2014, rey ty, intercultural orientation, chinese, english, 介绍美国文化

Post on 12-Jan-2015

854 Views

Category:

Education

5 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

2014, Rey Ty, Intercultural Orientation, Chinese, English, 介绍美国文化

TRANSCRIPT

Intercultural Orientation介绍美国文化

Rey Ty郑文华博士

名字 1. 我中文名字 ( 汉字 ) 是

__________.

2. 拼音是______________________.

3. 我的英文名字是______________.

当我想到美国,我想到 ...

我认为美国人是 ...

我认为中国是比美国更好,因为 ...

我认为美国是比中国更好,因为 ...

我认为美国人是 ...

在北伊利诺伊大学,我希望我能 ...

在芝加哥,我希望我能 ...

在美国,我希望我能 ...

Why are cultures different?

为什么文化都不同 ?Wèishéme wénhuà dōu bùtóng?

Each society is unique.每个社会都是独一无二的 .Měi gè shèhuì dōu shì dúyīwú'èr de.

Each society has different historical experiences. 每个社会都有不同

的历史经验。

Měi gè shèhuì dōu yǒu bùtóng de lìshǐ jīngyàn.

Some societies are capitalist.有些社会是资本主义。

Yǒuxiē shèhuì shì zīběn zhǔyì.

Some countries are socialist.有些国家是社会主义 .

Yǒuxiē guójiā shì shèhuì zhǔyì.

Some countries are post-industrial.

有些国家是后工业。Yǒuxiē guójiā shì hòu gōngyè.

Some people live in urban areas.

有些人居住在城市地区 .Yǒuxiē rén jūzhù zài chéngshì dìqū.

Some people live in suburban areas.有些人住在郊区。

Yǒuxiē rén zhù zài jiāoqū.

Some people live in rural areas.有些人住在农村地区。

Yǒuxiē rén zhù zài nóngcūn dìqū.

Each generation has different cultures.每个世代都有不同的文化 .Měi gè shìdài dōu yǒu bùtóng de wénhuà.

Some people joined the army in World War I

有些人在第一次世界大战当兵 .Yǒuxiē rén zài dì yī cì shìjiè dàzhàn dāng bīng.

Some people were born during & after WWI (1901-1924)

有些人是在第一次世界大战期间及之后出生 .Yǒuxiē rén shì zài dì yī cì shìjiè dàzhàn qíjiān jí zhīhòu chūshēng.

Some people joined the army in World War II (Born 1925)

有些人在第二次世界大战当兵 .

Yǒuxiē rén zài dì èr cì shìjiè dàzhàn dāng bīng.

Some people were too young during World War II (Born before 1945).

有些人在第二次世界大战太年轻 .Yǒuxiē rén zài dì èr cì shìjiè dàzhàn tài niánqīng.

Some people were born after World War II (Born 1945-1964): “Baby Boomers.”

有些人在第二次世界大战后出生 .Yǒuxiē rén zài dì èr cì shìjiè dàzhàn hòu chūshēng.

Some people were born during the Cold War. (1945-1982). “Gen X” or MTV.

有些人在冷战期间出生 .Yǒuxiē rén zài lěngzhàn qíjiān chūshēng.

Some people were born around the new millennium (1982-early 2000s). “Gen Y”

or “Millennials.”

有些人在新千年集中出生 .Yǒuxiē rén zài xīn qiānnián jí zhòng chūshēng.

Some people were born after the early 2000s “Gen Z” “Post-911” “Multi-Tasking” “Facebook” “Inter-net”

Generation.

有些人在 21 世纪初以后出生 .Yǒuxiē rén zài 21 shìjì chū yǐhòu chūshēng.

Some people believe in God. Other people don't believe in God.

有些人相信上帝。其他人不相信上帝。Yǒuxiē rén xiāngxìn shàngdì, qítā rén bù xiāngxìn shàngdì.

People have different religious beliefs.

人们有不同的宗教信仰。Rénmen yǒu bùtóng de zōngjiào xìnyǎng.

In the U.S., there is a dominant culture.

美国有一个主流文化。Měiguó yǒu yīgè zhǔliú wénhuà.

In the U.S., the dominant culture is white Anglo-Saxon Protestant.

在美国,占主导地位的文化是英国白人新教徒。Zài měiguó, zhàn zhǔdǎo dìwèi de

wénhuà shì yīngguó báirén xīn jiàotú.

The United States has many minority cultures.

美国有很多少数民族的文化。Měiguó yǒu hěnduō shǎoshù mínzú de wénhuà.

The U.S. has poor people.

美国有穷人。Měiguó yǒu qióngrén.

The U.S. has old-rich people.

美国有旧丰富的人。Měiguó yǒu jiù fēngfù de rén.

The U.S. has new-rich people.

美国有新富人群。Měiguó yǒu xīnfù rénqún.

The U.S. has Native Americans.

美国有本土的美国人。Měiguó yǒu běntǔ dì měiguó rén.

The U.S. has African Americans.

美国有非裔美国人。Měiguó yǒu fēi yì měiguó rén.

The U.S. has Latino Americans.

美国有拉丁裔美国人。Měiguó yǒu lādīng yì měiguó rén.

The U.S. has Pacific Islanders.

美国有太平洋岛民。Měiguó yǒu tàipíngyáng dǎo mín.

The U.S. has Asian Americans.

美国有亚裔美国人。Měiguó yǒu yà yì měiguó rén.

The U.S. has European Americans.

美国有欧裔美国人。Měiguó yǒu ōu yì měiguó rén.

The U.S. has people of mixed heritage.

美国有混血人。Měiguó yǒu hùnxiě rén.

The U.S. has traditional families.

美国有传统的家庭。Měiguó yǒu chuántǒng de jiātíng.

The U.S. has single-parent families.

美国有单亲家庭。Měiguó yǒu dān qìng jiātíng.

The U.S. has gay families.

美国有同性恋家庭。Měiguó yǒu tóngxìngliàn jiātíng.

The U.S. has single-person never-married families.

美国有单人从未结婚的家庭。Měiguó yǒu dān rén cóng wèi jiéhūn de jiātíng.

Some people (27%) live alone.

有些人( 27 %)独居。 27 %独自生活。Yǒuxiē rén (27% ) dújū. 27%dúzì shēnghuó.

1.9 million Americans are 90 years old or older.

190 万美国人是 90 岁以上的老年人。190 Wàn měiguó rén shì 90 suì yǐshàng de lǎonián rén.

Always say “Hi.”

总是说“你好 .”Zǒng shì shuō “nǐ hǎo”.

Always say “Please.”

总是说 “请”或 “麻烦您 .”Zǒng shì shuō “qǐng” huò “máfan nín. ”

Always say “Thanks.”

总是说 “我感谢你 .”Zǒng shì shuō “wǒ gǎnxiè nǐ. ”

Always say “Bye.”

总是说 “再见 .”Zǒng shì shuō “zàijiàn”.

Some people are preppy.

Some people are jocks.

Som

e pe

ople

are

pu

nk.

Some people

are Goth.

Some people like the

Hip-Hop

culture.

Some people

are skaters.

Guido & Guidette

Some people

are skanks.

Americans like to drink cold drinks.

美国人喜欢喝冷饮。Měiguó rén xǐhuan hē lěngyǐn.

Americans like to have a lot of ice cubes.

美国人喜欢有很多冰块。Měiguó rén xǐhuan yǒu hěnduō bīng kuài.

Be careful. All American dollars are green in color.

一定要小心。所有美国的美元是绿色的。Yīdìng yào xiǎoxīn. Suǒyǒu měiguó dì měiyuán shì lǜsè de.

Americans are individualistic.

美国人喜欢个人主义。Měiguó rén xǐhuan gèrén zhǔyì.

Don't stare at people.

不要盯着人。Bùyào dīngzhe rén.

Respect personal space.

尊重私人空间。Zūnzhòng sīrén kōngjiān.

Don't touch other people.

不要触摸别人。Bùyào chùmō biérén.

Fall in line. Don't cut queues.

排长队。不要切断队列。Pái cháng duì. Bùyào qiēduàn duìliè.

Americans want to have quiet personal time.

美国人想拥有安静的个人时间。Měiguó rén xiǎng yǒngyǒu ānjìng de gèrén shíjiān.

Americans respect privacy.

美国人尊重隐私。不太想热闹 .Měiguó rén zūnzhòng yǐnsī. Bù tài xiǎng rènào.

When Americans go on tour, they appreciate the scenery.

当美国人去旅游,他们欣赏风景 . 不太想拍照。Dāng měiguó rén qù lǚyóu, tāmen

xīnshǎng fēng Jǐng. Bù tài xiǎng pāizhào.

Americans want to suntan.

美国人想晒黑。Měiguó rén xiǎng shài hēi.

Americans compete with each other.

美国人竞争。Měiguó rén jìngzhēng.

If there are mistakes, Americans blame others.

如果有错误,美国人破坏别人。Rúguǒ yǒu cuòwù, měiguó rén pòhuài biérén.

When there is success, Americans praise themselves.

当有成功,美国人会赞美自己。Dāng yǒu chénggōng, měiguó rén huì zànměi zìjǐ.

When you are with other people, don't use cell phone.

当你与别人在一起,不要使用手机。Dāng nǐ yǔ biérén zài yīqǐ, bùyào shǐyòng shǒujī.

Americans want to have direct answers. Say yes when you mean yes.

Say no when you mean no.

美国人希望有直接的答案。说 “是的”,当你的意思是“是的”。说 “不是的”,当你的意

思是“不是的”。

Měiguó rén xīwàng yǒu zhíjiē de dá'àn. Shuō “shì de”, dāng nǐ de yìsi shì “shì de”. Shuō “bùshì de”, dāng nǐ de yìsi shì “bùshì de”.

In the U.S., you must be at least eighteen years old to be able to smoke.

在美国,你必须至少有十八岁才能抽烟。Zài měiguó, nǐ bìxū zhìshǎo yǒu shíbā suì

cáinéng chōuyān.

Don't say others are fat or thin.

美国人希望有直接的答案。说 “是的”,当你的意思是“是的”。说 “不是的”,当你的意

思是“不是的”。

Jìnzhǐ shuō biérén shì pàng háishì shòu.

Don't fart in public places.

禁止在公共场所放屁。Jìnzhǐ zài gōnggòng chǎngsuǒ fàngpì.

Americans eat hot and cold meals.

美国人吃冷和热的食物。Měiguó rén chī lěng hé rè de shíwù.

In the U.S., when you eat, you must not make any noise.

在美国,当你吃饭,禁止出生。Zài měiguó, dāng nǐ chīfàn, jìnzhǐ chūshēng.

In the U.S., when you eat, you must not burp.

在美国,当你吃饭,禁止打嗝。Zài měiguó, dāng nǐ chīfàn, jìnzhǐ dǎgé.

In the U.S., when you eat, it is prohibited to slurp.

在美国,当你吃,禁止啜食。Zài měiguó, dāng nǐ chī, jìnzhǐ chuài shí.

In the U.S., to be polite, look straight in the eyes of others.

在美国,要有礼貌,直视别人的眼睛。Zài měiguó, yào yǒu lǐmào, zhí shì biérén de yǎnjīng.

In the U.S., to be polite, you must firmly shake the hand of others

在美国,要有礼貌,你必须坚定地握手。Zài měiguó, yào yǒu lǐmào, nǐ bìxū

jiāndìng dì wòshǒu.

In some societies, women don't touch men when they greet each other.

在某些社会中,当他们互相问候,妇女不碰男人。Zài mǒu xiē shèhuì zhōng, dāng tāmen

hùxiāng wènhòu, fùnǚ bù pèng nánrén.

In the U.S., being late is rude.

在美国,迟到是失礼的。Zài měiguó, chídào shì shīlǐ de.

In the U.S., you have to come on time for meetings.

在美国,你必须准时来参加会议。Zài měiguó, nǐ bìxū zhǔnshí lái cānjiā huìyì.

Americans in general are very friendly.

美国人一般都非常友好。Měiguó rén yībān dōu fēicháng yǒuhǎo.

In the U.S., you have to thank everyone, including your parents and friends.

在美国,你必须要感谢每一个人,包括你的父母和朋友。

Zài měiguó, nǐ bìxū yào gǎnxiè měi yīgè rén, bāokuò nǐ de fùmǔ hé péngyǒu.

In the U.S., you have toward everyone: the president, bus driver, teacher,

student, rich, poor, male, female, old, and young.

在美国,你必须给大家:总统,公交车司机,教师,学生,富人,穷人,男女老幼。Zài měiguó, nǐ bìxū yào duì měi gèrén dōu bīn bīn yǒulǐ: Zǒngtǒng,

gōngjiāo chē sījī, jiàoshī, xuéshēng, fù rén, qióngrén, nánnǚ lǎo yòu.

In the U.S., you are required to give tips in restaurants from 15% to 18%

minimum .

在美国餐馆,你必须给最低从15 %至 18 %小费。

Zài měiguó cānguǎn, nǐ bìxū gěi zuìdī cóng 15%zhì 18%de xiǎofèi.

top related