a nyelv változatai - ppke
TRANSCRIPT
A nyelv változatai
használat szerint: stílus/regiszter
● a kommunikáció célja: hivatali ügyintézés, bevásárlás, előadás, baráti beszélgetés…
● közeg: írott vagy beszélt változat (nem ténylegesen!)
● személyes viszony: szimmetrikus vagy alá/fölérendelt, hivatalos, kollegiális, bizalmas…
A kommunikációnak minden szempontból a helyzetnek megfelelőnek kell lennie.
A nyelv változatai
használat szerint: stílus/regiszter
Tolvajnyelv, zsargon:
elsősorban a szókészletben különbözik; ma már szakmákhoz vagy tevékenységi körökhöz kötődik (továbbá börtön, katonaság...)
eredetileg valóban tolvajnyelv (betyárok, törvényen kívüliek…), célja a kívülállók kizárása
héber/jiddis meló, haver, szajré
cigány dili, duma, lóvé, gagyi
német galeri, link
A nyelv változatai
használat szerint: stílus/regiszter
A zsargon speciális esete a szleng (régiesen argó):
● ez is erősen jelzi és támogatja a csoportkohéziót
● erős az érzelmi-attitűdbeli telítettsége
● a fiatal korosztályhoz kötődik (ezért gyorsan változik)
A nyelv változatai
Tegezés/magázás egy nagyvállalatnál 1994-ben (Reményi A. kut.)
A nyelv változatai
további fontos fogalmak: lingua franca
különböző anyanyelvűek között érintkezésre használt nyelv – ma az angol, korábban Európában a latin, Afrika keleti-középső részén a szuahéli stb.
(eredetileg a középkorban kialakult, észak-olasz alapú kereskedelmi/hajós nyelvet hívták lingua francának)
A nyelv változatai
további fontos fogalmak: pidgin
tkp. a lingua franca egy fajtája, különböző anyanyelvűek között érintkezésre használt nyelv, erősen korlátozott szókinccsel és nyelvtannal, nyelvként önmagában nem létezik
jellemzően gyarmati területeken, a domináns európai nyelv alapján jött létre (angol, spanyol, portugál, holland, francia)
A nyelv változatai
további fontos fogalmak: kreol
ha egy pidgin nyelvet elkezdenek kizárólagos (vagyis anya-)nyelvként beszélni, a szókészlete kibővül, a nyelvtana rögzítettebbé válik, innentől kreolnak hívjuk
(szintén lehet angol, francia stb. alapú)
pl. Tok Pisin (Pápua Új-Guinea egyik hivatalos nyelve, angol-alapú nyelvváltozat, félúton a pidgin és a kreol között)
A nyelv változatai
további fontos fogalmak: kreol
Tok Pisin
mausgras 'bajusz'
gras bilong fes 'szakáll'
gras bilong hed 'haj'
gras bilong pusi 'macskaszőr'
gras bilong pisin 'madártoll'
gras nogut 'gyom'
han bilong pisin '(madár)szárny'
vö. angolgrass 'fű'mouth 'száj'belong 'tartozik vmihez'face 'arc'head 'fej'pussy 'cica'pigeon 'galamb'good 'jó'
A nyelv változatai
további fontos fogalmak: kétnyelvűség
más néven bilingvizmus: amikor valakinek két (vagy több) anyanyelve van
A világ népeségének a jelentős része kétnyelvű!
Teljesen normális jelenség, a gyerekek számára semmilyen hátrányt nem jelent (egy darabig észre sem veszik)
A két nyelv viszonya sokszor nem szimmetrikus (pl. hivatalos és családi használat)
Ha a két nyelv használati körében nagyon nagy az eltérés, az általában a szűkebb használatú nyelv eltűnéséhez vezet
A nyelv változatai
további fontos fogalmak: kétnyelvűség
A nyelv változatai
további fontos fogalmak: kétnyelvűség
A nyelv változatai
további fontos fogalmak: kétnyelvűség