайней мере до 3–4лет) размещать детей в кресле,установленном против ходаавтомобиля, так как это положениеобеспечивает наилучшую защиту пристолкновении.При выборе наиболее правильногоустройства удержания ребенка следуетучитывать его вес и рост. Существуютразличные типы систем удержания длядетей. Они могут крепиться кавтомобилю с помощью ремнейбезопасности или с помощьюкреплений ISOFIX/i-Size.Рекомендуется всегда подбиратьподходящие для ребенка системыудержания. Чтобы убедиться в том, чтоавтокресло подходит для ребенка,обращайтесь к Руководству поэксплуатации и обслуживанию, котороевсегда предоставляется вместе скреслом.

93

Page 96: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

В Европе характеристики детскихудерживающих устройствопределяются нормой ECE-R44, вкоторой описаны пять категорий этихустройств с учетом веса ребенка.

ГруппаВесовая

категория

Группа 0 Вес до 10 кг

Группа 0+ Вес до 13 кг

Группа 1 Вес 9—18 кг

Группа 2 Вес 15—25 кг

Группа 3 Вес 22 - 36 кг

В последнее время к стандарту ECE-R44добавлен регламент ECE R-129,который определяет характеристикиновых автокресел i-Size (болееподробно см. описание в параграфе"Соответствие пассажирских сиденийдля установки на них детскихавтокресел i-Size").На всех удерживающих устройствахдолжен быть прочно закреплен ярлык сданными о сертификации изделия иконтрольным клеймом, которыйникогда не должен сниматься.В ассортимент аксессуаров входятдетские автокресла для каждой весовойгруппы. Рекомендуется приобретатьименно эти кресла, поскольку они

разработаны специально дляавтомобилей Alfa Romeo.

УСТАНОВКА ДЕТСКОГОАВТОКРЕСЛА С РЕМНЯМИБЕЗОПАСНОСТИ

Универсальные детские автокресла,которые устанавливаются только спомощью ремней безопасности,сертифицированы на основе стандартаECE R44 и подразделяются нанесколько весовых категорий.

79) 80) 81) 82)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На рисункеустановка кресла показана только вкачестве примера. Установка должнавыполняться по инструкциям,обязательно прилагаемым к автокреслу.

Группа 0 и 0+

Дети весом до 13 кг должныперевозиться в автолюльках,установленных против направлениядвижения, как показано на РИС. 85.Такие люльки поддерживают голову иснижают нагрузки на шею в случаерезкого торможения автомобиля.

Автолюлька удерживается ремнямибезопасности автомобиля, как показанона РИС. 85 , а ребенок в свою очередьдолжен удерживаться с помощьювстроенных в кресло ремней.

Группа 1

Начиная от 9 и до 18 кг детей можноперевозить лицом в сторону движенияавтомобиля РИС. 86.

85 06086S0001EM

86 06086S0002EM

94

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 97: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Группа 2

Дети весом от 15 до 25 кг могутпристегиваться непосредственноремнями безопасности автомобиляРИС. 87.

В этом случае функция сиденьязаключается в том, чтобы правильноразместить ребенка относительноремней безопасности: чтобы плечеваялямка ремня охватывала грудь ребенка,а не шею, а поясная лямка - таз, а неживот.

Группа 3

Для детей весом от 22 до 36 кгсуществуют специальные устройстваудержания, обеспечивающиеправильное положение ремнябезопасности.На рис. РИС. 88 приведен примерправильного положения ребенка назаднем сиденье.

При росте более 1,50 м дети должныпристегиваться ремнями безопасности,как взрослые.

87 06086S0003EM

88 06086S0004EM

95

Page 98: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

СООТВЕТСТВИЕ ПАССАЖИРСКИХ СИДЕНИЙ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НИХ УНИВЕРСАЛЬНЫХДЕТСКИХ КРЕСЕЛ

Автомобиль соответствует требованиям Европейской директивы 2000/3/ЕС, регламентирующей возможность установкидетских кресел на разные сиденья автомобиля в соответствии с таблицей.

Размещение универсального детского автокресла

ГруппаВесовая

категория

Передний пассажир Задние пассажиры

Подключенные

подушки

безопасности

пассажира

Отключенные

подушки

безопасности

пассажира

Пассажирское

заднее центральное

сиденье

(где это

предусмотрено)

Боковые задние

сиденья

пассажиров

Группа 0 До 10 кг X U X U

Группа 0+ До 13 кг X U X U

Группа 1 9–18 кг X U X U

Группа 2 15-25 кг U U X U

Группа 3 22-36 кг U U X U

X = Пассажирское место, не подходящее для детей этой весовой категории.U = Соответствует системам удержания категории Universale согласно европейскому регламенту ECE-R44 для указанных групп.

96

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 99: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛАISOFIX

83) 84) 85) 86) 87)

Задние боковые сиденья оснащеныкреплениями ISOFIX для быстрой,простой и безопасной установкидетского кресла.Система ISOFIX позволяетустанавливать устройства удержаниядля детей ISOFIX без использованияремней безопасности автомобиля,закрепляя автокресло непосредственнок трем точкам крепления наавтомобиле.Возможна совмещенная установкатрадиционных креплений и крепленийISOFIX на различных сиденьяхавтомобиля.Закрепите кресло ISOFIX на двухметаллических креплениях 1 РИС. 89,для доступа к которым следует поднятькрышки 2, расположенные в заднейчасти подушки заднего сиденья в точкесоединения со спинкой. Затемприкрепите верхний ремень(прилагаемый к креслу) ксоответствующему креплению"якорный ремень" 3РИС. 90 расположенному заподголовником кресла.

В качестве примера наРИС. 91 представлен вариант детскогоавтокресла ISOFIX Universale длявесовой категории 1.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На рисункеРИС. 91 крепление кресла показанотолько в качестве примера. Установкадолжна выполняться по инструкциям,обязательно прилагаемым к автокреслу.

ПРИМЕЧАНИЕ При установке детскихавтокресел ISOFIX Unviersale можнопользоваться только сертифицированнымикреслами ECE R44 «ISOFIX Universal»(R44/03 или последующие обновления) (см.РИС. 92 ). Для других весовых категорийпредназначены специальные кресла ISOFIX,которые можно использовать только в томслучае, если они специально разработаныдля данного автомобиля (см. списокавтомобилей, прилагаемый к креслу).

89 06086S0009EM

90 06086S0005EM

91 06086S0006EM

92 06086S0007EM

97

Page 100: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

СООТВЕТСТВИЕ ПАССАЖИРСКИХ СИДЕНИЙ ДЛЯ УСТАНОВКИ НА НИХ ДЕТСКИХ КРЕСЕЛ ISOFIX

ПОЛОЖЕНИЯ АВТОКРЕСЕЛ ISOFIX НА АВТОМОБИЛЕ

Весовая категорияРостовая

категорияУстройство

Передний

пассажир

Боковые задние

сиденья

пассажиров

Пассажирское

заднее

центральное

сиденье

(где это

предусмотрено)

Группа 0 (вес до 10 кг) E ISO/R1 X IL X

Группа 0+ (вес до 13кг)

E ISO/R1 X IL X

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL (*) X

Группа 1 (от 9 до 18 кг)

D ISO/R2 X IL X

C ISO/R3 X IL (*) X

B ISO/F2 X IUF –IL X

B1 ISO/F2X X IUF –IL X

A ISO/F3 X IUF –IL X

Группа 2 (от 15 до 25кг) X IL X

X Положение крепления ISOFIX не подходит для защитных систем ISOFIX для детей данной весовой и/или ростовой категории.IL Соответствует системам удержания детских автокресел Isofix по категориям “Специальная для данного автомобиля”, “Ограниченная” или“Полууниверсальная”, прошедших омологацию для данного типа автомобиля.

IL (*) Можно установить автокресло ISOFIX посредством регулировки переднего сиденья (при установленных сиденьях Carbonshell Sport"Sparco" нет необходимости в их регулировке).

IUF Подходит для систем удержания детских автокресел ISOFIX универсальной категории, обращенных в сторону движения и прошедшихомологацию для использования в соответствующей весовой категории.

X Положение крепления ISOFIX не подходит для защитных систем ISOFIX для детей данной весовой и/или ростовой категории.

98

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 101: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПОЛОЖЕНИЯ АВТОКРЕСЕЛ ISOFIX НА АВТОМОБИЛЕ

Весовая категорияРостовая

категорияУстройство

Передний

пассажир

Боковые задние

сиденья

пассажиров

Пассажирское

заднее

центральное

сиденье

(где это

предусмотрено)

Группа 3 (от 22 до 36кг) X IL X

X Положение крепления ISOFIX не подходит для защитных систем ISOFIX для детей данной весовой и/или ростовой категории.IL Соответствует системам удержания детских автокресел Isofix по категориям “Специальная для данного автомобиля”, “Ограниченная” или“Полууниверсальная”, прошедших омологацию для данного типа автомобиля.

99

Page 102: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

СООТВЕТСТВИЕПАССАЖИРСКИХ СИДЕНИЙДЛЯ УСТАНОВКИ НА НИХДЕТСКИХ КРЕСЕЛ i-Size

Задние внешние сиденья автомобиляпрошли омологацию для установки наних детских автокресел последнегопоколения i-Size.Такие сиденья, изготовленные ипрошедшие омологацию по регламентуi-Size (ECE R129), обеспечиваютнаибольшую степень безопасности дляперевозки детей в автомобиле:

обязательная перевозка ребенка впротивоположном движениюнаправлении до 15 месяцев;

повышенная степень защиты креслав случае боковых столкновений;

стимулирование использованиясистемы ISOFIX для предупрежденияошибок при установке автокресла;

повышенная эффективность привыборе кресла не на основании веса, ана основании роста ребенка;

лучшая совместимость сиденийавтомобиля и детских кресел: креслаi-Size могут рассматриваться как "SuperISOFIX" в том смысле, что их установкавозможна как на сиденья с омологациейi-Size, так и на сиденья с омологациейISOFIX (ECE R44).ПРИМЕЧАНИЕ Сиденья автомобиля сомологацией i-Size обозначаютсясимволом, показанном на РИС. 93.

93 06086S0008EM

100

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 103: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Согласно европейскому стандарту ECE R129 в нижеследующей таблице указывается возможность установки кресел i-Size.

ПОЛОЖЕНИЯ АВТОКРЕСЕЛ I-SIZE НА АВТОМОБИЛЕ

УстройствоПередний

пассажир

Боковые задние

сиденья

пассажиров

Пассажирское

заднее

центральное

сиденье

Детские кресла i-SizeISO/R2 X i-U X

ISO/F2 X i-U X

i-U: подходит для универсальных кресел i-Size с установкой как против направления движения, так и по направлению движения.X: сиденье не подходит для универсальных кресел i-Size.

101

Page 104: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ДЕТСКИЕ КРЕСЛА, РЕКОМЕНДОВАННЫЕALFA ROMEO ДЛЯ ВАШЕЙ GIULIA

В линейке аксессуаров Alfa Romeo предлагается полный ассортимент детских автокресел с трехточечным креплением ремнябезопасности или с помощью креплений ISOFIX.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Alfa Romeo рекомендует производить установку кресла согласно инструкциям, которые должныприлагаться в обязательном порядке.

Весовая группа Автокресло Тип автокресла Установка автокресла

Группа 0+: срождения до 13 кгот 40 до 85 см

PEG-PEREGOPrimoViaggio SL

Универсальное кресло/ISOFIX.Устанавливается противнаправления движения с помощьютолько ремней безопасностиавтомобиля или специальногооснования ISOFIX K(приобретается отдельно) икреплений ISOFIX автомобиля.Alfa Romeo рекомендуетустанавливать его, используяспециальное основаниеISOFIX K (приобретаетсяотдельно) и крепления ISOFIXавтомобиля.С основанием устанавливается назадние внешние сиденья.

Основание ISOFIX 0+1 K

102

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 105: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Весовая группа Автокресло Тип автокресла Установка автокресла

Группа 1: от 9 до 18кгот 67 до 105 см

Fair G0/1S

Универсальное кресло/ISOFIX.Может устанавливаться только спомощью ремней безопасностиавтомобиля (только в направлениидвижения) или с помощьюкреплений ISOFIX автомобиля.Alfa Romeo рекомендует егоустановку с использованиемобращенного назад основанияISOFIX (тип А RWF,приобретается отдельно) илис использованием основанияISOFIX, обращенного всторону движения (тип М -FWF, приобретаетсяотдельно), жесткогоподголовника (приобретаетсяотдельно) и креплений ISOFIXавтомобиля.С основанием устанавливается назадние внешние сиденья.

Ссылка 1:ОснованиеFair ISOFIX RWFилиСсылка 2:ОснованиеFair ISOFIX FWF

Группа 2: от 15 до25 кгот 95 до 135 см

TAKATA MAXI PLUS

Устанавливается толькообращенным вперед при помощитрехточечного ремня и крепленийISOFIX автомобиля.Alfa Romeo рекомендует егоустановку с использованиемкреплений ISOFIXавтомобиля.Устанавливается на задниебоковые сиденья.Alfa Romeo рекомендуетвсегда использовать спинкудля детей ростом до 135 см.

103

Page 106: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Весовая группа Автокресло Тип автокресла Установка автокресла

Группа 3: от 22 до36 кгот 136 до 150 см

TAKATA MAXI PLUS

Устанавливается толькообращенным вперед при помощитрехточечного ремня и крепленийISOFIX автомобиля.Alfa Romeo рекомендует егоустановку с использованиемкреплений ISOFIXавтомобиля.Устанавливается на задниебоковые сиденья.

104

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 107: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Основные правила безопаснойперевозки детей

Устанавливайте детские кресла назаднем сиденье, поскольку это самоебезопасное место при столкновениях.

Как можно дольше размещатьдетское кресло в положении противдвижения, как минимум до 3-4 возрастаребенка.

Если требуется перевозка ребенка напереднем пассажирском сиденье вкресле, обращенном противнаправления движения, рекомендуетсяснять подголовник (см. описаниеданной процедуры в параграфе"Подголовник" в разделе "Знакомство савтомобилем"). Снова установитеподголовник, если более не требуетсяустанавливать детское кресло.

При отключении передней подушкибезопасности со стороны пассажиравсегда проверяйте выполненноеотключение по специальномуиндикатору на переднем плафоне,который должен гореть ровным светом.

Строго следуйте инструкциям,прилагаемым к автокреслу. Хранитеинструкции вместе с документами наавтомобиль и настоящим руководством.Не пользуйтесь бывшими вупотреблении детскими автокресламибез инструкций по эксплуатации.

В каждом удерживающем устройствеможет находиться только один

ребенок. Ни в коем случае неперевозите двух детей одновременно водном кресле.

Всегда проверяйте, чтобы ремнибезопасности не проходили возле шеиребенка.

Потянув за лямку, всегда проверяйте,хорошо ли пристегнуты ремнибезопасности.

Во время движения не позволяйтеребенку сидеть неправильно илиотстегивать ремни безопасности.

Не позволяйте ребенку пропускатьдиагональную часть ремня под рукойили за спиной.

Никогда не перевозите детей наруках, даже новорожденных. В случаестолкновения никто не в состоянии ихудержать.

После ДТП детское креслонеобходимо заменить на новое.

ВНИМАНИЕ!

75) ОЧЕНЬ ОПАСНО! При наличии переднейподушки безопасности пассажира вактивном состоянии запрещаетсяустанавливать детское автокресло напереднее сиденье, если оно монтируется внаправлении, противоположном движениюавтомобиля. Срабатывание подушкибезопасности в случае столкновения можетпривести к получению ребенкомсмертельных травм вне зависимости отстепени тяжести столкновения.Рекомендуется всегда перевозить детей вавтокресле на заднем сиденье: в случаестолкновения это самое безопасное место.76) При установке детского кресла противхода автомобиля обязательное требованиеотключения подушки безопасностиобозначено соответствующими символамина наклейке на солнцезащитном козырьке.Следует придерживаться информации,указанной на табличке, расположенной насолнцезащитном козырьке со стороныпассажира (см. параграф "Дополнительнаясистема защиты (SRS) - Подушкибезопасности").

105

Page 108: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

77) Если требуется перевозка ребенка напереднем пассажирском сиденье в кресле,обращенном против направления движения,передняя и боковая подушка безопасностипассажира (Side bag) должны бытьдезактивированы в главном меню системыConnect (см. параграф "Дополнительнаясистема защиты (SRS) - Подушкибезопасности"). Убедитесь вдействительной дезактивации подушекбезопасности, которая обозначаетсяиндикатором OFF на переднем плафоне.Кроме того, во избежание соприкосновениядетского автокресла с приборным щитком,пассажирское сиденье следует сдвинутьназад до упора.78) Если на переднем или заднем сиденьесидит или находится в специальномавтокресле ребенок, оно не подлежитрегулировке79) Неправильная установка детскогоавтокресла может сделать системузащиты неэффективной. В случае ДТПкрепление сиденья может ослабнуть, из–зачего ребенок может получить травмы, втом числе со смертельным исходом. Приустановке системы защиты новорожденногоили маленького ребенка всегда строгопридерживайтесь указаний изготовителя.80) Когда система защиты ребенка неиспользуется, закрепите ее с помощьюремня безопасности или креплений ISOFIXлибо снимите ее совсем. Не оставляйтесистему незакрепленной в салоне. Этопредотвращает опасность травмированиянаходящихся в автомобиле людей в случаерезкого торможения или аварии.81) После установки детского автокреслане изменяйте положение сиденья: передвыполнением каких-либо регулировок всегдаснимайте детское автокресло.

82) Всегда проверяйте, чтобы диагональнаялямка ремня безопасности не проходила подрукой или за спиной ребенка. В случае ДТПремень безопасности не удержит ребенка,что может привести к опасностипричинения ему травм, в том числе сосмертельным исходом. Ребенок должен бытьправильно пристегнут собственным ремнембезопасности.83) Не используйте одно и то же нижнеекрепление для установки нескольких системзащиты детей.84) Если детское кресло ISOFIX Universale незафиксировано всеми тремя креплениями,оно будет не в состоянии защититьребенка должным образом. В случае аварииребенок может получить тяжелые и дажесмертельные травмы.85) Установка детского кресла должнавыполняться только на остановленномавтомобиле. При правильном креплениикресла к специально предусмотреннымкронштейнам слышны щелчки,подтверждающие, что кресло закрепленодолжным образом. Всегда соблюдайтеинструкции по установке, снятию иразмещению кресла, которые изготовительобязан предоставить в комплекте с самимкреслом.86) В случае попадания автомобиля всерьезную аварию замените крепленияISOFIX и детское кресло.87) В случае попадания автомобиля всерьезную аварию замените как детскоекресло, так и соответствующий ременьбезопасности.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯСИСТЕМА ЗАЩИТЫ (SRS)- ПОДУШКИБЕЗОПАСНОСТИ

Автомобиль оснащен:передней подушкой безопасности

для водителя;передней подушкой безопасности

для пассажира;передними боковыми подушками

безопасности для защиты таза, корпусаи плеч (Side bag) водителя и пассажира;

боковыми подушками безопасностидля защиты головы пассажировпередних сидений и пассажиров заднихбоковых сидений (Window bag).Положение подушек безопасностиобозначено в автомобиле надписью"AIRBAG" на рулевом колесе подэмблемой Alfa Romeo, на панелиприборов, на боковой облицовке илина ярлыке рядом с местом раскрытияподушек.

ПЕРЕДНИЕ ПОДУШКИБЕЗОПАСНОСТИ

Передние подушки безопасности(водителя и пассажира) защищают ихпри лобовом столкновениисредней-высокой тяжести, раскрываясьмежду водителем и рулевым колесомили между пассажиром и панельюприборов соответственно.Несрабатывание подушек при других

106

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 109: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

типах ДТП (боковое столкновение, ударсзади, опрокидывание и т. д.) неявляется показателем неисправностисистемы.Передние подушки безопасности(водителя и пассажира) не заменяютремни безопасности, а лишь дополняютих действие; ремни необходимопристегивать всегда в соответствии спредписаниями законов, действующих вЕвропе и в большинстве стран нечленов ЕС.В случае столкновения пассажир,непристегнутый ремнем безопасности,будет двигаться вперед и можетстолкнуться с подушкой в процессераскрытия. В таком случаеэффективность подушки безопасностирезко снижается.Передние подушки безопасности могутне сработать в следующих случаях:

лобовые столкновения с сильнодеформирующимися предметами,которые не затрагивают фронтальнуюповерхность автомобиля (например,удар крыла о дорожное ограждение);

заклинивание автомобиля поддругими транспортными средствамиили защитными барьерами (например,под грузовиком или дорожнымограждением).Несрабатывание в описанных вышеусловиях вызвано тем фактом, что

подушки безопасности не могутпредоставить большей защиты, чемремни безопасности, а следовательно,их срабатывание было бы излишним.Поэтому в таких случаяхнесрабатывание подушек безопасностине является показателем неисправностисистемы.

Передняя подушка безопасностисо стороны водителя

Устройство представляет собоймгновенно надувающуюся подушку,находящуюся в специальном отсеке вцентре рулевого колеса РИС. 94.

Передняя подушка безопасностисо стороны пассажира

Устройство представляет собоймгновенно надувающуюся подушку вприборной панели РИС. 95, объемкоторой которой значительно больше

по сравнению с подушкой со стороныводителя.

Передняя подушка безопасностипассажира и детские автокресла

Детские кресла, которыеустанавливаются в противоположномдвижению автомобиля направлении,НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не должныустанавливаться на переднее сиденье сактивной подушкой безопасностипассажира. Срабатывание подушкибезопасности в случае столкновенияможет привести к смертельным травмамдля ребенка.ВСЕГДА придерживайтесьинструкций, приведенных на этикетке,расположенной на солнцезащитномкозырьке со стороны пассажираРИС. 96, а также указаний,приведенных в таблице РИС. 99.

94 06106S0001EM

95 06106S0002EM

107

Page 110: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Отключение/подключениеподушек безопасности со стороныпассажира: передняя и боковаяподушки безопасности.

(где это предусмотрено)Отключение передних и боковыхподушек безопасности пассажирапроизводится через систему Connect,посредством выбора из главного меню,вызываемого нажатием кнопки MENU,последовательно следующих функций:"Настройки", "Безопасность", "Подушкабезопасности пассажира", выбираемыхпосредством поворота и нажатия накнопку Rotary Pad РИС. 97. Системаоповещает о состоянии включения/выключения подушек безопасности итребует подтвердить изменениесостояния. Для исполнения нажать накнопку Rotary Pad.

На переднем плафоне имеютсясветодиодные индикаторы OFF и ON.При повороте устройства зажигания вположение AVV оба индикаторавключаются на несколько секунд. Еслиэтого не происходит, обратитесь всервисный центр Alfa Romeo. В течениепервых секунд включениесветодиодных индикаторов неуказывает на реальное состояниезащиты пассажира, а служит дляпроверки работы системы.После проверки системы в течениенескольких секунд индикаторыуказывают на состояние системызащиты пассажира подушкамибезопасности.Защитная система пассажира активна:светодиодный индикатор ONРИС. 98 горит ровным светом.Защитная система пассажира не

активна: индикатор OFF горит ровнымсветом..

96 06106S0003EM 97 06106S0007EM

98 06106S0008EM

108

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 111: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Передняя подушка безопасности пассажира и детские автокресла: ВНИМАНИЕ

99 J0A0215

109

Page 112: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

БОКОВЫЕ ПОДУШКИБЕЗОПАСНОСТИ

Чтобы увеличить эффективностьзащиты передних пассажиров в случаебокового столкновения, автомобильоборудован боковыми переднимиподушками безопасности (Side Bag) ибоковыми подушками-шторками(Window Bag).

Side bag (боковые подушкибезопасности)

Система состоит из двух подушек,расположенных в спинке переднихсидений РИС. 100, которые защищаютгрудную клетку, таз и плечинаходящихся в машине людей в случаебокового удара средней-высокойстепени тяжести.Подушки обозначены этикеткойAIRBAG, пришитой к наружнойстороне передних сидений.

Window bag (боковыеподушки-шторки)

Система состоит из подушкивсплывающего типа, расположеннойпод боковой обшивкой крыши изакрытой специальной отделкойРИС. 101.Служит для защиты головы сидящихвпереди и сзади людей в случаебокового удара за счет большойплощади раскрытия.

В случае бокового столкновения низкойстепени тяжести активация боковыхподушек безопасности не требуется.Наилучшая защита со стороны системыв случае бокового удара достигаетсяпри правильном положении людей насиденьях, что дает боковым подушкамбезопасности возможность надутьсядолжным образом.

88) 89) 90) 91) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101)

Предупреждения

Не мойте сиденья водой или паром поддавлением (вручную или наавтоматических мойках для сидений).Передние и/или боковые подушкибезопасности приводятся в действие,когда автомобиль подвергаетсясильным ударам по основанию кузова (кпримеру, резкие удары о ступени,тротуары, проваливание автомобиля вбольшие ямы или впадины на дороге ипроч.).Срабатывание подушек безопасностисопровождается выделениемнебольшого количества пыли, котораяне вредна для здоровья и не указываетна возгорание. Эта пыль, однако, можетвызывать раздражение кожи и глаз. Вэтом случае промойте глаза водой снейтральным мылом.Все работы по проверке, ремонту изамене подушек безопасности должнывыполняться в официальных сервисныхцентрах Alfa Romeo.При сдаче автомобиля на сломнеобходимо обратиться в официальныйсервисный центр Alfa Romeo дляотключения оборудования подушекбезопасности.Включение преднатяжителей и подушекбезопасности происходит вдифференцированном режиме взависимости от типа столкновения.

100 06106S0004EM

101 06106S0005EM

110

БЕЗОПАСНОСТЬ

Page 113: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Несрабатывание одного или несколькихиз этих устройств не являетсяпоказателем неисправности системы.

ВНИМАНИЕ!

88) Не размещайте наклейки или прочиепредметы на руле, на приборном щитке вместе расположения подушек безопасностисо стороны пассажира, на боковой облицовкесо стороны крыши и на сиденьях. Некладите предметы на приборную панель состороны пассажира (например, сотовыетелефоны), так как они могут помешатьправильному раскрытию подушкибезопасности пассажира, а также статьпричиной серьезных травм находящихся вавтомобиле людей.89) Управлять автомобилем, всегда держаруки на верхней части рулевого колеса. Вслучае срабатывания подушки безопасностиона сможет беспрепятственно надуться. Вовремя управления автомобилем ненаклоняйтесь вперед, держите спинкусидения в прямом положении и удобнообопритесь спиной.90) Дезактивировать переднюю подушкубезопасности пассажира можно с помощьюсистемы Connect путем последовательноговыбора в главном меню следующих функций:"Настройки"; "Безопасность" и"Дезактивация".91) Не вешайте жесткие предметы накрючки для одежды и на опорные ручки.92) Не опирайтесь головой, руками илилоктями на дверь, на окна и в зонерасположения оконной подушкибезопасности, чтобы избежать возможныхтравм в процессе надувания подушек.

93) Запрещается высовывать голову, руки илокти из окна.94) Если контрольная лампа незагорается при переводе замка зажигания вположение ON или продолжает гореть вовремя движения, возможно наличиенеполадок в системах безопасности. Втаком случае во время аварии подушкибезопасности или преднатяжители могутне сработать или, что случается гораздореже, могут сработать самопроизвольно.Прежде чем продолжить движение,обратитесь в сервисный центр Alfa Romeoдля немедленной диагностики системы.95) В случае перегорания светодиодногоиндикатора OFF (расположенного напереднем плафоне) включается индикатор

на приборной панели.96) При наличии боковой подушкибезопасности не покрывайте спинкупередних сидений обивками или чехлами.97) Во время движения не держитепредметы на коленях и перед груднойклеткой, а также не берите в роткурительные трубки, карандаши и т.д. Вслучае столкновения и срабатыванияподушки безопасности это может привестик получению серьезных травм.98) Обратитесь в сервисный центр AlfaRomeo для проверки системы подушекбезопасности в случаях, если автомобильбыл угнан или подвергся попытке угона,пострадал в результате акта вандализма,наводнения или затопления.

99) На повреждение индикаторанеисправности подушки безопасностиуказывает включение значка неисправностиподушки безопасности на дисплее панелиприборов и выведение соответствующегосообщения. Пиротехнические заряды неотключаются. Прежде чем продолжитьдвижение, обратитесь в сервисный центрAlfa Romeo для немедленной диагностикисистемы.100) Срабатывание передней подушкибезопасности рассчитано на столкновения,сила которых превышает порогсрабатывания преднатяжителей. В случаестолкновений, степень тяжести которыхнаходится между двумя порогамисрабатывания систем, в действие приходяттолько преднатяжители.101) Подушка безопасности не заменяетремень безопасности, а повышает егоэффективность. Так как передние подушкибезопасности не срабатывают при лобовыхстолкновениях на низкой скорости, прибоковых ударах, толчках при наезде сзади ипри опрокидывании автомобиля, защитаводителя и пассажиров обеспечиваетсябоковыми подушками безопасности иремнями безопасности, которые должныбыть всегда пристегнуты.

111

Page 114: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

112

Эта страница преднамеренно оставлена пустой.

Page 115: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Заглянем в «сердце» автомобиля: посмотрим, как наилучшимобразом использовать все его функциональные возможности.Здесь указан способ безопасного управления автомобилем в

любой ситуации, где автомобиль составит вам приятнуюкомпанию при поездке и обеспечит комфорт и экономию

средств.

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ И

УПРАВЛЕНИЕ АВТОМОБИЛЕМЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114СТОЯНКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115МЕХАНИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ . . . . . . . . . . . . . . .118АВТОМАТИЧЕСКАЯ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ. . . . . . . . . . . . . .119СИСТЕМА “Alfa DNA™” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122START & STOP EVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123ОГРАНИЧИТЕЛЬ СКОРОСТИ (SPEED LIMITER) . . . . . . . . . .125СИСТЕМА КРУИЗ-КОНТРОЛЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126ACTIVE CRUISE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128СИСТЕМА PARK SENSORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136СИСТЕМА LANE DEPARTURE WARNING (LDW)(предупреждение о выходе с полосы) . . . . . . . . . . . . . . . . .139ЗАДНЯЯ ТЕЛЕКАМЕРА (Rear Back-up Camera / Dynamic Gridlines). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140ЗАПРАВКА АВТОМОБИЛЯ ТОПЛИВОМ . . . . . . . . . . . . . .141

Page 116: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

Перед запуском двигателяотрегулируйте сиденье, салонные инаружные зеркала заднего вида иправильно пристегните ременьбезопасности.Никогда не пользуйтесь педалью газадля запуска двигателя.При необходимости на дисплее могутотображаться сообщения с указаниямипо запуску двигателя.

102) 103) 104)

32) 33) 34)

Исполнения с МКПП

Последовательность выполненияопераций:

взведите стояночный тормоз иприведите рычаг переключения передачв нейтральное положение. В моделях сдизельным двигателем поставьтепереключатель в положение ON: наприборной панели загорится символ

: дожидаться выключения символа;не нажимая на педаль газа, выжмите

до конца педаль сцепления;кратко нажмите на кнопку зажигания;повторите попытку, если двигатель

не включается в течение несколькихсекунд.

если проблема сохраняется,обратитесь в сервисный центр AlfaRomeo.

Исполнения с АКПП

Последовательность выполненияопераций:

взведите электрический стояночныйтормоз и установите режим P (стоянка)или N (нейтральная передача);

не нажимая на педаль газа, выжмитедо конца педаль тормоза;

кратко нажмите на кнопку зажигания;повторите попытку, если двигатель

не включается в течение несколькихсекунд.

если проблема сохраняется,обратитесь в сервисный центр AlfaRomeo.

СБОЙ ПРИ ЗАПУСКЕДВИГАТЕЛЯ

Запуск двигателя электроннымключом (Keyless Start) сразряженной или исчерпавшейресурс батарейкой

Несрабатывание замка зажигания принажатии на специальную кнопку можетозначать, что батарейка электронногоключа разряжена или исчерпала свойресурс. Поэтому система неотслеживает наличие электронногоключа в автомобиле и выводит надисплей соответствующее сообщение.

ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ

35)

Чтобы заглушить двигатель, выполнитеследующие действия:

припаркуйте автомобиль в месте, непредставляющем опасность длядорожного движения;

включите передачу (исполнения сМКПП) или включите режим Р(Стоянка) (исполнения с АКПП);

при минимальных оборотахдвигателя нажмите кнопку запуска.

Исполнения с электроннымключом (Keyless Start)

Если скорость автомобиля превышает 8км/ч, можно выключить двигатель приусловии, что установлен режим,отличный от "P" (Парковка). В такомслучае, чтобы выключить двигатель,долго нажмите на кнопку замказажигания или трижды последовательнонажмите на нее в течение несколькихсекунд.

ВНИМАНИЕ!

102) Работа двигателя в закрытыхпомещениях является опасной. Во времяработы двигатель поглощает кислород ивыделяет углекислый газ, окись углерода идругие токсичные газы.

114

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 117: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

103) Пока двигатель не включен,гидравлическая тормозная система неактивна, в связи с этим педаль тормоза, принажатии на него, имеет более длинный ход,чем при обычном использовании. Это неявляется неполадкой.104) Запрещается заводить двигатель спомощью толкающего усилия, буксировки илипользуясь уклоном дороги. Такие действиямогут повредить глушитель скатализатором.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

32) В начальный период эксплуатации —первые 1600 км пробега(1000 миль) нерекомендуется подвергать автомобильмаксимальным нагрузкам (например, сильномуускорению, большому пробегу в максимальномрежиме, слишком интенсивному торможениюи т. д.).33) При остановленном двигателе неоставляйте замок зажигания в положенииON во избежание напрасногоэнергопотребления, которое разряжаетаккумуляторную батарею.34) Включение контрольной лампы врежиме мигания после запуска или во времяслишком длительного проворачивания ключаозначает неполадки в системепредварительного нагрева свечей. Еслидвигатель запустился, вы можетепользоваться автомобилем в обычномпорядке, но необходимо как можно быстрееобратиться в сервисный центр Alfa Romeo.

35) Кратковременное нажатие на педальгаза перед выключением двигателяабсолютно бессмысленно, приводит кбесполезному увеличению расхода топлива идаже может стать причиной повреждениядвигателя.

СТОЯНКА

105) 106) 107)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходимовсегда парковать автомобиль свзведенным стояночным тормозом,вывернутыми колесами и с клиньямиили камнями, установленными передколесами (при сильном уклоне); крометого, следует:Механическая коробка передач:

включать 1-ю передачу, еслиавтомобиль припаркован на подъеме,или заднюю, если автомобильприпаркован на спуске.Автоматическая коробка передач:

установить режим P (стоянка);оставляя автомобиль, всегда берите с

собой ключ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда взводитеэлектрический стояночный тормоз,прежде чем выйти из автомобиля.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙСТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ

Автомобиль оборудован электрическимстояночным тормозом, которыйдействует лучше и обеспечиваетоптимальные рабочие характеристикипо сравнению с ручным стояночнымтормозом.Электрический стояночный тормоз

115

Page 118: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

снабжен выключателем,расположенным на центральнойконсоли РИС. 102, приводом ссуппортами отдельно для каждого иззадних колес и электронным модулемуправления.

Электрический стояночный тормозможет быть взведен двумя способами:

вручную — при нажатии навыключатель на центральной консоли;

автоматически — в условиях SafeHold или Auto Park Brake.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обычноэлектрический стояночный тормозподключается автоматически привыключении двигателя. Даннуюфункцию можно дезактивировать спомощью системы Connect путемпоследовательного выбора в главномменю следующих позиций:

"Настройки", "В помощь водителю" и"Автоматический стояночный тормоз".

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случаеповреждения аккумуляторной батареиавтомобиля для разблокировкиэлектрического стояночного тормозанеобходимо заменить аккумуляторнуюбатарею.

Взведение стояночного тормозавручную

Чтобы взвести вручную электрическийстояночный тормоз на остановленномавтомобиле, кратко нажмите навыключатель на центральной консоли.Включение электрическогостояночного тормоза можетсопровождаться легким шумом в заднейчасти автомобиля.Если электрический стояночный тормозвзводится при нажатой педали тормоза,вы можете почувствовать легкоедвижение педали.При взведенном электрическомстояночном тормозе на панелиприборов загорается контрольнаялампа и индикатор на выключателеРИС. 102.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если загораетсяиндикатор неисправности ElectronicParking Brake, некоторые из функцийэлектрического стояночного тормозабудут отключены. В этом случае

водитель несет ответственность завзведение тормоза и безопаснуюпарковку автомобиля.Если в исключительных случаяхнеобходимо взвести тормоз во времядвижения автомобиля, нажмите иудерживайте в нажатом положениивыключатель на центральной консоли втечение всего времени, необходимогодля действия тормоза.Контрольная лампа можетзагораться в том случае, еслигидравлическая система временнонедоступна и торможение будетзависеть от работы электрическихприводов.Кроме того, автоматически загораютсястоп-сигналы, как и при обычномторможении при нажатии на педальтормоза.Чтобы остановить запрос наторможение на движущемсяавтомобиле, отпустите выключатель,расположенный на центральнойконсоли.Если при выполнении этой процедурыавтомобиль затормозил до достиженияскорости примерно до 3 км/ч ивыключатель находится в нажатомположении, стояночный тормоз будетокончательно взведен.

102 07046S0001EM

116

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 119: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Управлениеавтомобилем при взведенномэлектрическом стояночном тормозеили часто повторяющеесяиспользование электрическогостояночного тормоза для замедлениядвижения автомобиля могут привести ксерьезным повреждениям тормознойсистемы.

Выключение электрическогостояночного тормоза вручную

Чтобы выключить электрическийстояночный тормоз вручную, ключзажигания должен находиться вположении ON. Кроме того,необходимо нажать на педаль тормоза,а затем кратко нажать выключатель нацентральной консоли.Выключение электрическогостояночного тормоза можетсопровождаться легким шумом в заднейчасти автомобиля и легким движениемпедали тормоза.После выключения электрическогостояночного тормоза контрольнаялампа на панели приборов ииндикатор на выключателеРИС. 102 погаснут.Если контрольная лампа на панелиприборов продолжает гореть даже привыключенном электрическомстояночном тормозе, это указывает на

неисправность: в таком случае следуетобратиться в сервисный центр AlfaRomeo.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда неиспользуйте режим P (Стоянка)коробки передач вместоэлектрического стояночного тормоза.При парковке автомобиля всегдавзводите электрический стояночныйтормоз во избежание травм иповреждений в результатенеконтролируемого перемещенияавтомобиля.

РЕЖИМЫ РАБОТЫЭЛЕКТРИЧЕСКОГОСТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА

Электрический стояночный тормозможет работать в следующих режимах:

"Режим динамического включения" —включается при непрерывном нажатиина выключатель во время движения;

"Режим статического включения иотпускания" — на остановленномавтомобиле электрический стояночныйтормоз может быть взведеноднократным нажатием на выключатель,расположенный на центральнойконсоли. Чтобы выключить стояночныйтормоз, одновременно нажмите навыключатель и на педаль тормоза;

«Drive Away Release» (гдепредусмотрен): электрическийстояночный тормоз выключается

автоматически, как только ременьбезопасности со стороны водителяпристегнут и определено намерениеводителя начать движение (вперед илиназад);

"Safe Hold": если скоростьавтомобиля не превышает 3 км/ч., вмоделях с автоматической коробкойпередач подключен режим коробкипередач, отличный от P (Стоянка) иопределено намерение водителя выйтииз автомобиля, электрическийстояночный тормоз будет включенавтоматически, обеспечивая такимобразом безопасные условияавтомобиля на стоянке;

«Auto Park Brake»: если скоростьавтомобиля не превышает 3 км/ч,электрический стояночный тормозбудет включен автоматически приустановке режима P (Стоянка). Когдастояночный тормоз включен итормозит колеса, на выключателе,расположенном на центральнойконсоли РИС. 102, загораетсясветодиод, и одновременно с нимзагорается индикатор на панелиприборов. Каждое автоматическоевключение стояночного тормоза можетбыть отменено нажатием навыключатель на центральной консоли иодновременной установкой режима P(Стоянка).

117

Page 120: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

SAFE HOLD

Это предохранительная функция,которая автоматически взводитэлектрический стояночный тормоз,если автомобиль находится внебезопасных условиях.В случае если:

скорость автомобиля менее 3 км/ч;в моделях с автоматической

коробкой передач активирован рабочийрежим коробки передач, отличный от P(стоянка);

ремень безопасности водителя непристегнут;

дверь со стороны водителя открыта;не было попыток нажать на педаль

тормоза.электрический стояночный тормозвзводится автоматически, чтобыпредотвратить смещение автомобиля.Функция Safe Hold может бытьвременно отключена нажатием навыключатель на центральной консоли иодновременно на педаль тормоза, когдаавтомобиль остановлен, и дверь состороны водителя открыта.Функция будет включена снова, когдаскорость автомобиля достигнет 20 км/чили при повороте замка зажигания вположение STOP и затем в положениеON.

ВНИМАНИЕ!

105) При выполнении парковочных маневровна наклонных участках дороги следуетвывернуть передние колеса к тротуару (вслучае парковки на спуске) или впротивоположном направлении, еслиавтомобиль припаркован на подъеме. Еслиавтомобиль припаркован на крутом склоне,необходимо также поставить под колесаклинья или камень.106) Никогда не оставляйте детей одних вавтомобиле без присмотра; кроме того,выходя из машины, всегда вынимайте ключиз замка зажигания и уносите его с собой.107) Электрический стояночный тормозвсегда должен быть взведен при выходе изавтомобиля.

МЕХАНИЧЕСКАЯКОРОБКА ПЕРЕДАЧ

108)

36)

Для включения передач полностьювыжмите педаль сцепления и приведитерычаг переключения передач в нужноеположение (схема переключенияпередач приведена на рукоятке рычага).

Чтобы включить заднюю передачу R изнейтрального положения, следуетоказать давление влево (до упора),чтобы по ошибке не включить 1-юпередачу.Чтобы включить 6 ю передачу, взведитерычаг, надавив на него вправо, чтобыслучайно не произошло включение 4 й

передачи. Аналогично выполняетсяпереключение с 6 на 5 передачу.

103 07056S0001EM

118

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 121: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Включениепередачи заднего хода возможнотолько после полной остановкиавтомобиля. Перед включением заднейпередачи при включенном двигателенажмите педаль сцепления до упора иподождите по крайней мере 2 секундыво избежание повреждения зубчатыхмеханизмов в результате трения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Педаль сцеплениянужно использовать только дляпереключения передач. Не управляйтеавтомобилем, удерживая ногу дажелегким касанием, на педали сцепления.В некоторых ситуациях можетсработать электронный контрольпедали сцепления, воспринимаянеправильный стиль вождения какнеисправность.

ВНИМАНИЕ!

108) Для правильного переключения передачследует выжимать педаль сцепления доупора. Поэтому поверхность пола подпедальным механизмом не должна иметьникаких препятствий. Убедиться, чтоковрики всегда хорошо расправлены и немешают нажатию педалей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

36) Не управлять автомобилем, держа рукуна рычаге переключения передач: даже самоенезначительное усилие может со временемспособствовать износу внутренних деталейкоробки передач.

АВТОМАТИЧЕСКАЯКОРОБКА ПЕРЕДАЧ

Автомобиль может быть оборудован8-ти ступенчатой автоматическойкоробкой передач.Коробка передач может работать в двухразных режимах: "Автоматическом" или"Последовательном".

РЫЧАГ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯПЕРЕДАЧ

109) 110) 111)

37) 38)

Работа коробки передач управляетсярычагом 1 РИС. 104, позволяющимвыбирать следующие режимыфункционирования:P = ПарковкаR = Задний ходN = Нейтральная передачаD = Ход (автоматическое движение

вперед)AutoStick: "+" переход на более

высокую передачу в режимепоследовательного управления; "–"переход на более низкую передачу врежиме последовательного управления.

119

Page 122: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Схема режимов функционированияприведена на верхней части самогорычага.На рычаге буква, соответствующаявыбранному режиму, освещена и ипоказана на дисплее приборной панели.Для выбора одного из режимовфункционирования, переместите рычагвперед или назад при одновременномнажатии на педаль тормоза.Для включения режима R (Задняяпередача) необходимо нажать,одновременно с педалью тормоза,также кнопку 3 РИС. 105.Для того, чтобы перейти из режима P(Стоянка) непосредственно в режим D(Ход), помимо педали тормозанеобходимо нажать также на кнопку 3.Для того, чтобы перейти из режима R(Задняя передача) непосредственно врежим D (Ход) и наоборот, помимо

педали тормоза необходимо нажатьтакже на кнопку 3.Режим P (Парковка) включаетсянажатием кнопки P (Парковка) 2РИС. 104.

При активном режиме P (Стоянка)невозможно подключить режим N(нейтральный).Режим P (Стоянка) подключаетсяавтоматически, если возникаютодновременно следующие условия:

подключается режим D (Ход) или R(Задняя передача);

скорость автомобиля прим. 0 км/ч;педаль тормоза отпущена;ремень безопасности водителя не

пристегнут;дверь со стороны водителя открыта.

При использовании коробки передач врежиме "последовательный", которыйможно установить при помощи

перемещения рычага из положения D(Ход) влево, а затем вперед в сторонусимвола – или назад в сторону символа+, происходит смена передачи.Для того, чтобы выйти из режима P(Стоянка) или перейти из режима N(Нейтральная передача) в режим D(Ход) или R (Задняя передача), когдаавтомобиль остановлен или движетсяна низкой скорости, необходимо такженажать на педаль тормоза.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ НЕ ускоряйте припереходе из режима P (или N) в другойрежим.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После выборарежима подождите несколько секундперед началом ускорения. Этапредосторожность особенно важна прихолодном двигателе.

AutoStick — Ручной(последовательный) режимпереключения

В случае частого переключения передач(например, во время спортивных гонок,при управлении автомобилем с высокойнагрузкой, на наклонных участкахдороги, при сильном встречном ветреили при буксировке тяжелых прицепов)рекомендуется использовать режимAutoStick (последовательноепереключение) для выбора и

104 07076S0002EM

105 07076S0005EM

120

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 123: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

поддержания самого низкогопередаточного отношения.В этих условиях использование самойнизкой передачи улучшаетэксплуатационные качества автомобиляи предупреждает явления перегрева.Можно перейти из режима D (Ход) впоследовательный режим при любойскорости автомобиля.

ВключениеДля включения последовательногорежима управления из режима D (Ход)переместите рычаг влево (указатели – и+ на накладке). На дисплее отобразитсявключенная передача.Переключение передачи происходитпри перемещении рычага переключенияпередач вперед к символу – или назад ксимволу +.

Переключатели на рулевом колесе

(где это предусмотрено)Ручное переключение передачвозможно осуществить также спомощью рычагов за рулевым колесом,потяните правый рычаг переключенияпередач (+) в сторону рулевого колеса,а затем отпустите, включитсяповышенная передача; сделайте то жесамое с левым рычагом (-), чтобывключить пониженную передачуРИС. 106.

Для включения режима N (Нейтральнаяпередача): потяните одновременно обарычага.Для включения режима D (Ход) изрежимов N (Нейтральная передача), P(Парковка) и R (Задний ход): нажмитепедаль тормоза и правый рычаг (+).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Принеобходимости произвести толькоодно ручное переключение передачи надисплее будет по-прежнемуотображаться буква "D" с указаниемвключенной передачи.

ВыключениеЧтобы отключить режимпоследовательного переключения,приведите рычаг переключения передачв положение D (Ход) (автоматическийрежим управления).

АВАРИЙНОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОРОБКИПЕРЕДАЧ(где это предусмотрено)Работа коробки передач постоянноконтролируется для обнаружениявозможных аномалий. Приобнаружении условий, которые могутпривести к повреждению коробкипередач, включается функция"Аварийный режим коробки передач".В этом случае коробка передачостается на 4 й передаче независимо оттого, какая передача была выбрана.Режимы P (Стоянка), R (Задняяпередача) и N (Нейтральная передача)продолжают действовать.На дисплее может загореться значок

.В случае "аварийного состояниякоробки передач" как можно скорееобратитесь в ближайший сервисныйцентр Alfa Romeo.

Временное аварийное состояниеПри включении индикатора можнопроверить, является ли неисправностьвременной, и, как следствие,восстановить правильную работукоробки передач, действуя следующимобразом:

остановите автомобиль;включите режим Р (Парковка);

106 07076S0006EM

121

Page 124: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

поверните ключ зажигания вположение STOP;

подождите примерно 10 секунд,после чего запустите двигатель;

выберите необходимую передачу:если не будет обнаружено проблем,коробка передач вернется к правильнойработе.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случаевременного аварийного состояния влюбом случае необходимо как можноскорее обратиться в ближайшийсервисный центр Alfa Romeo.

СИСТЕМА ПРЕДОТВРАЩЕНИЯВЫБОРА РЕЖИМАФУНКЦИОНИРОВАНИЯ БЕЗНАЖАТИЯ НА ПЕДАЛЬТОРМОЗА

Эта система предотвращает установкурежима P (Стоянка), еслипредварительно не была нажата педальтормоза.Для переключения коробки передач врежим, отличный от P (Стоянка), ключзажигания должен находится вположении AVV (включенныйдвигатель) и должна быть нажата педальтормоза.

ВНИМАНИЕ!

109) Никогда не используйте режим P(Стоянка) вместо электрическогостояночного тормоза. При парковкеавтомобиля всегда включайтеэлектрический стояночный тормоз воизбежание случайного движения автомобиля.110) Во избежание неконтролируемогоперемещения автомобиля и нанесениятравм необходимо использовать режим P(Стоянка). Прежде чем выйти изавтомобиля, убедитесь, что установленрежим P, а электрический стояночныйтормоз взведен.111) На спуске не устанавливайте режим N(нейтральная передача) и не выключайтедвигатель. Этот тип вождения опасен иснижает возможность вмешательства вслучае внезапных изменений дорожногодвижения или поверхности дороги.Существует риск потери контроля надавтомобилем и возникновения ДТП.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

37) Прежде чем устанавливать режим P(Стоянка), переведите замок зажигания вположение ON и нажмите на педальтормоза. В противном случае есть рискповреждения коробки передач.38) Включайте задний ход только приполной остановке автомобиля, с двигателемна минимальных оборотах и полностьюотпущенной педалью газа.

СИСТЕМА“Alfa DNA™”

СИСТЕМА“Alfa DNA™”

Это устройство, которое приперемещении переключателя(расположенного на центральнойконсоли) РИС. 107 позволяет выбиратьразличные режимы реакции автомобиляв зависимости от потребностейвождения и состояния дорожногопокрытия:

d = Dynamic - Динамический (режимспортивного управления)

n = Normal - Нормальный (режимуправления в обычных условиях)

a = Advanced Efficiency (режимуправления ECO для максимальнойэкономии топлива).

107 07076S0504EM

122

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 125: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

На экране приборной панели каждомурежиму соответствует определенныйцвет:

Нормальный - Голубой,Динамический - КрасныйВысокая эффективность - Зеленый

РЕЖИМ УПРАВЛЕНИЯ

Режим "Нормальный"

Включение/Выключение

Для включения устройства следуетповернуть переключатель в положение,соответствующее букве "n", загоритсяголубая подсветка.Для выхода из Нормального режима,переместите переключатель вположение, соответствующее другомурежиму ("d' или "a").

Режим «Динамический»

Включение/Выключение

Для включения устройства следуетповернуть переключатель в положение,соответствующее букве "d", загоритсякрасная подсветка.Для выхода из режима "Динамический"переместите переключатель вположение, соответствующее режиму"Нормальный" "n".

Режим "Высокая эффективность"(Advanced Efficiency)

Включение/Выключение

Для включения устройства следуетповернуть переключатель в положение,соответствующее букве "a", загоритсязеленая подсветка.Для выхода из режима "Высокаяэффективность" переместитепереключатель в положение,соответствующее режиму"Нормальный" "n".ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Во время последующего запускадвигателя ранее выбранные режимы"Высокая эффективность" и"Динамический" и “Нормальный”остаются включенными. Система вновьзаработает в режиме "Высокаяэффективность", "Динамический" или“Нормальный” в зависимости от того,какой режим был выбран передостановкой двигателя.

Прямое переключение из режима“Динамический” в режим “Высокаяэффективность” и наоборотневозможно. Необходимо сначалапереключиться в режим "Нормальный",а затем выбрать требуемый режим.

START & STOP EVO

Система Start & Stop Evo автоматическивыключает двигатель при остановкеавтомобиля и вновь его запускает, когдаводитель возобновляет движение.Такая система повышает КПДавтомобиля за счет сниженияпоказателей расхода, уменьшениявыбросов в атмосферу вредных газов иакустического загрязнения среды.

РЕЖИМЫ РАБОТЫ

Способы остановки двигателя

Исполнения с МКПППосле остановки автомобиля, двигательвыключается, если рычаг переключенияпередач находится в нейтрали, а педальсцепления не нажата.

Исполнения с АКППНа неподвижно стоящем автомобиле ипри нажатой педали тормоза двигательвыключается, если подключен режим,отличный от R.Система не срабатывает, еслиподключен режим R, что делает болееудобным выполнение маневровпарковки.В случае остановки на подъеме функциявыключения двигателя отключена,чтобы сделать доступной функцию "Hill

123

Page 126: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Start Assist" (функция активна толькопри включенном двигателе).ПРИМЕЧАНИЕ Первая автоматическаяостановка двигателя допускается толькопосле достижения автомобилемскорости выше 10 км/ч. Послеавтоматического перезапуска дляостановки двигателя достаточнопривести автомобиль в движение(повысить скорость на 0,5 км/ч).Об остановке двигателя сигнализируетвключение контрольной лампы наэкране панели приборов.

Способы повторного запускадвигателя

Исполнения с МКППДля повторного запуска двигателянажмите педаль сцепления.Если при нажатой педали сцеплениядвигатель не запускается, установитерычаг переключения передач внейтральное положение и повторитепроцедуру. Если проблема сохраняется,обратитесь в сервисный центр AlfaRomeo.

Исполнения с АКППДля повторного запуска двигателяотпустите педаль тормоза.Если при нажатой педали тормоза рычагпереключения передач находится вавтоматическом режиме D (Ход),двигатель перезапускается при

переключении рычага в положение R(Задняя передача), N (Нейтральноеположение) или «AutoStick».Также если при нажатой педалитормоза рычаг переключения передачнаходится в положении «AutoStick»,двигатель перезапускается припереключении рычага в положение +или –, или R (Задняя передача), или N(Нейтральное положение).В случае, если двигатель выключилсяавтоматически, при удержании педалитормоза в нажатом состоянии, можноотпустить тормоз и оставить двигательв выключенном состоянии, быстроустановив режим P (Стоянка).Таким образом, для перезапускадвигателя достаточно подключитьрежим, отличный от Р.

РУЧНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕСИСТЕМЫ

112)

39)

Нажмите на кнопку на панелиуправления слева от руля, чтобывручную включить или выключитьсистему, РИС. 108

Светодиод не горит: системаподключена;

Светодиод горит: системаотключена.

ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕФУНКЦИИ

В условиях остановки двигателя спомощью системы Start & Stop Evo,если водитель отстегивает свой ременьбезопасности и открывает свою дверь,или открывает изнутри автомобилякрышку багажника, повторный пускдвигателя возможен только с помощьюключа зажигания.На это условие водителю указываетзвуковой сигнал (зуммер) и сообщениена дисплее.

108 07126S0001EM

124

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 127: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ВНИМАНИЕ!

112) Для замены аккумулятора всегдаобращаться в сервисный центр Alfa Romeo.Тип (HEAVY DUTY) и характеристики новойбатареи должны соответствоватьпараметрам заменяемого аккумулятора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

39) Если предпочтение отдаетсякомфортным климатическим условиям,можно отключить систему Start&Stopтаким образом, чтобы системаклимат-контроль оставалась в постоянномрежиме работы.

ОГРАНИЧИТЕЛЬСКОРОСТИ (SPEEDLIMITER)

ОПИСАНИЕ

Это устройство позволяет ограничитьскорость движения автомобиля спомощью запрограммированныхводителем значений.Максимальную скорость можнонастроить как на остановленномавтомобиле, так и во время егодвижения. Минимальнаяпрограммируемая скорость 30 км/ч.Когда устройство подключено,скорость автомобиля зависит отнажатия педали акселератора вплоть додостижения заданного значенияограничения скорости.

ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА

Функцию можно активировать/дезактивировать черезинформационную систему Connect.Включение устройстваДоступ к данной функции можнополучить, последовательно выбрав вглавном меню следующие пункты:"Настройки", "Безопасность","Ограничитель скорости" и "Вкл".О вводе устройства сигнализируетпоявление на экране значка красного

цвета с указанием последнейвыбранной скорости.

ПРОГРАММИРОВАНИЕОГРАНИЧЕНИЯ СКОРОСТИ

Доступ к данной функции можнополучить, выбрав в главном менюследующие пункты: "Настройки","Безопасность" и "Ограничительскорости".При нажатии на кнопку Rotary Padскорость увеличивается по 5 км/ч, от 30км/ч до 180 км/ч.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА

Выключение устройстваДля доступа к функции выберитепоследовательно в главном менюследующие позиции: "Настройки","Безопасность", "Ограничительскорости" и "Выкл.".

Автоматическое выключениеустройства

Автоматическое выключениеустройства происходит в случае сбоясистемы. В таком случае обратитесь всервисный центр Alfa Romeo.

125

Page 128: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

СИСТЕМАКРУИЗ-КОНТРОЛЯ

Представляет собой электронноеустройство помощи при управленииавтомобилем, которое позволяетподдерживать требуемую скорость безнеобходимости нажимать на педальакселератора. Данное устройствоможет применяться на скорости свыше40 км/ч на длинных прямых участкахдороги с сухим покрытием и с малымколичеством переключения передач(например, на скоростных магистралях).Применение устройства не даетникаких преимуществ при управленииавтомобилем на загруженныхпригородных дорогах. Не пользуйтесьустройством в городских условиях.При движении вниз по склону системаможет затормаживать автомобиль,чтобы поддерживать заданнуюскорость.

ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА

113) 114) 115)

Для включения устройства нажмите накнопку РИС. 109.При включении устройства зажигаетсяиндикатор белого цвета на дисплее.Функция круиз-контроля можетработать одновременно с системой

Speed Limiter ("Ограничительскорости"). Если скорость, выбраннаядля круиз-контроля, превышаетмаксимальное значение, тоограничитель скорости понизит ее доуказанной максимальной отметки.Данная функция доступна также врежиме RACE (где предусмотрено).

Устройство нельзя включать на 1 ой илизадней передаче, рекомендуетсявключать его на 3 ей или более высокойпередаче.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасно оставлятьвключенным устройство, когда оно неиспользуется. Существует риск егонепреднамеренной активации и потериконтроля над автомобилем по причиненепредвиденного превышенияскорости.

НАСТРОЙКА НУЖНОЙСКОРОСТИ

Последовательность выполненияопераций:

подключите устройство;по достижении автомобилем нужной

скорости поднимите/опуститепереключатель SET РИС. 109 иотпустите его, чтобы активироватьустройство: после освобожденияпедали газа автомобиль будет двигатьсяна заданной скорости.В случае необходимости (например, вовремя обгона) можно увеличитьскорость нажатием педали газа. Послетого как педаль будет отпущена,автомобиль вернется на сохраненнуюранее скорость.При включенном устройствеавтомобиль может слегка увеличиватьскорость на спусках по сравнению сзаданной.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передподниманием/опусканиемпереключателя SET автомобиль должендвигаться на постоянной скорости поровной поверхности.

109 07146S0001EM

126

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 129: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

УВЕЛИЧЕНИЕ/СНИЖЕНИЕСКОРОСТИ

После активации круиз-контроля можноувеличить/уменьшить скоростьподнятием/опусканием переключателяSET РИС. 109.Удержание кнопки (высокая/низкая) внажатом состоянии обеспечиваетпостоянное увеличение/уменьшениескорости, которое прекращается вмомент освобождения кнопки, такимобразом в памяти сохраняется новоезначение скорости.

Ускорение при обгоне

Нажмите педаль акселератора: когдапедаль будет отпущена, автомобильпостепенно вернется к заданнойскорости.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство будетподдерживать заданную скорость такжепри подъеме и спуске. Небольшоеизменение скорости на небольшихподъемах — обычное явление.

ВЫЗОВ ЗАДАННОЙ СКОРОСТИИЗ ПАМЯТИ

Чтобы вызвать из памяти ранеезаданное значение скорости в моделяхс АКПП, действующей в режиме D(автоматический ход), нажмите иотпустите кнопку RES РИС. 109.В исполнениях с МКПП или с АКПП врежиме Autostick (последовательноепереключение), чтобы вызватьзаданную ранее скорость, необходимосначала приблизиться к такой скоростии затем нажать и отпустить кнопку RES.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА

Легкое нажатие на педаль тормозаотключает устройство круиз-контроля,не удаляя из памяти сохраненноезначение скорости.Круиз-контроль может быть отключентакже при включении электрическогостояночного тормоза или привключении тормозной системы(например, включении системы ESC).Сохраненное в памяти значениескорости будет удалено в следующихслучаях:

при нажатии на кнопкуактивации/деактивации системы илипри выключении двигателя;

в случае неисправности системыкруиз-контроля.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА

Устройство круиз-контролявыключается при нажатии на кнопкуактивации/дезактивации системы илипри приведении устройства зажигания вположение STOP.

ВНИМАНИЕ!

113) Во время движения с включеннымустройством не включайте нейтральнуюпередачу.114) В случае некорректной работы илиполомки устройства обратитесь всервисный центр Alfa Romeo.115) Режим круиз-контроля можетоказаться опасным, если система не всостоянии поддерживать постояннуюскорость. В некоторых случаях скоростьможет оказаться чрезмерной, что, в своюочередь, может привести к потереконтроля над автомобилем и статьпричиной ДТП. Не пользуйтесь устройствомпри интенсивном дорожном движении или наизвилистых, скользких, заснеженных илиобледеневших дорогах.

127

Page 130: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ACTIVE CRUISE CONTROL

(где это предусмотрено)

116) 117) 118) 119) 120) 121)

40) 41) 42) 43) 44) 45) 46)

Active Cruise Control (ACC)представляет собой устройство сэлектронным управлением для помощиводителю, которое сочетает в себефункции системы круиз-контроля сфункцией контроля расстояния довпереди идущего автомобиля.Это устройство позволяетподдерживать желаемую скоростьавтомобиля без необходимостинажимать на педаль акселератора, атакже определенную дистанцию довпереди идущего автомобиля (данноерасстояние может задаватьсяводителем).Система Active Cruise Control (ACC)использует радарный датчик,расположенный за передним бампером,РИС. 110 и видеокамеру нацентральном участке ветрового стекла.РИС. 111 для определения наличияавтомобиля, двигающегося на близкомрасстоянии.

Устройство дополнительно повышаеткомфорт езды, обеспечиваемыйэлектронной системой круиз-контроля(Cruise Control), при движении поавтомагистралям или пригороднымдорогам с незначительнойинтенсивностью дорожного движения.

Предупреждения

Если датчик не обнаруживает впередиидущего автомобиля, то устройствоподдерживает постоянную заданнуюскорость.Если датчик обнаруживает впередиидущий автомобиль, то устройствоавтоматически вмешивается путемлегкого притормаживания (илиускорения), чтобы не превышатьпервоначально заданную скорость иподдерживать заданное расстояние допредыдущего автомобиля, стараясьприспособиться к его скорости.Рекомендуется выключать устройство вследующих случаях:

вождение в условиях тумана,сильного дождя, снега, интенсивногодвижения и сложных дорожныхситуациях (например, наавтомагистралях, на которых ведутсядорожные работы);

вождение по извилистым (наповоротах), обледеневшим,заснеженным, скользким дорогам илидорогам с крутыми подъемами испусками;

занимая полосу поворота либовыезда с автомагистрали;

буксировка прицепа;когда обстоятельства не позволяют

осуществлять безопасное вождение напостоянной скорости.

110 06016S0003EM

111 06016S0004EM

128

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 131: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕACTIVE CRUISE CONTROL

Устройство может находиться вчетырех состояниях:

Включено (скорость незапрограммирована);

Активно (скоростьзапрограммирована);

Пауза;Выключено.

Включение/Активация

Для включения устройства нажмите иотпустите кнопку РИС. 112.

При включенном и готовом к работеустройстве на дисплее отображаетсябелая иконка и вместо значенийскорости появляются черточкиРИС. 113.

Установка скорости активирует системуи на дисплее отображается иконказеленого цвета с указанием значенияустановленной скорости.Устройство не подключается приактивном режиме RACE.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасно оставлятьустройство включенным, когда оно неиспользуется – существует риск егонепреднамеренной настройки и потериконтроля над автомобилем по причиненепредвиденного превышенияскорости.

Пауза / Выключение

При включенном устройстве (скоростьне запрограммирована) нажмите накнопку .При активном устройстве (скоростьзапрограммирована) нажмите на кнопку

для перехода на "Пауза"; на дисплееотображается иконка белого цвета с

указанием в скобках значенияустановленной скорости. Дляокончательного выключения устройстванеобходимо нажать еще один раз накнопку .

НАСТРОЙКА НУЖНОЙСКОРОСТИ

Скорость можно настраивать впределах от 30 км/ч (или от 20 миль/чдля рынков с указанием миль наприборной панели) до 180 км/ч (или до180 миль/ч для рынков с указанием мильна приборной панели).По достижении автомобилем нужнойскорости поднимите/опуститепереключатель SET РИС. 114 иотпустите его, чтобы активироватьустройство: после освобожденияпедали газа автомобиль будет двигатьсяна заданной скорости.

112 07146S0010EM

113 07146S0016EM

114 07146S0017EM

129

Page 132: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

При удержании нажатой педалиакселератора:

устройство не сможетконтролировать расстояние междутранспортным средством и впередиидущим автомобилем. В этом случаескорость будет определяться толькоположением педали акселератора.Как только педаль акселератора будетотпущена, устройство вернется кнормальной работе.Систему нельзя настроить:

при нажатой педали тормоза;при перегретых тормозах;при включенном электрическом

стояночном тормозе;при активных режимах P (парковка),

R (задняя передача) или N (нейтральнаяпередача);

когда обороты двигателя превышаютмаксимальный предел;

когда скорость транспортногосредства находится за пределамидиапазона допустимых для настройкизначений скорости;

при текущем или только чтозавершившемся срабатывании системыESC (или ABS и других системуправления устойчивостью);

при отключенной системе ESC;в процессе срабатывания

автоматического торможения системыForward Collision Warning Plus (где

предусмотрено);в случае неисправности самого

устройства;при выключенном двигателе;в случае механических препятствий

для работы радиолокационного датчика(в этом случае необходимо очиститьобласть бампера, где расположендатчик).В случае настроенной системывышеописанные условия вызываюттакже аннуляцию или отключениесистемы в сроки, варьирующиеся взависимости от условий.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Устройство невыключается, когда при нажатой педалиакселератора достигается болеевысокая по сравнению с установленнойскорость (180 км/ч или 110 миль/ч, еслискорость на приборной панели указанав милях). В этих условиях устройствоможет работать неправильно, в связи счем рекомендуется его отключать.

ИЗМЕНЕНИЕ СКОРОСТИ

Увеличение скорости

После включения устройства можноувеличивать скорость посредствомподнятия переключателя SET; прикаждом поднятии скоростьувеличивается на 1 км/ч.Удержание переключателя в поднятомсостоянии обеспечивает постоянное

увеличение скорости по 10 км/ч,которое прекращается в моментосвобождения переключателя. Такимобразом в памяти сохраняется новоезначение скорости.

Уменьшение скорости

При активном устройстве можнопонижать скорость посредствомопускания переключателя SET; прикаждом опускании скоростьпонижается на 1 км/ч.Удержание переключателя в нажатомсостоянии обеспечивает постоянноепонижение скорости по 10 км/ч,которое прекращается в моментосвобождения переключателя. Такимобразом в памяти сохраняется новоезначение скорости.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Смещениепереключателя SET позволяетрегулировать скорость в зависимостиот выбранной единицы измерения("метрическая" или "имперская"),установленной через систему Connect(см. специальное приложение).

Предупреждения

При удерживании нажатой педалиакселератора автомобиль можетпродолжать ускорять движение запределы установленной скорости. Вэтом случае при воздействии напереключатель SET скорость будет

130

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 133: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

задана равной скорости автомобиля вданный момент.Если при нажатии на кнопку SET дляуменьшения скорости торможениедвигателем является недостаточным длядостижения заданного значения, тоавтоматически вмешивается тормознаясистема. Устройство поддерживаетзаданную скорость как при подъеме, таки на спуске, но, тем не менее,небольшое изменение скорости, вособенности на небольших уклонах,является совершенно нормальным.При движении вниз по уклону или приускорении автоматическая коробкапередач может сократить пониженияпередач – это является нормальным инеобходимым для поддержаниязаданной скорости.Во время движения автомобиляустройство аннулируется в случаеперегрева тормозов.

УСКОРЕНИЕ ПРИ ОБГОНЕ

При движении с настроеннымустройством вслед за впереди идущимавтомобилем, устройство обеспечиваетдополнительное ускорение дляоблегчения обгона, двигаясь наповышенной скорости и включая левыйсигнал поворота (или правый направорульных моделях).На дорогах с правосторонним

движением помощь при обгоне активнатолько при обгоне впереди идущегоавтомобиля по левой полосе (длярынков с левосторонним движениемиспользуется обратная логика).При переходе автомобиля с дорог слевосторонним движением на дороги справосторонним движением устройствоавтоматически определяет направлениедвижения потока. В этом случаепомощь при обгоне активна только приобгоне справа. Это дополнительноеускорение активируется прииспользовании водителем правогосигнала поворота.В этом случае устройство больше небудет выполнять функцию помощи приобгоне с левой стороны, пока неопределит, что автомобиль вернулся надорогу с правосторонним движением.

ВЫЗОВ ИЗ ПАМЯТИЗАДАННОЙ СКОРОСТИ

После того, как система былааннулирована, но не отключена, еслиранее была задана некоторая скорость,просто нажмите на кнопку RES иснимите ногу с педали акселератора,чтобы вызвать эту скорость из памяти.Система будет настроена напоследнюю сохраненную в памятискорость.

Прежде чем вызывать из памятипредварительно установленнуюскорость, необходимо приблизиться кней до того, как нажмете и отпуститекнопку RES.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Функция вызоваиз памяти должна использоваться,только если дорожные и транспортныеусловия это позволяют. Вызов изпамяти скорости, слишком высокой илислишком низкой для текущихдорожных и транспортных условий,может вызвать ускорение илизамедление автомобиля. Несоблюдениеэтих предупреждений может привестик несчастным случаям или смертельнымтравмам.

115 07146S0018EM

131

Page 134: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

УСТАНОВКА ДИСТАНЦИИМЕЖДУ ТРАНСПОРТНЫМИСРЕДСТВАМИ

Расстояние между собственным ивпереди идущим автомобилем можноизменять путем выбора одной изследующих настроек: 1 полоска(короткая), 2 полоски (средняя), 3полоски (длинная), 4 полоски(максимальная) РИС. 116 ).

Расстояния от движущегося впередиавтомобиля пропорциональныскорости.Временной интервал по отношению кдвижущемуся впереди автомобилюостается постоянным и варьируется от1-ой секунды (при установке на 1отметку для коротких расстояний) до2-х секунд (при установке на 4 отметкидля максимальных расстояний).

Заданная дистанция отображается надисплее с помощью специальнойиконки.При первом использовании устройстварасстояние настроено на 4 полоски(максимальное). После изменениярасстояния водителем, новоерасстояние будет храниться в памятидаже после отключения и повторноговключения системы.

Уменьшение расстояния

Чтобы уменьшить настройкурасстояния, нажмите и отпуститекнопку РИС. 117. Каждый раз принажатии на кнопку настройкарасстояния уменьшается на однуполоску (более короткая дистанция).

При отсутствии впереди идущихавтомобилей поддерживается заданнаяскорость. При достижении наиболеекороткой дистанции, при каждом

дальнейшем нажатии будетустанавливаться более длиннаядистанция.Если выявляется автомобиль, идущийпо той же полосе движения на болеенизкой скорости, на дисплее серыйсимвол автомобиля становится белым:устройство автоматически регулируетскорость автомобиля для сохранениязаданной дистанции независимо отзаданной скорости.Автомобиль удерживает заданноерасстояние до тех пор, пока:

предыдущий автомобиль неразгонится до более высокой скорости,нежели заданная;

идущий впереди автомобиль непокинет полосу или поле действиядатчика устройства Active CruiseControl;

не изменится настройка расстояния;не будет выключено / поставлено на

паузу устройство Active Cruise Control.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Максимальноеторможение, применяемоеустройством, ограничено. В любомслучае, водитель всегда может принеобходимости затормозить вручную.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если устройствоопределяет, что степень торможениянедостаточна для поддержаниятребуемого расстояния, водителю

116 07146S0019EM

117 07146S0015EM

132

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 135: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

подается оповещение, посредствомотображения надписи “BRAKE!”(“Тормози!”) или соответствующегосообщения на дисплее, о приближенииидущего впереди автомобиля. Приэтом система подаст предупреждающийзвуковой сигнал. В этом случаецелесообразно немедленнозатормозить в той степени, котораянеобходима для поддержаниябезопасного расстояния до впередиидущего автомобиля.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Водитель долженубедиться, что вдоль траекторииавтомобиля нет пешеходов, другихавтомобилей или объектов.Несоблюдение этих предупрежденийможет привести к несчастным случаямили травмам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Водитель несетполную ответственность за то, чтобыподдерживать безопасную дистанциюдо впереди идущего автомобиля,соблюдая правила дорожногодвижения, действующие в разныхстранах.

ФУНКЦИЯ“STOPAND GO”

Функция “Stop and Go” позволяетсохранять безопасное расстояние додвижущегося впереди транспортногосредства вплоть до полной остановкиавтомобиля; кроме того, она

автоматически приводит в движениеавтомобиль, если движущееся впередитранспортное средство вновь начинаетдвигаться в течение двух секунд; впротивном случае, необходимо нажатьна педаль акселератора или кнопку RES.

ОТКЛЮЧЕНИЕ

Устройство выключается, а заданнаяскорость сбрасывается при наличииследующих условий:

нажата кнопка системы ActiveCruise Control (при включенном илиустановленным на паузу устройстве);

при переводе замка зажигания вположение STOP;

подключается режим RACE.Устройство аннулируется (сохраняясохраненную в памяти заданнуюскорость и расстояние):

при устройстве, установленном напаузу (см. параграф "Включение/выключение Active Cruise Control”);

при наличии условий, приведенных впараграфе "Настройка желаемойскорости";

СИГНАЛИЗАЦИЯ ОБОГРАНИЧЕННОЙФУНКЦИОНАЛЬНОСТИСИСТЕМЫ

Если появляется соответствующеесообщение, это означает обнаружениеусловия, которое ограничиваетфункциональность системы.

Возможными причинами такогоограничения могут быть поломка илизакрытие обзора видеокамеры. Приуказании на закрытие обзора выполнитеочистку области лобового стекла,указанной на РИС. 0, и убедитесь, чтосообщение удалено.Когда прекращаются условия,ограничивающие работу системы, онавозвращается к обычному и полномурежиму работы.Если проблема сохраняется, обратитесьв сервисный центр Alfa Romeo.

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВОВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ

В некоторых условиях вождения (см.нижеследующее описание) устройствоможет работать неправильно: поэтомуводитель должен всегда сохранятьконтроль над автомобилем.

Буксировка прицепа

Не рекомендуется осуществлятьбуксировку прицепа при использованииустройства.

Автомобиль не находится наодной линии

Устройство может не обнаружитьтранспортное средство, двигающеесяпо той же полосе, но не по однойлинии, или автомобиль,перестраивающийся на соседнююполосу. В этих случаях может не

133

Page 136: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

обеспечиваться достаточноерасстояние до впереди идущихтранспортных средств.Другой автомобиль может покидатьлинию движения вашего автомобиля иснова заходить на нее, тем самымвызывая непредвиденное торможениеили ускорение автомобиля.

Повороты и изгибы дороги

При прохождении поворота РИС. 118 снастроенным устройством, оно можетограничивать скорость и ускорение дляобеспечения устойчивости автомобиля,даже если не было обнаружено никакихвпереди идущих транспортных средств.При выходе из поворота устройствовосстанавливает ранее установленнуюскорость.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На крутыхповоротах действие устройства может

быть ограничено. В этом случаерекомендуется отключить устройство.

Использование устройства науклонах

При вождении по дорогам спеременным уклоном устройствоможет не обнаруживать наличиеавтомобиля на своей полосе.Производительность устройства можетограничиваться в зависимости отскорости, нагрузки автомобиля, условийдорожного движения и крутизныподъема/спуска.

Смена полосы движения

Устройство может не обнаруживатьналичие автомобиля, пока онполностью не зайдет на полосу, покоторой двигается ваш автомобиль.

В этом случае может не обеспечиватьсядостаточное расстояние дотранспортного средства, меняющего

полосу движения: всегда рекомендуетсябыть очень внимательными и готовымик использованию тормозов принеобходимости.

Малые транспортные средства

Некоторые транспортные средстваузкого профиля (например, велосипедыи мотоциклы РИС. 120 ), двигающиесяв непосредственной близости квнешним границам полосы, иликоторые перестраиваются на полосу свнутренней стороны дороги, необнаруживаются до тех пор, пока ониполностью не попадут в пределыполосы.

В этом случае может не обеспечиватьсядостаточное расстояние до впередиидущих транспортных средств.

118 07146S0011EM 119 07146S0012EM

120 07146S0013EM

134

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 137: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Стационарные объекты инеподвижные транспортныесредства

Устройство не в состоянииобнаруживать присутствие объектов инеподвижных транспортных средств.Устройство, например, не реагирует вситуации, когда впереди идущийавтомобиль покидает полосу, аавтомобиль перед ним неподвижностоит на полосе. Всегда будьтепредельно осторожны, чтобы бытьготовыми задействовать тормоза вслучае необходимости.

Объекты и транспортныесредства, двигающиеся впротивоположном или поперечномнаправлении

Устройство не в состоянииобнаруживать присутствие объектов итранспортных средств, двигающихся впротивоположном или поперечномнаправлении РИС. 121, и,следовательно, не реагирует на них.

ВНИМАНИЕ!

116) Всегда будьте предельно осторожны вовремя вождения, чтобы быть готовымизадействовать тормоза в случаенеобходимости.117) Система является лишь помощникомпри управлении автомобилем: водительвсегда должен быть внимательным во времяуправления. Ответственность зауправлением всегда лежит на водителе,который должен учитывать условиядорожного движения для вождения в условияхполной безопасности. Водитель всегдадолжен сохранять безопасную дистанцию доидущего впереди автомобиля.118) Устройство не реагирует напешеходов, транспортные средства,следующие в противоположном илипоперечном направлении и стационарныеобъекты (например, транспортноесредство, застрявшее в пробке илинуждающееся в ремонте).

119) Устройство не в состоянииучитывать дорожные условия,интенсивность потока, погоду и плохуювидимость (например, присутствие тумана).120) Устройство не всегда полностьюраспознает сложные дорожные условия,которые могут привести к неправильнойоценке или к невыполнению оценкибезопасного расстояния, которое следуетсохранять.121) Устройство не в состоянииприкладывать максимальное тормозноеусилие к транспортному средству, поэтомуоно не останавливается полностью.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

40) Функции системы могут бытьнедоступны или ограничены ввиду особыхпогодных условий, так как сильный ливень,град, густой туман или обильный снегопад.41) Во избежание нарушения работыдатчика не размещайте на бампере наклеек,дополнительных фар или любых другихпредметов.42) Работа системы может быть нарушенавследствие любых структурных изменений,как то изменения передней части кузова,замена шин или перевозка грузов,превышающих допустимые значения масс.43) Неквалифицированный ремонт переднейчасти кузова (к примеру, бампера или рамы)может привести к смещению радарногодатчика и нарушению его работы. Дляосуществления данных ремонтных работобращайтесь в сервисный центр Alfa Romeo.

121 07146S0014EM

135

Page 138: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

44) Не вмешивайтесь в устройство иработу датчика и расположенной наветровом стекле видеокамеры. В случаеобнаружения неисправности радарногодатчика следует обратиться в сервисныйцентр Alfa Romeo.45) Избегайте использования моечныхустановок высокого давления для очисткинижней передней части кузова: особенно вместе расположения электрическогосоединителя системы.46) Будьте внимательны при ремонте ипокраске зон около датчика (а именноприкрывающей датчик накладки в левойчасти бампера). В случае лобовыхстолкновений датчик можетавтоматически отключаться; при этом надисплее появляется сигнал о необходимостиотремонтировать датчик. Отключайтесистему даже при отсутствии сигналов онеисправности, если имеются подозрения онарушении положения радарного датчика(например, из-за лобовых столкновений нанизкой скорости, как при парковочныхманеврах). В этом случае необходимообратиться в сервисный центр Alfa Romeoдля калибровки или замены радарногодатчика.

СИСТЕМА PARK SENSORS

(где это предусмотрено)

122)

47) 48) 49)

ИСПОЛНЕНИЯ С 4 ДАТЧИКАМИ

Парковочные датчики, установленныена заднем бампере РИС. 122, служатдля обнаружения возможныхпрепятствий, а также дляпредупреждения водителя с помощьюзвуковой сигнализации или,в некоторых исполнениях, при помощивизуальных сигналов на дисплееприборной панели.

Включение/выключение

Чтобы выключить систему, следуетнажать на кнопку РИС. 123.О переходе системы из включенного в

выключенное состояние и наоборотоповещает загорающийся иливыключенный светодиод самой кнопки.

Светодиод не горит: системаподключена;

Светодиод горит ровным светом:система выключена;Когда система неисправна, при нажатиикнопки индикатор мигает в течение5 секунд, а затем горит ровным светом.

Включение/выключение системы

Если система включена, онаавтоматически приходит в действие ивключает передачу заднего хода; при ееотключении включается любое другоеположение.

Функционирование прибуксировке прицепа

Действие датчиков автоматическивыключается, когда вилка

122 07176S0001EM

123 07176S0002EM

136

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 139: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

электрического кабеля прицепавставляется в разъем тягово-сцепногоустройства автомобиля. Датчики вновьавтоматически включаются приудалении кабельного разъема прицепа.

ИСПОЛНЕНИЯ С 8 ДАТЧИКАМИ

Парковочные датчики, установленныена переднем (РИС. 124 ) и заднем(РИС. 125 ) бамперах, служат дляобнаружения возможных препятствий,а также для предупреждения водителя спомощью звуковой сигнализации или, внекоторых исполнениях, при помощивизуальных сигналов на дисплееприборной панели.

Включение/выключение

Чтобы выключить систему, следуетнажать на кнопку РИС. 123 .О переходе системы из включенного ввыключенное состояние и наоборотоповещает загорающийся иливыключенный светодиод самой кнопки.

Светодиод не горит: системаподключена;

Светодиод горит ровным светом:система выключена.Когда система неисправна, при нажатиикнопки индикатор мигает в течение5 секунд, а затем горит ровным светом.

Включение/выключение системы

Если система включена, она приводит вдействие передние и задние датчикипри включении передачи заднего хода.При включении любой другой передачизадние датчики отключаются, апередние остаются в работе вплоть допревышения скорости в 15 км/ч.

Функционирование прибуксировке прицепа

Действие задних датчиковавтоматически выключается, когдавилка электрического кабеля прицепавставляется в разъем тягово-сцепногоустройства автомобиля, в то время какпередние датчики остаютсявключенными и могут подаватьакустические и визуальные сигналы.Датчики вновь автоматическивключаются при удалении кабельногоразъема прицепа.

Предупреждения общего порядка

Некоторые условия, которые могутповлиять на работу парковочныхдатчиков:

Сниженная чувствительностьдатчика и пониженные характеристикисистемы помощи при парковке могутвозникать из-за наличия на поверхностидатчика обледенения, снега, грязи,нескольких слоев краски.

124 07176S0003EM

125 07176S0001EM

137

Page 140: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Датчик отслеживаетнесуществующий предмет («эховыепомехи») из-за наличия механическихпомех, таких как мойка автомобиля,дождь (очень сильный ветер), град.

сигналы от датчика также могутбыть искажены из-за присутствияпоблизости ультразвуковых систем(например, пневматические тормозагрузовых автомобилей или отбойныемолотки);

На рабочие характеристики системыпомощи при парковке также можетвлиять расположение датчиков,например, после изменения посадки(из-за износа амортизаторов, подвески)или после замены шин, вследствиесильной загруженности автомобиля,из-за специального тюнинга, которыйпредусматривает снижение посадкиавтомобиля.

наличие буксировочного крюкаи отсутствие прицепа также можетвлиять на правильную работупарковочных датчиков. Передпользованием системой Park Sensorsрекомендуется снять с автомобилясъемный буксировочный крюки соответствующее крепление, еслиавтомобиль не предполагаетсяиспользоваться для буксировки.Несоблюдение такого предписанияможет повлечь травмы или причинитьущерб автомобилю или предметам,

поскольку при подаче непрерывногозвукового сигнала буксировочный крюкуже находится значительно ближек препятствию, чем задний бампер. Прижелании оставить буксировочный крюкна автомобиле без прицепа,целесообразно обратиться в сервисныйцентр Alfa Romeo для обновлениясистемы Park Sensors, посколькубуксировочный крюк можетвосприниматься центральнымидатчиками как препятствие.

наличие наклеек на датчиках. Будьтевнимательны и не приклеивайтеникаких наклеек на датчики.

ВНИМАНИЕ!

122) Ответственность за парковочныеманевры и другие потенциально опасныедействия всегда лежит на водителе. Привыполнении таких маневров убедитесь вотсутствии людей (особенно детей) иживотных на траектории движенияавтомобиля. Парковочные датчикипомогают водителю, который, однако,никогда не должен ослаблять свое вниманиепри выполнении потенциально опасныхманевров, даже на низкой скорости.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

47) Для правильной работы системынеобходимо, чтобы датчики были всегдаочищены от грязи, снега и льда. Во времяочистки датчиков внимательно следите затем, чтобы их не поцарапать и неповредить; не пользуйтесь для этого сухими,грубыми или жесткими тряпками. Мойтедатчики чистой водой с добавлениемавтомобильного шампуня. На моечныхстанциях, где используются пароструйныемоечные установки или моечные аппаратывысокого давления, быстро очиститедатчики, держа распылитель на расстояниине менее 10 см.48) При необходимости выполнениякаких-либо работ на бампере в зонерасположения датчиков обращайтесьисключительно в сервисный центр AlfaRomeo. Неправильно выполненные работы набампере могут нарушить работупарковочных датчиков.49) Для покраски бампера илиретуширования кузова на участке установкидатчиков обращайтесь только в сервисныецентры Alfa Romeo. Неправильное нанесениекраски может нарушить работупарковочных датчиков.

138

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 141: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

СИСТЕМА LANEDEPARTUREWARNING(LDW) (предупреждение овыходе с полосы)

ОПИСАНИЕ

50) 51) 52) 53) 54) 55)

Система Lane Departure Warningиспользует размещенную на ветровомстекле видеокамеру для считываниякраев полосы движения и оценкиположения автомобиля по отношениюк ним, чтобы гарантировать удержаниеавтомобиля в пределах полосыдвижения.Если автомобиль случайно (безиспользования водителем указателяповорота) пересекает обнаруженныесистемой границы полосы движения,раздается звуковой сигнал.Если автомобиль продолжаетпересекать разделительную линиюполосы при отсутствии действий состороны водителя, на дисплеезагорается знак пересеченной линии(левой или правой), предупреждающийводителя о необходимости возвратаавтомобиля в пределы полосыдвижения.

ПОДКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕСИСТЕМЫ

Включение/отключение системыпроизводится путем нажатия кнопки,РИС. 126В момент запуска двигателя системавсегда является включенной.

Условия подключения

После включения система становитсяактивной только при наличииопределенных условий:

скорость автомобиля выше 60 км/ч;ограничительные линии полосы

видны хотя бы с одной стороны;соответствующие условия

видимости;дорога прямая или имеет изгибы

широкого радиуса;сохраняется безопасное расстояние

до движущихся впереди автомобилей;

указатель поворота (для ухода изполосы) не включен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

50) Грузы на крыше автомобиля,выступающие за его габариты, могутмешать правильной работе видеокамеры.Перед отправлением убедитесь вправильном расположении груза. Зона передвидеокамерой не должна быть перекрыта.51) Если по причине царапин, сколов илитрещин ветровое стекло необходимозаменить, обращайтесь исключительно всервисный центр Alfa Romeo. Не выполняйтезамену ветрового стекла самостоятельно:опасность неисправной работы!Рекомендуется выполнять замену ветровогостекла, если оно имеет повреждения в зоневидеокамеры.52) Не вскрывайте видеокамеру и невыполняйте с ней никаких действий. Незакрывайте щели в декоративной отделкепод салонным зеркалом заднего вида. В случаеобнаружения неисправности видеокамерыследует обратиться в сервисный центр AlfaRomeo.53) Не закрывайте зону перед видеокамеройнаклейками или иными предметами.Обращайте внимание на капот автомобиля,убедитесь, что ничто (например, слой снега)не мешает работе видеокамеры54) Функции видеокамеры могут бытьнедоступны или ограниченны ввиду особыхпогодных условий, так как сильный ливень,град, густой туман или обильный снегопад.

126 07226S0001EM

139

Page 142: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

55) Функции видеокамеры также могутнарушаться из-за наличия запыленности,конденсата, загрязнений или обледенения наветровом стекле, условий дорожногодвижения (например, другие автомобили невыровнены по отношению к вашему,автомобили, движущиеся поперек или впротивоположном направлении на этой жеполосе движения, поворот дороги с малымрадиусом), условий дорожного полотна иусловий движения (например, езда вне дорог).Всегда поддерживайте ветровое стекло вчистом состоянии. Во избежаниевозникновения царапин на ветровом стеклепользуйтесь специальными чистящимисредствами и чистыми тряпками. Такжефункции видеокамеры могут бытьограничены или отсутствовать принекоторых условиях езды, дорожногодвижения и дорожного полотна.

ЗАДНЯЯ ТЕЛЕКАМЕРА(Rear Back-up Camera /Dynamic Gridlines)

ОПИСАНИЕ

Задняя телекамера (Rear Back-upCamera) расположена на крышкебагажного отделения рядом с кнопкойоткрытия, РИС. 127.

123)

56)

Включение/выключениетелекамеры

Функцию можно активировать/дезактивировать черезинформационную систему Connect.Включение устройстваДля доступа к данной функциипоследовательно выберите в главном

меню следующие пункты: "Настройки","Помощь водителю" и "Задняятелекамера (Rear Back-up Camera)".Появится следующее подменю:

ВключитьЗадержка выключения;Сетка.

Выберите "Включить", чтобыизображение с телекамерыпередавалось на дисплей системыConnect.Каждый раз при включении заднегохода на дисплей информационнойсистемы Connect, РИС. 128, выводитсяизображение участка вокругавтомобиля в соответствии со съемкойзадней телекамеры (Rear Back-upCamera).

127 07186S0001EM

128 07186S0002EM

140

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 143: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ИЗОБРАЖЕНИЯ ИСООБЩЕНИЯ НА ДИСПЛЕЕ

Если система включена, сетка снаправляющими линиями накладывается наизображение для наглядной иллюстрацииширины автомобиля и движения заднимходом, предусмотренного положениемрулевого колеса.Наложенная по центру пунктирная линияобозначает центр автомобиля дляоблегчения выполнения парковочныхманевров или его выравнивания приналичии буксирного крюка. Участки,выделенные разными цветами, показываютрасстояние от задней части автомобиля допрепятствия.Ниже в таблице показаны примерныерасстояния для каждого участка РИС. 128:

Участок

Расстояние от

задней части

автомобиля

Красный 0—30 см

Желтый 30 см — 1 м

Зеленый 1м или больше

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время выполненияпарковочных маневров обращайте самоепристальное внимание на препятствия,которые могут находиться выше или нижерадиуса действия телекамеры. телекамеры.

ВНИМАНИЕ!

123) Ответственность за парковочныеманевры и другие потенциально опасныедействия всегда лежит на водителе. Передвыполнением таких маневров обязательноубедитесь, что в радиусе их выполнения нетлюдей (особенно детей) и животных.Видеокамера помогает водителю, который,однако, никогда не должен ослаблятьвнимание при выполнении потенциальноопасных маневров, даже на низкой скорости.Необходимо всегда двигаться на умереннойскорости, чтобы можно было вовремязатормозить в случае выявленияпрепятствия.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

56) Для правильной работы системынеобходимо, чтобы камера была всегдаочищена от грязи, снега и льда. Во времяочистки видеокамеры внимательно следитеза тем, чтобы ее не поцарапать и неповредить; не пользуйтесь для очисткисухими, грубыми или жесткими тряпками.Мойте видеокамеру чистой водой сдобавлением автомобильного шампуня. Намоечных станциях, где используютсяпароструйные моечные установки илимоечные аппараты высокого давления,необходимо быстро очистить видеокамеру,держа распылитель на расстоянии более 10см. Не закрывайте видеокамеру наклейками.

ЗАПРАВКА АВТОМОБИЛЯТОПЛИВОМ

Перед заправкой автомобиля топливомвсегда выключайте двигатель.БЕНЗИНОВЫЕ ДВИГАТЕЛИ

Используйте только бензин безсодержания свинца с октановым числом(R.O.N.) не ниже 95 (Стандарт EN228).

124) 125) 126)

ДИЗЕЛЬНЫЕ ДВИГАТЕЛИ

Используйте только дизель длягрузовых транспортных средств(Стандарт EN590).

ПРОЦЕДУРА ЗАПРАВКИ

Крышка топливного бакаразблокирована, когда отключенасистема централизованного закрытиядверей; при включениицентрализованного закрытия крышкаблокируется автоматически.

Открытие крышки

Чтобы заправить двигатель топливом,выполните следующие действия:

откройте крышку РИС. 129, нажимаяна показанную стрелками точку;

снимите пробку;вставьте заправочный пистолет в

горловину и выполните заливку;

141

Page 144: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

после завершения заливки, передизвлечением пистолета подождите неменее 10 секунд, чтобы топливо стекловнутрь бака;

извлеките заправочный пистолет изгорловины, закройте пробку и крышку.На табличке указан вид топлива(UNLEADED FUEL = бензиновоетопливо, DIESEL = дизельное топливо)РИС. 130.

Аварийное открытие крышкитопливного бака

В случае возникновения аварийнойситуации крышку топливного бакаможно открыть, действуя внутрибагажного отделения.Последовательность выполненияопераций:

откройте дверь багажногоотделения, найдите провод аварийногооткрытия, расположенный со стороныгорловины топливного бака;

потяните за шнур для разблокировкикрышки топливного бака,

откройте крышку топливного бака,нажав на нее (см. описание,изложенное выше).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Мойка отсекагорловины посредством пушки подвысоким давлением должнавыполняться на расстоянии не менее 20см.

ВНИМАНИЕ!

124) Не устанавливайте на край горловиныбака никакие предметы/пробки, заисключением пробки, предусмотреннойизготовителем. Использованиенеподходящих предметов/пробок можетвызвать увеличение давления внутритопливного бака и создать опасные условия.

125) Не подходите к горловине бака систочниками открытого пламени или сзажженными сигаретами: опасностьвозникновения пожара. Также ненаклоняйтесь слишком низко над горловинойбака, чтобы не вдыхать вредные пары.126) Не пользуйтесь сотовым телефономпоблизости от заправочной колонки -опасность возгорания.

129 07206S0001EM

130 07206S0002EM

142

ЗАПУСКДВИ

ГАТЕЛ

ЯИУПРА

ВЛЕН

ИЕАВТ

ОМОБИЛЕМ

Page 145: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Проколота шина или не горит лампочка?Может случиться, что какие-либо неисправности мешают

поездке.На страницах, посвященных чрезвычайным ситуациям, можно

найти информацию, которая поможет самостоятельно испокойно выйти из критических положений.

В аварийных случаях рекомендуется звонить по телефонугорячей линии, указанному в гарантийной книжке.

Можно также обратиться по общему национальному илимеждународному номеру горячей линии, чтобы найти

ближайший сервисный центр Alfa Romeo.

ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИАВАРИЙНЫЕ ОГНИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144ЗАМЕНА ЛАМПЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150НАБОР TIRE REPAIR KIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155АВАРИЙНЫЙ ЗАПУСК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158СИСТЕМА БЛОКИРОВКИ ПОДАЧИ ТОПЛИВА . . . . . . . . .160БУКСИРОВКА НЕИСПРАВНОГО АВТОМОБИЛЯ. . . . . . . . .161БУКСИРОВКА АВТОМОБИЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161

Page 146: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

АВАРИЙНЫЕ ОГНИ

УПРАВЛЕНИЕ

57)

Нажмите кнопку РИС. 131, чтобывключить/выключить аварийные огни.При включенных аварийных огняхначинают мигать контрольные лампы

и .Если водитель должен отойти отмашины в поисках помощи, аварийныеогни продолжают мигать даже в томслучае, если блок зажигания находитсяв положении STOP.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использованиеаварийных огней регламентируетсяправилами дорожного движения встране нахождения. Такие предписанияследует соблюдать.

Аварийное торможение

В случае аварийного торможения и взависимости от режима, в которомнаходится переключатель "AlfaDNA™", автоматически включаютсяаварийные огни, а на приборной панелизажигаются индикаторы и .Если переключатель "Alfa DNA™"находится в положении "n" и "a", порогсрабатывания аварийных огней выше; вто время как в положении "d" порогчувствительности ниже чем в режимах"n" и "a".Аварийные огни автоматическивыключаются, когда торможениеперестает быть аварийным.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

57) Длительное использование аварийныхогней может привести к разрядкеаккумулятора.

ЗАМЕНА ЛАМПЫ

127) 128) 129)

58)

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯПрежде чем приступить к замене

лампы, проверьте, не окислились ликонтакты;

замените перегоревшие лампы налампы такого же типа и мощности;

после замены лампы в фарах всегдапроверяйте регулировку пучка света;

прежде чем приступить к заменелампы, убедитесь в целостностисоответствующего предохранителя.Расположение предохранителейуказано в параграфе "Заменапредохранителей" данной главы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В некоторыхклиматических условиях, таких какнизкая температура, влажность илипосле мойки, на внутреннихповерхностях передних и задних фарможет образоваться тонкий слойконденсата. Он исчезнет сразу после ихвключения.

131 08016S0001EM

144

ЧРЕЗВ

ЫЧАЙНЫЕСИТУА

ЦИИ

Page 147: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ТИПЫ ЛАМП

На автомобиле установлены лампы различных типов

Стеклянные лампы (типA): вставляются нажимом. Чтобы извлечьлампу, вытяните ее наружу.

Байонетные лампы (тип B): чтобы извлечь лампу из патрона,нажмите на нее и поверните против часовой стрелки.

Двухцокольные лампы (тип C): чтобы извлечь лампу, отожмитеудерживающие контакты.

Галогенные лампы (тип D): чтобы извлечь лампу, поверните разъемв сторону и выньте.

Галогенные лампы (тип E): чтобы извлечь лампу, поверните еепротив часовой стрелки.

Ксеноновые лампы (тип F): для их замены обратитесь в сервисныйцентр Alfa Romeo.

145

Page 148: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Лампы Тип МощностьОбозначение на

рисунке

(1) Фары дальнего света, переднее положение/Дневные фары(DRL) H15 55/15W D

(1) Фары ближнего света H7 55 Вт D

(1) Передние указатели поворота PY24W 24 Вт B

(1) Противотуманные фары H11 55 Вт E

Ксеноновые лампы ближнего/дальнего света D5S 25 Вт F

Ксеноновые лампы ближнего/дальнего света D3S 35 Вт F

Плафон на солнцезащитном козырьке 1.5CP 2.1W C

Плафон перчаточного ящика W5W 4 Вт A

Плафон освещения багажного отсека W5W 5 Вт A

Подсветка порогов (под дверной панелью) W5W 5 Вт A

(1) Только для проекторов базовой версии с галогенными лампами ближнего/дальнего света

146

ЧРЕЗВ

ЫЧАЙНЫЕСИТУА

ЦИИ

Page 149: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ЗАМЕНА ЛАМПЫ НАРУЖНОГООСВЕЩЕНИЯ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выполняйтезамену лампы только при выключенномдвигателе. Также убедитесь, чтодвигатель остыл, во избежаниеполучения ожогов.

Верхний оптический блокгалогенные лампы ближнего/дальнего света

Фары ближнего светаЗамена лампы данных фар выполняетсяследующим образом:

снимите верхний кожух надколесныхдуг, открутив два крепежных винтаРИС. 132;

снимите крышку РИС. 133;

извлеките блок лампы/разъема изкорпуса проектора РИС. 134;

извлеките лампу из разъема;установите новую лампу,

убедившись, что она вставлена в разъемдолжным образом;

затем вставьте блок лампы/разъема всоответствующее гнездо в корпусефары, убедившись в правильномзакреплении;

установите кожух с помощью двухкрепежных винтов.

Фары дальнего светаЗамена лампы данных фар выполняетсяследующим образом:

действуйте изнутри отсека двигателяРИС. 135;

снимите крышку РИС. 136;

поверните против часовой стрелкиблок лампы, патрона и разъема, а затем

132 08026S0001EM

133 08026S0002EM

134 08026S0003EM

135 08026S0023EM

136 08026S0004EM

147

Page 150: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

извлеките его из корпуса фарыРИС. 137;

извлеките лампу из патрона;установите новую лампу,

убедившись, что она вставлена в патрондолжным образом;

затем вставьте блок лампы,лампового патрона и разъема всоответствующее гнездо в корпусепроектора и поверните его по часовойстрелке, убедившись в правильномкреплении;

установите защитную крышку.

световые указатели поворотаЗамена лампы данных фар выполняетсяследующим образом:

действуйте изнутри отсека двигателяРИС. 138;

поверните крышку и снимите ееРИС. 139;

разблокируйте блок лампы, патрона иразъема, а затем извлеките его изкорпуса фары РИС. 140;

извлеките лампу из патрона;установите новую лампу,

убедившись, что она вставлена в патрондолжным образом;

затем вставьте блок лампы,лампового патрона и разъема всоответствующее гнездо в корпусепроектора и поверните его по часовойстрелке, убедившись в правильномкреплении;

установите защитную крышку.

Передние противотуманные фарыЗамена ламп выполняется следующимобразом:

снимите нижний кожух надколесныхдуг, открутив два крепежных винтаРИС. 141;

137 08026S0005EM

138 08026S0023EM

139 08026S0006EM

140 08026S0007EM

148

ЧРЕЗВ

ЫЧАЙНЫЕСИТУА

ЦИИ

Page 151: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

выньте блок лампы и патрона изкорпуса фары, поворачивая его противчасовой стрелки РИС. 142;

извлеките лампу из патронаустановите новую лампу,

убедившись, что она вставлена в патрондолжным образом;

затем вставьте блок лампы и патронав соответствующее гнездо в корпусефары и поверните его по часовой

стрелке, убедившись в правильномзакреплении.

установите кожух с помощью двухкрепежных винтов.

Передний оптический блокксеноновые лампы ближнего/дальнего света

Для замены ламп ближнего/дальнегосвета обратитесь в сервисный центрAlfa Romeo

ВНИМАНИЕ!

127) Перед заменой лампы убедитесь в том,что выхлопная система остыла:ОПАСНОСТЬ ОЖОГА!128) Модификации или ремонтэлектрооборудования, выполненныенеправильно и без учета техническиххарактеристик системы в целом, могутпривести к нарушению работы и вызватьпожар.129) Галогенные лампы содержат газ поддавлением: в случае их поломки осколкимогут разлететься в стороны.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

58) При работе с галогенными лампамикасайтесь только металлических частейлампы. Прикосновение пальцев к стекляннойколбе лампы снижает яркость света лампыи ведет к сокращению срока ее службы. Прислучайном контакте с колбой протрите еетканью, смоченной в спирте, и дайтевысохнуть.141 08026S0021EM

142 08026S0022EM

149

Page 152: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ЗАМЕНАПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

130) 131) 132) 133) 134)

59) 60)

Плавкие предохранители служат длязащиты электрооборудования,срабатывая в случае его неисправностиили неправильных с ним действий.

Съемные клещи дляпредохранителей

Для замены предохранителявоспользуйтесь прилагаемым пинцетом,расположенным в блокепредохранителей в багажномотделении РИС. 143.Захватите клещи за верхние рукоятки,нажмите на них, и затем потянитеклещи вверх.

На клещах РИС. 144 специальнопредусмотрены два разных конца дляснятия различных типовпредохранителей, установленных наавтомобиле:1: MINI fuse;2: J-CASE fuse.

Завершив работу, положите клещи наместо, действуя, как описано ниже:

возьмитесь за верхние рукояткиклещей;

вставьте клещи в соответствующеегнездо и надавите вниз таким образом,чтобы был слышен щелчок блокировки.

ДОСТУП КПРЕДОХРАНИТЕЛЯМ

Предохранители для самостоятельнойзамены сгруппированы в два блока: подковриком для ног со стороныпассажира и внутри багажногоотделения.

БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙПОД КОВРИКОМ ДЛЯ НОГ СОСТОРОНЫ ПАССАЖИРА

Чтобы получить доступ кпредохранителям, необходимовыполнить следующие действия:

поднимите верхнюю часть коврикадля ног 1 РИС. 145 со стороныпассажира, потянув ее таким образом,чтобы отстегнуть 2 кнопки;

снимите панель 2 РИС. 146 потянувее вниз, отвинтив предварительно двакрепления;

143 08036S0053EM

144 08036S0005EM

145 08036S0010EM

150

ЧРЕЗВ

ЫЧАЙНЫЕСИТУА

ЦИИ

Page 153: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

предохранители находятся всвободном доступе на блокеуправления.Номера всех электрических приборов,соответствующие определеннымпредохранителям, указаны на крышкеблока.

БЛОК УПРАВЛЕНИЯ ВБАГАЖНОМ ОТДЕЛЕНИИ

Чтобы получить доступ кпредохранителям, необходимовыполнить следующие действия:

поднимите дно багажногоотделения;

снимите крышку блока РИС. 147;

Номера всех электрических приборов,соответствующие определеннымпредохранителям, указаны на крышке.После замены предохранителятщательно закройте крышку.

146 08036S0011EM 147 08036S0014EM

151

Page 154: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

БЛОК ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ПОД КОВРИКОМ ДЛЯ НОГ СО СТОРОНЫ ПАССАЖИРА

ФУНКЦИЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ АМПЕР

Передний электрический стеклоподъемник (со стороныводителя) F33 25

Передний электрический стеклоподъемник (со стороныпассажира) F34 25

Питание системы Connect, климат-контроля, сигнализации,электрического сложения наружных зеркал заднего вида,системы EOBD, порта USB

F36 15

148 08036S0013EM

152

ЧРЕЗВ

ЫЧАЙНЫЕСИТУА

ЦИИ

Page 155: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ФУНКЦИЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ АМПЕР

Устройство Safe Lock (разблокировка двери со стороныводителя – где предусмотрено), разблокировка дверей,централизованное закрытие дверей

F38 20

Насос омывателя ветрового стекла F43 20

Задний левый электрический стеклоподъемник F47 25

Задний правый электрический стеклоподъемник F48 25

Соленоид обогрева заднего стекла, прикуриватель F94 15

153

Page 156: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

БЛОК УПРАВЛЕНИЯ В БАГАЖНОМ ОТДЕЛЕНИИ

ФУНКЦИЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬ АМПЕР

Блок буксировочного крюка (TTM) F1 40

Система HI-FI F8 30

KL15/a USB Зарядка (C070) F17 7,5

I-Drive / Разъем USB / AUX F21 10

KL15/a 12V Розетка питания (R053) F22 20

149 08036S0015EM

154

ЧРЕЗВ

ЫЧАЙНЫЕСИТУА

ЦИИ

Page 157: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ВНИМАНИЕ!

130) Ни в коем случае не меняйтепредохранитель на другой с большей силойтока. ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ.131) Перед заменой предохранителяубедитесь, что замок зажигания приведен вположение STOP, а все электроприборывыключены.132) В случае срабатывания общегозащитного предохранителя систембезопасности (систем подушекбезопасности, тормозной системы), системсиловых агрегатов (системы двигателя,системы переключения передач) илисистемы управления обратиться всервисный центр Alfa Romeo.133) При повторном сгораниипредохранителя обращайтесь в сервисныйцентр Alfa Romeo.134) В случае срабатывания общегозащитного предохранителя (MAXI-FUSE,MEGA-FUSE, MIDI-FUSE) обратитесь всервисный центр Alfa Romeo.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

59) Никогда не ставить на местосгоревшего предохранителя металлическуюпроволоку или другой неподходящийматериал.60) Если возникает необходимость мытьямоторного отсека, не направляйте струиводы непосредственно на блокпредохранителей и на приводыстеклоочистителей.

НАБОРTIRE REPAIR KIT

(где это предусмотрено)

ОПИСАНИЕ

135) 136) 137) 138) 139) 140) 141) 142) 143)

61)

3)

Набор Tire Repair Kit находится вбагажном отделении в специальномящике.Чтобы достать набор Tire Repair Kitоткройте багажное отделение иподнимите его дно.Кроме того, в набор Tire Repair Kitвходят:

баллончик с герметиком 1 РИС. 150,оснащенный трубкой для заполнения 2и наклейкой 3 с надписью "Макс. 80км/ч", которую следует наклеить навидное место (например, на панелиприборов) после ремонта шины;

компрессор 4 с манометром иштуцерами;

информационный листок,содержащий указания по быстрому иправильному использованию комплектаTire Repair Kit, который впоследствииследует передать персоналу, которыйбудет заниматься ремонтомобработанной герметиком шины;

пара защитных перчаток;переходники для накачки различных

элементов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Герметикдействует эффективно при температуреокружающей среды от -40 °C до+50 °C. У герметика также есть срокгодности.

150 08066S0002EM

155

Page 158: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРОЦЕДУРА НАКАЧКИ

135) 136) 138) 139) 140) 141) 142) 143)

Последовательность выполненияопераций:

включите электрическийстояночный тормоз. Вставьтебаллончик 1 РИС. 151, содержащийгерметик, в специальное гнездо накомпрессоре, сильно нажав на него.Отвинтите колпачок с ниппеля шины,выньте гибкую трубку наполнения 2 ипривинтите зажимное кольцо книппелю шины;

убедитесь, что выключатель 5РИС. 152 компрессора находится вположении OFF (выключен);

вставьте вилку в электрическуюрозетку, расположенную нацентральной консоли, включитедвигатель;

включите компрессор, приведявыключатель 5 РИС. 152 в положениеON (включен);

накачайте шину до давления,указанного в параграфе "Ободья ишины" (см. главу "Техническиехарактеристики"). Для получения болееточных результатов проверьте значениедавления на манометре 6 РИС. 152 привыключенном компрессоре;

если в течение 15 минут давление недостигнет по меньшей мере 1,8 бар,отсоедините компрессор от вентиля иэлектрической розетки, и сместитеавтомобиль вперед примерно на пятьоборотов колеса, чтобы распределитьжидкость внутри шины, а затем вновьповторите операцию накачки;

если и в этом случае через 15 минутпосле включения компрессора давлениене поднимается минимум до 1,8 бар, невозобновляйте движение и обратитесьв сервисный центр Alfa Romeo;

остановитесь примерно через 8 кмпути, взведите электрическийстояночный тормоз и проверьтедавление в шине;

если выявленное давление составляетне менее 1,8 бар, не возобновляйтедвижение и обратитесь в сервисныйцентр Alfa Romeo;

если давление по манометрусоставляет не менее 1,8 бар, доведитеего до нужного значения (привключенном двигателе и взведенномэлектрическом стояночном тормозе),возобновите движение и, оченьосторожно управляя автомобилем,направьтесь в сервисный центр AlfaRomeo.

ЗАМЕНА БАЛОНЧИКА СГЕРМЕТИКОМ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйтеисключительно оригинальныезаправочные баллончики, которыеможно приобрести в сервисном центреAlfa Romeo.

Последовательность выполненияопераций:

Снимите баллончик 1 РИС. 153,нажав на расцепную кнопку 9;

151 08066S0004EM

152 08066S0005EM

156

ЧРЕЗВ

ЫЧАЙНЫЕСИТУА

ЦИИ

Page 159: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

вставьте новый баллончик, нажав нанего с усилием вниз.

ВНИМАНИЕ!

135) Повреждения на боковинах шинремонту не подлежат. Не используйтекомплект для срочного ремонтаTire RepairKit, если повреждения шины получены из-задвижения со спущенным колесом.136) Наденьте защитные перчатки,прилагаемые в комплекте.137) Наклейку для обозначения шины,обработанной с помощью комплектаTireRepair Kit, приклейте на хорошо видноеводителю место. Управляйте автомобилемс осторожностью, особенно на поворотах.Не превышайте скорость 80 км/час. Невыполняйте резких ускорений иторможений.

138) Необходимо обязательно сообщить,что ремонт шины выполнен с помощьюкомплектаTire Repair Kit. Вручитеинформационный листок персоналу,который будет заниматься дальнейшимремонтом шины, обработанной с помощьюкомплекта для срочного ремонтаTire RepairKit.139) Ремонт невозможен, если имеютсяповреждения диска (деформация желоба,вызывающая утечку воздуха). Не вынимайтеиз проколотой шины посторонниепредметы (винты или гвозди).140) Компрессор не должен работать более20 минут подряд. Опасность перегрева.Набор для срочного ремонтаTire Repair Kitне годится для окончательного ремонташин, поэтому отремонтированные с егопомощью шины следует использоватьтолько временно.141) Информация о химическом составе,соответствии нормам по защитеокружающей среды и здоровья человека и обезопасном использовании герметиканаходится на этикете. Для безопасного иэффективного использования продуктанеобходимо соблюдать все указания,представленные на этикете. Внимательнопрочтите информацию на этикетке передиспользованием продукта.Ответственность за возможный ущерб,полученный при использовании продукта,лежит на потребителе. Срок годностигерметика ограничен. Замените баллончикгерметика с истекшим сроком годности.142) Не следует продолжать движение, еслидавление опустилось ниже 1,8 бар.Шинаповреждена слишком сильно, и комплект длясрочного ремонтаTire Repair Kit не можетобеспечить нужной герметичности.Обратитесь в сервисный центр Alfa Romeo.

143) "Tire Repair Kit" выполняет временныйремонт, в связи с чем колесо должно бытьпроверено и отремонтированоспециалистом как можно быстрее. Герметикдействует эффективно при температуреокружающей среды от -40°C до +50°C.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

61) В случае прокола шины постороннимипредметами можно отремонтироватьповреждения диаметром максимум 6 мм напротекторе шины.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

3) Не выбрасывайте баллончик и герметик вокружающую среду. Их утилизация должнавыполняться в соответствии сдействующими местными и национальныминормами.

153 08066S0009EM

157

Page 160: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

АВАРИЙНЫЙ ЗАПУСК

В случае разрядки аккумуляторнойбатареи вы можете выполнитьаварийный запуск двигателя с помощьюкабелей и аккумулятора другогоавтомобиля или воспользоватьсявспомогательной аккумуляторнойбатареей. Во всех случаях емкостьиспользуемого аккумулятора должнабыть равна или больше разряженнойбатареи.Аварийный запуск может бытьопасным, если выполняетсянеправильно: тщательно соблюдайтеописанные ниже операции.

62)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Не используйте вспомогательнуюаккумуляторную батарею или любойдругой внешний источник питания снапряжением выше 12 В: это можетпривести к повреждению батареи,стартера, генератора переменного токаили электрооборудования автомобиля.Не пытайтесь осуществить аварийныйзапуск двигателя при замерзшейбатарее. Она может взорваться!

ПОДКЛЮЧЕНИЕАККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИЧЕРЕЗ УДАЛЕННЫЕ ПОЛЮСЫ

Чтобы упростить процессподключения, удаленные полюсааккумуляторной батареи дляаварийного запуска расположены вотсеке двигателя, в то время какбатарея находится в багажномотделении.Отрицательный полюс (-)РИС. 154 расположен рядом с правыммеханизмом закрытия капота двигателя.

Положительный полюс (+) открываетсячерез снятие покрытия РИС. 155

и при открытии защитной крышкиРИС. 156.

Полюс показан на РИС. 157.

154 08076S0006EM

155 08076S0007EM

156 08076S0002EM

158

ЧРЕЗВ

ЫЧАЙНЫЕСИТУА

ЦИИ

Page 161: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Для выполнения операции необходимоиметь соответствующие кабели, чтобысоединить вспомогательныйаккумулятор и удаленные полюсыразряженного аккумулятора. Обычно наконцах этих кабелей предусмотреныклеммы и они различаются по цветуоболочки (красный = положительный,черный = отрицательный).

ПУСК ДВИГАТЕЛЯ ОТВСПОМОГАТЕЛЬНОГОАККУМУЛЯТОРА

144) 145) 146)

Последовательность выполненияопераций:

выключите все электрическиеприборы, имеющиеся в автомобиле;

взведите стояночный тормоз,установите режим P (Стоянка) висполнениях с АКПП или внейтральное положение в исполнениях

с МКПП и поверните ключ в замкезажигания в положение STOP;

при использовании аккумуляторадругого автомобиля установите его сучетом длины кабелей подключения,взведите стояночный тормоз иубедитесь, что двигатель автомобилязаглушен.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Есливспомогательная батарея установленана другом автомобиле, проверьте,чтобы металлические части двухавтомобилей случайно не касались другдруга, т.к. это может привести ксоединению с массой и вызватьсерьезные повреждения находящихсяпоблизости людей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если описаннаяниже процедура будет выполненаненадлежащим образом, она можетпривести к серьезным травмам людейили повреждению устройстваподзарядки одного или обоихавтомобилей. Строго следуйтеприведенным ниже инструкциям.

Подключение кабелей

63)

Для аварийного запуска выполнитеследующие действия:

подключите клемму на концеположительного кабеля кположительному удаленному полюсу

(+) автомобиля с разряженнойаккумуляторной батареей;

подсоедините к положительномуполюсу (+) вспомогательной батареиклемму, расположенную напротивоположном концеположительного провода (+);

подсоедините клемму на концеотрицательного кабеля котрицательному полюсу (-)вспомогательной батареи;

подсоедините к точке заземления (-)автомобиля с разряженнымаккумулятором клемму, расположеннуюна противоположном конценегативного провода (-).

заведите двигатель автомобиля спомощью вспомогательной батареи,дайте ему поработать по крайней меренесколько минут, а затем заведитеавтомобиль с помощью разряженногоаккумулятора. Если используетсямобильный аккумулятор, послеподключения следует подождатьнесколько минут перед тем, какзаводить автомобиль.

Отсоединение кабелей

После успешного запуска двигателяотсоедините соединительные проводав обратном порядке, описанном ниже:

отсоедините клемму на концеотрицательного кабеля (-) от точкизаземления (-) автомобиля с

157 08076S0001EM

159

Page 162: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

разряженной аккумуляторной батареей;отсоедините клемму, расположенную

на противоположном концеотрицательного кабеля (-)вспомогательной батареи;

отсоедините от положительногополюса (+) вспомогательной батареиклемму, расположенную напротивоположном концеположительного провода (+);

отсоедините клемму на концеположительного кабеля (+) отположительного удаленного полюса (+)автомобиля с разряженнойаккумуляторной батареей.

ВНИМАНИЕ!

144) Не подходите слишком близко кохлаждающему вентилятору радиатора:электровентилятор может запуститьсясамопроизвольно и причинить травмы.Будьте внимательны с шарфами,галстуками и другими неприлегающимипредметами одежды: их может затянутьмежду движущимися деталями.145) Снимите все металлические предметы(например, кольца, часы, браслеты), которыемогли бы привести к случайномуэлектрическому контакту и последующимтяжелым травмам.

146) Батареи содержат кислоту, котораяможет вызвать ожоги кожи и глаз. Батареитакже выделяют легковоспламеняемый ивзрывоопасный водород. Не подносите к нимоткрытое пламя или устройства,вызывающие искры.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

62) Категорически запрещаетсяиспользовать устройство быстрой зарядкиаккумулятора для пуска двигателя вчрезвычайных обстоятельствах. В этомслучае есть опасность поврежденияэлектронных систем и блоков управлениязажиганием и питанием двигателя.63) Не соединяйте кабель с отрицательнымзажимом (–) разряженной батареи.Возникающие при этом искры могутпривести к взрыву батареи и серьезнымтравмам. Используйте только специальнуюточку заземления; не используйтеоткрытые металлические части.

СИСТЕМА БЛОКИРОВКИПОДАЧИ ТОПЛИВА

ОПИСАНИЕ

В зависимости от типа и тяжести удара,блок управления систем безопасностиORC определяет, стоит ли активироватьподушки безопасности, натяжителипередних ремней безопасности имгновенно останавливать подачу тока,поступающего от аккумулятора к насосампитания и устройствам управлениядвигателем. Прекращение подачи тока отаккумуляторной батареи происходитпосредством "перегорания"пиротехнического предохранителя,расположенного в предохранительномотделении в непосредственной близостиот положительного полюса аккумулятора.После того, как предохранитель"перегорает", питание поступает только нанекоторые устройства, обеспечивающиебезопасность автомобиля (например,блокировка дверей, сигнализация и т.д.).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После ударатщательно проверьте состояниеавтомобиля на отсутствие утечек топлива,например, в моторном отсеке, подавтомобилем или около места размещениятопливного бака.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обратитесь настанцию техобслуживания Alfa Romeoдля возобновления работы системы.

160

ЧРЕЗВ

ЫЧАЙНЫЕСИТУА

ЦИИ

Page 163: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

БУКСИРОВКАНЕИСПРАВНОГОАВТОМОБИЛЯ

ИСПОЛНЕНИЯ С ЗАДНИМПРИВОДОМ (FWD)

Рекомендуется, чтобы во времябуксировки автомобиля все четыреколеса были ПОДНЯТЫ над землей ипоставлены на платформуаварийно-спасательного средства.В случае если эвакуатор с платформойотсутствует, автомобиль следуетбуксировать с ПОДНЯТЫМИ с землизадними колесами (используя тележкуили специальные приспособления дляподъема задних колес).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Буксировкаавтомобиля без соблюдения указанныхвыше правил может серьезноповредить коробку переключенияпередач.

ИСПОЛНЕНИЯ С ПОЛНЫМПРИВОДОМ (FWD)

Рекомендуется, чтобы во времябуксировки автомобиля все четыреколеса были ПОДНЯТЫ над землей ипоставлены на платформуаварийно-спасательного средства.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Избегайтеподнятия только передних (или задних)

колес, используя тележку илиспециальное оборудование,позволяющее производить поднятиеколес только одной оси. Поднятиетолько передних (или только задних)колес во время буксировки автомобиляможет привести к повреждениюкоробки передач или распределителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случаебуксировки автомобиля безсоблюдения указанных вышетребований можно серьезно повредитькоробку передач и/или распределитель.Повреждения, вызванные неправильнойбуксировкой, не покрываютсягарантией на автомобиль.

БУКСИРОВКААВТОМОБИЛЯ

147) 148)

Для буксировки по проезжей части иисключительно на короткие расстоянияпострадавшего в ДТП или вышедшегоиз строя автомобиля, предусмотренобуксировочное кольцо, находящееся вконтейнере с инструментами вбагажном отделении.Для использования буксировочногокольца следует выполнить следующиедействия:

снимите крышку РИС. 158 напереднем бампере или на заднембампере (где имеется) РИС. 159, нажавна верхнюю ее часть;

158 08136S0001EM

161

Page 164: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

извлеките буксировочное кольцо изего посадочного места в багажномотсеке, перед использованиемтщательно очистите резьбу крепленияна машине;

закрутите буксировочное кольцо всоответствующее гнездо крепления,сделав приблизительно 11 оборотов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Максимальныйрабочий угол троса, крепящегося кбуксировочному кольцу, не долженпревышать 15°, как показано наРИС. 160.

ВНИМАНИЕ!

147) Приведите замок зажигания вположение ON, а затем в положение STOP, неоткрывая дверей автомобиля.

148) Во время буксировки автомобиляпомните, что усилитель тормозов иэлектромеханический усилитель рулевогоуправления не действуют, поэтому натормозную педаль и на рулевое колесодолжно оказываться значительно большееусилие. Не пользуйтесь для буксировкигибкими тросами и избегайте рывков. Вовремя буксировки проследите, чтобыкрепление буксировочного элемента ненаносило повреждений соприкасающимся сним частям автомобиля. Во времябуксировки автомобиля обязательнособлюдение особых норм дорожногодвижения, касающихся как буксировочногоустройства, так и поведения на дороге. Незапускайте двигатель во время буксировкиавтомобиля. Перед креплениембуксировочного кольца тщательноочистите резьбу. Перед началом буксировкипроверьте, чтобы кольцо плотно сидело вгнезде.

159 08136S0003EM 160 08136S0002EM

162

ЧРЕЗВ

ЫЧАЙНЫЕСИТУА

ЦИИ

Page 165: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Правильное техническое обслуживание обеспечиваетдолговечность эксплуатационных качеств автомобиля,

позволяет снизить эксплуатационные расходы и сохранитьэффективность систем безопасности.

В данном разделе объясняется, как этого добиться.

ТЕХНИЧЕСКОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОДПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . .164МОТОРНЫЙ ОТСЕК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ. . . . . . . . . . . . . .177ПРОЦЕДУРЫ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . .179ПОДНЯТИЕ АВТОМОБИЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181КОЛЕСА И ШИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181КУЗОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183

Page 166: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПЛАНОВОЕТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

Правильное техническое обслуживаниеавтомобиля является залогом егодолгой службы и сохраненияоптимальных характеристик.Поэтому компанией Alfa Romeoпредусмотрена серия проверок ипроцедур по техобслуживанию,которые должны проводиться вопределенные интервалы пробега, а дляисполнений/рынков, гдепредусмотрено, - в установленныепромежутки времени, как указано вГрафике планового техобслуживания.Независимо от таких интерваловнеобходимо всегда внимательнопридерживаться указаний Графикапланового техобслуживания (например,периодически проверять уровеньэксплуатационных жидкостей, давлениев шинах и проч.).Услуги по плановому техническомуобслуживанию предоставляются вовсех сервисных центрах Alfa Romeo взаранее оговоренные сроки. Если входе проведения плановоготехобслуживания, помимо прочихпредусмотренных операций,выявляется необходимость ввыполнении дополнительныхремонтных работ или в замене узлов,

они производятся только с согласияклиента.ВАЖНО! Прохождение плановоготехнического обслуживания являетсятребованием изготовителя. Егоневыполнение влечет за собойпрекращение гарантийного срока.Рекомендуется обращаться на станциютехнического обслуживания Alfa Romeoсразу же при выявлении мелкихэксплуатационных неисправностей, недожидаясь сроков очередноготехосмотра.

ПЕРИОДИЧЕСКИЕ ПРОВЕРКИ

Ежегодно или каждые 1 000 км пробегаили перед длительной поездкойпроверяйте и при необходимостивосстанавливайте:

уровень охлаждающей жидкостидвигателя;

уровень тормозной жидкости (еслион недостаточный, обратитесь какможно быстрее в сервисный центр AlfaRomeo)

уровень жидкости в бачкестеклоомывателя;

давление в шинах и их состояние;работу осветительного

оборудования (фары, указателиповорота, аварийные огни и проч.);

работу стеклоочистителя истеклоомывателя и положение/степеньизноса щеток стеклоочистителей

лобового стекла.Каждые 3000 км проверяйте и принеобходимости восстанавливайтеуровень моторного масла.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ АВТОМОБИЛЯВ ТЯЖЕЛЫХ УСЛОВИЯХ

В случае эксплуатации автомобиля вперечисленных ниже условиях:

пыльные дорогикороткие и повторяющиеся пробеги

(менее 7-8 км) при температуре средыниже нуля

частая работа двигателя на малыхоборотах, прохождение большихрасстояний на низкой скорости,длительные простои,

в случае продолжительного простоя;то указанные далее проверки должнывыполняться чаще, чем этопредусмотрено по Графику плановоготехобслуживания:

проверка состояния и степениизноса тормозных башмаков переднихи задних тормозных дисков;

проверка состояния очистки замковкапота и багажника, очистка и смазкарычажных механизмов;

визуальный контроль состояния:двигателя, коробки передач,трансмиссии, жестких и гибкихтрубопроводов (выхлопная система,система подачи топлива, тормознаясистема), резиновых деталей (чехлов,

164

ТЕХ

НИЧЕС

КОЕОБСЛУЖИВА

НИЕИУХОД

Page 167: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

рукавов, втулок и проч.);проверка состояния зарядки и

уровня жидкости (электролита) ваккумуляторной батарее;

зрительный контроль приводныхремней дополнительных устройств;

проверка и замена моторного маслаи масляного фильтра

проверка и замена фильтра пыльцы;проверка и замена воздушного

фильтра;проверка и замена топливного

фильтра Bad Fuel (где предусмотрено).

165

Page 168: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ГРАФИК ПЛАНОВОГО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ (модели с бензиновым двигателем 2.0T4 MAir)

По достижении пробега 150 000 км/10 лет проверки, указанные в Графике планового техобслуживания, должны циклическиповторяться, начиная с первого обозначенного промежутка времени, при соблюдении ранее пройденных интервалов.

Тысячи километров 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Лет 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Проверка степени зарядки аккумуляторной батареи припомощи специального инструмента ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Проверка состояния/степени износа шин и принеобходимости регулировка давления; проверкасостояния / срока годности запасного баллончика длякомплекта срочного ремонта (где предусмотрено)

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Проверка работы осветительного оборудования (фары,указатели поворота, аварийные огни, багажный отсек,салон, ящик для мелких вещей, контрольные лампы напанели приборов и проч.)

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Контроль уровня жидкости в моторном отсеке и принеобходимости доливка (1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Проверка выбросов/дымности выхлопных газов ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Проверка через диагностический разъем работы системыподачи топлива/контроля двигателя и выхлопной системы ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Проверка через диагностический разъем степениотработки моторного масла (2) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

(1) Доливку необходимо производить с использованием жидкостей, указанных в прилагаемой документации, и только после проверкицелостности системы.

(2) Если в результате диагностики выявляется качество масла ниже 20%, рекомендуется осуществлять замену моторного масла и масляногофильтра.

166

ТЕХ

НИЧЕС

КОЕОБСЛУЖИВА

НИЕИУХОД

Page 169: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Тысячи километров 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Лет 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Визуальный контроль состояния и целостности: внешнейповерхности кузова, защитного покрытия днища, жесткихи гибких трубопроводов (выхлопная система, системаподачи топлива, тормозная система), резиновыхэлементов (чехлов, рукавов, втулок и проч.)

● ● ● ● ●

Проверка положения/степени износа щетокстеклоочистителей ● ● ● ● ●

Проверка работы стеклоочистителей и стеклоомывателей,регулировка форсунок стеклоомывателей ● ● ● ● ●

Проверка состояния и очистки замков капота и багажногоотсека, очистка и смазка рычажных механизмов ● ● ● ● ●

Визуальный контроль состояния и износа тормозныхколодок передних дисковых тормозов и работыиндикатора износа колодок

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Визуальный контроль состояния и износа тормозныхколодок задних дисковых тормозов и работы индикатораизноса колодок

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Визуальный контроль состояния и натяжения приводногоремня/ремней вспомогательных устройств ● ● ● ● ● ● ● ●

Замена моторного масла и масляного фильтра (3)

Замена масла Transfer Case (для исполнений AWD) ●

Замена свечей зажигания ● ●

(3) Фактический интервал замены масла и масляного фильтра двигателя зависит от условий эксплуатации автомобиля, о чем сигнализируетконтрольная лампа или сообщение на дисплее панели приборов. В любом случае он не должен превышать 1 год.

167

Page 170: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Тысячи километров 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150

Лет 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Замена приводного ремня (ремней) дополнительныхустройств

(4)

Замена патрона воздушного фильтра (5) ● ● ●

Замена дополнительного топливного фильтра (гдеимеется) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Замена тормозной жидкости (6)

Замена салонного фильтра (5) o ● o ● o ● o ● o ●

(4) Области с малым содержанием пыли: рекомендуемый максимальный пробег — 60 000 км. Независимо от расстояния пробега ременьследует заменять раз в 4 года. Сильно запыленная местность и/или эксплуатация автомобиля в тяжелых условиях (холодный климат,городской режим управления, длительные периоды работы на малых оборотах): рекомендуемый максимальный пробег 30 000 км.Независимо от расстояния пробега ремень следует заменять раз в 2 года.

(5) В случае эксплуатации автомобиля в сильно запыленных местах рекомендуется менять фильтр каждые 15 000 км пробега.(6) Замену тормозной жидкости следует проводить раз в два года, независимо от пробега в километрах.(o) Рекомендуемые работы(●) Обязательные операции

168

ТЕХ

НИЧЕС

КОЕОБСЛУЖИВА

НИЕИУХОД

Page 171: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ГРАФИК ПЛАНОВОГО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ (модели с дизельным двигателем 2.2 JTD)

По достижении пробега 200 000 км/10 лет проверки, указанные в Графике планового техобслуживания, должны циклическиповторяться, начиная с первого обозначенного промежутка времени, при соблюдении ранее пройденных интервалов.

Тысячи километров 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Лет 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Проверка степени зарядки аккумуляторной батареи припомощи специального инструмента ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Проверка состояния/степени износа шин и принеобходимости регулировка давления; проверкасостояния / срока годности запасного баллончика длякомплекта срочного ремонта (где предусмотрено)

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Проверка работы осветительного оборудования (фары,указатели поворота, аварийные огни, багажный отсек,салон, ящик для мелких вещей, контрольные лампы напанели приборов и проч.)

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Контроль уровня жидкости в моторном отсеке и принеобходимости доливка (1) ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Проверка выбросов/дымности выхлопных газов ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Проверка через диагностический разъем работы системыподачи топлива/управления двигателем и выхлопнойсистемы, а для исполнений/рынков, где этопредусмотрено, проверка степени отработки моторногомасла (2)

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

(1) Доливку необходимо производить с использованием жидкостей, указанных в прилагаемой документации, и только после проверкицелостности системы.

(2) Если в результате диагностики выявляется качество масла ниже 20%, рекомендуется осуществлять замену моторного масла и масляногофильтра.

169

Page 172: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Тысячи километров 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Лет 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Визуальный контроль состояния и целостности: внешнейповерхности кузова, защитного покрытия днища, жесткихи гибких трубопроводов (выхлопная система, системаподачи топлива, тормозная система), резиновых элементов(чехлов, рукавов, втулок и проч.)

● ● ● ● ●

Проверка положения/степени износа щетокстеклоочистителей ● ● ● ● ●

Проверка работы стеклоочистителей и стеклоомывателей,регулировка форсунок стеклоомывателей ● ● ● ● ●

Проверка состояния и очистки замков капота и багажногоотсека, очистка и смазка рычажных механизмов ● ● ● ● ●

Визуальный контроль состояния и износа тормозныхколодок передних дисковых тормозов и работыиндикатора износа колодок

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Визуальный контроль состояния и износа тормозныхколодок задних дисковых тормозов и работы индикатораизноса колодок

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

Визуальный контроль состояния и натяжения приводногоремня/ремней вспомогательных устройств ● ●

Зрительная проверка зубчатого ремня приводараспределительного механизма ● ●

170

ТЕХ

НИЧЕС

КОЕОБСЛУЖИВА

НИЕИУХОД

Page 173: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Тысячи километров 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Лет 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Замена моторного масла и масляного фильтра (3)

Замена масла Transfer Case (для исполнений AWD) ●

Замена центробежного фильтра моторного масла(blow-by) ● ●

Замена приводного ремня (ремней) дополнительныхустройств

(4)

Замена зубчатого ремня привода распределительногомеханизма

(4)

Замена патрона воздушного фильтра (5) ● ● ●

Замена патрона топливного фильтра (7) ● ● ●

Замена тормозной жидкости (6)

Замена салонного фильтра ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

(3) Фактический интервал замены масла и масляного фильтра двигателя зависит от условий эксплуатации автомобиля, о чем сигнализируетконтрольная лампа или сообщение на дисплее панели приборов. В любом случае он не должен превышать 2 года. Если автомобильиспользуется преимущественно на городских маршрутах или использует топливо, не соответствующее в строгости европейскому стандартуEN590, рекомендуется осуществлять замену масла и фильтра ежегодно.

(4) Области с малым содержанием пыли: рекомендуемый максимальный пробег — 100 000 км. Независимо от расстояния пробега ременьследует заменять раз в 5 года. Сильно запыленная местность и/или эксплуатация автомобиля в тяжелых условиях (холодный климат,городской режим управления, длительные периоды работы на малых оборотах): рекомендуемый максимальный пробег 60 000 км.Независимо от расстояния пробега ремень следует заменять раз в 3 года.

(5) В случае эксплуатации автомобиля в сильно запыленных местах рекомендуется менять фильтр каждые 20 000 км пробега.(7) В случае заправки автомобиля топливом, качество которого ниже параметров по европейскому стандарту, рекомендуется менять топливный

фильтр каждые 20 000 км пробега(6) Замену тормозной жидкости следует проводить раз в два года, независимо от пробега в километрах.(●) Обязательные операции

171

Page 174: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

МОТОРНЫЙ ОТСЕК

ПРОВЕРКА УРОВНЕЙ

149) 150)

64)

Исполнение - Двигатель 2.0T4 MAir, РИС. 161

1. Маслоналивная горловина моторного масла 2. Крышка доступа к пробке бака с тормозной жидкостью 3. Пробка бака дляохлаждения жидкости двигателя 4. Пробка бака жидкости для стеклоомывателей/омывателей для фар 5. Пробка бака дляохлаждающей жидкости интеркулера

161 09026S0002EM

172

ТЕХ

НИЧЕС

КОЕОБСЛУЖИВА

НИЕИУХОД

Page 175: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Модели с дизельным двигателем 2.2 JTD, РИС. 162

1. Маслоналивная горловина моторного масла 2. Пробка бака для охлаждения жидкости двигателя 3. Крышка доступа кпробке бака с тормозной жидкостью 4. Пробка бака жидкости для стеклоомывателей/омывателей для фар

162 09026S0503EM

173

Page 176: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

МОТОРНОЕ МАСЛО

151)

65)

Уровень моторного маслаотображается на дисплее панелиприборов при каждом запускедвигателя, либо на дисплее системыConnect при выборе в главном меню(кнопка MENU) последовательноследующих функций: "Приложения","Мой автомобиль" и "Уровень масла".По 6-ти полоскам на дисплее убедитесьв том, что уровень масла находится впределах MIN и MAX: 1 полоска –уровень MIN, 6 полосок – уровеньMAX. Если уровень доходит до первойотметки красного цвета, долейте маслочерез маслоналивную горловину 1,учитывая, что каждая полоска надисплее соответствует примерно:Двигатель 2.0T4 MAir

250 млДвигатель 2,2 JTD

150 мл66)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Убедитесь в том,что вы не заливаете лишнее количествомасла. Излишки моторного масла могутнанести повреждения двигателю.Проверьте автомобиль. Ни в коемслучае нельзя превышать уровень MAXпри доливке моторного масла. При

доливке масла рекомендуетсяосуществлять промежуточный контрольуровня на дисплее.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После доливкимоторного масла обновлениеотображения его уровня на дисплее непроисходит немедленно, в связи с чемнеобходимо дождаться указанногообновления в соответствии сприведенными ниже указаниями.

Доливка и обновление указанияУровень масла на дисплее

В случае доливки масла, дляобеспечения правильного указанияуровня на дисплее необходимо,установив автомобиль на ровнойплощадке, оставить включеннымдвигатель в течение примерно 5-тиминут (температура выше 80°C), затемвыключить его выполнить следующиеоперации:Двигатель 2.0T4 MAir

вновь включить двигатель на малыхоборотах и подождать примерно 2минутыДвигатель 2,2 JTD

подождать 5 минут, установитьвыключатель зажигания в положениеON, не включая двигатель, и подождатьнесколько секунд.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если послевыполнения указанной процедуры

указание не обновляется, обратитесь всервисный центр Alfa Romeo.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕМаслоизмерительный щуп, имеющийсяв моторном отсеке только исполненийс двигателем 2.2 JTD, предназначенисключительно для использования состороны персонала ремонтноймастерской, поскольку при горячемдвигателе возникает опасностьполучения ожогов.

Расход моторного масла

67)

4)

Максимально допустимый уровеньрасхода моторного масла составляетприблизительно 400 г на 1000 кмпробега. В начальный периодэксплуатации автомобиля происходитприработка деталей двигателя. Расходмоторного масла можно считатьустоявшимся после 5.000 - 6.000 кмпробега.

ОХЛАЖДАЮЩАЯЖИДКОСТЬДВИГАТЕЛЯ

152)

68)

Если уровень жидкости недостаточный,открутите пробку бачка и залейтежидкость в соответствии с указаниямираздела "Технические характеристики".

174

ТЕХ

НИЧЕС

КОЕОБСЛУЖИВА

НИЕИУХОД

Page 177: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ЖИДКОСТЬ ОМЫВАТЕЛЯВЕТРОВОГО СТЕКЛА/ОМЫВАТЕЛЯ ФАР

153) 154)

Бак для омывателя ветрового стекла ифар (если присутствует) оснащензаливной горловиной.Если уровень жидкости недостаточный,снимите пробку 4 с бака, поднимитезаливную горловину и залейте жидкостьв соответствии с указаниями раздела"Технические характеристики".

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При низкомуровне жидкости (о чем сигнализируетвключение соответствующего символана дисплее приборной панели)омыватель фар не работает, даже еслипродолжают действовать омывателиветрового стекла. Если автомобильоборудован омывателями для фар, науровнеметре имеется контрольнаяотметка: если жидкость ниже этогоуровня, работают ТОЛЬКОстеклоомыватели ветрового стекла.

ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ

Следите, чтобы уровень тормознойжидкости был максимальным. Принизком уровне жидкости в баке, следуеткак можно быстрей обратиться настанцию техобслуживания Alfa Romeoдля прохождения контроля.

МАСЛО СИСТЕМЫ ПРИВОДАКОРОБКИ ПЕРЕДАЧ

4)

Для контроля за уровнем масла приводакоробки передач обращайтесь только всервисные центры Alfa Romeo.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПОПРОДЛЕНИЮ СРОКА СЛУЖБЫАККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ

Рекомендации по продлениюсрока службы аккумуляторнойбатареи

Во избежание быстрой разрядкибатареи и для сохранения ее работы втечение длительного временитщательно соблюдайте следующиерекомендации:

оставляя автомобиль на парковке,убедиться, что двери, капот и багажникхорошо закрыты - это означает, что всалоне не останутся гореть плафоныосвещения;

всегда выключайте плафонывнутреннего освещения; в любомслучае на автомобиле установленасистема автоматического отключениявнутреннего освещения;

при выключенном двигателе неоставляйте надолго включеннымиразличные устройства (автомобильныйприемник, аварийные огни и т.д.);

перед выполнением какой-либооперации на электрооборудовании

отсоедините кабель минусового выводааккумуляторной батареи.Если после приобретения автомобилявы хотите установить электрическиеустройства, постоянно нуждающиеся вэлектроснабжении (охраннаясигнализация и пр.) или влияющие напоказатели потребленияэлектроэнергии, обратитесь всервисный центр Alfa Romeo, гдеквалифицированный персонал оценитих суммарное потребление тока.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Послеотсоединения аккумуляторной батареинеобходимо выполнить инициализациюрулевого механизма, на что указываетвключение контрольной лампы напанели приборов. Для этогодостаточно повернуть рулевое колесо содной стороны в другую и вернуть егов центральное положение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Батарея, долгоостающаяся с зарядом ниже 50%,повреждается в результате сульфатациии теряет способность к запуску. Такжепри этом повышается опасностьзамерзания аккумулятора (можетслучиться уже при температуре –10°C).

175

Page 178: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ

155) 156) 157) 158)

69)

6)

Аккумуляторная батарея не требуетдолива электролита с дистиллированнойводой. Проверка состоянияаккумулятора должна периодическивыполняться в сервисном центре AlfaRomeo.Для ухода за батареей необходиморуководствоваться указаниямипроизводителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Послеотсоединения аккумуляторной батареинеобходимо выполнить инициализациюрулевого механизма, на что указываетвключение контрольной лампы напанели приборов. Для этогодостаточно повернуть рулевое колесо содной стороны в другую и вернуть егов центральное положение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Батарея, долгоостающаяся с зарядом ниже 50%,повреждается в результате сульфатациии теряет способность к запуску. Такжепри этом повышается опасностьзамерзания аккумулятора (можетслучиться уже при температуре –10°C).

ВНИМАНИЕ!

149) Ни в коем случае не курите при работес отсеком двигателя: присутствиевоспламеняющихся газов и испаренийчревато возгоранием.150) Соблюдайте меры предосторожностипри работе с горячим двигателем:опасность получения ожогов. Не подходитеслишком близко к охлаждающемувентилятору радиатора:электровентилятор может запуститьсясамопроизвольно и причинить травмы.Будьте внимательны с шарфами,галстуками и другими неприлегающимипредметами одежды: их может затянутьмежду движущимися деталями.151) Чтобы долить моторное масло,дождитесь охлаждения двигателя, преждечем открыть пробку маслоналивнойгорловины, особенно в исполнениях салюминиевой пробкой (где онапредусмотрена). ВНИМАНИЕ: опасностьполучения ожогов!152) Система охлаждения под давлением. Вслучае необходимости пробку бачка следуетзаменить на такую же оригинальную, иначеработа системы может быть нарушена. Неснимайте пробку с бачка при горячемдвигателе: существует опасность полученияожогов.153) Не управляйте автомобилем с пустымбачком стеклоомывателя: работастеклоомывателя имеет принципиальноезначение для улучшения видимости.Повторяющиеся включения системы безжидкости могут привести к повреждениюили поломке некоторых ее компонентов.

154) Некоторые покупные добавки длястеклоомывателя являются горючими: вмоторном отсеке имеются горячие детали,при соприкосновении с которыми возможновозгорание.155) Аккумулятор содержит ядовитый иедкий электролит. Избегайте его попаданияна кожу или в глаза. Не подносите каккумулятору открытый огонь илиисточники искр: опасность взрыва ивозгорания.156) Работа батареи на слишком низкомуровне электролита приводит кнеобратимым повреждениям аккумулятораи может вызвать его взрыв.157) Если автомобиль должен длительноевремя стоять без движения в особохолодных погодных условиях, нужно снятьаккумуляторную батарею и перенести ее вобогреваемое помещение во избежание рискаее замерзания.158) При работе с аккумулятором или околонего всегда защищайте глаза специальнымиочками.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

64) Внимание: при доливке не перепутайтеразличные типы жидкости – они всенесовместимы друг с другом! Доливканеправильной жидкости может серьезноповредить автомобиль.65) Уровень масла никогда не долженпревышать отметку MAX.66) Если при доливке был превышен уровеньMAX (последняя полоска справа гориткрасным светом), как можно быстрееобратитесь в сервисный центр Alfa Romeo,чтобы удалить лишнее масло.

176

ТЕХ

НИЧЕС

КОЕОБСЛУЖИВА

НИЕИУХОД

Page 179: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

67) Не доливайте масло, характеристикикоторого отличаются от уже имеющегося вдвигателе.68) Для доливки охлаждающей жидкостидвигателя используйте жидкость того жетипа, что уже имеющаяся в бачке.Жидкостьнельзя смешивать с антифризом другоготипа. При случайной доливке непригоднымдля этого продуктом не запускайтедвигатель и обратитесь в сервисный центрAlfa Romeo.69) При необходимости отсоединить илиснять аккумуляторную батарею незакрывайте капот. Во избежаниепроизвольного закрытия рекомендуетсясоздать препятствие (например, в видетряпки), не позволяющее замку сработать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

4) Отработанное моторное масло имасляный фильтр содержат опасные дляокружающей среды вещества. Для заменымасла и фильтров обращайтесь в сервисныецентры Alfa Romeo.5) Отработанное масло коробки передачможет содержать вредные для окружающейсреды вещества. Для замены маслаобратитесь в сервисный центр Alfa Romeo.6) Аккумуляторные батареи содержатвещества, вредные для окружающей среды.Для замены аккумуляторной батареиобращайтесь в сервисный центр Alfa Romeo.

ЗАРЯДКААККУМУЛЯТОРНОЙБАТАРЕИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

159) 160)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передиспользованием зарядного устройства,следует убедиться, что оно подходит кустановленной аккумуляторнойбатарее, с постоянным напряжением(ниже 14,8 В) и низкой силой тока(максимум 15 A).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Аккумуляторследует заряжать в хорошопроветриваемом помещении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещаетсязаряжать или перезаряжать замерзшийаккумулятор: существует опасностьвзрыва из-за водорода, находящегося вкристаллах люда.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В течение всегопроцесса зарядки или перезарядкиследует обеспечить достаточноерасстояние между аккумулятором иисточниками искр и огня.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передиспользованием устройства для зарядкиили поддержания состоянияаккумуляторной батареи, следуетвнимательно ознакомится с

инструкциями, прилагаемыми кустройству, и подключить аккумуляторк автомобилю должным образом свыполнением всех правилбезопасности.Аккумулятор можно заряжать, неотсоединяя провода от электросетиавтомобиля.

Чтобы получить доступ каккумулятору, снимите панель доступа вбагажном отделении РИС. 163;

удалите защитную крышку 1РИС. 164 и подсоединитеположительную клемму зарядногокабеля (обычно красный) кположительной клемме (+)аккумуляторной батареи;

подсоедините клеммуотрицательного кабеля зарядногоустройства (как правило, черного цвета)к гайке 2, находящейся в

163 09036S0001EM

177

Page 180: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

непосредственной близости ототрицательной клеммы (-)аккумулятора, как показано наРИС. 164;

Автомобиль оснащен датчиком IBS(интеллектуальный датчикаккумуляторной батареи), которыйизмеряет зарядный и разрядный токи ирассчитывает уровень заряда и общеесостояние аккумуляторной батареи.Данный сенсор расположен внепосредственной близости ототрицательной клеммы (-)аккумулятора.Чтобы процедура зарядки/перезарядкипрошла должным образом, зарядныйток должен пройти через датчик IBS.

Включите зарядное устройство иследуйте инструкциям, приведенным всоответствующем руководствепользователя, чтобы полностью

зарядить аккумуляторную батарею;по завершении зарядки следует

сначала выключить зарядноеустройство, а затем отключать его отаккумуляторной батареи;

сначала отсоедините клемму черногокабеля зарядного устройства отаккумулятора, а затем клемму красногокабеля;

установите защитную крышкуположительной клеммы аккумулятора икрышку доступа в багажном отделении.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прииспользовании быстрого зарядногоустройства с батареей, установленнойна автомобиле, перед подключениемзарядного устройства отсоедините обапровода аккумулятора автомобиля. Неиспользуйте быстрое зарядноеустройство для подачи пусковогонапряжения.

70)

ВНИМАНИЕ!

159) Процесс зарядки и подзарядкиаккумулятора сопровождается выделениемлегковоспламеняемого и взрывоопасноговодорода.160) Во время зарядки и подзарядкиаккумулятора соблюдайте все описанныепредосторожности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

70) При необходимости отсоединить илиснять аккумуляторную батарею незакрывайте капот. Во избежаниепроизвольного закрытия рекомендуетсясоздать препятствие (например, в видетряпки), не позволяющее замку сработать.

164 09036S0002EM

178

ТЕХ

НИЧЕС

КОЕОБСЛУЖИВА

НИЕИУХОД

Page 181: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРОЦЕДУРЫТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ

161) 162) 163)

71) 72) 73) 74) 75) 76) 77)

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕСИСТЕМЫКОНДИЦИОНИРОВАНИЯ

78) 79)

Для наиболее оптимальной работысистема кондиционирования воздухадолжна подвергаться проверкам итехобслуживанию в сервисных центрахAlfa Romeo в начале летнего периода.

СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬВЕТРОВОГО СТЕКЛА

Поднятие щеток стеклоочистителя(функция "Service position")

Функция "Service position" позволяетводителю с большим удобством менятьщетки стеклоочистителей.Использование данной функциирекомендуется также в случаеснегопадов и для облегчения удаленияскоплений грязи на участкахнормального прилегания щеток вовремя мойки.

Включение функцииДля активации функции необходимовыключить стеклоочиститель (кольцоРИС. 165 в положении O), прежде чем

повернуть ключ зажигания в положениеSTOP.Функция активируется только через 2минуты после поворота ключазажигания в положение STOP.Для активации функции потяните рычагвверх (нестабильное положение) покрайней мере на ри секунды.

Если после использования функциизамок зажигания возвращается вположение ON, и щетки не находятся вположении покоя (в основанииветрового стекла), они приводятся вположение покоя толькоперемещением рычага вверх(неустойчивое положение) или послепревышения скорости 5 км/ч.

Замена щеток стеклоочистителя

Последовательность выполненияопераций:

поднимите рычаг стеклоочистителя,

нажмите на рычажокРИС. 166 запорной пружины и снимитещетку с рычага;

установите новую щетку, вставивязычок в соответствующее посадочноеположение рычага, и убедитесь вфиксации щетки;

опустите рычаг на ветровое стекло.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не включайтестеклоочиститель, когда щетки поднятынад ветровым стеклом.

Стеклоомыватель

Струи стеклоомывателя имеютпостоянный напор и направление. Еслииз форсунки не выходит струяжидкости, в первую очередь проверьтеналичие жидкости в бачкестеклоомывателя (см. параграф"Моторный отсек" в этой главе).Затем проверьте выходные отверстия

165 09046S0001EM

166 09046S0002EM

179

Page 182: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

на наличие загрязнений. Принеобходимости прочистите их спомощью булавки.

ВНИМАНИЕ!

161) Воздухозаборная система автомобиля(воздушный фильтр, резиновые шланги ит. д.) может выполнять защитную функциюв случае обратных вспышек двигателя. НЕУДАЛЯЙТЕ эту систему, если не можетевыполнить ее ремонт или техническоеобслуживание. Прежде чем запуститьдвигатель, убедитесь, что система недемонтирована: несоблюдение такойпредосторожности может привести ктяжелым травмам.162) Выхлопные газы очень опасны и могутпривести к летальному исходу. Онисодержат угарный газ без цвета и запаха,который при вдыхании может вызватьпотерю сознания и отравление.163) Выхлопная система сильнонагревается, поэтому во избежаниевозгорания не паркуйте автомобиль навоспламеняющихся материалах. Даже траваи сухие листья могут воспламениться приконтакте с нагретой выхлопной системой.Не паркуйте и не эксплуатируйтеавтомобиль там, где выхлопная системаможет соприкасаться с воспламеняющимисяматериалами.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

71) Неправильное техобслуживаниеавтомобиля, его невыполнение илиневыполнение операций по ремонту (если онинеобходимы) может привести кнеобходимости дорогостоящего ремонта, атакже к повреждениям других компонентовили отрицательно сказаться наэксплуатационных качествах автомобиля.Немедленно выполните проверкунеисправностей в сервисном центре AlfaRomeo.72) Автомобиль заправленэксплуатационными жидкостями,необходимыми для защиты егохарактеристик, срока службы и дляудлинения интервалов ТО. Не используйтехимические вещества для очистки этихкомпонентов, поскольку они могут повредитьдвигатель, коробку передач или системуклимат-контроля. Такие повреждения непокрываются гарантией на автомобиль. Принеобходимости промывки неисправнойдетали используйте специализированныесредства.73) Чрезмерное или недостаточноеколичество масла приводит к повреждениюдвигателя. Следите за уровнем масла.

74) В исполнениях с каталитическимконвертером категорически запрещаетсяиспользование бензина с содержанием свинца.Бензин, содержащий свинец, можетнепоправимым образом повредитькаталитический конвертер, свести к нулюфункцию уменьшения вредных выбросов,значительно снизить эксплуатационныехарактеристики двигателя и даже нанестиему непоправимый вред. Если двигатель неработает должным образом, особенно вслучае его нерегулярных пусков или приснижении его рабочих характеристик,незамедлительно обратитесь в сервисныйцентр Alfa Romeo. Некорректная илислишком долгая работа двигателя можетпривести к перегреву каталитическогоконвертера, следствием чего может статьполомка конвертера или самого двигателя.75) Использование неподходящеготрансмиссионного масла снижает качествоработы коробки передач и/илипровоцировать не являющиеся нормойвибрации коробки передач.76) Рекомендуется проводитьтехобслуживание автомобиля в сервисныхцентрах Alfa Romeo. Для самостоятельногопроведения обычных периодических провероки мелких операций техобслуживанияавтомобиля рекомендуется использоватьсоответствующий инструмент,оригинальные запчасти и необходимыеэксплуатационные жидкости. Запрещаетсявыполнять на автомобиле какие бы то нибыло операции при отсутствиинеобходимого опыта.

180

ТЕХ

НИЧЕС

КОЕОБСЛУЖИВА

НИЕИУХОД

Page 183: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

77) При необходимости отсоединить илиснять аккумуляторную батарею незакрывайте капот. Во избежаниепроизвольного закрытия рекомендуетсясоздать препятствие (например, в видетряпки), не позволяющее замку сработать.78) Требуйте, чтобы в автомобильзаливались только одобренныепроизводителем охлаждающие жидкости исмазочные вещества, пригодные дляконкретной системы кондиционированияавтомобиля. Некоторые не одобренныепроизводителем охлаждающие жидкостилегко воспламеняются и могут взорваться,создав опасность получения травм.Использование не одобренныхпроизводителем охлаждающих жидкостей исмазочных материалов может негативноотразиться на эффективности системы ипривести к дорогостоящему ремонту.79) В системе кондиционированияиспользуется охлаждающая жидкость подвысоким давлением: во избежание получениятравм и поломки системы доливохлаждающей жидкости, а также любоевмешательство, подразумевающееотсоединение шлангов, следует производитьв сервисном центре Alfa Romeo.

ПОДНЯТИЕАВТОМОБИЛЯ

В случае необходимости поднятьавтомобиль следует обратиться настанцию техобслуживания Alfa Romeo,где имеются рычажный подъемник илигаражные домкраты.Точки подъема автомобиля обозначенына боковых минипорогах символами

(см. точки, указанные на РИС. 167 ).

КОЛЕСА ИШИНЫ

164) 165) 166)

ЦЕПИ ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ

80)

Исполнения с задним и полнымприводом

Допускается использование цепейпротивоскольжения 7 мм на всехшинах. Допускается использованиетакже цепей 9 мм на всех шинахшириной равной или ниже 225 мм(205/60R16, 225/55R16, 225/50R17,225/45R18).Следует использовать цепипротивоскольжения, которые можноприобрести в сервисном центре AlfaRomeo.

Предупреждения

Использование цепейпротивоскольжения регулируетсянормами, действующими в странеэксплуатации автомобиля. В некоторыхстранах шины с обозначением M+S(Mud and Snow - грязь и снег)считаются зимними, поэтому ихиспользование равнозначноприменению цепейпротивоскольжения.Устанавливать цепи противоскольженияследует только на шины задних колес.

167 09056S0001EM

181

Page 184: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

После прохождения несколькихдесятков метров проверьте степеньнатяжения цепей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка цепейпротивоскольжения на шины снестандартными размерами можетповредить автомобиль.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использованиешин разного размера или типа(например, M+S, зимние шины и проч.)на передней и задней осях можетпоставить под угрозу управляемостьавтомобилем с риском потери контроляи стать причиной ДТП.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАМЕНЕШИН

Передние и задние шины автомобиляподвергаются разным нагрузкам иразному напряжению (повороты,маневры, торможения). По этойпричине их отличает разная степеньизноса.Чтобы решить эту проблему, вы можетесвоевременно переставить шины (5000/ 10000 км). Под перестановкой шинподразумевается смена позиции шиныпо той же стороне автомобиля (заменазаднего на переднее и наоборот).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разрешенаперекрестная перестановка шин, всвязи с чем нельзя устанавливать шины

на другую ось с противоположнойстороны автомобиля.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На автомобилях,оснащенных отличающимися шинами(на передней и задней осях стоятразные по размеру шины, например, вмодели Quadrifoglio), не разрешена ихперестановка.Перестановка шин позволяетподдерживать сцепление и тягу шин намокром, грязном или заснеженномдорожном покрытии, обеспечиваяотличную маневренность автомобиля.В случае отклоняющегося от нормыизноса шин обратитесь в сервисныйцентр Alfa Romeo, чтобы найти томупричину и устранить ее как можнобыстрей.Исполнения с полным приводом (FWD)Рекомендуется избегать большойразницы износа между передними изадними шинами и обязательноиспользовать зимние шины сразмерами, указанными в таблице"Ободья и шины в комплектации".Система AWD и шины первогооснащения разработаны всовокупности для обеспечениянаилучших эксплуатационныххарактеристик автомобиля. В связи свышесказанным при замене шинрекомендуется устанавливать такое же

количество шин с маркой “AR” длясохранения уровня эксплуатационныххарактеристик и долговечностидеталей.

ВНИМАНИЕ!

164) Устойчивость автомобиля на дорогезависит также от правильного давлениянакачки шин.165) Слишком низкое давление вызываетперегрев шины, что может стать причинойее серьезных повреждений.166) Не перекрашивайте диски из легкогосплава с применением технологий,требующих их нагрева до температурывыше 150 °C, так как это может ухудшитьмеханические свойства дисков.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

80) С установленными цепямипротивоскольжения скорость движенияавтомобиля должна быть умеренной и непревышать 50 км/ч (или эквивалентноезначение в милях). Избегайте попаданияколес в выбоины на дороге, не наезжайте наступени и тротуарные бордюры. Избегайтедвижения на дальние расстояния понезаснеженным дорогам с надетыми цепямипротивоскольжения, чтобы не повредитьавтомобиль и дорожное покрытие.

182

ТЕХ

НИЧЕС

КОЕОБСЛУЖИВА

НИЕИУХОД

Page 185: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

КУЗОВ

СОХРАННОСТЬ КУЗОВА

Лакокрасочное покрытие

81) 7)

В случае появления истираний илиглубоких царапин сразу же выполнитенеобходимый ремонт во избежаниепоявления ржавчины.Некоторые части автомобиля имеютматовое лакокрасочное покрытие. Длясохранения его свойств автомобильнуждается в особом внимании: см.предупреждения в конце этогопараграфа.

82)

Правильная мойка автомобиля:если для мойки автомобиля

применяются паровые аппараты илиаппараты высокого давления,расстояние между ними и кузовомдолжно быть не менее 40 см воизбежание повреждений илидеформаций. Длительный застой водыможет повредить автомобиль;

Чтобы облегчить удалениескоплений грязи на участкахнормального прилегания щеток,рекомендуется устанавливатьстеклоочистители вертикально(функция Поднятие щеток

стеклоочистителя "Service position"). Задополнительными сведениямиобращайтесь к параграфу "Процедурытехобслуживания" данной главы.При необходимости мойки автомобиляв автомойке, которая перемещает егово время этого процесса, в моделях,оснащенных автоматической коробкойпередач, необходимо действоватьследующим образом:

убедитесь, что автомобильнаходится в ровном положении и чтоотключено автоматическое включениестояночного тормоза при выключениидвигателя (для отключения см. параграф"Электрический стояночный тормоз"главы "Запуск и управление");

при неподвижно стоящемавтомобиле, коробке передач вположении N (нейтральное) иподнятой педали тормоза нажмитекнопку пуска.Автомобиль останется вположении N (нейтральное) в течение15-ти мин., по прошествии которыхподключится режим P (Стоянка).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

81) Для сохранения декоративныххарактеристик лакокрасочного покрытия нерекомендуется использовать абразивныеи/или полирующие средства для ухода заавтомобилем.

82) Во время мойки автомобиля наавтоматических станциях избегатьприменения валиков и/или щеток. Мойтеавтомобиль только вручную с помощьюсредств с нейтральным PH и затемвытирайте его увлажненной замшей. Дляухода за автомобилем не пользуйтесьабразивными и/или полирующимисредствами. Птичий помет нужно смыватьнемедленно и тщательно, т. к.содержащаяся в нем кислота особенноагрессивна. По возможности не оставляйтеавтомобиль под деревьями; немедленносмывайте смолистые выделениярастительного происхождения, т. к. послетого, как они высохнут, для их удалениямогут потребоваться абразивные и/илиполирующие средства. Применение такихсредств категорически не рекомендуется всвязи с тем, что они нарушаютхарактерную матовость лакокрасочногопокрытия. Для очистки ветрового и заднегостекол не пользуйтесь моющей жидкостьюдля стекол в чистом виде; ее необходиморазвести водой по меньшей мере на 50%.Моющая жидкость для стекол в чистомвиде должна использоваться, только когдаэтого требуют температурные условияокружающей среды.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

7) Моющие средства загрязняют природныеводы.Мойку автомобиля нужно выполнятьтолько в специально отведенных для этогоместах, должным образом оснащенных длясбора и очистки моющих жидкостей.

183

Page 186: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

184

Эта страница преднамеренно оставлена пустой.

Page 187: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

В данном разделе представлены данные, таблицы, графики и всянеобходимая информация по устройству и работе автомобиля.Данная информация адресована любителям, техникам, а также

всем, кто желает досконально изучить свой автомобиль.

ТЕХНИЧЕСКИЕ

ХАРАКТЕРИСТИКИИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . .186ДВИГАТЕЛЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187ДИСКИ И ШИНЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192МАССА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193ЗАПРАВКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫЕМАТЕРИАЛЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199РАСХОД ТОПЛИВА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201ВЫБРОСЫ CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203ПОЛОЖЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ АВТОМОБИЛЯ В КОНЦЕСРОКА СЛУЖБЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204

Page 188: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕДАННЫЕ

НОМЕР ШАССИ

Номер шасси (VIN) выбит на табличке,расположенной в левом переднем углунакладки приборной панели РИС. 168,видимой снаружи транспортногосредства через ветровое стекло.

Этот номер выбит также на шасси,рядом с креплением правого переднегоамортизатора, и виден при открытиикапота РИС. 169.

СВОДНАЯ ТАБЛИЧКАИДЕНТИФИКАЦИОННЫХДАННЫХ

На табличке, закрепленной на стойкелевой передней двери РИС. 170,указаны следующие данные:

1: правильное значениекоэффициента дымности (для моделейс дизельным двигателем);

2: наименование изготовителя,омологационный номер автомобиля,идентификационный номеравтомобиля, максимально допустимыенагрузки;

3: тип двигателя, тип вариантаисполнения, номер для заказазапчастей, код цвета лакокрасочногопокрытия, дополнительнаяинформация.

168 10016S0001EM

169 10016S0002EM

170 10016S0003EM

186

ТЕХ

НИЧЕС

КИЕХАРА

КТЕР

ИСТИКИ

Page 189: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ДВИГАТЕЛЬ

Двигатель 2.0T4 MAir 200 л.с.

Цикл Otto

Количество и расположение цилиндров 4 в ряд

Диаметр и ход плунжеров (мм) 84/90

Общий объем двигателя (см3) 1995

Степень сжатия 10:1

Максимальная мощность ECE (кВт) 147

Максимальная мощность ECE (л.с.) 200

Соответствующий режим (об/мин) 4500

Максимальный крутящий момент (ECE) (Нм) 330

Максимальный крутящий момент (ECE) (кгм) 33,7

Соответствующий режим (об/мин) 1750

Топливо Бензин без содержания свинца с октановым числом 95 RON(Стандарт EN228)

187

Page 190: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Двигатель 2,2 JTD 136 л.с. 150 л.с. 180 л.с.

Цикл Diesel Diesel Diesel

Количество и расположение цилиндров 4 в ряд 4 в ряд 4 в ряд

Диаметр и ход плунжеров (мм) 83/99 83/99 83/99

Общий объем двигателя (см3) 2143 2143 2143

Степень сжатия 15,5 15,5 15,5

Максимальная мощность ECE (кВт) 100 110 132

Максимальная мощность ECE (л.с.) 136 150 180

Соответствующий режим (об/мин) 4000 4250 3750

Максимальный крутящий момент (ECE) (Нм) механическая коробкапередач 380 380 380

Максимальный крутящий момент (ECE) (кгм) механическая коробкапередач 38,75 38,75 38,75

Соответствующий режим (об/мин) 1500 1500 1500

Максимальный крутящий момент (ECE) (Нм) автоматическая коробкапередач 450 450 450

Максимальный крутящий момент (ECE) (кгм) автоматическая коробкапередач 45,89 45,89 45,89

Соответствующий режим (об/мин) 1750 1750 1750

Топливо Автомобильное дизельное топливо (Спецификация ЕН590)

188

ТЕХ

НИЧЕС

КИЕХАРА

КТЕР

ИСТИКИ

Page 191: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ДИСКИ ИШИНЫ

ДИСКИ ИШИНЫ В КОМПЛЕКТАЦИИ

167)

Версия исполнения Диски Шины Зимние шины

Двигатель 2.0T4 MAirДвигатель 2,2 JTD

16x7J 205/60 R16 92V225/55 R16 95W 205/60 R16 96H

17x7,5J 225/50 R17 94W 225/50 R17 94H

18x8J 225/45 R18 91V 225/45 R18 91H

ПЕРЕДНИЕ18x8J(*)

ПЕРЕДНИЕ225/45 R18 91V(*) —

ЗАДНЕЕ18x9J(*)

ЗАДНЕЕ255/40 R18 95W(*) —

19x8J 225/40 R19 89W —

(*) сочетающиеся ободья/шины

189

Page 192: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ДАВЛЕНИЕ НАКАЧКИ В ХОЛОДНЫХШИНАХ

Для теплых шин значение давления следует увеличить на +0,3 бар по сравнению с приведенным в таблице. Вновь проверьтедавление на холодных шинах.При необходимости подъема автомобиля обращайтесь к параграфу "Подъем автомобиля" в главе "Чрезвычайные ситуации".Двигатели 2.0T4 MAir и 2.2 JTD

Шины

В ненагруженном состоянии или при средней

нагрузкеПолная нагрузка

Передние Заднее Передние Заднее

205/60 R16 2,7 (*) 2,9 (*) 2,7 (*) 2,9 (*)

225/55 R16 2,2 2,4 2,7 3,0

225/50 R17 2,2 (*) 2,4 (*) 2,7 (*) 3,0 (*)

225/45 R18 2,2 (*) 2,4 (*) 2,7 (*) 3,0 (*)

225/45 R18 2,0 — 2,4 —

255/40 R18 — 2,2 — 2,6

225/40 R19 2,4 2,6 2,7 3,0

(*) Давления, действительные для всех типов шин (летних и зимних)

190

ТЕХ

НИЧЕС

КИЕХАРА

КТЕР

ИСТИКИ

Page 193: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ЦЕПИ ПРОТИВОСКОЛЬЖЕНИЯ

83)

Исполнения с задним и полным приводом

Допускается использование цепей противоскольжения 7 мм на всех шинах. Допускается использование также цепей 9 мм навсех шинах шириной равной или ниже 225 мм (205/60R16, 225/55R16, 225/50R17, 225/45R18).Следует использовать цепи противоскольжения, которые можно приобрести в сервисном центре Alfa Romeo.

Предупреждения

Использование цепей противоскольжения регулируется нормами, действующими в стране эксплуатации автомобиля. Внекоторых странах шины с обозначением M+S (Mud and Snow - грязь и снег) считаются зимними, поэтому их использованиеравнозначно применению цепей противоскольжения.Устанавливать цепи противоскольжения следует только на шины задних колес.После прохождения нескольких десятков метров проверьте степень натяжения цепей.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка цепей противоскольжения на шины с нестандартными размерами может повредитьавтомобиль.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование шин разного размера или типа (например, M+S, зимние шины и проч.) на передней изадней осях может поставить под угрозу управляемость автомобилем с риском потери контроля и стать причиной ДТП.

ВНИМАНИЕ!

167) Если используются зимние шины с индексом скорости ниже указанного в техническом паспорте, не превышайте максимальную скорость,равную указанному индексу.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

83) С установленными цепями противоскольжения скорость движения автомобиля должна быть умеренной и не превышать 50 км/ч. Избегайтепопадания колес в выбоины на дороге, не наезжайте на ступени и тротуарные бордюры. Избегайте движения на дальние расстояния понезаснеженным дорогам с надетыми цепями противоскольжения, чтобы не повредить автомобиль и дорожное покрытие.

191

Page 194: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ

Размеры представлены в мм и относятся к машине, оснащенной стандартными шинами. Высота указана для ненагруженногоавтомобиля, РИС. 171.

A B C D E F G H I

795 2820 1028 4643 1436(+)1450(*)

1557(+)1559(*)

1625(+)1604(*)

2024 1860

(+) Исполнения RWD(*) Исполнения RWDВ зависимости от размеров дисков возможны небольшие изменения в размерах.

171 10106S0001EM

192

ТЕХ

НИЧЕС

КИЕХАРА

КТЕР

ИСТИКИ

Page 195: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

МАССА

Масса (кг)Двигатель

2.0T4 MAirДвигатель 2,2 JTD

CA(°°) CM(°) CA(°°)

Собственная масса автомобиля (со всеми жидкостями, с топливным баком,заполненным на 90%, и без дополнительных комплектующих) 1429 1374 1445

Полезная грузоподъемность, включая вес водителя (*) 576 566 575

Максимально допустимые нагрузки (**)

– передняя ось 920 890 940

– задняя ось 1150 1115 1145

– всего 2005 1940 2020

Допустимая буксируемая нагрузка

- прицеп с тормозами 1600 1600 1600

– прицеп без тормозов 745 724 724

Максимальная нагрузка на крышу 50 50 50

Максимальная нагрузка на тягово–сцепное устройство (прицеп с тормозами) 64 60 60

(°°) Автоматическая коробка передач(°) Механическая коробка передач(*) При установке дополнительного оснащения (тягово-сцепное устройство буксировки прицепа и т.п.) собственный вес автомобиля

увеличивается, а величина полезной грузоподъемности снижается относительно максимально допустимых нагрузок.(**) Не допускается превышение максимально допустимой нагрузки. За размещение грузов в багажном отсеке и/или на погрузочной площадке

при соблюдении максимально допустимых нагрузок отвечает пользователь.

193

Page 196: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ЗАПРАВКА

Двигатель 2.0T4 MAir Двигатель 2,2 JTD

Топливный бак (литры) 58 52

включая резерв в (литры) 9 8

Система охлаждения двигателя (литры) 8,6 7,8

Система охлаждения интеркулера (литры) 4,3 –

Картер двигателя и фильтр (литры) 5,2 3,6 (Исполнение RWD) / 4 (ИсполнениеAWD)

Гидравлический контур тормозногоустройства (литры) 0,9 0,9

Бачок стеклоомывателей ветрового стекла(литры) 4,2 4,2

Автоматическая коробка передач, двигатель2.0 T4 MAir (литры)

9,4 (Исполнение RWD) / 9,3 (ИсполнениеAWD) –

Автоматическая коробка передач, двигатель2.2 JTD 180 CV RWD (литры) – 9,2

Автоматическая коробка передач, двигатель2.2 JTD 210 CV AWD (литры) – 9,1

Механическая коробка передач GETRAGG217 (литры) 1,4 1,4

Дифференциал RDU 230-LSD (литры) 0,9 0,9

Дифференциал RDU 210-eLSD (гдеприсутствует) (литры) 1,4 1,4

Дифференциал RDU 210/215-LSD (литры) 1,1 1,1

Распределитель AWD System FAD (литры) 0,5 0,5

Распределитель AWD System TRANSFERCASE (литры) 0,7 0,7

194

ТЕХ

НИЧЕС

КИЕХАРА

КТЕР

ИСТИКИ

Page 197: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Моторное масло, которым оснащен ваш автомобиль, тщательно разработано и протестировано для соответствия требованиямпо Графику планового техобслуживания. Постоянное применение указанных смазочных материалов обеспечиваетхарактеристики расхода топлива и количества выбросов. Качество смазочного вещества является определяющим для работы идолговечности двигателя.

84)

ХАРАКТЕРИСТИКИ МАТЕРИАЛОВ

СМАЗКА ДВИГАТЕЛЯ

Пользование Характеристики Спецификация

Оригинальные

жидкости и

смазочные

материалы

Интервал замены

Смазочный материалдля бензиновыхдвигателей.2.0 T4 MAir200 л.с.

SAE 0W-30ACEA C2 9.55535 - GS1

SELENIA DIGITEK P.E.Контрактный

технический справочныйномер N°F020.B12

По Графику плановоготехобслуживания

Смазка для дизельныхдвигателей.2.2 JTD136/150/180 л.с.

SAE 0W-20ACEA C2 9.55535-DSX

SELENIA W.R.FORWARD 0W-20

Контрактныйтехнический справочный

номер №F013.K15

По Графику плановоготехобслуживания

В случае отсутствия смазочных веществ, соответствующих предусмотренным стандартам, допускается использование масел суказанными характеристиками. В этом случае не гарантируется оптимальная работа двигателя.

195

Page 198: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Пользование Характеристики Спецификация

Оригинальные

жидкости и

смазочные

материалы

Сфера применения

Смазочные масла иконсистентные смазкидля передачи движения

Синтетическая смазкаATF 9.55550-AV5

TUTELA TRANSMISSIONAS 8

Контрактныйтехнический справочный

номер №F139.I11

Автоматическая коробкапередач

Синтетическая смазкаSAE 70W API GL-4 9.55550-MZ7

TUTELA TRANSMISSIONGEARSYNTH LVКонтрактный

технический справочныйномер №F055.N15

Механическая коробкапередач

GETRAG G217/Двигатель 2,2 JTD

Синтетическая смазкаSAE 75W-85 9.55550-DA9

TUTELA TRANSMISSIONLS AXLE FLUIDКонтрактный

технический справочныйномер №F059.N15

ДифференциалRDU 230-LSD RDU

210-eLSD RDU 210/215-LSD/Двигатель 2,2 JTD

Синтетическая смазкаSAE 75W-80 APL GL-5 9.55550-DA10

TUTELA TRANSMISSIONHYPOIDE GEAR OIL

Контрактныйтехнический справочный

номер №F060.N15

Распределитель AWDSystem FAD

Синтетическая смазкаSAE 75W 9.55550-DA11

TUTELA TRANSMISSIONTRANSFER CASEКонтрактный

технический справочныйномер №F061.N15

Распределитель AWDSystem TRANSFER CASE

196

ТЕХ

НИЧЕС

КИЕХАРА

КТЕР

ИСТИКИ

Page 199: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Пользование Характеристики Спецификация

Оригинальные

жидкости и

смазочные

материалы

Сфера применения

Смазочные масла иконсистентные смазкидля передачи движения

Специальная смазка дляШРУСов с низким

коэффициентом тренияNLGI 0-1

9.55580-GRAS II

TUTELA STAR 700Контрактный

технический справочныйномер №F701.C07

Шрусы привода состороны дифференциала

Смазка на основедисульфида молибдена

для повышенныхрабочих температур

NLGI 1-2

9.55580-GRAS II

TUTELA ALL STARКонтрактный

технический справочныйномер №F702.G07

ШРУСы привода состороны колеса

Тормозная жидкость DOT 4 9.55597

TUTELA BRAKE FLUIDEXTREME HTКонтрактный

технический справочныйномер №F001.N15

Гидравлика тормозов иуправление сцеплением

Защитная жидкостьдля радиаторов

CUNA NC 956-16ASTMD3306 9.55523

PARAFLU UPКонтрактный

технический справочныйномер №F101.M01

Рабочая смесь спроцентным

содержанием 50%.Недопустимосмешивание со

средствами, имеющимидругой состав. (*)

Жидкость длястеклоомывателя CUNA NC 956–11 9.55522

TUTELA PROFESSIONALSC 35

Контрактныйтехнический справочный

номер №F201.D02

Использовать в чистомили разведенном виде в

системахстеклоомывателей истеклоочистителей

(*) В особо жестких климатических условиях рекомендуется использовать смесь в составе: 60% жидкости PARAFLU UP и 40%деминерализованной воды.

197

Page 200: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Пользование Характеристики Спецификация

Оригинальные

жидкости и

смазочные

материалы

Сфера применения

Антифризная присадкак дизельному топливу

Антифризная присадка кдизельному топливу с

защитным действием длядизельных двигателей

TUTELA DIESEL ARTКонтрактный

технический справочныйномер №F601.L06

Для смешивания сдизельным топливом (25куб. см на 10 литров)

HVAC R1234yf или R134yf (взависимости от рынка)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

84) Использование смазок, характеристики которых отличаются от указанных выше, может вызвать повреждения двигателя, не покрываемыегарантией.

198

ТЕХ

НИЧЕС

КИЕХАРА

КТЕР

ИСТИКИ

Page 201: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Максимально достигаемая скорость после начального периода эксплуатации автомобиля.

Исполнение Максимальная скорость км/ч Ускорение 0-100 км/ч сек.

Двигатель 2.0T4 MAir 200 CVавтоматическая коробка передач 235 6,7

Двигатель 2.2 JTD 136 л.с. механическаякоробка передач 210 9,2

Двигатель 2.2 JTD 136 л.с. механическаякоробка передач(*) 210 9,2

Двигатель 2.2 JTD 150 л.с. механическаякоробка передач 220 8,4

Двигатель 2.2 JTD 150 л.с. механическаякоробка передач(*) 220 8,4

Двигатель 2.2 JTD 180 л.с. механическаякоробка передач 230 7,2

Двигатель 2.2 JTD 180 л.с. механическаякоробка передач (*) 230 7,2

Двигатель 2.2 JTD 136 л.с. автоматическаякоробка передач 210 8,9

Двигатель 2.2 JTD 136 л.с. автоматическаякоробка передач (*) 210 8,9

Двигатель 2.2 JTD 150 л.с. автоматическаякоробка передач 220 8,1

Двигатель 2.2 JTD 150 л.с. автоматическаякоробка передач (*) 220 8,1

Двигатель 2.2 JTD 180 л.с. автоматическаякоробка передач 230 6,8

(*) Исполнение для отдельных рынков.

199

Page 202: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Исполнение Максимальная скорость км/ч Ускорение 0-100 км/ч сек.

Двигатель 2.2 JTD 180 л.с. автоматическаякоробка передач (*) 230 6,8

(*) Исполнение для отдельных рынков.

200

ТЕХ

НИЧЕС

КИЕХАРА

КТЕР

ИСТИКИ

Page 203: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

РАСХОД ТОПЛИВА

РАСХОД ТОПЛИВА

Значения расхода топлива по приведенной ниже таблице определены на основе сертификационных испытаний, предписанныхсоответствующими Европейскими Директивами.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ На изменение показаний расхода топлива влияют характер маршрута, дорожная ситуация, атмосферныеявления, стиль вождения, общее состояние автомобиля, оснащение/комплектация/принадлежности, использованиеклимат-контроля, загруженность автомобиля, наличие груза на крыше и другие условия, которые ухудшают аэродинамическиесвойства или сопротивляемость.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Только после первых 3000 км движения достигается оптимальный и равномерный расход топлива.

ПОКАЗАТЕЛИ РАСХОДА СОГЛАСНО ДЕЙСТВУЮЩЕЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВЕ (литры/100 км)

Исполнение Городского типа Загородного типаКомбинированного

типа

Двигатель 2.0T4 MAir 200 CVавтоматическая коробка передач 8,4 4,6 6,0

Двигатель 2.2 JTD 136 л.с. механическаякоробка передач 5,3 3,5 4,2

Двигатель 2.2 JTD 136 л.с. механическаякоробка передач(*) 5,1 3,3 4,0

Двигатель 2.2 JTD 150 л.с. механическаякоробка передач 5,3 3,5 4,2

Двигатель 2.2 JTD 150 л.с. механическаякоробка передач(*) 5,1 3,3 4,0

Двигатель 2.2 JTD 180 л.с. механическаякоробка передач 5,3 3,5 4,2

Двигатель 2.2 JTD 180 л.с. механическаякоробка передач (*) 5,1 3,3 4,0

(*) Исполнение для отдельных рынков.

201

Page 204: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Исполнение Городского типа Загородного типаКомбинированного

типа

Двигатель 2.2 JTD 136 л.с. автоматическаякоробка передач 5,3 3,5 4,2

Двигатель 2.2 JTD 136 л.с. автоматическаякоробка передач (*) 5,1 3,3 4,0

Двигатель 2.2 JTD 150 л.с. автоматическаякоробка передач 5,3 3,5 4,2

Двигатель 2.2 JTD 150 л.с. автоматическаякоробка передач (*) 5,1 3,3 4,0

Двигатель 2.2 JTD 180 л.с. автоматическаякоробка передач 5,3 3,5 4,2

Двигатель 2.2 JTD 180 л.с. автоматическаякоробка передач (*) 5,1 3,4 4,0

(*) Исполнение для отдельных рынков.

202

ТЕХ

НИЧЕС

КИЕХАРА

КТЕР

ИСТИКИ

Page 205: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ВЫБРОСЫ CO 2

Значения выбросов CO 2 в приведенной далее таблице относятся к смешанному типу расхода.

Исполнение

ВЫБРОСЫ CO22В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ

ПОЛОЖЕНИЯМИ ЕВРОПЕЙСКОЙ ДИРЕКТИВЫ

(г/км)

Двигатель 2.0T4 MAir 200 CV автоматическая коробка передач 138

Двигатель 2.2 JTD 136 л.с. механическая коробка передач 109

Двигатель 2.2 JTD 136 л.с. механическая коробка передач(*) 105

Двигатель 2.2 JTD 150 л.с. механическая коробка передач 109

Двигатель 2.2 JTD 150 л.с. механическая коробка передач(*) 105

Двигатель 2.2 JTD 180 л.с. механическая коробка передач 109

Двигатель 2.2 JTD 180 л.с. механическая коробка передач(*) 105

Двигатель 2.2 JTD 136 л.с. автоматическая коробка передач 109

Двигатель 2.2 JTD 136 л.с. автоматическая коробка передач (*) 105

Двигатель 2.2 JTD 150 л.с. автоматическая коробка передач 109

Двигатель 2.2 JTD 150 л.с. автоматическая коробка передач (*) 105

Двигатель 2.2 JTD 180 л.с. автоматическая коробка передач 109

Двигатель 2.2 JTD 180 л.с. автоматическая коробка передач(*) 105

(*) Исполнение для отдельных рынков.

203

Page 206: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПОЛОЖЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ АВТОМОБИЛЯ В КОНЦЕ СРОКА СЛУЖБЫ

(для рынков, где это предусмотрено)Многие годы компания Alfa Romeo S.p.A проводит широкую программу мероприятий по защите окружающей среды путемнепрерывного усовершенствования производственных процессов и выпуска все более экологически совместимой продукции.Чтобы гарантировать своим клиентам наилучшее качество обслуживания в соблюдении норм по защите окружающей среды итребований европейской директивы 2000/53/EC по вопросам обращения с автомобилями в конце срока службы, компания AlfaRomeo S.p.A предоставляет своим клиентам возможность возвращать свои автомобили по истечении срока их эксплуатации бездополнительных расходов. В соответствии с положениями европейской директивы предусматривается, что автомобиль сдаетсяна таких условиях, что его последний владелец не несет расходы по причине нулевой или отрицательной рыночной стоимоститранспортного средства.Для беззатратной сдачи своего автомобиля в конце срока службы обращайтесь либо к официальным дилерам в случаеприобретения нового автомобиля, либо в центры по сбору и утилизации автомобилей, уполномоченные компанией Alfa RomeoS.p.A. Такие центры прошли тщательную проверку, чтобы обеспечить обслуживание заказчиков по соответствующимстандартам качества по сбору, обработке и вторичному использованию устаревших автомобилей при соблюдении норм позащите окружающей среды.Информацию о таких центрах по сбору и утилизации можно получить в торговой сети марки Alfa Romeo S.p.A, по телефону,указанному в гарантийном талоне, или на сайте компании Alfa Romeo S.p.A.

204

ТЕХ

НИЧЕС

КИЕХАРА

КТЕР

ИСТИКИ

Page 207: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

В этой главе описываются основные функций систем Connect(дисплей 6.5”) / Connect NAV (дисплей 6.5”) / Connect 3D NAV

(дисплей 8.8”), которыми может быть оснащен автомобиль.

МУЛЬТИМЕДИАБЕЗОПАСНОСТЬ ДВИЖЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206УСЛОВИЯ РАДИОПРИЕМА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206ЗАЩИТА ОТ КРАЖИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА РУЛЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212ВВЕДЕНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214РЕЖИМ РАДИО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214МЕДИАРЕЖИМ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215НОСИТЕЛЬ Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215НОСИТЕЛЬ USB/iPOD/AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216РЕЖИМ ТЕЛЕФОНА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216РЕЖИМЫ НАВИГАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217НАСТРОЙКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218ПРИЛОЖЕНИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221ГОЛОСОВЫЕ КОМАНДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221

Page 208: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

БЕЗОПАСНОСТЬДВИЖЕНИЯ

168) 169)

Прежде чем приступить к управлениюавтомобилем, научитесь пользоватьсяфункциями системы.Прежде чем приступить к управлениюавтомобилем, внимательно прочтитеинструкции и изучите режимыиспользования системы.

УСЛОВИЯРАДИОПРИЕМА

Во время движения условиярадиоприема постоянно меняются.Качество приема может нарушаться вгорах, рядом со зданиями или мостами,особенно при удалении от передатчикаработающей станции вещания.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В процессеприема информации о дорожномдвижении может наблюдатьсяизменение громкости звука посравнению с обычнымвоспроизведением.

УХОД ИТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

85) 86)

Соблюдайте следующие мерыпредосторожности, чтобы обеспечитьполную функциональнуюэффективность системы:

Не касайтесь дисплея заостреннымиили твердыми предметами, которыемогут повредить его поверхность; вовремя очистки с помощью мягкой,сухой, чистой антистатической тряпкине нажимайте на дисплей.

Не пользуйтесь спиртом, бензиноми их производными для очисткиповерхности дисплея.

Не допускайте попадания жидкостейв систему: это может нанести ейнепоправимый вред.

206

МУЛ

ЬТИМЕД

ИА

Page 209: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ЗАЩИТА ОТ КРАЖИ

Система оборудована защитой откражи, которая основана на обменеинформацией с электронным блокомуправления (бортовым компьютером)автомобиля.Такая система обеспечиваетмаксимальную безопасность и нетребует ввода секретного кода послекаждого отключения питания.Если результат проверки оказываетсяположительным, система начинаетработать, а если коды не совпадают илиже электронный блок управления(бортовой компьютер) был заменен, топоступает запрос на ввод секретногокода. Процедура ввода этого кодаописана в следующем разделе.

Ввод секретного кода

При включении системы в случаезапроса кода на дисплее появляетсянадпись «Введите противоугонныйкод» с графическим изображениемцифровой клавиатуры для вводасекретного кода.Секретный код состоит из четырехцифр от 0 до 9; чтобы ввести цифрыкода, поворачивайте регулятор инажимайте на него для подтверждениявыбора.После введения четвертой цифрыпереместите курсор на "ОК" и нажмите

на поворотный регулятор: системаначнет работать.При вводе ошибочного кода системаотображает надпись "Ошибка кода",чтобы сигнализировать онеобходимости ввести правильный код.После 3 попыток ввода кода системаотображает надпись "Ошибка кода.Радиоприемник заблокирован.Подождите 30 мин». Процедуру вводакода можно начинать снова послеисчезновения этого сообщения сдисплея.

Паспорт на радиоприемник

Паспорт представляет собой документ,удостоверяющий собственность насистему. В паспорте указана модельсистемы, ее серийный номер исекретный код.В случае утери паспорта автомагнитолыобратитесь в сервисный центр AlfaRomeo, имея при себе удостоверениеличности и документы,подтверждающие право собственностина автомобиль.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходимобережно хранить паспортрадиоприемника, чтобы представитьего компетентным органам в случаекражи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Смотрите на экран только принеобходимости и только в условияхполной безопасности. Принеобходимости длительного просмотраэкрана остановите автомобиль вбезопасном месте, чтобы неотвлекаться от управления.При обнаружении неисправностиавтомобиля немедленно прервитепользование системой. В противномслучае можно вызвать повреждениясамой системы. Незамедлительнообратитесь в сервисный центрAlfa Romeo, чтобы устранитьнеисправность.

207

Page 210: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ВНИМАНИЕ!

168) Соблюдайте указанные мерыпредосторожности: в противном случаевозможны травмы или повреждениесистемы.169) Слишком высокий уровень громкостиможет представлять опасность. Следуетустанавливать уровень громкости, незаглушающий внешние звуки (например, гудки,сирены автомобилей скорой помощи, полициии т. п.)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

85) Производите очистку передней панели идисплея только мягкой, сухой, чистой,антистатической тканью. Применениемоющих и полирующих средств можетпривести к повреждению поверхностипанели. Не используйте спирт и подобныевещества для очистки накладки и дисплея.86) Не используйте дисплей как подставкупод носители с присоской или с клейкойповерхностью для внешних навигационныхприборов, смартфонов или т. п.

208

МУЛ

ЬТИМЕД

ИА

Page 211: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ

КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ НА КОНСОЛИ

Сводная таблица кнопок управления на консоли

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ и громкости звука (1)

Действие Назначение

ДЛИТЕЛЬНОЕ НАЖАТИЕ включает и выключает систему Connect.

ВРАЩЕНИЕ по часовой стрелке увеличивает громкость, против часовой стрелкиуменьшает громкость.

КРАТКОЕ НАЖАТИЕ

При выключенной системе включает ее.В режиме "Радио": включает или выключает функцию приглушениязвука.В режиме "Медиа": включает функции "Воспроизведение" или"Пауза".

БОКОВОЕ СМЕЩЕНИЕ

В режиме "Радио": направо - выбор следующей радиостанции,налево - предыдущей.В режиме "Медиа": направо - выбор следующей композиции, налево- предыдущей.

172 11036S0015EM

209

Page 212: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Кнопка ОПЦИИ (2)

При нажатии на кнопку "Опции" внутри режимов ("РАДИО", "МЕДИА", "ТЕЛЕФОН", "НАВИГАЦИЯ"), появляется доступ кстранице "Настройки" данного режима. При повторном нажатии происходит возврат на предыдущий режим.

Rotary Pad (3)

Действие Назначение

ВРАЩЕНИЕВ меню: прокручивает пункты меню.В режиме "Навигация" (где предусмотрено): функция увеличениямасштаба карт.

НАЖАТИЕ В меню: подтверждение выбора.

ЛЕГКОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ НАПРАВОВ меню: доступ к пунктам меню выбранной функции.В режиме "Навигация" (где это предусмотрено) в функции"Исследуйте карту": перемещение вправо по карте.

ЛЕГКОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ НАЛЕВОВ меню: возврат к предыдущему меню, функция Esc.В режиме "Навигация" (где это предусмотрено) в функции"Исследуйте карту": перемещение влево по карте.

ЛЕГКОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВВЕРХВ меню: вход в меню "Multitasking" и выход из поля выбора.В режиме "Навигация" (где это предусмотрено) в функции"Исследуйте карту": перемещение вверх по карте.

ЛЕГКОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВНИЗ

Подключается выбор из памяти радиоВ меню: вход в поле выбора и выход из меню "Multitasking".В режиме "Навигация" (где это предусмотрено) в функции"Исследуйте карту": перемещение вниз по карте.

210

МУЛ

ЬТИМЕД

ИА

Page 213: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Кнопка МЕНЮ (4)

Доступ к Главному меню.

173 11036S0060EM

211

Page 214: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА РУЛЕ

ОПИСАНИЕ

На рулевом колесе имеются кнопки управления основными функциями системы, которые обеспечивают более удобноеуправление.Активация выбранной функции в некоторых случаях зависит от продолжительности нажатия (краткое или длительноенажатие), как указано в таблице на следующей странице.

СВОДНАЯ ТАБЛИЦА КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ НА РУЛЕВОМ КОЛЕСЕ

Кнопка (1)

Действие Назначение

КРАТКОЕ НАЖАТИЕ В режиме «Радио»: выбор следующей радиостанции.В режиме «Медиа»: выбор следующей композиции.

ДЛИТЕЛЬНОЕ НАЖАТИЕВ режиме «Радио»: сканирование верхних частот в течение всеговремени, пока кнопка находится в нажатом состоянии.В режиме «Медиа»: быстрая перемотка композиции вперед.

174 11046S0001EM

212

МУЛ

ЬТИМЕД

ИА

Page 215: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Действие Назначение

КРАТКОЕ НАЖАТИЕ В режиме «Радио»: выбор предыдущей радиостанции.В режиме «Медиа»: выбор предыдущей композиции.

ДЛИТЕЛЬНОЕ НАЖАТИЕВ режиме «Радио»: сканирование нижних частот в течение всеговремени, пока кнопка находится в нажатом состоянии.В режиме «Медиа»: быстрая перемотка композиции назад.

Кнопка голосовых команд (3)

Действие Назначение

КРАТКОЕ НАЖАТИЕ Включение голосовых команд

ДЛИТЕЛЬНОЕ НАЖАТИЕ немедленное прекращение голосовой сессии

Кнопка Телефон (4).

ответ на звонок / завершение звонка или перечисление последних вызовов.

Кнопка громкости звука (5)

Действие Назначение

ВРАЩЕНИЕ вверх: увеличивает громкость.вниз: уменьшает громкость.

КРАТКОЕ НАЖАТИЕ

В режиме "Радио": включает или выключает функцию приглушениязвука.В режиме "Медиа": включает функции "Воспроизведение" или"Пауза".

213

Кнопка (2)

Page 216: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ВВЕДЕНИЕ

Система управляется кнопкой RotaryPad. При ее повороте просматриваютсяпункты меню, при нажатииподтверждаются выборы, присмещении влево возвращаетсяпредыдущая страница.

РЕЖИМ РАДИО

После выбора желаемой радиостанцииРИС. 175 на дисплее отображаетсяпредставленная ниже информация:

1 - панель инструментов:Список избранного;Последующий;Предыдущий;Список станций;Ручной поиск;Диапазон частот.

2 - название прослушиваемойрадиостанции и символ избранного,если станция внесена в этот список;3 - логотип активированного диапазоначастот;4 - тип радиопередачи;5 - диапазон частот прослушиваемойрадиостанции;6 - Номер преселекции (если

прослушиваемая радиостанциясохранена в памяти).

Аудио

Через меню “Аудио”, находящееся вменю "Опции" (кнопка Опции), можновыполнять следующую регулировку:

Басы;Выс.ч.;Сред;Баланс/ фейдер;Громкость/скорос.;Объемный Звук;Комп. гром-ти AUX;Назад к настр. по умол.

175 11056S0006EM

214

МУЛ

ЬТИМЕД

ИА

Page 217: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

МЕДИАРЕЖИМ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Приложения напортативных устройствах могут бытьнесовместимы с системой Connect

Выбор трека (Пролистывание)

Когда действует режим МЕДИАРИС. 176 кратко нажмите награфические кнопки / длявоспроизведения предыдущего/последующего трека; или нажмите иудерживайте нажатыми кнопки /

для ускоренной перемотки треканазад/вперед.

НОСИТЕЛЬ Bluetooth®

Регистрация аудиоустройстваBluetooth®

Последовательность выполненияопераций:

активировать функцию Bluetooth® наустройстве;

нажать кнопку MENU, выбратьфункцию "НАСТРОЙКИ" с помощьюповорота и нажатия на кнопку RotaryPad;

выбрать пункт "Информационно-развлекательный";

выбрать носитель Bluetooth ®;выбрать пункт "Добавить

устройство";выполнить поиск системы Connect

на аудиоустройстве Bluetooth® (вовремя регистрации на дисплеепоявляется окно, в которомотображается ход выполненияоперации);

выбрать устройство дляподсоединения;

когда аудиоустройство это запросит,ввести PIN-код, появившийся надисплее системы, или подтвердить наустройстве высветившийся PIN-код;

при успешном завершениипроцедуры регистрации на дисплеепоявляется специальное окно;

функцию Bluetooth® можно выбратьтакже посредством нажатия кнопки

ОПЦИИ внутри функций "ТЕЛЕФОН"или "МЕДИА", которые можно вызватьпосредством поворота и нажатиякнопки Rotary Pad в главном меню(кнопка MENU).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При потересоединения Bluetooth® между сотовымтелефоном и системой, обратитесь круководству по эксплуатации сотовоготелефона.

176 11066S0002EM

215

Page 218: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

НОСИТЕЛЬ USB/iPOD/AUX

В автомобиле могут бытьпредусмотрены до 3-х портов USB,один под приборной панельюклимат-контроля, один внутриотделения для предметов нацентральной консоли и один (толькозарядка) под задними вентиляционнымиотверстиями на центральной консоли.Один разъем AUX находится внутриотделения для предметов нацентральной консоли.

РЕЖИМ ТЕЛЕФОНА

Режим "ТЕЛЕФОН" активируется черезглавное меню (кнопка МЕНЮ)посредством поворота и нажатиякнопки Rotary Pad.

На дисплее появится следующая панельинструментов РИС. 177:

Набери номер;Последние вызовы;Избранные;Контакты;СМС;Завершить вызов;

при активном вызове;Набери номер;Последние вызовы;Перевести на устройство;Контакты;Микрофон выкл.;Завершить вызов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Звук сотовоготелефона передается черезаудиооборудование автомобиля:система автоматически отключает звукавторадио, если используется функция"ТЕЛЕФОН".

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для получениясписка совместимых сотовыхтелефонов и поддерживаемых функцийобращайтесь в отдел обслуживанияклиентов по номеру 00 800 0 426 5337.

Регистрация сотового телефона

Последовательность выполненияопераций:

активировать функцию Bluetooth® наустройстве;

нажать кнопку MENU, выбратьфункцию "НАСТРОЙКИ" с помощьюповорота и нажатия на кнопку RotaryPad;

выбрать пункт "Информационно-развлекательный";

выбрать тип носителя Bluetooth®;выбрать пункт "Добавить

устройство";выполнить поиск системы Connect

на аудиоустройстве Bluetooth® (вовремя регистрации на дисплеепоявляется окно, в которомотображается ход выполненияоперации);

выбрать устройство дляподсоединения;

177 11106S0002EM

216

МУЛ

ЬТИМЕД

ИА

Page 219: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

когда аудиоустройство это запросит,ввести PIN-код, появившийся надисплее системы, или подтвердить наустройстве высветившийся PIN-код;

при успешном завершениипроцедуры регистрации на дисплеепоявляется специальное окно;

функцию Bluetooth® можно выбратьтакже посредством нажатия кнопкиОПЦИИ внутри функций "ТЕЛЕФОН"или "МЕДИА", которые можно вызватьпосредством поворота и нажатиякнопки Rotary Pad в главном меню(кнопка MENU).

Отправка телефонного вызова

Последовательность выполненияопераций:

выбрать пункт "Последние вызовы";выбрать иконку "Контакты";выбрать иконку "Набери номер".

РЕЖИМЫ НАВИГАЦИИ(где это предусмотрено)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По причинамбезопасности и во избежаниеотвлечения водителя необходимовсегда планировать маршрут до началапоездки.

Для планирования маршрута выполнитеуказанные ниже действия.

Включить режим НАВИГАЦИЯ,выбрав его из главного меню РИС. 178;

Включить функцию "установитьпункт назначения";Для введения адреса выбрать пункт длядобавления (страна, город и т.д.), накнопочной круговой панели выбратьбуквы для вписания названия; привведении букв система делаетавтоматические дополнения ипоказывает с правой стороны дисплеясписок вариантов, соответствующих

введенным буквам. Теперь можнозавершить вписание слова или выбратьего из предлагаемых вариантовпосредством поворота вправо кнопкиRotary Pad или выбора “OK” и нажатиякнопки Rotary Pad.или

Выбрать адрес из списка "Последниепункты назначения".или

Выбрать адрес из списка "Избранныепункты назначения";

После установки пункта назначениявыбрать "Начать навигацию".При начатой навигации можно, черезпанель инструментов на дисплее,выбрать из следующих вариантов:

Прервать навигацию: позволяетпрерывать навигацию;

Громкость навигации: позволяетнастраивать громкость сообщенийнавигатора;

Управление маршрутом: позволяетсовершенствовать маршрут, предлагаяразличные варианты;

Предварительный просмотрмаршрута: предварительно показываетзаданный маршрут;

"Zoom": позволяет увеличивать/уменьшать карту;

Исследуйте карту: позволяетперемещаться внутри карты.

178 11186S0003EM

217

Page 220: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

НАСТРОЙКИ

Чтобы получить доступ кпрограммируемым пользовательскимфункциям, следует открыть главноеменю, нажав на кнопку МЕНЮ, ивыбрать пункт "НАСТРОЙКИ" спомощью поворота и нажатия кнопкиRotary Pad .Данное меню состоит из следующихпунктов РИС. 179:

Фары;Единицы и языки;Часы & Дата;Система безопасности;В помощь водителю;Двери и Блок. двер.;Приборная доска;Информационно-развлекательный;Система.

Фары

Для получения доступа к функции"Фары" выбрать ее посредствомповорота кнопки Rotary Pad иактивировать ее путем нажатия наданную кнопку. При выборе даннойфункции можно изменять следующиенастройки:

Датчик фар;Follow me;Фонари Поворота;Световой сигнал при закрытии;Дневные фары;Подсветка;Освещ. салона;Automatic High Beam

(Автоматический дальний свет);Назад к настр. по умол.

Единицы и языки

Для получения доступа к функции"Единицы и языки" выбрать еепосредством поворота кнопки RotaryPad и активировать ее путем нажатия наданную кнопку. При выборе даннойфункции можно изменять следующиенастройки:

Единицы измерения;Язык;Назад к настр. по умол.

Часы & Дата

Для получения доступа к функции"Часы & Дата" выбрать ее посредствомповорота кнопки Rotary Pad и

активировать ее путем нажатия наданную кнопку. При выборе даннойфункции можно изменять следующиенастройки:

Синхронизация с GPS;Установка времени;Формат даты;Установка даты;Назад к настр. по умол.

Система безопасности

Для получения доступа к функции"Система безопасности" выбрать еепосредством поворота кнопки RotaryPad и активировать ее путем нажатия наданную кнопку.При выборе данной функции можноизменять следующие настройки:Ограничитель скорости (Speed Limiter)Позволяет активировать/деактивировать функциюпредупреждения о превышенииустановленной скорости.Speed Limiter - Заданной скоростиПозволяет устанавливать значениепредельной скорости. При вращенииповоротного регулятора скоростьпоступательно увеличивается шагами в5 км/ч от минимальной скорости 30км/ч до максимальной 180 км/ч.Система предупреждения о возможномлобовом столкновении (Forward CollisionWarning)

179 11126S0009EM

218

МУЛ

ЬТИМЕД

ИА

Page 221: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Позволяет выбирать режимсрабатывания системы предупреждениялобового столкновения. Возможныеварианты:

"Состояние": позволяетактивировать/деактивировать систему(где предусмотрено);

«Режим»: позволяет устанавливатьследующие режимы функционирования:"Предупреждение и торможение","Предупреждение", "Выкл." (гдепредусмотрено);

«Чувствительность»: позволяетнастраивать скорость срабатываниясистемы в зависимости от расстояниядо препятствия (короткое, среднее,дальнее).Система предупреждения о выезде запределы полосы движения (Lane DepartureWarning)С помощью этой функции можновыбрать скорость срабатываниясистемы Lane Departure. Возможныеварианты:

"Чувствительность": позволяетвыбрать "готовность" срабатываниясистемы (высокая, низкая).Предуп. слеп. пят.Посредством данной функции можноактивировать/дезактивировать звуковойсигнал, предупреждающий о наличиипредметов в слепом пятне внешнегозеркала заднего вида.

Подушка безопасности пассажира (гдепредусмотрено)Позволяет включать/отключатьпередние подушки безопасности состороны пассажира. При доступе кфункции система сообщает обактивации/дезактивации подушекбезопасности и просит подтвердитьсмену статуса: нажмите на поворотныйрегулятор при намерении продолжить.Статус подушек безопасностиотображается посредствомсветодиодов, расположенных рядом сиконками состояния на переднемплафоне.Защитная система пассажира активна:индикатор ON горит непрерывнымсветом.Защитная система пассажира неактивна: индикатор OFF горитнепрерывным светом.Предупреждение о ремнях безопасностиДанная функция отображается только втом случае, если сигнализация онепристегнутом ремне безопасностибыла отключена, и позволяет сноваактивировать ее.

В помощь водителю

Для получения доступа к функции "Впомощь водителю" выбрать еепосредством поворота кнопки RotaryPad и активировать ее путем нажатия на

данную кнопку.С помощью этой функции можновыполнить указанные ниже настройки:ParkSenseС помощью этой функции вы можетевыбрать тип оповещения системыParkSense.Возможные варианты:

“Режим”: внутри этой функциидоступны следующие опции: "Звук":система предупреждает водителя оналичии препятствия только звуковымисигналами через имеющиеся в машинединамики, или ""Звук и дисплей":система предупреждает водителя оналичии препятствия звуковымисигналами (через имеющиеся в машинединамики) и зрительными с помощьюотображений на дисплее приборнойпанели.

«Аудио»: позволяет выбратьгромкость звуковых сигналов системы«ParkSense». Возможные настройки:"Высокая", "Средняя" или "Низкая".Задняя Телекам.(где это предусмотрено)С помощью этой функции можновыполнить указанные ниже настройки:

«Активна»: позволяет включитьизображение от телекамеры на дисплее;

"Отсрочка Камеры": позволяетзадерживать на несколько секундвыключение изображения на

219

Page 222: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

телекамере при отключении заднейпередачи.

«Решётка»: позволяет активироватьпоказ на дисплее динамическихрешеток, показывающих маршрутмашины.Парков. Тормоз. авт.Посредством данной функции можноактивировать/деактивироватьавтоматическое подключениестояночного тормоза при выключениидвигателя.Техобслуж. тормоза(где это предусмотрено)Посредством данной функции можноактивировать/деактивироватьпроцедуру техобслуживания тормознойсистемы.Заходите в функции и производите ихнастройку путем поворота и нажатия наповоротный регулятор.

Двери и Блок. двер.

Для получения доступа к функции"Двери и Блок. двер." выбрать еепосредством поворота кнопки RotaryPad и активировать ее путем нажатия наданную кнопку. При выборе даннойфункции можно изменять следующиенастройки:

Блокировка дверей при движении;Разблокировка всех дверей на

выходе;

Passive entry (Пассивный доступ);Разблокировка дверей на входе;Гудок при дистанционном запуске

(для исполнений/рынков, для которыхэто предусмотрено)

Гудок при закрытии;Автоматическое повторное

закрытие;Назад к настр. по умол.

Приборная доска

Для получения доступа к функции"Приборная доска" выбрать еепосредством поворота кнопки RotaryPad и активировать ее путем нажатия наданную кнопку. При выборе даннойфункции можно изменять следующиенастройки:

Громкость сигнала;Маршрут В;Повторить телефон;Повторить аудио;Повторить навигацию;Назад к настр. по умол.

Информационно-развлекательный

Для получения доступа к функции"Информационно-развлекательный"выбрать ее посредством поворотакнопки Rotary Pad и активировать еепутем нажатия на данную кнопку. Привыборе данной функции можноизменять следующие настройки:

Выключите экран;Splitscreen (где предусмотрена);

Аудио;Bluetooth®;Радио;Медиа;Телефон;Навигация (где предусмотрена);Приложения.

Система

Для получения доступа к функции"Система" выбрать ее посредствомповорота кнопки Rotary Pad иактивировать ее путем нажатия наданную кнопку. При выборе даннойфункции можно изменять следующиенастройки:

Авт. Включ. Радио;Задержка выключения;Обновление программного

обеспечения;Обновление карт;Очист. Личн. Данн.;Назад к настр. по умол.

220

МУЛ

ЬТИМЕД

ИА

Page 223: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Режим "ПРИЛОЖЕНИЯ" активируетсячерез главное меню (кнопка MENU)посредством поворота и нажатиякнопки Rotary Pad.

На дисплей показаны следующиефункции:

"Мой автомобиль": позволяетпоказывать различную информацию,касающуюся состояния машины;

“Efficient drive”: позволяетпоказывать некоторые параметры,связанные со стилем вождения;

"Эксплуатация и обслуживание":позволяет просматривать руководствопо использованию автомобиля.

ГОЛОСОВЫЕ КОМАНДЫ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Голосовыекоманды недоступны для языков,которые не поддерживаются системой.

Для использования голосовых команднажмите кнопку на рулевом колесе игромким голосом произнеситефункцию, которую необходимоактивировать.В нижеприведенных списках указаныосновные термины для каждой команды.

Функции радио

Кнопка позволяет активироватьследующие функции:

Настроить на станцию <XXX>Настроить на частоте <XXX>Добавить в избранноеПоказать доступные станцииПоказать избранные станцииFMAMDABSiriusXM

Функции медиа

Кнопка позволяет активироватьследующие функции:

Просмотреть альбомВоспроизвести альбомПросмотреть исполнителяВоспроизвести исполнителяПросмотреть композитор

Воспроизвести композиторПросмотреть жанрВоспроизвести жанрПросмотреть список

воспроизведенияВоспроизвести списокВоспроизвести песнюВоспроизвести всеПросмотреть все альбомыПросмотреть всех исполнителейПросмотреть всех композиторовПросмотреть все жанрыПросмотреть все списки

воспроизведенияПросмотреть все песниВключить произвольный порядок

воспроизведенияОтключить произвольный порядок

воспроизведенияПерейти к источнику AuxПерейти к источнику USB 1Перейти к источнику USB 2Перейти к источнику Bluetooth

Функции телефона

Кнопка позволяет активироватьследующие функции:

Набери номер <XXX>Звонить <XXX>Повторный набор номераПоказать контактыПоказать все звонкиПоказать Пропущен. звонкиПоиск

180 11126S0004EM

221

Page 224: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Функции навигации

(где это предусмотрено)Кнопка позволяет активироватьследующие функции:

Перейдите по <адресу>ИзбранноеЗадать карту 2DЗадать карту 3D с подробностямиЗадать вид сверхуПредварительный просмотр

маршрутаНачать навигациюОстановить навигациюПовторить инструкцииПоказать картуНайти ближайший <Точка интереса>

222

МУЛ

ЬТИМЕД

ИА

Page 225: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

ВНИМАНИЕ!

ОБОРУДОВАНИЕ САЛОНАНе управляйте автомобилем с открытым перчаточным ящиком: это может привести к травмам водителя и переднего пассажира в случаеаварии.Прикуриватель сильно нагревается. Обращайтесь с ним осторожно и не допускайте, чтобы им пользовались дети: опасность возгорания и/илиожогов.Не кладите в пепельницу бумагу вместе с окурками: опасность воспламенения.САЛОНДля чистки салона автомобиля запрещается использовать легковоспламеняющиеся вещества, так как смеси на основе углеводородов илиочищенный бензин. В ходе очистки при трении могут возникать электростатические разряды, которые могут стать причиной возгорания.Не храните в автомобиле аэрозольные баллончики: они могут взорваться. Не допускайте нагрева аэрозольных баллончиков до температуры выше50 °C. В жаркую погоду температура в салоне может значительно превысить это значение.Поверхность пола под педальным механизмом не должна иметь никаких препятствий. Проверьте, чтобы коврики были всегда хорошорасправлены и не мешали нажатию педалей.Не используйте агрессивные органические вещества, такие как бензин, керосин, ацетон или растворители.ПОДАЧА ТОПЛИВАВнесение изменений в конструкцию системы подачи топлива или ее неквалифицированный ремонт без учета технических особенностей системымогут стать причиной возникновения неисправностей и привести к возгоранию.СИСТЕМЫ ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫВо время работы глушитель с катализатором и сажевый фильтр (DPF) сильно нагреваются. Поэтому не рекомендуется парковать автомобильна воспламеняющихся материалах (например, трава, сухие листья, елочные иголки и пр.): опасность возникновения пожара.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ДЛИТЕЛЬНЫЙ ПРОСТОЙ АВТОМОБИЛЯПри необходимости отсоединить или снять аккумуляторную батарею не закрывайте капот. Во избежание произвольного закрытиярекомендуется создать препятствие (например, в виде тряпки), не позволяющее замку сработать.САЛОННе пользуйтесь спиртом, бензином и их производными для очистки стекол на приборной панели.

Page 226: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Ask your mechanic for

It’s in the heart of your engine.

Page 227: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Your car has chosen PETRONAS Selenia

The quality of PETRONAS Selenia is divided into a range of technologically advanced products:

SELENIA WR FORWARD 0W-30/0W-20Fully synthetic, latest generation lubricant specifically formulated for EURO 6 diesel engines. Its fully synthetic formula and 0W-30 viscosity grade guaran-tee excellent performance in terms of fuel economy for diesel engines equipped with high efficiency turbo-charger. PETRONAS Selenia Forward also features excellent resistance to oxidation, thus maintaining its technical characteristics and promoting maximum engine performance throughout the entire oil-change interval.

SELENIA DIGITEK P.E. 0W-30Is the fully synthetic lubricant created for the most modern petrol engines. Its special viscosity grade and its specific formulation enhance the fuel economy features and, consequently the reduction of CO2 emissions. Especially created for TwinAir two-cylinder engines, it ensures maximum engine protection even under high mechanical stress due to mainly city use.

SELENIA MULTIPOWER C3Is a high performance synthetic lubricant designed for petrol and diesel engines requiring products able to reduce ash deposits to the absoluteminimum. It provides increased protection against wear and tear and has excellent fuel economy characteristics. It protects the particle filter (DPF) in diesel engines.

SELENIA SPORT POWERIs a fully synthetic lubricant designed to enhance the sporting characteristics of direct injection petrol engines (GDI). It maximizes sporting performances while maintaining complete engine protection, even under the most severe conditions of use.

The PETRONAS Selenia range is completed with Selenia StAR Pure Energy, Selenia StAR, Selenia WR Pure Energy, Selenia Sport, and Selenia Racing.

For further information concerning PETRONAS Selenia products, consult the website: www.pli-petronas.com

The engine of your car was made with PETRONAS Selenia, the range of engine oils that satisfies the most advanced international specifications. Subject to specific tests and boasting outstanding technical characteristics,

PETRONAS Selenia is a lubricant designed to equip your engine with reliable, winning performance standards”

Page 228: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

NOTE

Page 229: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ
Page 230: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ
Page 231: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

АЛФАВИТНЫЙУКАЗАТЕЛЬ

Active Cruise Control . . . . . . . . . .128

BSM (Blind Spot Monitoring —система контроля мертвых зон). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Engine Immobilizer (система) . . . . . .13

Park Sensors (система) . . . . . . . . .136Power Lock (устройство) . . . . . . . . .16

SBА (Seat Belt Alert) . . . . . . . . . . .89Side bag (боковые подушки

безопасности) . . . . . . . . . . . . .110SRS (дополнительная система

защиты) . . . . . . . . . . . . . . . . .106Start & Stop Evo . . . . . . . . . . . . . .123

Window bag(боковые подушки-шторки). . . . .110

Аварийные огни . . . . . . . . . . . . .144Аварийное торможение . . . . . . .144

Аварийный запуск . . . . . . . . . . . .158Автокресло Isofix (установка) . . . . . .97Автоматическая коробка передач. . .119Автоматический двухзонный

климат-контроль . . . . . . . . . . . .33Аккумуляторная батарея . . . . . . . .176

Багажный отсек . . . . . . . . . . . . . .39Безопасная перевозка детей. . . . . . .93Блоки предохранителей. . . . . . . . .150Блокировка дверей для

безопасности детей . . . . . . . . . .17Блокировка руля . . . . . . . . . . . . . .12

Буксировка автомобиля . . . . . . . . .161Буксировка неисправного

автомобиля . . . . . . . . . . . . . . .161

Верхний оптический блокгалогенные лампыближнего/дальнего света(замена ламп). . . . . . . . . . . . . .147

Выбросы CO2. . . . . . . . . . . . . . .203

Габаритные огни . . . . . . . . . . . . .27Габаритные размеры . . . . . . . . . . .192График планового

техобслуживания (модели сбензиновым двигателем2.0 T4 MAir) . . . . . . . . . . . . . .166

График плановоготехобслуживания (модель сдизельным двигателем 2.2 JTD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169

Датчик дождя . . . . . . . . . . . . . . .32Двери . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Двигатель. . . . . . . . . . . . . . . . . .187

уровень жидкости системыохлаждения двигателя . . . . . . . .174

Двойное заднее сиденье . . . . . . . . .21Детские кресла i-Size. . . . . . . . . . .100Диски и шины . . . . . . . . . . . .181 ,189Диски и шины в комплектации . . . .189Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Дисплей TFT (3,5”) . . . . . . . . . . . .42Дисплей TFT (7”). . . . . . . . . . . . . .43Дисплей TFT с возможностью

переконфигурации . . . . . . . . . . .44

Дневные ходовые огни (D.R.L.) . . . . .27

ЖИДКОСТЬ ОМЫВАТЕЛЯВЕТРОВОГО СТЕКЛА/ОМЫВАТЕЛЯ ФАР . . . . . . . . . .175

Задние сиденья . . . . . . . . . . . . . .20Задняя телекамера (Rear Back-up

Camera / Dynamic Gridlines). . . . .140Замена лампы . . . . . . . . . . . . . . .144Замена лампы наружного

освещения . . . . . . . . . . . . . . .147Замок зажигания . . . . . . . . . . . . . .12Заправка автомобиля топливом . . . .141Заправочные объемы . . . . . . . . . .194Запуск двигателя . . . . . . . . . . . . .114Запуск двигателя при

разряженной батарейке ключазажигания. . . . . . . . . . . . . . . . .12

Зарядка аккумуляторной батареи . . .177Зеркала заднего вида . . . . . . . . . . .24

Идентификационные данные. . . . .186Изменения / вмешательства в

конструкцию автомобиля. . . . . . . .5Использование руководства. . . . . . . .3

Капот двигателя . . . . . . . . . . . . . .38Ключи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

электронный ключ . . . . . . . . . . .11КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ. . . . . . . .209

Кнопки управления на консоли . .209Сводная таблица кнопокуправления на консоли . . . . . . .209

Page 232: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Сводная таблица кнопокуправления на рулевом колесе . . .212

Колеса. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189Колеса и шины . . . . . . . . . . . . . .181Контрольные лампы и сообщения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Корректор положения фар. . . . . . . .29Кузов (очистка и уход) . . . . . . . . .183

Лакокрасочное покрытие(очистка и уход) . . . . . . . . . . . .183

Лампытипы ламп . . . . . . . . . . . . . . .145

Лампы освещения салона . . . . . . . .30

Масса . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193Механическая коробка передач . . . .118Моторное масло

проверка уровня . . . . . . . . . . .174расход . . . . . . . . . . . . . . . . . .174

Моторный отсек . . . . . . . . . . . . .172

Набор Tire Repair Kit . . . . . . . . . .155Накрышный багажник / Крепление

для лыж> . . . . . . . . . . . . . . . . .40Номер шасси . . . . . . . . . . . . . . .186

Ограничитель скорости (SpeedLimiter) . . . . . . . . . . . . . . . . .125

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НАРУЛЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212

Открывающийся люк сэлектроприводом . . . . . . . . . . . .36

Передние противотуманныефары. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Передние противотуманные фары(замена ламп). . . . . . . . . . . . . .148

Передние сиденья (ручнаярегулировка) . . . . . . . . . . . . . . .18

Передние сиденья (электрическаярегулировка) . . . . . . . . . . . . . . .19

Передний оптический блокксеноновые лампыближнего/дальнего света(замена ламп). . . . . . . . . . . . . .149

Передний потолочныйсветильник . . . . . . . . . . . . . . . .30

Переключатель фар . . . . . . . . . . . .26Плановое техобслуживание . . . . . .164Подголовники . . . . . . . . . . . . . . .22Поднятие автомобиля . . . . . . . . . .181Подушки безопасности

Боковые подушки безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110Передние подушкибезопасности . . . . . . . . . . . . .106

Подушки безопасности(дополнительная системазащиты - SRS) . . . . . . . . . . . . .106

Положения об утилизацииавтомобиля в конце срокаслужбы. . . . . . . . . . . . . . . . . .204

Преднатяжители . . . . . . . . . . . . . .91Ограничители нагрузки . . . . . . . .91

Предохранители (замена). . . . . . . .150Предупреждения и рекомендации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223Приборная панель и приборы. . . . . .42Приборы наружного освещения . . . .26

Проверка уровней . . . . . . . . . . . .172Процедура заправки топлива. . . . . .141Процедуры техобслуживания . . . . .179Пуск двигателя от

вспомогательногоаккумулятора . . . . . . . . . . . . . .159

Рабочие характеристики(максимальная скорость). . . . . . .199

Расход топлива . . . . . . . . . . . . . .201Регулировка положения фар . . . . . . .29Режим управления . . . . . . . . . . . .123Ремни безопасности. . . . . . . . . . . .87Рулевое колесо . . . . . . . . . . . . . . .23

Сигнализация . . . . . . . . . . . . . . .14Сиденья . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Символы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Система “Alfa DNA” . . . . . . . . . . .122Система ABS . . . . . . . . . . . . . . . .72Система ATV (Alfa™ Active

Torque Vectoring – Системаконтроля направлениякрутящего момента). . . . . . . . . . .74

Система DTC . . . . . . . . . . . . . . . .72Система HSA (Hill Start Assist –

система удержания на уклоне) . . . .74Система Lane Departure Warning . . .139Система Passive Entry (Пассивный

доступ) . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Система PBA (Panic Brake Assist –

система помощи приэкстренном торможении) . . . . . . .73

АЛФАВИ

ТНЫЙУКАЗА

ТЕЛ

Ь

Page 233: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Система RCP . . . . . . . . . . . . . . . .78Система SBА (Seat Belt Alert) . . . . . .89Система TC (Traction Control –

система управления тяговымусилием) . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Система блокировки подачитоплива . . . . . . . . . . . . . . . . .160

Система климат-контроля . . . . . . . .33Система контроля давления в

шинах (TPMS - Tyre PressureMonitoring System) . . . . . . . . . . .83

Система круиз-контроля . . . . . . . .126Система предупреждения о

фронтальном столкновении -Forward Collision Warning. . . . . . .78

Системы активной безопасности. . . .72Системы защиты для детей . . . . . . .93Системы защиты находящихся в

автомобиле людей . . . . . . . . . . .87Системы помощи водителю . . . . . . .76Смена полосы движения Lane

Change . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Стеклоочиститель ветровогостекла . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31замена щеток . . . . . . . . . . . . .179

Стеклоочиститель/стеклоомыватель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Функция "Умная мойка" . . . . . . .32

Стоянка. . . . . . . . . . . . . . . . . . .115Стояночные огни . . . . . . . . . . . . .28Сумеречный датчик . . . . . . . . . . . .26

Тормозауровень тормозной жидкости . . .175

Указатели поворота(замена лампы) . . . . . . . . . . . . .148

Фары ближнего света . . . . . . . . . .27Фары ближнего света

(замена лампы) . . . . . . . . . . . . .147Фары дальнего света . . . . . . . . . . .28

Автоматические фары дальнегосвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Фары дальнего света(замена лампы) . . . . . . . . . . . . .147

Функция AFS . . . . . . . . . . . . . . . .28Функция SBL . . . . . . . . . . . . . . . .29

Цепи противоскольжения. . . . . . .181

Шины (давление накачки). . . . . . .190

Эксплуатационные жидкости исмазочные материалы . . . . . . . .195

Электрические стеклоподъемники. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35Электрический подогрев рулевого

колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24Электрический стояночный

тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . .115Электронный контроль

устойчивости автомобиля ESС(Electronic Stability Сontrol) . . . . .73

Электроподогрев переднихсидений . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Page 234: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

FCA Italy S.p.A. - MOPAR - Technical Services - Service EngineeringLargo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)

604.90.056RU - 07/2016 - 1Издание № Выпуск

Page 235: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

Настоящее Руководство по эксплуатации и техобслуживанию служит для объяснения способов эксплуатации автомобиля.

Для страстных автолюбителей, желающих более углубленно изучить особенности и подробно познакомиться с характеристиками и функциямиавтомобиля, компания Alfa Romeo предоставляет возможность обратиться за справкой в специальный раздел, доступный в электронном формате.

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ АВТОМОБИЛЯ ОНЛАЙН

В тексте Руководства по эксплуатации и техобслуживанию тематические вопросы, по которым в разделе предусмотрена более подробная

информация, обозначены следующим символом .

Зайдите на сайт elum.alfaromeo.com. и войдите в ваш раздел.

Сайт eLUM является бесплатным и он позволит вам также легко изучить документацию на все модели и исполнения автомобилей, выпускаемые компанией.

Приятного вам чтения и успехов!

ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEOПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ ДЛЯ ВАШЕГО АВТОМОБИЛЯ, ОТ ПЕРВОЙ ДО ПОСЛЕДЕЙ ДЕТАЛИ

Оригинальные запчасти и принадлежности Alfa Romeo соответствуют строгим техническим заданиям по проектированию и производству компонентов, используемых на сборочной линии, для удовлетворения техническим требованиям, предъявляемым к Вашему новому автомобилю Alfa Romeo, и для подчеркивания его стиля и эксплуатационных характеристик. Они подвергаются строгим испытаниям на соответствие нормативам и проверкам качества для удовлетворения стандартам по безопасности и охране окружающей среды.

Все компоненты Вашего нового Alfa Romeo, от самой маленькой лампочки до сложнейших механических, электрических и электронных систем, были разработаны для слаженной работы и обеспечения удобства и безопасности при вождении в условиях бережного отношения к окружающей среде. Оригинальные принадлежности в высшей степени подчеркивают стиль Вашего нового автомобиля.

Положитесь на опыт и качество работы авторизованных сервисных центров Alfa Romeo, где Вы найдете полный ассортимент оригинальных запчастей и принадлежностей Alfa Romeo.

Поиск ближайшего сервисного центра на сайте www.alfaromeo.com

retro cop alfa giulia RU.qxp_500 UM ITA 26/11/15 12:07 Pagina 1

Page 236: 952 D-SEDAN - ALFAaftersales.fiat.com/eLumData/RU/83/620_GIULIA/83_620...ОРИГИНАЛЬНЫЕ ЗАПЧАСТИ И ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ALFA ROMEO ПРЕКРАСНО ПОДХОДЯТ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

РУССКИЙ

cop lum giulia RU.indd 1cop lum giulia RU.indd 1 12/11/15 10:0912/11/15 10:09