和睦同居,彼此建造 dwell in peace, edify each other
Post on 23-Feb-2016
237 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
和睦同居,彼此建造Dwell In Peace, Edify Each Other
﹝ 詩 Ps.133:1 ;羅 Ro.14:19 ﹞
前言:〈詩 Ps.133:1 〉 「弟兄和睦同居,是何等地善,何等地美! how good and
how pleasant it is for brethren to dwell together in unity! 」 「我們務要追求和睦的事,與彼此建立德行的事。 Let us follow after the things which make for peace, and things wherewith one may edify another. 」〈羅 Ro.14:19 〉「使人和睦的人有福!他們必稱為神的兒子。 Blessed are
peacemakers: for they shall be called the children of God. 」 〈太 Mt. 5:9 〉 ※EFCOC : Church filled with love and
glory 柑縣〝充滿﹝愛與榮耀﹞的教會〞
A. 《如何作一個好基督徒》 How to be a good Christian
1. 為主而活~ 『將身體獻上作活祭』的體認 〝 Live for God 〞 be not conformed to this world 2. 讓主改變~ 『不要效法這個世界』的決心 〝 Let God change you 〞 be not conformed to this
world
『心意更新而變化。』的意願 be transformed by the renewing of your mind
B. 《肢體如何彼此服事》 How to serve the body of Christ
1. 認識自己 Know yourself ~ 『有用感』 sense of purpose
2. 各盡其職~ Exercise your gifts (V.4-8) a. 對神有『歸屬感』 Sense of belonging to God
b. 對教會『責任感』 Sense of obligation to Church
C. 《教會中好信徒的原則》 Principles of a good Christian
1. 對會友~真誠的愛心 Sincere love (V.9.10)
「愛不可虛假 Let love be without dissimulation. 惡,要厭惡 Abhor that which is evil; 善,要親近 cleave to that which is good 。」 Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another
「愛弟兄,要彼此親熱; 恭敬人,要彼此推讓。」
2. 對神~忠誠的服事 Faithfulness (V.11)
〝常常〞服事 Not slothful in business
〝火熱〞服事 fervent in spirit 〝以心〞事奉 〝殷勤〞服事 serving the Lord;
3. 對環境~勝過困境的決心 Overcome difficulties (V.12.13)
『在指望中要喜樂』 Rejoicing in hope
『在患難中要忍耐』 patient in tribulation
『禱告要恆切』 continuing instant in prayer
D. 《在世人面前有好見證》: Good testimony
1. 與人相交~ relationship with people
〝善待人〞 Be kind (V.14) 〝關懷人〞 Be caring (V.15) 〝尊重人〞 Be respectful (V.16)
『不要志氣高大』 Mind not high things
『不要自以為聰明』 Be not wise in your own conceits
2. 與敵和好~※寬恕人 Forgive your enemies (V.17-21)
『不要以惡報惡』 Recompense to no man evil for evil. 『留心行善』 Provide things honest in the sight of all men. 『保持和睦』 live peaceably with all men
『以善勝惡』 overcome evil with good. a. 己勿伸冤~ avenge not yourselves b. 化敵為友~ befriend your enemies 『把炭火堆在他的頭上』 heap coals of fire on his head
※ 不是征服別人,而是征服自己─ 復仇的心。 Conquer yourself, not others.
﹝ 結語﹞:『 我的殿必稱為萬國禱告的殿 。』〈可 Mk.11:17 〉My house shall be called of all nations the house of praye
充滿〝愛與榮耀〞love & glory的教會
『耶穌對彼得說:你愛我比這些更深嗎?』Jesus saith to Peter : lovest thou me more than these? 〈約 Jn.21 :
15 〉
『你們要去,〈太 Mt.28:19 〉使萬民作我的門徒。』Go ,and make disciples of all nations
榮耀祢聖名 Glorify Thy name﹝ 新歌頌揚 #115﹞
1. 天父〈 2. 耶穌、 3. 聖靈〉我愛祢我們敬拜讚美祢在全地上榮耀祢聖名榮耀祢聖名,榮耀祢聖名在全地上榮耀祢聖名1.Father 〈 2.Jesus 、 3.Spirit 〉 I Love you
I praise you, I adore you,glorify Thy name in all the earth
Glorify Thy name , Glorify Thy nameGlorify Thy name in all the earth.
top related