2 de diciembre de 2015 banco interamericano de desarrollo hugo
Post on 06-Jan-2017
220 Views
Preview:
TRANSCRIPT
2 de diciembre de 2015 Banco Interamericano de Desarrollo
Hugo Flórez Timorán, Representante del BID Argentina
Casilla de correo Nº 181, Sucursal 1
Buenos Aires, Argentina
Tel: 54 11 4320 1800
Correo electrónico: HUGOF@iadb.org
Correo electrónico: BIDArgentina@iadb.org
Contrato de Préstamo: 1865/OC-AR
Número de Operación/Proyecto: AR-L1026
Sector: Medio Ambiente y Desastres Naturales
Los Solicitantes, RAÚL ESTEBAN GARCÍA, SANTIAGO FIGUEROA, VERÓNICA
MENDOZA, LORENA MENDOZA, MARTA CALAPIÑA y RENÉ ROSALIO
MENDOZA han residido en Abra Pampa, capital de Cochinoca, provincia de Jujuy, desde hace
mucho tiempo. Siendo representados por la CLÍNICA DE DERECHOS HUMANOS de la
Escuela de Derecho de la Universidad de Texas en Austin, los Solicitantes notifican a esta
oficina de país en relación con el Contrato de Préstamo número 1865/OC-AR, financiado por
el Banco Interamericano de Desarrollo (en adelante el “BID” o el “Banco”') como parte del
PROGRAMA DE MEDIO AMBIENTE Y DESASTRES NATURALES que actualmente se
lleva a cabo en Argentina. El proyecto de préstamo en Abra Pampa, que es parte de un programa
piloto de remediación ambiental (Subprograma II, Componente 3), plantea serias preocupaciones
sobre las deficiencias del BID al implementar sus propias políticas operativas en materia de
consulta previa a los pueblos indígenas, acceso a la información y cumplimiento de normas
ambientales.
Este proyecto de préstamo, el primero de su tipo en Argentina, servirá de base para un manual
técnico que habrá de utilizarse en futuros proyectos de remediación. Sin embargo, el proyecto no
ha logrado cumplir con los diversos objetivos y plazos que se plantearon en el préstamo y el
plazo de terminación original de los trabajos en Abra Pampa se ha prorrogado por más de tres
años.1 El inicio y terminación de las medidas de remediación también se han demorado por
muchos años.2 Además, se ha identificado una infrautilización de fondos y fallas al implementar
las medidas preventivas para el retiro de los desechos tóxicos de plomo, lo cual ha ocasionado
1 Correo electrónico de Ricardo Quiroga, 5 de octubre de 2015
2 Según el plan original, la remediación estaba prevista para iniciar en abril-diciembre de 2009. Sin embargo, esta
inició hasta finales de 2011. Véase: “Propuesta de Actividades para la Remediación Ambiental de la Antigua Planta
de Metal Huasi, Abra Pampa, Jujuy.” 25 de abril de 2007
ESCUELA DE DERECHO UNIVERSIDAD DE TEXAS EN AUSTIN
Clínica de Derechos Humanos • 727 East Dean Keeton Street • Austin, Texas 78705 Teléfono: (512) 232-6477 • Fax: (512) 232-9171 • hrc@law.utexas.edu
2
daños directos a los habitantes de Abra Pampa, así como una afectación a sus derechos como
población indígena. El Banco no ha cumplido con lo establecido por sus propias políticas, las
cuales lo obligan a proporcionar información adecuada sobre el proyecto a los residentes de Abra
Pampa, no ha tomado las medidas tendientes a garantizar que las remediaciones se lleven a cabo
de la manera más ambientalmente sensible y transparente, y no ha consultado adecuadamente a
la población indígena. Las deficiencias del Banco con respecto al diseño e implementación del
préstamo han causado, y siguen causando, un daño directo a los Solicitantes Raúl García,
Santiago Figueroa, Verónica Mendoza, Lorena Mendoza, Marta Calapiña, Rene Rosalio
Mendoza y sus respectivos familiares. Estos daños implican violaciones a sus derechos a la
información, a la salud, a sus derechos indígenas y a los derechos de los niños. Las deplorables
condiciones ambientales y de salud que se viven en Abra Pampa requieren de acción inmediata
port parte del Banco.
I. Antecedentes del Préstamo
El proyecto de préstamo está clasificado bajo el sector “Medio Ambiente y Desastres Naturales”
como categoría de operación “C” y actualmente está en su fase de implementación.3 El programa
comprende dos subprogramas: (i) promoción de una producción más limpia y ecoeficiente por
parte de las pequeñas y medianas empresas (“PYMES”) mediante actividades de promoción,
capacitación y formación, y financiamiento de mejoras tecnológicas; y (ii) el fortalecimiento de
la gestión ambiental en el sector minero mediante acciones de promoción y sensibilización en las
comunidades locales, fortaleciendo la formación y capacitación de pequeños mineros, y la
evaluación de riesgos ambientales en sitios mineros abandonados en Argentina.4
Este informe se centra en el Componente III de este último subprograma (ii), el cual incluye un
programa piloto de remediación ambiental, ejecutado por la Secretaría de Minería de la Nación
(en lo sucesivo la “SM”') y por la Gestión Ambiental Interna para el Departamento de Minería
(en lo sucesivo “GEAMIN”).5 Además, la persona jurídica CESEL S.A. (en lo sucesivo
“CESEL”) fue contratada como consultora para partes de la remediación.
3 La categoría “C” representa operaciones clasificadas por el Banco como aquellas “que no causen impactos
ambientales negativos, incluyendo sociales asociados, o cuyos impactos sean mínimos.” Estas operaciones no
requieren un análisis ambiental o social más allá de lo que implique su preselección, delimitación y análisis pero
cuando se estime necesario se establecerán requisitos de salvaguarda y supervisión mínimos. Véase Banco
Interamericano de Desarrollo, Política de medio ambiente y cumplimiento de salvaguardias (GN-2208-18),
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO SOSTENIBLE, 8-9 (Mar. 2006); Cláusula B.3 4 Banco Interamericano de Desarrollo, Propuesta de Préstamo (AR-L1026), PROGRAMA DE GESTIÓN
AMBIENTAL PARA UNA PRODUCCIÓN SUSTENTABLE EN EL SECTOR PRODUCTIVO, 9 (16 de mayo de
2007) 5 El GEAMIN (Subprograma de Gestión Ambiental Minera) es la unidad ejecutora responsable del programa piloto
de Abra Pampa. El programa piloto ambiental requirió: “(i) un inventario nacional de áreas degradadas por la
actividad minera desarrollada previamente a la sanción de la Ley 24585 de 1995 que se encuentran desactivadas o
abandonadas, incluyendo una lista priorizada de áreas críticas para recuperación; y (ii) evaluación detallada de
pasivos con caracterización in situ de las fuentes de la contaminación, descripción de los impactos y evaluación de
3
i. Detalles del Préstamo
El préstamo en cuestión es un subproyecto del préstamo 1865/OC-AR, aprobado el 16 de mayo
de 2007, en virtud del acuerdo celebrado entre Argentina y el BID el 6 de noviembre de 2007.6
Las condiciones financieras del contrato de préstamo estipulan que el BID otorgaría un crédito
de $40 millones de dólares, en un plazo de 6 años, y por su parte Argentina aportaría $10
millones de dólares.7 Este préstamo fue diseñado para ayudar al gobierno argentino en sus
esfuerzos de eliminación de desechos y remediación que habrían de llevarse a cabo en tres
localidades afectadas por la minería en Argentina, incluyendo Abra Pampa.
Los trabajos de remediación incluyeron la remoción de los montones de desecho visibles en tres
sitios en Abra Pampa, así como la construcción de un anfiteatro y un polideportivo para uso
comunitario. Uno de estos sitios es la antigua ubicación de una planta fundidora de plomo, Metal
Huasi, que funcionó durante más de 50 años antes de concluir sus operaciones en la década de
1990.8 A su cierre, la planta dejó visibles montones de desechos de metales pesados en el sitio y
a lo largo de Abra Pampa. En los otros dos sitios de Abra Pampa designados para su
remediación, el Barrio 12 Octubre y el cauce del arroyo Tabladitas, la escoria de plomo de Metal
Huasi había sido depositada cuando aún se llevaban a cabo las operaciones de fundición. Sin
embargo, ni en la propuesta ni en el contrato de préstamo se abordó el cómo sería neutralizada o
eliminada de la tierra la contaminación por plomo. Tampoco se tomó en cuenta que los tres sitios
designados para la eliminación de los desechos no eran los únicos con presencia de desechos de
metales pesados y contaminación por plomo. Finalmente, jamás se abordó el cómo sería tratada
la salud de los residentes que habían sido afectados por la contaminación. Estas deficiencias han
producido de manera directa daños a la salud de los Solicitantes, tal y como se evidencia de los
peligrosos niveles de plomo que actualmente se presentan en su sangre.
riesgo en ocho áreas degradadas... A modo de experiencia piloto, se prepararán proyectos de remediación y se
realizarán las inversiones correspondientes para la remediación de los pasivos ambientales (eliminación de fuentes
de contaminación, disposición adecuada de desechos contaminados y sistemas de monitoreo) en tres de dichas áreas,
con un costo estimado de US$10.4 millones. Dicha experiencia quedará reflejada en un manual técnico para la
posterior remediación de otros pasivos ambientales mineros.” Propuesta de Préstamo (AR-L1026), supra 12-13 6 Banco Interamericano de Desarrollo, Contrato de Préstamo No.1865/OC-AR: LEG/SGO/CSC/BIDDOCS: 928477-
07, Programa de Gestión Ambiental para una Producción Sustentable en el Sector Productivo (Nov. 2007)
disponible en http://BIDdocs.iadb.org/wsdocs/getdocument.aspx?docnum=39916720. Véase también Banco
Interamericano de Desarrollo, Propuesta de Préstamo (AR-L1026), PROGRAMA DE GESTIÓN AMBIENTAL
PARA UNA PRODUCCIÓN SUSTENTABLE EN EL SECTOR PRODUCTIVO. Cláusula 2.11, 12-13 (Mayo
2007) disponible en http://BIDdocs.iadb.org/wsdocs/getdocument.aspx?docnum=1190988 7 Íd. en Resumen del Proyecto
8 En Abra Pampa la mayoría de los chicos tiene plomo en la sangre, Clarin.com, (9 de Feb. 2007), disponible en
http://edant.clarin.com/diario/2007/09/02/sociedad/s-04215 htm
4
Durante el período de 2008 a 2011, el proyecto exhibió un constante suberjecicio de los fondos
del préstamo del BID.9 Tanto el gobierno argentino como el Banco obstruyeron el flujo de
información sobre la compensación monetaria y sobre los plazos relevantes para la remediación
ambiental.10 Además, el proyecto experimentó una serie de retrasos que pusieron en duda tanto la
efectividad del Banco para supervisar el programa como su compromiso hacia la autonomía y el
bienestar físico de los Solicitantes y la población indígena, la cual comprende a la mayoría de los
habitantes de Abra Pampa. Los trabajos de remediación en el Barrio 12 de Octubre estaban
previstos para comenzar en 2007 y terminar en 2010, pero no comenzaron sino hasta finales de
2011. Los desechos en los sitios de Metal Huasi y del Arroyo Tabladitas fueron removidos en
2008 y 2009. En este proyecto el tiempo siempre ha sido un factor crucial debido a los graves
efectos para la salud y medio ambiente que tiene la exposición al plomo, los cuales se agravan a
medida que la exposición se prolonga de manera continua.11 Las demoras en la remoción de los
desechos han evitado que los residentes de Abra Pampa obtengan una reparación por los daños
ambientales sufridos durante más de 70 años, cuando Metal Huasi comenzó a operar.
Originalmente, el préstamo preveía como fecha de terminación el 6 de noviembre de 2010, pero
posteriormente fue prorrogado hasta mayo de 2015 y una vez más hasta noviembre de 2015.12
Un reporte reciente de Ricardo Quiroga, Jefe de Proyecto en Argentina, indicó que los plazos del
BID para la finalización del proyecto de préstamo y desembolso de los fondos serán extendidos
hasta junio de 2016.13 El mismo documento sostuvo que los fondos para Abra Pampa se siguen
repartiendo, de los cuales el 74% ya han sido desembolsados.
Los esfuerzos de remediación en Abra Pampa están en la etapa de implementación y,
recientemente, en noviembre de 2015, fueron constatados por una delegación de la Clínica. Otras
delegaciones visitaron los sitios en mayo de 2009, abril de 2011 y octubre de 2012.14
Actualmente el anfiteatro está siendo construido en el antiguo sitio de Metal Huasi. Esta
construcción también ha tenido demoras similares, y para el 4 de noviembre de 2015 el anfiteatro
seguía sin haberse terminado. Además, los Solicitantes han expresado su incertidumbre sobre el
9 De acuerdo al informe de 2012 del Auditor General de la Nación, los fondos efectivamente invertidos en la
remediación ambiental por año nunca superó el 40.4% de los fondos asignados originalmente por el BID y
Argentina para el proyecto. “Informe de Auditoría de La Nación: Primer semestre de 2010-2012”, 15 10
“El Plomo Sigue en la Sangre: Un Informe de Seguimiento sobre la Crisis Sanitaria y Ambiental en Abra Pampa,
Argentina” (Austin: Clínica de Derechos Humanos de la Escuela de Derecho de la Universidad de Texas, 2011) 14-
17, 24 11
Entrevista con el Dr. Oscar Pérez Heredia, 5 de noviembre de 2015 12
Compare la Cláusula 3.04 del Contrato de Préstamo No. 1865/OC-AR con la Solicitud de Prórroga del Plazo de
Duración del Contrato. (16 de octubre de 2013), disponible todavía a finales de 2014 en
http://BIDdocs.iadb.org/wsdocs/getdocument.aspx?docnum=39268536 13
Correo electrónico de Ricardo Quiroga, 5 de octubre de 2015 14
Estas delegaciones han emitido dos informes: “Abra Pampa: pueblo contaminado, pueblo olvidado. La lucha por
los derechos a la salud y a un ambiente sano en Argentina” (Austin: Clínica de Derechos Humanos de la Escuela de
Derecho de la Universidad de Texas, 2009) y “El Plomo Sigue en la Sangre: Un Informe de Seguimiento sobre la
Crisis Sanitaria y Ambiental en Abra Pampa, Argentina” (Austin: Clínica de Derechos Humanos de la Escuela de
Derecho de la Universidad de Texas, 2011)
5
proyecto, ya que tiene un techo abierto, algo poco común en un lugar con clima extremo y
fuertes vientos.15 El polideportivo, ubicado en el Barrio 12 de Octubre, también seguía sin
terminarse cuando la Clínica visitó el lugar en noviembre de 2015, pues únicamente consistía en
un campo abierto con postes para porterías esparcidos.
Más que una simple demora en el proyecto, estas prórrogas continuas indican que el sentido de
urgencia, ya sea para alcanzar los objetivos originales del préstamo, o para tratar a los residentes
afectados, ha permanecido ausente de los esfuerzos de monitoreo del BID. Los deberes del BID
incluyen una función de supervisión a los países que pretende ayudar. Sin embargo, en lugar de
hacer cumplir los plazos, fomentando de esta manera la eficiencia del gobierno argentino como
cualquier supervisor lo haría, el BID no ha tomado medida alguna para lidiar con la casual
postura que Argentina ha tomado hacia la remediación, sino que más bien parece ser que se ha
mantenido inactivo respecto de la mala gestión que se ha hecho de los fondos del préstamo. Esta
falta de diligencia no sólo ha impedido que los Solicitantes, sus familias, y otros residentes se
recuperen de los problemas de salud derivados de los peligros ambientales, sino que al mismo
tiempo ha contribuido a la propagación de la contaminación por plomo en las proximidades del
sitio.
ii. Historia del Préstamo
El préstamo busca mitigar el daño ambiental ocasionado por la larga historia de negligencia en
Abra Pampa, así como en otras regiones afectadas por la minería. Metal Huasi operó en el centro
de Abra Pampa durante aproximadamente 50 años.16 Cuando la planta se cerró a principios de
los noventa, dejó grandes cantidades de desechos de metales pesados en toda la ciudad,
incluyendo un montón de 15 a 20 mil toneladas de escombro tóxico en el antiguo sitio de la
planta fundidora.17 Los riesgos creados por la exposición a desechos de esta magnitud han sido
evidenciados por diversas recomendaciones publicadas por la Defensoría del Pueblo de la
Provincia, la Defensoría del Pueblo de la Nación y el Ministerio de Salud de Argentina, así como
por una serie de investigaciones independientes.18 Estas recomendaciones han vinculado los
15
Entrevista con los Solicitantes Mendoza, Calapiña, y Figueroa. 2-5 de noviembre de 2015 16
En Abra Pampa la mayoría de los chicos tiene plomo en la sangre, Clarin.com, (9 de Feb., 2007), disponible en
http://edant.clarin.com/diario/2007/09/02/sociedad/s-04215 htm 17
“El Plomo Sigue en la Sangre: Un Informe de Seguimiento sobre la Crisis Sanitaria y Ambiental en Abra Pampa,
Argentina” (Austin: Clínica de Derechos Humanos de la Escuela de Derecho de la Universidad de Texas, 2011), 12. 18
En el 2006, el Defensor del Pueblo de la Provincia de Jujuy recomendó a las organizaciones gubernamentales
competentes supervisar y tomar acción. Defensor del Pueblo de la Provincia de Jujuy, Resolución No. 0229, 27 de
junio de 2009. Original: “.. flagrante violación al derecho humano a un ambiente sano y correlativamente al derecho
a la salud.” El Defensor del Pueblo Provincial también escribió una carta al Fiscal Antonio Gustavo Gómez sobre la
urgencia de la situación de Abra Pampa. En 2007, la Defensoría del Pueblo de la Nación recomendó al gobierno de
Jujuy de inmediato tomar medidas para la atención médica de los residentes afectados. Defensor del Pueblo de la
Nación, Recomendación al Gobierno de Jujuy y a la Secretaría de Ambiente de la Nación por la Contaminación en
Abra Pampa, Actuación nº 1678/07, 19 de julio de 2007. Cita: “Que surge claro de lo aquí relatado que los 7500
habitantes de Abra Pampa ven lesionado su derecho al ambiente sano no dado el mismo es apto para el desarrollo
6
problemas de salud en Abra Pampa con la exposición a desechos tóxicos, especialmente a
consecuencia de ser expuestos a plomo, desde antes de la propuesta de préstamo y del
subsecuente contrato de préstamo del BID.19 El sitio de Metal Huasi, el Arroyo de Tabladitas y el
Barrio 12 de Octubre, fueron identificados durante la evaluación ambiental inicial del préstamo
como las áreas que representaban la mayor amenaza para Abra Pampa y su gente por los riesgos
derivados de los desechos tóxicos, probablemente debido a la cantidad de desechos depositados
en estos sitios.
Una investigación de 1986 llevada a cabo por el Servicio de Toxicología del Laboratorio Central
del Ministerio de Salud de Jujuy realizó pruebas a 120 niños de 6 años de edad y a 102 niños de
12 años de edad en Abra Pampa. El estudio descubrió que el 80% de esos niños tenían cantidades
críticas de plomo (10 microgramos por decilitro, o “μg/dL”) en sus cuerpos. Además, el estudio
encontró que el 32% de los niños de 6 años y el 48% de los niños de 12 años superaban el nivel
máximo de plomo en la sangre de acuerdo a los estándares internacionales aceptados en aquellos
tiempos, que eran de 20 μg/dL.20 Un estudio realizado por el Departamento de Toxicología,
ubicado en Jujuy, publicado en 2006 por la Universidad de Buenos Aires, rindió números
similares a los del estudio de 1986 y recomendó al gobierno no sólo realizar un análisis de riesgo
ambiental, sino también ofrecer tratamiento para los niños afectados.21
Por esas mismas fechas, un estudio realizado en 2004 y publicado en 2006 por el Departamento
de Toxicología Ambiental de la Universidad Autónoma de San Luis Potosí, México, con la
colaboración de la ONU, encontró que los niveles de plomo en suelo de Abra Pampa excedían el
máximo permitido en México y los Estados Unidos de 400 mg/kg. El Centro escribió al alcalde
de Abra Pampa de aquella época, Herman Zerpa, sugiriendo un programa de monitoreo de salud
de los niños.22 Hasta la fecha no se ha llevado a cabo ninguna acción de gobierno para supervisar
la salud de los niños o adultos.
humano, en razón de que claramente la negligencia pública y privada vinculada a la minería, ocurrida durante
décadas, ha transformado un ambiente sin impactos negativos relevantes en un ambiente productor de riesgos y
daños al ecosistema natural y a los seres humanos que desinformadamente vivieron, jugaron, crecieron y trabajaron
entre las escorias de la enfermedad. Que surge claro que las autoridades provinciales o municipales han realizado las
acciones que responsablemente correspondieran para garantizar los derechos humanos básicos a la salud y al
ambiente sano de los habitantes de esta localidad, considerando que desde 1986 se sucedieron una gran cantidad de
acciones desacertadas y omisiones incomprensibles.” 19
Íd. 20
“Estudio epidemiológico sobre contaminación ambiental provocada por plomo en la población de edad escolar en
Abra Pampa, en relación a una fundidora de plomo ubicada en el pueblo.” Servicio de Toxicología del Laboratorio
Central de Salud Pública de 1986, resultados publicados en “Estudio de Contaminación Ambiental por Plomo en
Niños de la Localidad de Abra Pampa” firmado por la Dr. Sara Barberis. Fecha no especificada. 21
Sara Barberis, Adriana Pineiro y Clara Magdalena López, “Estudio de Contaminación Ambiental por Plomo en
Niños de la Localidad de Abra Pampa” firmado por la Dr. Sara R. Barberis. Fecha no especificada. Pp.4-6 22
Carta a Herman Zerpa, “Centro Colaborante de la Organización Mundial de la Salud (OMS) en materia de
Evaluación de Riesgos y Salud Ambiental Infantil, Julio de 2006
7
Otro estudio publicado en 2006 por el Grupo de Investigación de Química Aplicada de la
Universidad Nacional de Jujuy (INQA), encontró que 81% de los 234 niños sometidos a las
pruebas, niños de entre 6 y 12 años que vivían a menos de 500 metros del gran montón de
desechos de metales ubicado en el sitio de Metal Huasi, habían absorbido al menos 5 μg/dL de
plomo en la sangre, cantidad suficiente para impedir su desarrollo mental, y que el 16% de ellos
absorbieron 20 μg/dL, el doble de la dosis suficiente para que el cuerpo corra riesgo de fallas en
los órganos.23 El nivel en el que se presentan daños neurocomportacionales, según la
Organización Mundial de la Salud, es de menos de 5 μg/dL. El cerebro y sistema nervioso en el
desarrollo del niño se daña a niveles inferiores a 10 μg/dL, nivel en que los sistemas
inmunológico, cardiovascular, y reproductivo también sufren afectaciones.24 De acuerdo con el
máximo experto en toxicología en Jujuy, el Dr. Oscar Pérez Heredia, quien participó en el
estudio del INQA de 2006 y que recientemente evaluó los efectos de salud relacionados con el
plomo en 296 habitantes de Abra Pampa, el nivel ideal de plomo es cero, ya que el desarrollo
cognitivo y la salud de las personas susceptibles a intoxicación está severamente afectado desde
los 3 μg/dL.25 Todas las familias de los Solicitantes Raúl García, Santiago Figueroa, Lorena
Mendoza, Marta Calapiña, Rene Rosalio Mendoza y Verónica Mendoza incluyen a niños que
crecieron en y fueron concebidos por mujeres embarazadas que estuvieron expuestas al plomo.26
Estos grupos, así como los ancianos y personas con trastornos autoinmunológicos son los más
susceptibles a la intoxicación por plomo.27 Los Solicitantes afirman que los siguientes síntomas
han sido evidentes ya sea en su propia salud o en la de sus hijos y nietos: fatiga crónica, dolores
crónicos en los huesos o articulaciones, dolores de cabeza crónicos, pérdida de la memoria y
degeneración cognitiva, todos los cuales son síntomas comunes del envenenamiento por plomo.28
A finales de 2014 un juez ordenó evaluar a 297 residentes de Abra Pampa que interpusieron una
demanda civil en contra del gobierno local. Los Solicitantes son parte de dicha demanda civil y
están representados por un abogado local. El juez de la causa designó a un bioquímico, un
psicólogo y a un toxicólogo, todos de la provincia de Jujuy, a efecto de medir los niveles actuales
de plomo en su sangre y evaluar los efectos mentales y físicos que el plomo ha tenido en aquellos
residentes. En noviembre de 2015, el Dr. Oscar Pérez Heredia, el psicólogo al que ya hemos
hecho referencia, habló sobre sus hallazgos generales con la Delegación de la Clínica e informó
que la contaminación por plomo aún está presente pues la mayoría de los evaluados presentaron
altos niveles de plomo en su sangre, inclusive años después de que fueron removidos los
23
“El Plomo Sigue en la Sangre: Un Informe de Seguimiento sobre la Crisis Sanitaria y Ambiental en Abra Pampa,
Argentina” (Austin: Clínica de Derechos Humanos de la Escuela de Derecho de la Universidad de Texas, 2011), 26-
28. Véase también: “Contaminación por Plomo en Abra Pampa” Ministerio de Salud de la Provincia de Jujuy,
Octubre de 2007 24
“Childhood Lead Poisoning” Informe publicado por la Organización Mundial de la Salud en 2010. Disponible en
inglés en: http://www.who.int/ceh/publications/leadguidance.pdf 25
Entrevista con el Dr. Oscar Perez Heredia, 5 de noviembre de 2015 26
Entrevistas con los Solicitantes, 1-5 de noviembre de 2015 27
Entrevista con el Dr. Perez Heredia, 5 de noviembre de 2015 28
Íd.
8
desechos de plomo mediante los esfuerzos de remediación financiados por el préstamo del BID.
Además, los resultados psicológicos indican que el 90% de los evaluados presentan algún nivel
de discapacidad cognitiva, y muchos de ellos incluso sobrepasaron el estándar legal de Argentina
para ser considerado un individuo discapacidad cognitiva, es decir un nivel de 66% de
discapacidad.29
Más recientemente, en abril de 2015, la Defensoría del Pueblo de la Nación solicitó al gobierno
de Jujuy que informe sobre el progreso de la remediación de las condiciones ambientales que
dejó Metal Huasi en Abra Pampa y sobre cualquier acción o plan para resolver el persistente
problema de la contaminación por plomo.30 Para septiembre de 2015 dicha solicitud seguía sin
ser respondida.31 El Dr. Pérez Heredia cree que aún hay una gran cantidad de contaminación en
el suelo, agua y suministro de alimentos, y todos los Solicitantes creen que su sangre sigue
contaminada dado que sus niveles de sangre no muestran una disminución de plomo desde que
los desechos fueron retirados. En otras palabras, el BID y el gobierno argentino han sido
conscientes de la gravedad de la situación de la salud de los Solicitantes y del resto de la
población de Abra Pampa por casi treinta años - pero aun así no han adoptado un plan integral de
salud. Debido a esta omisión, el BID es directamente responsable de la situación actual de la
salud de los Solicitantes.
iii. La Importancia de Abra Pampa como Programa Piloto
De acuerdo al estudio de las Naciones Unidas de 2005 titulado “Informe sobre Desarrollo
Humano”, la provincia de Jujuy ha sido históricamente una “región crítica” de Argentina en
necesidad de desarrollo debido a altos niveles de pobreza y necesidades básicas insatisfechas. En
2004, saliendo de la crisis económica nacional causada por la cesación de pagos de 2001, la
región de Jujuy destacó por sus índices de pobreza del 60%, en comparación con la tasa de
pobreza promedio nacional de 44%. La ciudad de Abra Pampa también destacó por su tasa de
desempleo del 70%.32 De acuerdo con el censo de 2010 realizado por el Instituto Nacional de
Estadística y Censos de Argentina (INDEC), el 18.1% de los residentes en Jujuy no tiene
29
Íd. 30
La Defensoría del Pueblo de la Nación solicita al Gobierno de Jujuy que informe sobre Abra Pampa y la situación
que dejó Metal Huasi. Defensor del Pueblo de la Nación, Resoluciones DPN No. 87/07 y 215/11, 15 de abril de
2015. Original “Nota No. 000901, Contaminación con plomo en Abra Pampa, pcia. de Jujuy, en la cual se realiza el
seguimiento de las acciones de recomposición del pasivo ambiental dejado en esa localidad por la empresa Metal
Huasi.” 31
Correo electrónico de Virginia de Francesco, Defensora del Pueblo de la Nación, de fecha 10 de septiembre de
2015 32
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (UNDP/PNUD). “Informe sobre Desarrollo Humano,”
Buenos Aires, Argentina, 2005. Sin embargo, vale la pena destacar el plan económico general de Argentina. Según
el Informe sobre Desarrollo Humano de 2014, el programa de transferencias monetarias de 2009 denominado
“Asignación universal por hijo” redujo la pobreza un 22%, y la pobreza extrema un 42% (“Cap.4: Construir
resiliencia: mayores libertades, opciones protegidas”, Informe sobre Desarrollo Humano de las Naciones Unidas
(2014), 98).
9
satisfechas sus necesidades físicas básicas, en comparación con el promedio nacional del
12.5%.33 Según la Secretaría de Planificación en Política y Regulación Sanitaria de Jujuy, el 90%
de la población de Abra Pampa tiene acceso a agua potable, mientras que sólo el 83% tiene
acceso a electricidad. Sólo 37% de la población ha terminado la educación primaria.34 Una
población indígena considerable vive en el noroeste argentino y Abra Pampa es un importante
centro social, político y económico para estos residentes indígenas. Las conclusiones del Censo
de 2010 sobre el noroeste argentino indican que el 10% de la población es indígena, y que las
poblaciones nativas conforman el 35% de la población rural.35 Sin embargo, dado que en las
zonas rurales la obtención de datos es más difícil y el censo es a menudo incompleto, es probable
que estas cifras sean menores que el verdadero número de residentes que se identifican como
indígenas. Estas estadísticas indican que Jujuy y Abra Pampa tradicionalmente han sido hogar de
residentes relegados, ya que históricamente las poblaciones indígenas se han ubicado entre los
grupos más política y económicamente marginados del país. La presencia de las actividades
mineras en Abra Pampa únicamente han exacerbado estas condiciones y añadido consecuencias
graves para la salud de sus habitantes.
Como programa piloto, el proyecto de Abra Pampa debía someterse a un mayor grado de
escrutinio dado que representa parte de los primeros esfuerzos del BID para crear un modelo
para los futuros sitios de remediación ambiental en Argentina. Abra Pampa fue seleccionada
como una de las tres beneficiarias del programa piloto de préstamo para la remediación
33
“Cuadro 1. Hogares y población con Necesidades Básicas Insatisfechas (NBI) según provincia. Total del país.
Año 2010.” http://www.censo2010.indec.gov.ar/archivos/censo2010_tomo1.pdf. La falta de comunicación
(teléfonos) y la infraestructura deficiente (altos porcentajes de los hogares con pisos de tierra) también caracterizó a
la población de Jujuy. Asimismo, el mismo BID ha identificado a la población indígena del norte y noreste de
Argentina como una comunidad en pobreza extrema debido en gran medida a la discriminación étnica y falta de
autonomía que sufren. Anne Deruyttere, “Pueblos Indígenas y Desarrollo Sostenible: El papel del Banco
Interamericano de Desarrollo.” Presentación hecha ante el Foro de las Américas del Banco Interamericano de
Desarrollo. 8 de abril de 1997, 5, 8 (Figura 3). Para las fechas en que se llevó a cabo el préstamo, las instituciones
financieras ya habían llegado a un consenso sobre este enfoque holístico. En los años previos al préstamo del BID,
los esfuerzos del Banco Mundial para atender las necesidades indígenas también se enfocaron en “establecer las
bases para el desarrollo comunitario y para la protección y el manejo de los recursos naturales en las tierras de las
comunidades indígenas de tres áreas de Argentina” [la traducción es nuestra], específicamente la comunidad Kolla
de Finca Santiago en la provincia de Salta. Shelton H. Davis, Jorge E. Uquillas, y Melanie A. Eltz, “Introduction and
Overview” en Lessons of Indigenous Development in Latin America: The Proceedings of a World Bank Workshop
on Indigenous Peoples Development. Washington, DC: World Bank Environ. Soc. Sustain. Dev. Dep., 2004, 5.
Véase también: Sandra Cesilini, Isabel Tomadin, y Melanie A. Eltz, “The Indigenous Communities Development
Project in Argentina” en: Ibíd. 64 34
“Contaminación por Plomo en Abra Pampa” Secretaría de Planificación en Políticas y Regulación Sanitaria, 24
de febrero de 2010 http://repositories.lib.utexas.edu/bitstream/handle/2152/18879/3 marzo 2010 carta OCR.pdf?sequence=2 35
García Moritán, Matilde, y María Beatriz Cruz, Comunidades originarias y grupos étnicos de la provincia de
Jujuy (Tucuman: Ediciones del Subtrópico, 2011),11. Disponible en:
http://www.productoyungas.org.ar/imagenesfck/pdf/publicaciones/Cartilla-Etnias-Jujuy.pdf. Se puede acceder a
más datos sobre los Kolla en la Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas 2004-2005.
http://www.indec.gov.ar/micro sitios/webcenso/ECPI/pueblos/ampliada index.asp?mode=06
10
ambiental de entre una lista de ocho sitios degradados “considerad[os] prioritari[os] por su
impacto sobre el medio ambiente y la salud de comunidades afectadas.”36 Según la propuesta de
préstamo, Abra Pampa y los otros dos sitios servirían como modelo de “producción limpia” para
otros proyectos de minería de la Secretaría de Minería en Argentina. Específicamente, el
proyecto buscaría proporcionar procedimientos concretos para la remediación e inversión en la
“eliminación de fuentes de contaminación, disposición adecuada de desechos contaminados y
sistemas de monitoreo.”37 La experiencia en los tres sitios del proyecto serviría como base para
un “manual técnico para la posterior remediación de otros pasivos ambientales mineros” que
representaban posibles riesgos ambientales.38 En otras palabras, aunque el número de personas
inmediatamente afectadas por esta remediación es relativamente pequeño, los efectos por los
descuidos del BID sin duda se extenderán a la ejecución de los otros proyectos que se realicen en
el futuro. Como proyecto piloto, es muy preocupante que supuestamente se le haya dado
prioridad a Abra Pampa debido a “la salud de las comunidades afectadas” (incluyendo a los
Solicitantes), pero que el BID haya aprobado y supervisado un préstamo sin un componente de
salud. El reconocimiento de la importancia de una ejecución oportuna y cuidadosa de la
remediación, lo cual coincide con los procedimientos que el BID ha puesto en marcha, como una
prioridad es crucial para la exitosa ejecución de los proyectos futuros. De no atenderse los
problemas procesales que aquí se identifican los proyectos futuros a gran escala corren riesgo de
perpetuar muchos de los descuidos que han causado daños directos a los residentes de Abra
Pampa.
II. El Diseño del Préstamo y su Implementación fueron Perjudiciales y No Observaron las
Políticas operativas del BID.
El préstamo se ha caracterizado por incumplir las políticas operativas del BID, causando daños
directos a los Solicitantes. Las siguientes políticas no fueron observadas durante el diseño y la
implementación del préstamo: Política de Medio Ambiente y Cumplimiento de Salvaguardias,
Política Operativa sobre Pueblos indígenas, Política de Acceso a la Información y las Políticas
Operativas Generales. Hubo una deficiente rendición de cuentas durante el proceso de remoción
de desechos lo cual dio pie a la inobservancia de salvaguardas ambientales por parte de las
unidades ejecutoras, a una insuficiente consulta previa a los pueblos indígenas y a la no
divulgación de información importante para la comunidad y para el público en general. Estas
fallas del Banco al observar y hacer valer la observancia de estas políticas por parte de las
unidades ejecutoras del préstamo plantea serias dudas acerca de la replicación de este proyecto
piloto en el futuro. Estas violaciones han causado daños directos a Solicitantes y a sus familias.
Para mantener la calidad del trabajo y la reputación del programa de Abra Pampa y de los
proyectos de remediación ambiental financiados por el BID en el futuro, deben atenderse estas
violaciones y ponerse en marcha un plan para prevenir violaciones futuras.
36
Véase Propuesta de Préstamo (AR-L1026) p. 12 37
Íd. 38
Íd. pp. 10, 14
11
El préstamo del BID encomendó los trabajos en Abra Pampa a la Secretaría de Minería (“SM”).
A su vez, la SM contrató a CESEL Ingenieros S.A., una empresa peruana, como consultora para
los trabajos de remediación y comenzó a remover desechos en 2009 (la primera etapa), la cual no
se completó con fondos del BID. Ninguna explicación fue proporcionada en cuanto a por qué no
se utilizaron los fondos del BID en esta etapa. Sin embargo, posteriormente CESEL llevó a cabo
remociones usando los fondos del BID de la misma forma que lo hizo en 2009.
El BID cuenta con políticas operativas para garantizar la protección del medio ambiente; estas
pautas, si hubiesen sido observadas, habrían tenido un impacto positivo en Abra Pampa.
Lamentablemente el BID no ha tomado las medidas de supervisión para asegurar que las
unidades ejecutoras del proyecto de Abra Pampa, que son parte del gobierno argentino, y sus
consultores sigan las políticas del Banco.
i. El Préstamo Incumplió con lo Previsto por la Política de Medio Ambiente y
Cumplimiento de Salvaguardias del BID al Excluír un Componente de Remediación de
Salud (“OP-703”) y También en su Implementación
A. La Falta de un Componente de Remediación de Salud va en Contra de lo Dispuesto por
la OP-703
No obstante la aparente elección del BID de limitar la definición del proyecto piloto de
remediación ambiental en Abra Pampa para significar la eliminación de desechos tóxicos de
determinadas superficies, la definición de medio ambiente que usa el Banco en su Política de
Medio Ambiente y Cumplimiento de Salvaguardias (“OP-703”) inequívocamente incluye
factores biológicos y humanos que el Banco ha ignorado al poner en marcha este préstamo. La
política define “ambiente” para incluir factores fisicoquímicos (geofísicos), factores biológicos
(bióticos) y factores sociales relacionados (antrópicos).39 La Política también hace referencia a la
“Declaración sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo,” también conocida como la “Declaración
de Río,” adoptada por las Naciones Unidas en 1992.40 La Declaración de Río establece como
Principio 1 que “[l]os seres humanos constituyen el centro de las preocupaciones relacionadas
con el desarrollo sostenible.”41 El Principio 13 explica que los Estados “deberán desarrollar la
legislación nacional relativa a la responsabilidad y la indemnización respecto de las víctimas de
la contaminación y otros daños ambientales. Los Estados deberán cooperar asimismo de manera
39
Banco Interamericano de Desarrollo, Política de Medio Ambiente y Cumplimiento de Salvaguardias (GN-2208-
18), DEPARTAMENTO DE DESARROLLO SOSTENIBLE, 10 (Mar. 2006) 40
Íd. 41
Asamblea General de las Naciones Unidas, Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio
Ambiente y el Desarrollo, Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (1992),
O.N.U. A/CONF.151/26 (3-14 de Junio, 1992), disponible en: http://www.un.org/es/comun/docs/?symbol=A/CONF.151/26/Rev.1(Vol.I)
12
expedita y más decidida en la elaboración de nuevas leyes internacionales sobre responsabilidad
e indemnización por los efectos adversos de los daños ambientales causados por las actividades
realizadas dentro de su jurisdicción, o bajo su control, en zonas situadas fuera de su
jurisdicción.”42 Por ende, las Políticas del BID, contrario al diseño e implementación del
proyecto piloto de Abra Pampa, prevén el equilibrio de factores humanos con la naturaleza y
fomentan la aceptación de criterios jurídicos internacionales sobre responsabilidad ambiental e
indemnización. En este sentido, el proyecto supervisado por el Banco en Abra Pampa desafía a
su propio lenguaje y a sus objetivos de remediación ambiental, a pesar de que el BID se ha
comprometido a respetarlos y hacerlos valer. La no inclusión de un plan de salud para los
Solicitantes y para el pueblo de Abra Pampa, como una clase de “indemnización respecto de las
víctimas de la contaminación y otros daños ambientales,”43 claramente atenta contra las políticas
adoptadas por el BID.
Más aún, la Política de Medio Ambiente y Cumplimiento de Salvaguardias del BID hace
referencia a la salud y establece que la primera prioridad en la transversalidad del medio
ambiente es mejorar el desarrollo social y aumentar la calidad de vida. La Política reconoce que
las inversiones en el medio ambiente y mejor gestión de los recursos naturales generan empleo,
ingresos sustentables, mejor salud y mejores condiciones de vida, particularmente para las
personas en estado de pobreza.44 Lo anterior sugiere que los préstamos del BID, particularmente
aquellos relacionados con la gestión ambiental como este proyecto, tienen el objetivo explícito
de mejorar la salud y las condiciones de vida. Actualmente, este objetivo está ausente de las
prioridades del Banco en el préstamo y debe ser introducido como un componente crucial de la
remediación. El objetivo del Banco de “mejor[ar] el desarrollo social y la calidad de vida en
general” es imposible de alcanzar mientras la salud de los Solicitantes y otros residentes no sea
atendida, evaluada o reconocida de alguna otra manera.45
Los Solicitantes y la Clínica reconocen lo importante que es para la salud de los residentes de
Abra Pampa el remover del suelo los desechos tóxicos. Sin embargo, esta medida es meramente
preventiva para enfermedades futuras si hemos de creer que la contaminación se ha eliminado
por completo, lo cual no se ha demostrado con estudios independientes posteriores a la
remediación. Hasta la fecha no se han realizado estudios independientes de seguimiento que
determinen los niveles de contaminación por plomo existentes. La remoción tampoco ayuda a los
residentes que ya han sido expuestos a la contaminación por plomo que ha estado presente por
más de 70 años, tal como sucede con las familias de los Solicitantes.
Según el Dr. Pérez Heredia, la remoción de los montes de desecho no atiende el problema de la
contaminación que sigue presente en muchas otras formas, como en la tierra, en el agua y a lo
42
Íd. 43
Íd. 44
Banco Interamericano de Desarrollo, Política de Medio Ambiente y Cumplimiento de Salvaguardias, 3-4 45
Íd.
14
Por último, el lenguaje usado en la propuesta de préstamo sugiere que dicho préstamo debía
haber incluido un componente de salud. La cláusula 4.5 de la Propuesta de Préstamo, bajo el
subtítulo de “Viabilidad Socioeconómica”, especifica:
“Se espera que el Programa genere los siguientes beneficios económicos: […] (iii)
pérdidas evitadas a nivel social por daños a la salud y medio ambiente de comunidades
aledañas a áreas mineras con pasivos ambientales.”
Es decir, la Cláusula 4.5 claramente sugiere que la remediación del medio ambiente y de la salud
de los residentes están estrechamente entrelazadas y una no puede lograrse sin la otra. Si bien no
se menciona ninguna acción específica para la remediación de la salud, un componente de salud
habría sido esencial para tratar y prevenir los problemas de salud derivados de décadas de
exposición a desechos, así como la subsecuente exposición a los mismos durante la remediación
y remoción de los desechos. Mientras que la propuesta de préstamo contemplaba la remediación
de la salud, el contrato de préstamo no dispuso de ninguna acción para abordar el componente de
remediación de la salud.
Además de los estudios de salud ya mencionados, se han publicado varios informes, incluyendo
los de las delegaciones de la Clínica de 2009 y 2011, que han puesto en conocimiento del BID la
apremiante crisis de salud en Abra Pampa durante las fases de propuesta e implementación del
préstamo.52 La Defensoría del Pueblo de la Nación ha solicitado mayor información al gobierno
argentino, como muestras de aire para evaluar la contaminación, en sus esfuerzos para obtener un
Amy Schulz y Mary Northridge han sostenido que, “El marco conceptual que proponemos para comprender las
consecuencias que las desigualdades sociales tienen sobre la salud ambiental enfatiza la interrelación de los procesos
sociales con las características del ambiente físico. Para construir este marco, hemos trabajado sobre y sintetizado
modelos previos (particularmente los nuestros) que analizan la relación entre las desigualdades sociales, los espacios
físicos en los que las personas residen, y la salud de las población… Las comunidades con menores recursos
sociales, económicos, y políticos consecuentemente, podrán estar más expuestos a usos de suelo nocivos, además de
los estresantes físicos y psicosociales relacionados (considerados aquí como factores proximales), y también a
toxinas ambientales, incluyendo plomo y demás partículas.” En: Schulz, Amy, y Mary E. Northridge. “Social
determinants of Health: implications for environmental health promotion.” Health Education & Behavior 31, no. 4
(2004):456-458 [la traducción es nuestra]. Véase también: Madanat, Hala, Michael D. Barnes, y Eugene C. Cole.
“Knowledge of the effects of indoor air quality on health among women in Jordan." Health Education &
Behavior 35, no. 1 (2008): 105-118. Véase también: Poland, Blake, Mark Dooris, y Randolph Haluza-Delay.
“Securing ‘supportive environments’ for health in the face of ecosystem collapse: meeting the triple threat with a
sociology of creative transformation.” Health Promotion International 26, no. suppl 2 (2011): 202-215 52
Algunas de estas fuentes incluyen: “Abra Pampa: pueblo contaminado, pueblo olvidado: La lucha por los
derechos a la salud y a un ambiente sano en Argentina” (Austin: Clínica de Derechos Humanos de la Escuela de
Derecho de la Universidad de Texas, 2009) y “El Plomo Sigue en la Sangre: Un Informe de Seguimiento sobre la
Crisis Sanitaria y Ambiental en Abra Pampa, Argentina” (Austin: Clínica de Derechos Humanos de la Escuela de
Derecho de la Universidad de Texas, 2011).
15
diagnóstico y tratamiento para los residentes de Abra Pampa.53 Los residentes han recurrido a los
medios de comunicación locales para contar sus historias e informar de la falta de tratamiento y
de los resultados de los exámenes de sangre que no han sido reportados.54 Más aún, el estudio de
diciembre de 2014 que ordenó el juez se llevara a cabo ha sido citado en las noticias locales
como prueba de que la contaminación persiste.55
Como principal facilitador del proceso de préstamo y principal distribuidor de los fondos, el BID
tuvo la oportunidad de retrasar la aprobación del préstamo hasta que se incluyera un componente
de salud en su diseño. Está claro que tanto el BID como el gobierno argentino son conscientes de
los problemas de salud en Abra Pampa y de las necesidades y demandas de los Solicitantes y
demás residentes, y aun así el BID no incluyó un componente de salud en el diseño del préstamo
y en repetidas ocasiones ha hecho caso omiso de las recomendaciones y de las oportunidades
para abordar los problemas de salud. Además, el BID siguió distribuyendo los fondos del
préstamo inclusive después de tener conocimiento de que se estaba afectando negativamente la
salud de los ciudadanos de Abra Pampa. Esta falta de acción ante el problema ha frustrado y
causado daños directos a los Solicitantes y ha establecido un precedente negativo para los futuros
proyectos.
B. El Proceso de Implementación del Préstamo no Cumple con lo Previsto por la OP-703 y
ni con el Texto del Contrato de Préstamo del BID.
El BID no ha podido garantizar que las unidades ejecutoras, que fungieron como intermediarias
entre el Banco y el día a día del proyecto, cumplan con lo previsto por las políticas operativas y
las normas nacionales en materia ambiental. La incapacidad del Banco de supervisar y velar por
que los métodos de eliminación de desechos fuesen ecológicamente racionales y compatibles con
la ley ha exacerbado el daño sufrido por los residentes debido a la propagación de un polvo de
plomo oxidado, conocido como “humo blanco.” Estos humos blancos son la parte más nociva de
los desechos, ya que consisten en un polvo blanco fino formado por óxido de plomo que se
ingiere y respira fácilmente. Adicionalmente, esta presentación del óxido de plomo es fácilmente
53
“Contaminación: La defensoría del pueblo nacional reiteró pedido por Abra Pampa” El Libertario (16 de abril de
2015). http://www.ellibertario.com/2015/04/16/contaminacion-la-defensoria-del-pueblo-nacional-reitero-pedido-
por-abra-pampa/ 54
“Abra Pampa: la salud de un pueblo devastada por promesas incumplidas” Jujuy al Día (8 de julio de 2015).
http://www.jujuyaldia.com.ar/2015/07/08/abra-pampa-la-salud-de-un-pueblo-devastada-por-promesas-
incumplidas/#.VZ1jHflVhBc 55
“Estudio reciente demostró que más del 75% de las personas presenta envenenamiento con plomo en Abra
Pampa” Jujuy al Día (6 de julio de 2015)
16
transportado por el viento y agua; por ende, la propagación del material puede haber causado
más contaminación en el suelo y el suministro de agua.56
El requisito de salvaguardia del mismo Banco (ENV-148 B.10 Materiales Peligrosos) exige que
las operaciones financiadas por el Banco adopten medidas especiales a fin de “evitar los
impactos adversos al medio ambiente, a la salud y a la seguridad humana derivados de la
producción, adquisición, uso y disposición final de materiales peligrosos.”57 La salvaguardia
añade que cuando “no se pueda evitar su producción o uso significativos, se deberá preparar, en
consulta con comunidades y trabajadores potencialmente afectados, un plan de manejo que cubra
su transporte, manipulación, almacenamiento y disposición final, junto con prácticas
relacionadas de manejo y notificación, lo cual incluye medidas preventivas y de contingencia.”
Además de lo previsto por la Política, las precauciones estipuladas por el préstamo requieren que
se trabaje cuando haya poco viento,58 se utilicen aspersores de agua para reducir la propagación
del polvo y reubicar a las familias que vivan en las zonas más cercanas a la obra a otros
alojamientos durante estas operaciones.59
Sin embargo, los residentes sostuvieron que durante la remoción de los desechos tóxicos del sitio
de fundición de Metal Huasi los trabajadores no siguieron estas precauciones.60 Los solicitantes
García, Figueroa y Mendoza sostienen que dichas precauciones tampoco se siguieron durante los
trabajos realizados en 2008-2009 en los sitios de Metal Huasi y Arroyo Tabladitas, ni en 2011 en
el Barrio 12 de Octubre, y que las plataformas de carga de los camiones que transportaban los
desechos tóxicos fuera de Abra Pampa no se humedecieron ni fueron tapadas. Más bien, las
unidades ejecutoras llenaron bolsas con escoria tóxica, las cuales se rasgaron y se abrieron
durante su transporte, y realizaron trabajos durante épocas de fuerte viento. Consecuentemente,
los vientos esparcieron los humos blancos y el polvo a otras partes de la ciudad, exponiendo aún
más a los residentes.
56
“Abra Pampa: pueblo contaminado, pueblo olvidado: La lucha por los derechos a la salud y a un ambiente sano
en Argentina.” (Austin: Clínica de Derechos Humanos de la Escuela de Derecho de la Universidad de Texas, 2011)
29-34 57
Banco Interamericano de Desarrollo, Política Operativa 703. Política de medio ambiente y cumplimiento de
salvaguardias, SERIE DE POLÍTICAS Y ESTRATEGIAS SECTORIALES DEL DEPARTAMENTO DE
DESARROLLO SOSTENIBLE, 13 (19 de enero de 2006), disponible en: http://BIDdocs.iadb.org/wsdocs/getdocument.aspx?docnum=1481950 58
De acuerdo con una carta del Dr. Eduardo M. Bustos Villar, estas precauciones eran indispensables para evitar un
mayor envenenamiento de los residentes. Además, más que simplemente remover los desechos, la carta del Dr.
Bustos Villar indica que “una remediación integral de la contaminación ambiental de Abra Pampa no solo implica la
remoción de los desechos y del suelo contaminado, sino también, y principalmente, la recuperación de la calidad de
vida y salud de la población afectada.” Carta del Dr. Eduardo M. Bustos Villar, 16 de junio de 2011, 2,6 59
Carta recibida el 16 de junio de 2011, 6 60
Entrevista con los residentes de Abra Pampa, (Dic. 2011)
17
Los Solicitantes Figueroa y Mendoza recuerdan que antes de la remoción de los desechos en el
sitio de Metal Huasi se llevó a cabo una reunión en la que se explicaron las precauciones que se
tomarían.61 El Solicitante Figueroa indicó que estas precauciones incluían el uso de cierto tipo de
líquido y neutralizadores para contener los montones de desecho que serían retirados.62 Sin
embargo, los Solicitantes constataron que estas precauciones no fueron tomadas, por lo que es
probable que hayan sido expuestos a partículas de desechos tóxicos como resultado.63 La familia
Mendoza, incluyendo a Marta Calapiña, vive a una cuadra de Metal Huasi y recuerda que
durante la remoción de los desechos del sitio la ropa que se dejaba afuera para secarse se
manchaba, las plantas del exterior de su hogar murieron y después de la lluvia la tierra tomaba
tonos de amarillo y blanco, quizás debido a la dispersión de los humos blancos.64 Cuando se le
preguntó si se realizaron advertencias a los residentes que habitaban cerca del sitio, la Solicitante
Mara Calapiña afirmó que sólo Riad Quintar, el abogado de los Solicitantes en la citada demanda
civil, le dijo que mantuviera las puertas cerradas y permaneciera dentro de su casa, cuando otras
medidas podrían haber sido más eficaces y protegido a los residentes. Ni el BID ni las unidades
ejecutoras emitieron alguna advertencia. Otros residentes de Abra Pampa han reportado a los
medios locales una falta de precauciones similar, indicando que se les prometieron barbijos y
viviendas temporales para minimizar los riesgos durante la remoción de los desechos.65 Sin
embargo, estas promesas nunca se cumplieron y los residentes sostienen que su salud y la de sus
hijos se vieron afectadas a causa de esta exposición adicional.66
A pesar de los esfuerzos de las unidades para remover los grandes montones de desecho y
limpiar los demás depósitos visibles de desechos tóxicos, es probable que aún exista una
cantidad significativa de desechos esparcida en el aire, agua y suelo de la ciudad, exponiendo
aún más a los Solicitantes y al resto de la comunidad. En pocas palabras, los esfuerzos del BID
son demasiado pocos y llegan demasiado tarde: como se informó en un reciente estudio
publicado por la Dirección de Epidemiología de Jujuy, una breve exposición al plomo es
suficiente para causar daño y discapacidades cognitivas a la población.67 Además, el Dr. Pérez
Heredia declaró que los resultados generales de la evaluación hecha en diciembre de 2014
61
Entrevista con los Solicitantes Figueroa y Mendoza, 2 y 5 de noviembre de 2015 62
Entrevista con el Solicitante Figueroa, 2 de noviembre de 2015 63
Entrevista con los Solicitantes, 1-5 de noviembre de 2015 64
Entrevista con las Solicitantes Mendoza y Calapiña, 5 de noviembre de 2015 65
“Abra Pampa: la salud de un pueblo devastada por promesas incumplidas” Jujuy al Día (8 de julio de 2015)
http://www.jujuyaldia.com.ar/2015/07/08/abra-pampa-la-salud-de-un-pueblo-devastada-por-promesas-
incumplidas/#.VZ1jHflVhBc 66
Entrevistas con los Solicitantes, 1-5 de noviembre de 2015 67
Dirección de Epidemiología. Informe para Expte. 22543/13-1- Situación Ambiental Abra Pampa Jujuy, 2013
(exposición al plomo)
18
indican que la exposición al plomo está fuertemente correlacionada a los niveles de incapacidad
legal identificados en los residentes en el estudio.68
La crisis de salud en Abra Pampa se ha agravado debido a la falta de supervisión del BID durante
las diferentes etapas de remoción de los desechos. Si bien inicialmente los fondos del BID no
fueron utilizados para la remoción de los desechos, sí fueron utilizados en los retiros posteriores,
los cuales se caracterizaron por los problemas descritos por los Solicitantes. El BID estaba
obligado por sus políticas de medio ambiente y salvaguardias a supervisar a sus intermediarios y
asegurar su cumplimiento en los proyectos realizados con fondos del BID.
ii. El Préstamo no Observó lo Previsto por la Política Operativa sobre Pueblos Indígenas
del BID ("OP-765") pues la Consulta Previa fue Inadecuada y ello que dio lugar a Métodos
de Implementación Socioculturalmente Inapropiados
Siendo la capital del Departamento Administrativo de Cochinoca, Abra Pampa representa un
importante centro político, económico y cultural para la región del altiplano conocida como las
Puna. En el Departamento de Cochinoca viven 46 comunidades indígenas Kolla, y existe una
relación fluida entre los límites de la ciudad de Abra Pampa y las áreas rurales circundantes en
las que residen estas comunidades.69 Los Solicitantes se identifican como Kolla, al igual que la
mayoría de los residentes de Abra Pampa. Abra Pampa alberga importantes celebraciones
anuales de la cultura Kolla, como el Carnaval en otoño, las ceremonias a la Pachamama en las
que se honra a la tierra en agosto y varios mercados anuales en que los miembros de las
comunidades indígenas de las zonas rurales aledañas viajan para mercar cultivos, herramientas y
ropa hecha a mano, ganado y carne.70
El Convenio No. 169 de la Organización Internacional del Trabajo (“Convenio de la OIT”)
adopta la autoconciencia de identidad como “criterio fundamental” para la identificación de los
pueblos indígenas.71 Según el Convenio de la OIT, las comunidades indígenas también pueden
identificarse por tener organizaciones sociales o políticas propias y una cultura con costumbres y
celebraciones particulares.72 En el Departamento de Cochinoca hay 46 comunidades, y cada una
de ellas se reúne cada mes. Además, estas comunidades se reúnen en Abra Pampa una vez al mes
para discutir proyectos, noticias, novedades y demás cuestiones que les afectan. Esta
68
Entrevista con el Dr. Pérez Heredia, 5 de noviembre de 2015. Si bien él no llevó a cabo la evaluación psicológica,
comprendió bien los resultados ya que él y el psicólogo trabajaron juntos para determinar el nivel de incapacidad de
los residentes. 69
Entrevista con un residente de Abra Pampa, (Oct. 2012) 70
Entrevistas con los Solicitantes, 1-5 de noviembre de 2015 71
Convenio No. 169 de la Organización Internacional del Trabajo. Ratificado por Argentina el 3 de julio de 2000 http://www.ilo.org/indigenous/Convenios/no169/lang--en/index.htm 72
Convenio 169 de la OIT
19
organización se denomina Consejo Departamental de Comunidades Kolla de Cochinoca.73 El
altiplano que rodea a Abra Pampa se conoce como la Puna, el cual es hogar de una población
indígena significativa a quienes internacionalmente se les reconocen los principios jurídicos
relevantes para la consulta de los pueblos indígenas en el diseño e implementación del proyecto
de remediación.
De acuerdo con el Censo de 2010, cerca del 10% de la población de Jujuy se identifica como
indígena, quienes además representan aproximadamente el 38% de la población rural.74 Es
probable que las estadísticas oficiales subestimen el número real de residentes que se identifican
como de ascendencia indígena. El BID debió de haber sido más consciente de que la mayoría de
los residentes de Abra Pampa se identifica como indígenas, llevando a cabo una evaluación de
impacto social.
Si bien el proyecto financiado por el préstamo no está específicamente dirigido a los pueblos
indígenas, este afecta a Abra Pampa, una ciudad en la que un gran número de su población se
identifica como indígena, lo cual exige que cualquier proyecto ambiental o de desarrollo cumpla
con los lineamientos internacionales de consulta. Por ende, la OP-765 es aplicable.75 Sin
embargo, ni la propuesta de préstamo ni el contrato hacen referencia a la OP-765, lo cual sugiere
que no se realizó una evaluación previa conforme a la política. La OP-765 es muy enfática sobre
la importancia de evaluar los riesgos de un proyecto antes de que comience. Sin embargo, no hay
indicio alguno que sugiera que el Banco evaluó los riesgos que el proyecto planteaba
específicamente a las poblaciones indígenas, como debió haber hecho. Tampoco hay registro
alguno de que el Banco haya estimado que el proyecto no les podría presentar o presentaba
efectos negativos. Independientemente de lo estimado por el BID respecto de los efectos, según
la OP-765 el Banco debía “maximizar” los beneficios para las poblaciones indígenas y asegurar
el “uso eficiente de recursos para el desarrollo” aunque ello implicara la necesidad de recursos
adicionales.76 El Banco incumplió con su obligación de llevar a cabo una investigación
exhaustiva del impacto social y cultural que el proyecto tendría sobre las comunidades indígenas
de la ciudad de Abra Pampa y zonas aledañas. Dicho incumplimiento constituye una violación de
la Política OP-765 del Banco y causó daños directos a los derechos que tienen los residentes
como indígenas.
73
Íd. 74
García Moritán, Matilde, y María Beatriz Cruz, Comunidades originarias y grupos étnicos de la provincia de
Jujuy (Tucuman: Ediciones del Subtrópico, 2011), 11.
http://www.productoyungas.org.ar/imagenesfck/pdf/publicaciones/Cartilla-Etnias-Jujuy.pdf. Para mayor
información sobre los Kolla véase la Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas de 2004-2005.
http://www.indec.gov.ar/micro sitios/webcenso/ECPI/pueblos/ampliada index.asp?mode=06 75
Banco Interamericano de Desarrollo, Departamento de Desarrollo Sostenible, Unidad de Pueblos Indígenas y
Desarrollo Comunitario, Política Operativa sobre Pueblos Indígenas. IV. Directrices de la Política 76
OP-765 2.26
20
A. El BID Incumplió con lo Previsto por la OP-765 al No Llevar a Cabo una Consulta
Previa a la Remediación
El BID ha establecido que el objetivo de la OP-765 es mejorar la contribución del Banco al
desarrollo de los pueblos indígenas mediante el apoyo a los gobiernos nacionales y pueblos
indígenas de la región en el logro de los objetivos siguientes: (a) apoyar el desarrollo protegiendo
la identidad de los pueblos indígenas, incluyendo el fortalecimiento de sus capacidades de
gestión y (b) salvaguardar los pueblos indígenas y sus derechos de impactos adversos y de la
exclusión en los proyectos de desarrollo financiados por Banco.77 Sin embargo, el BID
incumplió su obligación de promover el desarrollo de la identidad y participación Kolla al no
consultar a los residentes antes de comenzar con los trabajos de remediación y la toma de
decisiones en relación con el préstamo y el uso de los fondos. Además, las directrices de la
política estipulan que el Banco debe promover y apoyar la implementación incitando a los países
miembros a hacer frente a las necesidades y oportunidades de desarrollo de los pueblos indígenas
en todas aquellas actividades y operaciones que no estén específicamente dirigidas a los pueblos
indígenas pero que representen un beneficio potencial para los mismos. El BID ha incumplido
estas disposiciones al no llevar a cabo una evaluación tendiente a apreciar las necesidades de la
comunidad y garantizar que esté debidamente representada.
A pesar que la OP-765 no ofrece una definición clara de lo que debe entenderse por consulta
previa, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (“CIDH”) y el Convenio 169 de la
OIT contemplan disposiciones relevantes sobre la materia.78 La CIDH ha reiterado que “consulta
no es un acto singular, sino un proceso de diálogo y negociación que implica la buena fe de
ambas partes y la finalidad de alcanzar un acuerdo mutuo… El procedimiento de consulta no
puede agotarse en el cumplimiento de una serie de requisitos pro forma. Incluso en los supuestos
en los que el consentimiento de los pueblos indígenas no sea un requisito necesario, los Estados
tienen el deber de prestar la debida consideración a los resultados de la consulta o, en su defecto,
proporcionar razones objetivas y razonables para no haberlos tomado en consideración.”79
Adicionalmente, la CIDH añade que “la representación de estos pueblos durante los procesos de
consulta debe ser la que determine el propio pueblo afectado de conformidad con su tradición, y
habiendo tenido en cuenta la voluntad de la totalidad del pueblo canalizada a través de los
mecanismos consuetudinarios correspondientes.”80 El Convenio de la OIT dispone que “la
77
BID OP-765, IV. Directrices de la Política 78 Comisión Interamericana de Derechos Humanos, Derechos de los Pueblos Indígenas y Tribales sobre sus Tierras
Ancestrales y Recursos Naturales: Normas y jurisprudencia del Sistema Interamericano de Derechos Humanos.
Párrafo 285, disponible en https://www.oas.org/es/cidh/indigenas/docs/pdf/Tierras-Ancestrales.ESP.pdf 79
Véase Íd. Como se reitera en: Corte Interamericana de Derechos Humanos, Saramaka v. Surinam; Artículo 19 de
la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas; Convenio No. 169 de la
Organización Internacional del Trabajo (“OIT”), ratificada por Argentina el 3 de julio de 2000 80
Íd. en 287. Véase también Caso del Pueblo Saramaka v Surinam, Ct.IDH Serie C No 185, IHRL 3058 (CT.IDH
2008)
21
consulta a los pueblos indígenas debe realizarse a través de procedimientos apropiados, de buena
fe, y a través de sus instituciones representativas;” y que una consulta no cumple con los
requisitos de la Convenio a menos que se desarrolle con las organizaciones indígenas que son
verdaderamente representativas de los pueblos en cuestión.81 Ninguna de estas medidas fueron
tomadas en consideración por el BID.
A su vez las Políticas Operacionales del Banco Mundial, una institución financiera internacional
comparable al BID, expresamente establecen que “[e]n cada etapa de la preparación y ejecución
del proyecto, facilita a las comunidades indígenas afectadas toda la información pertinente sobre
el proyecto (incluida una evaluación de los posibles efectos negativos del proyecto en las
comunidades indígenas afectadas) de una manera apropiada desde el punto de vista cultural.”82
En este caso, el BID no cuenta con un canal de comunicación con los miembros o líderes de la
comunidad Kolla. Consecuentemente, el BID no cuenta con la información necesaria para
aprobar e implementar un proyecto que tenga en cuenta a las comunidades indígenas, tal y como
requiere la OP-765. Si el BID hubiera realizado la consulta antes de aprobar el contrato de
préstamo se habría percatado que la salud era una prioridad para los residentes, y habría podido
realizar los ajustes correspondientes al préstamo y sus condiciones. La política en referencia
incluso indica que el coste de llevar a cabo estudios para obtener la información necesaria
correrán a cargo del BID.
El BID no ha llevado a cabo el análisis preliminar para evaluar las necesidades de la comunidad
indígena y garantizar la representación de los residentes indígenas en las consultas. El BID no
buscó reunirse con los representantes de la comunidad indígena o siquiera identificar quienes
eran los representantes con quienes hablar a fin de pasar información a las comunidades. En otras
palabras, el BID incumplió su deber de establecer negociaciones de buena fe. De acuerdo con los
Solicitantes, ni el BID ni las unidades ejecutoras llevaron a cabo reuniones con los residentes de
la ciudad hasta febrero de 2010, diciembre de 2010, noviembre y diciembre de 2011, mayo de
2012 y más recientemente en noviembre de 2014.83 A pesar de que la División de Medio
Ambiente, Desarrollo Rural y Administración de Riesgos por Desastres (“DMA”) del BID
81
Organización Internacional del Trabajo, Convenio No. 169 82
Banco Mundial, Política Operacional sobre Pueblos Indígenas, OP-4.10. 10(c) 83
El 18 de febrero de 2010 se llevó a cabo la primera reunión pública en relación con el préstamo del BID con
representantes de CESEL, GEAMIN, y el BID. La Clínica habló con testigos que afirmaron que 48 representantes
comunitarios estuvieron presentes. En diciembre de 2010, el GEAMIN ofreció la última de sus 4 consultas públicas
en la que presentó sus conclusiones técnicas. Véase Informe de Auditoría General de La Nación p. 43. Véase
también Respuestas de la DRN a las preguntas de la CDH (5 de diciembre de 2014).El 29 y 30 de noviembre, y 1 de
diciembre de 2011, la CESEL presentó las propuestas de proyecto para la fase dos, las cuales revisó el Comité
Interinstitucional. Véase La Hora de Jujuy, 9 de diciembre de 2011. La Auditoría informó que solo 130 personas
estuvieron presentes en la reunión para votar sobre las alternativas del proyecto de remediación y solo 115 cuando se
mostraron por primera vez los planos del proyecto. El 19 de noviembre de 2014, el Servicio Geológico Minero
Argentino (SEGEMAR) llevó a cabo una reunión pública para discutir cambios en los planos del anfiteatro y el
polideportivo debido a “cuestiones presupuestales.” La convocatoria se realizó el día anterior. Correspondencia con
Residentes de Abra Pampa.
22
sostuvo que la comunidad fue “informada en cada etapa del proyecto,” los Solicitantes
consideran que las reuniones llevadas a cabo por el BID y las unidades ejecutoras del gobierno
argentino fueron inadecuadas y no cumplieron con los requisitos de consulta previa previstos por
la OP-765 del Banco, principalmente porque las reuniones ocurrieron mucho tiempo después de
que las decisiones fuesen tomadas y después de que los trabajos de remediación ya habían
comenzado o estaban programados para comenzar.84
B. El BID no Observó la OP-765 y no Consultó a los Miembros y Representantes de la
Comunidad Indígena Durante el Proceso de Remediación
Las definiciones que la CIDH y el Convenio de la OIT hacen de “consulta” no fueron observadas
durante el proceso de remediación. Estas pautas exigen que los representantes de los pueblos
indígenas sean parte del proceso de consulta. El Convenio de la OIT incluso requiere que las
consultas se desarrollen con los representantes de la comunidad. Hay una estructura de liderazgo
específica en las comunidades indígenas de Abra Pampa y de sus alrededores. Las comunidades
se componen de grupos de familias que eligen a un presidente, vicepresidente y otros líderes. Los
Presidentes, también llamados comuneros, representan a la comunidad en las reuniones y eventos
fuera de la propia comunidad, se encargan de convocar a reuniones de la comunidad y fungen
como enlace político.85 Como ya hemos mencionado, las comunidades indígenas se reúnen una
vez al mes en Abra Pampa en el Consejo Departamental de Comunidades Kolla de Cochinoca.
Sin embargo, el BID no consultó a estas comunidades, a sus respectivos representantes, o al
Consejo para discutir el impacto que tendría el proyecto en las comunidades o en la región, o
tomar nota de los intereses y necesidades de los indígenas en el desarrollo del proyecto. El no
haber identificado y consultado a los “'representantes legítimos”' de la comunidad indígena
denota el incumplimiento del BID de la OP-765.
Además, la consulta debe consistir en un proceso continuo de diálogo y negociación, basado en
el respeto mutuo y la buena fe.86 La comunidad indígena debió haber sido informada en todas las
etapas del proceso de remediación. Especialmente, la comunidad indígena debió haber sido
consultada antes de que el BID procediera con la toma de decisiones para tener la verdadera
oportunidad de presentar sus preocupaciones y prioridades. Las reuniones que se celebraron en
Abra Pampa no cumplieron con los requisitos de consulta pues el diálogo y la negociación nunca
se fomentaron. En cambio, los representantes del BID y de las unidades ejecutoras condujeron
las reuniones de manera unilateral y presentaron a los residentes decisiones que ya habían sido
tomadas.
84
La carta remitió a la Clínica al sitio web del GEAMIN, en el que se documentan 5 reuniones con la comunidad de
Abra Pampa y menciona que un Informe de Auditoría determinó que la comunidad fue informada en cada etapa del
proyecto. Refiriéndose a http://www.mineria.gob.ar/programadegestionambiental.htm 85
Entrevista con residente de Abra Pampa 86
CIDH
23
El 29, 30 de noviembre, y 01 de diciembre de 2011 se llevaron a cabo tres reuniones
consecutivas, las cuales difícilmente pueden considerarse consultas adecuadas. El 29 de
noviembre de 2011 las autoridades representantes del BID, CESEL, SM, GEAMIN, y la
Secretaría de Gestión Ambiental de Jujuy por primera vez presentaron a los residentes de Abra
Pampa tres alternativas de rehabilitación para fomentar el uso público de los sitios de trabajo una
vez que finalizara el proceso de remediación.87 En primer lugar, en las reuniones hubo una
participación relativamente baja debido a la falta de aviso previo a los residentes de Abra Pampa
y a que no fueron anunciadas de manera que permitiese garantizar la inclusión de los residentes
indígenas. Según el Solicitante Raúl García, quien asistió a las tres reuniones, menos de, o cerca
de, 100 personas estuvieron presentes en cada una de las reuniones, cuando la ciudad es de casi
12,000 residentes.88 El Solicitante García también sostuvo que en estas reuniones los
representantes del BID y de las unidades ejecutoras no presentaron alternativas abiertas a sus
propuestas de planes post-remediación. Más bien, los representantes del BID y de las unidades
ejecutoras limitaron la decisión de los residentes de Abra Pampa al proyecto de reforestación,
anfiteatro y el polideportivo.89 En segundo lugar, no se consultó a los residentes sobre otras
alternativas, tales como el tratamiento de la salud, antes de, o en la fecha de, las reuniones.90 En
tercer lugar, no se otorgó tiempo e información suficiente para permitir a la comunidad dialogar
y considerar de manera independiente estos proyectos. Entre los residentes y representantes se
llevaron a cabo apasionados debates, y muchos residentes expresaron su preocupación de que la
salud – ni el diagnóstico o tratamiento de los casos de envenenamiento por plomo ya
identificados – jamás fue parte de las consideraciones en la remediación.91
En reuniones previas, el BID y las unidades ejecutoras presentaron las precauciones que se
tomarían mientras se llevara a cabo la remediación. El solicitante Raúl García informó a la
Clínica que aunque en la reunión se tocó el tema de cómo deshacerse de los desechos tóxicos
durante el proceso de remediación, cualquier discusión era inútil ya que el proceso de
remediación ya había comenzado sin consultar a la población indígena sobre sus prioridades o
sobre cómo priorizar los fondos del préstamo.92 Las Solicitantes Verónica Mendoza y Marta
Calapiña sostuvieron que sentían que era más fácil comunicar sus inquietudes al presidente de la
comunidad o a su abogado, ya que era les parecía imposible que los representantes escucharan
sus preocupaciones en las reuniones.93 El Solicitante Figueroa también alegó una sensación
87
Apéndice; El Plomo Sigue en la Sangre, Clínica de Derechos Humanos de UT, 3 (Austin, TX: 29 de noviembre
de 2011), disponible en inglés en http://www.utexas.edu/law/clinics/humanrights/work/AbraPampaADDENDUMENGLISH.pdf 88
Véase Apéndice; El Plomo Sigue en la Sangre p. 3. 89
Entrevista con Residente de Abra Pampa. Véase también supra nota 34 90
Entrevista con Raúl García, Abril de 2011 91
Entrevista con residente de Abra Pampa 92
Véase Apéndice; El Plomo Sigue en la Sangre p. 4. citando: Entrevista telefónica con residente, 1 de diciembre de
2011 93
Entrevista con las Solicitantes Mendoza y Calapiña, 5 de noviembre de 2015
24
similar de que las reuniones estaban diseñadas sólo para responder a unas pocas preguntas.94 Los
Solicitantes pudieron expresar sus preocupaciones, pero para ese punto las decisiones sobre el
trabajo y los fondos ya habían sido tomadas.
Las reuniones a las que se hace mención fueron anunciadas en la radio local, Radio América, el
28 de noviembre, con menos de un día de antelación.95 La poca anticipación con la que se
emitieron los anuncios no toma en consideración a la comunidad indígena o donde es que estos
residentes viven o pasan gran parte de su tiempo. Muchos de los residentes tienen otros hogares
en los alrededores de la Puna, y se mueven entre Abra Pampa y este otro hogar. Además, muchos
residentes trabajan en la Puna, que comprende una vasta zona de la región y no necesariamente
cerca de Abra Pampa. El anuncio por radio restringe a la audiencia a los que estén más cerca de
Abra Pampa. La señal de radio es más débil en las zonas rurales. Los residentes de las zonas
rurales necesitan más tiempo para poder realizar el viaje. Por ejemplo, el aviso de la reunión
primero llegaría a representantes de la comunidad en los alrededores de Abra Pampa. Después,
es necesario dar tiempo a que la noticia fuese comunicada a la gente de las afueras de Abra
Pampa. El corto plazo que se les dio a los residentes es insuficiente para fomentar la
participación de la comunidad. Más bien, ello impide activamente una participación comunitaria
significativa.
Igualmente, el proceso para remover los desechos del Barrio 12 de Octubre fue anunciado fuera
de la Municipalidad de Abra Pampa por el alcalde de la ciudad, Ariel Machaca, el 17 de
noviembre de 2011, un día antes de que comenzara la operación, lo cual obstaculizó la capacidad
de los residentes para participar.96 De la misma manera, no se tuvo en cuenta el constante
traslado entre la ciudad y el resto de la Puna. El Solicitante García no pudo expresar sus
preocupaciones dado que la remoción de los desechos estaba programada para comenzar el día
siguiente. Otros residentes tampoco tuvieron tiempo suficiente para prepararse para las
excavaciones a fin de proteger mejor su salud antes de que comenzara la obra. El Solicitante
García y otros residentes estuvieron particularmente sorprendidos porque ningún esfuerzo de
excavación se había llevado a cabo en ese lugar desde los tiempos de Metal Huasi en 2008.
Además, los resultados del trabajo de campo de CESEL en 2010 para evaluar el medio ambiente
y los niveles de contaminación aún no habían sido compartidos.97 Dado que el BID y las
unidades ejecutoras no se comunicaron adecuadamente con los residentes, estos últimos
estuvieron mal informados y frecuentemente caminaban junto a las obras durante la excavación
de los desechos tóxicos, creando así un mayor riesgo para la población en virtud de la mayor
exposición al plomo y a que los trabajadores dejaban descubiertos los hoyos y excavaciones
94
Entrevista con el Solicitante Figueroa, 2 de noviembre de 2015 95
Apéndice; El Plomo Sigue en la Sangre, Clínica de Derechos Humanos de la Universidad de Texas, 3 (Austin,
TX: 29 de noviembre de 2011), disponible en inglés en: http://www.utexas.edu/law/clinics/humanrights/work/AbraPampaADDENDUMENGLISH.pdf 96
Íd. en 1. citando “Entrevista telefónica con Jose Sajama, 18 de noviembre de 2011 97
Íd.
25
mientras los trabajos se llevaban a cabo.98 En efecto, ni el BID ni las unidades ejecutoras
pusieron señalamientos de advertencia para evitar que los niños jugaran en el área de trabajo
antes de que comenzara el proceso de excavación.99 Tales deficiencias en la implementación del
programa destacan la importancia de la participación en el proceso de toma de decisiones para
garantizar la seguridad de los residentes.
En virtud de lo anterior, no es sorprendente que la participación en estas reuniones haya sido
limitada.100 Una ciudad de 12,000 habitantes no puede ser adecuadamente representada por las
decisiones de 48-130 personas. Más importante aún, los residentes están limitados por las
opciones impuestas por terceros que ignoran sus prioridades. Por estas razones, las reuniones
celebradas por el BID y las entidades ejecutoras no pueden considerarse consultas válidas a la
comunidad indígena y, por ende, la población indígena sigue siendo excluida en los procesos de
remediación en contravención a lo dispuesto por la OP-765 del BID.
La falta de consideración de los métodos de comunicación usuales101 muestra que la consulta
durante el proceso de diseño, aprobación y ejecución inicial del programa fue inadecuada. En
consecuencia, fue prácticamente imposible que el BID y las entidades ejecutoras implementaran
las preocupaciones de las comunidades Kolla y de los residentes de Abra Pampa antes de la
remediación, tal y como lo requiere la OP-765, dado que ni el Banco ni sus unidades se
aseguraron de que los residentes fueran debidamente notificados de las reuniones. De hecho, era
difícil para los miembros de las comunidades de las zonas rurales el asistir a las reuniones que
ocurrieron después de que comenzaron los trabajos de remediación, ya que los anuncios se
realizaban a última hora y no se efectuaron para fomentar la máxima asistencia de los residentes.
Los Solicitantes Mendoza recuerdan que las reuniones se realizaban durante el día, cuando
muchos de los residentes estaban trabajando fuera de Abra Pampa, y no podían asistir.102
En un proyecto de remediación de esta naturaleza la participación de la comunidad es clave para
garantizar un proceso de implementación seguro y exitoso. El BID y las entidades ejecutoras del
préstamo no han podido establecer adecuadamente la consulta previa y participación
comunitaria, en términos de la OP-765.103 Debido a las deficiencias del BID y de las unidades,
98
Íd. pp. 1-2 99
El Tribuno, 18 de noviembre de 2011 100
Véase supra nota 66 101
La mayoría de los residentes de Abra Pampa usan la radio como medio de obtener información 102
Entrevista con las Solicitantes Mendoza, 5 de noviembre de 2015 103
“[e]l Banco requerirá y verificará que el proponente del proyecto realice evaluaciones para determinar la
gravedad de los impactos negativos potenciales sobre la seguridad física y alimentaria, tierras, territorios, recursos,
sociedad, derechos, economía tradicional, forma de vida e identidad o integridad cultural de los pueblos indígenas,
identificando a los afectados indígenas y sus legítimos representantes y procesos internos de toma de decisión. Estas
evaluaciones incluirán consultas preliminares con los pueblos o grupos indígenas potencialmente afectados.” Banco
Interamericano de Desarrollo, Política Operativa sobre Pueblos Indígenas y Estrategia para el Desarrollo Indígena,
26
los residentes de Abra Pampa, muchos de los cuales forman parte de las comunidades indígenas
Kolla, y los Solicitantes, no han sido notificados adecuadamente para participar en las reuniones
del préstamo y expresar sus inquietudes sobre las cuestiones que han tenido un impacto directo
en su vida diaria. Aunque en estas reuniones se hubiera sostenido un diálogo con los residentes y
se les hubiera animado a hacer preguntas, el requisito de consulta previa no se habría satisfecho
dado que ni a los residentes en general, ni a los representantes de la comunidad indígena, se les
dio la oportunidad de deliberar y proponer sus propias soluciones para abordar sus
preocupaciones y prioridades antes de que se tomaran las decisiones del préstamo y que iniciaran
los trabajos de remediación. La deficiente notificación y aviso que se les dio a los residentes de
Abra Pampa respecto de las reuniones y los métodos de comunicación usados impidieron que
participaran en consultas y expresaran sus opiniones respecto a los eventos del préstamo y las
prioridades del proyecto. Estas deficiencias por parte del BID y las entidades ejecutoras del
préstamo han sometido a los solicitantes a decisiones unilaterales del BID y de las entidades
ejecutoras del préstamo.
iii. El Préstamo No Observó lo Dispuesto por la Política Operativa de Acceso a Información
("OP-102") del BID, los Directrices de Implementación de la Política, y los Criterios del
Préstamo sobre el Acceso a la Información.
A. El BID no Divulgó Información Relevante Sobre los Estudios Ambientales, los Impactos
Ambientales sobre la Salud y el Presupuesto del Préstamo.
El programa piloto se ha caracterizado por los problemas de comunicación entre los residentes de
Abra Pampa y las unidades ejecutoras del préstamo, los cuales podrían haber sido mitigados de
haberse observado lo dispuesto por las políticas de Acceso a la Información del BID. Debido a la
limitada divulgación de información y documentos del proyecto, los Solicitantes no tienen una
idea clara de los objetivos del préstamo, del proceso de implementación o de sus avances. Los
Solicitantes tampoco tienen claro las consecuencias y los niveles actuales de exposición a los
desechos de metales pesados debido a la escasa divulgación de documentos referentes al
préstamo, tales como los estudios ambientales y las recomendaciones al proyecto de remediación
de la SM, CESEL y de la misión del BID que viajó a Abra Pampa. El BID no ha hecho un
esfuerzo de buena fe por distribuir la información o asegurarse de que las autoridades argentinas
divulguen información sobre el proyecto del préstamo y sus procesos de implementación, lo cual
atenta contra las políticas del Banco.
El primer principio de la Política Operativa de Acceso a Información del BID (“OP-102”) es
“[maximizar el] acceso a la información” sobre el préstamo y sus resultados, reconociendo que
incluso la información incluida en la lista de excepciones deberá ser eventualmente revelada
SERIE DE ESTRATEGIAS Y POLÍTICAS SECTORIALES DEL DEPARTAMENTO DE DESARROLLO
SOSTENIBLE, 8 (22 de febrero de 2006), disponible en http://idbdocs.iadb.org/wsdocs/getdocument.aspx?docnum=2032314
27
“siempre que [el Banco] no esté legalmente impedido para hacerlo.”104 El BID puede estar
legalmente impedido para divulgar información en virtud de sus propias políticas, las cuales se
mencionan más adelante, o debido a las prohibiciones legales argentinas a la divulgación. Por
ende, la política de divulgación del BID “no se articula en torno a una lista de información
autorizada para su divulgación sino en una definición clara de la información que no se habrá de
divulgar.”105 Los documentos listados como excepciones son aquellos que el Banco no está
legalmente obligado a revelar; aquellos que se recibieron bajo el entendimiento de que no serían
divulgados; o que el Banco “ha determinado que su divulgación podría causar más perjuicio que
beneficio”.106 En ciertos casos, como en las Evaluaciones del Programa de País, cuando los
países prestatarios se opongan a la divulgación, el Banco debe divulgar una versión pública del
documento en la que se omite la información sensible.107 La política también exige que los
prestatarios divulguen la información adecuada como parte del proceso de evaluación ambiental
pues “se deberá suministrar la información en los lugares, idiomas y formatos que permitan
consultas de buena fe con las partes afectadas.”108 A pesar de dicha política del BID, las veces en
que el Solicitante García y la Clínica han solicitado información, reiteradamente han sido
remitidos a la SM de Argentina, lo cual denota una curiosa falta de voluntad por parte del BID
para facilitar el acceso a la información para el pueblo de Abra Pampa.
Durante las reuniones del 29, 30 de noviembre, y 1 de diciembre, que se llevaron a cabo con la
comunidad, la unidad ejecutora CESEL presentó los resultados de su trabajo de campo de
febrero y marzo de 2011.109 Esta fue la primera vez que se ofrecía información técnica ambiental
a la comunidad, y que en ellos se evaluaban los niveles de intoxicación por plomo en los tres
sitios seleccionados así como en la intersección de ruta nacional 9, la avenida Mitre y en las
104
Banco Interamericano de Desarrollo, Política de Acceso a Información, Asesoría de Relaciones Externas, 3-4
(26 de abril de 2010), disponible en http://publications.iadb.org/bitstream/handle/11319/2516/Access%20to%20Information%20Policy.pdf?sequence=2
Además de la Política de Acceso a Información del BID, el Directorio del BID aprobó el Plan de Acción para el
Apoyo a los Países en sus Esfuerzos por Combatir la Corrupción y Fomentar la Transparencia (PAACT) el 23 de
noviembre de 2009 citando “...la continuidad en los esfuerzos [del Banco] para adoptar los más altos estándares de
transparencia” como aspecto clave. Véase Banco Interamericano de Desarrollo, Acceso a Información: Documento
de Antecedentes, Asesoría de Relaciones Externas, 5 (12 de mayo de 2010), disponible en:
http://idbdocs.iadb.org/wsdocs/getdocument.aspx?docnum=35171924 105
Íd. p. 2. 106
Íd. p. 2. 107
Véase Política de Acceso a Información p. 10 108
Íd. p. 6; Cláusula 5.2 109
El 29 y 30 de noviembre, y 1 de diciembre de 2011, la CESEL presentó las propuestas de proyecto para la fase
dos, las cuales revisó el Comité Interinstitucional. Véase La Hora de Jujuy, 9 de diciembre de 2011. La Auditoria
informó que solo 130 personas estuvieron presentes en la reunión para votar sobre las alternativas del proyecto de
remediación y solo 115 cuando se mostraron por primera vez los planos del proyecto. El 19 de noviembre de 2014,
el Servicio Geológico Minero Argentino (SEGEMAR) llevó a cabo una reunión pública para discutir cambios en los
planos del anfiteatro y el polideportivo debido a “cuestiones presupuestales.” La convocatoria se realizó el día
anterior. Correspondencia con Residentes de Abra Pampa.
28
líneas del ferrocarril.110 Sin embargo, la información no fue presentada de manera que se
maximizara su comprensión, pues según los solicitantes la presentación pareció apresurada, y los
presentadores no hicieron un esfuerzo por explicar el lenguaje técnico utilizado en la reunión.111
Al preguntársele sobre el lenguaje usado en estas reuniones, la Solicitante Mendoza sostuvo que
había palabras que no entendió, y que nadie se tomó el tiempo para explicarles.112 Además, la
información presentada en las reuniones fue incompleta. Este informe no incluyó información
sobre la posible contaminación de aguas subterráneas o del suelo, lo cual ocurre con la
propagación de polvo de plomo oxidado,113 ni tampoco sobre las consecuencias que podrían
haber surgido de la exposición a la toxicidad, tales como las correlaciones entre la salud y la
exposición a toxicidad, o las maneras en que la gente podría prevenir o tratar las condiciones de
salud existentes que habían surgido debido a la exposición al plomo.114 Al ser cuestionados, los
presentadores manifestaron a los solicitantes y demás residentes que no se había identificado
contaminación en el suelo, aguas subterráneas o sedimentos.115 El solicitante García y otros
residentes que asistieron a estas reuniones solicitaron información por escrito para compartirla
con los otros miembros de la comunidad que no estuvieron presentes pero les respondieron que
los resultados aún no estaban finalizados.116 Ya han pasado más de cuatro años y aún sigue sin
proporcionarse un informe final a la comunidad. 117
El hecho de que los solicitantes no hayan sabido si el agua o el suelo habían sido analizados, y la
no recepción de cualquier tipo de información sobre el agua que bebían o el polvo que inhalaban
todos los días, nos lleva a concluir que el BID no divulgó información relevante sobre el
proyecto.
a. Las Unidades ejecutoras Argentinas no han divulgado información relevante y tampoco
han dado respuesta a las solicitudes de acceso a información de los Solicitantes.
El contrato de préstamo prevé la obligación de la SM a publicar un informe de seguimiento sobre
el progreso de las actividades (“ISP”) cada 6 meses.118 Cabe señalar que la información de estos
informes estaría disponible para el público en general, pero únicamente se publicaron en Internet.
Toda la información que se proporcionó fue difundida inadecuadamente, y no necesariamente al
110
La Hora de Jujuy, 9 de diciembre de 2011 111
Entrevista con la Solicitante Verónica Mendoza, 5 de noviembre de 2015 112
Íd. 113
“Abra Pampa: pueblo contaminado, pueblo olvidado: La lucha por los derechos a la salud y a un ambiente sano
en Argentina.” (Austin: Clínica de Derechos Humanos de la Escuela de Derecho de la Universidad de Texas, 2011)
29-34 114
Entrevista con el Solicitante Santiago Figueroa 115
Íd. 116
Apéndice; El Plomo Sigue en la Sangre, p. 4 117
Entrevista con el Solicitante Santiago Figueroa, 2 de noviembre de 2015 118
Contrato de Préstamo No. 1865/OC-AR, supra pp. 8-9; Cláusula 4.04
29
alcance de los Solicitantes y demás residentes de Abra Pampa y la Puna, región del norte de
Jujuy. La SM creó un sitio web para facilitar el acceso a la información. Sin embargo, ello no se
dio dado que en Abra Pampa las computadoras y el acceso a Internet están relativamente
limitadas debido a la pobre infraestructura, y en las zonas rurales difícilmente cuentan con
Internet. El Solicitante Figueroa señaló que en la zona también existe una brecha generacional,
por lo que las personas mayores, como él Solicitante García, no saben cómo navegar y buscar
información en línea, en gran medida también debido a la falta de computadoras y clases de
computación en el área hasta hace relativamente poco tiempo.119 El solicitante García confirmó
que no sabe cómo usar correo electrónico o computadoras, y que su teléfono es muy sencillo y
no cuenta con Internet.120 La Solicitante Lorena Mendoza ha estudiado computación, pero
sostiene que para sus padres, sus hermanos y para la mayoría de los demás residentes de Abra
Pampa, el acceso a computadoras e Internet es muy complicado.121 Al preguntársele al resto de la
familia Mendoza sobre el sitio web de la SM, dijeron no saber ni de su existencia ni de cómo
acceder a él.122
A pesar de ser evidente que en la mayoría de las zonas rurales de Abra Pampa no tienen acceso a
Internet, en 2010 CESEL creó otro sitio web llamado “Abra Pampa Remedia” para “establecer
un canal de comunicación permanente promoviendo la participación responsable de todos los
interesados en esta iniciativa de remediación ambiental en Abra Pampa, en un marco de
confianza, transparencia y respeto mutuo”123 para cumplir con el requisito de acceso a la
información. Este sitio web contenía enlaces a información relativa a las consultas públicas, los
informes de la SM discutidos durante dichas reuniones, información técnica sobre el proyecto de
Abra Pampa, y también un foro para que los residentes hicieran preguntas sobre el proyecto. De
2009 a 2011, CESEL visitó periódicamente a Abra Pampa para medir los niveles de
contaminación en el aire y suelo y para guiar el retiro de los desechos del Barrio 12 de Octubre.
Estos resultados no fueron publicados en el sitio web ni tampoco presentados en las reuniones
con los residentes. La Solicitante Lorena Mendoza ha accedido al sitio web y sostuvo que este
era difícil de navegar y que, en general, la mayoría de la información ofrecida confirmaba que el
proyecto estaba avanzando, pero no proporcionaba información específica.124 Por ende, el sitio
web no es la manera adecuada de difundir información en una región en la que el Internet es
poco fiable y muchos de sus habitantes difícilmente tienen acceso a él. A pesar de que el BID, en
sus políticas, garantiza el acceso a este tipo de información, no fue sino hasta noviembre de 2014
cuando la información se puso a disposición de los interesados a través de la página web. Peor
aún, hasta la fecha siguen sin proporcionarse los estudios iniciales realizados por CESEL sobre
119
Entrevista con el Solicitante Santiago Figueroa, 2 de noviembre de 2015 120
Entrevista con el Solicitante Raúl Garcia, 1 de noviembre de 2015 121
Entrevista con la Solicitante Lorena Mendoza, 5 de noviembre de 2015 122
Entrevista con las Solicitantes Mendoza y Calapiña, 5 de noviembre de 2015 123
Apéndice; El Plomo Sigue en la Sangre, p. 34 124
Entrevista con la Solicitante Lorena Mendoza, 5 de noviembre de 2015
30
toxicidad ambiental y riesgos sanitarios que se presentaron en las reuniones, incluso en el sitio
web, a pesar de las solicitudes de los residentes.125
A pesar que el sitio fue pensado para ser una solución “permanente”, el sitio web de CESEL fue
hackeado durante varios meses y por lo tanto, no funcionaba y actualmente es completamente
inaccesible. De nuevo, el BID no tomó en consideración la importancia de soluciones adecuadas
conforme a la infraestructura existente. Según la política del BID, el BID era responsable de
encontrar una forma de hacer llegar la información a manos de los residentes “en los lugares,
idiomas y formatos que permitan consultas de buena fe con las partes afectadas”126 y en Abra
Pampa, lo cual pudo haberse logrado usando medios visuales que fueran explicados durante las
reuniones, por medio de presentaciones en la radio, o en cualquier otro formato que permitiera
presentar la información relevante de manera clara, concisa, y en un lenguaje accesible.
En 2009, una delegación de la Clínica se reunió con representantes de la SM, la Secretaría de
Salud, la Secretaría de Medio Ambiente, y diversas otras autoridades argentinas locales y
federales. En estas reuniones, los miembros de la Clínica solicitaron información sobre los
eventos programados de remediación y sus plazos, así como sobre los estudios de impacto
ambiental, en la salud y en la minería. En agosto de 2009, la Clínica hizo recomendaciones
específicas a cada entidad gubernamental para mejorar sus procesos de acceso a la información
en su informe, “Abra Pampa: pueblo contaminado, pueblo olvidado: La lucha por los derechos a
la salud y a un ambiente sano en Argentina.”127 Si bien el BID no está legalmente impedido a
revelar esta información, la cual debería estar disponible al público por no tratar de cuestiones
sensibles, continuamente ha ignorado y negado las peticiones y recomendaciones que se le han
hecho. Lo anterior es problemático dado que el pueblo de Abra Pampa tiene derecho a esta
información en virtud de su proximidad al proyecto del préstamo y a la forma en que los
desembolsos afectaron su vida diaria.
En diversas ocasiones el Solicitante García ha sido el punto de contacto para transmitir
información y actualizaciones de fuentes tales como la Clínica. Él ha asistido a todas las
reuniones con las unidades ejecutoras y a todas aquellas que se refieren al proyecto. Además, el
Solicitante García se ha reunido con todos los representantes que han visitado a Abra Pampa en
relación a la remediación ambiental. Junto con la Clínica, el Solicitante García ha solicitado
proactivamente documentación del préstamo a diversas autoridades argentinas, incluyendo pero
no limitándose a, el Ministerio de Producción, el Ministerio de Salud, la Secretaría de Minería, la
Defensoría del Pueblo de la Nación y la Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable.128
Como ya hemos mencionado, el Solicitante García y la Clínica han sido constantemente
125
Entrevista con el Solicitante Raúl Garcia, 1 de noviembre de 2015 126
Véase Política de Acceso a Información p. 6; Cláusula 5.2 127
Apéndice: Abra Pampa: pueblo contaminado, pueblo ignorado. La lucha por los derechos a la salud y a un
ambiente sano en Argentina 128
Entrevista con el Solicitante Raúl Garcia, 1 de noviembre de 2015
31
redirigidos a la SM de Argentina, a pesar de la política del BID de divulgar toda información que
no les esté prohibido revelar.129 Todas las solicitudes hechas a la SM y CESEL siguen sin haber
sido respondidas.
b. A pesar que el BID ha aceptado divulgar información, aún queda por revelar
información técnica importante sobre la salud y medio ambiente de Abra Pampa.
Tras la primera reunión que se tuvo con el BID en Argentina, en agosto de 2009 la Clínica
publicó un informe. Este informe ofrecía al BID recomendaciones específicas para mejorar el
acceso a la información, como facilitar la divulgación y como mejorar los procedimientos de
remediación.130
A mediados de 2011, el Solicitante García y la Clínica comenzaron a solicitar información
directamente al BID. El 5 de mayo de 2011, se realizó una solicitud del cronograma de la
evaluación y ejecución del proyecto piloto por parte de la SM, los informes mensuales del
proyecto que presentaban las unidades ejecutoras, información sobre los términos de referencia,
129
El Solicitante ha realizado las siguientes solicitudes de Acceso a la Información a entes públicos argentinos:
Abril de 2009: A Nivel Provincial - Ministerio de Producción, Ministerio de Salud, Secretaría de Coordinación y
Atención de la Salud y la Dirección Provincial de Recursos Energéticos y Mineros. A Nivel Federal- Secretaría de
Minería de la Nación, Defensoría del Pueblo de la Nación, Secretaría del Ambiente y Desarrollo Sustentable. Marzo
de 2011: CESEL [cuya respuesta remitió a la Clínica al GEAMIN de la SM]. Abril de 2011: Secretaría de Derechos
Humanos. Octubre de 2013: Secretaría de Producción (Jujuy) -Solicitud No. 660-576-P-2013 para el
“Memorándum de Entendimiento Para la Asistencia Complementaria Técnico-Financiera Aplicable a la Ejecución
del Plan de la Provincia de Jujuy, para la Remediación Integral del Pasivo Ambiental de la Ex Fundición Metal
Huasi” Ministerio de Producción Provincia de Jujuy - Secretaria de Minería de la Nación – 2007, Expediente No.
0521-051/01/01- DPMAyRN: “Remoción residuos ex fundidora Metal Huasi en Abra Pampa” - 1 de octubre de
2001, notificación al Secretario de Medio Ambiente y Recursos Naturales de la Provincia de Jujuy, sobre el traslado
de desechos mineros de la compañía Metal Huasi - Acción Judicial B - 162740/06, RS No. 115/2004: Dirección
Provincial de Medio Ambiente y Recursos Naturales. Sobre remediación ambiental predio de ex fundición Metal
Huasi, RS No. 135/2005: Dirección Provincial de Medio Ambiente y Recursos Naturales. Sobre Ex Fundición Metal
Huasi- Limpieza de Predio- Incumplimiento, RS No. 115/2005: Dirección Provincial de Medio Ambiente y
Recursos Naturales. Sobre predio sede ex Fundidora Metal Huasi - clausura total y definitiva, RS No 075/2006:
Dirección Provincial de Medio Ambiente y Recursos Naturales, Nros. 5-2007 Y 6-2007: Dirección Provincial de
Minería y Recursos Energéticos. Sobre regulación de EIA - Obligación de las empresas al envío de copias de EIA a
residentes en Abra Pampa, documentos que describen las políticas, planes, programas, o acciones ejecutadas entre
2004 y 2013 por la Secretaría de Gestión Ambiental en relación a las Resoluciones citadas líneas arriba que incluyen
pero no se limitan a resoluciones, fichas e información técnica, juntas de gabinete, minutas, informes o comunicados
de prensa (Art. 2 L25831- Art5 L4444/89), información que describe las medidas cautelares usadas en el
procesamiento, resguardo, y remoción de escombro; Abril de 2014: Ministro de Salud, Secretario de Gestión
Ambiental, SM [respuesta recibida del Ministro de Salud el 10 de agosto de 2014 afirmando que la información la
tiene la SM]. 130
Apéndice: Abra Pampa: pueblo contaminado, pueblo ignorado. La lucha por los derechos a la salud y a un
ambiente sano en Argentina, p. 3
32
documentación pública sobre el proceso de licitación que culminó con la selección de CESEL y
cualquier documentación relacionada con el desembolso de los fondos.131
El 29 de noviembre de 2011, tras una comunicación con el Solicitante García y otros residentes
de Abra Pampa, se envió una carta al Presidente del BID destacando las demoras en la ejecución
del plan de remediación y el incumplimiento del gobierno argentino con los requisitos del
préstamo del BID.132 El 16 de diciembre de 2011, José Luis Lupo respondió en representación
del BID indicando que el BID solicitaría “una misión técnica desde la sede para evaluar todos los
procesos y aspectos técnicos del proyecto piloto en Abra Pampa.” El objetivo de la misión fue
“proporcionar recomendaciones específicas para alinear el proyecto y hacer los ajustes
necesarios para asegurar el cumplimiento adecuado de los objetivos del proyecto en beneficio de
la comunidad de Abra Pampa.” Sin embargo, los resultados de dicha misión nunca se hicieron
públicos. A pesar de las quejas expresadas al BID, este nunca atendió las necesidades
apremiantes relacionadas con el acceso a la información, e incluso hasta la fecha sigue apoyando
al débil, casi inexistente, sistema de comunicación entre los recolectores de información y los
Solicitantes en Abra Pampa.
En 2014, la Auditoria General de la Nación, una unidad de auditoría del gobierno federal
argentino, publicó un informe sobre el préstamo tras el viaje de cinco días que la misión del BID
realizó en enero de 2011 para evaluar el progreso del proyecto, administrar evaluaciones
ambientales técnicas, y organizar entrevistas a la comunidad.133 El informe menciona que esta
misión en particular estimó que el BID había seguido las mejores prácticas e hizo
recomendaciones al gobierno argentino respecto a la salud de la población. Según el informe, el
BID también pidió que el GEAMIN creara propuestas para mejorar el acceso de la comunidad a
la información y verificara que el CESEL hubiese removido por completo las fuentes de
contaminación y el escombro.134 Sin embargo, de la manera más silenciosa, el BID se negó a
proporcionar información sobre las solicitudes antes mencionadas. El 6 de octubre de 2014 se
presentó una solicitud de documentación relativa a los viajes de la misión del BID. Los
Solicitantes135 también pidieron toda la documentación que mostrara las recomendaciones de
CESEL para que se incluyera un programa de salud en el programa piloto; el progreso de las
solicitudes y recomendaciones pasadas; y los términos de referencia para la prórroga del
proyecto de Abra Pampa hasta mayo de 2015, pero el BID nunca respondió.136
131
Íd. pp. 50-54 132
Carta de la Clínica de Derechos Humanos al representante del BID, 2011 133
Véase Auditoria pp. 45-46 134
Véase Auditoria pp. 45-46 135
El Solicitante Raúl Garcia junto con la Clínica de Derechos Humanos 136
La Auditoria también confirmó que a) el programa piloto se extendería hasta mayo de 2015, haciendo referencia
a la Nota 02/2013-SM (04/01/13) de la Secretaría de Minería; y que b) en febrero de 2011 CESEL presentó el “Plan
de Salud para Abra Pampa” al gobierno argentino y al BID.
33
La Clínica esperó por aproximadamente dos semanas antes de ponerse en contacto directamente
con el Departamento de Acceso a Información del BID y con otras divisiones pertinentes para
solicitar una reunión. El 28 de octubre de 2014 la Clínica se reunió con ocho representantes del
BID en las oficinas centrales del Banco en Washington, DC. En esta reunión, se le hizo saber a la
Clínica que los documentos relacionados con los estudios y análisis ambientales preparados por
las misiones de CESEL y el BID estaban clasificados como “deliberativos” por lo que no serían
puestos a disposición del público en general, a pesar de que la Ley Argentina requiere que se
proporcione la información relacionada con el medio ambiente a los residentes cuyas vidas
puedan verse afectadas.137 No obstante, los representantes del Banco se comprometieron a dar
seguimiento a cierta documentación solicitada, como se puede ver en la carta del 6 de noviembre
de 2014 que emitió José Luis Lupo, Director del Departamento de Países del Cono Sur.138
El 10 de noviembre de 2014, la Clínica escribió al BID para solicitar que toda la información
confidencial de los informes solicitados de la misión del BID fuese redactada para crear una
versión apta para ser divulgada al público en general. A pesar de que esto era una solución
viable, el BID se negó a proporcionar cualquier documentación, sin tener en cuenta el impacto
que ello podría tener en las vidas de los Solicitantes al otorgarles una forma de entender su
situación y encontrar una manera de resolver sus problemas de salud.
El 5 de diciembre de 2014, la Clínica recibió respuesta de parte la División de Medio Ambiente,
Desarrollo Rural y Administración de Riesgos por Desastres (DMA) a diversas de las solicitudes
que interpuso el 6 de octubre. La carta no contenía documento alguno, sino que remitía a la
Clínica a múltiples autoridades argentinas, incluyendo la SM, para que les solicitara a ellas la
información y proporcionaba resúmenes de los presupuestos planeados para Abra Pampa y la
dirección de un sitio web del gobierno argentino en el que se mostraban los informes de las
137
La clasificación “deliberativa” refleja información confidencial en términos de las categorías de clasificación de
las directrices de implementación del BID. Las directrices de implementación del BID clasifican la información
confidencial en las siguientes categorías: 1) información personal; 2) asuntos jurídicos, disciplinarios o
investigativos; 3) comunicaciones que implican a los Directores Ejecutivos; 4) seguridad; 5) información
suministrada en confianza, propiedad intelectual e información comercial o financiera; 6) información específica de
países 7) información relativa a operaciones sin garantía soberana 8) información administrativa institucional 9)
determinada información financiera 10) información deliberativa que contiene datos sujetos a las excepciones 1 a 9
arriba expuestas o que está relacionada con dichas excepciones. Con el paso del tiempo, tanto la información
confidencial como la ya divulgada puede ser revelada de acuerdo a las políticas del Banco en circunstancias
extraordinarias o con las dispensas positivas. Banco Interamericano Desarrollo, Política de Acceso a Información,
Directrices de Implementación, Asesoría de Relaciones Externas, 4-7 (26 de abril de 2010), disponible en: http://idbdocs.iadb.org/wsdocs/getdocument.aspx?docnum=37533000 138
En la carta se afirmaba que el BID solicitaría i) una segunda auditoria ambiental independiente para asegurar que
las medidas de remediación ambiental se completaran exitosamente de conformidad con el proyecto respetando las
prácticas y regulación ambiental existente; y (ii) establecer un sitio web oficial en el que se ofrezca toda la
documentación que debiera de ser pública, incluyendo los informes técnicos y los informes sobre la consulta
pública. La carta también especificó que el Centro de Información Pública (CIP) y la División de Medio Ambiente,
Desarrollo Rural y Administración de Riesgos por Desastres (DMA) pronto darían respuesta a las solicitudes de la
Clínica por correo electrónico.
34
reuniones de participación que se llevaron a cabo. Como se ha mencionado, hasta la fecha la SM
se ha negado a proporcionar toda la información solicitada por la Clínica. Además, la
información solicitada fue producida o recibida por el BID, y por lo tanto, el Banco tiene el
deber de divulgarla. Este deber se deriva no sólo de las políticas del BID, sino de la obligación
que tiene hacia los residentes cuyas vidas se han visto afectadas por la “remediación.”
A finales de 2014 se publicó en internet información sobre los informes ISP y la confirmación de
la prórroga del préstamo hasta mayo de 2015. Antes de las solicitudes de la Clínica, los informes
ISP eran actualizados de manera inconsistente, a veces hasta 2 años después de realizada la obra
en cuestión.
Hasta la fecha no ha sido proporcionada al pueblo de Abra Pampa la documentación del BID
sobre los informes ISP y la confirmación de la prórroga del préstamo hasta mayo de 2015, ni la
información sobre la contaminación post-remediación y sobre los términos de la prórroga
relacionados con el cronograma del proyecto y su presupuesto.139 La información de la página
web del BID se limita a los informes financieros e informes de implementación, los cuales
carecen de información sustantiva sobre el impacto ambiental y los niveles de contaminación.140
El BID cuenta con información adicional relacionada con el programa de remediación, tal como
los estudios de impacto ambiental e información sobre la contaminación, que debe ser revelada a
la comunidad afectada. El BID ha incumplido su deber de divulgar la información referida, lo
cual ha causado que Abra Pampa y sus residentes se mantengan en un estado de perpetuo
deterioro que podría haber sido mitigado proporcionando dicha información.
No hay forma de medir el progreso de un programa de remediación ambiental sin tener acceso a
la información técnica ambiental. Sin tener detalles respecto a las condiciones pasadas y actuales
de la calidad del suelo, aire y agua, y de las medidas cautelares disponibles, los pobladores de
Abra Pampa tienen que confiar en la palabra del gobierno argentino, respaldada por la del BID y
de CESEL, quienes han demostrado ser volubles y no responder a las necesidades de los
residentes. Al negarse a proporcionar la información solicitada, el BID ha mostrado una débil
rendición de cuentas en este programa piloto y ha privado a los Solicitantes de la participación
que les corresponde en el proceso de remediación. Una mayor conciencia pública y
entendimiento, producto de la divulgación de este tipo de información, no sólo conduciría a
mejorar la salud de los residentes de Abra Pampa en su conjunto, también contribuiría al éxito de
los programas futuros de remediación al tomar en cuenta la retroalimentación de la comunidad.
139
La carta sí dejó en claro que los pagos del crédito por parte de Argentina seguirían conforme a lo estipulado
originalmente en el contrato. 140
Banco Interamericano de Desarrollo, AR-L1026 : Gestión Ambiental para Producción Sustentable el Sector
Productivo (25 de febrero de 2015), disponible en http://www.iadb.org/es/proyectos/project-information-
page,1303.html?id=ar-l1026
35
La limitada información del préstamo y del proyecto que ha sido presentada a los residentes de
Abra Pampa durante el proceso de remediación representa el fracaso del BID para garantizar la
transparencia y acceso a la información a los residentes afectados por la remediación. Como
resultado, no se ha hecho del conocimiento de la población los importantes estudios ambientales
que se realizaron durante el curso del proyecto piloto de remediación por la unidad ejecutora
CESEL y por el BID.141
c. Las propuestas del BID para atender las solicitudes de Acceso a la Información han sido
inadecuadas e insuficientes.
Las respuestas del BID a las solicitudes de acceso a la información de los Solicitantes han sido
severamente inadecuadas e insuficientes. Las deficiencias del BID y de las unidades ejecutoras
son evidentes si se analizan sus débiles intentos de garantizar el acceso a la información. El sitio
web de la SM, al que ya hemos hecho referencia, fue creado con el fin de informar al pueblo de
Abra Pampa sobre los avances del préstamo y del proceso de remediación. Sin embargo, dichos
esfuerzos ya han sido probados con anterioridad y resultaron infructuosos.142 Por ende, el crear
un sitio web no es la solución apropiada para aquellos lugares de Argentina en los que se tiene un
acceso limitado al Internet y que históricamente han sido excluidos del desarrollo de su
infraestructura.
Como ya se ha mencionado, las directrices de la política OP-765 exigen una solución socio-
culturalmente apropiada. Si bien la iniciativa de crear un sitio web pudo haber sido bien
intencionada, es una solución insuficiente a la falta de acceso a la información de la ciudad. Esta
solución no toma en cuenta la realidad de la zona rural de Abra Pampa. Sigue siendo necesario
consultar a los habitantes de Abra Pampa sobre lo que ellos consideran sea la mejor manera de
acceder a la información y propiciar que la misma se distribuya lo más ampliamente posible.
III. El BID está Obligado a Acatar el Derecho Internacional de los Derechos Humanos
141
Como parte de la etapa de evaluación y diseño del préstamo, de enero a abril de 2010 CESEL utilizó estándares
de salud estadísticos y cualitativos para determinar qué partes de la comunidad representaban el mayor riesgo para
la salud de la comunidad. Estos estudios incluyeron muestras de suelo tomadas de 47 fosas en Abra Pampa,
muestras de aire y calidad del agua del río Miraflores, y muestras de fuentes subterráneas. Este trabajo de campo
también incluyó una evaluación de los riesgos de salud y vías comunes de exposición a toxinas basada en una
recopilación de estudios, estadísticas e información epidemiológica proporcionada por el hospital de Abra Pampa, el
Ministerio de Salud y el gobierno provincial de Jujuy. El Plomo Sigue en la Sangre, Clínica de Derechos Humanos
de UT, 7; 19 (2011), citando: “Ministerio de Planificación Federal, Inversión Pública y Servicios de la Secretaría de
Minería, Evaluación detallada y diseño del plan de remediación de las áreas impactadas por la actividad de la ex
fundición Metal Huasi en Abra Pampa, Provincia de Jujuy, Primer Informe de Avance de Actividades, periodo
comprendido entre el 29 de enero y el 30 de marzo de 2010”, 6-7. 142
En 2010, CESEL creó el sitio web “Abra Pampa Remedia” en www.abrapamparemedia.com para promover el
dialogo y participación de los residentes de Abra Pampa en relación con el programa de remediación ambiental, pero
el sitio web solo estuvo vigente durante un año y ha estado inaccesible desde 2011.
36
Si bien la obligación de proteger los derechos humanos recae inicialmente en el Estado, esta
responsabilidad también la comparten las instituciones financieras internacionales (IFIs) tales
como el BID. Como sujetos y miembros del derecho internacional, los organismos
internacionales como el BID están “sujetos a cualquier obligación que les impongan las normas
generales del derecho internacional, sus constituciones o los acuerdos internacionales de los que
sean partes.”143 Dichas obligaciones incluyen aquellas en materia de derechos humanos.144 Una
amplia gama de derechos humanos ha adquirido el estatus de derecho internacional
consuetudinario, y estos derechos están contemplados por diversos tratados multilaterales
vinculantes para los Estados miembros. Si consideramos que el BID está sujeto al, y es miembro
del, derecho internacional, tenemos que los organismos internacionales también están obligados
y deben ejercer sus facultades para imponer aquellos requisitos que aseguren su cumplimiento.145
El derecho interno argentino ha reconocido el derecho a la salud, y es un derecho positivo que el
gobierno debe proporcionar proactivamente a los ciudadanos.146 La Constitución de la Nación
Argentina de 1994 también reconoce el derecho a vivir en un ambiente sano,147 y le exige a
Argentina el cumplir con los instrumentos de derecho internacional de los que sea parte. La
Constitución de la Provincia de Jujuy reafirma el derecho a gozar de un ambiente sano e incluye
disposiciones para eliminar todos los elementos que puedan causar contaminación o pudieren
afectar a la población.148 Además, la Ley General del Ambiente de Argentina ofrece protección a
todas las comunidades afectadas por las políticas y proyectos ambientales, particularmente a los
pueblos indígenas. La ley establece los presupuestos mínimos de preservación y protección, así
como el derecho a la consulta previa y a la obligatoriedad de las evaluaciones de impacto
ambiental.149 Argentina también ha ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño, la cual
incluye disposiciones sobre el derecho del niño al “más alto nivel posible de salud y a servicios
para el tratamiento de la enfermedad y la rehabilitación de la salud…” así como el tener en
cuenta los riesgos de contaminación del medio ambiente.150 Asimismo, Argentina ha ratificado el
Convenio No. 169 de la Organización Internacional del Trabajo, que garantiza el derecho de los
pueblos indígenas a la consulta previa y protección del Estado, en virtud de su estatus como
143
Interpretación del Acuerdo de 25 de marzo de 1951 entre la OMS y Egipto, Opinión Consultiva, 1980 I.C.J. 73,
(20 de Diciembre) [la traducción es nuestra] 144
Comentario a los Principios de Maastricht sobre las Obligaciones Extraterritoriales de los Estados en el Área de
los Derechos Económicos, Sociales y Culturales, Vol. 34, 1120 145
Véase Louis Henkin, The Age of Rights 19 (1990); Nigel S. Rodley, Human Rights and Humanitarian
Intervention: The Case Law of the World Court, 38 Int’l & Comp. L. Q. 321, 333, (1989); Theodor Meron, Human
Rights and Humanitarian Norms as Customary Law (1989); Louis B. Sohn, The Human Rights Law of the Charter,
12 Texas Int’l L.J. 129, 132-34 (1977) 146
Según lo ha establecido en una decisión clave en el derecho interno argentino, Campodonico de Beviacqua, y en
el Protocolo de San Salvador. 147
Constitución de la Nación Argentina, Artículo 41, 1994 148
Constitución de la Provincia de Jujuy, Artículo 22 149
Ley General del Ambiente, Ley 25.675 150
Convención sobre los Derechos del Niño, Artículo 24
37
grupo históricamente vulnerable.151 Además, la Constitución Argentina estipula que los tratados
y normas jurídicas internacionales están por encima de las leyes y obliga al estado a cumplir con
lo establecido en este sentido.152
Además, el BID tiene el deber de actuar con la diligencia debida en su proyecto en Abra Pampa.
El BID debe garantizar la debida diligencia y ejercer una supervisión adecuada a fin de
asegurarse de que el Banco esté operando de manera suficientemente responsable para proteger
sus operaciones, el interés de los terceros colaboradores y el de los prestatarios, incluyendo las
obligaciones a garantizar los derechos humanos de Argentina.153
En este sentido, si el BID hubiese cumplido con su deber de llevar a cabo una diligencia debida y
hubiese respetado la importancia de Abra Pampa como proyecto piloto, hubiera tenido que
rechazar un préstamo que no observaba las obligaciones legales internacionales e internas de
Argentina hacia el derecho a la salud. La ausencia de un componente de salud en el proyecto
piloto de Abra Pampa representa una falla que genera un riesgo significativo para todas aquellas
otras comunidades que puedan verse afectadas más adelante al replicarse este proyecto. La
ausencia de una política de salud y derechos humanos denota las deficiencias en el proceso de
aprobación e implementación de proyectos del BID. La ausencia de una política de salud y
derechos humanos han tenido claras y directas repercusiones sobre los Solicitantes y la
comunidad de Abra Pampa.
151
Organización Internacional del Trabajo, Convenio No. 169, ratificada por Argentina el 3 de julio de 2000 152
El artículo 75.22 de la Constitución Nacional Argentina establece que: “…Los tratados y concordatos tienen
jerarquía superior a las leyes. La Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre; la Declaración
Universal de Derechos Humanos; la Convención Americana sobre Derechos Humanos; el Pacto Internacional de
Derechos Económicos, Sociales y Culturales; el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y su Protocolo
Facultativo; la Convención sobre la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio; la Convención Internacional
sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial; la Convención sobre la Eliminación de todas las
Formas de Discriminación contra la Mujer; la Convención contra la Tortura y otros Tratos o Penas Crueles,
Inhumanos o Degradantes; la Convención sobre los Derechos del Niño; en las condiciones de su vigencia, tienen
jerarquía constitucional, no derogan artículo alguno de la primera parte de esta Constitución y deben entenderse
complementarios de los derechos y garantías por ella reconocidos. Sólo podrán ser denunciados, en su caso, por el
Poder Ejecutivo nacional, previa aprobación de las dos terceras partes de la totalidad de los miembros de cada
Cámara.” 153
A inicios de 2004, la Asociación de Derecho Internacional (ILA, por sus siglas en inglés) publicó un informe
comprensivo sobre la rendición de cuentas de los organismos internacionales. El informe destacó que los órganos de
los organismos internacionales, tales como el Consejo de Administración, tienen “la obligación fundamental” de
ejercer una diligencia debida al revisar los actos del organismo. En este sentido, la ILA ha establecido que “los
miembros de un OI [organismo internacional] tienen el deber de ejercer una supervisión adecuada sobre el OÍ, es
decir, de asegurar que esté operando de manera responsable para proteger no solo su propio interés sino también el
de terceros.” [la traducción es nuestra] El pertenecer a un organismo internacional, continúa el informe, no suspende
o anula la responsabilidad del Estado de observar las normas del derecho internacional aplicables. International Law
Association, Berlin Conference (2004), Accountability of International Organizations. International Organizations
L. Rev. 1, Issue 1, 221-293, 240; 233. (2004), disponible en inglés en: http://www.ila-hq.org/html/layout_committee htm
38
i. El BID ha Violado Diversas Normas de Derechos Humanos en Abra Pampa
Como ya se ha mencionado, las violaciones a los derechos de los Solicitantes y residentes de
Abra Pampa han sido documentadas por una gran variedad de informes y estudios, algunos de
los cuales datan de 1986, y puede establecerse una relación causal directa entre las acciones del
BID y estas violaciones.154
Violaciones al Derecho a la Salud y a un Ambiente Sano
El derecho a la salud fue inicialmente articulado en la Constitución de la Organización Mundial
de la Salud de 1946, la cual define a la salud como algo más que la mera ausencia de afecciones
o enfermedades, como “un estado de completo bienestar físico, mental y social”. El derecho a la
salud también se describe en la Declaración Universal de Derechos Humanos de 1948 y es
reconocido también por en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales de 1966.155 La violación del derecho a la salud es evidente: después de que los
desechos tóxicos fueron removidos inadecuadamente, la toxicidad en el suministro de agua y en
el suelo de Abra Pampa se exacerbó, presumiblemente aumentando la exposición de los
residentes a los desechos tóxicos de plomo, que de por sí ya se encontraban en circunstancias de
vulnerabilidad. El toxicólogo Dr. Perez Heredia destaca que debido a las altas velocidades del
viento, es probable que la contaminación por plomo en el aire también se haya extendido a lo
largo del suministro de alimentos agrícolas para Abra Pampa.156 La Solicitante Verónica
Mendoza ha sostenido que su abogado tiene los últimos resultados de los exámenes de sangre,
los de diciembre de 2014, y que de acuerdo a los mismos los niveles de los miembros de su
familia permanecen iguales o han aumentado; al igual que los de los otros casi 300 residentes de
Abra Pampa que también son parte en el mismo procedimiento civil.157 Como ya hemos
mencionado, los resultados de la mencionada evaluación de 2014158 muestran que 90% de los
297 residentes analizados están legalmente discapacitados,159 como se desprende de los niveles
de plomo presentados y del análisis realizado por un psicólogo. El BID no ha tomado medida
alguna para remediar o solucionar el problema de la exposición continuada a los desechos
tóxicos de plomo, los cuales probablemente no han sido completamente removidos, tal y como lo
evidencian los altos niveles de plomo que se identificaron en los Solicitantes y sus familias en el
estudio de 2014, años después de que se iniciaron los primeros trabajos para remover los
154
Diversos estudios médicos publicados, algunos desde 1986, han identificado altos niveles en la sangre de los
residentes y niños de Abra Pampa. 155
El Derecho a la Salud, Folleto Informativo No. 31 (Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos
de las Naciones Unidas y la Organización Mundial de la Salud, Junio de 2008) 156
Entrevista con el Dr. Perez Heredia, 5 de noviembre de 2015 157
Íd. 158
Íd. 159
El estándar legal de discapacidad en Argentina es del 66% de incapacidad.
39
desechos.160 Los Solicitantes no son las únicas familias con niños que vivían cerca de los sitios
de los que se removieron los desechos, lo cual sugiere que otras familias también están afectadas
por la contaminación por plomo. Los desechos tóxicos siguen siendo una amenaza grave para la
salud de los residentes, pues los esfuerzos pasados para removerlos no fueron más allá de la
superficie de la contaminación.
Junto con la violación del derecho a la salud, las acciones del BID pueden vincularse de manera
directa con una violación del derecho a un ambiente sano. El artículo 11 del Pacto Internacional
de Derechos Económicos, Sociales y Culturales establece que toda persona tiene el derecho a
vivir en un medio ambiente sano, y que los Estados Parte promoverán la protección, preservación
y mejora del medio ambiente.161 El remover los desechos inadecuadamente ha permitido que
sustancias tóxicas contaminen el aire.162 Los humos blancos están constantemente presentes en
Abra Pampa, contaminando la atmósfera y el cuerpo de quienes los inhalan y son una amenaza
constante y adicional a la salud de la gente. La exposición prolongada a este polvo oxidado, que
como se ha explicado puede filtrarse en el suelo, agua y ser ingerido, fue suficiente para
ocasionar efectos adversos a la salud de los residentes más susceptibles a la contaminación. Al
día de hoy, muchos de los residentes de Abra Pampa siguen viviendo prácticamente sobre un
montón de desechos tóxicos,163 pues los esfuerzos por neutralizar el plomo en el suelo han sido
insuficientes y los residentes más vulnerables no han sido trasladados a otra ubicación para evitar
que sigan estando expuestos al plomo mientras se llevan a cabo los trabajos para removerlo. De
hecho, en el barrio y campo de fútbol164 en los que el solicitante García y su familia pasan gran
parte del tiempo se han absorbido enormes cantidades de desechos tóxicos debido a la inhalación
del aire contaminado por humos blancos y por jugar en suelos contaminados con desechos
sólidos. Mientras el agua y el suelo sigan estando contaminados, los vientos fuertes continuarán
propagando la contaminación a través de Abra Pampa y el BID seguirá violando el derecho de
los residentes de Abra Pampa a un ambiente sano.
Violaciones de los Derechos del Niño
La falta de intervención y medidas para la rendición de cuentas por parte del BID en Abra Pampa
atenta contra los artículos 6.2, 23 y 24 de la Convención de las Naciones Unidas Sobre los
Derechos del Niño (CDN).165 El artículo 24 establece el derecho del niño “al disfrute del más
160
“Estudio reciente demostró que mas del 75% de las personas presenta envenenamiento con plomo en Abra
Pampa” Jujuy al Día (6 de julio de 2015) 161
Apéndice: Abra Pampa: pueblo contaminado, pueblo ignorado. La lucha por los derechos a la salud y a un
ambiente sano en Argentina, 23 162
El Solicitante García notó que los trabajos de limpieza se llevaron a cabo durante tiempos de vientos fuertes y
que diversas variedades más severas de desechos no fueron removidas adecuadamente. 163
Especialmente la gente que vive en el Barrio “12 de Octubre,” como el Solicitante García. 164
En el Barrio 12 de Octubre 165
Naciones Unidas. Convención sobre los Derechos del Niño. Artículos 6.2, 23, y 24, 1990. Revisados por última
ocasión el 28 de marzo de 2015 en: http://www.ohchr.org/SP/ProfessionalInterest/Pages/CRC.aspx
41
regresan al área contaminada.176 En 2006, el estudio del INQA mostró que aproximadamente el
81% de los niños de Abra Pampa sufrían de envenenamiento por plomo.177 Los niños de Abra
Pampa nacieron en un ambiente dañado que el BID se comprometió a remediar. El ambiente
dañado causó discapacidades en un gran número de niños, y la persistente contaminación en el
ambiente constituye una continua violación de los derechos humanos de los niños
discapacitados.
Violaciones de los Derechos de los Pueblos Indígenas
Finalmente, durante las diferentes etapas de la limpieza y desembolso del préstamo no se llevó a
cabo una adecuada consulta con la población indígena de Abra Pampa, a pesar del requisito en
este sentido que se desprende de las definiciones de consulta del Convenio de la OIT y de la
CIDH. La estructura organizacional y de gobierno de las comunidades indígenas de la Puna no
fueron tomadas en cuenta y estas estructuras no fueron consultadas al tomar las decisiones del
préstamo. Además, no hubo un proceso de diálogo y negociación antes o durante el proceso de
remediación. La población de Abra Pampa se identifica a si misma como indígena, por lo que las
acciones del BID violan los artículos 18 y 29 de la Declaración sobre los Derechos de los
Pueblos Indígenas, que afirman que los pueblos indígenas tienen derecho a participar en el
proceso de toma de decisiones que pueden afectar a sus derechos, y que tienen el derecho a la
conservación y protección de su medio ambiente.178 Como ya se ha mencionado, el BID se ha
hecho responsable de la remediación del medio ambiente, y si ello se hace incorrectamente,
también es el daño ocasionado al medio ambiente. El BID ha ignorado todas las preocupaciones
que la comunidad ha expresado, incluyendo las quejas de los Solicitantes, y ultimadamente, no
ha tomado en cuenta de manera alguna a los residentes que se identifican como indígenas.
Además, al no distribuir adecuadamente la información relevante para la comunidad, el BID ha
violado el universalmente reconocido derecho a la información.179
Violación del Derecho Consuetudinario
El BID también ha violado diversas normas del derecho consuetudinario, incluyendo el artículo
XI de la Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano y el artículo 25 de la
Declaración Universal de Derechos Humanos, el cual establece que toda persona “tiene derecho
a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar,...”180 Es
176
Íd. 177
Véase el Comunicado de Prensa de diciembre de 2014 de la Clínica de Salud de la Universidad de Texas. 178
Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Visitada por última vez el 28 de marzo de 2015 en
http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS es.pdf 179
Mendel, Toby. "Freedom of Information as Internationally Protected Right." Revisado por última vez el 28 de
marzo de 2015 en: http://www.Artículo19.org/data/files/pdfs/publications/foi-as-an-international-right.pdf. 180
“Declaración Universal de Derechos Humanos.” En Declaración Universal de Derechos Humanos. Artículo
25(1), Organización de las Naciones Unidas, 10 de Diciembre de 1948. Revisada por última vez el 28 de marzo de
2015 en: http://www.un.org/es/documents/udhr/
42
indudable que los residentes argentinos han sido privados de este derecho elemental, pues ahora
muchos de ellos no solo se enfrentan a problemas relacionados con la pobreza, sino también a
cuestiones médicas resultantes de la contaminación por desechos tóxicos. El BID también ha
violado el derecho consuetudinario de la Declaración Americana de Derechos Humanos, en su
artículo 11 que garantiza el derecho a la salud.181 Además, todo ciudadano tiene derecho a la
salud, y a que esta no sea puesta en peligro, tal y como lo dispone la Declaración Americana de
los Derechos y Deberes del Hombre.182 También cabe destacar, que la diligencia debida del BID
en las operaciones de crédito está directamente relacionada con la observancia de las leyes y
tratados del país beneficiario. Argentina ha ratificado el Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales y el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, sin
que el BID haya realizado esfuerzo alguno para que estos sean respetados. El BID debe observar
estos pactos debido a su colaboración colectiva con Argentina. Consecuentemente, la
indiferencia del BID hacia la salud y el bienestar de los habitantes de Abra Pampa ha ocasionado
de manera directa una violación de estos derechos.
A. Pueden Atribuirse las Violaciones de los Derechos Humanos al BID, en su Carácter de
Organismo Internacional
La relación causal de las violaciones de los derechos en Abra Pampa es evidente y señala al BID
como responsable. El BID tiene la responsabilidad internacional de respetar los derechos de
aquellos con quienes trabaja.183 El no haber ejercido una diligencia debida durante este proyecto
condujo a la violación de los derechos humanos.
Además, hay una tendencia a atribuir responsabilidad a los organismos internacionales, la cual se
infiere o está implícita en los tratados ratificados.184 Los comentarios de la Comisión de Derecho
Internacional sostienen que un hecho ilícito internacional se produce cuando el mismo puede
atribuirse a un organismo internacional, de acuerdo al derecho internacional, y constituye una
violación de una obligación internacional por parte de esa organización. Además, no importa la
posición del órgano o agente que haya cometido el acto dentro del organismo internacional. El
BID está violando tales directrices si tomamos en cuenta su incapacidad para remediar las
cuestiones de derechos humanos que están claramente presentes en Abra Pampa.
181
Organización de los Estados Americanos. Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre.
Artículo 11. IX Conferencia Internacional Americana, 1948. http://www.oas.org/es/cidh/mandato/Basicos/declaracion.asp 182
Y ratificada por Argentina. Véase Artículo XI 183
“Extrema Pobreza y Derechos Humanos” 4 de agosto de 2015, Informe del Relator Especial sobre Extrema
Pobreza y los Derechos Humanos, Philip Alston. El Relator Especial sostiene que los organismos internacionales
tienen la obligación de acatar las leyes de la jurisdicción en la que estén trabajando, además de observar las normas
del derecho internacional de los derechos humanos aplicables. 184
“Draft Articles on the Responsibilities of International Organizations, with Commentaries.” Ensayo presentado
en la Comisión de Derecho Internacional, 2011. Visitado por última vez el 28 de marzo de 2015 en:
http://legal.un.org/ilc/texts/instruments/english/commentaries/9_11_2011.pdf. Véase pág. 7.
43
B. El No haber Incluido un Componente de Salud en el Diseño del Préstamo Constituye
una Violación de Derechos Humanos de Parte del BID.
Como se mencionó previamente, el BID está obligado a observar al derecho internacional de los
derechos humanos debido no sólo de su colaboración con Argentina, sino también a su carácter
de sujeto de derecho internacional.185 El Comité de las Naciones Unidas sobre Derechos
Económicos, Sociales y Culturales reiteradamente ha sostenido que las obligaciones de los
Estados que son parte del Pacto se extienden a la acción del Estado como parte de organismos
intergubernamentales, las cuales pueden denominarse de “colaboración colectiva.”186 Las
acciones llevadas a cabo en este proyecto en particular por el BID junto con Argentina desde
2007 hasta la actualidad constituyen una “colaboración colectiva”. Por ende, el BID está sujeto al
derecho internacional de los derechos humanos en virtud de su relación comercial con Argentina
y también al derecho interno de ese país. Esta “colaboración colectiva” del BID y Argentina en
Abra Pampa crea una obligación de derecho consuetudinario, y también impone una
obligaciones con tratados internacionales para que el BID respete los derechos humanos e impida
violaciones a los derechos humanos y los tratados internacionales suscritos y ratificados por
Argentina. Así, la falla del BID de no haber incluido un componente de salud en el préstamo a
Argentina es una violación del derecho internacional que está obligado a respetar.
Al no haber garantizado el derecho a la salud de los residentes de Abra Pampa, el BID atentó en
contra del compromiso asumido por el sector financiero internacional, el cual incluye al BID,
para cooperar en la protección de los derechos humanos, el cual también ha sido reconocido en
diversos instrumentos internacionales.187 De acuerdo a un estudio reciente “...la mayoría de los
otros [bancos multilaterales de desarrollo]… [reconocen] la responsabilidad de los clientes a
respetar los derechos humanos.”188 Siendo un banco multilateral de desarrollo (“BMD”), el BID
se distingue de las inversiones ordinarias por la importancia que pone en relacionar las
185
Comentario a los Principios de Maastricht sobre las Obligaciones Extraterritoriales de los Estados en el Área de
los Derechos Económicos, Sociales y Culturales, Vol. 34, 1120 186
“Indigenous Peoples and NGOs urge the UN to focus on the Human Rights impacts of multilateral finance
institutions." Forest Peoples Programme. Última modificación el 1 de octubre de 2013. Visitada por última vez el 28
de marzo de 2015 en: http://www forestpeoples.org/topics/african-development-bank-
afdb/news/2013/10/ indigenous-peoples-and-ngos-urge-un-focus-human-rights. - En 1986, Argentina se volvió parte
del PIDESC, y por ende está legalmente sujeta a dicho pacto. 187
1) Declaración Tripartita de Principios sobre las Empresas Multinacionales y la Política Social de la
Organización Internacional del Trabajo (OIT); 2) Líneas Directrices de la OCDE para Empresas Multinacionales; 3)
Normas de la ONU Sobre las Responsabilidades de las Empresas Transnacionales y otras Empresas Comerciales en
la Esfera de los Derechos Humanos ; 4) Índice de Requisitos Éticos del UN Global Compact; 5) Evaluación del
Impacto de Salud; 6) Proyecto de Principios de Derecho Internacional para los Bancos Multinacionales de
Desarrollo; y 7) Objetivos de Desarrollo del Mileno y la Agenda de Desarrollo de la ONU post-2015. 188
“Extrema Pobreza y Derechos Humanos” 4 de agosto de 2015, Informe del Relator Especial sobre la Extrema
Pobreza y Derechos Humanos, Philip Alston.[la traducción es nuestra]
44
disposiciones de capital y finanzas a objetivos sociales sostenibles a largo plazo.189 En este
sentido, el BID tiene la responsabilidad, ya reconocida, de cumplir y proteger los derechos
humanos. Al negar esta responsabilidad y no incorporar el derecho a la salud en sus políticas y
procesos, el BID queda corto respecto de las mejores prácticas seguidas por algunos actores del
sector privado y empresas multinacionales, contradiciendo sus propias misiones y objetivos
como BMD y su misión como inversor socialmente responsable.190 Más aún, al no respetar los
derechos humanos de las personas en Abra Pampa, el BID está incumpliendo las metas y
propósitos originales del proyecto piloto del que Abra Pampa es parte.191 Al incumplir el derecho
internacional de los derechos humanos y de la salud, el BID contradice su reciente compromiso
para apoyar la Agenda para el Desarrollo Sostenible post-2015 de la ONU, que esboza un
compromiso para “garantizar una vida sana” como objetivo 4 de la Agenda.192
De acuerdo al derecho internacional consuetudinario en materia de derechos humanos, el citado
deber del BID193 a una diligencia debida incluye la supervisión de las condiciones de las
comunidades locales afectadas en los países prestatarios, incluyendo aquellas relacionadas con la
salud y el respeto de sus derechos humanos en Argentina. Al no haber incluido un componente
de salud en el préstamo, al no considerar las necesidades especiales de la comunidad,
especialmente de sus residentes indígenas, y no haber remediado los problemas de salud
causados por los deficientes trabajos de limpieza, el BID incumplió su deber de llevar a cabo una
diligencia debida.
En pocas palabras, el garantizar la protección de los derechos humanos, incluyendo el derecho a
la salud, en el proyecto piloto de Abra Pampa no es sólo responsabilidad de Argentina sino
también del BID. A pesar de lo sostenido por el Banco en el sentido de que Argentina decidió
diseñar un préstamo restrictivo que excluyera un componente de salud, el BID juega un papel
189
Francesca Mantra y Rita Roca, Values Added: The challenges of integrating Human Rights into the Financial
Sector. The Danish Institute for Human Rights (2010), disponible en inglés en: http://www.humanrights.dk/files/media/dokumenter/tools/values added Informe dihr.pdf 190
Íd. 191
La sección 2.10 del préstamo estipula que “dicha experiencia [los resultados del proyecto] quedará reflejada en
un manual técnico para la posterior remediación de otros pasivos ambientales mineros.” 192
El BID, junto con otros seis Bancos Multilaterales de Desarrollo, acordó apoyar la nueva Agenda para el
Desarrollo Sostenible de la ONU post-2015 durante la Conferencia de la ONU del 11 abril de 2014. La Agenda
busca “garantizar una vida sana” como su 4to objetivo, enfatizando que “la salud permita a las personas alcanzar su
potencial. Los niños saludables aprenden mejor. Se convierten en adultos saludables. Los adultos saludables trabajan
más tiempo y de manera más regular, ganando mayores y más regulares salarios. A pesar de que en este objetivo nos
enfocamos en las consecuencias en materia de salud, para alcanzar estos objetivos es necesario el acceso universal a
cuidado de la salud básico. Debemos empezar con un compromiso básico a asegurar la equidad en todas las áreas
interconectadas que contribuyen a la salud (social, económica y ambiental).” Asamblea General de las Naciones
Unidas, Cumplir la promesa: unidos para lograr los Objetivos de desarrollo del Mileno.65O.N.U.A/RES/65/1(19
de octubre de 2010) [la traducción es nuestra] ,disponible en: http://www.nacionesunidas.or.cr/dmdocuments/N1053734.pdf 193
P. 37
45
igualmente activo en el acuerdo y desarrollo de los contratos. El Banco tenía la responsabilidad
de cumplir con su deber internacional consuetudinario de proteger el derecho a la salud en Abra
Pampa. El BID también tenía la obligación implícita de llevar a cabo una diligencia debida para
a) respetar el derecho internacional, en virtud de su carácter de organismo internacional; b)
respetar los tratados internacionales firmados por Argentina; c) cumplir las directrices
internacionales aplicables a los OIs y BMDs y d) también hacia los accionistas del BMD,
teniendo en cuenta los impactos positivos y negativos de ciertas inversiones de la comunidad.
IV. Conclusión
El BID no solo ha incumplido sus propias normas y políticas, sino que también ha incumplido
con la obligación internacional de proteger el derecho a la salud, el derecho a un ambiente sano,
el derecho del niño y el derecho de los pueblos indígenas y ha fracasado rotundamente en llevar
a cabo una diligencia debida para impedir que Argentina, como país prestatario, viole sus
obligaciones internacionales durante las operaciones financiadas por el Banco. Su estatus de
organismo internacional implica que tiene el deber de ejercer las facultades que se le han
delegado en observancia de los requisitos que los derechos humanos le imponen como derecho
consuetudinario internacionalmente reconocido. Al no haber ejercido sus facultades de esta
manera, el BID ha cometido múltiples violaciones de derecho internacional consuetudinario y a
los tratados que Argentina ha ratificado, en perjuicio de los Solicitantes y de la comunidad de
Abra Pampa. Consecuentemente, las familias de los Solicitantes han sufrido discapacidades
médicas permanentes, y se les ha negado el derecho a información referente a su comunidad, y
el derecho a proporcionar sugerencias para la remediación por el préstamo del BID.
El BID es responsable de estas violaciones a los derechos humanos de los Solicitantes y de la
comunidad de Abra Pampa porque no llevó a cabo una diligencia debida antes de conceder el
préstamo a Argentina, no incluyó un componente de salud en el diseño del préstamo y no tomó
las medidas correctivas necesarias una vez que tuvo conocimiento de que la salud de la
población de Abra Pampa corría peligro. Como resultado de las acciones, y la subsecuente falta
de acciones correctivas, de parte del BID, las familias de los Solicitantes han sufrido daños
graves y permanentes en la forma de discapacidades mentales permanentes, daños a sus órganos
potencialmente irreversibles, y en una calidad de vida significativamente más baja.
La omisión de un componente de salud en un programa de remediación ambiental muestra la
indiferencia generalizada del BID hacia la vida de la comunidad de Abra Pampa. La indiferencia
hacia la salud de la comunidad va directamente en contra de los objetivos del Banco de
garantizar que sus proyectos proporcionen metas sociales sostenibles a largo plazo y el objetivo
del BID de usar a Abra Pampa como proyecto piloto. Una rendición de cuentas requiere que el
BID, como mínimo, garantice el derecho a la salud durante los procedimientos de diseño de los
préstamos y que proporcione una supervisión adecuada de los proyectos de préstamo vigilando
de cerca los métodos utilizados durante la remediación ambiental.
46
El BID tampoco garantizó la ejecución oportuna del préstamo, y por ello la implementación del
programa se retrasó considerablemente. Además, el BID no estableció el proceso de consulta
adecuado con la comunidad de Abra Pampa. Debido a estas deficiencias, el BID es responsable
por haber dañado la salud de una parte significativa de la población de Abra Pampa. El BID no
se aseguró de que las unidades ejecutoras cumplieran con sus políticas y normas durante el
proceso de implementación al no haber desarrollado una consulta adecuada con la comunidad
indígena.
Si el BID hubiera llevador a cabo sus deberes de diligencia debida y respetado la importancia de
Abra Pampa como proyecto piloto, habría tenido que rechazar un préstamo que claramente
incumplía con las obligaciones legales internacionales y nacionales de Argentina en relación con
el derecho a la salud. La ausencia de un componente de salud en el proyecto piloto de Abra
Pampa es una falla que genera un riesgo significativo para las otras comunidades que pueden
verse afectadas más adelante al replicarse este proyecto. La ausencia de una política de derechos
humanos o de salud refleja las deficiencias del BID en el proceso de aprobación e
implementación de proyectos. La ausencia de una política de derechos humanos y de salud ha
tenido un impacto claro y directo en la comunidad de Abra Pampa.
De haber adoptado el enfoque adecuado hacia el derecho a la salud en este proyecto piloto y
usado su considerable poder para intervenir, o cumplido su deber de supervisar el proyecto--
como sus propias políticas se lo exigen—el Banco podría haber prevenido los daños adicionales
ocasionados a la población y evitado que el derecho a la salud de la comunidad de Abra Pampa
continuara siendo violado.
V. Petición
Con base en las observaciones previas, las políticas operativas del Banco y las normas
internacionales relevantes, los Solicitantes piden a la gerencia del BID:
1. Consideren a esta solicitud presentada en tiempo y forma por los representantes de los
Solicitantes dado que el último desembolso aún no se ha realizado;
2. Reconozcan la designación de los representantes de los Solicitantes para todos los efectos a los
que haya lugar dentro de este procedimiento y ante la gerencia y departamentos pertinentes;
3. Determine a esta solicitud elegible para todos los efectos administrativos a fin de cumplir el
prerrequisito de que se remita ante la gerencia y departamentos relevantes del BID antes de la
Consulta y/o Fase de Verificación de Cumplimiento;
4. Garanticen la consulta adecuada de los pueblos indígenas de Abra Pampa en cualquier proceso
de remediación futuro;
5. Garanticen el acceso a la información a la comunidad de Abra Pampa en relación al estado y
progreso del préstamo y de los desembolsos futuros;
47
6. Aseguren el cumplimiento de las leyes internacionales sobre el derecho a la salud en todos los
proyectos de remediación financiados por el BID que se lleven a cabo en el futuro, reconociendo
que la remediación de la salud es esencial para todo programa de remediación ambiental;
7. Determine, habiendo consultado a la comunidad, si es posible llevar a cabo una reformulación
del préstamo para el proyecto de Abra Pampa para atender las urgentes exigencias relacionadas
con el derecho a la salud de la comunidad de Abra Pampa y mejorar la rendición de cuentas e
implementación del proyecto. Este nuevo plan podría incluir:
a) Una campaña local para crear consciencia sobre los efectos que el envenenamiento por
plomo y las actividades mineras tienen sobre la salud de la población;
b) Un estudio de investigación sobre la calidad del aire, del subsuelo y del agua llevado a
cabo por una compañía ajena no responsable del proceso de remediación;
c) Pruebas de sangre gratuitas para la población de Abra Pampa ofrecidas por una clínica
de salud local, junto con una campaña de concientización de la comunidad que promueva
este tipo de pruebas;
d) Tratamientos en una clínica de salud local para aquellos que presenten niveles de
concentración de plomo en la sangre superiores a los aceptados por las normas
internacionales;
8. Suspendan todos los desembolsos del Banco relacionados con el proyecto hasta que un nuevo
plan pueda asegurar mecanismos adecuados para hacer válido el derecho a la salud de la
población de Abra Pampa;
Adjunto a este documento se acompaña el poder otorgado por los Solicitantes a sus
representantes, así como las comunicaciones llevadas a cabo con anterioridad entre los
solicitantes, conjuntamente con la Clínica, y el BID. Esperamos su pronta respuesta a esta
solicitud y quedamos a su disposición para cualquier duda o aclaración.
Atentamente,
La Clínica de Derechos Humanos de la Escuela de Derecho de la Universidad de Texas en
Austin
Ariel Dulitzky
Priscilla de la Garza
Amy Rodriguez
CC: Ricardo Quiroga
Especialista Principal en Recursos Naturales y Desarrollo Rural
División de Medio Ambiente, Desarrollo Rural y Administración de Riesgos por Desastres
(DMA)
48
Esmeralda 130 Piso 19
Buenos Aires, Argentina
Tel: 54 11 4320 1870
Correo electrónico: ricardoq@iadb.org
CC: Pedro V. Martel
Jefe de División
DMA
Correo electrónico: pedroma@iadb.org
CC: María Claudia Perazza
Especialista Líder en Medio Ambiente
DMA
Correo electrónico: mariacp@iadb.org
CC: José Luis Lupo Flores
Gerente del Departamento de Países del Cono Sur
Correo electrónico: JOSELU@iadb.org
CC: Luis Ferpozzi
UES-GEAMIN
Secretaría de Minería de la Nación
Av. Julio A Roca 651, Piso 3, Sector 29
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Tel: 54 11 4349 3197
Correo electrónico: lferpo@minplan.gov.ar
top related