conf. univ. dr. agnes erich director, biblioteca … (1713) trilingvă (slavoneşte, româneşte,...
Post on 28-Apr-2018
220 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Conf. univ. dr. Agnes Erich
Director, Biblioteca Judeţeană
“I.H.Rădulescu” Dâmboviţa
Constantin Brâncoveanu
şi-a început domnia în împrejurări grele pentru Ţara Românească
o perioadă de linişte propice creaţiilor de ordin spiritual
epocă de maximă înflorire culturală şi artistică
„cel mai mare dintre toţi principii, lumină strălucitoare până la marginile pământului”
cărţi de slujbă religioasă
cărţi de învăţătură
cărţi populare
rolul jucat de domnitor
– „cu voia”
– „cu hotărârea”
– „cu cheltuiala” voievodului
Activitatea tipografică în timpul domniei sale
Bucureşti, Snagov, Buzău, Râmnic, Târgovişte
Târgovişte
– după 57 de ani
– 1709
– prin transferarea materialului tipografic de la Râmnic
– Antim Ivireanul
Tiparniţe în Ţara Românească
14 lucrări:
– 9 în limba română
– 4 în limba greacă
– una trilingvă: slavonă, română şi greacă
Tiparniţa târgovişteană în
timpul lui Brâncoveanu
„pe timpul prea piosului, prea strălucitului şi prea
luminatului Domnitor, Domnul Domn Ioan Constantin Basarab Voevod Brâncoveanu, ...”
pe cheltuiala mitropolitului Antim Ivireanul
in folio, 973 p., textul imprimat cu roşu şi negru, două coloane
titlul încadrat într-un chenar cu flori
reprezentat un medalion în care se află Iisus Hristos (sus) şi Maica Domnului (jos)
pe verso-ul foii de titlu: stema Ţării Româneşti şi 10 versuri adresate domnului
Serviciul bisericesc (1709)
Evhologhion
• 1708-1712
• în limba română, cu alfabet chirilic
• in 4°; 569 p.
• tiparul negru şi roşu
• frontispicii, viniete, iniţiale, ornamente de compoziţie tipografică
• această ediţie diferă de celelalte Molitvenice cunoscute, tipărite anterior
Slujba Sfintei Ecaterina şi Proschinitarul Sfântului Munte
septembrie 1710
“Mitropolitul Antim din Iviria, în Mitropolia din Târgovişte”
prin îngrijirea ieromonahului Mitrofan Gregoraş
in 4°, tipărită roşu cu negru
foaia de titlu încadrată într-un chenar de tip arhitectural
Învăţătura bisericească
noiembrie 1710
în româneşte
tipograf: Gh. Radovici
in 8°, 45 f.
tipărită negru cu roşu
verso-ul foii de titlu:
Deisis
Învăţătura bisericească
Octoih (1712)
Tipograf: Gh. Radovici
• in 40, 464 p., negru cu roşu
• „tălmăcită de pre vorba ce grecească şi slovenească pre limba noastră cea românească.”
• Titlul: încadrat în flori de compoziţie tipografică
• Verso-ul foii de titlu: versurile dedicate stemei Ţării Româneşti
Rugăciuni în toate zilele săptămânii. Tălmăcite de pe grecie şi tipărite acum întâi într-acest chip, spre
folosul creştinilor
1712
tipograf Gh. Radovici
in 8°, 26 f.
Deisis
xilogravura
reprezentând-o pe
Maica Domnului pe
tron
Liturghier (1713)
tipograf: Gh. Radovici
in 40, 210 p., negru cu roşu
verso-ul foii de titlu: stema Ţării Româneşti şi versurile dedicate domnitorului
ilustratori Ursul Zugravul, Dimitrios şi Ioanichie
Liturghier
Masa proscomidiei
Deisis
Catavasier (1713)
trilingvă (slavoneşte,
româneşte, greceşte)
„o închinu prea sfinţitului şi
prea înţeleptului Mitropolit
a toată Ungrovlahia, Kyr
Anthimu, stăpânului mieu şi
făcătorului de multu bine,
carea mă rog să o priimeşti
cu blândeţe şi cu faţă lină.”
•Iisus Christos judecător
Molitvenic (1713)
tipărit după rânduiala celui grecesc
in 4°, 496 p., negru cu roşu
verso-ul foii de titlu: stema Ţării Româneşti
• “ iară cei ce vă veţi întâmpla a ceti, bucuraţiv-ă în Domnulu şi vă rugaţi pentru noi, şi ce greşală veţi afla, veri în cuvinte, veri în slove, îndreptaţi cu duhulu blândeţeloru, ne puindu-ne în ponosu, că pre cumu iaste cu neputinţă ceriului a se vede fără nori, aşa şi typariului fără greşală.”
Molitvenic
Pilde filosofeşti
tradusă de Antim pentru nevoile şcolilor din Bucureşti
“am pusu nevoinţă de s-au tălmăcitu aciastă carte de pre vorba ce proastă greciască pre limba rumânească, şi cu a me cheltuială amu făcutu de s-au tipăritu spre folosul aceştii patria.”
in 8° mic, cu 17 rânduri pe pagină
Pilde filosofeşti
o culegere de sentinţe filosofice
traduse din limba italiană în limba greacă de preotul Ioan Avramiu
două prefeţe semnate de Manu Apostol una dedicată Domnului “Ioan Constantin Basarab Voevod”
una cititorilor
Scopul tipăririi “Şi pentru că mulţi le-au socotit vrednice de tipărire şi folositoare
tuturor, pentru multele şi deosebitele sfaturi ce cuprind, am conlucrat şi eu pentru dragostea neamului meu să se dea la lumină şi să se tipărească cu cheltuiala mea spre folosul prea iubitei noastre mame obştesci a Greciei, ...”
Maxime Filosofice (1713)
1713
roman popular
întâmplările fantastice ale lui Alexandru Macedon
Del Chiaro
Istoria delle moderne rivoluzioni della Valachia (1718)
Alexandria
sprijinior al „culturii româneşti
prin scris şi tipar”
sprijinitor prin cuvânt şi faptă al
Ortodoxiei de pretutindeni
Concluzii
top related