獻 詩 special music
Post on 23-Feb-2016
185 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
獻 詩Special Music
上帝賜平安給眾人God Rest Ye Merry, Gentlemen
上帝賜平安給眾人不免煩惱驚惶咱著會記住基督在聖誕冥出世
God rest ye merry, gentlemenLet nothing you dismay
Remember Christ our Savior was born on Christmas day
來救咱脫出撒旦權勢當咱行迷路哦 安穩快樂好消息 安穩快樂哦 安穩快樂好消息To save us all from Satan’s pow’r
when we were gone astrayO tidings of comfort and joy
Comfort and joyO tidings of comfort and joy
從天父上帝彼降臨神聖的天使又帶一樣的好消息使顧羊的牧者講出上帝的子阿怎降生伯利恆城From God our heav’nly Father
a blessed angel cameAnd unto certain shepherds brought tidings of the same
How that in Bethlehem was born the Son of God by name
哦 安穩快樂好消息 安穩快樂哦 安穩快樂好消息 O tidings of comfort and joy
comfort and joyO tidings of comfort and joy
天使講不在驚惶沒有驚惶的事這日有美好權能榮光救主出世來拯救彼個凡若信祂的攏受釋放“ Fear not, then” said the angel“Let nothing you affright.This day is born a Saviorof virtue pow’r and light
To free all those who trust in Himfrom Satan’s pow’r and nught.”
哦 安穩快樂好消息 安穩快樂哦 安穩快樂好消息哦 安穩快樂好消息O tidings of comfort and joy
comfort and joyO tidings of comfort and joy
O tidings of comfort and joy!
牧人佳音 /The Shepherds’ Carol
甜蜜佳音 天使頌揚Carols so sweet, angels did sing
星夜當空牧人正看守羊群光華四射燦爛明星放光明As lately we watched
O’er our fields through the nightA star there was seen of such glorious light
歡欣讚美天使頌揚甜蜜佳音新生王今降生歡欣讚美天使頌揚甜蜜佳音新生王今降生All through the night, angels did singCarols so sweet of the birth of a King All through the night, angels did singCarols so sweet of the birth of a King
馬槽是祂寶座宮殿為馬棚甜蜜歌聲與眾天使同頌揚齊聲宣告基督聖名全地充滿祂的榮耀聖尊名齊來宣告主名His throne is a manger, His court is a loft
But hosts of bright angels in strains sweet and soft
Him they proclaim, our Christ by nameAnd earth, sky and air straight
are filled with His fame Earth, sky and air proclaim
牧人滿心歡喜尊崇新生王山野溪谷天使歌聲同迴響Then shepherds be joyful
salute your new KingLet hills and vales ring to the song that ye sing
快樂良辰齊來迎接因基督救贖主今日已降生Blest be the hour, welcome the morn
For Christ our dear Savior on earth now is born
歡欣讚美天使頌揚甜蜜佳音新生王今降生甜蜜佳音新生王今降生All through the night, angels did sing Carols so sweet for the birth of a KingCarols so sweet for the birth of a King
叮噹!歡喜高聲唱Ding! Dong! Merrily on High
Ding! Dong! Merrily on high in heav’n the bells are ringing
Ding! Dong! Verily the sky is riv’n with angels singing叮噹!歡喜高聲唱 天國鐘聲齊響叮噹!天際確可聞 天使歌聲在迴響
Gloria! Hosanna in excelsis!Gloria! Hosanna in excelsis!
榮耀!和撒那至高真神!榮耀!和撒那至高真神!
E’en so here below, below let steeple bells be swungen
And “I-o,i-o,i-o” by priest and people sungen
在地上人間 人間 教堂鐘聲仍響亮聽「伊噢 伊噢 伊噢」大家齊聲同歡唱
Gloria! Hosanna in excelsis!Gloria! Hosanna in excelsis!
榮耀!和撒那至高真神!榮耀!和撒那至高真神!
Pray you, dutifully prime your matin chime, ye ringers!
May you beautifully rime your evetime song, ye singers!
清晨忠誠來祈禱敲響讚美的鐘聲夜晚詩人同歌頌美妙和諧的歌聲
Gloria! Hosanna in excelsis!Gloria! Hosanna in excelsis!
Gloria! Gloria! Gloria! 榮耀!和撒那至高真神!榮耀!和撒那至高真神!榮耀!榮耀!榮耀!
top related