ТЭОРЫЯ І ПРАКТЫКА МОВЫ Паходжанне беларускіх імёнаў

Post on 09-Jan-2017

286 Views

Category:

Education

10 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Тэорыя і практыка мовыПаходжанне беларускіх

імёнаў

Старажытныя паганскія імёны

Воўк, Воўчы Хвост, Тур, Сокал, Дуб,

Бяроза, Рута, Верас, Рабы, Крывы

Ціх, Бар, Бор, Яр, Ян, Віт, Юр, Мін

Старажытныя складаныя імёны

Уладзімір, Яраслаў, Вячаслаў, Мсціслаў,

Расціслаў і Святаслаў, Прадслава, Любаміра

Хрысціянскія імёны іншамоўнага паходжання

Апанас, Васіль, Яўген, Пётр, Ірына (грэч.)

Юлія, Марына, Усцін, Віктар (лац.)

Адам, Іван, Лазар, Марыя, Рабека (ст.-

габр.)

Спосабы адаптацыі імёнаў іншамоўнага

паходжанняГук ф замяняўся на гукі х, хв, п, т: Феадор – Хведар, Тодар.

Гук н замяняўся на м: Николай- Мікалай, Мікола.

Спалучэнні галосных іе, іоа, іа, ео спрашчаліся: Иаков – Якаў.

Спосабы адаптацыі імёнаў іншамоўнага

паходжанняАдбывалася ўсячэнне канцавых –ый, -ций: Лаврентий – Лаўрэн.

З’яўляўся ўстаўны в паміж галосных: Тадеуш – Тадэвуш.

З’яўляліся прыстаўныя зычныя і галосныя на пачатку імені: Ольга – Вольга, Вальжына

Спосабы адаптацыі імёнаў іншамоўнага

паходжанняУсякаўся пачатковы ненаціскны галосны гук: Екатерина – Кацярына.

З’яўляўся гук а ў канцы імёнаў, што заканчваюцца на зычны: Гавриил – Гаўрыла.

Имёны савецкага часуАляксандр,

Аляксандра, Пётр, Юрый,

Індустрыялізацыя, Канстытуцыя, Вілен,

Турбіна, Трактар, Дызель, Нінель

Падбярыце беларускія варыяны

ФилимонТрофимРодион

Даниил Афанасий

ПраверкаХалімонТрахім

РадзівонДаніла

Апанас, Панас

Падбярыце беларускія варыянты Феодор

ЛаврентийНикодимДарья

Василий

ПраверкаФёдар, Тодар, Хведар

ЛаўрэнМікадзім

Адар’я, АдаркаВасиль, Базыль

Падбярыце беларускія варыянты

ЕлизаветаИосифКсенияФёкла

Филипп

ПраверкаЛізавета

Язэп, Юзік, ВосіпАксеня, Аксіня

ТэкляПіліп

Знайдзіце адпаведнікі ў іншых мовах

Iван, Ян

Хуан (у Гішпанii), Iаган, Ханс/ Ганс (у Нямеччыне),

Джон (у англамоўных краінах), Джаванi (у

Iталii), Вано (у Грузii), Ён (у Швецыі), Юка (у

Фінляндыі), Янош (у Венгрыі), Ёнас (у Літве), Януш, Ян (у Польшчы).

Знайдзіце адпаведнікі ў іншых мовах

Mixacь, Міха́л

Міхаіл (у Расіі), Мыхайло (ва Украіне), Мiшэль (у Францыі),

Мiкеле (у Італіі), Мiгель (у Гішпаніі), Мiгел (у Партугаліі), Мiхель (у Нямеччыне), Майкл (у англамоўных краінах), Мікаэль (у

Швецыі), Міка (у Фінляндыі), Мі́хай ( у Венгрыі), Міха́й (у

Румыніі), Мі́хал (у Польшчы).

Знайдзіце адпаведнікі ў іншых мовах

Павел, Павал

Поль (у Францыі), Паоло (у Італіі), Пабло (у Гішпаніі),

Паўлу (у Партугаліі), Пауль (у Нямеччыне), Пол (у англамоўных краінах),

Паўлюс (у Літве), Павле (у Сербіі), Павло (ва Украіне),

Паавалі (у Фінляндыі).

top related